All language subtitles for Georgie.and.Mandys.First.Marriage.S02E10.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,789 It's gonna be sunny and 75 this week, 2 00:00:06,919 --> 00:00:08,316 -so if you were dreaming of a white Christmas... -Jim, hurry. 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,622 Amanda's doing the weather. 4 00:00:09,705 --> 00:00:11,071 She does that every weekend. 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,930 Well, the Cowboys play every weekend. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,536 You manage to watch them. 7 00:00:14,666 --> 00:00:17,713 Well, when Mandy has a chance at the Super Bowl, I'll tune in. 8 00:00:17,843 --> 00:00:20,237 Hey, I'm trying to listen to my wife. 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,674 Sometimes she quizzes me. 10 00:00:23,501 --> 00:00:25,547 Thanks, y'all, for watching and writing. 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,114 Keep those letters coming, 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,946 except for you, Bruce from Texarkana. 13 00:00:29,029 --> 00:00:30,948 You will never see my feet, Bruce. Stop asking. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,945 So, Merry Christmas, 15 00:00:33,076 --> 00:00:35,122 and from the bottom of my heart, 16 00:00:35,252 --> 00:00:37,907 I am happy to fill in around here if anyone gets sick 17 00:00:38,038 --> 00:00:40,127 or, God forbid, has a death in the family. 18 00:00:40,257 --> 00:00:41,302 Smooth. 19 00:00:42,433 --> 00:00:44,174 Speaking of Christmas, 20 00:00:44,305 --> 00:00:46,220 have you talked to your mother? 21 00:00:46,350 --> 00:00:48,483 I'm just trying to figure out our plans 22 00:00:48,613 --> 00:00:50,054 and how to make things perfect, 23 00:00:50,137 --> 00:00:51,877 but whatever you want's fine by me. 24 00:00:52,008 --> 00:00:54,271 And the smooth keeps coming. 25 00:00:54,402 --> 00:00:57,709 Of course, your mom got CeeCee on Christmas last year, 26 00:00:57,840 --> 00:01:00,016 so it seems like it's our turn, 27 00:01:00,147 --> 00:01:03,585 but I don't want to be difficult. That's her job. 28 00:01:03,715 --> 00:01:05,717 I'll talk to her. 29 00:01:05,848 --> 00:01:09,808 No rush, I just need to let Santa know 30 00:01:09,939 --> 00:01:12,420 if he should be making an appearance here. 31 00:01:12,550 --> 00:01:14,426 Well, uh, the Cowboys are playing on Christmas, 32 00:01:14,509 --> 00:01:15,858 so Santa's busy. 33 00:01:15,988 --> 00:01:18,817 If CeeCee's gonna be here, Santa's gonna be here. 34 00:01:19,818 --> 00:01:23,213 It's okay, I'm sure Santa can be in a lot of places at once. 35 00:01:23,344 --> 00:01:26,521 But my granddaughter can't, so pick. 36 00:02:00,468 --> 00:02:02,818 -Hey, I was thinking... -Oh, boy. 37 00:02:02,948 --> 00:02:05,647 Hear me out. I know Mr. McAllister always closed 38 00:02:05,777 --> 00:02:08,258 the week of Christmas, but what if we stayed open? 39 00:02:08,389 --> 00:02:11,305 You want us to work on Christmas? 40 00:02:11,435 --> 00:02:13,311 It's not crazy. Think of all the Jewish people 41 00:02:13,394 --> 00:02:15,047 who might need tires. 42 00:02:15,178 --> 00:02:18,747 How many Jewish people do you think are in Medford, Texas? 