All language subtitles for Gentlemen.of.East.8th.2022.EP24.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:20,460 冷 的 风 黑 的 夜 看 又 是 凌 晨 三 点 剩 了 2 00:00:20,460 --> 00:00:27,280 一 整 天 疲 惫 错 过 了 3 00:00:27,280 --> 00:00:34,060 末 班 车 把 自己 管 个 烂 嘴 反 正 我 无 家 4 00:00:34,060 --> 00:00:40,700 可 归 也 许 我们 更 相信 可能 5 00:00:42,060 --> 00:00:48,900 拼 到了 随 后 可能 也 只有 可能 难 6 00:00:48,900 --> 00:00:54,480 道 我们 是 被 世界 抛 弃 的人 7 00:00:54,480 --> 00:01:01,260 还 在 为 了 做 梦 一 等 再 等 但 至 8 00:01:01,260 --> 00:01:05,459 少 我们 还有 我们 9 00:01:40,300 --> 00:01:40,920 他 来了 10 00:01:40,920 --> 00:01:47,800 老 11 00:01:47,800 --> 00:01:54,580 婆 你 怎么 来了 医 生 说 你 没事 了 12 00:01:54,580 --> 00:01:57,720 赶 紧 收 拾 一下 我在 刑 侦 场 等 你 13 00:01:57,720 --> 00:02:04,400 看 着 我 干 嘛 我 老 婆 是 这样 的 14 00:02:04,400 --> 00:02:09,160 表 面 冷 冰 冰 内 心 很 冷 我想 陪 你 多 来 一 会 儿 但是 我也 回去 15 00:02:10,580 --> 00:02:17,140 好 照 吧 快 点 好 照 你 照 来 走了 你 好好 休 息 啊 回 来 那 一 会 儿 16 00:02:17,140 --> 00:02:24,080 我也 得 去 看 倩 倩 了 我也 先 回 学 校 报 个 到 晚 点 我 再 来 看 你 吧 你们 两 个 不用 管 我 回去 忙 17 00:02:24,080 --> 00:02:30,700 吧 你的 手 机 要 不要 给 你 买 个 新 的 不用 你要 有 时间 的话 去 我 家 18 00:02:30,700 --> 00:02:37,700 帮 我 把 那个 工 具 箱 子 带 过 来 行 晚 点 给 你 拿 过 来 再 给我 买 个 瓶 啊 行 那 我们 先 走了 一 会 儿 回 19 00:02:37,700 --> 00:02:39,600 家 洗 个 澡 知道 了 20 00:02:39,600 --> 00:02:46,140 什么 21 00:02:46,140 --> 00:02:51,880 东 西 22 00:03:10,410 --> 00:03:17,350 我 希望 你知道 我们 四 个 哥 们 出去 玩 去 山 里 待 着 是 临 时 决 定 的 没有 告诉 你是 23 00:03:17,350 --> 00:03:22,770 我不 对 但是 视 频 我 都 看 了 法 轮 身 练 得 挺 好 啊 24 00:03:22,770 --> 00:03:29,690 我有 你 这么 优 秀 的 老 公 太 有 面 了 我 需要 跟你 解 释 一下 我们 四 个 开 25 00:03:29,690 --> 00:03:36,590 着 车 到 山 里 面 去 是 临 时 定 的 我们 车 开 到 一 半 的时候 车 坏 了 我们 下去 修 车 然后 有 26 00:03:36,590 --> 00:03:43,590 别 人 说 要 不要 帮 忙 那 帮 的 过 程 当 中 他们 就 知道 我们 是 坐 同 一个 酒 店 够 了 够 了 谢 晓 芬 你 别 解 27 00:03:43,590 --> 00:03:50,310 释 了 我 听 的 太 多 了 我 累 了 离 婚 吧 我知道 我们 之 间 有 很多 问题 28 00:03:50,310 --> 00:03:56,750 但 很多 问题 是 可以 解 决 的 别 说 了 我 喝 完 酒 我也 想 过 我们 将 来 别 说 了 29 00:04:08,519 --> 00:04:12,620 所以 说 这 份 离 婚 协 议 书 是 真的 是 那 30 00:04:12,620 --> 00:04:19,600 这样 开 31 00:04:19,600 --> 00:04:24,200 班 停 车 你 开 班 停 车 好 32 00:04:24,200 --> 00:04:29,860 刘 胜 岚 33 00:04:29,860 --> 00:04:36,860 从 咱 们 俩 认 识 第一 天 开始 我 什么 都 听 你的 什么 都是 你说 了 算 34 00:04:37,180 --> 00:04:42,560 结 婚 也是 你说 了 算 跑 步 也是 你说 了 算 就 35 00:04:42,560 --> 00:04:47,420 离 婚 啊 36 00:04:47,420 --> 00:04:56,480 听 37 00:04:56,480 --> 00:04:57,480 你的 38 00:05:06,700 --> 00:05:07,260 开 车 39 00:05:07,260 --> 00:05:15,480 我是 40 00:05:15,480 --> 00:05:19,100 今 夜 姐 夫 在 今 夜 姐 夫 约 就是 我的 女 朋友 41 00:05:42,510 --> 00:05:46,450 这是 你 开 门 啊 我知道 你在 家 你 听 我 解 释 啊 42 00:05:46,450 --> 00:06:00,130 倩 43 00:06:00,130 --> 00:06:07,030 倩 我 刚 看到 网 友 评 论 对 不起 我知道 我 让 你 很 尴 尬 我 当 时 44 00:06:07,030 --> 00:06:11,830 没 想 那么 多 没 那么 严 重 已经 过 去 的 事 了 45 00:06:28,020 --> 00:06:28,460 你 总 46 00:06:28,460 --> 00:06:43,260 是 47 00:06:43,260 --> 00:06:45,960 以 自己 的 感 觉 为 第一 位 这 无 可 厚 非 48 00:06:47,240 --> 00:06:54,120 但 这 不是 我想 要 的 我知道 我 该 怎么 做 我 昨 晚 49 00:06:54,120 --> 00:06:59,900 以 为 自己 回 不 来了 我想 了 很多 很多 我 一定要 改 变 50 00:06:59,900 --> 00:07:07,280 是 51 00:07:07,280 --> 00:07:14,240 该 改 变 了 我们 静 一 静 吧 最近 别 找 我 52 00:07:14,240 --> 00:07:15,240 了 53 00:07:22,510 --> 00:07:29,230 江 总, 新 加 坡 奋 战 了 半 个 多 月, 真 是 辛苦 了 不 辛苦, 都是 为 了 公 司 的 54 00:07:29,230 --> 00:07:36,150 对 了, 我们 佟 总 工 号 称 世界 一 线 的 设 计 推 55 00:07:36,150 --> 00:07:43,130 进 怎么样 了 他 已经 把 他的 da emon 重 新 升 级 换 代 了 但是 最 新 的 研 究 报 告 我 还 没有 56 00:07:43,130 --> 00:07:49,150 拿 到 是啊, 他 游 山 玩 水 都 玩 到 医 院 去了 57 00:07:49,150 --> 00:07:56,000 上 哪 儿 给 你 报 告 去 这 事 您 都 知道 了 王 秘 书 给我 打 过 电 话 了 58 00:07:56,000 --> 00:08:02,920 你 不 在 的 日 子 公 司 出 现 这 种 事 是 我的 责 59 00:08:02,920 --> 00:08:08,220 任 这 怎么 是 你的 责 任 他是 成 年 人 自己 该 对 自己 负 责 60 00:08:08,220 --> 00:08:14,240 我 说 过 的 他 急 躁 的 性 格 导 致 必 然 的 结 果 61 00:08:14,240 --> 00:08:19,900 不 过 话 说 回 来 62 00:08:21,909 --> 00:08:22,910 一下 我 去 看看 了 63 00:08:51,520 --> 00:08:56,360 昨 晚 他 在 等 我的 答 案 和 我 差 点 永 远 都 无 法 回 答 了 64 00:08:56,360 --> 00:09:05,140 三 65 00:09:05,140 --> 00:09:12,140 亚 面 积 一 千 九 百 一 十 九 平 方 公 里 我们 却 在 三 亚 一个 十 平 米 不到 的 角 落 相 遇 一点 九 一 分 之 一 66 00:09:12,140 --> 00:09:19,120 从 三 亚 到 上 海 相 距 两 千 七 百 公 里 飞 行 时 长 三 小 时 每 小 时 九 百 公 里 我们 却 被 丢 失 对 67 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 方 68 00:09:20,400 --> 00:09:26,800 上 海 面 积 63 40 平 方 公 里 人 口 24 20 万 16 个 区 我们 再 一次 在 上 海 相 遇 69 00:09:26,800 --> 00:09:31,820 24 00 万 分 之 二 你 问 我 70 00:09:31,820 --> 00:09:34,640 我们 何 去 何 从 71 00:09:34,640 --> 00:09:41,180 我想 命 运 早 已 给 出 了 我们 答 案 72 00:09:41,180 --> 00:09:45,920 许 多 73 00:09:50,380 --> 00:09:52,000 我想 真的 跟你 在 一起 74 00:09:52,000 --> 00:10:06,840 怎么样 75 00:10:06,840 --> 00:10:13,780 没 什么 不 良 反 应 吗 感 觉 都 没 76 00:10:13,780 --> 00:10:17,080 出 事 了 好 多 了 怎么 没事 77 00:10:17,850 --> 00:10:24,630 你说 你们 这么 大 人 了 就 不知道 谨 慎 一点 吗 那个 野 树 林 每 年 都是 好 几 个 人 怎么 就 这么 不 小心 呢 78 00:10:24,630 --> 00:10:31,290 每 次 看到 你 都 感 觉 你说 我 像 我 妈 一 样 我 这 不是 担 心 你 吗 79 00:10:31,290 --> 00:10:35,030 该 