Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Inès1
00:00:30,480 --> 00:00:32,480
Sir, stay with us.
2
00:00:33,360 --> 00:00:34,600
Sir?
3
00:00:34,600 --> 00:00:38,920
Wake up, sir. What day is it today? We'll soon get to the hospital
4
00:00:39,640 --> 00:00:42,720
Don't worry. Everything's going to be okay. We're not far away now
5
00:00:43,720 --> 00:00:46,320
We'll be there soon. How many fingers do you see?
6
00:00:48,040 --> 00:00:50,040
No reaction
7
00:00:51,720 --> 00:00:55,480
I'm sure it's gonna be okay. Wake up sir
8
00:01:35,280 --> 00:01:38,840
- Okay, what do we have here?
- Um, a deep thoracic injury.
9
00:01:39,560 --> 00:01:41,640
- Of course.
- We need to call a theater.
10
00:01:41,800 --> 00:01:43,400
- Uh, okay.
- Call a theater.
11
00:01:43,440 --> 00:01:45,600
- Yeah, let's go.
- Come on, let's go.
12
00:01:45,640 --> 00:01:46,600
- Come on.
13
00:01:52,040 --> 00:01:52,960
Hi.
14
00:01:58,960 --> 00:02:00,920
I actually do a bit of both.
15
00:02:01,080 --> 00:02:05,480
I'm on duty at the hospital, and at the same time, I do home visits.
16
00:02:05,560 --> 00:02:06,960
- Inès
- Yeah?
17
00:02:07,000 --> 00:02:09,080
- Your husband is here.
- My husband?
18
00:02:09,080 --> 00:02:10,400
- Yes, in room four.
19
00:02:10,760 --> 00:02:12,840
Okay. I'll be back.
20
00:02:22,160 --> 00:02:25,360
- What's happened now?
- He was attacked. He's been hit in the face.
21
00:02:26,560 --> 00:02:28,880
Oh, don’t worry. He’s my husband.
22
00:02:29,200 --> 00:02:30,840
It's normal.
23
00:02:32,160 --> 00:02:34,840
- Well done, huh?
- Okay, okay. I'm sorry.
24
00:02:34,960 --> 00:02:36,080
- It wasn't my fault.
25
00:02:36,160 --> 00:02:38,320
Yeah. I'll take care of this now.
26
00:02:40,000 --> 00:02:41,680
- Thank you.
- No problem.
27
00:02:46,640 --> 00:02:49,160
- So back to this again?
- Oh, come on, wait.
28
00:02:49,240 --> 00:02:51,920
- You don't even know what's happened yet. Hang on.
29
00:02:52,320 --> 00:02:56,720
- Do you know what people say about us?
- Huh? I don't give a shit what they say.
30
00:02:56,920 --> 00:02:59,920
- When I say us, I mean you.
- Yeah, it's the same thing.
31
00:03:00,080 --> 00:03:05,560
- With what I earn, why are you still here wiping the asses? Of all of these...
32
00:03:05,920 --> 00:03:09,800
- You wanted to leave the city, remember?
- Don't move.
33
00:03:10,120 --> 00:03:14,240
- No pollution. A bigger house ...
- Don't move.
34
00:03:14,280 --> 00:03:17,240
- A better life in the countryside. It was your idea, too.
35
00:03:18,120 --> 00:03:20,360
- Turn around.
- This little outfit looks nice on you.
36
00:03:21,040 --> 00:03:23,400
- Hands off. Stop moving.
- Oh, sure, okay.
37
00:03:23,440 --> 00:03:24,880
- So what happened? Tell me.
38
00:03:25,120 --> 00:03:29,520
It was Gorio's idiotic son. I said to him, stop going up and down the path.
39
00:03:29,640 --> 00:03:30,480
You know, the gravel one.
40
00:03:30,800 --> 00:03:34,240
- Don't move.
- And so he... and so he went crazy right there.
41
00:03:34,440 --> 00:03:36,320
And you should have seen it. I pulled him off his tractor.