43 00:02:18,877 --> 00:02:20,243 I know there'd be a lot more 44 00:02:20,357 --> 00:02:21,797 if they could buy tires during Christmas. 45 00:02:21,880 --> 00:02:24,840 No, not a chance. I need some time off. 46 00:02:24,970 --> 00:02:26,320 Hear you loud and clear. 47 00:02:28,191 --> 00:02:30,237 Although, Fagenbacher's gonna be closed, 48 00:02:30,367 --> 00:02:32,108 so we'd be the only game in town. 49 00:02:32,239 --> 00:02:34,767 Are you gonna keep badgering me until I say yes? 50 00:02:34,850 --> 00:02:37,461 -Course not, I'll drop it. -Thanks. 51 00:02:38,810 --> 00:02:40,371 It's just, we're in so much debt. 52 00:02:41,378 --> 00:02:42,379 Come on, dude. 53 00:02:42,510 --> 00:02:44,164 I'm thinking about you. 54 00:02:44,293 --> 00:02:47,036 And all those Jewish people with flat tires. 55 00:02:55,392 --> 00:02:58,090 Mm. You missed a good sermon this morning. 56 00:02:58,221 --> 00:03:01,703 Pastor Jeff is always on fire during the holidays. 57 00:03:01,833 --> 00:03:03,926 Remember that candlelight service when his sleeve 58 00:03:04,009 --> 00:03:06,403 actually caught on fire? 59 00:03:06,534 --> 00:03:08,884 I know he almost died, but that was funny. 60 00:03:10,015 --> 00:03:11,669 I need some money. 61 00:03:11,800 --> 00:03:13,458 Aren't you gonna say hi to your brother? 62 00:03:13,541 --> 00:03:15,891 Hi. 40 bucks should do it. 63 00:03:16,021 --> 00:03:18,328 I am not giving you $40. 64 00:03:18,459 --> 00:03:19,899 But I have to buy a new bathing suit. 65 00:03:19,982 --> 00:03:21,462 You have a perfectly good one. 66 00:03:21,591 --> 00:03:22,680 That's a one-piece. 67 00:03:22,811 --> 00:03:24,726 What's wrong with a one-piece? 68 00:03:24,856 --> 00:03:26,815 Everyone in California wears bikinis. 69 00:03:26,945 --> 00:03:29,209 Well, everyone in California's going to hell. 70 00:03:29,339 --> 00:03:31,211 That's why God gave them earthquakes. 71 00:03:33,256 --> 00:03:35,219 Oh, what's all this about California? 72 00:03:35,302 --> 00:03:38,914 I told Sheldon that we would visit him for Christmas. 73 00:03:39,043 --> 00:03:40,655 -Oh. -And... 74 00:03:40,785 --> 00:03:44,311 I was hoping that you and Mandy and CeeCee might join us. 75 00:03:44,441 --> 00:03:47,879 Oh, that's real nice, but I don't think we can. 76 00:03:48,010 --> 00:03:50,491 You don't have to be around Sheldon the whole time. 77 00:03:50,621 --> 00:03:52,971 That ain't why. 78 00:03:53,102 --> 00:03:55,322 I mean, it ain't ain't why. 79 00:03:55,452 --> 00:03:59,369 Well, I bet CeeCee would love to go on one of those buses 80 00:03:59,500 --> 00:04:00,936 and see where the stars live. 81 00:04:01,066 --> 00:04:02,459 She's two years old. 82 00:04:02,590 --> 00:04:05,941 Well, maybe Barney's on that tour. 83 00:04:06,071 --> 00:04:08,683 Look, I just can't take the time off of work. 84 00:04:08,813 --> 00:04:10,293 I understand. 85 00:04:10,424 --> 00:04:12,730 I knew it was a long shot. 86 00:04:13,862 --> 00:04:15,172 You'll still have a good time. 87 00:04:15,255 --> 00:04:17,085 You'll get to meet all of Sheldon's friends. 88 00:04:17,168 --> 00:04:19,607 Oh, that's so sweet, you think Sheldon has friends. 89 00:04:26,178 --> 00:04:28,137 -Jim? -In here. 90 00:04:28,268 --> 00:04:29,704 What are you doing? 91 00:04:29,834 --> 00:04:32,272 Taking a bubble bath. What do you think I'm doing? 