换 药 了 80 00:10:49,870 --> 00:10:51,910 接 的时候 会 有一 点 疼 啊 扭 一下 表 81 00:10:51,910 --> 00:11:03,190 你 82 00:11:03,190 --> 00:11:09,950 腿 毛 都 沾 掉 了 轻 一点 83 00:11:09,950 --> 00:11:12,230 好了 晾 一下 吧 84 00:11:18,220 --> 00:11:23,640 从 我 这 一 进 来 你就 已经 过 得 很 小心 是 有 什么 见 不 得 人 的 秘 密 吗 85 00:11:23,640 --> 00:11:30,580 没 什么 事 都是 工作 的 事 你 现在 86 00:11:30,580 --> 00:11:37,000 受 伤 了 应 该 很 舒 服 许 小 姐 87 00:11:37,000 --> 00:11:42,360 你 来了 88 00:11:47,400 --> 00:11:54,000 江 总 派 我 来 看看 你 江 总 89 00:11:54,000 --> 00:12:00,900 对 江 总 没 打 扰 90 00:12:00,900 --> 00:12:07,740 你们 治 疗 吧 没有 正 要 跟 他 换 药 了 那 你们 先 聊 吧 好 我 来 那 儿 就是 告诉 91 00:12:07,740 --> 00:12:13,860 你 件 事 你 那 住 院 的 费 用 我 跟 王 秘 书 已经 交 代 好了 然后 呢 92 00:12:15,520 --> 00:12:22,120 然后 你好 好 养 病 早 日 回 到 工作 岗 位 中 去 就 这 些 93 00:12:22,120 --> 00:12:25,560 对 就 这 些 94 00:12:25,560 --> 00:12:32,360 你们 先 聊 我 先 去 别 的 病 房 看看 你们 忙 吧 95 00:12:32,360 --> 00:12:38,480 我 还有 事 许 多 你 等 我 一下 96 00:12:38,480 --> 00:12:41,680 你 别 动 许 多 97 00:12:42,480 --> 00:12:45,680 你 这 伤 口 还 没 好 呢 有 什么 话 不能 等 伤 好了 再 说 吗 98 00:12:45,680 --> 00:12:52,160 国 足 国 99 00:12:52,160 --> 00:12:54,820 足 100 00:12:54,820 --> 00:13:06,040 有 101 00:13:06,040 --> 00:13:10,880 事 吗 我 怎么 这样 过 来 找 你 了 还 没事 吗 102 00:13:11,760 --> 00:13:16,920 你 腿 都 这样 了 还 乱 跑 你有 病 啊 对 103 00:13:16,920 --> 00:13:22,280 我有 病 104 00:13:22,280 --> 00:13:29,200 我知道 你 现在 心 情 肯 定 不好 你 105 00:13:29,200 --> 00:13:36,160 生 我 气 了 因为 那 天 晚上 你 没有 收 到 我的 短 信 对 吗 但是 我跟你 说 实 话 106 00:13:36,160 --> 00:13:38,440 那 天 我 手 机 摔 坏 了 107 00:13:41,550 --> 00:13:46,370 但是 我想 把 那 天 我跟你 说 的话 现在 给 你看 108 00:13:46,370 --> 00:13:50,510 手 109 00:13:50,510 --> 00:13:58,870 机 110 00:13:58,870 --> 00:14:00,970 怎么 回 事 明 明 修 好了 我 111 00:14:00,970 --> 00:14:07,470 没 骗 你 112 00:14:12,689 --> 00:14:19,610 我知道 你 那 天 晚上 发 生 了 什么 事 我 真的 没有 怪 你 那 天 晚上 我 确 实 113 00:14:19,610 --> 00:14:20,590 想 知道 答 案 114 00:14:20,590 --> 00:14:32,230 但 115 00:14:32,230 --> 00:14:37,970 现在 我不 需要 了 我也 不 想 知道 了 你 为什么 不 想 知道 啊 116 00:14:37,970 --> 00:14:41,810 你 开 车 开 了 那么 远 过 来 看 我 你说 你 不 想 知道 117 00:14:44,880 --> 00:14:51,200 因为 都 过 去了 就 这样 吧 好 吗 118 00:14:51,200 --> 00:14:57,620 再 说 一 遍 就 这样 吧 119 00:15:17,550 --> 00:15:20,270 就 这样 就 这样 120 00:15:20,270 --> 00:15:26,050 白 医 生 在 等 你 121 00:15:26,050 --> 00:15:28,530 早 点 回去 吧 122 00:15:50,890 --> 00:15:57,790 薛 小 姐 怎么了 白 医 生 没 什么 看 123 00:15:57,790 --> 00:16:04,710 你在 这 等 车 想 找 你 聊 聊 聊 什么 刚 才 因为 我 不 高 兴 了吧 124 00:16:04,710 --> 00:16:10,830 白 医 生 有 什么 能 让 我不 高 兴 的 