All language subtitles for Nella Jones - Depositando uma carga gigante - Porn00

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,189 --> 00:00:12,370 Hey, what's crackin'? Hey, uh, nothing much. Just coming home for a few days 2 00:00:12,370 --> 00:00:13,370 the weekend. 3 00:00:13,530 --> 00:00:14,630 Well, how you been? 4 00:00:15,030 --> 00:00:16,029 I've been good. 5 00:00:16,030 --> 00:00:18,170 Yeah? Yeah, how have you been? 6 00:00:18,510 --> 00:00:21,390 Your complexion looks nice. You look really cute. 7 00:00:21,930 --> 00:00:23,550 Oh, thanks. 8 00:00:24,430 --> 00:00:29,230 How have you been? Been a little bit. I've been, you know. 9 00:00:29,530 --> 00:00:30,530 You seem a little depressed. 10 00:00:30,610 --> 00:00:32,210 Is your mind somewhere else? What's going on? 11 00:00:33,170 --> 00:00:34,810 Huh? You seem a little upset. 12 00:00:35,050 --> 00:00:36,050 Is something going on? 13 00:00:36,070 --> 00:00:40,970 No. I mean, I'm supposed to head out to the pool party later. 14 00:00:41,750 --> 00:00:44,410 So I'm in every time, huh? 15 00:00:46,130 --> 00:00:47,150 Is that what's happening? 16 00:00:47,350 --> 00:00:48,129 Mm -hmm. 17 00:00:48,130 --> 00:00:49,130 Yeah? 18 00:00:49,970 --> 00:00:53,970 I haven't seen you longer than 30 seconds, and you can't even hug me or 19 00:00:54,710 --> 00:00:57,490 What? You didn't even say hi to me. What the hell? I'm sorry. You're trying to 20 00:00:57,490 --> 00:00:59,530 get past me to go to a pool party. That's ridiculous. 21 00:01:00,370 --> 00:01:01,370 What do you expect? 22 00:01:01,410 --> 00:01:04,209 I'm in college, and this is what all of my friends are doing right now. 23 00:01:04,510 --> 00:01:07,930 Well, I haven't seen you in forever. I just wanted to say hi to you. Will you 24 00:01:07,930 --> 00:01:09,730 sit down on the couch and talk to me for a little bit? 25 00:01:10,470 --> 00:01:13,810 Fine. What do you want to know about? 26 00:01:14,270 --> 00:01:17,030 I want to know everything. 27 00:01:17,350 --> 00:01:18,610 I want to know what you're studying. 28 00:01:19,150 --> 00:01:21,830 I want to know if anybody's being mean to you. 29 00:01:22,170 --> 00:01:24,130 I want to know if everybody's being nice to you. 30 00:01:24,830 --> 00:01:27,810 Okay, well, you know what I'm studying for, obviously. 31 00:01:28,510 --> 00:01:29,910 Going to school to be a doctor. 32 00:01:30,750 --> 00:01:31,750 Is that right? 33 00:01:33,070 --> 00:01:34,070 Well... 34 00:01:35,150 --> 00:01:36,810 You know what? You change your managers up. 35 00:01:37,410 --> 00:01:39,590 You change your managers like boyfriends. 36 00:01:42,150 --> 00:01:47,210 You only get one life, okay? I have to make the right decision. Now you're 37 00:01:47,210 --> 00:01:48,850 to med school. This is new to me. 38 00:01:49,330 --> 00:01:52,190 And I'm paying for it. My mom didn't tell you. 39 00:01:52,550 --> 00:01:55,670 No, she didn't tell me. She's out blowing some fucking bartender 40 00:01:56,410 --> 00:01:57,630 Your mom's a cheater. 41 00:01:58,230 --> 00:02:00,210 She's fucking bartending dickholes. 42 00:02:01,130 --> 00:02:04,690 This bitch has been fucking around on me. She's fucking with them bartenders. 43 00:02:04,750 --> 00:02:08,250 Yeah, mom's a hoe. We all know that already. Yeah, she's back there riding 44 00:02:08,250 --> 00:02:10,750 bars, sucking her dick holes, licking them fucking eggs. 45 00:02:11,470 --> 00:02:14,150 They're fucking flipping her upside down, eating her monkey. 46 00:02:14,650 --> 00:02:16,070 Does she still fuck your dick? 47 00:02:16,690 --> 00:02:17,970 She ain't sucking my dick. 48 00:02:18,650 --> 00:02:21,110 I know them bartenders are sucking on her monkey. 49 00:02:21,690 --> 00:02:22,690 She's hot. 50 00:02:22,970 --> 00:02:27,370 True. Yeah, she's got that funky monkey monkey. 51 00:02:27,750 --> 00:02:28,890 But not like her daughter. 52 00:02:29,830 --> 00:02:33,160 I wouldn't know anything. Yeah, but the thing about that, you just are a 53 00:02:33,160 --> 00:02:34,440 younger, hotter version than her. 54 00:02:34,820 --> 00:02:35,820 Exactly. 