All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 03 [WEB 1080p] [52705281]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,420 What is the Divine Move? 3 00:00:05,570 --> 00:00:37,470 [Previously] 4 00:00:07,250 --> 00:00:10,070 It is the ultimate goal of a Go player. 5 00:00:10,690 --> 00:00:11,610 Shi Guang. 6 00:00:12,180 --> 00:00:13,550 Play another game with me. 7 00:00:13,810 --> 00:00:15,700 I will be serious this time. 8 00:00:15,790 --> 00:00:19,050 Apparently both of you are badly mismatched. 9 00:00:19,130 --> 00:00:21,290 You don't stand a chance to win at all. 10 00:00:21,380 --> 00:00:22,570 Go away! 11 00:00:22,650 --> 00:00:23,530 I knew 12 00:00:23,620 --> 00:00:25,780 I shouldn't have played the game. 13 00:00:25,950 --> 00:00:26,970 At this rate, 14 00:00:27,050 --> 00:00:28,860 more people will be upset! 15 00:00:29,030 --> 00:00:30,050 The Divine Move 16 00:00:30,180 --> 00:00:31,670 is my ultimate goal. 17 00:00:31,760 --> 00:00:33,650 My teacher would like to play a game with you. 18 00:00:33,740 --> 00:00:35,240 It is in front of you. 19 00:00:35,630 --> 00:00:36,910 Please do me a favour. 20 00:00:38,980 --> 00:00:43,160 [Hikaru no Go] 21 00:00:50,370 --> 00:00:51,430 Stop playing. 22 00:00:51,960 --> 00:00:54,330 I am going to play against Master Ling Ji tomorrow. 23 00:00:55,260 --> 00:00:58,290 It's good to practise more. 24 00:01:01,510 --> 00:01:02,870 After this game, 25 00:01:04,099 --> 00:01:06,080 let's go to Mount Wangyou for a rest. 26 00:01:11,140 --> 00:01:14,570 I am afraid I can't accompany you on your search anymore. 27 00:01:16,110 --> 00:01:16,990 No. 28 00:01:18,050 --> 00:01:19,720 You will recover soon. 29 00:01:21,830 --> 00:01:22,760 What a pity. 30 00:01:23,370 --> 00:01:24,250 What a pity indeed. 31 00:01:24,470 --> 00:01:27,380 We will find the Divine Move for sure. 32 00:01:28,920 --> 00:01:32,220 When that happens, it'll all be worth it. 33 00:01:32,920 --> 00:01:33,930 What a pity. 34 00:01:34,460 --> 00:01:36,400 I don't have the chance to see 35 00:01:37,009 --> 00:01:38,640 the lanterns in the mountain. 36 00:01:41,940 --> 00:01:44,759 If there is a next life, I wish 37 00:01:45,680 --> 00:01:47,400 to see it for myself. 38 00:02:00,950 --> 00:02:03,940 Is the Divine Move really so important? 39 00:02:04,730 --> 00:02:06,710 It's the ultimate goal. 40 00:02:07,370 --> 00:02:08,650 For this day, 41 00:02:09,220 --> 00:02:11,510 I have been waiting for a thousand years 42 00:02:11,590 --> 00:02:13,090 in the pitch dark checkerboard. 43 00:02:14,450 --> 00:02:16,130 I don't want to miss it again. 44 00:02:17,710 --> 00:02:19,070 We are one step away 45 00:02:20,660 --> 00:02:22,640 from that position. 46 00:02:25,190 --> 00:02:26,510 What a pity. 47 00:02:29,370 --> 00:02:30,780 It is just one step away. 48 00:02:36,500 --> 00:02:39,140 Xiao Guang, I beg you. 49 00:02:39,750 --> 00:02:40,940 Please help me. 50 00:02:41,340 --> 00:02:42,920 Sure, I promise. 51 00:02:43,010 --> 00:02:44,950 But this is the last time. 52 00:02:45,030 --> 00:02:46,660 Once I have mastered the Divine Move, 53 00:02:46,970 --> 00:02:50,310 I'll stop clinging on to you. 54 00:02:53,130 --> 00:02:57,180 [The third round: Your Whole Life] 55 00:03:05,100 --> 00:03:08,530 [Black and White Go Club] 56 00:03:09,010 --> 00:03:09,890 Let's go. 57 00:03:13,940 --> 00:03:15,480 This is where I played Go with Xiao Liang. 58 00:03:15,570 --> 00:03:16,710 Why are we here again? 59 00:03:16,800 --> 00:03:18,210 This place belongs to Mr Yu. 60 00:03:18,300 --> 00:03:19,260 Yu Liang... 61 00:03:19,350 --> 00:03:20,410 Come inside. 62 00:03:20,500 --> 00:03:21,770 Mr Yu is waiting for you. 63 00:03:24,240 --> 00:03:25,380 I can feel it. 64 00:03:26,130 --> 00:03:27,140 It has been over 1,000 years. 65 00:03:28,020 --> 00:03:29,820 My lifelong wish of mastering the Divine Move 66 00:03:30,480 --> 00:03:31,940 will come true today. 67 00:03:32,380 --> 00:03:33,430 Mr Yu. 68 00:03:40,740 --> 00:03:42,579 Are you Shi Guang? 69 00:03:42,940 --> 00:03:45,490 Are you Yu Liang's dad? 70 00:03:47,560 --> 00:03:50,590 You are the person who defeated Xiao Liang. 71 00:03:50,680 --> 00:03:52,400 You can say that. 72 00:03:52,480 --> 00:03:53,850 I am curious 73 00:03:54,290 --> 00:03:57,240 what the person who defeated Xiao Liang twice in a row 74 00:03:57,320 --> 00:03:58,540 looks like. 75 00:03:58,640 --> 00:04:01,200 Are you going to avenge him? 76 00:04:01,640 --> 00:04:03,180 Since he lost the game, 77 00:04:03,260 --> 00:04:05,640 he should win it back by himself. 78 00:04:06,740 --> 00:04:08,980 What a relief. 79 00:04:09,200 --> 00:04:11,360 Are you willing to play a game with me? 80 00:04:11,450 --> 00:04:12,630 Of course. 81 00:04:13,600 --> 00:04:14,880 Okay. 82 00:04:15,410 --> 00:04:16,769 [Black and White Go Club] 83 00:04:21,079 --> 00:04:23,370 Xiao Liang, why are you here? 84 00:04:23,630 --> 00:04:26,320 Dad said he has a very important game today. 85 00:04:27,510 --> 00:04:28,650 Is he the opponent? 86 00:04:30,810 --> 00:04:33,490 Mr Yu is very interested in this child. 87 00:04:33,580 --> 00:04:34,940 Do you want to take a look? 88 00:04:40,930 --> 00:04:43,080 When I play Go with Xiao Liang, 89 00:04:43,570 --> 00:04:44,970 I would allow him three extra moves. 90 00:04:45,900 --> 00:04:47,659 Today, I'll give you the same advantage. 91 00:04:47,750 --> 00:04:49,730 It's okay. Let's decide who should start first. 92 00:04:49,860 --> 00:04:50,960 You don't want extra moves? 93 00:04:51,050 --> 00:04:52,670 Yes, I am quite good at Go. 94 00:04:52,810 --> 00:04:54,870 Have you not learned any rules from your master? 95 00:04:56,940 --> 00:04:58,260 What rules? 96 00:04:58,610 --> 00:05:01,830 You seem to have no respect for Go at all. 97 00:05:02,310 --> 00:05:03,810 Not a shred of humility. 98 00:05:04,070 --> 00:05:04,990 You should leave now. 99 00:05:05,130 --> 00:05:06,360 Just pretend 100 00:05:06,450 --> 00:05:08,160 I have never invited you to this game. 101 00:05:08,340 --> 00:05:09,220 Don't do that. 102 00:05:09,750 --> 00:05:12,520 If he wants to give you three extra moves, so be it. Say yes! 103 00:05:13,660 --> 00:05:14,670 I am sorry. 104 00:05:14,760 --> 00:05:16,610 He really wants to play Go with you. 105 00:05:16,700 --> 00:05:17,580 He? 106 00:05:18,760 --> 00:05:19,690 Who is he? 107 00:05:20,880 --> 00:05:21,980 He... 108 00:05:23,030 --> 00:05:24,180 He is my teacher. 109 00:05:24,480 --> 00:05:27,340 He wants me to have a game with you very badly. 