92 00:04:33,142 --> 00:04:35,148 Well, hurry up, I've got something to tell you. 93 00:04:35,231 --> 00:04:37,451 All right, hold on. 94 00:04:47,939 --> 00:04:48,940 What? 95 00:04:49,071 --> 00:04:50,594 Mary's going to visit Sheldon. 96 00:04:50,725 --> 00:04:52,466 We've got CeeCee all to ourselves. 97 00:04:52,596 --> 00:04:55,686 You interrupted my business for that? 98 00:04:55,817 --> 00:04:57,949 -Sorry, I was just excited. -Oh... 99 00:04:58,080 --> 00:04:59,951 You're right, honey, it is exciting. 100 00:05:00,082 --> 00:05:01,823 Now, if you'll excuse me. 101 00:05:01,953 --> 00:05:04,002 Why don't we ever go away for the holidays? 102 00:05:05,609 --> 00:05:07,316 It's one of life's little mysteries. 103 00:05:08,133 --> 00:05:09,961 We're retired. 104 00:05:10,092 --> 00:05:12,399 We've got more money than Mary. 105 00:05:12,529 --> 00:05:14,662 Why does she get to go away on vacation 106 00:05:14,792 --> 00:05:17,099 when we're stuck sitting at home? 107 00:05:17,229 --> 00:05:20,276 You were just so happy. 108 00:05:20,407 --> 00:05:23,279 And you were just on the toilet. Things change. 109 00:05:23,410 --> 00:05:26,021 Why don't we take the whole family to the beach? 110 00:05:26,151 --> 00:05:27,544 Stay at a fancy hotel. 111 00:05:27,675 --> 00:05:29,938 It could be our Christmas gift to everyone. 112 00:05:30,068 --> 00:05:32,027 Let me think about it. 113 00:05:33,507 --> 00:05:35,683 There's Fort Lauderdale. 114 00:05:36,858 --> 00:05:37,989 Oh, we could do Miami. 115 00:05:38,120 --> 00:05:40,034 I'm thinking! Go away. 116 00:05:44,866 --> 00:05:46,872 So, we really want to be careful about not going overboard 117 00:05:46,955 --> 00:05:48,221 with gifts for CeeCee this year. 118 00:05:48,304 --> 00:05:49,831 We don't want her getting spoiled. 119 00:05:49,914 --> 00:05:52,134 -Like Mandy? -Hey. 120 00:05:52,264 --> 00:05:53,527 But yeah. 121 00:05:54,702 --> 00:05:57,052 Well, actually... 122 00:05:57,182 --> 00:06:00,011 we wanted to talk to y'all about your gifts. 123 00:06:00,142 --> 00:06:02,187 Aw, you don't have to get us anything. 124 00:06:02,318 --> 00:06:03,586 That doesn't apply to you. 125 00:06:05,060 --> 00:06:06,848 You said we didn't need to do gifts this year. 126 00:06:06,931 --> 00:06:08,546 Yeah, I say it, but you love me so much, you do it anyway. 127 00:06:08,629 --> 00:06:09,717 That's how this works. 128 00:06:10,761 --> 00:06:12,459 Tell them, Jim. 129 00:06:12,589 --> 00:06:15,984 Your mother and I are taking you all to Miami for Christmas. 130 00:06:16,114 --> 00:06:17,725 To a resort right on the beach! 131 00:06:20,031 --> 00:06:22,033 -That's so nice. -Wow. 132 00:06:22,164 --> 00:06:24,732 -But we always have Christmas here. -Jim? 133 00:06:26,298 --> 00:06:28,997 I've been informed that this will be better. 134 00:06:29,127 --> 00:06:31,090 Don't you want to try something different? 135 00:06:31,173 --> 00:06:32,696 Different? 136 00:06:32,827 --> 00:06:34,611 It's like you don't even know me. 137 00:06:34,742 --> 00:06:37,308 You two want to go, right? 138 00:06:37,440 --> 00:06:40,312 Actually, I was gonna keep the store open for the holidays. 139 00:06:40,443 --> 00:06:42,536 Yeah, and I need to be available to fill in at the station. 140 00:06:42,619 --> 00:06:44,665 What is wrong with you people? 