All language subtitles for JUC212 (360)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:02,389 I'll continue tomorrow. 2 00:00:04,030 --> 00:00:05,290 Yes. Yes. 3 00:00:05,850 --> 00:00:07,750 Yes. Yes. Yes. Yes. 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,050 Yes. Yes. Yes. 5 00:00:09,270 --> 00:00:10,270 Yes. Yes. 6 00:00:31,090 --> 00:00:32,530 I can't do this. 7 00:00:33,310 --> 00:00:34,690 I can't do this. 8 00:00:34,930 --> 00:00:35,930 I can't do this. I can't do this. 9 00:00:36,090 --> 00:00:37,090 I can't do this. 10 00:01:49,640 --> 00:01:52,120 Can you connect me to Oosawa from the planning department? 11 00:01:57,500 --> 00:02:02,060 Ah, sorry, I'm Oosawa. 12 00:02:02,280 --> 00:02:05,060 I'm Oosawa Eiji. 13 00:02:05,660 --> 00:02:07,020 Yes. 14 00:03:14,119 --> 00:03:18,640 Tokyo has a lot of beautiful women. 15 00:03:20,590 --> 00:03:21,590 You don't sound like a country boy. 16 00:03:23,310 --> 00:03:24,870 No, I'm serious. 17 00:03:26,710 --> 00:03:27,710 Oh, right. 18 00:03:29,690 --> 00:03:33,590 This is what my mom gave to the company. 19 00:03:34,550 --> 00:03:36,950 Oh, thank you. 20 00:03:40,650 --> 00:03:41,650 What's wrong? 21 00:03:43,250 --> 00:03:46,930 Living in Tokyo is so different. 22 00:03:50,410 --> 00:03:52,590 Hey, Eiji. What do you mean? 23 00:03:52,850 --> 00:03:56,250 At first, I didn't know. 24 00:03:57,630 --> 00:03:59,290 I didn't know you were this cool. 25 00:04:00,630 --> 00:04:01,630 Oh, 26 00:04:02,150 --> 00:04:03,150 I see. 27 00:04:03,430 --> 00:04:07,510 Well, now you look like a businessman from Tokyo, right? 28 00:04:08,630 --> 00:04:11,890 I want to find a job in Tokyo, too. 29 00:04:14,190 --> 00:04:16,269 So, you went to the company, right? 30 00:04:22,250 --> 00:04:26,590 I've been there, but... Anyway, first, I need to get my paperwork done. 31 00:04:28,390 --> 00:04:29,390 I see. 32 00:04:31,950 --> 00:04:33,530 You're the one, Eiji. 33 00:04:35,630 --> 00:04:38,370 You'll graduate next year, huh? That's fast. 34 00:04:40,510 --> 00:04:45,150 What are you going to do after this? 35 00:04:47,210 --> 00:04:48,510 I'm done for today. 36 00:04:50,210 --> 00:04:51,210 I see. 37 00:04:53,100 --> 00:04:56,960 You came all the way here, so I want to get back to work as soon as possible. 38 00:04:57,960 --> 00:04:59,040 Oh, you don't have to force yourself. 39 00:05:00,140 --> 00:05:03,700 Since we're in Tokyo, I want to do a lot of things, too. 40 00:05:04,540 --> 00:05:05,580 Oh, I see. 41 00:05:06,420 --> 00:05:08,240 Then, this is the key. 42 00:05:09,520 --> 00:05:10,520 You know where it is, right? 43 00:05:11,900 --> 00:05:13,400 Yeah, probably. 44 00:05:43,690 --> 00:05:44,830 I turned on the lights. 45 00:05:53,710 --> 00:05:54,710 Welcome home. 46 00:05:55,430 --> 00:05:59,430 Oh, I'm sorry. 47 00:05:59,690 --> 00:06:00,890 I forgot. 48 00:06:01,750 --> 00:06:02,750 I'm sorry. 49 00:06:02,970 --> 00:06:03,970 I'm sorry. 50 00:06:20,080 --> 00:06:20,959 Let me introduce you to him. 51 00:06:20,960 --> 00:06:22,860 He's my father's subordinate, Kuroki. 52 00:06:31,440 --> 00:06:32,440 Oh, 53 00:06:34,320 --> 00:06:37,700 by the way, you're at work. 54 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Oh, it's daytime. 55 00:06:42,640 --> 00:06:44,180 I'm Kuroki again. 