42
00:03:36,360 --> 00:03:37,440
And then he got the message.
43
00:03:37,480 --> 00:03:39,560
Well, actually, I think it's you who's got the message.
44
00:03:39,880 --> 00:03:40,680
He won't do it again.
45
00:03:40,880 --> 00:03:42,920
I think there's no way I can play rugby on Sunday.
46
00:03:42,960 --> 00:03:45,080
The only rugby will be on TV.
47
00:03:45,160 --> 00:03:46,400
You're fucking... Joking.
48
00:03:47,640 --> 00:03:49,880
- Hello, is the insulin for you?
- No.
49
00:04:01,960 --> 00:04:05,800
- Finally!
- Is the insulin for you?
50
00:04:05,920 --> 00:04:07,040
Okay.
51
00:04:09,520 --> 00:04:11,600
Okay, I'll be with you next.
52
00:07:13,440 --> 00:07:15,640
- Oh, Hi.
- I was waiting to see you.
53
00:07:15,720 --> 00:07:17,560
- Are you okay?
- Yes, Well, not really.
54
00:07:17,600 --> 00:07:20,480
I'm a little bit ill, to tell you the truth.
55
00:07:25,960 --> 00:07:29,360
- Well, thank you. I'll call you if I need anything.
- Yeah.
56
00:07:29,400 --> 00:07:31,360
- We'll leave it like that?
- Okay, we'll leave it.
57
00:07:31,400 --> 00:07:32,480
- Okay, great.
- Thank you.
58
00:07:32,480 --> 00:07:33,880
- Thanks again.
- Hope you feel better soon.
59
00:07:50,160 --> 00:07:53,040
- Oh, it's you!
- Hey, how are you?
60
00:07:53,160 --> 00:07:58,000
- It's great to see you.
- Well, yes, you too. You know you look sexy when you're working.
61
00:07:58,160 --> 00:08:01,520
- Hey...
- It's cold, why don't we grab a coffee?
62
00:08:01,520 --> 00:08:02,840
- Yeah.
- Come on.
63
00:08:16,920 --> 00:08:18,600
So here we go again.
64
00:08:18,960 --> 00:08:22,200
Yeah, but hurry up. My husband's waiting for me.
65
00:08:22,520 --> 00:08:25,480
Don't worry. We won't be long.
66
00:09:23,440 --> 00:09:28,520
Wank me off with both hands, both of your hands, and look at me.
67
00:09:29,480 --> 00:09:31,840
Yes, like that.
68
00:10:23,440 --> 00:10:26,640
Oh, come on, take me now. My husband's waiting for me.
69
00:11:35,280 --> 00:11:36,320
You like that?
70
00:11:36,360 --> 00:11:38,360
Oh yes, love your cock.
71
00:11:38,960 --> 00:11:41,440
I love it when you fuck me.
72
00:14:04,000 --> 00:14:05,400
You want it in your ass.
73
00:14:06,000 --> 00:14:06,840
Oh yeah.
74
00:17:39,160 --> 00:17:42,400
- You like it in your ass, eh?
- I love it in my ass.
75
00:18:40,320 --> 00:18:42,200
Don't move.
76
00:18:45,240 --> 00:18:47,800
You like it in your ass, eh?
77
00:19:06,800 --> 00:19:08,040
- Hi.
- Hi.
78
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
- How was your day?
- I'm shattered. I was so busy.
79
00:19:12,280 --> 00:19:15,280
The MD of the hospital sent me on a consultation.
80
00:19:15,880 --> 00:19:17,240
Right at the end of the day.
81
00:19:17,280 --> 00:19:21,640
- So the director's in charge of that now?
- Well, I don't know. Maybe it's friends of his.
82
00:19:22,120 --> 00:19:25,400
- What do you think they mean, friends? You do group care now?
- No, because it was a couple.
83
00:19:26,280 --> 00:19:31,000
Huh. Talking about groups, I went to training to tell them that I won't be there on Sunday.
84
00:19:31,120 --> 00:19:33,280
I saw Paulo and he's got a pain in his knee.
