Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,816 --> 00:00:03,750
No, let me go!
2
00:00:07,150 --> 00:00:09,630
You brought this on yourself.
3
00:00:13,970 --> 00:00:14,570
Let me...
4
00:00:23,710 --> 00:00:25,970
Please let it out
5
00:00:35,980 --> 00:00:36,700
I can't do this anymore!
6
00:00:36,700 --> 00:00:37,060
Stop it, stop it!!
7
00:00:44,080 --> 00:00:46,740
You keep up. No food
8
00:00:46,740 --> 00:00:46,920
Don' test me
9
00:00:50,520 --> 00:00:51,240
Alright
10
00:00:52,060 --> 00:00:54,560
No food for you tomorrow either
11
00:00:55,520 --> 00:00:56,760
Stupid girl
12
00:00:56,760 --> 00:01:00,630
You can not keep away from him
13
00:01:01,720 --> 00:01:02,440
Please
14
00:01:02,440 --> 00:01:05,720
YOU CAN NOT KEEP AWAY FROM HIM
15
00:01:19,710 --> 00:01:20,190
I can't believe it!
16
00:01:20,190 --> 00:01:25,330
Jesus Christ, what the hell is going on?
17
00:01:26,960 --> 00:01:30,640
You can keep me in here forever.
18
00:01:30,820 --> 00:01:32,620
She cant keep you away from him
19
00:01:55,380 --> 00:01:55,580
Hey
20
00:01:57,990 --> 00:01:58,790
Sabrina
21
00:02:22,976 --> 00:02:26,110
Are you going to realize that we're just trying
22
00:02:28,300 --> 00:02:29,480
And your trying
23
00:02:29,480 --> 00:02:31,120
Your trying sabotage and all
24
00:02:50,863 --> 00:02:51,530
He wouldnt
25
00:02:52,290 --> 00:02:54,550
What's all this whispering about?
26
00:03:00,970 --> 00:03:03,570
I can't stand it in here anymore, Zack.
27
00:03:11,260 --> 00:03:14,880
Am not gonna stand here while you two conspire
28
00:03:17,440 --> 00:03:18,540
Can leave town
29
00:03:20,380 --> 00:03:22,700
Everything will fall apart if i leave town
30
00:03:22,700 --> 00:03:24,510
What are we gonna do
31
00:03:25,950 --> 00:03:26,950
Bring him to me
32
00:03:26,950 --> 00:03:28,350
We wont run away
33
00:03:31,330 --> 00:03:32,870
You are loved
34
00:03:34,850 --> 00:03:37,570
What does a 19 year old girl know about love
35
00:03:41,843 --> 00:03:46,910
Your brother and I love you. Don't you know what we have sacrificed for you?
36
00:03:48,730 --> 00:03:50,390
You don´t care, do ya?!
37
00:03:50,390 --> 00:03:52,450
YOU ONLY CARE ABOUT YOURSELF!
38
00:03:54,400 --> 00:03:55,420
Sakuriii...
39
00:03:55,420 --> 00:03:57,580
...You're gonna have to gag and blindfold her
40
00:03:58,160 --> 00:03:59,620
Put it back on
41
00:04:03,790 --> 00:04:04,830
Please stop
42
00:04:08,770 --> 00:04:09,170
Please
43
00:04:10,110 --> 00:04:11,410
Why are doing this
44
00:04:14,780 --> 00:04:15,680
Please, Sam!
45
00:04:16,580 --> 00:04:17,640
I have to.
46
00:04:23,320 --> 00:04:23,720
Again?
47
00:04:28,276 --> 00:04:32,010
Did you contact Robbie the last time you got out of here
48
00:04:32,010 --> 00:04:35,620
Of course she would lie about that
49
00:04:35,620 --> 00:04:36,780
She wants out this room
50
00:04:37,540 --> 00:04:39,700
How do you think this is gonna go mother
51
00:04:40,400 --> 00:04:43,820
You think your just going take me back and i won't find my way back
52
00:04:48,840 --> 00:04:50,240
What are we gonna too
53
00:04:51,280 --> 00:04:51,680
Honestly
54
00:04:51,680 --> 00:04:53,040
This getting out hand
55
00:04:55,460 --> 00:04:56,860
Bobby and I will run away together.
56
00:04:57,300 --> 00:04:59,700
You don't need to protect me!
57
00:05:01,590 --> 00:05:02,770
What's the point, Kristen?