110 00:05:27,430 --> 00:05:28,490 What is his name? 111 00:05:28,750 --> 00:05:29,900 You don't know him. 112 00:05:29,980 --> 00:05:31,660 He doesn't want anyone to know of him, either. 113 00:05:34,250 --> 00:05:35,130 All right. 114 00:05:35,480 --> 00:05:37,159 Since your master did not teach you the rules, 115 00:05:37,240 --> 00:05:39,270 I shall teach you on his behalf. 116 00:05:39,880 --> 00:05:40,760 Sit down. 117 00:05:46,750 --> 00:05:47,630 Low corner approach. 118 00:05:55,150 --> 00:05:57,880 Didn't your master teach you how to hold the stones? 119 00:05:58,850 --> 00:06:00,960 No. 120 00:06:04,080 --> 00:06:05,050 4, 4. 121 00:06:06,900 --> 00:06:09,760 I don't get it. How did you defeat Xiao Liang? 122 00:06:10,020 --> 00:06:11,780 It's hard to say who will be the winner of this game. 123 00:06:12,050 --> 00:06:13,850 Xiao Guang, put it there. 124 00:06:19,700 --> 00:06:22,300 You are the best Go player in the world right now. 125 00:06:22,650 --> 00:06:24,500 Will I master the Divine Move 126 00:06:24,590 --> 00:06:26,650 if I defeat you? 127 00:06:26,740 --> 00:06:27,890 What? 128 00:06:28,940 --> 00:06:31,630 Little kid, you are so arrogant! 129 00:06:31,710 --> 00:06:33,610 Someone told me that if I play Go with you, 130 00:06:33,740 --> 00:06:35,540 I would master the Divine Move. 131 00:06:35,670 --> 00:06:37,390 Xiao Guang, stop talking. Focus on the game. 132 00:06:39,150 --> 00:06:40,560 I don't know whether you've overestimated me 133 00:06:40,650 --> 00:06:42,140 or overestimated yourself. 134 00:06:42,490 --> 00:06:45,530 I, Yu Xiao Yang, have been playing Go for 40 years. 135 00:06:45,840 --> 00:06:47,820 I play at least ten hours a day. 136 00:06:47,909 --> 00:06:49,360 Not even I have the audacity 137 00:06:49,710 --> 00:06:51,560 to think I'd master the Divine Move. 138 00:06:53,490 --> 00:06:55,030 The Divine Move... 139 00:06:56,310 --> 00:06:57,320 That is 140 00:06:58,420 --> 00:07:02,340 the ultimate goal of every Go player. 141 00:07:04,100 --> 00:07:05,860 Perhaps it can never be accomplished. 142 00:07:09,070 --> 00:07:09,990 However, I... 143 00:07:11,970 --> 00:07:14,130 I will dedicate my whole life 144 00:07:14,790 --> 00:07:15,800 to search for it. 145 00:07:18,620 --> 00:07:19,630 Will you do the same? 146 00:07:23,760 --> 00:07:26,360 My whole life... 147 00:07:26,450 --> 00:07:28,910 My whole life... 148 00:07:29,040 --> 00:07:31,380 My whole life... 149 00:07:32,390 --> 00:07:33,530 Will you do the same? 150 00:07:35,200 --> 00:07:36,080 Xiao Guang! 151 00:07:36,700 --> 00:07:38,060 Go on. Why have you stopped playing? 152 00:07:38,200 --> 00:07:40,090 You are a liar! 153 00:07:40,220 --> 00:07:41,360 I didn't lie to you. 154 00:07:41,500 --> 00:07:44,659 Even Yu Xiao Yang said he couldn't find the Divine Move. 155 00:07:45,540 --> 00:07:47,880 How long do I have to spend to find it for you? 156 00:07:48,140 --> 00:07:49,110 Perhaps after the game, 157 00:07:49,200 --> 00:07:50,740 we will find the answer, okay? 158 00:07:50,820 --> 00:07:52,409 What if we can't find the answer? 159 00:07:53,070 --> 00:07:55,620 Do I have to spend the rest of my life 160 00:07:55,840 --> 00:07:57,730 playing Go with you? 161 00:08:00,280 --> 00:08:01,960 I beg you. 162 00:08:02,350 --> 00:08:04,380 We are so close to the Divine Move now. 163 00:08:04,460 --> 00:08:05,920 Stop talking! 164 00:08:06,750 --> 00:08:09,300 I'm not playing Go for you ever again! 165 00:08:10,580 --> 00:08:12,690 I don't want to play Go anymore! 166 00:08:17,130 --> 00:08:18,940 Xiao Guang! 167 00:08:19,030 --> 00:08:19,990 -Shi Guang! -Fang Xu. 168 00:08:21,400 --> 00:08:22,370 Let him go. 169 00:08:23,070 --> 00:08:24,130 This child... 170 00:08:24,970 --> 00:08:26,330 How could he leave just like that? 171 00:08:28,270 --> 00:08:29,500 Xiao Guang! 172 00:08:30,820 --> 00:08:31,920 Xiao Guang! 173 00:08:32,530 --> 00:08:34,289 Stop running! Let's go back. 174 00:08:34,380 --> 00:08:36,100 You are a big fat liar! 175 00:08:36,450 --> 00:08:38,169 You've lied to Xiao Bai Long for so many years. 176 00:08:38,520 --> 00:08:40,720 And now you're lying to me! 177 00:08:41,380 --> 00:08:42,429 I'm not. 178 00:08:43,530 --> 00:08:44,770 You are so selfish. 179 00:08:45,290 --> 00:08:47,190 You want everyone to be your puppet. 180 00:08:47,710 --> 00:08:50,440 Who are you to decide someone else's life? 181 00:08:51,370 --> 00:08:54,450 Xiao Bai Long didn't want to find the Divine Move! 182 00:08:55,060 --> 00:08:57,750 He wanted to see lanterns. 183 00:09:01,270 --> 00:09:02,150 Yes. 184 00:09:02,940 --> 00:09:04,260 I may hate Go, 185 00:09:06,060 --> 00:09:07,780 but I hate you even more! 186 00:09:37,390 --> 00:09:39,280 Stop following me. 187 00:09:59,340 --> 00:10:00,530 It's good that he left. 188 00:10:06,820 --> 00:10:07,790 Shi Guang is here! 189 00:10:10,700 --> 00:10:11,800 Quiet! 190 00:10:12,810 --> 00:10:17,030 [Morals comes first, Be honest during the exam, Subject: Math] 191 00:10:12,940 --> 00:10:14,570 The final exam will begin shortly. 192 00:10:17,430 --> 00:10:18,440 Pass the paper along. 193 00:10:19,100 --> 00:10:20,770 Let me copy your answer. 194 00:10:21,390 --> 00:10:22,970 You only got first place a few times. 195 00:10:23,060 --> 00:10:24,420 You think you're so great? 196 00:10:41,630 --> 00:10:44,350 [National Youth Go Tournament Registration Form] 197 00:11:06,620 --> 00:11:10,780 [Six years later] 198 00:11:19,250 --> 00:11:20,430 Jiang Xue Ming! 199 00:11:20,520 --> 00:11:22,900 Jiang Xue Ming, come and check on Shi Guang! 200 00:11:22,990 --> 00:11:24,660 -Jiang Xue Ming! -Jiang Xue Ming. 201 00:11:24,740 --> 00:11:27,120 Go, quick. Shi Guang is in trouble again. 202 00:11:27,210 --> 00:11:28,350 Go and take a look. 203 00:11:46,170 --> 00:11:47,050 What is wrong? 204 00:11:47,320 --> 00:11:48,760 I am not sure what happened. 205 00:11:48,860 --> 00:11:50,260 I can't explain it clearly. 206 00:11:50,350 --> 00:11:51,450 Just see it for yourself. 207 00:11:51,540 --> 00:11:53,960 -Is the teacher here? -Yes, and she is quite angry, 208 00:11:54,090 --> 00:11:55,240 Go and take a look. 209 00:12:04,780 --> 00:12:05,970 Stand properly. 210 00:12:06,240 --> 00:12:07,200 Stand properly! 211 00:12:08,570 --> 00:12:10,990 What is on your mind? 212 00:12:11,160 --> 00:12:13,060 You dug a hole in the garden and planted cucumber? 213 00:12:13,140 --> 00:12:14,820 Why didn't you plant watermelon? 214 00:12:14,900 --> 00:12:15,780 Ms Zhao. 215 00:12:16,140 --> 00:12:17,370 I am sorry. 