55 00:02:36,100 --> 00:02:38,640 But, I'm assuming everything else is better too. 56 00:02:39,140 --> 00:02:42,440 But back to college. I want to hear more about what is cracking. 57 00:02:43,980 --> 00:02:46,720 Nothing really. I'm supposed to go to a pool party tonight. 58 00:02:47,620 --> 00:02:49,100 Might fuck someone, might not. 59 00:02:49,600 --> 00:02:52,640 What the hell are you talking to me about that for? I don't want you having 60 00:02:52,640 --> 00:02:55,660 with anybody. I don't need no damn grandchildren running around. I'm an 61 00:02:55,660 --> 00:02:56,660 now, okay? 62 00:02:56,980 --> 00:02:59,760 No, you're not old enough to be making that kind of decision. 63 00:03:00,360 --> 00:03:02,080 What do you mean? Of course I am. 64 00:03:03,060 --> 00:03:05,520 I'm at the age I can fuck whoever I want now. 65 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 It makes me sad. 66 00:03:08,240 --> 00:03:09,300 I don't want you to. 67 00:03:10,040 --> 00:03:13,960 I just want you to all to myself. 68 00:03:15,020 --> 00:03:18,880 And just stay here and play your little video games and hang out at the house 69 00:03:18,880 --> 00:03:20,260 forever. No, Dad. 70 00:03:20,720 --> 00:03:23,520 And go out back and play volleyball and act like you're cool. 71 00:03:24,300 --> 00:03:26,260 One of those days. What happened? 72 00:03:27,820 --> 00:03:30,220 You ain't going to pool parties and suck the pecker holes? 73 00:03:32,900 --> 00:03:36,660 I'll suck the pecker holes, but I'm not five. I'm not going to freaking... 74 00:03:36,660 --> 00:03:40,260 What's funny about sucking pecker holes? I don't understand what you're doing. 75 00:03:42,440 --> 00:03:43,440 Yeah, baby. 76 00:03:44,080 --> 00:03:48,400 And you're going to lick... Don't be licking away at these old salty balls at 77 00:03:48,400 --> 00:03:49,400 party. 78 00:03:50,360 --> 00:03:51,360 Why not? 79 00:03:52,100 --> 00:03:55,060 Because I may not have been for three or four days. You don't know who they are. 80 00:03:56,820 --> 00:03:57,940 Interesting point, right? 81 00:03:58,260 --> 00:03:59,260 I guess so. 82 00:03:59,820 --> 00:04:02,020 Who else am I supposed to fuck? 83 00:04:02,660 --> 00:04:08,220 Well, there's always... There's always me. 84 00:04:09,520 --> 00:04:12,660 I'm sitting here doing nothing these days. You're all grown up. I can do 85 00:04:12,660 --> 00:04:19,060 whatever the fuck you want. You... I mean... Isn't that... You're my stepdad. 86 00:04:19,060 --> 00:04:20,300 you think that's like... 87 00:04:22,640 --> 00:04:26,300 Who knows? Who the fuck? I don't think anybody knows it's okay anymore, do you? 88 00:04:26,880 --> 00:04:31,240 No. I mean, I guess mom is out fucking up other people right now. She's not 89 00:04:31,240 --> 00:04:32,440 fucking getting her ass laid. 90 00:04:34,700 --> 00:04:35,700 She is. 91 00:04:36,420 --> 00:04:39,580 I don't doubt it. Why do you think that's funny? That's not funny to me. 92 00:04:40,080 --> 00:04:42,580 She's not getting her ass laid. Well, it's funny to me. 93 00:04:43,620 --> 00:04:47,640 Yeah, what about me? I'm sitting here all alone, sad, depressed. So find 94 00:04:47,640 --> 00:04:48,640 to get laid with. 95 00:04:48,900 --> 00:04:50,260 I will. How about this? 96 00:04:50,820 --> 00:04:51,820 How about... 97 00:04:52,140 --> 00:04:54,960 You show me what you got in your bag. I have a feeling you have something in 98 00:04:54,960 --> 00:04:55,960 there. What is in there? 99 00:04:58,660 --> 00:05:02,300 It's just my bathing suit for the pool party. Oh, see, I knew you were rocking 100 00:05:02,300 --> 00:05:05,220 something. Trying to hide something in that little bag. 101 00:05:05,620 --> 00:05:08,320 I knew you had something going on. There better not be no drugs in there. 102 00:05:08,580 --> 00:05:09,640 No drugs. 103 00:05:09,880 --> 00:05:11,240 It's just the bikini. 104 00:05:11,620 --> 00:05:15,040 This is out of control. You come to visit for the weekend just to go to a 105 00:05:15,040 --> 00:05:16,320 party? Well, yeah. 106 00:05:16,760 --> 00:05:20,030 I'm not going to just... Sit around and wait at the house. It's boring. 