Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:08,660 --> 00:00:13,630
[Lan Yin Temple]
3
00:00:15,170 --> 00:00:16,100
[My name is Shi Guang.]
4
00:00:16,320 --> 00:00:17,370
[I'm 18 years old.]
5
00:00:18,780 --> 00:00:20,190
[There's nothing special about me,]
6
00:00:20,410 --> 00:00:23,180
[but I have an extraordinary friend.]
7
00:00:25,250 --> 00:00:26,310
[He's quite tall.]
8
00:00:26,700 --> 00:00:28,550
[I have to lift my head
just to look at him.]
9
00:00:28,640 --> 00:00:30,750
Fine. I'll get used to it in the future.
10
00:00:30,840 --> 00:00:33,170
[He's older than anyone you know,]
11
00:00:33,570 --> 00:00:35,770
[but he always acts like
a kid who refuses to grow up.]
12
00:00:35,850 --> 00:00:37,390
It's been half an hour, brother.
13
00:00:37,570 --> 00:00:38,540
[Our relationship]
14
00:00:38,630 --> 00:00:41,530
[is more than just being inseparable.]
15
00:00:42,230 --> 00:00:44,170
[Shadow exists because of light.]
16
00:00:44,300 --> 00:00:46,810
[He follows me very closely.]
17
00:00:46,900 --> 00:00:48,170
[Every single second.]
18
00:00:48,260 --> 00:00:50,420
I almost treat you as a part of my body.
19
00:00:50,990 --> 00:00:52,710
[Because of him, all my happiness,]
20
00:00:52,790 --> 00:00:55,480
[sadness, madness, affection]
21
00:00:55,570 --> 00:00:57,770
[doubled compared to others.]
22
00:00:58,730 --> 00:01:00,450
[In moments of laughter, victory]
23
00:01:00,540 --> 00:01:02,560
[and rejoicing,]
24
00:01:02,650 --> 00:01:04,670
[he is like a mirror,]
25
00:01:04,760 --> 00:01:06,300
[reflecting the highlights of my life.]
26
00:01:06,390 --> 00:01:07,580
When I turn 40,
27
00:01:07,660 --> 00:01:10,080
I will challenge your position
as the God of Go.
28
00:01:10,170 --> 00:01:11,930
[And when I'm sad, defeated,]
29
00:01:12,020 --> 00:01:13,870
[and having self-doubt,]
30
00:01:14,840 --> 00:01:18,180
[he is like the sun,
giving me endless energy.]
31
00:01:19,060 --> 00:01:20,560
[I asked him to leave.]
32
00:01:20,640 --> 00:01:23,360
[I begged him, scolded him,
threatened him.]
33
00:01:23,460 --> 00:01:24,820
Betrayer.
34
00:01:25,310 --> 00:01:28,120
Without me,
you can't even lift up a stone.
35
00:01:28,210 --> 00:01:29,530
[It was all in vain.]
36
00:01:29,750 --> 00:01:32,220
[He wants to follow me
until the end of the world.]
37
00:01:32,300 --> 00:01:35,340
[He said God has chosen me for him.]
38
00:01:35,650 --> 00:01:37,410
[If he is right,]
39
00:01:37,539 --> 00:01:39,740
[I thank God
from the bottom of my heart.]
40
00:01:39,830 --> 00:01:41,580
Are you back? Come out.
41
00:01:41,680 --> 00:01:42,600
Answer me.
42
00:01:42,690 --> 00:01:43,960
Is there nothing else we can do?
43
00:01:45,060 --> 00:01:46,340
[Our story.]
44
00:01:45,810 --> 00:01:47,860
[Uncrowned King, Go Tournament]
45
00:01:46,430 --> 00:01:49,200
[That time when I felt like
I had help sent from above.]
46
00:01:49,420 --> 00:01:52,370
[It all started in that summer
many years ago.]
47
00:01:53,160 --> 00:01:56,770
[That's when we started
to become inseparable.]
48
00:01:59,800 --> 00:02:03,410
[How could I leave you?]
49
00:02:52,650 --> 00:02:55,590
[Emperor Wu of Liang, Anonymous]
50
00:02:57,930 --> 00:03:00,520
Today seems unusual.
51
00:03:01,620 --> 00:03:04,000
I'm afraid Ge'ze Star is rising.
52
00:03:08,480 --> 00:03:12,750
[Southern and Northern Dynasties
Go Handbook]
53
00:03:18,780 --> 00:03:22,700
[Lan Yin Temple]
54
00:03:39,420 --> 00:03:41,290
[Lan Yin Temple]
55
00:04:44,840 --> 00:04:50,780
[Hikaru no Go]
56
00:04:49,070 --> 00:04:52,060
[Fangyuan City Meteorological Agency
has issued a high temperature alert.]
57
00:04:52,150 --> 00:04:53,880
[The highest temperature this afternoon]
58
00:04:53,990 --> 00:04:55,420
[is expected to reach 36 Celsius.]
59
00:04:55,530 --> 00:04:57,470
[Please be prepared
to prevent heatstroke.]
60
00:04:59,230 --> 00:05:00,800
[To celebrate the handover of Hong Kong,]
61
00:05:00,900 --> 00:05:01,910
[on June 30,]
62
00:05:02,000 --> 00:05:04,900
[all primary and middle schools
in the city get a half-day holiday.]
63
00:05:04,990 --> 00:05:07,980
[Please arrange your
schedules accordingly.]
64
00:05:08,200 --> 00:05:10,750
[TV stations will broadcast]
65
00:05:10,840 --> 00:05:12,420
[the handover of Hong Kong live.]
66
00:05:12,520 --> 00:05:14,130
[Don't miss the chance]
67
00:05:14,230 --> 00:05:16,610
[to celebrate the grand event together.]
68
00:05:17,310 --> 00:05:18,850
[The song "Pearl of the Orient"]
69
00:05:18,940 --> 00:05:21,930
[describes our expectancy
for the return of Hong Kong.]
70
00:05:22,150 --> 00:05:24,910
[Now, there is only one day left
before the Chinese government]
71
00:05:25,010 --> 00:05:27,390
[resumes its sovereignty over Hong Kong.]
72
00:05:27,650 --> 00:05:30,900
[Tomorrow, Hong Kong
will officially return]
73
00:05:31,000 --> 00:05:32,840
[to the embrace of the great motherland.]
74
00:05:33,370 --> 00:05:36,480
[Our motherland has taken
another important step]
75
00:05:36,580 --> 00:05:39,090
[on the road
towards peaceful reunification.]
76
00:05:39,180 --> 00:05:40,310
[We believe]
77
00:05:40,409 --> 00:05:44,060
[Hong Kong will grow
in the embrace of the motherland.]
78
00:06:18,650 --> 00:06:23,840
[The first round: Comeback]
79
00:06:23,930 --> 00:06:26,300
[New arrival, only one piece]
80
00:06:26,390 --> 00:06:28,850
[The Racing Brothers Let's & Go!
Go Seiba's model, new arrival]
81
00:06:27,050 --> 00:06:28,330
Do you want me to reserve it for you?
82
00:06:31,580 --> 00:06:34,750
[Fangyuan City, 1997]
83
00:06:34,270 --> 00:06:36,159
Shi Guang, you're staying out again.
84
00:06:37,350 --> 00:06:38,800
Aren't you out here
getting snacks yourself?
85
00:06:40,210 --> 00:06:42,760
I'm responsible for making sure
you go home.
86
00:06:45,970 --> 00:06:46,980
[Only one piece]
87
00:06:47,290 --> 00:06:49,090
-Let me borrow it.
-What are you doing?
88
00:06:50,680 --> 00:06:52,310
Mister, take the money first
89
00:06:52,390 --> 00:06:53,980
I'll come back for it in the afternoon.
90
00:06:54,070 --> 00:06:54,950
There.
91
00:06:56,180 --> 00:06:57,100
Thank you.
92
00:06:57,409 --> 00:06:58,860
Go back to school first.
93
00:07:00,140 --> 00:07:01,500
Shi Guang.
94
00:07:18,790 --> 00:07:20,160
Why did you follow me?
95
00:07:20,240 --> 00:07:21,120
Give it back to me.
96
00:07:21,260 --> 00:07:23,320
That's my pocket money for this week.
97
00:07:24,380 --> 00:07:27,020
Don't worry, we'll be rich soon.
98
00:07:34,540 --> 00:07:35,510
Wait for me.
99
00:07:40,130 --> 00:07:41,320
This is useless.
100
00:07:41,450 --> 00:07:42,380
Shi Guang.
101
00:07:42,550 --> 00:07:44,530
Let's leave.
102
00:07:44,620 --> 00:07:46,290
If your grandfather comes back,
103
00:07:46,380 --> 00:07:47,740
you'll be dead meat.
104
00:07:47,880 --> 00:07:49,420
Don't worry. He's gone out for dancing.
105
00:07:50,030 --> 00:07:51,570
[Japanese Game of Go]
106
00:07:54,650 --> 00:07:56,810
What exactly are you looking for?
107
00:07:57,380 --> 00:07:59,230
Something valuable.
108
00:08:16,430 --> 00:08:17,710
What happened to you?
109
00:08:21,530 --> 00:08:22,680
Shi Guang.
110
00:08:23,210 --> 00:08:25,270
Shi Guang, are you alright?
111
00:08:25,850 --> 00:08:28,050
Finally I found some good stuff.
112
00:08:28,270 --> 00:08:30,110
What is this?
113
00:08:31,350 --> 00:08:33,240
The board for Five in a Row?
