All language subtitles for LOVE.exe.S01E11.(THENKIRI.COM)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,560 --> 00:00:14,840
자, 다음 통폐합별 전공은?
2
00:00:19,940 --> 00:00:21,540
선생님, 여기 있습니다.
3
00:00:24,060 --> 00:00:25,920
모델과와 체질학과는?
4
00:00:28,520 --> 00:00:31,220
컴퓨터공학과. 큰 목, 귀, 묘, 한.
5
00:00:33,000 --> 00:00:39,100
자, 이제 이렇게 멋진 라운지를 함께할 학부 이름을 정해볼까요?
6
00:00:44,820 --> 00:00:50,160
융합 피지컬 테크놀로지 글로벌 콘텐츠
7
00:00:50,160 --> 00:00:54,680
융합 피지컬 테크놀로지 글로벌 콘텐츠 개발하고 어떻습니까?
8
00:01:32,010 --> 00:01:33,010
거기 누구 있어요?
9
00:01:33,990 --> 00:01:36,670
아니 지금 둘이 뭐 하는 거예요?
10
00:01:36,950 --> 00:01:38,630
저희 그냥 팀플... 네.
11
00:01:39,490 --> 00:01:44,650
며칠 전에도 남학생이 몰래 숨어 들어와서 이상한 짓 하다가 붙어가지고.
12
00:01:45,030 --> 00:01:46,830
내가 일찍 찾았으니 망정이지.
13
00:01:47,610 --> 00:01:49,890
저희는 진짜 그런 거 아닌데요.
14
00:01:50,430 --> 00:01:53,750
저희가 지금 대화 데이터를 감정에 따라 라벨링을 하고 있거든요.
15
00:01:54,010 --> 00:02:00,390
이게 다 수동으로 해야 돼서 시간이 엄청 오래 걸립니다. 그래서 지금 이
시간까지... 죄송해요. 라벨링을 왜 하는 거냐는 거예요. 빨리
16
00:02:00,390 --> 00:02:01,390
갈게요. 죄송합니다.
17
00:02:02,920 --> 00:02:06,360
감사합니다. 안녕히 계세요. 안녕히 계세요. 빨리 나가.
18
00:02:13,000 --> 00:02:15,820
운명 이때까진 분위기 괜찮았는데.
19
00:02:26,340 --> 00:02:30,580
야. 키스하고 다음날 아무 연락 없는 건 대체 무슨 의미냐?
20
00:02:40,910 --> 00:02:45,290
지난 시험 때 아주 재밌는 답을 준 학생들이 있었습니다.
21
00:02:45,530 --> 00:02:52,150
완전히 다른데 완전히 같은 답을 썼달까? 서로 다른 알고리즘이 같은
결과를 도출했다는 말인데.
22
00:02:54,390 --> 00:02:57,830
주연산 그리고 강미나.
23
00:03:01,090 --> 00:03:03,870
두 학생은 어떤 사이인지?
24
00:03:04,150 --> 00:03:05,950
저희 아무것도 안 했는데요.
25
00:03:06,470 --> 00:03:09,070
네, 아무것도 안 했는데요. 저희 아무 사이입니다.
26
00:03:09,450 --> 00:03:10,450
네?
27
00:03:11,020 --> 00:03:13,860
아니 저희 아무 사이 아닙니다. 아무 사이 아닙니다.
28
00:03:14,400 --> 00:03:16,100
아무 사이 아니라는 건 뭐지?
29
00:03:17,220 --> 00:03:21,340
단순한 랜덤시드 충돌인지 아니면 우연한 컨버전스?
30
00:03:22,440 --> 00:03:26,880
단지 너 양나래. 거기 두 학생도 비슷해. 예? 예?
31
00:03:27,140 --> 00:03:31,400
뭐 그 외에도 둘, 셋, 혹은 일곱 명씩 같은 조.
32
00:03:31,640 --> 00:03:37,700
채찍 PT가 리모델링 할 수 없는 일에 대해서 상당 부분 의미가 통하는
답을 쓴 사람들인데.
33
00:03:38,360 --> 00:03:39,660
다음 시간에는
34
00:03:40,650 --> 00:03:46,350
매번 하던 퀴즈 말고 과제로 발표하는 걸로. 나머지는 양조교가 공지할
겁니다.
35
00:03:47,090 --> 00:03:53,050
그러니까 자신들이 작동한 내용을 특대로 가능케 하는 프로그램을 구상하시는
게 과제입니다.
36
00:03:53,310 --> 00:03:54,970
조편성은 이 클래스에서 확인하시고요.
37
00:03:58,170 --> 00:04:00,770
반진호랑 같이 과제를 하라고? 둘이서?
38
00:04:02,870 --> 00:04:06,330
난 깨진 커플이랑 해야 함.
39
00:04:06,730 --> 00:04:13,290
아니 근데 매번 컴공에 무슨 팀 털에 발표에 그리고 우리 항상 수업은 안
하는 건데.
40
00:04:13,730 --> 00:04:18,750
짐승아. 네가 전에 감수 알바 해줬다던 그 캐퍼즈 드라마 같지 않냐?