216 00:12:17,460 --> 00:12:20,230 For the past three years, you have been punished so often. 217 00:12:20,320 --> 00:12:22,820 -Can you please behave? -Ms Zhao. 218 00:12:23,350 --> 00:12:25,420 Our class teacher is looking for you. 219 00:12:26,610 --> 00:12:28,540 Stand here until it's time to go home. 220 00:12:28,630 --> 00:12:30,130 Hand in your self-criticism letter tomorrow! 221 00:12:30,210 --> 00:12:31,670 Make sure it is signed by your parents. 222 00:12:31,890 --> 00:12:33,780 Jiang Xue Ming, you are the class monitor. 223 00:12:34,000 --> 00:12:36,640 You have to supervise him. Don't cover up for him. 224 00:12:36,770 --> 00:12:38,130 -Okay. -Got it? 225 00:12:44,950 --> 00:12:45,970 Do you want it? 226 00:12:48,210 --> 00:12:49,970 -I am leaving. -But you're on punishment. 227 00:12:50,060 --> 00:12:50,940 I am tired. 228 00:12:55,290 --> 00:12:56,350 Please lend me some money. 229 00:12:56,440 --> 00:12:58,510 You haven't paid me back the 50 bucks that I lent you. 230 00:12:58,640 --> 00:12:59,610 I almost forgot about it. 231 00:13:00,090 --> 00:13:01,590 Don't worry. 232 00:13:01,810 --> 00:13:02,690 Aren't you going to eat it? 233 00:13:02,770 --> 00:13:04,010 You can have it. 234 00:13:04,090 --> 00:13:05,060 I am off. 235 00:13:11,750 --> 00:13:12,890 Ming Ming, good to see you. 236 00:13:12,980 --> 00:13:14,040 Hello. 237 00:13:14,350 --> 00:13:15,400 Where is Shi Guang? 238 00:13:15,800 --> 00:13:17,120 Shi Guang... 239 00:13:17,430 --> 00:13:19,490 He is doing homework at home. 240 00:13:20,070 --> 00:13:21,300 I have two surgeries at the hospital. 241 00:13:21,390 --> 00:13:22,530 I have to go now. 242 00:13:22,620 --> 00:13:24,110 Take care of dinner yourselves. 243 00:13:24,200 --> 00:13:25,740 -See you. -Mrs Shi. 244 00:13:25,830 --> 00:13:27,630 Could you do me a favour? 245 00:13:27,720 --> 00:13:30,270 -What is it? -Application form for remedial class. 246 00:13:30,360 --> 00:13:32,210 I need my parents' signature but they aren't home. 247 00:13:32,300 --> 00:13:33,350 -Can you sign it? -Sure. 248 00:13:33,440 --> 00:13:35,380 -Where should I sign? -Just sign here. 249 00:13:37,040 --> 00:13:38,180 -Done. -Thank you, Mrs Shi. 250 00:13:38,280 --> 00:13:39,560 Keep an eye on him. 251 00:13:39,640 --> 00:13:40,920 -Don't let him out. -Sure. 252 00:13:41,010 --> 00:13:42,590 -I have to go. -Goodbye, Mrs Shi. 253 00:13:51,080 --> 00:13:54,870 [Self-criticism Report] 254 00:13:52,930 --> 00:13:54,870 Life is but a dream. 255 00:13:54,960 --> 00:13:57,160 Fate brought us together. 256 00:13:57,240 --> 00:13:58,520 My dear brothers, 257 00:13:58,610 --> 00:13:59,800 is it with great pain 258 00:13:59,880 --> 00:14:02,350 that I offer this signed photo of David Beckham 259 00:14:02,440 --> 00:14:03,800 to you for a small fee. 260 00:14:03,890 --> 00:14:05,430 15 bucks. What do you say? 261 00:14:05,600 --> 00:14:06,880 It's a steal. 262 00:14:09,260 --> 00:14:10,840 David Beckham wrote in Chinese? 263 00:14:11,240 --> 00:14:14,180 -Are you taking me for a fool? -Okay. 264 00:14:15,990 --> 00:14:17,920 How about this? 265 00:14:18,190 --> 00:14:19,110 Do you want this? 266 00:14:19,510 --> 00:14:22,680 Football magazines. Ten bucks a piece. What do you say? 267 00:14:23,470 --> 00:14:25,450 Let's go. Let's surf the internet. 268 00:14:25,540 --> 00:14:26,720 Hold on. 269 00:14:30,460 --> 00:14:31,340 This one. 270 00:14:32,050 --> 00:14:33,890 This is my most precious treasure. 271 00:14:34,160 --> 00:14:35,520 I have kept it for many years. 272 00:14:36,530 --> 00:14:37,550 Yours for 50 bucks. 273 00:14:37,630 --> 00:14:38,730 Take it. 274 00:14:39,170 --> 00:14:40,050 Big brother, 275 00:14:40,490 --> 00:14:42,430 we play Need for Speed now. 276 00:14:42,560 --> 00:14:44,980 Even my big brother doesn't play this, let alone me. 277 00:14:51,450 --> 00:14:53,300 Shi Guang, stop skipping classes! 278 00:14:53,390 --> 00:14:55,410 Can you leave me alone? Please. 279 00:14:55,500 --> 00:14:57,520 Your mum told me to supervise you. 280 00:14:57,610 --> 00:14:59,370 Your mum told you to stay away from me. 281 00:14:59,460 --> 00:15:01,000 -No. -Are you sure? 282 00:15:01,090 --> 00:15:02,670 -No. -Remember when I went your house 283 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 and your mum said, "Shi Guang 284 00:15:04,210 --> 00:15:06,540 is nothing but trouble! You better stay away from him!" 285 00:15:06,630 --> 00:15:07,860 Shut up! 286 00:15:08,080 --> 00:15:08,960 Let's go. 287 00:15:12,090 --> 00:15:13,190 Are you okay? 288 00:15:18,600 --> 00:15:19,740 What are you doing? 289 00:15:19,960 --> 00:15:21,850 Who's throwing stones off the floor? 290 00:15:29,910 --> 00:15:31,090 Wu Di? 291 00:15:31,800 --> 00:15:32,810 Why are you here? 292 00:15:32,900 --> 00:15:33,860 Shi Guang, Ming Ming. 293 00:15:33,950 --> 00:15:35,180 Why are you here? 294 00:15:35,270 --> 00:15:37,430 Join our Chinese Chess Society 295 00:15:37,520 --> 00:15:39,280 and we'll let you play Go here. 296 00:15:39,360 --> 00:15:40,950 That is bullying. 297 00:15:41,260 --> 00:15:42,930 What is Go? 298 00:15:43,020 --> 00:15:44,250 I feel disgusted when I see it. 299 00:15:44,340 --> 00:15:45,610 Apologise to him now! 300 00:15:45,700 --> 00:15:47,500 Oh, look. A junior high schooler. 301 00:15:47,900 --> 00:15:49,350 What business is it of yours? 302 00:15:49,440 --> 00:15:51,160 Forget it, Shi Guang. Let's go. 303 00:15:51,380 --> 00:15:52,610 He is my neighbour. 304 00:15:52,740 --> 00:15:54,720 I saw it, so it's my business. 305 00:15:55,070 --> 00:15:57,540 Bullying is wrong. You should apologise to him. 306 00:15:57,620 --> 00:15:59,300 Why should I apologise? 307 00:15:59,740 --> 00:16:01,630 Go is rubbish. 308 00:16:01,760 --> 00:16:03,120 What are you saying? 309 00:16:03,260 --> 00:16:04,800 Do you know who he is? 310 00:16:04,930 --> 00:16:06,120 Shi Guang. 311 00:16:06,200 --> 00:16:08,580 He's our city's Go genius. 312 00:16:09,460 --> 00:16:10,690 Go genius? 313 00:16:10,780 --> 00:16:11,660 Yes. 314 00:16:11,750 --> 00:16:12,800 Now I remember. 315 00:16:13,330 --> 00:16:14,430 You are right. 316 00:16:15,620 --> 00:16:17,030 Then... 317 00:16:17,470 --> 00:16:19,400 Give us some face. 318 00:16:19,490 --> 00:16:20,640 Let's call it even. 319 00:16:20,720 --> 00:16:22,700 -Come on. -The Go genius is great. 320 00:16:22,970 --> 00:16:24,200 Forgive my insolence. 321 00:16:25,650 --> 00:16:27,760 But what has it to do with me? 322 00:16:27,900 --> 00:16:29,570 Not only am I not going to apologise, 323 00:16:29,660 --> 00:16:31,860 I feel like bullying you. 324 00:16:31,940 --> 00:16:33,790 Shi Guang, Ming Ming, just get out of here. 325 00:16:34,890 --> 00:16:36,740 Are you planning to run away, genius? 