114
00:08:33,679 --> 00:08:35,169
Are you an idiot?
115
00:08:35,260 --> 00:08:37,460
This is a Go board.
116
00:08:40,809 --> 00:08:41,990
It's raining soon.
117
00:08:42,080 --> 00:08:43,309
Let's get out of here now.
118
00:08:43,450 --> 00:08:44,590
Right away.
119
00:08:44,680 --> 00:08:45,980
What's the rush?
120
00:08:46,090 --> 00:08:48,680
Do you think people would buy this?
121
00:08:48,770 --> 00:08:50,400
It's nasty.
122
00:08:52,420 --> 00:08:53,870
Why is it wet?
123
00:08:56,430 --> 00:08:57,790
No, it's not.
124
00:08:58,230 --> 00:09:00,300
It's right here. Can't you see it?
125
00:09:02,810 --> 00:09:05,670
Keep pretending if you like.
I'll leave you alone.
126
00:09:15,650 --> 00:09:17,240
It seems new.
127
00:09:42,270 --> 00:09:43,680
You...
128
00:09:44,600 --> 00:09:46,280
Can you see it?
129
00:09:49,090 --> 00:09:50,680
Can you hear my voice?
130
00:09:51,910 --> 00:09:54,110
Jiang Xue Ming, are you hiding?
131
00:09:54,330 --> 00:09:55,960
Where are you? Come out.
132
00:09:56,040 --> 00:09:57,190
This is not funny
133
00:09:57,280 --> 00:09:58,770
I found you.
134
00:09:59,300 --> 00:10:00,750
I found you.
135
00:10:03,220 --> 00:10:04,760
Who are you?
136
00:10:05,200 --> 00:10:08,360
Who can be the true master of Go?
137
00:10:08,800 --> 00:10:12,100
It takes thousands of rounds.
138
00:10:12,720 --> 00:10:15,890
Like an unending trial.
139
00:10:16,330 --> 00:10:19,670
It is a blessing to witness
the birth of the true master.
140
00:10:21,780 --> 00:10:22,930
Where are you?
141
00:10:23,010 --> 00:10:24,550
Dear God,
142
00:10:25,570 --> 00:10:27,770
it's been 300 years.
143
00:10:29,130 --> 00:10:31,020
Thank you.
144
00:10:50,780 --> 00:10:52,760
Dear God, thank you
145
00:10:53,200 --> 00:10:54,870
for letting me
146
00:10:56,190 --> 00:10:58,350
return to this world again.
147
00:10:59,670 --> 00:11:01,730
Who exactly are you?
148
00:11:07,630 --> 00:11:08,950
Child,
149
00:11:09,040 --> 00:11:11,590
if you can see the scars of my wound,
150
00:11:11,680 --> 00:11:14,360
please let me stay
in the corner of your heart.
151
00:11:26,200 --> 00:11:27,430
Are you a ghost?
152
00:11:28,130 --> 00:11:29,140
Go away.
153
00:11:29,230 --> 00:11:30,760
Don't be scared.
154
00:11:31,210 --> 00:11:32,710
I'm not a ghost,
155
00:11:33,150 --> 00:11:34,250
nor will I harm you.
156
00:11:34,340 --> 00:11:35,790
Then who are you?
157
00:11:35,880 --> 00:11:38,080
My name is Chu Ying.
158
00:11:39,480 --> 00:11:42,340
I am the top Go player of Southern Liang.
159
00:11:52,640 --> 00:11:54,220
I am Chu Ying,
160
00:11:54,440 --> 00:11:56,340
from Jiankang of Southern Liang
161
00:11:56,950 --> 00:11:58,270
I've practised Go since I was a kid.
162
00:11:58,840 --> 00:12:01,310
Later, I served Emperor Wu of Liang
in the court
163
00:12:01,480 --> 00:12:03,510
and played Go with the Emperor.
164
00:12:04,210 --> 00:12:05,530
[Here.]
165
00:12:24,050 --> 00:12:25,510
[I lost again.]
166
00:12:26,170 --> 00:12:28,150
[If Your Majesty]
167
00:12:28,320 --> 00:12:29,860
[had placed this piece right here,]
168
00:12:29,990 --> 00:12:32,850
[the whole situation
would be a lot different.]
169
00:12:35,230 --> 00:12:36,360
[Interesting.]
170
00:12:36,460 --> 00:12:38,930
[I had never thought of this step.]
171
00:12:39,010 --> 00:12:42,140
[It's been only a few days, and you've
come up with new tricks again.]
172
00:12:42,360 --> 00:12:44,430
[Take the golden board and jade pieces]
173
00:12:44,510 --> 00:12:46,410
[that were offered to me few days ago]
174
00:12:46,490 --> 00:12:48,430
[and send them to Master Chu's residence.]
175
00:12:51,770 --> 00:12:53,090
[Thank you, Your Majesty.]
176
00:12:55,210 --> 00:12:56,220
[One more round.]
177
00:12:56,920 --> 00:12:58,460
[Stay in the palace today.]
178
00:12:59,870 --> 00:13:01,450
[Let's play to our hearts' content.]
179
00:13:02,600 --> 00:13:04,270
Emperor Wu loved playing Go.
180
00:13:04,490 --> 00:13:06,690
He'd determine the quality of a person
with Go games.
181
00:13:06,950 --> 00:13:10,120
There were 278 people
who were qualified
182
00:13:10,520 --> 00:13:13,460
I was the only one
who became the instructor.
183
00:13:14,300 --> 00:13:17,730
Even until now, I have no rival.
184
00:13:18,480 --> 00:13:20,330
At that time, I was known
185
00:13:20,860 --> 00:13:24,290
as the greatest Go master
in Southern Liang.
186
00:13:25,560 --> 00:13:27,100
He said something weird
187
00:13:27,190 --> 00:13:28,690
and passed out.
188
00:13:29,220 --> 00:13:31,420
Is he going to be alright?
189
00:13:31,500 --> 00:13:32,650
Stop talking
190
00:13:32,740 --> 00:13:33,620
I won't listen
191
00:13:33,700 --> 00:13:34,670
-I won't listen.
-Don't move.
192
00:13:41,360 --> 00:13:42,680
I don't want any injection.
193
00:13:43,340 --> 00:13:44,880
You're awake. You should be fine.
194
00:13:45,410 --> 00:13:46,990
It's low blood sugar.
Just drink more water.
195
00:13:52,580 --> 00:13:53,720
Are you awake?
196
00:13:54,740 --> 00:13:55,970
Looking for me, are you?
197
00:13:56,500 --> 00:13:58,870
Why are you afraid of me? I told you
198
00:13:58,960 --> 00:14:00,020
I'm not a bad guy.
199
00:14:00,100 --> 00:14:02,220
Ma'am, I beg you. Please take him away.
200
00:14:02,300 --> 00:14:04,280
Please, I beg you.
201
00:14:07,450 --> 00:14:09,700
What are you talking about?
202
00:14:10,270 --> 00:14:11,980
No one else can see me besides you.
203
00:14:12,070 --> 00:14:14,090
But I don't want to see you.
204
00:14:14,180 --> 00:14:15,280
Xiao Guang,
205
00:14:16,250 --> 00:14:17,570
stop acting sick.
206
00:14:17,660 --> 00:14:19,200
Hurry and go back to school
207
00:14:19,330 --> 00:14:21,260
I'm almost late for the afternoon class.
208
00:14:21,350 --> 00:14:22,410
Exactly.
209
00:14:22,500 --> 00:14:24,260
That's right, let's go.
210
00:14:25,970 --> 00:14:28,090
You scared the hell out of me
this afternoon.
211
00:14:28,170 --> 00:14:30,950
When I went inside,
I saw you lying on the floor.
212
00:14:31,080 --> 00:14:33,100
Luckily your grandfather came back.
213
00:14:34,160 --> 00:14:36,010
You're not afraid of me any more?
214
00:14:36,530 --> 00:14:37,990
What are you looking at?
215
00:14:38,070 --> 00:14:41,070
Jiang Xue Ming,
someone has been following us.
216
00:14:45,070 --> 00:14:46,300
There's no one.
217
00:14:47,050 --> 00:14:49,780
Seriously. You can struggle,
but it'll get you nowhere
218
00:14:49,870 --> 00:14:52,510
I don't care. I'm going back to class.
219
00:14:56,200 --> 00:14:58,180
Kid, let me tell you.
220
00:14:58,620 --> 00:15:00,120
You just hit the jackpot.
221
00:15:00,250 --> 00:15:03,200
This is a God-given opportunity.
222
00:15:03,290 --> 00:15:05,350
Other people would die for it,
do you know that?
223
00:15:06,450 --> 00:15:08,390
So what exactly are you?
224
00:15:08,650 --> 00:15:09,750
I can't explain it offhand
225
00:15:09,840 --> 00:15:10,990
I will tell you in the future.
226
00:15:11,430 --> 00:15:12,440
Forget it
227
00:15:12,830 --> 00:15:14,720
I don't want to know what you are
228
00:15:14,810 --> 00:15:15,780
I just want to know
229
00:15:15,870 --> 00:15:17,350
if you can stop following me.
230
00:15:17,450 --> 00:15:20,310
Just do whatever you want, will you?
Please, I'm begging you.
231
00:15:21,500 --> 00:15:22,380
No.
232
00:15:22,470 --> 00:15:24,050
Why not?
233
00:15:29,200 --> 00:15:30,920
You're not the first person I met.