41
00:04:19,170 --> 00:04:25,790
어? 아 왜? 그 문과 출신 작가들끼리 컴공 배경으로 드라마를 쓰다
보니까 뭐가 많이 덜그럭거린 느낌이었다며?
42
00:04:25,930 --> 00:04:32,510
어. 그러네. 맞네. 그럴 때 나 같은 인재한테 요청하면 내가 대부분
스무스하게 만져줄 수 있는데.
43
00:04:32,690 --> 00:04:36,700
난 그냥 무조건 장영실관에서 키스부터 시킬 거야.
44
00:04:36,940 --> 00:04:38,840
현관이던 주인공들끼리.
45
00:04:39,860 --> 00:04:40,860
맞아?
46
00:04:48,240 --> 00:04:55,220
나는 월금, 자료금 글로 있어서 힘들다고 전해줘. 나는 화목, 과외,
수요일은 PT 있다고 전해줘.
47
00:04:55,860 --> 00:04:58,640
네, 다 들으셨죠? 그냥 비대면으로 할까요?
48
00:04:59,740 --> 00:05:01,260
우리도 비대면으로 꼭.
49
00:05:01,630 --> 00:05:08,370
됐어. 내가 제안서부터 발표까지 다 할게. 나래 너는 그냥 이름만 올려.
원래라면 환영할 얘긴데 네가 얘기하니까 좀 찜찜하네.
50
00:05:08,770 --> 00:05:14,110
나 혼자 하는 게 퀄리티 컨트롤도 더 잘 되고 점수도 높게 나올 거란
합리적인 판단을 해야 하는 제안인데.
51
00:05:14,410 --> 00:05:20,750
이번 과제는 실현 가능하냐의 문제가 아니라 얼마나 더 과감한 상상을
하느냐의 문제인데 그거 내 전문이거든.
52
00:05:21,030 --> 00:05:22,030
그래?
53
00:05:26,370 --> 00:05:29,150
그럼 우리는 과제 언제 할까?
54
00:05:30,210 --> 00:05:31,210
어...
55
00:05:31,460 --> 00:05:34,100
미안한데 다음 주에 하면 너무 늦나?
56
00:05:34,620 --> 00:05:36,040
다음 주가 발표인데?
57
00:05:36,640 --> 00:05:41,600
네, 왜냐하면 오늘... 오늘은
58
00:05:41,600 --> 00:05:48,400
오후부터 스케줄 있고 내일 촬영 때문에 출국이라.
59
00:05:50,180 --> 00:05:51,380
내일이 출국?
60
00:05:52,240 --> 00:05:53,420
시차도 별로 없으니까.
61
00:05:54,700 --> 00:05:57,260
뭐 꼭 만나야 되는 건 아니긴 한데.
62
00:05:57,580 --> 00:06:00,460
아니, 월요일? 그때 어차피 경진대회 팀플 있잖아.
63
00:06:00,910 --> 00:06:01,910
어, 어.
64
00:06:01,970 --> 00:06:04,910
다 같이 만나니까 그 사이에 과제도 하면 어때?
65
00:06:06,450 --> 00:06:07,750
다 같... 어?
66
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
그것도 괜찮지.
67
00:06:11,090 --> 00:06:12,090
어, 민아!
68
00:06:12,550 --> 00:06:13,550
어, 형!
69
00:06:13,650 --> 00:06:15,910
그거 어떻게 하면 좋을지 연락 한번 줘. 어.
70
00:06:18,310 --> 00:06:20,470
어, 너 바쁜데 학교 자주 나온다니?
71
00:06:21,090 --> 00:06:22,290
어? 나리야, 안녕?
72
00:06:23,630 --> 00:06:24,870
야, 뭐하고 있었어?
73
00:06:25,470 --> 00:06:27,110
뭐야? 안녕하고 끝이야?
74
00:06:40,200 --> 00:06:47,060
동원아 너는 여자를 좋아하잖아 근데 만약에 네가 남자랑
75
00:06:47,060 --> 00:06:53,520
키스를 했는데 만약에 진짜 키스할 일이 없는 종족의 사람인데 키스를
76
00:06:53,520 --> 00:06:55,640
했단 말이지 왜까?
77
00:06:57,320 --> 00:07:00,280
내기? 내기?
78
00:07:00,900 --> 00:07:07,200
그냥 술게임 같은 거지 진짜 내가 한다는 게 아니고 또
79
00:07:09,180 --> 00:07:12,200
혜태로 연기를 해야지만 엄마 아빠가 재산을 물려준다고 해서?
80
00:07:14,000 --> 00:07:16,360
너 몰래 가도 재산이 없어서 입이 안드네.
81
00:07:16,940 --> 00:07:17,940
계속해봐.
82
00:07:19,340 --> 00:07:26,140
질투요발. 난 남자한테도 먹히니까 정신 똑바로 차려라. 아니다. 협박.
나 그냥 남자랑 확 해버릴거고
83
00:07:26,140 --> 00:07:28,600
니가 애가 타서 죽든 말든 신경 안쓴다.
84
00:07:28,940 --> 00:07:29,940
뭐가 많다.
85
00:07:30,320 --> 00:07:32,700
잘 안해. 다 이수민이 했던거라서.