58
00:05:04,560 --> 00:05:07,560
He probably wants the reward money more than he wants your love
59
00:05:07,560 --> 00:05:08,940
you're gonna go jail
60
00:05:09,960 --> 00:05:12,820
i have three options here
61
00:05:13,990 --> 00:05:16,330
l can be held here
62
00:05:17,136 --> 00:05:17,670
or there
63
00:05:17,670 --> 00:05:19,890
Or take a chance on Love
64
00:05:19,890 --> 00:05:22,090
Do you think that is an option ?
65
00:05:23,660 --> 00:05:24,900
We lied about it
66
00:05:24,900 --> 00:05:25,400
I'm going to call the police.
67
00:05:26,220 --> 00:05:28,060
Come on, let's just leave her alone
68
00:05:28,060 --> 00:05:30,620
Let give her some time think about this
69
00:05:43,360 --> 00:05:43,980
Wait!
70
00:05:46,950 --> 00:05:49,250
Promise me you won't run away anymore
71
00:05:49,250 --> 00:05:51,550
Just please let out of this room
72
00:05:51,550 --> 00:05:52,990
Promises mean nothing
73
00:05:52,990 --> 00:05:54,350
Out a liar mouth
74
00:06:19,063 --> 00:06:19,330
Zack
75
00:06:25,310 --> 00:06:25,510
Yes
76
00:06:26,230 --> 00:06:27,790
Don'y have something say
77
00:06:28,776 --> 00:06:29,110
Do i?
78
00:06:30,440 --> 00:06:33,480
Oh, your mother must not be here today.
79
00:06:34,980 --> 00:06:36,560
I need to talk to you
80
00:07:01,560 --> 00:07:03,280
So glad that you're here
81
00:07:05,530 --> 00:07:06,930
Especially after last time
82
00:07:07,300 --> 00:07:08,350
Hope i didn't offend
83
00:07:08,350 --> 00:07:11,990
You practically pushed me out of the house when your mother was here
84
00:07:11,990 --> 00:07:13,910
But why did push?
85
00:07:15,030 --> 00:07:16,570
Are ashamed at my
86
00:07:17,370 --> 00:07:18,450
Trying hide
87
00:07:20,160 --> 00:07:21,680
Why are ashamed
88
00:07:21,680 --> 00:07:24,800
I'm not ashamed of it.
89
00:07:25,546 --> 00:07:32,880
Why? What is it?! Amn't ambitious enough for you, do you think that your mother wants to date a religious girl
90
00:07:36,360 --> 00:07:39,380
Stop please! You're perfect
91
00:07:39,380 --> 00:07:43,740
It's just too early for me introducing my family
92
00:07:44,960 --> 00:07:47,560
But isn'it too early in bed
93
00:07:47,560 --> 00:07:49,140
You're gonna lay me down in your bed.
94
00:07:50,420 --> 00:07:52,240
Look, I'm sorry...
95
00:07:52,240 --> 00:07:55,820
...I am just here to pick up my evening bag that i forgot is your room
96
00:07:55,820 --> 00:07:58,020
..i wouldn't want you mommy to find it
97
00:07:59,720 --> 00:08:00,180
Wait!
98
00:08:00,300 --> 00:08:00,880
Ill get It
99
00:08:00,880 --> 00:08:01,400
Wait
100
00:08:03,940 --> 00:08:04,980
Get for ya
101
00:08:04,980 --> 00:08:06,680
Id know where its at
102
00:08:12,780 --> 00:08:13,240
Listen
103
00:08:13,240 --> 00:08:13,860
My toy car
104
00:08:13,860 --> 00:08:14,800
id know where was
105
00:08:15,620 --> 00:08:16,420
Found IT
106
00:08:17,050 --> 00:08:17,690
Listen
107
00:08:17,690 --> 00:08:18,410
One day
108
00:08:18,410 --> 00:08:21,370
Im gonna tell u about this crazy relationship
109
00:08:21,370 --> 00:08:23,070
That have with mom and little sister
110
00:08:23,070 --> 00:08:24,570
You're gonna understand.
111
00:08:25,640 --> 00:08:30,200
See, I've been with you for a few months now and you've never even told me that you had
112
00:08:33,420 --> 00:08:37,960
Yeah... well she's my stepsister
113
00:08:37,960 --> 00:08:39,680
Does your sister live here?
114
00:08:40,980 --> 00:08:42,560
Is she here now
115
00:08:42,560 --> 00:08:44,980
No! She is not her
116
00:08:48,900 --> 00:08:50,680
Well..I don't want to talk about this right
117
00:08:50,680 --> 00:08:50,880
I know.
118
00:08:54,200 --> 00:08:55,240
Well, Zack...