141 00:06:44,795 --> 00:06:47,232 We're trying to take you on a free vacation. 142 00:06:47,363 --> 00:06:50,322 Yeah, free for them, not for me. 143 00:06:51,280 --> 00:06:53,721 Seems like you're the only one that really wants to go, Mom. 144 00:06:53,804 --> 00:06:56,590 That is not true. Jim? 145 00:06:56,720 --> 00:06:58,287 Oh, come on! 146 00:07:05,337 --> 00:07:07,078 Are we being selfish? 147 00:07:07,209 --> 00:07:08,950 'Cause we'd rather make money 148 00:07:09,080 --> 00:07:11,617 than sit on a beach and drink booze out of a coconut? 149 00:07:11,735 --> 00:07:13,911 I don't think so. 150 00:07:14,042 --> 00:07:17,001 Well, I got to tell you, I'm having second thoughts. 151 00:07:17,132 --> 00:07:19,134 -Seriously? -Yeah. 152 00:07:19,264 --> 00:07:21,096 I mean, the station's probably not gonna call me in. 153 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 We should go. 154 00:07:22,790 --> 00:07:25,575 Besides, I think I'd like to see my husband on a beach 155 00:07:25,706 --> 00:07:26,841 in a bathing suit and... 156 00:07:26,924 --> 00:07:28,778 I'm praying to God... not cowboy boots. 157 00:07:30,450 --> 00:07:33,409 I wouldn't wear my boots on the beach. 158 00:07:33,540 --> 00:07:34,628 Maybe by the pool. 159 00:07:36,281 --> 00:07:37,896 Well, just think about how cute CeeCee would be 160 00:07:37,979 --> 00:07:39,197 playing in the sand. 161 00:07:39,328 --> 00:07:41,116 How's that different than playing in a sandbox? 162 00:07:41,199 --> 00:07:43,345 Uh, 'cause I'll be next to her getting a tan. 163 00:07:44,594 --> 00:07:47,033 Come on, you work all week, I work on the weekends. 164 00:07:47,162 --> 00:07:49,469 We never really get any real family time. 165 00:07:52,341 --> 00:07:54,996 -You know what? Let's do it. -Yay. 166 00:07:57,128 --> 00:07:59,261 Ooh, I'm gonna have to get a bikini wax. 167 00:07:59,391 --> 00:08:01,481 Maybe I should get one. 168 00:08:01,611 --> 00:08:04,484 Oh, sweetheart, you'd cry like a baby. 169 00:08:09,576 --> 00:08:12,317 Come on, Ruben, don't be mad. 170 00:08:12,448 --> 00:08:14,454 I cancelled my plans 'cause you convinced me 171 00:08:14,537 --> 00:08:16,413 it was a good idea to keep the store open. 172 00:08:16,496 --> 00:08:18,019 It is a good idea. 173 00:08:18,149 --> 00:08:20,412 I just won't be here for it. 174 00:08:21,283 --> 00:08:23,550 So I'm supposed to work while you go on vacation? 175 00:08:23,633 --> 00:08:25,857 How about this, how about I just make it up to you 176 00:08:25,940 --> 00:08:27,336 and I'll work on the next holiday? 177 00:08:27,419 --> 00:08:29,639 So what, like Valentine's Day? 178 00:08:29,770 --> 00:08:31,902 No, Valentine's Day ain't gonna work. 179 00:08:32,773 --> 00:08:35,950 Maybe I'll just close the store, join my family in Mexico. 180 00:08:36,080 --> 00:08:37,564 I thought you were Puerto Rican. 181 00:08:37,647 --> 00:08:41,346 I am. They're vacationing in Mexico. 182 00:08:41,477 --> 00:08:43,217 You can see why that was confusing. 183 00:08:47,091 --> 00:08:49,054 So, I know I said I was gonna be available 184 00:08:49,137 --> 00:08:50,442 to fill in, but my plans 185 00:08:50,573 --> 00:08:51,966 changed, and I'm gonna be... 186 00:08:53,228 --> 00:08:55,491 Oh, she is? 187 00:08:55,622 --> 00:08:57,319 Oh, no. 188 00:08:59,234 --> 00:09:01,889 Well, h-how long would you need me? 189 00:09:02,019 --> 00:09:04,848 Oh, boy, you know, I just, I made so many promises 190 00:09:04,979 --> 00:09:06,638 to so many... Let me call you back. 191 00:09:12,595 --> 00:09:13,727 Hey, Daddy. 