吗 其实 我们 大家都 可以 坦 诚 一点 125 00:16:10,830 --> 00:16:17,770 我知道 你 很 关 心 同 女 跑 了 那么 远 的 路 将 他们 找 到 这是 一 种 126 00:16:17,770 --> 00:16:19,690 缘 分 不是 什么 缘 分 127 00:16:20,780 --> 00:16:27,160 是 作 为 朋友 应 该 做 的 在 我 看 来 你们 并 不 只是 朋友 128 00:16:27,160 --> 00:16:32,740 也 许 你 还 不了 解 他 吧 129 00:16:32,740 --> 00:16:39,320 了 解 没有 那么 重要 合 适 才 重要 130 00:16:39,320 --> 00:16:46,220 童 雨 这个 人 她 的 生活 习 惯 特 别 不好 需要 一个 人 去 督 促 她 131 00:16:46,220 --> 00:16:49,080 关 心 她 她 的 情 绪 也 特 别 不 稳 定 132 00:16:50,030 --> 00:16:56,610 也 需要 一个 人 让 他 安 静 下 来 白 医 生 不 就 这么 做 的 吗 我是 医 生 133 00:16:56,610 --> 00:17:03,590 这 都是 我 应 该 做 的 除 了 这 家 医 院 他 依 然 是 个 病 人 白 医 生 好好 照 顾 他 吧 134 00:17:03,590 --> 00:17:08,849 我 车 来了 先 走了 135 00:17:26,599 --> 00:17:33,440 你 这 个 子 回 家 团 聚 团 得 如何 呀 团 什么 聚 136 00:17:33,440 --> 00:17:40,380 啊 都 团 离 了 别 逗 我们 啊 没 137 00:17:40,380 --> 00:17:47,360 逗 你们 明 天 我 刚 上 车 人 家 扔 过 来 一个 离 婚 协 议 书 那 138 00:17:47,360 --> 00:17:54,340 你 同 意 了 大哥 离 婚 协 议 书 扔 到 脸 上 了 都 还 能 不同 意 吗 为什么 139 00:17:54,340 --> 00:18:00,810 呀 我 哪 知道 为什么 没有 为什么 可能 一 开始 这 件 事 就是 个 错 误 吧 140 00:18:00,810 --> 00:18:07,610 应 该 好好 聊 聊 啊 那 什么 可 141 00:18:07,610 --> 00:18:14,270 聊 的 呀 当 时 要 结 婚 闪 婚 的是 她 现在 闪 离 的 也是 她 142 00:18:14,270 --> 00:18:20,130 反 正 什么 事 都是 她 做 决 定 从 来 没有 问 过 我的 建 议 人 家 都 说 啊 143 00:18:20,130 --> 00:18:24,530 大 难 不 死 必 有 后 福 对 144 00:18:25,290 --> 00:18:31,950 说 得 没 错 这 回 我是 真 服 了 咱 们 可 真 是 兄 145 00:18:31,950 --> 00:18:38,870 弟 啊 你是 说 你 快 离 婚 了 我 也是 也 快 146 00:18:38,870 --> 00:18:45,690 分 手 了 你 这 有 什么 情况 没 什么 情况 也 147 00:18:45,690 --> 00:18:52,070 许 也 许 是 他 想 改 变 一下 吧 再 糟 糕 那 糟 糕 到 哪 儿 去 啊 148 00:19:01,550 --> 00:19:07,470 我们 一定 会 走 出 属 于 我们 自己 的 路 对 吗 149 00:19:37,350 --> 00:19:44,330 尤 其 姐 姐 夫 好 姐 你 别 拿 我 开 150 00:19:44,330 --> 00:19:51,170 涮 了 开 涮 这 几 天 老 娘 被 涮 好 几 回 了 坐 吧 151 00:19:51,170 --> 00:19:57,450 前 几 天 撒 谎 出去 玩 152 00:19:57,450 --> 00:20:04,350 昨 天 娱 乐 自 媒 体 的人 到 我们 餐 厅 我 还 以 为 他们 觉得 餐 厅 的 饭 好吃 人 153 00:20:04,350 --> 00:20:11,180 气 高 来 采 访 没 想 到 人 家 进 门 就 问 姐 夫 在 不 在 还 跟 我们 154 00:20:11,180 --> 00:20:18,180 说 了 你 登 山 历 险 的 那个 故 事 说 的是 天 花 烂 坠 他们 根 本 就 不 关 心 菜 好不好 吃 155 00:20:18,180 --> 00:20:25,000 他们 只 关 心 今 晚 姐 夫 在 不 在 女 婢 姐 我知道 这 次 是我 做 错 了 156 00:20:25,000 --> 00:20:31,500 我也 想 好了 怎么 惩 罚 我 自己 行 啊 你说 吧 157 00:20:32,060 --> 00:20:36,240 是 两 个 月 的 工 资 呢 还是 半 年的 夜 班 不能 请 假 158 00:20:36,240 --> 00:20:43,280 我想 159 00:20:43,280 --> 00:20:49,320 辞 职 我知道 我 这么 做 有 点 突 然 160 00:20:49,320 --> 00:20:56,280 也 有一 点 小 冲 动 但是 我 已经 想 好了 男 子 汉 161 