107 00:05:20,250 --> 00:05:22,870 You've got to come party and get your ass waked. That's not cool. 108 00:05:23,150 --> 00:05:24,150 Yeah. No. 109 00:05:24,550 --> 00:05:26,490 I'm a college girl now. Come on. 110 00:05:27,150 --> 00:05:29,010 That's what you guys do? I have to have fun. 111 00:05:29,390 --> 00:05:32,390 Well, you know what? Life isn't all fun and games. 112 00:05:33,110 --> 00:05:36,530 Sometimes you've got to take things serious, like trying on baby pictures. I 113 00:05:36,530 --> 00:05:40,530 take sucking dick very seriously. What the hell? Don't say that to me. 114 00:05:42,650 --> 00:05:43,650 I'm going to cry. 115 00:05:44,690 --> 00:05:46,470 It's scary as hell. 116 00:05:52,940 --> 00:05:53,940 I mean, 117 00:05:55,560 --> 00:05:56,700 you said it yourself earlier. 118 00:05:57,240 --> 00:05:58,520 I got an idea. 119 00:05:59,240 --> 00:06:01,040 How much money you got for this pool party? 120 00:06:02,280 --> 00:06:03,139 Not enough. 121 00:06:03,140 --> 00:06:06,620 Do you want to show up and be the life of the party with a bunch of cool stuff? 122 00:06:08,320 --> 00:06:09,320 What do I have to do? 123 00:06:09,780 --> 00:06:12,440 What do you mean, what do you have to do? Look at you jumping to conclusions. 124 00:06:13,380 --> 00:06:16,390 Look. I will let you have one of those credit cards in there. 125 00:06:17,370 --> 00:06:18,370 Two. 126 00:06:18,490 --> 00:06:21,490 Okay, two credit cards. You take two. I don't care which ones you take. It 127 00:06:21,490 --> 00:06:22,349 doesn't matter to me. 128 00:06:22,350 --> 00:06:25,210 I'll just take the rest and owe them. Get reimbursed. 129 00:06:26,510 --> 00:06:27,510 I'll give it down. 130 00:06:27,690 --> 00:06:28,690 You know? 131 00:06:28,770 --> 00:06:31,110 But you know what? You're already going to have to dig out and try on those 132 00:06:31,110 --> 00:06:33,830 bathing suits for me if I can tell you if you should rock them or not. 133 00:06:34,910 --> 00:06:35,910 Fine. 134 00:06:35,970 --> 00:06:39,230 That's one. Yeah, you need some money. Look at you. I knew it. That's why you 135 00:06:39,230 --> 00:06:41,370 came home. You needed fucking money. I do. 136 00:06:42,090 --> 00:06:44,890 So why didn't you just do that when you walked in the door instead of being 137 00:06:44,890 --> 00:06:46,690 like, you didn't even hug me. That was mean. 138 00:06:47,050 --> 00:06:48,130 My feelings are hurt. 139 00:06:49,330 --> 00:06:52,510 Oh, if you hug me, I'll unhurt your feelings. 140 00:06:54,170 --> 00:06:55,870 How about I unhurt your feelings? 141 00:06:57,250 --> 00:06:58,610 Your feelings are hurt too. 142 00:06:59,190 --> 00:07:00,790 So I never knew you weren't yet. 143 00:07:01,510 --> 00:07:03,110 That must be your only feeling. 144 00:07:03,550 --> 00:07:05,110 This is what you want me to put on? 145 00:07:05,330 --> 00:07:07,490 Yes, go ahead. Put it on. I want to see what it looks like. 146 00:07:19,020 --> 00:07:20,480 What if your mom walked in right now? 147 00:07:21,840 --> 00:07:25,360 She shouldn't care. She's fucked like ten allergies at least. 148 00:07:25,720 --> 00:07:28,960 You know what's crazy? She's not going to walk in. You know how? I know. How? 149 00:07:29,260 --> 00:07:32,120 Because I put a little fucking bug in her car. I know where she's at. 150 00:07:33,160 --> 00:07:34,280 So she won't catch up? 151 00:07:34,880 --> 00:07:36,140 No, she's not eating bugs. 152 00:07:36,760 --> 00:07:38,880 So I can fuck your dick? 153 00:07:39,340 --> 00:07:42,840 What the hell? You're a bad girl. You want to practice on me? Is that what 154 00:07:42,840 --> 00:07:43,459 you're saying? 155 00:07:43,460 --> 00:07:44,460 Yeah. 156 00:07:45,000 --> 00:07:49,640 I just started college. I have to make sure that I'm good, okay? I have to 157 00:07:49,640 --> 00:07:53,000 that. What are you telling me when I play Monday? What's this all about? 158 00:07:54,400 --> 00:07:58,560 You want to give me a handy first and then see if you can work your way to 159 00:07:58,760 --> 00:08:00,540 Of course. 