234
00:15:32,980 --> 00:15:34,790
[If it is destiny]
235
00:15:35,320 --> 00:15:36,940
[that led me to all of you,]
236
00:15:37,650 --> 00:15:38,790
[I believe]
237
00:15:38,880 --> 00:15:40,380
[there must be a reason.]
238
00:15:41,740 --> 00:15:43,100
[Child,]
239
00:15:44,820 --> 00:15:47,200
[if you can see the scars of my wound,]
240
00:15:48,120 --> 00:15:50,500
[please let me stay
in the corner of your heart.]
241
00:15:53,490 --> 00:15:55,100
[No, aren't you supposed to tell me]
242
00:15:55,200 --> 00:15:57,100
[why I can't ditch you?]
243
00:15:57,180 --> 00:15:59,120
[Don't interrupt. Let me finish.]
244
00:16:00,040 --> 00:16:01,720
[After Xiao Bai Long met me,]
245
00:16:02,020 --> 00:16:04,180
[he also tried hard to make me leave.]
246
00:16:05,100 --> 00:16:06,200
[To no avail.]
247
00:16:07,790 --> 00:16:10,820
[But his ambition
was to become the best player,]
248
00:16:11,480 --> 00:16:14,080
[so he gladly gave in.]
249
00:16:15,220 --> 00:16:16,760
[And I got my wish]
250
00:16:17,070 --> 00:16:18,740
[to play Go to my heart's content.]
251
00:16:19,750 --> 00:16:20,810
[Soon,]
252
00:16:20,990 --> 00:16:23,630
[Xiao Bai Long became the top player
of his time.]
253
00:16:24,810 --> 00:16:26,660
[Xiao Bai Long spent his entire life]
254
00:16:26,880 --> 00:16:28,860
[searching for the Divine Move with me.]
255
00:16:29,870 --> 00:16:31,150
[Unfortunately,]
256
00:16:31,590 --> 00:16:33,170
[he died young due to illness.]
257
00:16:33,920 --> 00:16:35,810
[So I lost my chance.]
258
00:16:35,900 --> 00:16:38,500
So you'll follow me my entire life?
259
00:16:38,590 --> 00:16:40,080
It's not up to us to decide.
260
00:16:40,170 --> 00:16:44,790
But why me? I'm so unlucky.
261
00:16:44,880 --> 00:16:45,890
Unlucky?
262
00:16:45,980 --> 00:16:47,830
I prefer to think you're a Go prodigy.
263
00:16:47,910 --> 00:16:49,590
The one who will find the Divine Move.
264
00:16:50,910 --> 00:16:52,580
What's the Divine Move?
265
00:16:52,800 --> 00:16:53,990
Divine Move
266
00:16:54,250 --> 00:16:56,930
is the ultimate goal of a Go player.
267
00:16:57,070 --> 00:16:58,430
Isn't it very easy?
268
00:16:58,520 --> 00:16:59,660
Easy?
269
00:17:00,810 --> 00:17:01,910
It's been thousands of years,
270
00:17:02,170 --> 00:17:03,480
but no one has ever achieved
271
00:17:03,580 --> 00:17:04,849
the real Divine Move.
272
00:17:05,380 --> 00:17:06,480
But everyone believes
273
00:17:06,569 --> 00:17:07,710
that it exists.
274
00:17:08,589 --> 00:17:09,910
So if you let me play Go
275
00:17:10,000 --> 00:17:11,630
and fulfil my wish, I will make you
276
00:17:11,720 --> 00:17:13,829
an extremely powerful Go player
How about that?
277
00:17:13,920 --> 00:17:15,980
Sorry, my hands are tied.
278
00:17:16,510 --> 00:17:18,800
The number one player of your time.
Don't you like it?
279
00:17:19,020 --> 00:17:22,010
First, I don't know how to play Go.
280
00:17:22,099 --> 00:17:24,480
Second, I'm not interested in playing Go.
281
00:17:24,560 --> 00:17:28,130
Third, I don't plan on playing Go
in the future.
282
00:17:41,280 --> 00:17:45,020
Shi Guang.
283
00:17:47,360 --> 00:17:48,940
When I realise I can't play Go any more,
284
00:17:49,070 --> 00:17:50,920
sadness would well up inside me.
285
00:17:51,270 --> 00:17:53,870
This emotion will be reflected
in your consciousness.
286
00:17:54,130 --> 00:17:55,890
You did it on purpose.
287
00:17:55,980 --> 00:17:58,310
Didn't I just turn you down?
288
00:17:58,530 --> 00:17:59,980
I'm sorry.
289
00:18:00,080 --> 00:18:01,070
Stop crying
290
00:18:01,170 --> 00:18:03,590
I won't play Go
even if I die from throwing up.
291
00:18:08,340 --> 00:18:10,900
I want to play Go.
292
00:18:10,980 --> 00:18:12,350
Stop crying.
293
00:18:12,570 --> 00:18:14,060
Li Yu Tong, get ready.
294
00:18:14,280 --> 00:18:15,380
Start.
295
00:18:16,260 --> 00:18:17,190
Okay, pass.
296
00:18:17,270 --> 00:18:19,170
Fang Yu Qi, ready, go.
297
00:18:22,730 --> 00:18:23,960
Okay, pass.
298
00:18:24,050 --> 00:18:24,930
Wang Jia Le.
299
00:18:25,550 --> 00:18:26,600
Start.
300
00:18:28,490 --> 00:18:30,470
-Pass.
-You need my help, right?
301
00:18:30,560 --> 00:18:31,970
-Tang Bao, start.
-Yes.
302
00:18:32,060 --> 00:18:34,080
Then, do me a favour first.
303
00:18:35,270 --> 00:18:36,370
Sure.
304
00:18:36,460 --> 00:18:37,650
Shi Guang.
305
00:18:57,050 --> 00:18:58,900
Guys, stop laughing.
306
00:19:00,000 --> 00:19:01,410
Next.
307
00:19:03,120 --> 00:19:04,660
-Shi Guang.
-Shi Guang.
308
00:19:04,750 --> 00:19:06,380
Do you know what this is?
309
00:19:06,470 --> 00:19:09,010
This is the latest Commando.
310
00:19:09,110 --> 00:19:11,660
The latest Commando.
311
00:19:13,070 --> 00:19:15,400
Xiao Guang, Go is really fun as well.
312
00:19:15,480 --> 00:19:17,770
Leave me alone. Get lost.
313
00:19:18,340 --> 00:19:19,750
Listen to this sound.
314
00:19:19,840 --> 00:19:21,030
Listen.
315
00:19:28,290 --> 00:19:30,440
Make him throw up. Make him throw up.
316
00:19:30,530 --> 00:19:32,030
But I can only make you nauseous.
317
00:19:32,120 --> 00:19:34,390
Aren't you a ghost?
Why can't you do anything?
318
00:19:34,490 --> 00:19:36,740
I told you I'm not.
That's why I can't do it.
319
00:19:36,820 --> 00:19:39,240
Just get lost, jinx.
320
00:19:39,770 --> 00:19:42,280
Just dump your stupid car already
321
00:19:43,510 --> 00:19:46,420
I'll get a four-wheel drive
that's cooler than yours.
322
00:19:46,500 --> 00:19:48,260
Shi Guang, what are you doing?
323
00:19:49,980 --> 00:19:52,000
Look at the others.
You're the only one without a team.
324
00:19:52,090 --> 00:19:53,370
Still fooling around.
325
00:19:55,260 --> 00:19:56,840
[Who'd like to answer?]
326
00:19:56,930 --> 00:19:59,400
You really want to join the quiz, right?
327
00:19:59,660 --> 00:20:02,040
You're not only useless,
328
00:20:02,120 --> 00:20:03,310
but also evil.
329
00:20:03,440 --> 00:20:05,290
You saw the teacher coming,
330
00:20:05,380 --> 00:20:06,570
but you didn't tell me.
331
00:20:06,660 --> 00:20:08,860
Now, my four-wheel drive
has been confiscated,
332
00:20:08,940 --> 00:20:11,850
and I have to mop the floor in the class.
333
00:20:12,600 --> 00:20:13,700
Sorry.
334
00:20:14,180 --> 00:20:16,640
Don't... Don't apologise any more
335
00:20:16,950 --> 00:20:19,110
I have nothing left to throw up.
336
00:20:21,090 --> 00:20:27,750
[Jiefang Road Primary School Quiz
Celebrating the Return of Hong Kong]
337
00:20:21,260 --> 00:20:23,550
[Class Two and Class Five]
338
00:20:23,680 --> 00:20:26,100
[now have 130 points
and 140 points respectively.]
339
00:20:26,190 --> 00:20:27,550
[And now, the final question.]
340
00:20:27,820 --> 00:20:29,890
[Who do the Seven Sages
of the Bamboo Grove]
341
00:20:29,970 --> 00:20:31,820
[from your year three
extracurricular readings]
342
00:20:31,910 --> 00:20:33,410
[refer to?]
343
00:20:33,540 --> 00:20:36,050
[Shi Guang from Class Two,
please answer the question.]
344
00:20:37,590 --> 00:20:39,920
[If you get four of them correct,]
345
00:20:40,010 --> 00:20:41,370
[you will get a point.]
346
00:20:41,720 --> 00:20:44,010
[If if you get all of them correct,]
347
00:20:44,190 --> 00:20:45,990
[you'll get double the point.]
348
00:20:46,120 --> 00:20:48,590
Congratulations
to Shi Guang from Class Two.
349
00:20:48,760 --> 00:20:50,080
Ten points for Class Two.
350
00:20:50,170 --> 00:20:52,370
No, no. 20 points.