00:20:56,280 --> 00:20:59,920 大丈夫 就是 要 为 自己 做 的 所有 的 事情 承 担 后 果 162 00:21:02,440 --> 00:21:08,800 而且 经 过 这 次 以 后 我想 改 变 一下 换 一 种 生活 方 式 163 00:21:08,800 --> 00:21:15,380 我 大 学 学 的是 哲 学 虽 然 课 没 怎么 上 好 但是 萨 特 说 的 一 句 话 我 记 得 特 别 清楚 164 00:21:15,380 --> 00:21:22,340 他 说 人 活 着 不是 为 了 别 的 什么 东 西 仅 165 00:21:22,340 --> 00:21:28,720 仅 是 自己 行 动 的 结 果 其实 166 00:21:28,720 --> 00:21:35,630 在 餐 厅 我 干 得 挺 开 心 的 工 资 待 遇 也 不 错 但是 我就 觉得 太 安 逸 了 让 167 00:21:35,630 --> 00:21:41,490 我 越 来 越 没有 了 斗 志 好像 对 什么 都 失 去了 欲 望 所以 168 00:21:41,490 --> 00:21:48,330 我想 离 开 舒 适 圈 来 逼 一 逼 自己 看看 自己 还有 没有 什么 钱 呢 赛 特 169 00:21:48,330 --> 00:21:54,850 没有 跟你 说 如果你 辞 职 赚 不到 钱 该 怎么 生活 呢 船 到 桥 头 自 然 直 总 有 办 法 170 00:21:54,850 --> 00:21:59,590 既 然 你 已经 决 定 了 那 我也 不 勉 强 你 171 00:22:02,830 --> 00:22:09,050 谢谢 Y uki 姐 那 我就 去 跟 同 事 告 个 别 然后 准 备 办 离 职 手 续 172 00:22:09,050 --> 00:22:15,510 杰 森 你 小 子 给我 记 住 173 00:22:15,510 --> 00:22:20,650 如果 有一 天 你 马 是 前 提 的话 别 人 不管 你 我 管 你 174 00:22:20,650 --> 00:22:24,450 谢谢 Y uki 姐 175 00:22:24,450 --> 00:22:27,930 抱 歉 176 00:22:32,300 --> 00:22:37,640 你 少 来 这 套 我 走了 晨 177 00:22:37,640 --> 00:22:52,800 楠 178 00:22:52,800 --> 00:22:56,460 晨 楠 179 00:23:02,250 --> 00:23:09,010 沈 南 我知道 有 些 话 我 说 的 不对 说 中 了 我不 180 00:23:09,010 --> 00:23:15,930 该 说 那 些 话 我们 两 个 能 不能 好好 谈 谈 沈 南 181 00:23:36,480 --> 00:23:40,600 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 182 00:23:40,600 --> 00:23:44,900 Television Series Exc lusive 183 00:24:53,300 --> 00:24:59,850 这么 快 就 搞 定 了 搞 定 了 你 还 回 来 干 嘛 想 你 了 不能 回 来 184 00:24:59,850 --> 00:25:06,350 看 你 这 状 态 搞 定 什么 了 搞 砸 了吧 185 00:25:06,350 --> 00:25:13,350 别 废 话 弄 点 吃 的 行 不行 快 饿 死 了 行 这 还有 半 片 面 包 你 先 186 00:25:13,350 --> 00:25:15,070 垫 吧 垫 吧 我 去 给 你 煮 碗 面 187 00:25:15,070 --> 00:25:22,510 到底 188 00:25:22,510 --> 00:25:27,390 什么 情况 是 他 不 接 受 呢 还是 你 又 把 话 说 死 了 189 00:25:28,590 --> 00:25:35,410 我 不是 跟你 说 过 吗 你 一定要 态 度 好 女 人 就 得 哄 一 日 夫 妻 百 日 这 190 00:25:35,410 --> 00:25:42,190 哪 能 说 离 婚 就 离 婚 啊 对 不对 喂 191 00:25:42,190 --> 00:25:48,410 跟你 说 话 呢 听 见 没有 听 见 了 那么 啰 嗦 我们 的 开始 192 00:25:48,410 --> 00:25:53,710 突 如 其 来 结 束 的 干 脆 利 落 193 00:25:53,710 --> 00:25:56,290 他 说 的 对 194 00:25:57,130 --> 00:26:04,130 结 婚 以 来 我们 之 间 最 多 的 似 乎 只是 怀 疑 争 吵 和 一 195 00:26:04,130 --> 00:26:10,490 肚 子 的 抱 怨 他 说 他 累 了 而 我也 累 了 196 00:26:10,490 --> 00:26:14,810 既 然 这样 就 结 束 这个 玩 笑 吧 197 00:26:30,510 --> 00:26:37,030 本 人 李 杰 森 也 就是 今 夜 姐 夫 在 前 几 天 我 做 了 一 件 对 不起 今 夜 姐 不 约 的 事 198 00:26:37,030 --> 00:26:43,490 我 