160 00:08:01,200 --> 00:08:05,620 Only if you give me the two credit cards, though. Not one. Two. 161 00:08:05,940 --> 00:08:09,380 Yeah, it's all about the money, right? Yeah, right. I don't believe that. 162 00:08:10,800 --> 00:08:13,100 There's something that tells me that. Is there? 163 00:08:13,800 --> 00:08:16,880 Could be I 164 00:08:16,880 --> 00:08:30,500 just 165 00:08:30,500 --> 00:08:37,320 bought it and I spent all my money on it. You're taking 166 00:08:37,320 --> 00:08:40,340 up my World War II documentaries that I watch religiously. 167 00:08:42,510 --> 00:08:44,490 You know how I am about my war documentaries? 168 00:08:44,950 --> 00:08:45,569 I know. 169 00:08:45,570 --> 00:08:47,370 I can't. I've got to watch all of them. 170 00:08:49,890 --> 00:08:53,470 But this is probably much better. Much, much better. 171 00:08:53,710 --> 00:08:54,710 It is. 172 00:08:54,770 --> 00:08:55,770 Turn around. 173 00:08:55,990 --> 00:08:58,010 I've got to do titties with Perky. You're cute. 174 00:08:58,370 --> 00:08:59,370 Hello. 175 00:08:59,610 --> 00:09:00,610 Look at you. 176 00:09:02,190 --> 00:09:03,670 You're a bad girl. Don't do that. 177 00:09:04,050 --> 00:09:06,290 You can't go to the party like that. That's not good. 178 00:09:06,670 --> 00:09:07,670 Why not? 179 00:09:07,730 --> 00:09:10,010 You're going to get in trouble. 180 00:09:11,120 --> 00:09:14,480 The police will come and take you to jail. What every college girl wears now. 181 00:09:14,780 --> 00:09:17,040 Okay, put your top on. Let's see what that says. 182 00:09:18,800 --> 00:09:23,680 Is this what all the college girls are backing you? 183 00:09:24,020 --> 00:09:28,120 Yes. I don't know what's going on in these damn colleges these days. What are 184 00:09:28,120 --> 00:09:30,780 they teaching you anyway? Is it teaching how to respect it? Not yet? 185 00:09:31,580 --> 00:09:32,580 Pretty much. 186 00:09:33,160 --> 00:09:34,760 Well, that'll take you far in life. 187 00:09:35,700 --> 00:09:36,700 Will it? 188 00:09:36,960 --> 00:09:39,360 Well, yeah, it will. I promise you that. 189 00:09:47,910 --> 00:09:50,630 Oh, you're going to flop down and watch some TV with me? 190 00:09:51,250 --> 00:09:53,230 I thought you hated those War Doctor movies. 191 00:09:55,930 --> 00:09:56,930 Normally I do. 192 00:09:57,570 --> 00:09:59,710 So, what about that handy? 193 00:09:59,950 --> 00:10:06,790 What about, uh, I want you, like, you can just hold it, and if you're 194 00:10:06,790 --> 00:10:09,790 uncomfortable, then you don't have to do it. But you can't tell Mom, alright? 195 00:10:10,810 --> 00:10:12,070 Okay. Promise? 196 00:10:12,670 --> 00:10:13,890 Promise. Alright, cool. 197 00:10:14,430 --> 00:10:16,470 So, are you cool with this? Are you sure? 198 00:10:17,090 --> 00:10:18,590 I've got a boner. I've got a razor. 199 00:10:19,330 --> 00:10:20,330 Let me see. 200 00:10:24,770 --> 00:10:25,770 What? 201 00:10:26,770 --> 00:10:28,170 I can't believe this. 202 00:10:28,470 --> 00:10:31,490 Mom would freak out. 203 00:10:31,950 --> 00:10:32,950 What do you mean? 204 00:10:33,130 --> 00:10:36,510 Mom would freak out if she knew that I was looking at your dick right now. 205 00:10:37,310 --> 00:10:38,390 Do you not like it? 206 00:10:38,830 --> 00:10:39,830 I love it. 207 00:10:40,060 --> 00:10:41,420 But that's not the point. 208 00:10:43,400 --> 00:10:45,400 Okay, you can just touch it. 209 00:10:46,020 --> 00:10:47,020 Good job. 210 00:10:48,380 --> 00:10:49,380 Touch it? 211 00:10:54,760 --> 00:10:55,760 Okay, 212 00:10:59,460 --> 00:11:02,260 Rose, that gives you a little moisture. 213 00:11:22,460 --> 00:11:25,120 It's a lot bigger than I expected it to be. 214 00:11:26,300 --> 00:11:27,420 Is that a good thing? 215 00:11:27,780 --> 00:11:28,780 Yeah. 216 00:11:29,380 --> 00:11:31,240 Mom should be happy with this. 217 00:11:31,800 --> 00:11:34,740 I don't understand what her problem is. I don't know. 218 00:11:35,720 --> 00:11:37,200 I don't know. 219 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Why for me? 220 00:11:44,080 --> 00:11:45,080 It's true. 221 00:11:48,820 --> 00:11:50,540 To hell with the handy, huh? 222 00:11:51,120 --> 00:11:54,160 All right, fuck that. You said you've been doing blowjobs. Let's see what you 223 00:11:54,160 --> 00:11:55,160 got. 224 00:11:57,020 --> 00:11:58,040 You want a blowjob? 