56 00:06:45,980 --> 00:06:47,240 I've become a father to my father. 57 00:06:50,190 --> 00:06:52,450 No, my father is the one who always helps me. 58 00:06:53,670 --> 00:06:58,810 He's the only one in Tokyo who has a heart of stone, so I ask him to do a lot 59 00:06:58,810 --> 00:06:59,810 things for me. 60 00:07:01,450 --> 00:07:02,730 Right, Kuroku? 61 00:07:04,970 --> 00:07:06,430 Yes, sir. 62 00:07:11,470 --> 00:07:12,470 Oh, 63 00:07:13,290 --> 00:07:14,590 that's right, Eiji. 64 00:07:14,810 --> 00:07:17,850 You can ask Kuroku for advice on how to get a job. 65 00:07:19,880 --> 00:07:22,040 No, this is not right. 66 00:07:23,020 --> 00:07:24,020 Well, 67 00:07:28,180 --> 00:07:29,400 I'm going to bed. 68 00:07:30,580 --> 00:07:31,980 Oh, you're going to bed? 69 00:07:32,640 --> 00:07:35,240 Well, Daddy, I'm going to pick up my girlfriend. 70 00:08:00,400 --> 00:08:01,400 Don't you think your son is coming? 71 00:08:04,360 --> 00:08:10,840 I know he's coming, but when I think about it now, I'm 72 00:08:10,840 --> 00:08:12,740 shocked. 73 00:08:14,760 --> 00:08:19,460 That's right. 74 00:08:21,220 --> 00:08:25,040 For you, he's your big son. 75 00:08:28,910 --> 00:08:29,910 Good morning. 76 00:09:01,640 --> 00:09:03,400 It's not your father's hobby, is it? 77 00:09:09,920 --> 00:09:14,720 Hey, why don't you stay at home for a while? 78 00:09:19,700 --> 00:09:21,000 If you don't mind, 79 00:09:21,840 --> 00:09:23,820 I'd like you to come. 80 00:09:25,220 --> 00:09:28,380 My son and I are alone, so we don't have much time to eat. 81 00:09:36,680 --> 00:09:42,300 When you get a job, will you marry me? 82 00:09:44,160 --> 00:09:49,920 I don't know. 83 00:10:23,340 --> 00:10:26,140 Right now. 84 00:10:26,500 --> 00:10:28,140 Right now. 85 00:10:52,740 --> 00:10:53,740 Thank you. 86 00:11:22,120 --> 00:11:25,560 I love you I 87 00:11:25,560 --> 00:11:29,700 love 88 00:11:29,700 --> 00:11:35,380 you too 89 00:11:52,780 --> 00:11:53,780 Oh, that feels good. 90 00:11:58,020 --> 00:11:58,700 It 91 00:11:58,700 --> 00:12:11,540 feels 92 00:12:11,540 --> 00:12:12,540 good. 93 00:12:39,080 --> 00:12:41,040 Do you want me to pet your back? 94 00:12:43,040 --> 00:12:46,040 Do you want me to pet your back? Yes, pet my back. 95 00:12:47,840 --> 00:12:48,840 Ah, 96 00:12:49,500 --> 00:12:51,600 my voice is coming out. 97 00:12:53,060 --> 00:12:54,100 My voice. 98 00:13:48,330 --> 00:13:49,970 You love this place, don't you? 99 00:13:51,990 --> 00:13:52,990 Your boobs. 100 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Bye. 101 00:14:55,630 --> 00:14:56,690 You're so edgy. 102 00:14:57,750 --> 00:14:58,830 Stand up. 103 00:15:08,890 --> 00:15:09,850 This is 104 00:15:09,850 --> 00:15:22,650 Mai 105 00:15:22,650 --> 00:15:23,650 -chan's part. 106 00:15:24,780 --> 00:15:26,480 I really like this part. 107 00:15:26,780 --> 00:15:28,160 The bottom part. 108 00:17:22,349 --> 00:17:23,349 I don't know why I'm doing this. 109 00:17:24,210 --> 00:17:25,569 It's all because I'm tired. 110 00:17:27,390 --> 00:17:29,330 So it's weird. 111 00:18:03,179 --> 00:18:04,860 I couldn't talk. 112 00:19:06,440 --> 00:19:07,580 Do the usual sexy pose. 113 00:19:11,100 --> 00:19:11,940 I 114 00:19:11,940 --> 00:19:18,800 want to 115 00:19:18,800 --> 00:19:29,800 lick 116 00:19:29,800 --> 00:19:30,800 you. 117 00:19:30,840 --> 00:19:31,840 Lick me? 118 00:19:32,600 --> 00:19:33,960 Can you go a little further? 