119
00:08:55,240 --> 00:08:57,280
...I clearly gave you the wrong impression
120
00:08:57,280 --> 00:08:59,260
...and thought you were different
121
00:08:59,260 --> 00:09:01,520
..thought that you were so similar to me
122
00:09:02,940 --> 00:09:04,060
But now i see
123
00:09:04,920 --> 00:09:07,860
You're just looking for a little casual fun with the girl
124
00:09:07,860 --> 00:09:08,280
No!
125
00:09:08,600 --> 00:09:09,140
Your'r wrong
126
00:09:09,960 --> 00:09:12,180
Just been going through some difficult times
127
00:09:12,180 --> 00:09:12,855
And really can'tell about them at this moment
128
00:09:16,260 --> 00:09:19,760
I don't want you to think it's not because i dont trust you, its just...
129
00:09:22,503 --> 00:09:23,370
Idk maybe....
130
00:09:24,510 --> 00:09:27,610
Maybe we should take things slow with our relationship.
131
00:09:28,830 --> 00:09:34,850
Maybe go out for dinner someplace nice with a still or sparkling option?
132
00:09:35,850 --> 00:09:36,810
Well no
133
00:09:40,260 --> 00:09:42,720
You dont have take things slow thats silly
134
00:09:44,070 --> 00:09:46,730
And cant really take ya out for dinner at the moment
135
00:09:48,210 --> 00:09:51,230
Plus, you look so comfortable.
136
00:09:53,050 --> 00:09:54,290
I can't believe it!
137
00:09:54,730 --> 00:09:57,810
Found another one that can afford to take me out to dinner
138
00:09:57,810 --> 00:10:01,030
Why does this always happen? Are you employed?!
139
00:10:01,030 --> 00:10:03,170
Im a magnet for men who are unemployed
140
00:10:03,790 --> 00:10:04,910
Have secrets
141
00:10:04,910 --> 00:10:08,490
Did i tell u that dated guy for 3 entire years
142
00:10:08,490 --> 00:10:11,090
And he never once introduced his family
143
00:10:11,090 --> 00:10:13,350
Can do with that again
144
00:10:13,350 --> 00:10:14,510
Not going too
145
00:10:14,510 --> 00:10:16,410
And I came here to tell you that.
146
00:10:16,570 --> 00:10:19,250
It's been fun, but now it can't be done again
147
00:10:20,130 --> 00:10:20,730
Good bye!
148
00:10:21,170 --> 00:10:22,470
Hey Fumano listen
149
00:10:22,470 --> 00:10:27,070
You have no idea what i risked to bring you here
150
00:10:28,420 --> 00:10:30,860
Don' t just sleep with any girl either
151
00:10:33,200 --> 00:10:33,400
Yes
152
00:10:34,520 --> 00:10:35,840
Crazy fall for u
153
00:10:36,460 --> 00:10:36,685
Especially soon
154
00:10:38,520 --> 00:10:39,900
Fallen for me?
155
00:10:41,080 --> 00:10:41,980
In love
156
00:10:41,980 --> 00:10:48,520
Whoa, I was just looking to apologize for the way that i kicked you out last time.
157
00:10:49,540 --> 00:10:50,880
Can you just bear with me?
158
00:10:51,940 --> 00:10:56,780
l need some time for the dust settle in my life before things get back normal
159
00:10:57,300 --> 00:11:00,560
.I don't know anyone here and like you
160
00:11:01,820 --> 00:11:03,080
And...l need a friend
161
00:11:04,240 --> 00:11:07,420
Well if You Need A Friend Here Am
162
00:11:07,420 --> 00:11:07,720
I see.
163
00:11:11,750 --> 00:11:17,340
Well, if you want to backpedal and take it slow then that's what i want
164
00:11:17,340 --> 00:11:18,180
Really?
165
00:11:20,640 --> 00:11:21,160
Okay
166
00:11:22,780 --> 00:11:24,100
But how slow
167
00:11:27,140 --> 00:11:29,700
We can still fool around a little
168
00:11:32,680 --> 00:11:33,800
Forget about that
169
00:11:33,800 --> 00:11:38,490
I may not be able to take you out to a nice place, but i can make you dinner.
170
00:11:38,870 --> 00:11:39,670
l'm an excellent cook!
171
00:11:40,050 --> 00:11:42,250
You trust me and your house for that long?
172
00:11:42,870 --> 00:11:45,150
What if your mother comes home...
173
00:11:45,150 --> 00:11:47,010
Are going make climb out the window
174
00:11:47,010 --> 00:11:49,130
And down the trellis in these heels ?
175
00:11:51,940 --> 00:11:53,660
Don't'be silly !