326 00:16:36,830 --> 00:16:39,910 Forget Chinese chess aside. Even when it comes to Go, 327 00:16:40,790 --> 00:16:42,540 you are all trash. 328 00:16:42,630 --> 00:16:43,900 Big talk. 329 00:16:44,000 --> 00:16:45,580 Shi Guang defeated Yu Liang. 330 00:16:45,670 --> 00:16:46,630 Yu Liang? 331 00:16:46,730 --> 00:16:48,130 You don't know about Yu Liang 332 00:16:48,220 --> 00:16:49,320 because you don't play Go. 333 00:16:49,410 --> 00:16:50,990 You defeated Yu Liang? 334 00:16:52,310 --> 00:16:53,190 Yes. 335 00:16:53,370 --> 00:16:55,750 Sure, I defeated him. It's no big deal. 336 00:16:55,830 --> 00:16:56,710 Fine. 337 00:16:57,460 --> 00:16:58,520 We'll play a game. 338 00:16:58,870 --> 00:17:01,600 If you win, I'll let you off today. 339 00:17:02,870 --> 00:17:04,060 Play him! 340 00:17:04,630 --> 00:17:05,910 You will win for sure. 341 00:17:07,450 --> 00:17:10,710 I've never been forced into a game. 342 00:17:10,839 --> 00:17:12,200 Do whatever you want. 343 00:17:12,290 --> 00:17:13,480 Don't be pretentious. 344 00:17:13,790 --> 00:17:14,930 Play with me. 345 00:17:15,109 --> 00:17:16,069 If you win, 346 00:17:16,210 --> 00:17:18,760 I'll let the Go Club play here. 347 00:17:19,109 --> 00:17:21,050 Shi Guang, what are you scared of? 348 00:17:21,130 --> 00:17:23,770 I am not scared. 349 00:17:23,859 --> 00:17:25,619 What are you waiting for, genius? 350 00:17:31,520 --> 00:17:33,150 You go first. 351 00:17:42,080 --> 00:17:44,580 Do it, Go Genius. 352 00:17:47,090 --> 00:17:48,410 Why? Are you scared? 353 00:17:49,420 --> 00:17:51,400 Do it, genius. 354 00:17:55,190 --> 00:17:56,550 Do it, genius. 355 00:18:02,180 --> 00:18:03,860 Why should we fight? 356 00:18:04,300 --> 00:18:06,280 Wu Di, this is their turf. 357 00:18:06,360 --> 00:18:08,300 The Chinese Chess Society ought to stay here. 358 00:18:08,960 --> 00:18:10,020 You are right. 359 00:18:10,100 --> 00:18:12,660 Go is indeed a boring game. Let's go. 360 00:18:37,600 --> 00:18:40,020 Did you see Wu Di? 361 00:18:40,110 --> 00:18:41,170 No, I didn't. 362 00:18:42,660 --> 00:18:43,540 Thank you. 363 00:18:47,850 --> 00:18:48,730 Stop right there. 364 00:18:51,550 --> 00:18:52,830 Big brother. 365 00:18:53,220 --> 00:18:54,940 What do you want from me now? 366 00:18:55,030 --> 00:18:57,360 I want to play a game of Go with the genius. 367 00:18:57,490 --> 00:18:58,850 I hate Go to the core. 368 00:18:58,940 --> 00:19:01,270 Go is so boring. I mean it. 369 00:19:01,540 --> 00:19:02,680 I love Chinese chess. 370 00:19:02,770 --> 00:19:04,220 Let's have a game sometime. 371 00:19:04,310 --> 00:19:07,300 Not game? Then I'll throw you into the lake. 372 00:19:08,090 --> 00:19:09,990 What are you doing? 373 00:19:10,730 --> 00:19:12,490 Wait, this is a country of law and order. 374 00:19:13,330 --> 00:19:14,300 Call the teachers! 375 00:19:14,390 --> 00:19:15,440 Let go of him! 376 00:19:20,150 --> 00:19:21,070 Are you okay? 377 00:19:21,160 --> 00:19:22,040 I am okay. 378 00:19:24,290 --> 00:19:26,660 Go away, or I'll throw you into the lake too. 379 00:19:26,750 --> 00:19:28,110 What is so fun about bullying? 380 00:19:28,250 --> 00:19:29,740 I am not bullying anyone. 381 00:19:30,180 --> 00:19:32,870 I just want to play a game with the Go Genius. 382 00:19:33,000 --> 00:19:34,710 Didn't you say that Go is rubbish? 383 00:19:34,890 --> 00:19:36,340 Yes, you are right. 384 00:19:36,690 --> 00:19:38,060 Go is rubbish. 385 00:19:38,540 --> 00:19:39,730 But I want to defeat him. 386 00:19:41,400 --> 00:19:42,410 Will you play with me? 387 00:19:43,200 --> 00:19:44,920 I don't play Go! 388 00:19:45,010 --> 00:19:45,980 What did you say? 389 00:19:47,300 --> 00:19:48,840 You are ungrateful! 390 00:19:48,920 --> 00:19:50,290 I will throw you into the lake. 391 00:19:50,550 --> 00:19:52,440 Hold on! Shi Guang has sworn. 392 00:19:54,640 --> 00:19:57,280 Shi Guang has sworn not to play Go for six years. 393 00:19:57,810 --> 00:19:59,840 His six years will be up in two weeks. 394 00:20:00,060 --> 00:20:01,640 Then, Shi Guang will be able to play you. 395 00:20:01,990 --> 00:20:02,870 What do you say? 396 00:20:04,940 --> 00:20:05,820 Fine. 397 00:20:06,700 --> 00:20:08,370 I'll wait for two weeks. 398 00:20:08,460 --> 00:20:10,440 By then, the loser 399 00:20:10,750 --> 00:20:11,670 goes into the lake. 400 00:20:12,020 --> 00:20:13,260 I'm not bullying anyone. 401 00:20:13,340 --> 00:20:15,590 I want to throw you into the lake fair and square. 402 00:20:16,120 --> 00:20:17,040 What about the classroom? 403 00:20:21,180 --> 00:20:23,510 If he wins, you can have the classroom. 404 00:20:23,990 --> 00:20:25,660 You really think the genius will win? 405 00:20:28,880 --> 00:20:30,240 Shi Guang will win in the game! 406 00:20:30,860 --> 00:20:33,230 Go to the Children's Palace and check out my record. 407 00:20:33,360 --> 00:20:34,990 See how many pieces of trash I have defeated. 408 00:20:37,810 --> 00:20:39,080 -Are you okay? -I am okay. 409 00:20:40,890 --> 00:20:42,380 You are quite a liar. 410 00:20:42,870 --> 00:20:45,370 Six years? Sworn? 411 00:20:46,340 --> 00:20:47,840 What else could I do? 412 00:20:48,150 --> 00:20:50,040 I couldn't just stand by and watch them 413 00:20:50,170 --> 00:20:51,710 throw you into the lake. 414 00:20:52,630 --> 00:20:55,100 Will you be there in two weeks? 415 00:20:55,320 --> 00:20:56,200 No. 416 00:20:56,810 --> 00:20:58,490 I really don't know how to play Go. 417 00:20:58,570 --> 00:21:00,470 Besides, I am not interested at all. 418 00:21:00,550 --> 00:21:01,480 But you... 419 00:21:01,570 --> 00:21:03,370 Enough, thank you for saving me. 420 00:21:04,340 --> 00:21:06,230 No, why should I thank you? 421 00:21:06,540 --> 00:21:07,770 It's your fault. 422 00:21:09,880 --> 00:21:10,760 I... 423 00:21:14,940 --> 00:21:16,530 Shi Guang, you can do it. 424 00:21:20,270 --> 00:21:21,540 It has been six years. 425 00:21:37,820 --> 00:21:38,700 Senior. 426 00:21:47,590 --> 00:21:49,350 You have changed a lot in the course of six years. 427 00:21:51,500 --> 00:21:53,040 Get in the car. Hurry. 428 00:21:59,420 --> 00:22:01,800 Our master wanted to come and pick you up himself. 429 00:22:02,330 --> 00:22:03,300 But... 430 00:22:04,310 --> 00:22:05,890 But he has a competition, right? 