119 00:19:35,580 --> 00:19:36,580 Inu -chan. 120 00:20:51,880 --> 00:20:53,380 I don't know. Who are you? 121 00:22:40,460 --> 00:22:41,460 Check, check. 122 00:25:38,800 --> 00:25:40,280 I'm sorry. 123 00:25:40,980 --> 00:25:44,120 I'm sorry. 124 00:26:34,730 --> 00:26:35,730 Can't believe you did it, Leo. 125 00:28:18,700 --> 00:28:19,700 Oh, she did. 126 00:34:21,739 --> 00:34:22,739 Thank you. 127 00:34:23,159 --> 00:34:24,159 Thank you very much. 128 00:34:51,370 --> 00:34:52,370 I don't know. 129 00:34:52,909 --> 00:34:53,909 I don't know. 130 00:34:55,290 --> 00:34:56,290 I don't know. 131 00:34:58,810 --> 00:35:05,390 I don't know. 132 00:35:12,250 --> 00:35:13,790 I don't know. 133 00:35:55,020 --> 00:35:56,440 Good evening. 134 00:36:06,200 --> 00:36:07,780 Good evening. 135 00:36:14,320 --> 00:36:15,320 Do you really think so? 136 00:36:16,700 --> 00:36:21,020 Yes. When I went to my parents' house, I was even more lame. 137 00:36:24,000 --> 00:36:25,020 I chose that suit. 138 00:36:27,960 --> 00:36:30,520 Ah, I knew it. 139 00:36:32,640 --> 00:36:35,940 By the way, I chose today's tie too. 140 00:36:40,960 --> 00:36:42,080 Eiji -kun's father. 141 00:36:43,240 --> 00:36:45,260 You've become a good man, haven't you? 142 00:36:46,340 --> 00:36:47,340 Yes. 143 00:36:52,280 --> 00:36:55,480 What do you think of my producing skills? 144 00:36:57,960 --> 00:37:00,000 It's important for a man to look good, isn't it? 145 00:37:02,600 --> 00:37:09,520 Oh, if you want to get a job in a good place, why don't you 146 00:37:09,520 --> 00:37:10,700 find a girl like me? 147 00:37:17,770 --> 00:37:19,910 Even so, it's really late. 148 00:37:24,170 --> 00:37:26,550 Hey, why don't you lie down for a bit? 149 00:37:27,850 --> 00:37:28,850 I'm sorry. 150 00:37:29,630 --> 00:37:30,630 Isn't it too late? 151 00:37:32,050 --> 00:37:34,290 Then, I'll go over there. 152 00:38:16,170 --> 00:38:17,170 Hold on. 153 00:47:47,180 --> 00:47:50,860 I'm sorry for pushing you home so late at night. 154 00:47:51,980 --> 00:47:53,400 No, it's okay. 155 00:47:54,680 --> 00:47:57,260 By the way, Dad's not coming home, is he? 156 00:47:58,420 --> 00:47:59,720 I just got a call. 157 00:48:00,540 --> 00:48:01,840 He said he'd come home by taxi. 158 00:48:05,580 --> 00:48:06,580 Well, see you later, Enji. 159 00:48:32,680 --> 00:48:34,080 Why don't we go shopping in Ginza next time? 160 00:48:34,620 --> 00:48:37,200 No, that's not what I mean. 161 00:48:42,520 --> 00:48:47,620 Well... A nice person like Mae 162 00:48:47,620 --> 00:48:53,940 -san will be by my side, so I'll be able to find her even if I'm such a loser. 163 00:48:56,880 --> 00:49:01,360 Me too. 164 00:49:03,080 --> 00:49:04,400 It's the first time I've seen you. 165 00:49:08,440 --> 00:49:13,560 Tokyo women are very beautiful. 166 00:49:18,060 --> 00:49:19,340 You have to say what you think. 167 00:49:22,760 --> 00:49:24,520 It's the basis of your job, right? 168 00:49:33,360 --> 00:49:34,580 You're tired, aren't you? 169 00:49:36,680 --> 00:49:38,140 You're really tired, aren't you? 170 00:49:39,060 --> 00:49:40,160 What about you? 171 00:49:43,840 --> 00:49:47,040 What about you? 172 00:49:48,680 --> 00:49:49,680 What about you? 173 00:49:50,500 --> 00:49:51,500 What about you? 174 00:49:53,140 --> 00:49:54,680 What about you? 175 01:13:33,840 --> 01:13:37,400 If you hire me, I'll give you a lot of benefits. 