351
00:20:54,480 --> 00:20:55,850
Ruan Ji of Chenliu,
352
00:20:55,930 --> 00:20:57,690
Ji Kang of Qiao,
353
00:20:58,530 --> 00:21:00,110
Shan Tao of Henei,
354
00:21:00,380 --> 00:21:01,870
Liu Ling of Pei,
355
00:21:02,580 --> 00:21:03,900
Ruan Xian of Chenliu,
356
00:21:03,990 --> 00:21:06,190
Xiang Xiu of Henei,
357
00:21:06,270 --> 00:21:07,730
Wang Rong of Langya.
358
00:21:08,780 --> 00:21:11,820
The seven of them always gathered in
a bamboo grove while enjoying wine.
359
00:21:11,990 --> 00:21:14,850
Hence the Seven Sages of the Bamboo Grove.
360
00:21:17,670 --> 00:21:20,090
If we can get this right,
361
00:21:20,180 --> 00:21:21,580
we'll turn the tables.
362
00:21:21,670 --> 00:21:22,720
[Okay.]
363
00:21:22,820 --> 00:21:24,880
[If no one knows the answer,]
364
00:21:25,100 --> 00:21:26,780
[then this question will be...]
365
00:21:27,000 --> 00:21:28,050
I know
366
00:21:28,180 --> 00:21:29,460
I know the answers.
367
00:21:29,770 --> 00:21:31,400
Okay, answer the question.
368
00:21:31,530 --> 00:21:32,890
-Ji Kang.
-Ji Kang.
369
00:21:32,980 --> 00:21:34,780
-Ruan Ji.
-Ruan Ji.
370
00:21:34,870 --> 00:21:37,200
-Ruan Xian.
-Ruan Xian.
371
00:21:37,340 --> 00:21:38,700
-Shan Tao.
-Shan Tao.
372
00:21:38,790 --> 00:21:40,240
-Xiang Xiu.
-Xiang Xiu.
373
00:21:40,370 --> 00:21:41,820
-Liu Ling.
-Liu Ling.
374
00:21:42,090 --> 00:21:43,980
-Wang Rong.
-Wang Rong.
375
00:21:44,600 --> 00:21:46,220
[They're all correct.]
376
00:21:46,800 --> 00:21:48,820
[Which class are you from?]
377
00:21:48,910 --> 00:21:50,010
Shi Guang from Class Two.
378
00:21:50,100 --> 00:21:51,020
[Okay,]
379
00:21:51,110 --> 00:21:53,000
[another 20 points for Class Two.]
380
00:21:56,260 --> 00:21:59,950
Now I can finally
get a new four-wheel drive.
381
00:22:00,260 --> 00:22:02,060
Aren't I useful?
382
00:22:06,020 --> 00:22:07,920
[Certificate]
383
00:22:08,140 --> 00:22:09,490
I've answered the question,
you've won the prize.
384
00:22:09,590 --> 00:22:10,730
So when can we play Go?
385
00:22:10,950 --> 00:22:12,010
I'll think about it.
386
00:22:12,100 --> 00:22:14,210
Think? How long will you take?
387
00:22:14,470 --> 00:22:17,680
I'll use this to get some money first.
388
00:22:18,560 --> 00:22:19,790
You...
389
00:22:21,070 --> 00:22:22,920
Mum, I'm home.
390
00:22:23,890 --> 00:22:25,470
What do you want? I'm cooking.
391
00:22:25,600 --> 00:22:26,880
Take a look at this.
392
00:22:27,190 --> 00:22:29,080
Is there any reward for me?
393
00:22:31,540 --> 00:22:33,170
[Let's & Go! Go Seiba's model,
new arrival]
394
00:22:31,810 --> 00:22:33,700
I'll take this. Here.
395
00:22:33,790 --> 00:22:34,750
Kid,
396
00:22:34,890 --> 00:22:36,210
this is the last one.
397
00:22:36,290 --> 00:22:37,700
He bought it.
398
00:22:39,860 --> 00:22:41,220
Do you have it? Do you have it?
399
00:22:41,310 --> 00:22:42,980
Do you have it? Do you have it?
400
00:22:46,850 --> 00:22:47,730
Wait a second
401
00:22:47,820 --> 00:22:49,320
I paid you this afternoon,
402
00:22:49,410 --> 00:22:50,900
you said you'd reserve it for me
403
00:22:50,990 --> 00:22:53,100
I've been reserving it for half a month.
404
00:22:53,190 --> 00:22:54,770
You always said you'd get it tomorrow.
405
00:22:54,910 --> 00:22:57,110
How do I know if you really mean it?
406
00:22:57,240 --> 00:22:58,730
I'll return the seven bucks to you
407
00:22:58,870 --> 00:23:00,100
I don't want it.
408
00:23:00,270 --> 00:23:01,990
Give me Audi Double Diamond.
409
00:23:02,470 --> 00:23:04,190
So you do have money now.
410
00:23:04,280 --> 00:23:06,260
Fine, I'll get it for you.
411
00:23:06,740 --> 00:23:07,750
Mister,
412
00:23:07,840 --> 00:23:10,040
remember to reserve one for me
when you have new stuff.
413
00:23:10,130 --> 00:23:12,020
Sure. Take the money and the car.
414
00:23:15,410 --> 00:23:16,910
Just you wait
415
00:23:16,990 --> 00:23:19,540
I'll be better than you
at the end of the semester.
416
00:23:19,940 --> 00:23:21,520
Am I right, Chu Ying?
417
00:23:32,520 --> 00:23:34,020
I want to play Go.
418
00:23:34,990 --> 00:23:36,040
Fine.
419
00:23:36,130 --> 00:23:38,510
Fine. I yield, I yield.
420
00:23:39,870 --> 00:23:41,100
Let's find my grandpa.
421
00:23:41,500 --> 00:23:42,730
How's his skill?
422
00:23:42,820 --> 00:23:45,060
He's quite good in this area.
423
00:23:45,640 --> 00:23:48,500
He... He might be on par with you.
424
00:23:48,800 --> 00:23:50,300
He's on par with me?
425
00:23:50,960 --> 00:23:52,850
If that's the case,
426
00:23:53,470 --> 00:23:55,450
then he's the top player of your time
427
00:23:55,670 --> 00:23:57,650
I think so. That's about right.
428
00:23:57,780 --> 00:23:58,840
Can he...
429
00:23:58,920 --> 00:24:00,380
Stop asking.
430
00:24:00,460 --> 00:24:02,270
Otherwise I won't take you there.
431
00:24:06,450 --> 00:24:08,780
You should be able
to do primary level maths, right?
432
00:24:08,910 --> 00:24:10,940
It depends on how many rounds
of Go I get to play.
433
00:24:11,640 --> 00:24:13,220
You just got here,
434
00:24:13,310 --> 00:24:14,500
and you're bargaining already.
435
00:24:14,590 --> 00:24:17,710
[The handover will be held at Hong Kong
Convention and Exhibition Centre.]
436
00:24:17,800 --> 00:24:19,650
Kid, it's one dollar each.
437
00:24:25,370 --> 00:24:27,430
It's fine. I have money.
438
00:24:37,030 --> 00:24:38,790
What's written on it?
439
00:24:40,190 --> 00:24:41,510
"Go embodies the heavens."
440
00:24:41,600 --> 00:24:44,070
It is an article about Go
written by His Majesty.
441
00:24:44,330 --> 00:24:46,530
Actually, I'm not that interested.
442
00:24:46,840 --> 00:24:48,420
People call you Shi Guang.
443
00:24:48,510 --> 00:24:49,920
So can I call you Xiao Guang?
444
00:24:50,010 --> 00:24:51,060
Suit yourself.
445
00:24:51,590 --> 00:24:52,510
How old are you?
446
00:24:52,600 --> 00:24:54,710
Why do you have so many questions?
447
00:24:55,150 --> 00:24:56,520
How old are you?
448
00:24:56,610 --> 00:24:58,060
Over a thousand years old.
449
00:24:58,280 --> 00:25:00,520
You're quite young.
450
00:25:08,840 --> 00:25:10,860
Why are you making me nauseous again?
451
00:25:12,180 --> 00:25:14,160
Kid, are you alright?
452
00:25:14,780 --> 00:25:16,140
I'm fine.
453
00:25:17,290 --> 00:25:19,220
Finally I can play Go.
454
00:25:19,530 --> 00:25:21,730
Do you love Go that much?
455
00:25:22,480 --> 00:25:24,100
My life is all about Go.
456
00:25:24,190 --> 00:25:26,660
Just like how much
I like four-wheel drives?
457
00:25:28,640 --> 00:25:31,630
Maybe.
458
00:25:46,760 --> 00:25:49,010
[Award of Excellence]
459
00:25:49,890 --> 00:25:52,130
[Champion]
460
00:25:50,150 --> 00:25:51,600
It's hot.
461
00:25:52,350 --> 00:25:54,160
A master indeed.
462
00:25:56,220 --> 00:25:58,200
Little boy, you shouldn't drink tea.
Stop it.
463
00:25:58,420 --> 00:25:59,610
-Let's play.
-It's good.
464
00:26:00,010 --> 00:26:02,250
Alright, let's play.
465
00:26:02,910 --> 00:26:04,140
Tell Grandpa to bring it on.
466
00:26:04,280 --> 00:26:06,040
Grandpa, bring it on.
467
00:26:06,210 --> 00:26:07,220
But if you lose,
468
00:26:07,310 --> 00:26:08,410
you have to buy me a motor.
469
00:26:08,500 --> 00:26:09,690
Sure.
470
00:26:10,960 --> 00:26:12,370
No problem.