176
00:11:53,660 --> 00:11:54,740
Stay with Me
177
00:11:56,360 --> 00:11:56,760
Please
178
00:11:59,700 --> 00:12:00,400
Promise
179
00:12:00,400 --> 00:12:01,340
lll Be A Gentleman
180
00:12:06,260 --> 00:12:06,900
All right
181
00:12:07,740 --> 00:12:08,800
I'll stay.
182
00:12:11,410 --> 00:12:12,830
Was that your sister?
183
00:12:13,430 --> 00:12:15,730
Uh...I didn't hear anything
184
00:12:18,293 --> 00:12:18,560
Yes!
185
00:12:21,040 --> 00:12:25,140
This place is old and just drafty, it's probably the wind
186
00:12:25,140 --> 00:12:27,680
Oh yes i heard her clear as day
187
00:12:28,480 --> 00:12:30,080
Introduce me to her
188
00:12:32,440 --> 00:12:34,820
No she doesn' t feel into us
189
00:12:34,820 --> 00:12:36,280
We don''t want you sick
190
00:12:36,280 --> 00:12:37,740
I want to meet her.
191
00:12:39,880 --> 00:12:45,000
She's not really a sociable one, she can be quite unpleasant
192
00:12:45,720 --> 00:12:48,000
Is that why she is not coming out of her room?
193
00:12:48,260 --> 00:12:51,220
Um...I made her stay in the room
194
00:12:52,470 --> 00:12:53,570
Sorry you heard
195
00:12:53,570 --> 00:12:59,310
That sounds absolutely medieval! To keep girl confined in that kind
196
00:12:59,310 --> 00:13:01,830
Wait..is it locked up there
197
00:13:01,830 --> 00:13:07,570
No, she's not fucked up. Jesus what kind of person do you think I am?
198
00:13:12,030 --> 00:13:15,110
Did she just say let me out of here?!
199
00:13:15,770 --> 00:13:16,870
How old is he
200
00:13:16,870 --> 00:13:20,990
She...she is just being silly
201
00:13:21,510 --> 00:13:22,910
Typical little sister
202
00:13:23,710 --> 00:13:26,730
Loves to make a scene whenever bring the girl over
203
00:13:26,730 --> 00:13:29,130
Not that bring girls all time
204
00:13:30,526 --> 00:13:31,260
It was just
205
00:13:31,260 --> 00:13:32,580
I just, uh...
206
00:13:32,580 --> 00:13:32,960
Well.
207
00:13:33,520 --> 00:13:34,620
...I'd like to meet her
208
00:13:39,030 --> 00:13:40,030
How old is she?
209
00:13:41,696 --> 00:13:41,830
19
210
00:13:41,830 --> 00:13:45,330
A 19-year old girl locked in her bedroom?!
211
00:13:45,330 --> 00:13:45,490
Well!
212
00:13:45,770 --> 00:13:46,750
...that's criminal
213
00:13:47,830 --> 00:13:49,530
Look you don't understand
214
00:13:49,530 --> 00:13:50,490
She is immature
215
00:13:51,960 --> 00:13:53,360
We grounded here
216
00:13:56,020 --> 00:13:57,840
This looks really bad
217
00:14:00,033 --> 00:14:00,300
Just
218
00:14:03,690 --> 00:14:04,330
Maybe
219
00:14:04,330 --> 00:14:06,150
Maybe I shouldn't have asked you to come over.
220
00:14:06,590 --> 00:14:07,550
Step aside!
221
00:14:08,323 --> 00:14:08,590
No!!
222
00:14:13,490 --> 00:14:15,270
Look at you...
223
00:14:15,620 --> 00:14:16,640
So beautiful
224
00:14:18,400 --> 00:14:19,660
Just one more kiss
225
00:14:24,560 --> 00:14:25,040
Hello?
226
00:14:25,640 --> 00:14:26,440
It's not-
227
00:14:26,440 --> 00:14:29,720
Can you please let me out of this room?!
228
00:14:34,720 --> 00:14:36,100
You're scaring my
229
00:14:37,410 --> 00:14:37,890
Listen
230
00:14:38,710 --> 00:14:41,870
Will you please just sit down and I'll explain everything, okay?
231
00:15:01,680 --> 00:15:04,960
So it was either the insane asylum or your house.
232
00:15:09,000 --> 00:15:13,860
There's a reason why you have to sign non-disclosure agreement if you want work there
233
00:15:14,940 --> 00:15:15,680
And...