225 00:11:58,640 --> 00:11:59,640 Sure, why not? 226 00:11:59,700 --> 00:12:00,780 If you're comfortable with it. 227 00:12:04,860 --> 00:12:06,560 Your terrible mom's not going to want it. 228 00:12:06,860 --> 00:12:10,240 I'm not going to give a damn if she does. She can join in. She's just making 229 00:12:10,240 --> 00:12:11,240 crazy every time. 230 00:12:59,880 --> 00:13:01,360 That was all signature. 231 00:13:09,100 --> 00:13:10,400 Who's better, me or mom? 232 00:13:11,160 --> 00:13:12,460 You so far. 233 00:13:14,200 --> 00:13:16,220 You just got started. 234 00:13:33,440 --> 00:13:35,640 You want me to put a bowl in my mouth? 235 00:14:40,810 --> 00:14:41,810 Hmm. 236 00:15:19,340 --> 00:15:21,400 Thank you. 237 00:16:09,050 --> 00:16:12,910 You just came in my mouth. 238 00:16:13,330 --> 00:16:14,289 What's that? 239 00:16:14,290 --> 00:16:15,830 You just came in my mouth. 240 00:16:16,050 --> 00:16:17,050 I thought you were used to that. 241 00:16:18,330 --> 00:16:20,550 Yeah, but not by my stepdad. 242 00:16:22,560 --> 00:16:23,560 How's it taste? 243 00:16:25,060 --> 00:16:26,060 Not too bad. 244 00:16:26,360 --> 00:16:28,440 Better than I expected, to be honest. 245 00:16:29,160 --> 00:16:30,940 You look pretty fucking awesome, too. 246 00:16:31,200 --> 00:16:32,240 But here's the deal. 247 00:16:32,460 --> 00:16:35,780 I'm not going to give you three credit cards. Just grab them out of my wallet. 248 00:16:36,180 --> 00:16:37,180 Have a good time. 249 00:16:37,460 --> 00:16:43,400 But be safe. Don't be getting cards and stuff like that. I won't. You promise? 250 00:16:43,760 --> 00:16:44,760 Thank you, Daddy. 251 00:16:45,540 --> 00:16:46,540 You promise? 252 00:16:46,800 --> 00:16:48,280 No. I pinky promise. 253 00:16:48,620 --> 00:16:51,060 No drugs, no alcohol. No drugs, no alcohol. 254 00:16:51,340 --> 00:16:55,380 All right, well, you can grab your stuff and get out of here. I'm not going to 255 00:16:55,380 --> 00:16:56,239 hang on to you. 256 00:16:56,240 --> 00:16:57,240 Okay? 257 00:16:57,780 --> 00:16:59,300 Fine. All right. 258 00:17:00,140 --> 00:17:01,160 I missed you. 259 00:17:01,560 --> 00:17:05,440 I got to catch up with you, even though it was really weird circumstances. 260 00:17:08,599 --> 00:17:12,579 Well, you know what? No one needs to hear this, but... No, they don't. 261 00:17:12,940 --> 00:17:17,800 If you ever want to do it again... Oh, you're into it. Look at you. 262 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 You're naughty. 263 00:17:19,980 --> 00:17:21,040 Where are the credit cards? 264 00:17:21,780 --> 00:17:22,780 They're in the kitchen. 265 00:17:24,180 --> 00:17:25,180 Hey, 266 00:17:25,720 --> 00:17:26,859 hey, hey. What are you doing? 267 00:17:27,380 --> 00:17:28,460 Making leftovers. 268 00:17:29,180 --> 00:17:31,500 Making leftovers? For who? Yourself? 269 00:17:31,880 --> 00:17:33,140 Well, for me and you. 270 00:17:33,420 --> 00:17:34,420 For me? 271 00:17:34,620 --> 00:17:36,620 I didn't do anything. Well, 272 00:17:39,520 --> 00:17:40,600 that's the way to you. 273 00:17:40,840 --> 00:17:42,840 To make leftovers for me. 274 00:17:43,040 --> 00:17:44,240 Oh, my God. 275 00:17:47,720 --> 00:17:48,900 Pretty fucking cool. 276 00:17:50,360 --> 00:17:51,360 Yeah. 277 00:17:51,700 --> 00:17:54,560 Sorry, I'm kind of spoiled and surprised. 278 00:17:56,900 --> 00:17:57,900 I'm fine. 279 00:17:58,420 --> 00:18:01,920 Anyway, if it doesn't matter, because I came in here to talk to you about 280 00:18:01,920 --> 00:18:02,920 something else. 281 00:18:03,020 --> 00:18:04,020 About what? 282 00:18:04,040 --> 00:18:08,280 Well, I was thinking last night, laying in bed alone, staring at the walls like 283 00:18:08,280 --> 00:18:09,280 I do every night. 