192 00:09:14,858 --> 00:09:15,946 What's up? 193 00:09:16,077 --> 00:09:17,165 Well, I was just, uh, 194 00:09:17,295 --> 00:09:18,736 I was thinking about, uh, the trip, 195 00:09:18,819 --> 00:09:20,342 and how excited I am. 196 00:09:20,472 --> 00:09:21,909 Uh-huh. 197 00:09:23,998 --> 00:09:25,786 You know, speaking of exciting things, 198 00:09:25,869 --> 00:09:27,919 the station called, and the weeknight weather girl 199 00:09:28,002 --> 00:09:29,090 got lice from her kid. 200 00:09:29,220 --> 00:09:31,005 Ugh. 201 00:09:31,135 --> 00:09:33,834 Yeah, it's a bad case. They may have to shave her head. 202 00:09:33,964 --> 00:09:36,144 Are you trying to say you're not coming to Miami? 203 00:09:36,227 --> 00:09:38,055 No, no, no, of course not. I was just 204 00:09:38,186 --> 00:09:41,711 wondering if maybe we could leave two days later. 205 00:09:41,842 --> 00:09:43,543 -Everything's already booked. -Yeah, 206 00:09:43,626 --> 00:09:45,066 I know, I know, and I wouldn't ask, 207 00:09:45,149 --> 00:09:48,544 but this is really important to my career, and... 208 00:09:48,675 --> 00:09:50,851 this could be your gift to me. 209 00:09:50,981 --> 00:09:54,289 The trip is my gift to you. 210 00:09:55,333 --> 00:09:56,987 No, no, your trip 211 00:09:57,118 --> 00:09:58,728 is the gift for everybody. 212 00:09:58,859 --> 00:10:01,775 This could be your special gift to me. 213 00:10:03,167 --> 00:10:05,430 Do you understand how expensive it'll be 214 00:10:05,561 --> 00:10:07,215 to rebook everything on Christmas? 215 00:10:07,345 --> 00:10:09,783 Yes, I know, that's why it would be so special. 216 00:10:15,092 --> 00:10:16,311 Hey. 217 00:10:16,441 --> 00:10:19,531 Hey. Um, did you talk to Ruben yet? 218 00:10:19,662 --> 00:10:21,533 Yep. He wasn't happy about it, 219 00:10:21,664 --> 00:10:22,669 but I let him know it's Christmas, 220 00:10:22,752 --> 00:10:23,931 and my family comes first. 221 00:10:24,014 --> 00:10:25,712 Great. 222 00:10:25,842 --> 00:10:28,236 So, uh, hey, listen, 223 00:10:28,366 --> 00:10:31,718 how would you feel about leaving two days later? 224 00:10:31,848 --> 00:10:35,852 -Why? -So, uh, I can go to work and make us some money. 225 00:10:35,983 --> 00:10:38,725 But I was gonna work and make us some money. 226 00:10:38,855 --> 00:10:41,245 Aw, well, now, you don't have to. Merry Christmas. 227 00:10:41,989 --> 00:10:43,947 Mandy, what is going on? 228 00:10:44,078 --> 00:10:47,864 Okay, um, the station called, and they need me to fill in. 229 00:10:47,995 --> 00:10:50,044 You were the one yapping about family time. 230 00:10:50,127 --> 00:10:52,608 No, I know, but i-if I do the weeknight weather, 231 00:10:52,739 --> 00:10:54,092 the next step is weekend anchor, 232 00:10:54,175 --> 00:10:55,785 which puts me in spitting distance 233 00:10:55,872 --> 00:10:57,574 of weeknight anchor, and that's basically 234 00:10:57,657 --> 00:11:00,964 how Oprah got started, and don't you want your wife to be Oprah? 235 00:11:01,095 --> 00:11:03,875 What about me? Don't you want me to be the Oprah of tires? 