471
00:26:12,550 --> 00:26:14,840
You're willing to learn.
472
00:26:14,920 --> 00:26:17,120
That's worthy of reward.
473
00:26:17,740 --> 00:26:18,750
Now,
474
00:26:18,930 --> 00:26:20,380
black should make the first move.
475
00:26:20,820 --> 00:26:22,360
Black makes the first move?
476
00:26:22,490 --> 00:26:24,380
In Qing dynasty, white would start first.
477
00:26:24,470 --> 00:26:27,550
Those rules in Qing dynasty
are already outdated.
478
00:26:28,340 --> 00:26:30,230
Xiao Guang, what did you say?
479
00:26:30,320 --> 00:26:32,390
Nothing, Grandpa. I didn't say anything.
480
00:26:32,650 --> 00:26:33,710
Let's start.
481
00:26:33,800 --> 00:26:34,940
Let's start.
482
00:26:48,140 --> 00:26:49,110
It's been 300 years.
483
00:26:51,840 --> 00:26:53,250
God, thank you for your grace.
484
00:26:53,990 --> 00:26:55,180
Now I can...
485
00:26:58,090 --> 00:26:59,980
Xiao Guang,
where did you learn to play Go?
486
00:27:00,070 --> 00:27:01,610
Do you even know how to play?
487
00:27:05,300 --> 00:27:07,590
Is... Is it wrong?
488
00:27:08,030 --> 00:27:09,130
Idiot,
489
00:27:09,220 --> 00:27:10,790
how can you place the stone
inside the square?
490
00:27:10,890 --> 00:27:12,780
You are an idiot.
491
00:27:14,320 --> 00:27:16,080
Xiao Guang, how...
492
00:27:16,210 --> 00:27:18,020
How could you scold me?
493
00:27:18,110 --> 00:27:19,160
Grandpa, I wasn't scolding you.
494
00:27:19,290 --> 00:27:21,050
Calm down. I wasn't scolding you.
495
00:27:21,980 --> 00:27:23,780
Forget it. I don't want to play any more
496
00:27:23,870 --> 00:27:25,190
I've been waiting for 300 years.
497
00:27:25,280 --> 00:27:26,420
Let's play one round.
498
00:27:26,950 --> 00:27:28,750
You just want to cheat me of my money.
499
00:27:33,020 --> 00:27:34,470
You didn't warn me.
500
00:27:34,560 --> 00:27:36,850
Look. Now Grandpa is angry.
501
00:27:36,940 --> 00:27:37,950
We won't get to play any more.
502
00:27:38,040 --> 00:27:39,360
Xiao Guang is inept
503
00:27:39,440 --> 00:27:41,030
I really want to play
with a master like you.
504
00:27:41,120 --> 00:27:42,350
Let's play one round.
505
00:27:42,440 --> 00:27:44,680
You can't play without me.
506
00:27:46,660 --> 00:27:48,380
Grandpa, I'm leaving.
507
00:27:48,460 --> 00:27:49,870
Wait a second, Xiao Guang.
508
00:27:49,960 --> 00:27:51,280
Come, come.
509
00:27:51,500 --> 00:27:53,080
Take this book with you.
510
00:27:53,170 --> 00:27:55,420
Read it and learn properly.
511
00:27:55,940 --> 00:27:56,820
Got it.
512
00:27:56,910 --> 00:27:58,450
Okay. Go home.
513
00:28:03,950 --> 00:28:04,830
[Go for Beginners]
514
00:28:08,180 --> 00:28:09,580
After spending so much time
515
00:28:09,670 --> 00:28:11,340
and two bucks,
516
00:28:11,780 --> 00:28:13,460
all I got is this book
517
00:28:13,540 --> 00:28:15,130
I didn't even get a motor.
518
00:28:15,220 --> 00:28:16,400
How dare you complain?
519
00:28:16,490 --> 00:28:17,860
If you hadn't simply placed it,
520
00:28:17,940 --> 00:28:19,840
I wouldn't have to wait another day
521
00:28:19,920 --> 00:28:21,600
I don't know how to play.
522
00:28:21,680 --> 00:28:23,090
Then I guess you won't be getting
523
00:28:23,180 --> 00:28:24,530
your four-wheel drive.
524
00:28:24,630 --> 00:28:25,690
Fine, fine.
525
00:28:25,770 --> 00:28:28,020
Tomorrow. When I'm off,
526
00:28:28,110 --> 00:28:29,430
I'll take you to play Go.
527
00:28:29,560 --> 00:28:30,480
Don't mess up
528
00:28:30,570 --> 00:28:31,630
I won't mess up.
529
00:28:31,710 --> 00:28:32,860
Right hand.
530
00:28:33,340 --> 00:28:34,400
A word spoken...
531
00:28:34,490 --> 00:28:36,200
Is an arrow let fly.
532
00:28:37,520 --> 00:28:38,490
No.
533
00:28:38,580 --> 00:28:39,940
To make sure nothing goes wrong,
534
00:28:40,030 --> 00:28:42,890
I have to teach you
some basic rules about Go.
535
00:28:43,020 --> 00:28:45,000
Save your breath, we'll just...
536
00:28:45,220 --> 00:28:47,250
I'll place the stone
at wherever you're pointing.
537
00:28:47,330 --> 00:28:48,210
Done.
538
00:28:48,300 --> 00:28:50,060
Go is not that simple, kid.
539
00:28:50,150 --> 00:28:52,090
-It is.
-Open the book.
540
00:28:52,700 --> 00:28:54,950
-Four-wheel drive.
-Fine, fine.
541
00:28:55,250 --> 00:28:57,010
You win.
542
00:28:57,100 --> 00:28:58,380
Listen properly.
543
00:28:58,990 --> 00:29:02,650
The Go board is divided
into 19 horizontal and 19 vertical lines.
544
00:29:02,730 --> 00:29:05,240
Hence, there are 361 intersections.
545
00:29:05,330 --> 00:29:07,440
There are black and white stones.
546
00:29:08,010 --> 00:29:09,160
Black moves before white.
547
00:29:09,250 --> 00:29:11,710
They take turns to place stones
on the intersections.
548
00:29:12,060 --> 00:29:14,610
Once a stone is placed,
it cannot be moved.
549
00:29:14,830 --> 00:29:16,150
Lastly...
550
00:29:17,470 --> 00:29:18,350
Lastly.
551
00:29:18,440 --> 00:29:20,550
The player with higher number
of intersections wins.
552
00:29:26,180 --> 00:29:29,700
You can't beat me. You can't beat me.
553
00:29:30,010 --> 00:29:32,560
You can't beat me.
554
00:29:34,410 --> 00:29:36,300
Don't you want the motor any more?
555
00:29:37,270 --> 00:29:39,340
Go on. I'm listening.
556
00:29:39,430 --> 00:29:41,060
As to where to place the stone,
557
00:29:41,280 --> 00:29:43,300
I will tell you the coordinates.
558
00:29:43,920 --> 00:29:45,410
Starting from top left,
559
00:29:45,500 --> 00:29:47,040
vertical line 1 to 19,
560
00:29:47,130 --> 00:29:48,840
horizontal line 1 to 19.
561
00:29:48,930 --> 00:29:50,740
For instance, when I say 4, 4,
562
00:29:50,820 --> 00:29:51,970
you have to put it here.
563
00:29:52,060 --> 00:29:53,020
Hold on, hold on.
564
00:29:53,110 --> 00:29:55,000
Let me write it down.
I can't remember.
565
00:30:15,110 --> 00:30:16,120
Done.
566
00:30:16,210 --> 00:30:17,490
Look.
567
00:30:17,660 --> 00:30:19,950
There are nine dots on the board.
568
00:30:20,040 --> 00:30:21,980
There's a dot on all four corners.
569
00:30:22,060 --> 00:30:24,220
-They're known as corner stars.
-Corner star.
570
00:30:24,310 --> 00:30:26,640
Usually, we call them star points.
571
00:30:27,170 --> 00:30:29,720
There is also a point in the middle
of each of the four sides
572
00:30:29,810 --> 00:30:30,990
called a side star.
573
00:30:31,350 --> 00:30:33,720
-So the point in the centre is called...
-I know.
574
00:30:33,930 --> 00:30:35,340
Centre star.
575
00:30:35,440 --> 00:30:36,580
Wrong.
576
00:30:37,810 --> 00:30:40,190
Only the centre point
is not called a star,
577
00:30:40,320 --> 00:30:41,510
but the Tengen.
578
00:30:41,600 --> 00:30:43,050
Tengen?
579
00:30:43,140 --> 00:30:46,040
Tengen means the beginning of everything.
580
00:30:46,480 --> 00:30:48,200
It has a profound and deep connotation.
581
00:30:48,290 --> 00:30:50,050
Cool. I like the Tengen.
582
00:30:50,180 --> 00:30:51,670
Next time I play,
583
00:30:51,760 --> 00:30:53,650
I'll place the stone here.
584
00:30:54,230 --> 00:30:55,940
But the stone in the centre
585
00:30:56,160 --> 00:30:57,880
is the most difficult to control
586
00:30:58,100 --> 00:30:59,860
and the most complicated.
587
00:31:06,720 --> 00:31:08,480
What is this square box?
588
00:31:08,570 --> 00:31:10,020
Where are there people inside?
589
00:31:10,200 --> 00:31:11,740
This is a television.
590
00:31:11,830 --> 00:31:13,320
Are those people real?
591
00:31:13,410 --> 00:31:14,640
How can they laugh and move?
592
00:31:14,860 --> 00:31:16,890
Does it have anything to do
with playing Go?