出去 旅 游 遇 到 两 位 小 妹 妹 因为 玩 得 开 心 参 与 了 他们 的 直 播 199 00:26:43,490 --> 00:26:49,670 在 直 播 里 我 口 无 遮 拦 该 说 的 不 该 说 的 我 都 说 了 我想 在 此 声 明 200 00:26:49,670 --> 00:26:56,390 第一 我 对 今 夜 姐 不 约 的 感 情 要 比 在 直 播 里 说 出 的 更 认 真 更 深 厚 201 00:26:56,390 --> 00:27:03,320 第二 我 和 那 两 位 小 妹 妹 萍 水 相 逢 没有 瓜 葛 请 不要 胡 思 乱 想 坏 了 女 孩 的 202 00:27:03,320 --> 00:27:10,200 名 声 第三 做 错 了 事 就 要 承 担 请 大家 的 调 侃 和 弟 子 都 冲 我 来 今 夜 203 00:27:10,200 --> 00:27:17,160 解 不 约 完全 不 知 情 请 不要 再 骚 扰 她 第 四 我 已经 从 fe el high 餐 厅 离 职 请 204 00:27:17,160 --> 00:27:24,060 不要 再 去 八 卦 为 官 但是 欢 迎 各位 去 品 尝 美味 真的 好吃 多 谢 各位 欢 迎 喷 205 00:27:24,060 --> 00:27:25,240 子 一 概 全 受 206 00:27:33,960 --> 00:27:36,220 你在 哪 我要 和 你 谈 一 谈 207 00:27:36,220 --> 00:27:45,580 来了 208 00:27:45,580 --> 00:27:51,480 刚 出 锅 的 馄 饨 面 谢谢 老 大 有 点 烫 209 00:27:51,480 --> 00:27:58,000 我知道 你想 说 什么 210 00:27:58,000 --> 00:27:59,780 但 你 先 别 说 听 我 说 211 00:28:03,560 --> 00:28:10,340 辞 职 并 不是 我的 不 成 熟 我也 没有 在 逃 避 我 只是 想 换 一 种 212 00:28:10,340 --> 00:28:17,180 生活 方 式 我知道 我 这么 做 你 会 觉得 很 可 笑 但是 对 于 我 来 说 这是 213 00:28:17,180 --> 00:28:24,100 非常 慎 重 的 决 定 我 以前 从 来 没有 考 虑 过 未 来 我 只 关 心 我 这个 214 00:28:24,100 --> 00:28:30,920 月 的 工 资 是 否 到 账 我 购 物 车 那 些 东 西 是 否 能 买 到 就是 这 些 小 小 的 幸 福 215 00:28:30,920 --> 00:28:32,340 我就 觉得 很 满 足 216 00:28:36,350 --> 00:28:43,310 但是 自 从 那 天 晚上 在 森 林 里 面 我不知道 我 自己 能 否 活 着 走 出来 我想 217 00:28:43,310 --> 00:28:49,330 了 很多 我 似 乎 想 明白 了 我觉得 生活 218 00:28:49,330 --> 00:28:55,430 不 光 只有 眼 前 我 应 该 为 以 后 打 算 打 算 219 00:28:55,430 --> 00:29:01,510 我想 给 自己 一 段 时间 我 看看 我 李 杰 森 到底 能 做 成 什么 220 00:29:01,510 --> 00:29:08,440 自 从 我 上 大 学 以 来 我 似 乎 一直 都是 空 有 梦 想 我 没有 为 梦 想 221 00:29:08,440 --> 00:29:12,800 付 出 和 努 力 过 什么 所以 这 次 我想 改 变 我想 逼 自己 一个 222 00:29:12,800 --> 00:29:19,200 虽 然 我 还 没有 想 好 做 什么 223 00:29:19,200 --> 00:29:24,060 但是 有一 点 我 特 别 明白 我不 能 再 像 以前 那么 混 日 子 224 00:29:24,060 --> 00:29:30,580 好了 我 说 完了 225 00:29:30,580 --> 00:29:32,380 现在 你可以 坐 了 226 00:29:34,000 --> 00:29:40,920 你 这 事 办 得 很 蠢 但是 是 你的 风 格 227 00:29:40,920 --> 00:29:46,580 你 别 光 说 不 练 我 会 盯 着 你 你 228 00:29:46,580 --> 00:29:53,380 这 话 什么 意思 我的 意思 229 00:29:53,380 --> 00:29:59,880 呢 是 想 说 你的 这 些 想 法 虽 然 谈 不 上 成 熟 230 00:29:59,880 --> 00:30:06,700 但 至 少 你想 改 变 那 你 做 的 那 些 事 呢 虽 然 有 点 唐 突 吧 231 00:30:06,700 --> 00:30:12,640 但 至 少 你在 承 担 你 应 该 承 担 的 责 任 既 然 你 什么 都 想 好了 232 00:30:12,640 --> 00:30:19,620 那就 什么 都 不要 想 往 前 走吧 你是 认 可 我 了 你 不 233 00:30:19,620 --> 00:30:26,540 跟我 分 手 了 谁 要 跟你 分 手 啊 我 只是 说 我们 俩 需要 静 一 静 这 不 静 一 静 之 