431 00:22:06,290 --> 00:22:08,220 I know. I am already used to it. 432 00:22:08,930 --> 00:22:10,070 If our master knew 433 00:22:10,160 --> 00:22:12,270 you went to Korea because of that kid, 434 00:22:12,360 --> 00:22:13,940 he'd regret playing against him. 435 00:22:14,690 --> 00:22:16,190 But I won't regret it. 436 00:22:19,050 --> 00:22:21,820 If you knew he would not appear again 437 00:22:21,910 --> 00:22:23,400 in those six years, 438 00:22:23,760 --> 00:22:24,720 would you regret it? 439 00:22:27,190 --> 00:22:28,240 What about the competition? 440 00:22:29,340 --> 00:22:30,360 Not even one match. 441 00:22:30,750 --> 00:22:31,630 Senior. 442 00:22:32,030 --> 00:22:33,880 I told you we must find him. 443 00:22:34,010 --> 00:22:35,020 You must help me. 444 00:22:35,330 --> 00:22:37,260 I can't promise you anything. 445 00:22:37,350 --> 00:22:38,280 Senior. 446 00:22:40,080 --> 00:22:42,370 Fine, I'll try my best. 447 00:22:42,460 --> 00:22:43,690 I'll try my best, okay? 448 00:22:57,720 --> 00:22:59,970 These are all I have. 449 00:23:00,050 --> 00:23:00,930 Take a look. 450 00:23:01,950 --> 00:23:03,790 You were so talented. 451 00:23:03,880 --> 00:23:05,250 Why did you quit Go? 452 00:23:05,820 --> 00:23:07,310 Do you really think Go is rubbish? 453 00:23:08,240 --> 00:23:09,160 No, I don't. 454 00:23:09,250 --> 00:23:11,010 They don't believe you are a genius. 455 00:23:11,540 --> 00:23:13,340 They claim that the prizes you won are all fake. 456 00:23:13,430 --> 00:23:14,570 But I believe in you. 457 00:23:14,660 --> 00:23:15,540 Big brother. 458 00:23:16,470 --> 00:23:17,920 I don't plan to play Go anymore. 459 00:23:18,010 --> 00:23:19,990 I've seen you play Go before. 460 00:23:20,070 --> 00:23:21,880 Your eyes glowed with excitement. 461 00:23:22,630 --> 00:23:23,510 Shi Guang. 462 00:23:24,470 --> 00:23:27,030 If you like things like these, I will bring more for you. 463 00:23:28,040 --> 00:23:30,630 I hope you can play against He Jia Jia for my sake, 464 00:23:30,850 --> 00:23:32,700 so that he will leave the Go Club alone. 465 00:23:33,890 --> 00:23:35,250 What if I lose the game? 466 00:23:35,470 --> 00:23:36,970 It is impossible. 467 00:23:37,150 --> 00:23:38,510 Even if you lose the game, 468 00:23:39,130 --> 00:23:41,500 you can still keep them. 469 00:23:48,850 --> 00:23:51,050 God knows what is on his mind. 470 00:23:51,360 --> 00:23:53,640 Even if I have to jump into the lake in exchange for these things, 471 00:23:54,390 --> 00:23:55,930 it is worth it. 472 00:24:00,950 --> 00:24:02,180 Look at the small motor. 473 00:24:12,340 --> 00:24:14,940 Not bad, not bad. 474 00:24:19,120 --> 00:24:20,480 What if... 475 00:24:22,600 --> 00:24:25,100 Wouldn't it be nice if I can avoid jumping into the lake 476 00:24:25,370 --> 00:24:27,790 and get new shoes at the same time? 477 00:24:36,240 --> 00:24:38,440 [Wall of Fame] 478 00:24:55,990 --> 00:24:57,090 Cornering the white stone 479 00:24:57,490 --> 00:24:58,980 is the most indomitable technique. 480 00:24:59,070 --> 00:25:00,610 There is a trick to placing the black stone. 481 00:25:01,180 --> 00:25:02,240 Where should we place it? 482 00:25:02,330 --> 00:25:03,820 Place it above the white stone. 483 00:25:03,910 --> 00:25:04,790 Yes. 484 00:25:05,100 --> 00:25:06,420 It should be placed here. 485 00:25:06,680 --> 00:25:07,830 Move it all the way. 486 00:25:08,310 --> 00:25:09,410 What is wrong? 487 00:25:09,540 --> 00:25:10,640 Mr Bai, 488 00:25:11,350 --> 00:25:12,840 can I join the class? 489 00:25:13,500 --> 00:25:14,600 You must be Shi Guang. 490 00:25:15,530 --> 00:25:16,630 Come in. 491 00:25:27,930 --> 00:25:29,080 Got it? 492 00:25:29,170 --> 00:25:30,490 Yes. 493 00:25:30,570 --> 00:25:31,720 Any questions? 494 00:25:35,280 --> 00:25:36,510 Let's go through it again. 495 00:25:37,830 --> 00:25:39,370 Mr Bai! 496 00:25:40,390 --> 00:25:41,840 What is wrong? 497 00:25:41,970 --> 00:25:44,610 Is there a crash course for Go? 498 00:25:44,700 --> 00:25:46,370 I promised to play against someone. 499 00:25:46,460 --> 00:25:47,370 If I lose, 500 00:25:47,470 --> 00:25:49,360 I will be thrown into a lake. 501 00:25:49,850 --> 00:25:52,090 Can you teach me how to win in two weeks? 502 00:25:52,180 --> 00:25:53,670 If it's you we're talking about, 503 00:25:54,420 --> 00:25:55,520 I think we can do it. 504 00:25:55,610 --> 00:25:58,030 However, there is a condition. 505 00:25:58,560 --> 00:26:00,010 You must come here 506 00:26:00,100 --> 00:26:01,420 and practise every day. 507 00:26:01,500 --> 00:26:03,000 No problem. 508 00:26:03,130 --> 00:26:05,510 As long as I can win the game, I will listen to you. 509 00:26:05,680 --> 00:26:07,930 Thank you, Mr Bai. I have to go. 510 00:26:10,880 --> 00:26:13,600 Half of it is a fan shape. 511 00:26:13,690 --> 00:26:16,380 Calculate the area of the fan shape 512 00:26:16,460 --> 00:26:19,760 and its functional relationship with the radius. 513 00:26:19,850 --> 00:26:20,730 Do you get it? 514 00:26:20,820 --> 00:26:21,830 Got it. 515 00:26:22,180 --> 00:26:23,370 Besides the triangle technique, 516 00:26:23,460 --> 00:26:25,530 cornering is another option. 517 00:26:25,660 --> 00:26:28,480 If the white takes over, black will follow suit. 518 00:26:29,840 --> 00:26:30,720 Shi Guang. 519 00:26:31,820 --> 00:26:32,830 Stand up for the class. 520 00:26:33,450 --> 00:26:35,340 If you don't take the class seriously, 521 00:26:35,430 --> 00:26:36,790 I'll throw you into the lake. 522 00:26:39,520 --> 00:26:42,860 Now, let's look at what happens next. 523 00:26:51,180 --> 00:26:53,510 Can you read something more proper? 524 00:26:53,600 --> 00:26:55,310 What can you do in the future? 525 00:26:55,710 --> 00:26:57,780 I bet you can't do anything. 526 00:26:58,130 --> 00:26:59,980 I am not sure about that 527 00:27:00,070 --> 00:27:02,840 but one thing for sure, is I'll never get enough of your cooking. 528 00:27:02,930 --> 00:27:05,520 Enough, stop talking back. I am very worried about you. 529 00:27:05,610 --> 00:27:07,150 Listen, read some proper books. 530 00:27:07,240 --> 00:27:08,560 I look forward to your result. 531 00:27:10,450 --> 00:27:11,330 Read up. 532 00:27:22,150 --> 00:27:24,270 The following point is important. 533 00:27:24,350 --> 00:27:27,130 As for your classical Chinese exam, 534 00:27:27,210 --> 00:27:29,940 in general, the first question... Shi Guang. 535 00:27:30,330 --> 00:27:31,570 Are you playing video games again? 536 00:27:31,660 --> 00:27:34,080 I'm not playing video games today. 537 00:27:34,170 --> 00:27:35,660 The game console is not with me. 538 00:27:37,640 --> 00:27:39,050 Let's look at the next question. 