86
00:07:33,660 --> 00:07:35,340
암튼. 뭔데?
87
00:07:36,120 --> 00:07:37,420
돌려붙지 말고 그냥 말해.
88
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
뭘 말해.
89
00:07:40,980 --> 00:07:42,960
요즘 보는 BL 전개야.
90
00:07:43,240 --> 00:07:47,340
거짓말. 키스하고 다음날 아무 연락 없는 그 남자. 대체 누군데?
91
00:07:48,440 --> 00:07:52,100
그니까. 키스하고 아무 말도 없는 그 심리는 대체 뭔데?
92
00:07:52,360 --> 00:07:53,560
설마 아침 남자?
93
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
아까 걔?
94
00:08:01,880 --> 00:08:02,880
짠.
95
00:08:06,060 --> 00:08:08,040
남자 꼬시는 방법을 알려달라고.
96
00:08:08,750 --> 00:08:12,150
내 주변엔 그걸 알려줄 사람이 공교롭게도 한 명도 없어.
97
00:08:12,370 --> 00:08:19,110
일단 뭐 남자들 대체로 칭찬받는 거 좋아하고 좀만 관심 보여도 다 자기
98
00:08:19,110 --> 00:08:25,910
좋아하는 줄 알고 착각하고 신나하니까. 진짜 도움 안 되는 조언이다.
나는 늘
99
00:08:25,910 --> 00:08:30,170
웬만한 남자들한테 관심을 주고 칭찬도 해왔거든.
100
00:08:30,390 --> 00:08:35,250
아주 조금의 가능성 앞에서도 그냥 내 모든 걸 바쳤다고.
101
00:08:37,610 --> 00:08:44,490
그렇다고 내가 갑자기 늘씬해지고 예뻐질 수 있는 것도 아니잖아? 그러니까
이 육신의
102
00:08:44,490 --> 00:08:49,190
한계를 벗어날 수 있는 궁극의 팁이 필요하다고.
103
00:08:49,450 --> 00:08:51,030
왜 그걸 벗어나?
104
00:08:51,370 --> 00:08:52,730
너 귀엽잖아.
105
00:08:52,990 --> 00:08:54,950
뭐래? 눈 뺐냐?
106
00:08:57,190 --> 00:09:00,030
그것보다 누굴 꼬시려고 하는 건데.
107
00:09:00,270 --> 00:09:05,250
응? 좋아하는 사람이 누구냐고. 그럼 내가 거기에 맞춰서 작전을 짜볼게.
108
00:09:07,600 --> 00:09:10,280
날 좋아할 수 없는 그런 존재.
109
00:09:10,580 --> 00:09:11,580
응?
110
00:09:12,400 --> 00:09:13,400
왜?
111
00:09:14,680 --> 00:09:17,080
설마 책 속의 인물이요?
112
00:09:17,740 --> 00:09:20,500
후디? 그래, 그것도 맞긴 한데.
113
00:09:22,040 --> 00:09:23,300
유부남은 안 돼, 나래야.
114
00:09:23,500 --> 00:09:26,420
이래 봬도 나도 꽤 보수적이라서 그건 도와줄 수가 없어.
115
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
뭐래?
116
00:09:27,860 --> 00:09:30,120
응? 응? 진짜 유부남?
117
00:09:31,840 --> 00:09:32,980
게이다, 게이.
118
00:09:34,480 --> 00:09:40,360
어차피 안 될 거면 그냥 걔한테 조언이라도 들어보려고 그런다 걔는 남자도
여자도 다 잘 꼬시는 것 같길래
119
00:09:40,360 --> 00:09:46,060
지금 혹시 나 말하는 거요?
120
00:09:47,220 --> 00:09:51,220
진짜? 날 좋아한다고?
121
00:09:55,300 --> 00:10:01,760
너는 적어도 내가 고백하는데 도망가진 않는구나 너 그럼
122
00:10:03,090 --> 00:10:04,530
남자친구 한 번도 사귄 적 없어?
123
00:10:07,350 --> 00:10:08,350
썸도?
124
00:10:09,070 --> 00:10:14,130
한 달 정도 얘기 나눈 사람이 있긴 한데 알고 보니 AI 계정이었어
125
00:10:14,130 --> 00:10:16,090
키스는?
126
00:10:18,870 --> 00:10:20,450
다행이네 응?
127
00:10:21,010 --> 00:10:25,730
원래 첫 키스는 좋아하는 사람이랑 해야 제맛이지 응?
128
00:10:46,700 --> 00:10:47,700
그래서?
129
00:10:48,440 --> 00:10:51,400
그래서 어떻게 됐는데?
130
00:10:53,360 --> 00:10:56,160
이건 너무 프라이버시인데.
131
00:10:56,380 --> 00:10:59,040
우리 사이에 그런 게 존재했었다니.
132
00:10:59,260 --> 00:11:00,260
놀랍다.
133
00:11:01,780 --> 00:11:04,120
키스만 거의 3시간을 했는데요.
134
00:11:04,700 --> 00:11:11,040
뭐? 근데 망할 제가 맥주를 너무 많이 마셔서 화장실이 급해져서 잠깐
멈췄거든.