85
00:19:33,280 --> 00:19:35,440
I gave him your number. I hope you don't mind.
86
00:19:35,840 --> 00:19:40,760
- You know Paulo?
- Yeah, very well. I know exactly who Paulo is. I'm going to take a shower.
87
00:19:41,000 --> 00:19:42,240
- Yeah?
- You don’t?
88
00:19:42,280 --> 00:19:48,240
- Um, I don't know. Maybe not tonight. I'll stay here. See you in a bit.
- Please yourself.
89
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
Yes, well, she was asking for it.
90
00:20:02,360 --> 00:20:04,920
When I was on duty with her in dermatology over the weekend,
91
00:20:05,240 --> 00:20:08,720
I don't think there was one single ambulance man or fireman that she didn't go with.
92
00:20:09,080 --> 00:20:11,840
- Where? Here?
- No, in the duty room.
93
00:20:11,880 --> 00:20:14,840
At that time, there were works being carried out on the third floor,
94
00:20:14,880 --> 00:20:17,120
and they had the best equipment but no electricity.
95
00:20:17,240 --> 00:20:19,960
And so she went up there, with two or three guys at a time,
96
00:20:20,000 --> 00:20:21,560
and let them all fuck her.
97
00:20:28,160 --> 00:20:33,840
- Oh, it's 24. Will you go?
- No, you go.
98
00:20:33,920 --> 00:20:36,160
Next time it's your turn.
99
00:21:27,800 --> 00:21:30,040
Come on.
100
00:21:30,240 --> 00:21:31,840
Don't be shy.
101
00:22:35,400 --> 00:22:37,680
His dick is so nice.
102
00:22:37,680 --> 00:22:39,600
Come on, it's fine.
103
00:25:18,400 --> 00:25:21,240
- Suck it.
- Really? - Yeah.
104
00:40:47,040 --> 00:40:49,200
Emergencies, how can I help?
105
00:40:49,640 --> 00:40:51,360
Yes, sir?
106
00:40:51,800 --> 00:40:54,040
Yes, sir, we have doctors.
107
00:40:54,280 --> 00:40:56,360
We're a hospital.
108
00:40:56,680 --> 00:40:59,280
I can't hear you very well, sir.
109
00:41:00,280 --> 00:41:03,080
Yes, I can send you a trained nurse,
110
00:41:03,280 --> 00:41:06,640
but for a doctor you need to come to the hospital.
111
00:41:06,800 --> 00:41:11,400
Hey! Give it here. Send her there.
112
00:41:11,520 --> 00:41:14,680
- But she's not... she's not a doctor.
- So what?
113
00:41:14,760 --> 00:41:17,080
It doesn't matter, it's not her problem.
114
00:41:17,840 --> 00:41:19,000
Yes, sir?
115
00:41:19,200 --> 00:41:22,720
I'll send you someone right away. Can you give me your address, please?
116
00:41:25,280 --> 00:41:27,400
Okay, I'll send you someone now.
117
00:41:33,240 --> 00:41:34,400
Yes, hello?
118
00:41:36,160 --> 00:41:38,360
My schedule's already full, but...
119
00:41:38,360 --> 00:41:40,120
Okay, then. Will you send me the address?
120
00:41:40,160 --> 00:41:42,480
I'm on my way. I'll be there. Bye.
121
00:41:42,640 --> 00:41:44,200
Thanks. Bye.
122
00:41:45,440 --> 00:41:48,400
- That's mean.
- Listen.
123
00:42:26,000 --> 00:42:31,920
- It's my wife. I don't speak English.
- Your English seems fine to me.
124
00:42:32,000 --> 00:42:32,880
Thank you.
125
00:42:33,000 --> 00:42:34,320
- Hello?
- Hello.
126
00:42:34,320 --> 00:42:35,160
- Inès.
127
00:42:35,160 --> 00:42:36,200
I'm the nurse.
128
00:42:36,440 --> 00:42:40,200
- Okay then, what's the problem?