539 00:27:39,310 --> 00:27:40,460 In classical Chinese, 540 00:27:40,550 --> 00:27:42,920 the structure and the sentence... 541 00:27:43,010 --> 00:27:45,780 Take a look. Which spot gives black 542 00:27:45,870 --> 00:27:47,190 the highest value 543 00:27:47,450 --> 00:27:48,770 and the most options? 544 00:27:48,860 --> 00:27:49,740 Shi Guang. 545 00:27:50,050 --> 00:27:50,930 Why don't you tell us? 546 00:27:52,910 --> 00:27:54,540 -On the left. -Why? 547 00:27:54,630 --> 00:27:56,780 Because right is a dead end. 548 00:27:56,870 --> 00:27:59,330 Hence, we should attack from the left. 549 00:27:59,510 --> 00:28:00,390 Sit down. 550 00:28:00,830 --> 00:28:02,590 Yes, attack from the left. 551 00:28:04,660 --> 00:28:05,760 Am I great or what? 552 00:28:06,060 --> 00:28:07,210 Do you get it? 553 00:28:07,300 --> 00:28:09,100 -Yes. -Okay. 554 00:28:09,010 --> 00:28:15,520 [New School Go Explained] 555 00:28:10,770 --> 00:28:13,590 Revolutionary change. Marvelous. 556 00:28:14,340 --> 00:28:17,150 Xiao Guang, did you fall into the toilet bowl? 557 00:28:17,240 --> 00:28:19,920 I am coming out now. I couldn't go at all. 558 00:28:26,610 --> 00:28:29,780 Mum, I have a remedial class today. 559 00:28:29,870 --> 00:28:31,580 Ask Jiang Xue Ming if you don't trust me. 560 00:28:31,670 --> 00:28:33,430 All right, come home soon. 561 00:28:47,600 --> 00:28:48,570 Can I defeat 562 00:28:48,660 --> 00:28:50,240 my friend who is extremely good at playing Go? 563 00:28:50,460 --> 00:28:52,220 I think you'd better go home now 564 00:28:52,310 --> 00:28:53,450 and learn how to swim. 565 00:28:54,240 --> 00:28:56,620 Didn't you say two weeks is sufficient? 566 00:28:57,020 --> 00:28:58,820 Why are you singing a different tune now? 567 00:28:58,910 --> 00:29:00,800 I thought you were lying to me. 568 00:29:01,020 --> 00:29:02,250 I didn't expect 569 00:29:02,340 --> 00:29:03,660 you'd be so bad at Go. 570 00:29:03,750 --> 00:29:06,430 You're like a completely different player from last time. 571 00:29:06,650 --> 00:29:08,980 Last time, it wasn't me that's playing. 572 00:29:09,070 --> 00:29:11,310 I saw you winning so many competitions. 573 00:29:11,620 --> 00:29:13,820 I am not some Go Genius. 574 00:29:14,170 --> 00:29:16,730 I never knew how to play Go. 575 00:29:19,370 --> 00:29:20,730 The person who played Go 576 00:29:21,430 --> 00:29:22,310 is gone. 577 00:29:23,630 --> 00:29:25,260 He won't come back again. 578 00:29:26,980 --> 00:29:28,210 However, in the past two weeks, 579 00:29:28,340 --> 00:29:29,710 you have improved a lot. 580 00:29:29,970 --> 00:29:32,210 I must say you have the talent for Go. 581 00:29:33,140 --> 00:29:34,190 If you like, 582 00:29:34,590 --> 00:29:36,220 you can keep coming to my classes. 583 00:29:36,570 --> 00:29:37,490 Forget it. 584 00:29:39,030 --> 00:29:41,450 My mum has been nagging me to get home in time. 585 00:29:42,420 --> 00:29:43,650 I have no choice. 586 00:29:44,890 --> 00:29:45,770 Thank you, Mr Bai. 587 00:29:51,570 --> 00:29:52,450 Shi Guang. 588 00:30:00,990 --> 00:30:04,680 [Xinmiao Cup Youth Go Tournament, First Prize] 589 00:30:02,920 --> 00:30:04,460 If you don't want to play Go, 590 00:30:04,860 --> 00:30:06,140 I won't force you. 591 00:30:07,240 --> 00:30:08,820 This is the first trophy 592 00:30:09,170 --> 00:30:10,760 my student has won. 593 00:30:11,860 --> 00:30:13,260 I've been saving it for you. 594 00:30:14,540 --> 00:30:16,610 Today, I can finally pass it to you. 595 00:30:24,840 --> 00:30:25,850 Zhang Hao, are you done? 596 00:30:25,940 --> 00:30:27,390 -Shi Guang. -Okay. 597 00:30:27,480 --> 00:30:28,620 Why are you still here after class? 598 00:30:28,710 --> 00:30:29,680 I'm coming. 599 00:30:36,940 --> 00:30:37,820 Shi Guang. 600 00:30:39,220 --> 00:30:41,420 The match is tomorrow. Are you okay? 601 00:30:42,830 --> 00:30:43,710 Wu Di. 602 00:30:45,030 --> 00:30:46,530 Why don't we skip the match? 603 00:30:48,730 --> 00:30:51,900 It is just a match. We don't have to take it seriously. 604 00:30:52,420 --> 00:30:54,920 Besides, I can't win the game anyway. 605 00:30:55,020 --> 00:30:56,650 Let's not embarrass ourselves. 606 00:30:57,020 --> 00:30:58,280 If you are afraid of him, 607 00:30:58,360 --> 00:31:00,300 we'll stay out of his lane from now on. 608 00:31:01,270 --> 00:31:02,900 I haven't touched any of your things. Here. 609 00:31:04,430 --> 00:31:06,680 Do you really hate Go so much? 610 00:31:07,560 --> 00:31:09,270 I don't hate it anymore. 611 00:31:12,840 --> 00:31:14,330 I just don't get it. 612 00:31:15,300 --> 00:31:17,590 What do you take Go so seriously for? 613 00:31:19,310 --> 00:31:20,450 People like you 614 00:31:20,930 --> 00:31:22,470 are unworthy of playing Go. 615 00:31:28,500 --> 00:31:29,380 Xiao Guang. 616 00:31:29,690 --> 00:31:31,230 Do you have remedial classes today? 617 00:31:32,950 --> 00:31:34,710 Remedial classes are over. 618 00:31:36,200 --> 00:31:38,090 Then stay home and do your homework. 619 00:31:38,230 --> 00:31:39,500 I am off to work. 620 00:32:12,940 --> 00:32:13,860 Who is it? 621 00:32:15,140 --> 00:32:17,030 Is this Shi Guang's house? 622 00:32:20,420 --> 00:32:21,830 Who are you? 623 00:32:22,750 --> 00:32:24,070 I am Yu Liang. 624 00:32:26,800 --> 00:32:29,750 I am Shi Guang's friend. 625 00:32:30,450 --> 00:32:32,040 I have something important to tell him. 626 00:32:32,300 --> 00:32:33,530 Is he home? 627 00:32:38,460 --> 00:32:40,920 -Hello. -He has moved away. 628 00:32:41,010 --> 00:32:41,980 Moved away? 629 00:32:42,860 --> 00:32:44,310 Where did he go? 630 00:32:44,620 --> 00:32:47,040 His mum brought him to Africa to look for his dad. 631 00:32:47,130 --> 00:32:48,180 Africa? 632 00:32:48,270 --> 00:32:50,250 His dad is stationed there for a decade. 633 00:32:50,340 --> 00:32:51,220 God knows when 634 00:32:51,310 --> 00:32:52,940 the family will be back. 635 00:32:53,680 --> 00:32:55,090 Do you have his phone number? 636 00:32:55,400 --> 00:32:57,030 Or anyone who's in contact with him? 637 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 I am not really sure. 638 00:32:58,570 --> 00:33:01,120 But I reckon it's impossible to contact them now. 639 00:33:01,210 --> 00:33:02,660 What with the lack of signal 640 00:33:02,750 --> 00:33:04,330 in Africa. 