284 00:18:09,920 --> 00:18:12,420 And I was thinking, I kind of want you to move home. 285 00:18:12,940 --> 00:18:14,440 I think it's the best choice. 286 00:18:14,800 --> 00:18:20,300 I can't move home right now. I have all of my friends and... Well, you're going 287 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 to have to. 288 00:18:22,900 --> 00:18:24,400 And I don't know what to tell you. 289 00:18:24,840 --> 00:18:26,600 You have to tell that boyfriend of yours. 290 00:18:27,120 --> 00:18:30,620 You know, he's got a cricket dick. He's got to fuck off. 291 00:18:31,360 --> 00:18:35,640 His dick looks like a butt on an old t -shirt from the 20s. 292 00:18:36,480 --> 00:18:37,480 Huh? 293 00:18:38,200 --> 00:18:39,300 How do you know? 294 00:18:39,680 --> 00:18:42,360 It looks like a stack of buttons. I thought they were jeans. 295 00:18:42,980 --> 00:18:43,980 Hmm. 296 00:18:44,240 --> 00:18:46,980 You don't want to stack a button for the rest of your life, do you? 297 00:18:47,460 --> 00:18:50,520 No. You want to stack it for dollars, damn it. 298 00:18:52,060 --> 00:18:53,360 Why do you want me home? 299 00:18:55,560 --> 00:18:59,560 Anyways, I want you to be here because I think I'm going to kick your mom out 300 00:18:59,560 --> 00:19:00,560 and keep you. 301 00:19:02,920 --> 00:19:04,540 You can't do that to mom. 302 00:19:05,220 --> 00:19:08,620 Man, that bitch is out licking booty holes. That's all that's going down 303 00:19:08,620 --> 00:19:09,620 now. 304 00:19:09,860 --> 00:19:10,860 The food's burning. 305 00:19:11,280 --> 00:19:12,940 I will. I'll take it off the burner instead. 306 00:19:14,180 --> 00:19:16,620 What the hell do you want me to do? 307 00:19:17,840 --> 00:19:21,120 Do I look like Gordon Ramsay to you? 308 00:19:21,420 --> 00:19:25,260 Enough dad joke. 309 00:19:28,120 --> 00:19:31,700 Yeah, well, you know what? I want you to come home and I'm willing to pay for 310 00:19:31,700 --> 00:19:32,700 everything. 311 00:19:32,980 --> 00:19:34,420 What do you mean pay for everything? 312 00:19:34,820 --> 00:19:36,540 I will give you a new car. 313 00:19:37,440 --> 00:19:41,200 I'll give you $100 ,000 and I'll pay for your entire moon and I'll pay your 314 00:19:41,200 --> 00:19:42,940 student loans that way they don't bother you. 315 00:19:43,880 --> 00:19:46,040 That is a pretty goddamn good deal. 316 00:19:47,300 --> 00:19:50,800 Yeah, and I want you to fucking text that boyfriend of yours that he's got a 317 00:19:50,800 --> 00:19:52,180 stack of buttons for a penis. 318 00:19:53,560 --> 00:19:55,260 Fine. You'll do that? 319 00:19:55,520 --> 00:19:57,800 The text is more important than the rest of it. 320 00:19:59,980 --> 00:20:04,140 Yes, if everything that you just said is agreed on. 321 00:20:05,840 --> 00:20:07,320 You will do it? You'll move home? 322 00:20:08,720 --> 00:20:09,720 Yeah. 323 00:20:10,200 --> 00:20:13,920 That's a lot of shit to offer, isn't it? That was a lot. That's like a car, a 324 00:20:13,920 --> 00:20:18,860 hundred grand. That's like three years of having to do intern work and shit 325 00:20:18,860 --> 00:20:19,860 after school. 326 00:20:20,240 --> 00:20:21,019 I know. 327 00:20:21,020 --> 00:20:22,180 That's why I'm going to come back. 328 00:20:22,580 --> 00:20:24,080 Yeah, and then you can just work for me. 329 00:20:24,380 --> 00:20:26,420 You can just, like, eat the day under my desk. 330 00:20:27,000 --> 00:20:30,160 Just be like, hi, all day. That'd be awesome. 331 00:20:31,580 --> 00:20:33,460 You're too cool. Too cool for school. 332 00:20:33,940 --> 00:20:36,080 You are too fucking cool for school. 333 00:20:36,380 --> 00:20:37,640 Too cool for school. 334 00:20:38,220 --> 00:20:41,000 You're going to have to walk in there. I want you to walk into your school and 335 00:20:41,000 --> 00:20:44,560 tell the dean, look here, you son of a bitch, you're nothing to me. And I want 336 00:20:44,560 --> 00:20:48,020 you to throw your spiral notebook at him. And then I'll zip away in my new 337 00:20:48,020 --> 00:20:49,020 that you bought me? 338 00:20:49,040 --> 00:20:50,019 Yeah. 339 00:20:50,020 --> 00:20:54,220 Deal. And then we'll go up into the hills and we'll fuck like animals. 