593
00:31:17,280 --> 00:31:18,560
Ignorant child
594
00:31:18,780 --> 00:31:20,670
I guess you don't know the answer.
595
00:31:21,730 --> 00:31:23,530
I am ignorant?
596
00:31:23,790 --> 00:31:25,860
I'm a primary school student, okay?
597
00:31:25,950 --> 00:31:28,310
You've lived for thousands of years,
598
00:31:28,410 --> 00:31:30,570
but you don't even know
what a television is.
599
00:31:30,880 --> 00:31:34,350
What about you? You don't even know
the Seven Sages of the Bamboo Grove.
600
00:31:35,140 --> 00:31:36,900
So what if I don't know?
601
00:31:36,990 --> 00:31:38,490
-So what?
-Xiao Guang.
602
00:31:39,240 --> 00:31:42,400
Why didn't you tell me you passed out?
603
00:31:42,540 --> 00:31:45,620
Grandpa called and asked
if you're feeling better.
604
00:31:45,700 --> 00:31:46,750
Come.
605
00:31:46,850 --> 00:31:48,210
Have some glucose
606
00:31:48,300 --> 00:31:49,660
I don't want it. I'm fine.
607
00:31:49,800 --> 00:31:51,860
Or we could go to the hospital tomorrow.
608
00:31:53,010 --> 00:31:54,110
Give it back.
609
00:31:54,590 --> 00:31:56,880
What is wrong with you?
610
00:31:57,850 --> 00:31:59,700
I'll drink it later. It's too sweet.
611
00:32:00,050 --> 00:32:02,780
Mum, look at Emperor Kang Xi.
612
00:32:02,910 --> 00:32:04,450
Why does he keep going out?
613
00:32:04,580 --> 00:32:07,700
Enough
Stop watching television, Mr Know-it-all.
614
00:32:07,840 --> 00:32:08,720
Do your homework.
615
00:32:08,800 --> 00:32:10,700
Alright, Mum. Goodbye, Mum.
616
00:32:10,780 --> 00:32:12,280
Stop fooling around. Hurry up.
617
00:32:13,250 --> 00:32:15,010
Kang Xi?
618
00:32:17,080 --> 00:32:18,790
Is this Kang Xi?
619
00:32:19,500 --> 00:32:21,210
He doesn't look like him at all.
620
00:32:21,780 --> 00:32:23,680
I even played Go with him.
621
00:32:24,160 --> 00:32:25,570
Among the emperors,
622
00:32:25,700 --> 00:32:27,590
he was pretty skilled.
623
00:32:29,170 --> 00:32:30,410
I'm leaving
624
00:32:30,490 --> 00:32:31,860
I want to keep watching.
625
00:32:32,300 --> 00:32:35,950
Do you want to watch television
or play Go tomorrow?
626
00:32:36,040 --> 00:32:37,970
Go, of course.
627
00:32:43,170 --> 00:32:44,620
Grandpa.
628
00:32:46,330 --> 00:32:47,740
Grandpa.
629
00:32:49,500 --> 00:32:50,950
Xiao Guang, what's the matter?
630
00:32:51,040 --> 00:32:52,580
Grandpa, I know how to play now.
631
00:32:54,870 --> 00:32:56,590
-Let's play.
-Let's play.
632
00:32:58,040 --> 00:33:00,240
But I'm busy now.
633
00:33:00,410 --> 00:33:02,480
Go play by yourself.
634
00:33:02,700 --> 00:33:03,710
Shi,
635
00:33:03,800 --> 00:33:05,830
I think I finally got the hang of it.
636
00:33:05,910 --> 00:33:07,450
Come dance with me.
637
00:33:07,540 --> 00:33:09,480
Okay, okay. I'm coming.
638
00:33:09,570 --> 00:33:11,150
Xiao Guang, take it.
639
00:33:11,810 --> 00:33:13,880
Go and play. Go and play.
640
00:33:19,600 --> 00:33:22,190
Grandpa is busy today.
That's not my fault.
641
00:33:22,280 --> 00:33:24,260
Is there anywhere else we could play Go?
642
00:33:25,010 --> 00:33:27,030
-Do you know of any place?
-No.
643
00:33:27,120 --> 00:33:28,480
Exactly. Look.
644
00:33:28,660 --> 00:33:30,330
It's not that I don't want
to let you play Go,
645
00:33:30,420 --> 00:33:32,580
I just don't know where to go.
646
00:33:32,660 --> 00:33:34,510
Let's just call it a day.
647
00:33:38,520 --> 00:33:39,920
Don't cry
648
00:33:40,060 --> 00:33:42,300
I just ate a pack of instant noodles.
649
00:33:44,190 --> 00:33:45,380
It's nothing.
650
00:33:45,780 --> 00:33:47,930
But it reminded me of something sad.
651
00:33:48,200 --> 00:33:49,780
What is it?
652
00:33:51,230 --> 00:33:53,960
The weather today reminds me
of that fateful day.
653
00:33:54,880 --> 00:33:56,950
There was a heavy downpour
that day, too.
654
00:33:58,050 --> 00:33:59,900
What day?
655
00:34:01,530 --> 00:34:05,220
My last day in Southern Liang.
656
00:34:09,320 --> 00:34:10,810
Even now,
657
00:34:11,030 --> 00:34:12,750
I can still remember
658
00:34:13,230 --> 00:34:16,090
every single thing in the palace,
659
00:34:16,659 --> 00:34:18,690
every single word that people said
660
00:34:19,040 --> 00:34:21,900
and every piece of stone on the board.
661
00:34:22,080 --> 00:34:23,969
[It has been a few days]
662
00:34:24,060 --> 00:34:25,770
[since Master Chu
was last summoned to the court.]
663
00:34:26,120 --> 00:34:27,310
[I heard]
664
00:34:27,400 --> 00:34:30,520
[the Emperor has been playing Go
with Yang Xuan Bao recently.]
665
00:34:30,610 --> 00:34:31,580
[Otherwise,]
666
00:34:31,710 --> 00:34:35,850
[would we have the chance
to play with Master Chu?]
667
00:34:53,270 --> 00:34:54,150
[Master Chu.]
668
00:34:56,260 --> 00:34:58,420
[How may I help you?]
669
00:34:58,810 --> 00:35:01,280
[His Majesty summons you to the palace.]
670
00:35:06,070 --> 00:35:08,980
[I shall obey.]
671
00:35:21,780 --> 00:35:25,390
[Yang, as for your game with Chu today,]
672
00:35:25,520 --> 00:35:27,460
[what are your odds of winning?]
673
00:35:29,260 --> 00:35:30,400
[Your Majesty,]
674
00:35:30,490 --> 00:35:33,530
[judging by Master Chu's skill,]
675
00:35:33,620 --> 00:35:36,080
[the odds will be fifty-fifty.]
676
00:35:36,300 --> 00:35:37,750
[Not bad.]
677
00:35:37,880 --> 00:35:39,160
[Get up.]
678
00:35:39,290 --> 00:35:40,660
[Thank you, Your Majesty.]
679
00:35:41,580 --> 00:35:44,440
[Today, both of you
will be playing against each other.]
680
00:35:44,570 --> 00:35:47,120
[Go embodies the heavens
and the law of the land.]
681
00:35:47,210 --> 00:35:50,030
[Today, you're only playing
to learn from each other.]
682
00:35:50,250 --> 00:35:52,800
[You just need to do your best.]
683
00:35:52,890 --> 00:35:56,720
[Don't let me and your
fellow officials down.]
684
00:36:00,540 --> 00:36:02,830
-[Yes, Your Majesty.]
-[Yes, Your Majesty.]
685
00:36:08,160 --> 00:36:11,410
[Let the game begin.]
686
00:36:26,860 --> 00:36:29,540
[Black stone, 14-14.]
687
00:36:56,380 --> 00:36:58,490
[White stone, 12-14.]
688
00:37:03,110 --> 00:37:04,390
[Nice one.]
689
00:37:05,660 --> 00:37:07,640
Yang Xuan Bao wasn't as skilled as I am.
690
00:37:08,260 --> 00:37:09,750
The beginning went well.
691
00:37:10,280 --> 00:37:12,170
You must've won.
692
00:37:13,320 --> 00:37:16,220
At that time,
winning was just a matter of time.
693
00:37:35,710 --> 00:37:36,940
[Master Chu.]
694
00:37:37,520 --> 00:37:38,970
[How could you...]
695
00:37:39,280 --> 00:37:40,680
[What happened?]
696
00:37:42,000 --> 00:37:43,370
[Your Majesty,]
697
00:37:43,500 --> 00:37:45,880
[I might have seen it wrong.]
698
00:37:45,960 --> 00:37:48,340
[I do not have the heart to say it.]
699
00:37:48,430 --> 00:37:50,500
[I dare not say anything.]
700
00:37:50,720 --> 00:37:52,700
[Did you see what happened?]
701
00:37:54,240 --> 00:37:56,390
[Your Majesty, I...]
702
00:37:57,100 --> 00:37:59,820
[I saw Master Chu shift the stone.]
703
00:37:59,910 --> 00:38:01,320
[What did you say?]
704
00:38:03,080 --> 00:38:05,980
[Yang Xuan Bao, is that true?]
705
00:38:07,040 --> 00:38:10,030
[I did see it.]
706
00:38:10,340 --> 00:38:13,200
[I think Master Chu
must have been impatient.]
707
00:38:13,290 --> 00:38:15,220
-[It wasn't his...]
-[Nonsense.]
708
00:38:15,440 --> 00:38:16,940
[You're the one who did it.]