234
00:15:15,680 --> 00:15:19,520
There is reason why schedule an appointment if wanna see your loved ones
235
00:15:21,880 --> 00:15:22,920
The abuse
236
00:15:24,300 --> 00:15:31,700
I mean, it's there. These places are worse than prisons and Kristen has gone through so much force and sedation
237
00:15:33,620 --> 00:15:35,860
But at least she has me an my mom
238
00:15:39,940 --> 00:15:40,460
Zach
239
00:15:42,440 --> 00:15:45,160
You love your mother sister don't you?
240
00:15:46,360 --> 00:15:46,740
Yeah
241
00:15:47,600 --> 00:15:50,700
She goes in out of these little fits
242
00:15:51,486 --> 00:15:57,820
It's like a childlike temper tantrum. There is nothing really we can do, just gotta wait it out
243
00:15:59,380 --> 00:16:01,340
Will your sister ever get better?
244
00:16:04,060 --> 00:16:07,720
Maybe but not when she is institutionalized
245
00:16:10,020 --> 00:16:15,640
God! She lucky to have brother that loves her so much
246
00:16:15,640 --> 00:16:19,870
It tells a lot about your character, Zack.
247
00:16:20,670 --> 00:16:21,870
It speaks well of you
248
00:16:22,550 --> 00:16:25,030
I'm very lucky to have you as friend
249
00:16:26,610 --> 00:16:27,170
Stop
250
00:16:27,170 --> 00:16:29,330
How easy would it be
251
00:16:29,330 --> 00:16:31,210
To think her some sort invalid
252
00:16:32,010 --> 00:16:34,010
One mother nature's jokes
253
00:16:34,010 --> 00:16:36,890
And let somebody else burdened with care
254
00:16:37,530 --> 00:16:38,630
But not You
255
00:16:39,880 --> 00:16:41,120
She is my sister
256
00:16:41,880 --> 00:16:44,740
I want to see her treated gently, with understanding.
257
00:16:46,120 --> 00:16:46,900
And she'do the same for me if the tables were turned
258
00:17:02,056 --> 00:17:03,190
i love your hands
259
00:17:06,250 --> 00:17:09,030
they remind me of my father's
260
00:17:09,030 --> 00:17:11,270
so strong and capable
261
00:17:12,630 --> 00:17:14,690
can tell you a little secret?
262
00:17:21,873 --> 00:17:25,740
I think every woman just wants to be protected, cared for.
263
00:17:27,060 --> 00:17:28,400
You know what i mean?
264
00:17:31,000 --> 00:17:34,560
Women are a complete mystery to me
265
00:17:39,500 --> 00:17:45,280
I want to tell you a secret, an intimate detail about my past.
266
00:17:45,940 --> 00:17:48,860
It might help you understand me better
267
00:17:48,860 --> 00:17:51,960
If i can understand one woman
268
00:17:53,260 --> 00:17:56,340
Probably well on the way of unlocking all her mysteries
269
00:17:57,260 --> 00:17:57,860
Maybe
270
00:17:57,860 --> 00:18:00,820
Would be honored if shared your past with
271
00:18:02,760 --> 00:18:05,460
Promise share story for myself too
272
00:18:07,190 --> 00:18:09,390
When I was a little girl,
273
00:18:09,930 --> 00:18:12,050
...I used to cling to my father.
274
00:18:13,170 --> 00:18:16,170
...and feel safety in his hands
275
00:18:17,210 --> 00:18:23,330
When i was so little there wasn't anything sexual about it
276
00:18:23,850 --> 00:18:26,610
But...my mother thought that
277
00:18:27,510 --> 00:18:30,770
She'd look at me as if she were the mistress of her father
278
00:18:31,470 --> 00:18:31,845
Of course when were young
279
00:18:36,150 --> 00:18:41,750
to understand her looks at the time. All I felt was her anger and the deprivation of
280
00:18:43,096 --> 00:18:43,830
her love...
281
00:18:46,480 --> 00:18:48,920
i think she was jealous because,
282
00:18:49,560 --> 00:18:53,580
like him better than me but any child would
283
00:18:54,240 --> 00:18:55,400
and shes forbade
284
00:18:55,400 --> 00:18:56,045
me touch him. And she beat me if she caught
285
00:19:01,980 --> 00:19:06,580
Me touching his hand, and that's when I became fascinated by a man
286
00:19:06,953 --> 00:19:07,220
Hand
287
00:19:09,000 --> 00:19:13,080
East wish for my father is hands will them
288
00:19:13,080 --> 00:19:14,000
To come towards
289
00:19:14,913 --> 00:19:15,380
Comfort
290
00:19:15,833 --> 00:19:16,100
Hold
291
00:19:16,686 --> 00:19:16,820
Me
292
00:19:17,200 --> 00:19:18,000
To caress
293
00:19:24,480 --> 00:19:31,080
me. That's terrible! It is a sad story, I know... but it made me have an appreciation for hands and
294
00:19:35,400 --> 00:19:41,000
their beauty- deep intimate appreciation for them your hands are beautiful you know?