340 00:20:55,220 --> 00:20:57,320 Okay. People will hear us from all sides. 341 00:20:57,540 --> 00:20:58,540 It'll be romantic. 342 00:21:00,490 --> 00:21:02,890 You got a boner talking about that, don't you? 343 00:21:03,670 --> 00:21:04,670 Yes, I do. 344 00:21:05,310 --> 00:21:06,970 That's why I woke up with a boner. 345 00:21:07,630 --> 00:21:10,910 I can see it. 346 00:21:11,130 --> 00:21:13,410 You're being crazy. There's no boner. 347 00:21:14,550 --> 00:21:17,570 There's no damn boner. 348 00:21:18,850 --> 00:21:20,790 You're just trying to pick on me. 349 00:21:22,430 --> 00:21:24,270 There's a boner that can stack a button. 350 00:21:24,910 --> 00:21:25,910 It does? 351 00:21:26,750 --> 00:21:28,170 Fuck you then. 352 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 Fuck you then. 353 00:21:30,900 --> 00:21:31,900 You ain't doing shit. 354 00:21:32,440 --> 00:21:36,100 I give you my big feet to fucking massage them. 355 00:21:36,920 --> 00:21:41,000 I'd rather your dick massage my puppy. 356 00:21:41,360 --> 00:21:42,360 How about that? 357 00:21:43,160 --> 00:21:44,280 How about that? 358 00:21:44,520 --> 00:21:45,519 Are you ready for that? 359 00:21:45,520 --> 00:21:46,520 I don't know if you are. 360 00:21:47,060 --> 00:21:49,540 You seem a little cocky since you went to school. 361 00:21:49,980 --> 00:21:53,820 But I wake up, you're in there cooking breakfast, your mom's out on business. 362 00:21:54,750 --> 00:21:57,850 Licking booty holes behind the bar. I just couldn't resist ever since I sucked 363 00:21:57,850 --> 00:22:00,490 your dick. And then I come in here to offer you to stay here. This thing's 364 00:22:00,490 --> 00:22:02,290 turning into something. It's getting dangerous. 365 00:22:04,150 --> 00:22:05,730 Ever since I sucked your dick. 366 00:22:06,350 --> 00:22:07,350 What about it? 367 00:22:08,670 --> 00:22:10,530 I've been wanting more. 368 00:22:11,490 --> 00:22:13,190 Wanting more? You've been thinking about it? 369 00:22:13,610 --> 00:22:14,870 A little bit, yeah. 370 00:22:15,230 --> 00:22:19,970 Really? Mm -hmm. I thought so. Me too. I could sense you were thinking about it. 371 00:22:22,690 --> 00:22:23,690 Anyways, yeah. 372 00:22:24,140 --> 00:22:30,340 Do you want me to help you with it? Is that what you want? 373 00:22:30,900 --> 00:22:34,500 Yeah. You want to help with that? You want me to help you out? 374 00:22:35,020 --> 00:22:36,320 How about I help you out? 375 00:22:38,360 --> 00:22:39,360 What do you mean? 376 00:22:39,880 --> 00:22:40,880 Come here. 377 00:22:40,960 --> 00:22:41,960 I'll show you. 378 00:22:44,400 --> 00:22:45,980 Bend over, okay? 379 00:22:46,220 --> 00:22:47,580 And I'll show you how this works. 380 00:22:48,400 --> 00:22:49,400 How about that? 381 00:22:50,160 --> 00:22:51,160 How's that feel? 382 00:22:51,540 --> 00:22:52,940 Okay. Okay? 383 00:22:59,690 --> 00:23:00,690 Do this. 384 00:23:04,470 --> 00:23:07,810 Just like that. 385 00:23:08,970 --> 00:23:10,910 Do that. 386 00:23:14,270 --> 00:23:16,250 And then you bend that way. 387 00:23:17,470 --> 00:23:18,470 Like that? 388 00:23:18,690 --> 00:23:20,810 Yeah, like that. Just like that. 389 00:23:21,190 --> 00:23:25,610 And then we'll relieve you of all your stress, right? 390 00:23:25,950 --> 00:23:26,950 Yeah. 391 00:23:53,710 --> 00:23:54,730 I feel scared now. 392 00:23:58,310 --> 00:24:01,590 This is way better than any morning breakfast. 393 00:24:02,390 --> 00:24:03,390 So much better. 394 00:24:54,170 --> 00:24:55,630 Did you join that? 395 00:31:46,960 --> 00:31:48,460 First thing in the morning. 396 00:31:48,880 --> 00:31:49,880 Yeah. 397 00:31:50,840 --> 00:31:51,840 What are you doing? 398 00:32:19,340 --> 00:32:24,800 I'm going to eat this fucking breakfast and get my mask off. I'm going to head 399 00:32:24,800 --> 00:32:25,800 out then. 400 00:32:26,080 --> 00:32:29,520 You're going to get cleaned up. We can hang out a little bit more I guess. 