- I have problems here.
129
00:42:46,440 --> 00:42:49,680
- Okay. Does it hurt?
- Yes.
130
00:42:50,200 --> 00:42:53,320
As you know, I'm a nurse, not a doctor.
131
00:42:53,880 --> 00:42:55,720
But I work at the hospital.
132
00:42:56,560 --> 00:42:59,000
So, let me listen to your chest.
133
00:43:05,840 --> 00:43:08,440
I'm going to just listen to your breathing.
134
00:43:20,760 --> 00:43:26,080
Now let's take a look at your throat, open your mouth.
135
00:43:33,680 --> 00:43:37,760
No, it's nothing serious. It's just the weather changes quickly in this season.
136
00:43:40,640 --> 00:43:42,080
Are you here on holiday?
137
00:43:43,160 --> 00:43:48,440
We're from Berlin. We're here for the match.
138
00:43:49,920 --> 00:43:51,320
The rugby.
139
00:43:52,040 --> 00:43:53,560
- Ist die für mich? (Is it for me?)
140
00:43:53,760 --> 00:43:57,800
- Na, wenn du möchtest, klar. (If you want, of course.)
- Wirklich? Die ist aber süß. (Really? She's so cute.)
141
01:01:34,280 --> 01:01:36,040
- Hello, sir.
- Hello.
142
01:01:36,600 --> 01:01:40,960
- So, name and date of birth?
- Paul Watson. My date of birth is the 18th of June, 1984.
143
01:01:41,040 --> 01:01:44,720
- Okay, and what's wrong with you?
- I've got a really bad headache. I think I have a fever, too.
144
01:01:44,760 --> 01:01:47,520
- But didn't I already see you last week?
- Possibly.
145
01:01:48,080 --> 01:01:49,360
I'm sure I did.
146
01:01:49,440 --> 01:01:51,240
Okay, I'll give you a little routine examination.
147
01:01:52,240 --> 01:01:53,840
Okay, so then breathe out.
148
01:01:54,680 --> 01:01:55,760
Breathe in.
149
01:01:57,880 --> 01:01:59,280
Okay, now cough.
150
01:02:02,760 --> 01:02:03,560
Good.
151
01:02:04,400 --> 01:02:06,320
I don't think it's anything serious.
152
01:02:06,440 --> 01:02:10,880
I'm going to see the doctor because I can't prescribe you any medication.
153
01:02:11,560 --> 01:02:13,800
Okay, I'll be right back.
154
01:02:17,960 --> 01:02:18,880
Okay.
155
01:02:20,160 --> 01:02:23,760
- What's up?
- Well, as usual, he's ill.
156
01:02:23,880 --> 01:02:26,320
Apparently this week it's a headache.
157
01:02:26,560 --> 01:02:29,640
- Well, you just need to give him an aspirin.
- Okay.
158
01:02:29,720 --> 01:02:31,000
That's all he needs.
159
01:02:33,040 --> 01:02:34,280
New clients.
160
01:02:42,600 --> 01:02:49,280
- I’ve told you to knock before you come in. Imagine if everyone did the same as you.
- Oh, yeah, even when the doors open
161
01:02:50,360 --> 01:02:54,600
- No, keep your uniform on.
162
01:03:16,640 --> 01:03:19,320
- So is it okay in emergencies today?
- Yeah.
163
01:03:19,320 --> 01:03:20,600
Yeah?
164
01:07:02,440 --> 01:07:07,400
- Later, I'm on a conference call now.
- Sorry!
165
01:17:02,680 --> 01:17:05,440
So did you think about what I said?
166
01:17:08,080 --> 01:17:11,840
But I just don't understand why you want to take on home visits.
167
01:17:12,400 --> 01:17:15,400
I need to get some fresh air. I'm suffocating in here.
168
01:17:15,520 --> 01:17:19,480
And I still don't understand why you didn't offer me the position when Justin retired.
169
01:17:19,680 --> 01:17:21,720
Well, I want to keep you within arm's reach.