135
00:11:11,180 --> 00:11:14,240
그랬더니 그냥 애매하게 끝나버렸어. 걘 집에 갔고.
136
00:11:14,440 --> 00:11:16,360
그 이후로 그 일에 대한 언급도 없었고?
137
00:11:16,750 --> 00:11:17,750
응.
138
00:11:17,990 --> 00:11:22,090
근데 너 부쩍 내 말을 듣는다? 우리말에 경청한다?
139
00:11:23,810 --> 00:11:27,650
뭐? 그동안 나는 네 세계관의 NPC인 줄로만 알았는데.
140
00:11:28,450 --> 00:11:29,690
그럴 리가? 오해야.
141
00:11:30,870 --> 00:11:34,750
암튼 무슨 상황인지 모르겠어. 걔가 나한테 키스를 왜 했지?
142
00:11:35,290 --> 00:11:39,830
불쌍했나? 아니면 내가 너무 간절해 보여서 얘 딱 키스 이렇게 한번
던져준 건가?
143
00:11:40,110 --> 00:11:44,910
친구끼리 키스할 수도 있지. 나도 친구랑 많이 했어. 하고도 그냥 친구로
남은 적도 있고.
144
00:11:45,270 --> 00:11:46,310
아니, 어떡해?
145
00:11:46,640 --> 00:11:49,440
그게 돼? 키스 한 번 했다고 다 사귀면 일이 되냐.
146
00:11:50,600 --> 00:11:55,220
앞집에 산다며. 가서 문 두드리고 물어봐. 계속 얼굴 봐야 되는데
애매하면 골치 아프잖아.
147
00:11:55,460 --> 00:12:00,320
게이가 아니라 바이일 가능성도 커졌고. 그럼 걔도 더 좋아할 수도 있고.
그럼 어떡해? 뭘 어째?
148
00:12:00,760 --> 00:12:01,980
또 키스 갈기는 거지?
149
00:12:03,080 --> 00:12:05,220
실수였고. 친구로 지내자고 하면?
150
00:12:06,120 --> 00:12:07,120
그러면?
151
00:12:08,900 --> 00:12:10,020
답 나온 거지?
152
00:12:10,880 --> 00:12:11,880
영원한 친구?
153
00:12:11,960 --> 00:12:13,840
아님 인사도 안 할 남으로 돌아가는 거?
154
00:12:16,120 --> 00:12:18,920
나도 그렇게 이수민이랑 사귀게 된 거잖아?
155
00:12:23,600 --> 00:12:26,400
산아, 혹시 서울 올 일 있어?
156
00:12:27,620 --> 00:12:29,060
우리 과제 말이야.
157
00:12:29,920 --> 00:12:32,660
아까 말한 촬영 스케줄 일찍 끝날 거라.
158
00:12:33,100 --> 00:12:35,020
오늘은 계속 나 혼자 움직이거든.
159
00:12:36,480 --> 00:12:39,260
그래서... 진짜 속 안 먹어?
160
00:12:39,780 --> 00:12:40,780
몰라.
161
00:12:41,280 --> 00:12:43,740
먹어. 아이고 미안하다. 혼자 다니게 해서.
162
00:12:45,450 --> 00:12:48,790
어 차는 정비 맡겼는데 너 진짜 지하철 괜찮겠어?
163
00:12:50,590 --> 00:12:53,370
아니 저 택시를 타든지 아니면 형이 데리러 가도 되는데.
164
00:12:54,270 --> 00:12:55,430
어? 나?
165
00:12:56,190 --> 00:13:00,410
나는 뭐 그냥 대중교통으로. 이 시간에 지하철 한산하네.
166
00:13:02,190 --> 00:13:06,150
아무튼 이동 중에 사람들이 알아보고 사진 찍을 수 있으니까 신경 쓰고.
167
00:13:06,890 --> 00:13:08,710
너 진짜 형 없이 괜찮겠어?
168
00:13:10,890 --> 00:13:12,170
알았어 알았어.
169
00:13:12,470 --> 00:13:13,470
그래.
170
00:13:17,910 --> 00:13:18,910
예쓰!
171
00:13:30,340 --> 00:13:33,920
에이, 맥도날드 맨날 귀에 물어
172
00:13:33,920 --> 00:13:42,020
자라라라라라라라
173
00:13:42,020 --> 00:13:44,060
진짜 본 감독님
174
00:13:44,780 --> 00:13:51,640
연락줘요 아니 복구 안 됐다니까 굳이 와서는 내 눈앞에서 이체를 하시고
왜 그랬을까? 감사
175
00:13:51,640 --> 00:13:56,200
감사 볼일이 있어서요 주연산 주연산 주연산
176
00:13:56,200 --> 00:14:02,380
김민지 나 때문에 멀리까지 오고 미안하다
177
00:14:02,380 --> 00:14:08,360
아니 나 어차피 용산에 볼일이 있었거든 뭐 일단은 팀플이 중요하니까
178
00:14:08,360 --> 00:14:13,060
사장님 이거 다 폐기하는 거예요?
179
00:14:13,260 --> 00:14:14,260
네
180
00:14:14,600 --> 00:14:15,600
아, 찾았다.
181
00:14:16,740 --> 00:14:19,580
한강대학교. 우리 학교 비품이잖아.