176 01:13:40,100 --> 01:13:42,060 I want to appeal to him more. 177 01:13:44,060 --> 01:13:45,060 Yes. 178 01:14:25,930 --> 01:14:26,930 How is it? 179 01:15:04,680 --> 01:15:05,680 What do you think? 180 01:15:21,500 --> 01:15:23,680 What's wrong? 181 01:15:25,100 --> 01:15:30,340 I thought you and Eiji were a good couple. 182 01:15:33,930 --> 01:15:34,930 Are you cooking? 183 01:15:35,490 --> 01:15:36,490 No. 184 01:15:38,870 --> 01:15:39,870 You're cute, Hire -chan. 185 01:15:42,050 --> 01:15:43,050 Thank you. 186 01:15:44,390 --> 01:15:47,150 Hey, let's do it. 187 01:15:47,830 --> 01:15:48,830 Come on. 188 01:15:50,250 --> 01:15:51,250 It's okay. 189 01:15:52,650 --> 01:15:54,010 I'm used to it. 190 01:16:10,860 --> 01:16:15,060 Miru -chan, you're burning up. 191 01:16:17,800 --> 01:16:18,860 It's not good. 192 01:16:20,660 --> 01:16:21,660 What? 193 01:16:22,300 --> 01:16:23,700 It's not good here. 194 01:16:24,780 --> 01:16:25,980 It's all right. 195 01:17:33,170 --> 01:17:34,790 Why are you moving your hips? 196 01:17:36,110 --> 01:17:37,530 It feels good 197 01:17:55,660 --> 01:17:56,660 I didn't do anything. 198 01:20:04,790 --> 01:20:07,410 How was it? 199 01:20:07,730 --> 01:20:10,050 It felt good. 200 01:20:52,719 --> 01:20:53,719 Hey, 201 01:20:56,160 --> 01:20:58,740 if you make so much noise, they'll find out. 202 01:22:47,690 --> 01:22:48,690 She does stuff. 203 01:23:35,470 --> 01:23:36,490 You look like you're scared. 204 01:23:40,770 --> 01:23:44,790 Because... It's been a long time since I've been home. 205 01:24:08,290 --> 01:24:09,970 Yes. Yes. 206 01:24:13,230 --> 01:24:15,650 Yes. Excuse me. 207 01:24:45,930 --> 01:24:46,930 Amazing, isn't it? 208 01:24:47,490 --> 01:24:48,570 To be on the news. 209 01:24:50,870 --> 01:24:51,870 Congratulations. 210 01:24:52,930 --> 01:24:55,550 It's like a dream to me. 211 01:24:56,350 --> 01:24:59,430 But Mai gave me a lot of advice. 212 01:25:01,150 --> 01:25:03,090 That's how amazing your potential is. 213 01:25:06,430 --> 01:25:08,330 What about your father? 214 01:25:09,430 --> 01:25:11,110 He called. 215 01:25:12,090 --> 01:25:13,550 He's happy, isn't he? 216 01:25:27,300 --> 01:25:30,440 Well... Hey, Mai -san. 217 01:25:31,360 --> 01:25:32,360 Hm? 218 01:25:37,620 --> 01:25:39,700 I like you, Mai -san. 219 01:25:41,360 --> 01:25:42,640 I like you more than a middle -aged dad. 220 01:25:49,840 --> 01:25:50,840 Why don't you go out with me? 221 01:25:53,160 --> 01:25:55,300 Hey, Eiji -kun. 222 01:25:56,920 --> 01:26:01,720 I don't know if this is appropriate, but... I 223 01:26:01,720 --> 01:26:05,820 want you to stay with me forever. 224 01:26:25,130 --> 01:26:26,130 Bye -bye. 225 01:38:18,600 --> 01:38:19,600 Thank you. 226 01:48:42,730 --> 01:48:43,730 Mm -mm. 227 01:56:17,320 --> 01:56:18,440 The Shinkansen in the afternoon. 228 01:56:20,160 --> 01:56:22,140 Yes, that's right. 229 01:56:25,220 --> 01:56:29,480 And there's someone I want to introduce to my mother. 230 01:56:33,440 --> 01:56:34,640 My girlfriend. 231 01:56:36,880 --> 01:56:39,360 I'm already in a relationship with my father. 13355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.