236 00:11:04,881 --> 00:11:06,491 That makes no sense. 237 00:11:06,622 --> 00:11:09,190 Well, there ain't no famous tire guy to compare to. 238 00:11:10,800 --> 00:11:12,933 All right, fine, if you want me to give up 239 00:11:13,063 --> 00:11:14,717 on this huge opportunity 240 00:11:14,848 --> 00:11:17,328 for two extra days of family time, then I'll do it. 241 00:11:17,459 --> 00:11:19,461 -Great. -I'm not doing it. 242 00:11:22,246 --> 00:11:23,595 Michelin Man. 243 00:11:23,726 --> 00:11:25,380 I could be the next Michelin Man! 244 00:11:34,040 --> 00:11:35,699 I can't believe you gave in to her. 245 00:11:36,652 --> 00:11:38,262 This is so like you. 246 00:11:38,393 --> 00:11:40,917 Then it shouldn't be hard to believe. 247 00:11:41,744 --> 00:11:44,573 And how much money did it cost to change those tickets? 248 00:11:44,704 --> 00:11:47,014 Oh, it's Christmas, Audrey. It's not about the money. 249 00:11:47,097 --> 00:11:49,926 -So, a lot. -A shocking amount. 250 00:11:50,753 --> 00:11:54,235 I can't even remember why we wanted to do this. 251 00:11:55,236 --> 00:11:56,411 We? 252 00:11:58,195 --> 00:12:00,328 There's no "we," this is all you. 253 00:12:00,458 --> 00:12:02,547 Don't you raise your voice at me. 254 00:12:02,678 --> 00:12:05,072 I was on the toilet minding my own business. 255 00:12:06,726 --> 00:12:09,859 Excuse me, when you fight, 256 00:12:09,990 --> 00:12:12,427 it's the children who suffer. 257 00:12:13,645 --> 00:12:15,082 Remember that. 258 00:12:24,961 --> 00:12:28,008 McAllister Auto. We never tire of taking care of your tires. 259 00:12:28,138 --> 00:12:30,880 Your sister is driving me crazy. 260 00:12:31,011 --> 00:12:33,970 Something she never tires of, am I right? 261 00:12:34,101 --> 00:12:38,235 Not in the mood, Georgie. I am at my wit's end. 262 00:12:38,366 --> 00:12:39,628 -So am I. -Missy, 263 00:12:39,759 --> 00:12:41,021 get off the phone. 264 00:12:41,151 --> 00:12:43,850 Okay. Click. 265 00:12:43,980 --> 00:12:46,809 I know you just made the click noise with your mouth. 266 00:12:46,940 --> 00:12:48,593 What is going on? 267 00:12:48,724 --> 00:12:51,379 Can your sister stay with you for Christmas? 268 00:12:51,509 --> 00:12:53,250 What happened to California? 269 00:12:53,381 --> 00:12:54,908 She wants me to spend the whole week 270 00:12:54,991 --> 00:12:57,559 in some hellhole called Pasadena. 271 00:12:57,689 --> 00:13:00,475 Sheldon is excited to show us his school. 272 00:13:00,605 --> 00:13:01,998 It's nowhere near a beach. 273 00:13:02,129 --> 00:13:03,652 So can she? 274 00:13:03,783 --> 00:13:06,873 I wish she could, but... 275 00:13:07,003 --> 00:13:08,748 I'm going to Miami with the McAllisters. 276 00:13:08,831 --> 00:13:09,701 Really? 277 00:13:09,832 --> 00:13:11,573 Because when I asked you 278 00:13:11,703 --> 00:13:12,796 if you wanted to come to California, 279 00:13:12,879 --> 00:13:14,141 you said you had to work. 280 00:13:14,271 --> 00:13:16,752 Um... Click. 281 00:13:16,883 --> 00:13:18,580 George Marshall Cooper. 282 00:13:18,710 --> 00:13:21,626 I didn't plan it. It was their gift to us. 283 00:13:21,757 --> 00:13:23,416 They're paying for the whole thing. 284 00:13:23,541 --> 00:13:25,848 Oh, well, because they have money, 285 00:13:25,979 --> 00:13:28,416 they get to spend Christmas with my granddaughter? 