182
00:14:19,940 --> 00:14:22,340
멀쩡하구먼. 이렇게 재정 낭비를.
183
00:14:27,160 --> 00:14:32,280
나 촬영 끝나면 밤 9시인데. 괜찮아?
184
00:14:32,660 --> 00:14:35,060
응. 과자 하면서 기다리면 돼.
185
00:14:37,520 --> 00:14:42,900
나 이런 캐릭터였구나.
186
00:14:45,800 --> 00:14:46,800
집인데? 왜?
187
00:14:46,980 --> 00:14:50,680
옆집 형이 자꾸 내 침대에서 잔다. 뭐야?
188
00:14:51,460 --> 00:14:53,440
챌린지 리그 이거. 이거 맞지?
189
00:14:53,740 --> 00:14:54,740
닉네임도 갖고.
190
00:14:55,420 --> 00:14:57,160
뭔 소리야. 아니야.
191
00:14:57,880 --> 00:14:59,560
조회수가 영 안 나오네.
192
00:14:59,900 --> 00:15:06,540
어쩌노? 어떡하냐고. 어떡하긴 뭘 어떡해. 엄마가 대체 그걸 왜 읽어?
고등학교 때 썼던 거에서
193
00:15:06,540 --> 00:15:09,620
발전이 없는 것 같으니까 엄마도 걱정이 되잖아.
194
00:15:10,140 --> 00:15:14,680
네가 남남 상열제사에 대해서 아무것도 모르니까 묘사가 늘지를 않고.
195
00:15:16,360 --> 00:15:23,160
댓글에서도 남자들 러브라인만 집중하지 왜 자꾸 여사친이 끼어드냐 여사친
분량이 무슨 문제야
196
00:15:23,160 --> 00:15:29,420
애초에 남주가 여지를 안 주면 될 일인데 몰라 읽지마 나 글도 다 내릴
거야 다 접을 거라고
197
00:15:29,420 --> 00:15:39,180
진짜
198
00:15:39,180 --> 00:15:40,360
니 집에도 안 들어오고
199
00:15:49,000 --> 00:15:51,720
내가 이 밤에 여기까지...
200
00:15:51,720 --> 00:15:59,900
기다리면서
201
00:15:59,900 --> 00:16:01,680
미뤄놨던 코딩이나...
202
00:16:01,680 --> 00:16:11,740
근데...
203
00:16:11,740 --> 00:16:14,740
강민학은 왜 나랑 키스를 했을까?
204
00:16:15,160 --> 00:16:16,980
걔도 나한테 관심이 있는?
205
00:16:17,500 --> 00:16:18,500
아, 됐어.
206
00:16:19,310 --> 00:16:22,570
고민할 시간에 차라리 DEF.
207
00:16:22,950 --> 00:16:26,470
나랑 키스 왜 했어?
208
00:16:28,070 --> 00:16:30,810
미안, 실수야. 없던 일로 하자.
209
00:16:31,130 --> 00:16:33,250
이렇게 나온다면 조인트.
210
00:16:33,470 --> 00:16:37,570
근데 광민 학교가 기억력이 좋은 편은 아니니까. 우리가?
211
00:16:37,790 --> 00:16:40,390
그날 밤 너무 피곤해서 기억이 안 나.
212
00:16:40,710 --> 00:16:46,950
5월 1일 23시 5분 한강대 장영설관 용태콘 라운지에서 약 37초가량
진행되었는데 기억을 되짚어볼래, 이 꽃바타?
213
00:16:49,200 --> 00:16:55,400
나 원래 친구들이랑 종종 키스해 그렇구나 우리가 친구라니 기뻐 그럼 혹시
214
00:16:55,400 --> 00:17:02,160
하이파이브 대신 혀를 넣은 거니? 네가 하자며 맞아 맞는데 앞으로는
215
00:17:02,160 --> 00:17:08,500
성인으로서 주체적으로 행동할 수 있는 능력 정도는 기르도록 해 그래서
216
00:17:08,500 --> 00:17:09,859
싫었어?
217
00:17:15,000 --> 00:17:17,680
아니 좋았어
218
00:17:19,440 --> 00:17:22,880
그래서 지금 이렇게 코드도 아닌 코드나 치고 앉아있는 거네요.
219
00:17:31,940 --> 00:17:35,320
미안, 장비가 고장나서 촬영이 늦어지네.
220
00:17:37,240 --> 00:17:40,420
손님, 이제 문 닫을 시간이라서요.
221
00:17:43,300 --> 00:17:45,140
아, 네.
222
00:17:48,520 --> 00:17:55,440
진짜 뭐하는거니? 바이썬은 에러라도 알려주지 사람 마음은 싫다 내가 오늘
무리면
223
00:17:55,440 --> 00:18:01,000
그냥 갈게 다음에 하나 그러지 말고 여기로 올래?
224
00:18:01,660 --> 00:18:02,780
응?
225
00:18:18,730 --> 00:18:21,910
사장 졸라 게을러. 5월인데 배경이 눈이야?
226
00:18:23,550 --> 00:18:24,550
그러게.