295
00:19:54,736 --> 00:19:57,670
You have strong hands. Big hands, sexy hands
296
00:20:03,146 --> 00:20:04,880
My hands? My hand are sexy
297
00:20:04,880 --> 00:20:11,660
What you did with them last week was... I felt your touch and it lingered
298
00:20:14,540 --> 00:20:16,940
No listen..I'm sorry about last week
299
00:20:16,940 --> 00:20:20,220
I mean, i didn't mean to go too far.
300
00:20:20,500 --> 00:20:22,040
Swear to you that im a gentleman
301
00:20:28,430 --> 00:20:30,150
Obviously your are gentleman
302
00:20:31,230 --> 00:20:33,830
But is this gentlemen looking for woman?
303
00:20:41,430 --> 00:20:43,710
Assuming that this women me
304
00:20:44,310 --> 00:20:48,070
Im just curious what your looking for
305
00:20:48,070 --> 00:20:50,110
What do u want out of life
306
00:20:50,810 --> 00:20:53,850
I'm not used to being asked what i want.
307
00:20:55,410 --> 00:20:59,010
l've lived with women my entire life,
308
00:21:01,130 --> 00:21:03,850
and spent my whole life trying
309
00:21:03,850 --> 00:21:05,990
To keep mother and step-sister happy
310
00:21:08,050 --> 00:21:10,270
You throw me off guard when you ask
311
00:21:10,270 --> 00:21:11,030
What do you want?
312
00:21:15,650 --> 00:21:18,090
Do take care of your mother like
313
00:21:18,090 --> 00:21:18,555
Do you think he'do your sister?
314
00:21:21,750 --> 00:21:22,870
Yes, yes.
315
00:21:27,546 --> 00:21:28,680
Some years ago...
316
00:21:30,540 --> 00:21:32,280
My mom divorced my dad
317
00:21:33,770 --> 00:21:35,030
and he hurt him
318
00:21:35,030 --> 00:21:37,450
...my mom and sister that is
319
00:21:38,650 --> 00:21:40,850
Sometimes I beat her
320
00:21:40,850 --> 00:21:44,750
because truthfully only a fucking coward hits woman
321
00:21:44,750 --> 00:21:46,210
That's horrifying
322
00:21:46,210 --> 00:21:49,410
It's okay. But he is gone now
323
00:21:53,670 --> 00:21:55,480
No, not entirely
324
00:21:57,700 --> 00:21:58,660
Not yet
325
00:22:00,090 --> 00:22:02,430
I felt really good to be with you last week
326
00:22:04,010 --> 00:22:09,770
You know? To forget about my mother and my sister needs
327
00:22:11,290 --> 00:22:14,070
Just feeling your body pressing up against mine
328
00:22:15,050 --> 00:22:18,430
It made me completely forget about what I'm supposed to be doing.
329
00:22:20,070 --> 00:22:26,670
When you're a provider, it seems as though you get happiness from providing for those that you love
330
00:22:29,040 --> 00:22:32,360
You can tell all that just by knowing my for few months?
331
00:22:34,620 --> 00:22:41,360
One look at your selflessness and generosity radiates from inside of your
332
00:22:44,770 --> 00:22:50,990
I don't know what l want in life, but last week...
333
00:22:51,550 --> 00:22:54,900
That night with you was so amazing.
334
00:22:57,640 --> 00:22:59,480
I'm glad you liked it too
335
00:23:00,380 --> 00:23:01,420
But Zack
336
00:23:02,660 --> 00:23:05,880
Will you spend some time reflecting on what YOU want?
337
00:23:10,070 --> 00:23:12,290
If it involves me or not
338
00:23:12,790 --> 00:23:15,270
You have to think about yourself and figure out
339
00:23:15,270 --> 00:23:16,370
What makes you happy?
340
00:23:17,310 --> 00:23:19,110
I know you wanna take it slow
341
00:23:23,453 --> 00:23:23,720
F**k
342
00:23:26,000 --> 00:23:27,180
You want me
343
00:23:49,893 --> 00:23:51,360
Do you want, do u want
344
00:23:54,786 --> 00:23:55,920
i wanna satisfy U
345
00:24:23,240 --> 00:24:25,500
Let's move slower
346
00:24:29,640 --> 00:24:31,880
It all went so quick last time
347
00:24:32,680 --> 00:24:35,040
Maybe was all the wine
348
00:24:35,040 --> 00:24:36,600
But felt like a dream
349
00:24:37,460 --> 00:24:39,760
Even this feels strange.