234 00:30:26,540 --> 00:30:28,580 后 还 凑 合 吗 235 00:30:35,000 --> 00:30:37,280 我 还 有一 件 很 重要 的 事情 要 告诉 你 236 00:30:37,280 --> 00:30:42,740 我 爱 你 237 00:31:21,160 --> 00:31:27,060 从 今 往 后 我们 都是 一 家 人 谢谢 238 00:32:46,350 --> 00:32:48,490 那 你 这 次 就 为 了 他 啊 239 00:33:05,930 --> 00:33:12,890 你 自己 爸爸 之前 是不是 跟你 说 了 今天 爸爸 很 忙 今天 你 回 来 之前 240 00:33:12,890 --> 00:33:19,490 你 也 答 应 爸爸 了 不 影 响 爸爸 工作 对 不对 对 啊 我 答 应 了 所以 241 00:33:19,490 --> 00:33:23,070 我在 这 吃 天 使 呢 242 00:33:23,070 --> 00:33:28,450 臭 小 子 243 00:33:28,450 --> 00:33:31,370 你 可 真 够 贫 的 244 00:33:42,539 --> 00:33:49,080 爸爸 你看 它 坏 掉 了 这个 旧 木 的 小 机 器 我们 能 不能 分 好 它 吗 245 00:33:49,080 --> 00:33:53,340 我们 还 不 想 去 工作 啊 我 得 吃 饭 了 246 00:33:53,340 --> 00:33:57,260 每 247 00:33:57,260 --> 00:34:04,200 个 人 面 对 一 时 难 以 选 择 的人 生 难 题 时 都有 自己 特 248 00:34:04,200 --> 00:34:08,960 别 的 数 学 方 式 我的 好 姐 妹 她 的 方 式 居 然 是 做 数 学 题 249 00:34:10,150 --> 00:34:17,090 他的 这 本 F un ctions Rule of One Complex Vari able, 是的, 一 本 苏 联 人 留 给 世界 的 负 分 析 250 00:34:17,090 --> 00:34:23,929 数 学 题 册。 在 很多 人 眼 里, 比如 我, 这是 天 书, 但 这 却 是 他 的人 251 00:34:23,929 --> 00:34:24,929 生 指 南。 252 00:34:25,370 --> 00:34:32,210 当 遇 到 真的 重 大的 问题, 就 随 机 翻 开 一 页, 再 随 机 抽 取 一 道 题 开始 做。 要 不要 背 井 253 00:34:32,210 --> 00:34:38,290 离 乡 去 美 国 上 大 学, 要 不要 留 在 美 国, 要 不要 放 弃 一 份 工作, 通 通 用 计 算 来 解 决。 254 00:34:47,710 --> 00:34:49,110 好了 255 00:35:12,470 --> 00:35:16,250 我不 进 比 赛 你们 就 要 主 动 来 一起 做 256 00:35:16,250 --> 00:35:31,730 题 257 00:35:31,730 --> 00:35:38,590 这 并 不是 单 纯 的 迷 信 当 你 面 临 选 择 时 如果 真的很 想 坚 258 00:35:38,590 --> 00:35:45,580 持 那么 在 做 题 时 会 下 意 识 努 力 头 脑 清 晰 自 然 会 有 正 确 的 答 案 259 00:35:45,580 --> 00:35:52,080 但是 一 旦 答 错 了 那 说 明 你 本 身 就 已经 有 了 动 摇 的 念 头 260 00:35:52,080 --> 00:35:58,180 做 题 时 全 然 不会 专 心 致 志 何 来 正 确 答 案 261 00:35:58,180 --> 00:36:00,480 那 又 何 必 再 继 续 262 00:36:09,070 --> 00:36:14,150 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 263 00:36:14,150 --> 00:36:19,810 Television Series Exc lusive 264 00:36:47,690 --> 00:36:48,690 手 勒 265 00:39:00,460 --> 00:39:00,980 小 宝 266 00:39:00,980 --> 00:39:17,860 宝, 267 00:39:18,040 --> 00:39:19,340 有 没有 信 心 啊? 268 00:39:19,620 --> 00:39:22,500 有, 我 会 得 到 的。 