227
00:18:25,170 --> 00:18:30,370
흑막 요리사 시즌 3 하는데 이따 볼까? 오늘도 우리 집으로 가게? 왜
싫어?
228
00:18:32,450 --> 00:18:36,390
싫은 게 아니라 내일 중요한 인터뷰 있어서 밤새 준비해야 돼.
229
00:18:36,830 --> 00:18:38,830
방해 안 할게. 진짜.
230
00:18:39,190 --> 00:18:43,530
그래도 곧 내가 컴퓨터만 하면 또 드륵 전자레인지 돌려버린다고 할
거잖아. 야!
231
00:18:43,910 --> 00:18:48,200
그 말만 들으면 나 미친년... 너 진짜 그랬어.
232
00:18:49,140 --> 00:18:50,760
어릴 때 그런 거잖아, 옛날에.
233
00:18:51,060 --> 00:18:52,880
아무튼 지금 집도 완전 난장판이고.
234
00:18:53,160 --> 00:18:54,980
내가 청소해줄게, 빨래랑 다.
235
00:18:55,500 --> 00:18:56,800
어차피 내가 어디론가니까.
236
00:18:57,000 --> 00:19:00,560
그래놓고 주머니 확인 안 해서 라이터 넣고 세탁기 돌릴 거잖아.
237
00:19:05,120 --> 00:19:06,540
그래도 나 사랑하지.
238
00:19:07,700 --> 00:19:08,700
으이구.
239
00:19:09,760 --> 00:19:13,300
월세 아깝다고 찬식만 하지 말고 오늘은 집에 와서 좀 편하게 자.
240
00:19:13,800 --> 00:19:15,160
넌 나 있으면 안 편해?
241
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
그 말이 아니라.
242
00:19:28,840 --> 00:19:30,740
내일 인터뷰도 학생의 일이지?
243
00:19:32,200 --> 00:19:34,460
응. 너나 학생이 좀 때려쳐.
244
00:19:35,120 --> 00:19:39,900
네가 그런다고 달라지는 것도 아니고 사람들이 너 이렇게 고생하는 거 누가
알아준대?
245
00:19:40,400 --> 00:19:43,760
네가 이럴 동안 다른 애들은 다 자기 살길 찾고 있을걸?
246
00:19:45,560 --> 00:19:48,570
알았어. 알았으면 핸드폰 좀 그만해.
247
00:19:49,910 --> 00:19:52,230
뭐야? 비번 바꿨네?
248
00:19:52,450 --> 00:19:54,190
비번 바꾸면 말하라 그랬지.
249
00:19:55,070 --> 00:19:56,310
하나 불러봐.
250
00:20:19,490 --> 00:20:20,490
이쪽으로 오세요.
251
00:21:10,550 --> 00:21:13,790
안녕하세요 여기서 뭐해요? 알바해요?
252
00:21:14,370 --> 00:21:17,470
강민학이 여기로 오라고 했는데요 민학이가 왜요?
253
00:21:17,950 --> 00:21:24,850
과제요 촬영 장비 때문에 늦어졌다고 여기서 기다리라고 일단 그거
254
00:21:24,850 --> 00:21:26,010
내려놓고 따라와요
255
00:21:26,010 --> 00:21:34,450
배우
256
00:21:34,450 --> 00:21:35,230
들어갑니다
257
00:21:35,230 --> 00:21:42,950
잘
258
00:21:42,950 --> 00:21:51,350
지냈죠?
259
00:21:52,170 --> 00:21:53,610
아 그때 노트북 너무 신경쓰지 마세요.
260
00:21:53,890 --> 00:21:55,010
이번엔 좀만 서세요.
261
00:21:58,910 --> 00:22:00,370
아 너무 잘 어울려.
262
00:22:00,750 --> 00:22:01,870
리허설 들어가겠습니다.
263
00:22:02,770 --> 00:22:04,430
이번 여름 여기서.
264
00:22:04,730 --> 00:22:08,870
오케이 미납시켰고. 혜나씨 조금만 더. 아 네.
265
00:22:09,230 --> 00:22:11,310
미납시 팔 한번 올려볼까? 팔이요?
266
00:22:14,970 --> 00:22:17,690
너무 좋았다. 자 이제 눈 쳐다보고.
267
00:22:19,010 --> 00:22:20,550
아 그렇게 좋아?
268
00:22:24,780 --> 00:22:25,860
자, 집중하고 집중.
269
00:22:27,740 --> 00:22:28,820
이제 이 그림 좋다.
270
00:22:29,020 --> 00:22:30,020
자, 2배로 가볼게요.
271
00:22:52,730 --> 00:22:55,170
이거 끝나고 눈 붙일 시간이라도 있을지.
272
00:22:56,990 --> 00:22:59,270
그리고 그 경진대회 말이에요.
273
00:22:59,530 --> 00:23:02,930
민학이 앞으로 힘들 것 같아요. 이쯤에서 좀 빠졌으면 싶은데.
274
00:23:03,490 --> 00:23:04,490
강민학이 그래요?
275
00:23:04,730 --> 00:23:07,310
아니 뭐 민학이는 정말 끝까지 하겠다고.
276
00:23:07,610 --> 00:23:12,210
자기 밥 못 먹고 잠 못 자고 일하다 쓰러지는 한이 있어도 무조건 약속
지킨다고 하는데.