170
01:17:21,840 --> 01:17:24,560
Arm's reach? More like dick's reach.
171
01:17:49,920 --> 01:17:55,560
- So is back better?
- According to the vet, his front leg is a bit swollen, but it's getting better.
172
01:17:56,280 --> 01:17:58,760
- I took him out this afternoon for a run.
- Really?
173
01:17:58,920 --> 01:18:02,640
- I think that he'll be ready in 15 days.
- Oh, I hope so.
174
01:18:02,720 --> 01:18:06,880
- Do you remember he was the first one we bought when we came here?
- I remember.
175
01:18:06,920 --> 01:18:10,280
- So how are things at the hospital? Better?
- Yeah, sure. Everything's fine.
176
01:18:10,320 --> 01:18:11,760
- Yeah?
- Yeah.
177
01:18:11,840 --> 01:18:15,560
- You're still going on your home visits? Why don't you give it up?
- Yeah, I have a lot.
178
01:18:18,160 --> 01:18:19,880
- Honey?
- Yes?
179
01:18:20,400 --> 01:18:21,880
- Tomorrow night...
- Mm-hmm.
180
01:18:22,000 --> 01:18:23,760
I've got a consultation out of town.
181
01:18:25,000 --> 01:18:27,960
- So I'll be back a little bit late. It's quite a ways.
- Okay.
182
01:18:29,240 --> 01:18:33,160
- What do I do for dinner?
- Don't worry. There's lots of things to eat in the freezer.
183
01:18:33,520 --> 01:18:37,000
Great. Go to live in the countryside to eat frozen food. Yeah.
184
01:18:38,120 --> 01:18:42,400
Can I remind you that it was your idea to come and live here in this house?
185
01:18:42,480 --> 01:18:43,800
- This house?
- Yeah.
186
01:18:43,960 --> 01:18:45,400
I wouldn't call it a house like you do.
187
01:18:45,480 --> 01:18:48,400
A stud farm worth two million euros and you call it a house.
188
01:18:48,640 --> 01:18:50,800
You think your friends are as lucky as you are?
189
01:18:52,040 --> 01:18:56,080
And one day maybe you can explain to me what gets you so hot in that hospital.
190
01:18:56,320 --> 01:18:57,520
If you knew.
191
01:18:57,720 --> 01:19:05,360
- Oh, whoa look at this beast. hadn't I been scratched by Gary at son when I was kicking his ass, I would have been playing against him on Sunday.
- Hang on
192
01:19:11,080 --> 01:19:18,480
- So you're saying that your little local team is going to play against him?
- No, not him. His younger brother. But it's the same thing. It's a family of rugby stars.
193
01:19:18,560 --> 01:19:21,800
- Well, that doesn't reassure me at all. By the way, is your eye better?
194
01:19:21,880 --> 01:19:24,640
- Why do you ask? Yes, it's okay.
195
01:19:25,120 --> 01:19:29,360
- Apparently he's coming along to support his brother. So he's just nearby in the area.
- Okay.
196
01:19:29,440 --> 01:19:32,320
- Maybe we'll bump into him. And you know what?
- Mm-hmm?
197
01:19:32,520 --> 01:19:36,240
- He's gay, apparently. What a dick.
- Really?
198
01:19:47,960 --> 01:19:52,200
Hi, is that Inès? It's Paulo, your husband's friend. We play rugby together.
199
01:19:52,520 --> 01:19:57,440
I'm calling because I have a problem with my knee, and I need you to take a look at it.
200
01:19:58,120 --> 01:20:01,040
Yeah, no problem. I'll come before lunch.
201
01:20:01,720 --> 01:20:04,360
Yeah, yeah, I know. See you then.
202
01:20:07,960 --> 01:20:12,840
- What's all that paperwork?
- Well, I help out my home visit patients. Some of them are really old.
203
01:20:13,600 --> 01:20:16,640
Or don't understand, so I take care of it for them.
204
01:20:18,200 --> 01:20:21,320
Yeah, I heard you take very good care of them. You get up close to them.