286 00:13:28,546 --> 00:13:30,988 Wait, you're going to the beach? Take me with you, please. 287 00:13:31,071 --> 00:13:34,465 I'm sorry, it's not my place to invite you. 288 00:13:34,596 --> 00:13:35,902 Well, there you go, Missy. 289 00:13:36,032 --> 00:13:38,905 Your brother picked his rich new family over us. 290 00:13:39,035 --> 00:13:40,602 That ain't what's happening. 291 00:13:40,732 --> 00:13:43,344 It's just, ever since Dad died, 292 00:13:43,474 --> 00:13:45,002 I've been having such a hard time, and the holidays... 293 00:13:45,085 --> 00:13:46,434 Cut that out. 294 00:13:47,739 --> 00:13:49,176 It's so hard to be an orphan. 295 00:13:49,306 --> 00:13:51,787 You are not an orphan. I am still alive! 296 00:13:56,836 --> 00:13:58,711 So, it looks like that storm front 297 00:13:58,794 --> 00:14:00,104 is gonna move off to the west, 298 00:14:00,187 --> 00:14:03,451 leaving us with an unseasonably warm Christmas. 299 00:14:03,581 --> 00:14:05,409 So, instead of milk and cookies, 300 00:14:05,540 --> 00:14:08,369 maybe leave Santa some sunscreen and a Speedo. 301 00:14:09,631 --> 00:14:11,328 And before I sign off, 302 00:14:11,459 --> 00:14:14,810 I just want to wish everyone a safe and happy holiday. 303 00:14:14,941 --> 00:14:17,117 If only she were that nice in real life. 304 00:14:19,815 --> 00:14:20,816 Hey, y'all. 305 00:14:20,947 --> 00:14:23,340 You just missed Amanda. 306 00:14:23,471 --> 00:14:25,734 Let me guess, gonna be sunny and warm? 307 00:14:25,865 --> 00:14:29,564 Outside. In here, it's been a bit chilly. 308 00:14:29,694 --> 00:14:31,348 Oh, stop it. 309 00:14:31,479 --> 00:14:33,263 And cranky. 310 00:14:36,005 --> 00:14:38,094 Anyways... 311 00:14:38,790 --> 00:14:40,709 I was wondering if I could ask a huge favor about the trip. 312 00:14:40,792 --> 00:14:43,012 Uh-uh. I'm not changing it again. 313 00:14:43,143 --> 00:14:45,275 No changes, it's just my sister's 314 00:14:45,406 --> 00:14:47,364 being a real pain in the ass to my mom, 315 00:14:47,495 --> 00:14:49,758 and I thought maybe she could go with us. 316 00:14:49,889 --> 00:14:53,805 You want to bring an angry teenage girl on our family trip? 317 00:14:53,936 --> 00:14:55,851 Sounds like she'll fit right in. 318 00:14:56,983 --> 00:14:59,594 She's only rude to my mom. 319 00:14:59,724 --> 00:15:02,597 She's actually really sweet and responsible. 320 00:15:02,727 --> 00:15:05,469 Well, then maybe she can babysit CeeCee 321 00:15:05,600 --> 00:15:06,949 when we go out to dinner. 322 00:15:07,080 --> 00:15:09,324 Oh, I ain't leaving my daughter alone with her. 323 00:15:16,698 --> 00:15:21,007 ♪ It's the most wonderful time of the year... ♪ 324 00:15:21,137 --> 00:15:22,791 We're gonna miss our flight. 325 00:15:22,922 --> 00:15:25,054 I told you we should've left earlier. 326 00:15:25,185 --> 00:15:26,625 We should've left two days earlier. 327 00:15:26,708 --> 00:15:28,928 Oh, so the traffic is my fault? 328 00:15:29,058 --> 00:15:31,282 We'd already be on the beach if it wasn't for your career. 329 00:15:31,365 --> 00:15:33,762 Well, someone has to pay off all the debt you put us in. 330 00:15:33,845 --> 00:15:35,112 So is the hotel on the beach, 331 00:15:35,195 --> 00:15:36,722 near the beach, what are we talking? 332 00:15:36,805 --> 00:15:38,894 -Right on the beach. -Sweet. 