277
00:23:12,930 --> 00:23:18,050
보시다시피 민학이는 일반인이 아니잖아요. 지금 학교도 정말 스케줄 지어져
안 해서 가는 거거든요.
278
00:23:18,410 --> 00:23:20,110
그 경진대회도 그렇고.
279
00:23:20,510 --> 00:23:25,510
오늘 같은 이런 과제들이 우리 연상 친구한테는 중요하겠지만 어차피 서로
가는 길이 다르려나요?
280
00:23:26,610 --> 00:23:31,090
미나기, 지금 커리어에서도 굉장히 중요한 일 앞두고 있거든요.
281
00:23:31,370 --> 00:23:37,990
선택과 집중을 해야 될 때라는 거죠. 미나기 마음, 제 마음, 실은 다
같은데 미나기 또 뭐짓말을
282
00:23:37,990 --> 00:23:40,610
못하는 타입이라 대신 말씀드려요.
283
00:23:40,970 --> 00:23:41,970
네.
284
00:23:42,390 --> 00:23:45,750
그럼 좋게 그 팀 잘 정리하는 걸로.
285
00:23:45,970 --> 00:23:47,990
제가 미나기한테 한번 물어볼게요.
286
00:23:48,480 --> 00:23:53,560
그런 낙상미나기야. 응? 걱정하지 마. 나 괜찮아. 계속 참여할 거야.
하겠죠.
287
00:23:54,480 --> 00:24:01,160
애가 참 제 동생이지만 애가 너무 착해서. 왜 지난번 그저코 딜드 사건도
자기가 다 안고 가겠다고 하고.
288
00:24:03,740 --> 00:24:06,800
그럼 경진대회 빠지라고 대신 말해달라는 말씀이세요?
289
00:24:07,140 --> 00:24:09,460
그래주면 서로 불편하지 않고 좋겠죠.
290
00:24:09,780 --> 00:24:11,580
말이란 것도 일종의 유도리랄까?
291
00:24:21,210 --> 00:24:24,690
이번 여름 여기서 포칸스 어때?
292
00:24:24,950 --> 00:24:31,150
헤나씨 미나씨 허리 한번 잡아보자 이렇게
293
00:24:31,150 --> 00:24:35,870
보니까 둘이 진짜 좋아하는 것 같아 왜 이렇게 덥냐
294
00:24:35,870 --> 00:24:42,680
컷 컷 누구야 선풍기 아
295
00:24:42,680 --> 00:24:49,460
지금 이상하게 선풍기를 틀어 저번에도 이러다가 노트북 끌어진 거 아냐 네
공개하겠습니다 어제가 동시도구 진행한다고 했잖아 네 죄송합니다
296
00:24:49,460 --> 00:24:56,460
지금 시간이 얼마나 딜레이 되고 있는데 네네 아 자꾸 이런 식으로 하고
있냐 집중하세요 감독님 어깨 잡고 한번
297
00:24:56,460 --> 00:25:03,140
해볼까요 아니면 이렇게 한번 두르고 아 오늘 민학식 집주기가 좋다 해봐
해봐 아 너무 좋다 너무 좋다
298
00:25:03,140 --> 00:25:09,880
야 진짜 이거 둘이 너무 잘 어울린다 진짜
299
00:25:09,880 --> 00:25:10,880
사귀는 거 같아
300
00:25:13,300 --> 00:25:19,460
자 레디 액션 벌써 10시
301
00:25:19,460 --> 00:25:25,480
저기 여기 볼에 붙은 거 이거 머리카락 넘기면 되죠 지금
302
00:25:25,480 --> 00:25:31,680
미낭씨가 만지는 그림도 있어 자 우리 이것도 좀 따놓을게요
303
00:25:31,680 --> 00:25:37,260
야 미낭이 너무 스윗하다 아 둘이 진짜 뭐 있는 거 아니야?
304
00:25:43,850 --> 00:25:44,850
내가 할까?
305
00:25:52,110 --> 00:25:56,490
후문 만선오프! 오픈 10주년 기념 맥주 무료! 스팸이야 뭐야?
306
00:25:56,850 --> 00:25:58,790
실은, 비데이끼리 번개.
307
00:25:59,490 --> 00:26:01,430
고위원장님, 못 오세요?
308
00:26:07,150 --> 00:26:09,970
야! 방금 누구 만났는지 알아?
309
00:26:10,210 --> 00:26:11,330
누구 만났는데?
310
00:26:11,770 --> 00:26:14,010
신입생 때 만났던 남자친구.
311
00:26:15,270 --> 00:26:19,790
아니 어떤 여자에게 가방 들어주고 화장실 앞에서 기다리고 있더라니까?
312
00:26:20,250 --> 00:26:23,110
또 뭣도 모르는 신입생 꼬드기는 거지.
313
00:26:24,830 --> 00:26:27,610
나도 저럴 때가 있었는데.
314
00:26:28,090 --> 00:26:30,250
나 너 만난 걸로 해제된 거잖아.
315
00:26:31,530 --> 00:26:33,530
그래서 인사했어?