350
00:24:46,540 --> 00:24:49,680
It's been a strange day...
351
00:24:49,680 --> 00:24:52,000
And you're touching me now
352
00:24:52,820 --> 00:24:53,900
I'm real
353
00:24:55,420 --> 00:24:56,880
Are you real?
354
00:24:58,080 --> 00:24:59,140
Aren't you
355
00:27:40,043 --> 00:27:42,910
I'm going to use these rough, strong hands.
356
00:27:49,033 --> 00:27:49,500
Body...
357
00:27:50,170 --> 00:27:52,670
...I want to feel them inside of me
358
00:30:07,370 --> 00:30:08,970
I'm so happy to be here.
359
00:31:50,520 --> 00:31:51,800
Daddy, love you too!
360
00:32:44,770 --> 00:32:48,430
Please put your hands on your top at the same time.
361
00:32:49,390 --> 00:32:51,110
Please use your hands again
362
00:33:22,280 --> 00:33:22,980
Please
363
00:36:59,290 --> 00:37:00,190
Oh my god
364
00:40:08,493 --> 00:40:09,160
Oh my god!
365
00:40:09,540 --> 00:40:10,020
Oh no, I'm gonna die.
366
00:40:11,080 --> 00:40:11,335
It'so hot in here
367
00:40:21,560 --> 00:40:21,920
I can't do this anymore
368
00:40:31,286 --> 00:40:32,420
This is the worst
369
00:40:32,420 --> 00:40:32,440
Okay
370
00:40:32,440 --> 00:40:32,480
So now
371
00:40:32,480 --> 00:40:32,560
we're going to
372
00:40:32,560 --> 00:40:32,580
go
373
00:40:32,580 --> 00:40:32,600
and
374
00:40:35,260 --> 00:40:35,460
put
375
00:40:35,480 --> 00:40:35,500
towel
376
00:40:35,500 --> 00:40:35,520
on
377
00:40:35,520 --> 00:40:35,560
our face
378
00:40:35,560 --> 00:40:35,640
And
379
00:40:35,640 --> 00:40:35,720
then
380
00:40:35,740 --> 00:40:36,480
Oh my god!
381
00:41:04,796 --> 00:41:05,930
Oh, oh thank you.
382
00:41:07,500 --> 00:41:10,650
Thank you. Oh my god, he is so sweet!
383
00:41:23,870 --> 00:41:26,710
I want to feel every inch of it
384
00:41:37,766 --> 00:41:39,500
All your hands all over me
385
00:41:43,133 --> 00:41:43,800
Fucking me
386
00:41:43,800 --> 00:41:45,260
Never wanna forget
387
00:41:45,260 --> 00:41:48,640
I don't want to forget, i want to take care of your coffee
388
00:41:52,750 --> 00:41:53,550
Give it back
389
00:43:45,226 --> 00:43:47,560
Oh wow that's really nice isn't it?
390
00:43:50,720 --> 00:43:51,980
I'm a fucking pussy
391
00:43:52,510 --> 00:43:55,530
Taking every last inch of your flesh
392
00:43:55,530 --> 00:43:55,650
Oh, gosh!
393
00:43:57,350 --> 00:43:58,350
It's hurting us
394
00:44:31,340 --> 00:44:31,940
Oh my god
395
00:44:49,373 --> 00:44:49,640
Help
396
00:44:56,370 --> 00:44:57,450
Please help
397
00:45:01,306 --> 00:45:01,440
Um
398
00:45:04,436 --> 00:45:04,570
Uh
399
00:45:21,970 --> 00:45:22,170
Ugh
400
00:45:29,830 --> 00:45:33,190
I can't believe this is happening to me
401
00:45:51,446 --> 00:45:52,580
It's not my fault
402
00:46:03,580 --> 00:46:04,980
It was all your fault
403
00:47:16,026 --> 00:47:17,560
You should have told us
404
00:47:17,560 --> 00:47:18,060
We would have been so happy
405
00:47:19,426 --> 00:47:20,360
I don' want it
406
00:49:10,923 --> 00:49:11,790
I'm so tired.
407
00:49:26,823 --> 00:49:27,490
Oh my god!
408
00:49:28,756 --> 00:49:29,490
Yes, yes...