333 00:15:39,025 --> 00:15:40,287 If we get there. 334 00:15:41,810 --> 00:15:43,729 That debt is 'cause I'm building a future for our family. 335 00:15:43,812 --> 00:15:45,379 What do you think I'm doing? 336 00:15:45,509 --> 00:15:48,251 Can you keep it down? I can't hear the Christmas music. 337 00:15:48,382 --> 00:15:50,870 It's the most wonderful time of the year. You happy? 338 00:15:52,212 --> 00:15:54,649 So what's the drinking age in Florida? 339 00:15:54,779 --> 00:15:55,755 You're not drinking. 340 00:15:55,867 --> 00:15:58,305 Well, I am, a lot. 341 00:15:58,435 --> 00:16:01,069 At least that Christmas tradition isn't getting ruined. 342 00:16:01,961 --> 00:16:04,267 All right, that is enough. 343 00:16:04,398 --> 00:16:07,013 We paid a lot of money to take you on a wonderful trip, 344 00:16:07,096 --> 00:16:09,185 so we're gonna stop our bitching and have 345 00:16:09,316 --> 00:16:11,626 a magical family Christmas we'll remember forever. 346 00:16:11,709 --> 00:16:13,842 Now, shut up and be grateful! 347 00:16:14,886 --> 00:16:16,497 I'm grateful. 348 00:16:16,627 --> 00:16:18,368 Thank you, Missy. 349 00:16:18,499 --> 00:16:19,587 You are a doll. 350 00:16:19,717 --> 00:16:21,589 Thanks. 351 00:16:21,719 --> 00:16:23,591 I don't know why my mom hates you. 352 00:16:23,721 --> 00:16:25,636 ♪ It's the most wonderful time... ♪ 353 00:16:28,726 --> 00:16:30,859 You said the storm front was heading west. 354 00:16:30,990 --> 00:16:33,427 Aw, you watched. 355 00:16:33,557 --> 00:16:36,082 My hair is gonna frizz. 356 00:16:36,212 --> 00:16:38,562 Maybe we should make a run for the hotel. 357 00:16:38,693 --> 00:16:40,651 It'll pass. 358 00:16:40,782 --> 00:16:43,698 Still better than Christmas with Sheldon. 359 00:16:53,490 --> 00:16:57,538 ♪ On the worst day of Christmas my parents gave to me ♪ 360 00:16:57,668 --> 00:17:00,976 ♪ A trip to Miami ♪ 361 00:17:01,107 --> 00:17:03,761 ♪ We all sat in traffic ♪ 362 00:17:03,892 --> 00:17:05,459 ♪ The plane ran out of peanuts ♪ 363 00:17:05,589 --> 00:17:07,503 ♪ They lost Mom's luggage ♪ 364 00:17:07,635 --> 00:17:09,680 ♪ Didn't check in till midnight ♪ 365 00:17:09,810 --> 00:17:11,334 ♪ Then it started raining ♪ 366 00:17:11,464 --> 00:17:12,513 ♪ Dad ran in flip-flops ♪ 367 00:17:12,596 --> 00:17:14,076 ♪ He fell and it was funny ♪ 368 00:17:15,469 --> 00:17:17,252 ♪ The hotel bar ♪ 369 00:17:17,384 --> 00:17:19,646 ♪ Served Missy liquor ♪ 370 00:17:21,387 --> 00:17:22,911 ♪ She threw up in the bushes ♪ 371 00:17:23,041 --> 00:17:24,261 ♪ Georgie caught a cold ♪ 372 00:17:24,391 --> 00:17:26,045 ♪ Mandy got lice ♪ 373 00:17:26,175 --> 00:17:30,223 ♪ But I got to watch you, which was nice. ♪ 374 00:17:36,533 --> 00:17:39,536 Back in Medford, Ruben said, "Screw this." 375 00:17:39,667 --> 00:17:41,495 He closed the store 376 00:17:41,625 --> 00:17:45,020 and joined his Puerto Rican family in Mexico. 377 00:17:45,151 --> 00:17:47,109 Ho, ho, ho, ho, ho. 378 00:17:47,240 --> 00:17:51,026 Merry Christmas, y'all. Ho, ho, ho, ho, ho! 379 00:17:58,033 --> 00:18:00,818 Captioning sponsored by CBS 380 00:18:00,949 --> 00:18:03,778 WARNER BROS. TELEVISION 381 00:18:03,908 --> 00:18:07,042 and TOYOTA. 382 00:18:07,173 --> 00:18:09,871 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.