709
00:38:17,030 --> 00:38:18,260
[How could you slander me?]
710
00:38:18,350 --> 00:38:19,670
-[Guards.]
-[Master Chu cheated.]
711
00:38:19,760 --> 00:38:20,810
[Compare the games]
712
00:38:20,990 --> 00:38:22,220
[to see if there's any difference.]
713
00:38:22,310 --> 00:38:23,450
[Yes.]
714
00:38:36,340 --> 00:38:37,350
[Your Majesty,]
715
00:38:37,530 --> 00:38:39,200
[Master Yang was right.]
716
00:38:39,330 --> 00:38:40,480
[How dare he?]
717
00:38:40,920 --> 00:38:42,990
[Such audacity.]
718
00:38:45,320 --> 00:38:46,460
[Chu Ying,]
719
00:38:47,210 --> 00:38:49,670
[I've made it clear.]
720
00:38:50,110 --> 00:38:54,120
[This match is for learning and fun.
It's not about winning.]
721
00:38:54,780 --> 00:38:58,960
[How could you
do such a disgraceful thing?]
722
00:38:59,180 --> 00:39:01,690
[If you ever insult the game
of Go again, I]
723
00:39:01,990 --> 00:39:03,400
[will not let you off easily.]
724
00:39:03,490 --> 00:39:05,600
-[Please understand, I...]
-[Master Chu,]
725
00:39:05,690 --> 00:39:07,320
[the Emperor is being merciful.]
726
00:39:07,850 --> 00:39:09,560
[I know you're eager to win,]
727
00:39:09,650 --> 00:39:13,610
[but you mustn't overstep
the rules of the game.]
728
00:39:17,530 --> 00:39:19,330
My rage got the better of me
729
00:39:19,420 --> 00:39:20,780
and I lost all sense of rationality
730
00:39:20,870 --> 00:39:22,540
I messed up.
731
00:39:23,160 --> 00:39:24,870
I lost the game
732
00:39:25,530 --> 00:39:27,600
which I was supposed to win.
733
00:39:31,170 --> 00:39:33,850
[Master Yang won.]
734
00:39:33,940 --> 00:39:36,000
[The position of Go Instructor]
735
00:39:36,090 --> 00:39:37,940
[will be handed over to Yang.]
736
00:39:38,030 --> 00:39:40,230
[Chu Ying, you should reflect
on yourself.]
737
00:39:40,540 --> 00:39:42,520
[Do not come to the court any more.]
738
00:39:42,600 --> 00:39:44,630
[Thank you for your grace, Your Majesty.]
739
00:39:45,990 --> 00:39:48,240
[Your Majesty,
there should be three rounds.]
740
00:39:48,540 --> 00:39:50,500
[He only won... He only won one round.]
741
00:39:50,610 --> 00:39:52,420
[But Yang played virtuously.]
742
00:39:52,500 --> 00:39:54,530
[He didn't cheat like you did.]
743
00:39:54,620 --> 00:39:57,170
[On account of the times
we've spent playing Go,]
744
00:39:57,480 --> 00:39:58,970
[I will spare your life.]
745
00:39:59,280 --> 00:40:00,470
[Your Majesty,]
746
00:40:00,640 --> 00:40:02,450
-[it was...]
-[Let's go back.]
747
00:40:04,300 --> 00:40:06,540
[Set out.]
748
00:40:07,420 --> 00:40:10,630
[All hail the Emperor.]
749
00:40:16,790 --> 00:40:19,080
Yang Xuan Bao obviously bribed the others
750
00:40:19,170 --> 00:40:21,100
to gang up on you.
751
00:40:21,540 --> 00:40:24,840
I only found out after the fact.
752
00:40:26,250 --> 00:40:29,380
Maybe you always beat
the Emperor at Go.
753
00:40:29,460 --> 00:40:32,280
That's why he was upset
and wanted to punish you.
754
00:40:34,260 --> 00:40:36,770
Doing one's best in every game
755
00:40:37,250 --> 00:40:39,540
is the greatest respect to one's opponent.
756
00:40:45,170 --> 00:40:47,060
The Emperor wouldn't think like that.
757
00:40:48,340 --> 00:40:50,270
You made the Emperor upset
758
00:40:50,980 --> 00:40:52,210
and you didn't even know it.
759
00:40:52,300 --> 00:40:53,930
You were too clueless.
760
00:40:56,610 --> 00:40:58,590
I bore the accusation of cheating
761
00:40:59,560 --> 00:41:01,540
and was condemned by the people.
762
00:41:02,900 --> 00:41:06,070
I couldn't stand it anymore.
763
00:41:30,710 --> 00:41:33,260
[Who can be the true master of Go?]
764
00:41:34,010 --> 00:41:37,090
[It takes thousands of rounds.]
765
00:41:38,190 --> 00:41:41,220
[Like an unending trial.]
766
00:41:42,100 --> 00:41:45,490
[It is a blessing to witness
the birth of the true master.]
767
00:41:48,260 --> 00:41:49,890
As a beam of white light shone upon me,
768
00:41:49,980 --> 00:41:52,580
my consciousness travelled through time.
769
00:41:52,660 --> 00:41:54,340
What happened after that?
770
00:41:54,690 --> 00:41:56,710
I don't know what happened either.
771
00:41:58,120 --> 00:41:59,790
But after that incident,
772
00:42:00,630 --> 00:42:02,960
I was trapped in void.
773
00:42:04,100 --> 00:42:06,040
But my obsession with Go
774
00:42:06,350 --> 00:42:08,500
and my desire for the Divine Move
775
00:42:09,740 --> 00:42:11,630
caused me great loneliness.
776
00:42:12,640 --> 00:42:14,880
I waited in this endless darkness
777
00:42:15,240 --> 00:42:18,010
until I met you and Xiao Bai Long.
778
00:42:18,140 --> 00:42:20,740
But you weren't put into jail,
779
00:42:20,820 --> 00:42:22,670
or banished to the borderland.
780
00:42:22,800 --> 00:42:24,430
Why did you want to kill yourself?
781
00:42:24,650 --> 00:42:27,200
I couldn't play Go in public any more.
782
00:42:28,830 --> 00:42:30,720
What's the point of living?
783
00:42:30,900 --> 00:42:32,700
Could playing Go
784
00:42:33,060 --> 00:42:35,520
be more important than your own life?
785
00:42:43,220 --> 00:42:45,420
You are really stubborn.
786
00:42:45,590 --> 00:42:49,070
It's been over a thousand years
and you're still obsessing over Go.
787
00:42:51,180 --> 00:42:52,370
Let's go.
788
00:42:52,940 --> 00:42:54,000
Where to?
789
00:42:54,090 --> 00:42:56,810
We'll find a place
where you can play Go.
790
00:43:01,920 --> 00:43:03,280
You were crying just now.
791
00:43:03,370 --> 00:43:05,130
But why didn't I feel nauseous?
792
00:43:07,460 --> 00:43:08,830
Look.
793
00:43:15,950 --> 00:43:17,230
[Board Game Room]
794
00:43:17,930 --> 00:43:19,390
Well played.
795
00:43:32,810 --> 00:43:34,350
Back in Southern Liang,
796
00:43:34,430 --> 00:43:36,320
almost every family had a Go board.
797
00:43:36,680 --> 00:43:38,080
Even the children
798
00:43:38,260 --> 00:43:40,240
were proud to play Go.
799
00:43:40,420 --> 00:43:42,530
Times have changed.
800
00:43:42,620 --> 00:43:45,870
No one would keep
such a boring thing at home.
801
00:43:45,960 --> 00:43:47,410
Boring?
802
00:43:48,250 --> 00:43:49,740
A Go board
803
00:43:50,450 --> 00:43:52,340
is just like the structure
of the universe.
804
00:43:53,350 --> 00:43:54,760
The black and white stones
805
00:43:55,200 --> 00:43:57,660
are just like Yin and Yang
in heaven and earth.
806
00:43:58,150 --> 00:43:59,420
Every Go game
807
00:43:59,560 --> 00:44:02,720
symbolises the laws and interactions
between everything in existence.
808
00:44:04,620 --> 00:44:06,110
Even after over a thousand years,
809
00:44:07,340 --> 00:44:08,990
I still can't fully comprehend
810
00:44:09,100 --> 00:44:10,860
its mystery and beauty.
811
00:44:12,100 --> 00:44:14,690
How can people stop exploring it?
812
00:44:17,860 --> 00:44:20,720
[Go]
813
00:44:21,510 --> 00:44:23,050
Chu Ying, look.
814
00:44:23,760 --> 00:44:27,010
[Black and White Go Club,
Open for Business]
815
00:44:25,210 --> 00:44:26,970
This looks like the real deal.
816
00:44:27,060 --> 00:44:28,770
Come, let's check it out.
817
00:44:33,520 --> 00:44:35,550
[Black and White Go Club]
818
00:44:41,570 --> 00:44:42,890
Hi, little boy.
819
00:44:43,030 --> 00:44:45,180
Can anyone play Go here?
820
00:44:45,270 --> 00:44:46,900
Of course. Is this your first time here?
821
00:44:46,990 --> 00:44:48,310
It is my first time.
822
00:44:50,200 --> 00:44:52,180
Write down your experience level here.
823
00:44:52,270 --> 00:44:53,370
Experience level?
824
00:44:53,500 --> 00:44:54,510
I don't know it.
825
00:44:54,600 --> 00:44:56,180
-You don't know it?
-Yeah
826
00:44:56,270 --> 00:44:59,220
I have never played with anyone.