401 00:32:30,160 --> 00:32:31,580 I'm going to pick up my mask off. 402 00:32:34,310 --> 00:32:36,010 I knew you would be in here. 403 00:32:36,790 --> 00:32:39,630 You're going to be staying in here forever now. 404 00:32:41,410 --> 00:32:42,890 What are you dressed up for? 405 00:32:43,330 --> 00:32:44,590 I'm going to go see my boyfriend. 406 00:32:45,030 --> 00:32:50,110 No. You're not allowed to see him anymore. No more stack -a -buttons. Come 407 00:32:50,390 --> 00:32:51,510 Stack -a -buttons is his nickname. 408 00:32:52,250 --> 00:32:54,250 His dick looks like a stack -a -button. 409 00:32:55,510 --> 00:32:56,489 No more. 410 00:32:56,490 --> 00:32:59,330 Stack -a -buttons. From a jacket from 1922. 411 00:33:00,940 --> 00:33:04,280 Come on, man. Probably. You're stacking buttons up in your butthole. What are 412 00:33:04,280 --> 00:33:05,280 you doing? 413 00:33:05,340 --> 00:33:06,500 You need to get a grip. 414 00:33:06,980 --> 00:33:09,280 Taking you to church on Sunday. It's going to be fun. 415 00:33:10,120 --> 00:33:13,280 So how are you going to convince me to... Maybe you can give me a blowjob in 416 00:33:13,280 --> 00:33:19,780 confession, but... Anyways, you're not going to your boyfriend's because I just 417 00:33:19,780 --> 00:33:21,680 shelled out a bunch of money and got you a car. 418 00:33:21,900 --> 00:33:24,660 That dude's worthless and the dick looks like a stack of buttons. 419 00:33:26,040 --> 00:33:30,560 I mean, I guess your dick is better than... Looks like a ballpoint pen 420 00:33:30,560 --> 00:33:31,560 out of an office. 421 00:33:34,740 --> 00:33:35,740 Can't disagree. 422 00:33:35,800 --> 00:33:37,140 Well, Jesus loves you. 423 00:33:37,420 --> 00:33:38,600 That's all that matters. 424 00:33:39,760 --> 00:33:41,440 Anyways, you're not going, okay? 425 00:33:42,720 --> 00:33:45,420 We already talked about this. You need to get him out of your head. 426 00:33:46,040 --> 00:33:47,040 I'll bite you. 427 00:33:49,720 --> 00:33:53,440 Fine. Then you're going to have to dick me down better than him. 428 00:33:53,740 --> 00:33:57,100 I like how you submitted to it. You're like, fuck it. It's not even funny to 429 00:33:57,100 --> 00:33:58,100 you. You're like, yeah, you did. 430 00:33:59,830 --> 00:34:00,830 Alright, 431 00:34:01,670 --> 00:34:04,050 cool. Well, I have to take you down better? 432 00:34:04,730 --> 00:34:05,930 We can do that. 433 00:34:06,170 --> 00:34:09,510 How about I just... I was going to work on my computer, but I can just pull my 434 00:34:09,510 --> 00:34:13,050 dick out and get it rock hard for you right away. You can finish that work 435 00:34:13,050 --> 00:34:15,230 later. How about that? 436 00:34:16,050 --> 00:34:18,230 What do you think? 437 00:34:19,290 --> 00:34:20,370 I think yes. 438 00:34:20,850 --> 00:34:22,750 You think yes? I think yes. 439 00:34:26,389 --> 00:34:28,690 Yeah, your cock is so much better than his. 440 00:34:29,190 --> 00:34:30,210 Really? You're sure? 441 00:34:30,530 --> 00:34:31,530 Mm -hmm. 442 00:34:32,710 --> 00:34:35,070 I don't think he's still here. He still dares me. 443 00:34:38,010 --> 00:34:39,130 He's up to no good. 444 00:35:26,190 --> 00:35:27,190 Oh! 445 00:35:57,670 --> 00:35:58,670 and harder. 446 00:36:57,660 --> 00:36:58,660 Yes. 447 00:37:03,760 --> 00:37:06,040 Can you go from here? 448 00:38:59,660 --> 00:39:00,660 doggie 449 00:41:34,470 --> 00:41:35,470 I'm going to get some work. 450 00:45:35,950 --> 00:45:36,950 You want that one. 451 00:46:11,740 --> 00:46:13,300 You're gonna mark your territory? 452 00:46:15,060 --> 00:46:18,880 As long as you don't get it in my eyes. 453 00:46:22,120 --> 00:46:24,460 You can mark this way all you want. 454 00:46:30,400 --> 00:46:32,060 I want your big load. 455 00:46:37,680 --> 00:46:40,500 I've always wondered what your gum was like. 456 00:47:27,760 --> 00:47:28,760 Hmm. 457 00:48:46,030 --> 00:48:51,370 I think that I probably got a better facial than her 458 00:48:56,970 --> 00:48:59,610 Alright, well let's get cleaned up and get out of here. What do you say? I'm 459 00:48:59,610 --> 00:49:01,030 tired. Sounds good. 33062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.