409
00:49:29,490 --> 00:49:30,930
Oh my god, oh my god.
410
00:49:31,530 --> 00:49:34,150
So good! It feels so good...
411
00:49:36,190 --> 00:49:37,190
Just come on me
412
00:49:37,190 --> 00:49:40,290
Just take- just take these butterfingers
413
00:49:40,970 --> 00:49:42,470
Just take these butterflies
414
00:49:44,510 --> 00:49:45,910
I want you
415
00:49:48,370 --> 00:49:51,130
Please don't make it last in
416
00:49:52,103 --> 00:49:52,570
Come on
417
00:49:53,850 --> 00:49:55,790
Make is lasted
418
00:49:55,790 --> 00:49:57,510
Makes is lasted
419
00:49:57,510 --> 00:50:00,410
He's fucking me just like that.
420
00:50:51,600 --> 00:50:52,580
Oh my god.
421
00:50:58,700 --> 00:50:59,180
Yes!
422
00:50:59,946 --> 00:51:00,480
Yes, yes
423
00:51:00,940 --> 00:51:01,140
YES
424
00:51:05,880 --> 00:51:08,000
OH PLEASE FUCK ME MORE
425
00:51:08,000 --> 00:51:10,560
oh please fuck me like that
426
00:51:12,480 --> 00:51:15,100
come at mean and fuck like that
427
00:51:15,100 --> 00:51:15,820
he's mean
428
00:51:15,820 --> 00:51:16,880
He is a little bitch
429
00:51:16,880 --> 00:51:17,560
I can't breathe!
430
00:52:03,373 --> 00:52:04,040
Oh my god.
431
00:52:05,580 --> 00:52:06,840
Oh, fuck!
432
00:52:18,613 --> 00:52:18,880
Fuck
433
00:52:24,240 --> 00:52:24,640
My god
434
00:52:42,613 --> 00:52:43,680
Stay at MY place
435
00:52:51,580 --> 00:52:52,860
I understand
436
00:52:54,416 --> 00:52:55,150
Your sister
437
00:52:59,763 --> 00:53:01,030
Can i cook for you?
438
00:53:03,506 --> 00:53:03,640
No
439
00:53:04,560 --> 00:53:07,580
No, thank you. I want a shower
440
00:53:08,680 --> 00:53:09,760
Use my shower
441
00:53:11,100 --> 00:53:12,100
After my shower
442
00:53:12,100 --> 00:53:12,925
And i don'think your mother will find me in the morning
443
00:53:17,230 --> 00:53:18,590
She might come home this evening
444
00:53:20,380 --> 00:53:24,480
You're running the risk of your mother catching with you
445
00:53:25,040 --> 00:53:26,620
Wont that be scandal
446
00:53:29,490 --> 00:53:31,050
Have no idea
447
00:53:33,590 --> 00:53:35,390
When can we see again?
448
00:53:39,420 --> 00:53:40,300
Let's call
449
00:53:40,300 --> 00:53:42,780
I'll tell you. We might be going out of town soon
450
00:53:44,200 --> 00:53:45,820
When will you come back?
451
00:53:46,780 --> 00:53:47,400
Don't know
452
00:53:48,300 --> 00:53:49,740
If we ever come back
453
00:53:56,170 --> 00:53:57,350
Where would land
454
00:53:58,050 --> 00:53:59,370
You first to know
455
00:54:00,130 --> 00:54:00,710
Maybe
456
00:54:01,490 --> 00:54:03,970
I can convince you
457
00:54:03,970 --> 00:54:05,650
To stay with me
458
00:54:16,050 --> 00:54:16,630
Robbie
459
00:54:18,440 --> 00:54:19,240
Who's Robbie
460
00:54:19,920 --> 00:54:20,960
He is nobody
461
00:54:21,840 --> 00:54:22,760
Get back
462
00:54:22,760 --> 00:54:23,440
I'll get to it.
463
00:54:32,406 --> 00:54:33,340
Hey, next time
464
00:54:33,340 --> 00:54:35,520
i'm gonna have to take you out in public
465
00:54:35,520 --> 00:54:37,000
somewhere where
466
00:54:37,000 --> 00:54:38,060
l'l be forced
467
00:54:38,060 --> 00:54:39,400
keep my clothes on
468
00:54:44,733 --> 00:54:46,800
You can see yourself out right?
469
00:54:48,260 --> 00:54:50,020
Don't make me wait too long
470
00:54:50,620 --> 00:54:52,560
I think i'm falling for you
471
00:54:52,560 --> 00:54:53,160
[created using whisperjav 0.7]
29189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.