641 00:33:08,910 --> 00:33:10,710 If you don't mind me asking, 642 00:33:12,470 --> 00:33:13,830 why are you looking for him? 643 00:33:14,760 --> 00:33:15,640 I... 644 00:33:17,130 --> 00:33:18,410 I am here to play Go with him. 645 00:33:18,720 --> 00:33:19,910 He's quit Go. 646 00:33:19,990 --> 00:33:21,450 How would you know? 647 00:33:24,610 --> 00:33:25,930 He... 648 00:33:26,370 --> 00:33:27,730 Before he moved away, 649 00:33:27,830 --> 00:33:29,190 he threw away his checkerboard, 650 00:33:29,280 --> 00:33:31,650 his stones and whatnot. 651 00:33:31,740 --> 00:33:33,220 "To hell with Go!" he said. 652 00:33:33,330 --> 00:33:34,910 I guess he's lost interest 653 00:33:35,000 --> 00:33:36,320 in the game. 654 00:33:37,110 --> 00:33:38,910 What's it to you anyway? 655 00:33:39,000 --> 00:33:41,160 You could always find someone else. 656 00:33:41,250 --> 00:33:42,960 Why must it be him? 657 00:33:45,510 --> 00:33:46,830 What are you doing? 658 00:33:50,000 --> 00:33:51,810 If you see him again, 659 00:33:52,950 --> 00:33:54,670 please pass my message to him. 660 00:33:55,550 --> 00:33:57,220 I told you, he quit. 661 00:33:57,310 --> 00:33:59,460 Why are you still looking for him? 662 00:33:59,550 --> 00:34:01,440 No way, I don't believe you. 663 00:34:02,890 --> 00:34:04,300 What's not to believe? 664 00:34:04,390 --> 00:34:05,450 He doesn't like playing Go. 665 00:34:05,580 --> 00:34:06,850 He's not going to play, ever! 666 00:34:06,940 --> 00:34:08,130 How could someone 667 00:34:08,219 --> 00:34:09,840 who played so well give up? 668 00:34:10,420 --> 00:34:12,130 I'm sure he's still passionate. 669 00:34:14,679 --> 00:34:15,960 After losing to him, 670 00:34:16,969 --> 00:34:18,199 I went to Korea. 671 00:34:19,790 --> 00:34:22,120 I have been training hard for the past six years. 672 00:34:24,100 --> 00:34:25,239 When I came back today, 673 00:34:25,639 --> 00:34:27,360 the first thing I wanted to do is to play him. 674 00:34:28,719 --> 00:34:30,219 I want him to know 675 00:34:30,610 --> 00:34:31,670 I have become stronger. 676 00:34:32,550 --> 00:34:34,090 Not even I gave up on Go. 677 00:34:34,570 --> 00:34:36,290 How could he possibly give up? 678 00:34:51,380 --> 00:34:52,790 Can I ask you a question? 679 00:34:54,280 --> 00:34:55,159 Shoot. 680 00:34:55,560 --> 00:34:56,659 I have a friend. 681 00:35:00,000 --> 00:35:03,350 He is obsessed with Go. 682 00:35:05,590 --> 00:35:07,220 Despite his ability, 683 00:35:07,310 --> 00:35:08,760 he never gave up. 684 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 I am very curious. 685 00:35:14,830 --> 00:35:16,990 What makes you so passionate about Go? 686 00:35:17,690 --> 00:35:19,760 That is because you have never played Go. 687 00:35:20,510 --> 00:35:21,870 That's why you have no idea 688 00:35:22,970 --> 00:35:24,380 how fascinating Go is. 689 00:35:26,270 --> 00:35:27,850 [A brilliant move] 690 00:35:28,430 --> 00:35:29,570 [could put you over the moon.] 691 00:35:30,540 --> 00:35:31,810 [A misstep] 692 00:35:32,250 --> 00:35:33,570 [could frustrate you to no end.] 693 00:35:34,500 --> 00:35:36,570 [There are endless possibilities on the checkerboard.] 694 00:35:38,680 --> 00:35:40,220 [Before the game is over,] 695 00:35:40,880 --> 00:35:42,770 [you never know who would win.] 696 00:35:44,570 --> 00:35:46,420 [Though there are only black and white pieces,] 697 00:35:46,990 --> 00:35:48,710 [in the player's eyes,] 698 00:35:49,330 --> 00:35:50,430 [the pieces are colourful.] 699 00:35:51,790 --> 00:35:54,610 [If you can depict the world in all its wonder with only black and white,] 700 00:35:56,630 --> 00:35:58,040 [then you can see the entire universe] 701 00:35:58,790 --> 00:36:00,240 [on the Go board.] 702 00:36:11,410 --> 00:36:14,140 [Would you feel that way even if you lose?] 703 00:36:15,810 --> 00:36:17,620 If I play against Shi Guang today, 704 00:36:18,540 --> 00:36:21,440 I might still lose. But that's okay. 705 00:36:22,760 --> 00:36:25,230 To me, even if I lose once, 706 00:36:25,400 --> 00:36:27,470 twice, or an infinite number of times, 707 00:36:28,790 --> 00:36:30,290 I'd still challenge him 708 00:36:32,220 --> 00:36:34,120 until the day I defeat him. 709 00:37:08,880 --> 00:37:12,570 [13939508250 Shi Guang, I will not lose again] 710 00:37:36,460 --> 00:37:37,650 [First Prize] 711 00:37:54,370 --> 00:37:56,440 You won the trophy. Take it. 712 00:37:54,370 --> 00:37:56,860 [Xinmiao Cup Youth Go Tournament, First Prize] 713 00:37:57,230 --> 00:37:58,420 It has been six years. 714 00:38:00,090 --> 00:38:01,980 You should have cooled down by now. 715 00:38:05,810 --> 00:38:08,190 [Certificate of Honour] 716 00:38:06,560 --> 00:38:07,880 To be honest, 717 00:38:08,630 --> 00:38:10,030 I have missed you quite a bit. 718 00:38:11,130 --> 00:38:12,280 Just one game. 719 00:38:13,070 --> 00:38:16,110 You can leave after playing He Jia Jia. 720 00:38:16,900 --> 00:38:18,130 Come out. 721 00:38:18,700 --> 00:38:20,150 Come out and tell me. 722 00:38:20,640 --> 00:38:23,450 Why are you Go players all so silly? 723 00:38:31,240 --> 00:38:32,600 Yu Liang is right. 724 00:38:34,060 --> 00:38:35,200 Losing is no big deal. 725 00:38:37,140 --> 00:38:38,630 At worst, I'll end up in the lake. 726 00:38:40,480 --> 00:38:42,060 I'll just keep practising 727 00:38:44,000 --> 00:38:45,320 until I win. 728 00:38:47,700 --> 00:38:50,860 Xiao Guang, is that you? 729 00:38:53,110 --> 00:38:55,220 Why do you always go to the attic 730 00:38:55,310 --> 00:38:57,330 for no reason? 731 00:39:01,820 --> 00:39:05,030 [Certificate of Honour] 732 00:39:13,130 --> 00:39:14,580 It is quite funny actually. 733 00:39:21,000 --> 00:39:22,230 After you left, 734 00:39:26,060 --> 00:39:27,250 I started to enjoy playing Go. 735 00:39:34,110 --> 00:39:35,170 Is Shi Guang scared? 736 00:39:36,400 --> 00:39:39,660 He is not scared. I told him not to come. 737 00:39:40,270 --> 00:39:41,950 I'll solve my own problem. 738 00:39:43,880 --> 00:39:45,910 No one wants to play Go with you. 739 00:39:46,610 --> 00:39:49,250 I'm here to take on the Go Genius. 740 00:39:50,000 --> 00:39:50,880 Wu Di! 741 00:39:51,490 --> 00:39:52,640 Shi Guang? 742 00:39:53,030 --> 00:39:54,310 Why are you here? 743 00:39:57,570 --> 00:39:58,670 Look at him. 744 00:39:59,240 --> 00:40:02,010 I thought the Go Genius is a coward. 745 00:40:02,100 --> 00:40:03,900 Shi Guang, well... 746 00:40:03,990 --> 00:40:05,880 -I shall pass you the box later. -No need. 747 00:40:06,010 --> 00:40:07,250 I don't want those things. 748 00:40:07,330 --> 00:40:08,210 But... 749 00:40:08,300 --> 00:40:09,800 I will play the game. 750 00:40:10,240 --> 00:40:12,920 Good. You're not so spineless after all. 751 00:40:14,810 --> 00:40:16,270 Let's get it on. 752 00:40:26,470 --> 00:40:27,350 Sure. 753 00:40:27,970 --> 00:40:29,200 Choose your colour. 