316
00:26:33,770 --> 00:26:36,010
인사는 무슨. 인사를 어떻게 해.
317
00:26:36,610 --> 00:26:40,690
근데 쟤 진짜 존나 변태다.
318
00:26:44,330 --> 00:26:47,790
저 여자 그거 모르겠지? 응 근데
319
00:26:47,790 --> 00:26:53,990
우리 학습연애 때보다 확실히 덜 어색한 거 같지 않아?
320
00:26:54,410 --> 00:27:00,770
응? 나 저번에도 편했는데 뭐래 그때 완전 낯가리셨거든요?
321
00:27:01,090 --> 00:27:02,850
진짜 웃기죠?
322
00:27:03,230 --> 00:27:10,130
하나야 인터뷰 이걸로 갈아입자 잠시만요 하나
323
00:27:10,130 --> 00:27:12,930
너 계속 여기 있었어?
324
00:27:13,420 --> 00:27:20,200
그 차에 좀 가있지 아 나는 어 저기 나 저 이거 리얼스 따로 찍어야
되는 거
325
00:27:20,200 --> 00:27:24,640
있거든요 이쪽으로 지금요? 네 아 네 잠깐만
326
00:27:24,640 --> 00:27:32,440
아무
327
00:27:32,440 --> 00:27:38,920
사이로 아니야 그냥 친구여가지고 그런 친구인데 여기까지 찾아와? 아
과제로 왔다니까 말이 되는 소리를 해라 어?
328
00:27:39,020 --> 00:27:41,200
과제는 핑계고 딱 봐도 너 보러 온 거구만
329
00:27:42,480 --> 00:27:43,520
너 처신 잘해.
330
00:27:43,860 --> 00:27:49,340
상대도 연예인이면 알아서 조심이라도 하지. 별한 일반인이 관계 착각하면
어떻게 되는 줄 알아?
331
00:27:49,540 --> 00:27:51,080
막 입꼬리는 거야.
332
00:27:52,120 --> 00:27:55,620
오늘부터 각별히 조심하자고 했구먼. 아, 알았어, 알았어.
333
00:27:56,160 --> 00:27:57,520
여기 계시면 안 되세요.
334
00:27:57,740 --> 00:28:03,420
네. 원래 착하면 무매력인데 인사기 너무 길은 것 같지 않아?
335
00:28:04,020 --> 00:28:08,420
되나 합성연애 때도 그렇게 설레발차 최종 선택 높였으면서.
336
00:28:10,060 --> 00:28:11,780
아까 내가 살짝 손잡았거든?
337
00:28:12,400 --> 00:28:18,400
안 넣던데? 뭐 네 머리 계속 만져주는 거 보면 분명 관심은 있어.
그치?
338
00:28:18,900 --> 00:28:20,480
질문 내가 먼저 보낼까?
339
00:28:21,780 --> 00:28:22,960
안 기다려?
340
00:28:23,240 --> 00:28:25,300
일단 스토리 체크부터 해.
341
00:28:25,820 --> 00:28:28,660
뭐야? 이러다 1년째 다 효과되는 거 아니야?
342
00:28:28,980 --> 00:28:30,420
그럼 우리 뭐라 부르지?
343
00:28:30,680 --> 00:28:35,340
민나 커플. 헤어 커플? 아 민나 좋은데? 얼굴이 민나야.
344
00:28:47,790 --> 00:28:50,510
감독님, 고생하셨습니다. 미나 씨 오늘 고생 너무 많았어요.
345
00:28:52,670 --> 00:28:56,370
뭐 할 말 있어요? 아니요, 고생하셨다고. 다들 너무 고생하셨습니다.
346
00:28:57,110 --> 00:28:58,110
고생하셨습니다.
347
00:29:04,870 --> 00:29:08,530
막차는 벌써 끊겨버렸고 나는 또 무슨 거대한 착각을 했단 말이냐.
348
00:29:11,230 --> 00:29:12,230
주영찬!
349
00:29:14,190 --> 00:29:15,190
주영찬!
350
00:29:21,770 --> 00:29:24,370
선아. 말도 없이 그냥 가버리면 어떡해.
351
00:29:24,690 --> 00:29:27,250
내가 여기까지 온 게 오버였던 것 같다.
352
00:29:47,440 --> 00:29:53,340
그려진 너의 미소 흐름하이 숨겨진
353
00:29:53,340 --> 00:30:00,220
별빛처럼 가까이 와줘 더 밝게
354
00:30:00,220 --> 00:30:01,600
빛나줘
355
00:30:01,600 --> 00:30:08,380
너는 나의
356
00:30:08,380 --> 00:30:15,020
빛 너는 나의 꿈 어둠 속에서도 날
357
00:30:15,020 --> 00:30:16,320
비춰줘
358
00:30:18,060 --> 00:30:24,560
너는 나의 길 너는 나의 춤 멈추지
359
00:30:24,560 --> 00:30:29,160
않아 너와 함께라면
360
00:30:29,160 --> 00:30:35,780
너의 목소리
361
00:30:35,780 --> 00:30:41,440
바람 속의 멜로디 내 심장을
362
00:30:41,440 --> 00:30:47,760
두드리는 리듬 같아 멀리 있어도
31656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.