205
01:20:21,560 --> 01:20:23,680
Well, um, that's what I heard.
206
01:20:24,400 --> 01:20:26,520
I heard your husband is the star of the rugby team.
207
01:20:28,120 --> 01:20:32,320
- Why do you ask? What's that got to do with anything?
- Nothing. Just a question.
208
01:20:32,840 --> 01:20:37,800
Okay. Anyway, I'm off. I've got to go see my patients. See you later.
209
01:20:38,000 --> 01:20:39,440
Have a good day, Anna.
210
01:20:49,240 --> 01:20:51,520
So, do you think she'll be up for your plan?
211
01:20:52,000 --> 01:20:54,520
Yeah, well, in any case, his wife is a total whore.
212
01:21:00,520 --> 01:21:01,280
Yes?
213
01:21:05,240 --> 01:21:09,160
- Hi, I'm Inès.
- Yes? What can we do for you?
214
01:21:09,520 --> 01:21:12,760
- I'm looking for Paulo.
- Well, that's me.
215
01:21:13,120 --> 01:21:15,320
- Hi, Inès.
- Are you okay?
216
01:21:15,360 --> 01:21:17,560
- Take a seat, please.
- Thanks.
217
01:21:19,640 --> 01:21:24,240
- So, is it your knee?
- Yeah, yeah. I trained again and it's hurting now.
218
01:21:24,480 --> 01:21:30,960
- Oh, yeah? Does it hurt you here?
- Yeah. Right there, yeah. Right there where you were.
219
01:21:31,000 --> 01:21:32,280
- Okay.
- Yeah.
220
01:21:32,360 --> 01:21:35,920
- Okay. I'll put some ice spray on it.
- Okay.
221
01:21:38,640 --> 01:21:40,400
That should provide some relief.
222
01:21:40,520 --> 01:21:43,840
But I have to warn you that if it's ligaments, I can't do much to help.
223
01:21:44,000 --> 01:21:45,080
You'll need to go to the hospital.
224
01:21:45,120 --> 01:21:48,760
Okay. I'll take your advice. I'll book an appointment to go there.
225
01:21:50,960 --> 01:21:52,680
Why is he looking at me like that?
226
01:21:52,920 --> 01:21:56,880
Well, I guess it's not very often we see a pretty girl like you around here.
227
01:21:58,600 --> 01:22:01,120
I'll take it as a compliment.
228
01:22:04,880 --> 01:22:05,840
Not so fast.
229
01:22:05,880 --> 01:22:07,640
Yeah, take it slow.
230
01:22:17,800 --> 01:22:19,960
You ever heard of the third half before?
231
01:22:20,320 --> 01:22:22,240
No. What's the third half?
232
01:22:23,640 --> 01:22:25,120
You'll see.
233
01:22:39,040 --> 01:22:40,320
Is the door locked?
234
01:22:40,600 --> 01:22:43,000
Don't worry, relax. It's just us here.
235
01:22:43,240 --> 01:22:44,040
Oh yeah?
236
01:26:04,840 --> 01:26:08,840
You're all gonna fuck me. Now. One by one.
237
01:44:40,000 --> 01:44:42,000
- Hey, honey.
- Hey.
238
01:44:42,160 --> 01:44:44,560
- So, how was your day?
- How are you?
239
01:44:44,840 --> 01:44:47,600
- Oh, it was fine. I went out for a run with the dog.
- Yeah?
240
01:44:47,600 --> 01:44:51,040
- Did you see the score in the rugby?
- No, honestly, I had other things to do.
241
01:44:51,120 --> 01:44:54,680
- Fuck, they got totally thrashed.
- Oh, they weren't the only ones.
242
01:44:54,680 --> 01:44:57,360
- Where are you going?
- I'm going in. I'll make some dinner.
243
01:44:57,360 --> 01:45:00,720
- Okay. I'll check the stables and be right back.
- Okay, see you then.
244
01:45:01,800 --> 01:45:03,720
Here, boy.
20358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.