宝 宝 呀, 加油! 269 00:39:23,380 --> 00:39:24,380 讲 什么 呀? 270 00:39:39,080 --> 00:39:39,680 准 备 一下 271 00:39:39,680 --> 00:39:47,900 你 272 00:39:47,900 --> 00:39:54,760 怎么 来了 不是 你 让 我 来 的 吗 我 让 你 来 的 嗯 273 00:39:54,760 --> 00:40:01,360 你说 你 错 了 我 说 错 了 你要 说 你是 猪 我 说 我是 猪 274 00:40:01,360 --> 00:40:05,080 不是 你 说 的 吗 不是 这 到底 怎么 回 事 275 00:40:20,430 --> 00:40:25,990 这 臭 小 子 有 欺 负 必 有 欺 负 啊 所以 说 你知道 276 00:40:25,990 --> 00:40:32,490 多 277 00:40:32,490 --> 00:40:42,710 多 278 00:40:42,710 --> 00:40:47,950 记 着 我 一直 想 要 跟你 聊 一下 哪 天 在 医 院 279 00:40:49,260 --> 00:40:56,120 是我 状 态 不好 对 不起 啊 但是 我觉得 280 00:40:56,120 --> 00:41:01,580 我们 确 实 就是 要 好好 地 谈 一 谈 是啊 281 00:41:01,580 --> 00:41:07,980 我 今天 来 是 想 给 你 我的 答 案 282 00:41:07,980 --> 00:41:12,720 什么 答 案 我们 283 00:41:12,720 --> 00:41:17,640 就 演 到 这 吧 284 00:41:29,770 --> 00:41:34,790 还是 差 一点 我 承 认 285 00:41:34,790 --> 00:41:41,030 我跟你 在 眼 前 的 日 子 里 我很 配 合 286 00:41:41,030 --> 00:41:45,390 你 这是 我 三 十 多 年 以 来 287 00:41:45,390 --> 00:41:49,510 最 美 好的 思 念 288 00:41:49,510 --> 00:41:56,490 那 天 你在 水 里 面 抱 着 我 289 00:41:58,670 --> 00:42:01,610 三 分 脑 中 已经 没有 什么 所 谓 的 原因 了 290 00:42:01,610 --> 00:42:07,990 我 懂 你 291 00:42:07,990 --> 00:42:13,430 这 几 天 我 一直 都 在 等 你的 答 案 292 00:42:13,430 --> 00:42:19,330 但是 我 没有 等 到 我有 我的 原因 我知道 293 00:42:19,330 --> 00:42:25,710 你 也 从 来 没有 跟我 讲 过 你的 事情 294 00:42:25,710 --> 00:42:27,330 我 呢 295 00:42:28,160 --> 00:42:30,320 我也 从 来 没有 跟你 讲 过 我的 过 去 296 00:42:57,130 --> 00:43:02,730 再 也 不会 在 任 何 男 人 的 衣 服 做 伴 我要 做 一个 独 立 的 女 人 297 00:43:02,730 --> 00:43:08,430 我要 努 力 去 工作 我要 让 自己 变 得 强 大 298 00:43:08,430 --> 00:43:15,050 但 这 一 切 在 我 认 识 你 之 后 我 逐 渐 逐 渐 发 生 了 一些 299 00:43:15,050 --> 00:43:22,010 变 化 这 些 变 化 让 我 有一 些 期 待 但 也 有一 些 害 怕 300 00:43:22,010 --> 00:43:25,750 你 怕 什么 呀 我 害 怕 301 00:43:26,700 --> 00:43:33,260 这 种 期 待 迎 来 的 只是 我 你 不 相信 我 我 302 00:43:33,260 --> 00:43:40,020 不是 不 相信 你 我是 不 相信 我 自己 我 怕 我 像 303 00:43:40,020 --> 00:43:46,820 以前 一 样 再 去 迎 来 你 这 不是 你的 问题 是我 自己 的 问题 是我 自己 状 态 太 不 好了 304 00:43:46,820 --> 00:43:52,180 你 永 远 都 不会 给我 机 会 让 我 说 说 我 心 里 想 说 的话 305 00:43:52,180 --> 00:43:54,120 好 306 00:43:55,960 --> 00:44:02,920 所以 说 你想 要 做 朋友 是 吗 我 给 你 机 会 307 00:44:02,920 --> 00:44:07,020 了 回 答 我 308 00:45:03,310 --> 00:45:10,110 明 娘 怎么了 你 来 啦 那 309 00:45:10,110 --> 00:45:11,110 我们 走吧 310 00:45:24,439 --> 00:45:31,380 地 下 头 浮 在 陆 地 上 想 念 的 眼 睛 生 命 311 00:45:31,380 --> 00:45:38,080 中 有 些 事情 都 没有 原因 说 明 你 这么 的 寂 312 00:45:38,080 --> 00:45:39,080 静 313 00:45:51,070 --> 00:45:57,050 能 不能 再 听 一次 听 你的 声 音 314 00:46:49,070 --> 00:46:52,310 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 315 00:46:52,310 --> 00:47:00,110 Television 316 00:47:00,110 --> 00:47:01,110 Series Exc lusive 28834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.