827
00:44:59,310 --> 00:45:01,110
Then just write down your name.
828
00:45:09,120 --> 00:45:10,750
You have to pay five bucks first.
829
00:45:10,830 --> 00:45:12,730
What? I have to pay to play?
830
00:45:12,860 --> 00:45:13,870
Of course.
831
00:45:13,960 --> 00:45:15,630
This is a private club
832
00:45:15,890 --> 00:45:18,130
I can get a new Tyre with five bucks.
833
00:45:18,230 --> 00:45:19,550
Didn't grandpa just give you money?
834
00:45:19,630 --> 00:45:21,610
Grandpa wasn't usually so generous.
835
00:45:21,790 --> 00:45:22,980
If you ace your exams,
836
00:45:23,070 --> 00:45:25,350
Grandpa will give you more money. Go, go.
837
00:45:26,890 --> 00:45:28,210
Fine.
838
00:45:33,060 --> 00:45:34,640
But you're so young.
839
00:45:34,730 --> 00:45:36,490
Who can I ask to play with you?
840
00:45:37,100 --> 00:45:39,080
We don't even know how good you are.
841
00:45:43,880 --> 00:45:45,330
There's a kid over there
842
00:45:45,460 --> 00:45:46,560
I'll play with him.
843
00:45:46,650 --> 00:45:48,100
Pick someone else.
844
00:45:48,190 --> 00:45:49,640
He is Yu Liang.
845
00:45:54,830 --> 00:45:55,980
This kid...
846
00:45:56,060 --> 00:45:58,040
He's really ignorant.
847
00:45:59,760 --> 00:46:01,390
Let's play Go.
848
00:46:02,580 --> 00:46:04,510
Do you want to be black or white?
849
00:46:05,350 --> 00:46:07,460
Sorry, I'm busy. Find someone else.
850
00:46:07,550 --> 00:46:09,040
Playing alone is boring.
851
00:46:09,130 --> 00:46:10,540
Why not let me play with you?
852
00:46:10,630 --> 00:46:12,610
I'm not done with the manual yet.
853
00:46:13,090 --> 00:46:14,280
I know.
854
00:46:14,370 --> 00:46:17,050
Are you worried that you might lose?
855
00:46:19,210 --> 00:46:21,100
Are you a good player?
856
00:46:23,560 --> 00:46:25,370
I'm very good.
857
00:46:26,070 --> 00:46:28,620
So it's no shame even if you lose.
858
00:46:28,710 --> 00:46:30,650
You're just a kid after all.
859
00:46:31,090 --> 00:46:33,380
Let us start.
860
00:46:41,820 --> 00:46:43,540
You go first.
861
00:46:49,960 --> 00:46:52,340
First move, the small point on top right
862
00:46:52,730 --> 00:46:54,410
4, 17
863
00:46:58,370 --> 00:47:01,230
By the way, I'm really slow.
Please bear with me.
864
00:47:01,310 --> 00:47:02,770
Don't worry about it.
865
00:47:05,850 --> 00:47:06,950
Here.
866
00:47:15,970 --> 00:47:17,290
Second,
867
00:47:17,420 --> 00:47:18,960
17, 16
868
00:47:22,790 --> 00:47:24,020
Over here
869
00:47:27,410 --> 00:47:28,730
16, 3
870
00:47:29,030 --> 00:47:30,270
Over here.
871
00:47:38,360 --> 00:47:39,640
Welcome.
872
00:47:39,720 --> 00:47:41,260
Is Mr Xiao Liang here?
873
00:47:41,350 --> 00:47:42,800
I studied our last game
874
00:47:42,890 --> 00:47:44,170
for an entire month
875
00:47:44,260 --> 00:47:46,760
I need his guidance.
876
00:47:47,340 --> 00:47:49,580
He's playing with a primary school kid.
877
00:47:50,880 --> 00:47:53,210
That kid is really ignorant
878
00:47:53,320 --> 00:47:54,820
I know, right?
879
00:47:54,900 --> 00:47:56,440
I guess it'll be over soon
880
00:47:56,620 --> 00:47:59,440
I'll go in and ask Mr Xiao Liang
for advice.
881
00:48:04,800 --> 00:48:06,040
Are you finished?
882
00:48:06,300 --> 00:48:07,310
Finished.
883
00:48:07,400 --> 00:48:09,690
Go is so difficult. I'm so tired
884
00:48:09,780 --> 00:48:12,110
I guess I am not cut out for Go.
885
00:48:12,200 --> 00:48:13,780
It's not Go that's difficult,
886
00:48:13,870 --> 00:48:14,920
it's your opponent.
887
00:48:15,010 --> 00:48:17,120
Next time, just listen to me.
888
00:48:17,830 --> 00:48:19,020
Don't leave yet.
889
00:48:19,760 --> 00:48:21,570
There's a children's Go tournament
this weekend.
890
00:48:21,700 --> 00:48:23,550
Go check it out if you're interested.
891
00:48:23,640 --> 00:48:24,740
Here you go.
892
00:48:25,000 --> 00:48:26,280
Thanks, aunty
893
00:48:29,220 --> 00:48:30,500
aunty?
894
00:48:33,230 --> 00:48:34,860
I thought you were really something,
895
00:48:34,940 --> 00:48:36,840
but you lost in less than half an hour.
896
00:48:37,500 --> 00:48:39,430
Mr Yu Liang lost the game?
897
00:48:41,940 --> 00:48:43,210
Isn't Go fun?
898
00:48:43,300 --> 00:48:44,890
What's so fun about it?
899
00:48:45,020 --> 00:48:46,600
But winning is really fun.
900
00:48:46,730 --> 00:48:48,540
Did you see that kid's face just now?
901
00:48:48,630 --> 00:48:51,310
But the way he held the stones
was much better than yours.
902
00:48:51,490 --> 00:48:52,890
Your gesture was graceless.
903
00:48:53,030 --> 00:48:54,610
It should be like this. Look.
904
00:48:54,700 --> 00:48:56,150
Like... Like this?
905
00:48:58,440 --> 00:49:00,370
Forget it.
I'll do whatever's comfortable.
906
00:49:00,460 --> 00:49:02,350
[In 5 hours and 30 minutes,]
907
00:49:02,440 --> 00:49:04,470
[after a hundred years of vicissitudes,]
908
00:49:04,550 --> 00:49:06,800
[Hong Kong will return
to the embrace of motherland.]
909
00:49:06,890 --> 00:49:08,690
[This signifies
that the people of Hong Kong]
910
00:49:08,780 --> 00:49:11,290
[will now be the real owners]
911
00:49:11,370 --> 00:49:12,740
[of the motherland.]
912
00:49:12,870 --> 00:49:14,150
[The growth of Hong Kong]
913
00:49:14,280 --> 00:49:20,970
-[will now enter...]
-♫ River flows into the sea ♫
914
00:49:21,710 --> 00:49:23,170
What day is it today?
915
00:49:23,390 --> 00:49:26,030
Today's a happy day for
every Chinese person.
916
00:49:26,110 --> 00:49:27,610
Then I should be happy too.
917
00:49:27,700 --> 00:49:28,620
Of course.
918
00:49:28,710 --> 00:49:30,600
Aren't you happy that you've won?
919
00:49:31,130 --> 00:49:32,010
I am.
920
00:49:32,100 --> 00:49:33,240
That's great.
921
00:49:39,230 --> 00:49:41,160
I pressured him as much as I could,
922
00:49:41,250 --> 00:49:43,580
but he still took control of the game.
923
00:49:45,120 --> 00:49:47,540
But why didn't he strike
when he was winning?
924
00:49:47,630 --> 00:49:49,170
Exactly. Just now,
925
00:49:49,260 --> 00:49:51,320
I noticed how he was holding the stones.
926
00:49:51,540 --> 00:49:53,660
He's a total amateur.
927
00:49:54,710 --> 00:49:56,380
How much did he lose by?
928
00:49:57,310 --> 00:49:59,640
Two to three points.
929
00:49:59,950 --> 00:50:01,440
Two points.
930
00:50:02,060 --> 00:50:03,250
No.
931
00:50:03,730 --> 00:50:06,280
His skill is way beyond that.
932
00:50:07,250 --> 00:50:09,100
How is that possible?
933
00:50:09,580 --> 00:50:11,430
Did he go easy in the beginning?
934
00:50:14,950 --> 00:50:16,180
I get it now.
935
00:50:16,490 --> 00:50:18,030
He wasn't playing.
936
00:50:18,300 --> 00:50:20,360
He was testing my moves
937
00:50:20,500 --> 00:50:22,480
and estimating my skills.
938
00:50:32,330 --> 00:50:34,620
It was as if he was standing
on a higher ground,
939
00:50:34,800 --> 00:50:36,560
watching the entire game.
940
00:50:40,300 --> 00:50:42,010
He was
941
00:50:42,890 --> 00:50:44,650
guiding me.
942
00:50:45,220 --> 00:50:46,980
That's possible.
943
00:50:47,510 --> 00:50:49,180
But that kid told me
944
00:50:49,270 --> 00:50:51,160
he had never played Go with anyone.
945
00:50:51,470 --> 00:50:52,350
What?
946
00:50:52,440 --> 00:50:55,250
He's never played before?
That's impossible.
947
00:50:56,400 --> 00:50:59,300
He's never played with anyone?
948
00:51:01,240 --> 00:51:03,170
[What's your name?]
949
00:51:04,010 --> 00:51:05,370
[Shi Guang.]
950
00:51:08,070 --> 00:51:09,700
[Shi Guang?]
63871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.