754 00:40:29,900 --> 00:40:31,050 For this match, 755 00:40:31,140 --> 00:40:33,470 the latest national competition rules apply. 756 00:40:33,860 --> 00:40:35,980 Black gets a three-fourths handicap... 757 00:40:36,060 --> 00:40:38,570 Quit your yapping. Let me ask you something. 758 00:40:39,140 --> 00:40:40,770 Have you put on swimming trunks? 759 00:40:41,960 --> 00:40:44,420 Don't worry. I won't back out if I lose. 760 00:40:44,510 --> 00:40:45,880 However, if I win, 761 00:40:46,100 --> 00:40:48,300 I hope you'll honour your words, too. 762 00:40:49,090 --> 00:40:50,450 Oh, my. I am so scared. 763 00:41:16,460 --> 00:41:18,520 Why are you in such a hurry? 764 00:41:18,610 --> 00:41:20,060 Slow down. 765 00:41:21,210 --> 00:41:22,310 It has begun! 766 00:41:22,400 --> 00:41:24,810 What? What has begun? 767 00:41:30,010 --> 00:41:32,290 Shi Guang, he's going with the "nadare joseki". 768 00:41:32,380 --> 00:41:34,450 -It is complicated. Better watch out. -Shut up. 769 00:41:41,180 --> 00:41:43,280 Don't forget, I was a prodigy when I was nine. 770 00:41:43,380 --> 00:41:44,880 Your intelligence now 771 00:41:45,360 --> 00:41:47,030 is on par with a nine-year-old. 772 00:41:53,900 --> 00:41:55,700 Shi Guang, did you win? 773 00:41:59,000 --> 00:42:00,280 Are you winning? 774 00:42:01,110 --> 00:42:02,520 Stop messing around. I am playing. 775 00:42:02,610 --> 00:42:05,070 You dare to bring cheerleaders with skills like that? 776 00:42:11,850 --> 00:42:14,140 Is that the best a genius can do? 777 00:42:15,330 --> 00:42:16,950 You can't go anywhere now. 778 00:42:24,210 --> 00:42:26,060 You think you can pull off a nadare joseki? 779 00:42:27,070 --> 00:42:28,880 This is the worst I've ever seen. 780 00:42:47,090 --> 00:42:49,470 You are going to lose. It's pointless to struggle. 781 00:42:49,640 --> 00:42:51,580 -Just give up already. -I won't surrender. 782 00:42:51,840 --> 00:42:53,740 You call yourself a genius? 783 00:42:53,820 --> 00:42:55,060 Go back to primary school. 784 00:42:55,140 --> 00:42:56,510 -Don't waste our time. -Just give up. 785 00:42:59,590 --> 00:43:02,800 Stop thinking. There's no way you can win. 786 00:43:27,260 --> 00:43:28,410 Just surrender. 787 00:43:31,970 --> 00:43:35,010 Don't even bother. It's hopeless now. 788 00:43:44,110 --> 00:43:45,210 Is that you? 789 00:43:45,700 --> 00:43:47,060 Shi Guang. 790 00:43:47,190 --> 00:43:49,790 Are you back? 791 00:43:50,980 --> 00:43:52,120 Shi Guang. 792 00:43:55,640 --> 00:43:57,360 Stop pretending. 793 00:43:59,210 --> 00:44:01,140 Have you gone crazy because of me? 794 00:44:01,980 --> 00:44:04,840 Listen, Shi Guang, calm down. 795 00:44:06,290 --> 00:44:07,610 Relax. 796 00:44:08,710 --> 00:44:12,010 I'm only ten percent sure about it. Give it a try. 797 00:44:12,800 --> 00:44:14,520 [16, 6.] 798 00:44:56,580 --> 00:44:58,520 [19, 3.] 799 00:45:06,610 --> 00:45:08,240 You're finally hitting your stride. 800 00:45:08,370 --> 00:45:09,520 Am I? 801 00:45:10,220 --> 00:45:12,730 Perhaps I've found my touch. 802 00:45:14,090 --> 00:45:15,900 [5, 19.] 803 00:45:17,740 --> 00:45:19,420 What is going on? 804 00:45:19,810 --> 00:45:23,070 Why does He Jia Jia look nervous? 805 00:45:23,510 --> 00:45:26,020 He just might have to apologise to us later. 806 00:45:26,100 --> 00:45:27,290 Really? 807 00:45:31,160 --> 00:45:33,190 [15, 10.] 808 00:45:35,470 --> 00:45:37,370 Shi Guang, you are awesome! 809 00:45:38,330 --> 00:45:39,520 It's your turn. 810 00:45:40,360 --> 00:45:42,160 [18, 1.] 811 00:45:45,240 --> 00:45:46,780 Is he going to win? 812 00:45:46,870 --> 00:45:49,860 I don't know. It's hard to say. 813 00:45:50,350 --> 00:45:53,290 -How so? -[14, 6.] 814 00:45:59,150 --> 00:46:00,910 [6, 15.] 815 00:46:09,130 --> 00:46:12,080 Chu Ying, have we won? 816 00:46:12,170 --> 00:46:13,530 -Not yet. -Shi Guang, what is going on? 817 00:46:13,620 --> 00:46:15,650 -We're still three-fourths short. -He will win. 818 00:46:15,730 --> 00:46:17,190 I have tried my best. 819 00:46:17,890 --> 00:46:20,050 At least you did not lose too much. 820 00:46:27,570 --> 00:46:28,490 I lose. 821 00:46:28,580 --> 00:46:29,770 Stop counting. 822 00:46:29,860 --> 00:46:30,740 Wait. 823 00:46:30,960 --> 00:46:32,150 Why? 824 00:46:32,230 --> 00:46:34,870 It's such a close game. Anyone could win. 825 00:46:35,530 --> 00:46:36,460 Shi Guang! 826 00:46:36,540 --> 00:46:38,040 -Stop! -Shi Guang! 827 00:46:44,730 --> 00:46:47,060 -Remove your clothes! What are you doing? -Jump! 828 00:46:47,150 --> 00:46:48,420 -Jump! -Hold on! 829 00:46:48,780 --> 00:46:50,230 There's something I must do first. 830 00:46:50,320 --> 00:46:51,500 I won't run away. 831 00:46:52,650 --> 00:46:53,920 Chu Ying. 832 00:46:54,720 --> 00:46:56,080 Are you here? 833 00:46:58,370 --> 00:46:59,910 Long time no see. 834 00:47:00,830 --> 00:47:02,330 Please come out. 835 00:47:05,540 --> 00:47:07,080 I know it's you. 836 00:47:07,210 --> 00:47:09,810 Come out. Why are you hiding? 837 00:47:12,400 --> 00:47:13,770 He Jia Jia. 838 00:47:14,160 --> 00:47:15,620 -Where are you? -This is between us. 839 00:47:15,700 --> 00:47:16,580 I'll jump. 840 00:47:17,420 --> 00:47:19,530 Get lost. Who do you think you are? 841 00:47:20,240 --> 00:47:22,130 Shi Guang, run now! 842 00:47:22,220 --> 00:47:23,140 Get out of my way. 843 00:47:23,230 --> 00:47:24,330 Come out! 844 00:47:26,880 --> 00:47:28,380 Where are you? 845 00:47:29,700 --> 00:47:31,240 Are you leaving me again? 846 00:47:32,160 --> 00:47:34,230 Please don't go. 847 00:47:35,720 --> 00:47:37,260 Quit acting dumb. 848 00:47:38,320 --> 00:47:41,570 Chu Ying, please don't leave me again, okay? 849 00:47:41,710 --> 00:47:43,690 We can talk. 850 00:47:45,490 --> 00:47:46,370 Shi Guang. 851 00:47:47,250 --> 00:47:48,390 Apologise to me. 852 00:47:49,140 --> 00:47:50,770 Admit that Go is rubbish 853 00:47:50,990 --> 00:47:52,090 and I'll forgive you. 854 00:47:52,790 --> 00:47:54,820 Cut it out. Chu Ying. 855 00:47:56,140 --> 00:47:57,370 Come out! 856 00:47:58,340 --> 00:48:00,270 Just come out for a minute, will you? 857 00:48:01,330 --> 00:48:02,470 Just say it 858 00:48:02,830 --> 00:48:04,230 and you'll be spared from the lake. 859 00:48:04,630 --> 00:48:07,270 I'll forget about everything that happened between us. 860 00:48:09,820 --> 00:48:11,050 Chu... 861 00:48:12,150 --> 00:48:13,690 What is wrong with him? 862 00:48:30,900 --> 00:48:32,420 Shi Guang! 56667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.