Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:45,462 --> 00:00:47,547
Pink Slip! Pink Slip!
4
00:00:47,631 --> 00:00:49,925
Pink Slip! Pink Slip!
5
00:00:50,008 --> 00:00:51,593
Pink Slip! Pink Slip!
6
00:01:11,029 --> 00:01:12,155
Text from Mom:
7
00:01:12,239 --> 00:01:14,408
"Hi, honey. I noticed
you haven't chimed in"
8
00:01:14,491 --> 00:01:15,325
on the family chat.”
9
00:01:15,409 --> 00:01:17,786
Text from Mom
"Maybe we can all FaceTime?"
10
00:01:17,869 --> 00:01:18,870
Text from Mom:
11
00:01:18,954 --> 00:01:20,554
"I'm just about to
record a new episode."
12
00:01:21,790 --> 00:01:23,083
Hi. Welcome back
13
00:01:23,166 --> 00:01:24,960
I'm Dr Tess Coleman,
14
00:01:25,043 --> 00:01:27,671
and this is
Rebelling with Respect
15
00:01:27,754 --> 00:01:29,506
Today on the podcast,
16
00:01:29,589 --> 00:01:32,217
we are talking
about a relationship dynamic
17
00:01:32,301 --> 00:01:34,469
that is very close to my heart
18
00:01:34,553 --> 00:01:36,930
"Grand co-parenting."
19
00:01:37,014 --> 00:01:40,058
When my daughter, Anna,
chose to become a single mom,
20
00:01:40,142 --> 00:01:41,727
it changed our family forever
21
00:01:43,562 --> 00:01:46,023
Ryan! Cloffice. Recording
22
00:01:47,733 --> 00:01:49,443
Sorry!
23
00:01:49,526 --> 00:01:54,031
As a grandma, I was
able to step up and help her
24
00:01:58,452 --> 00:02:01,121
Harper!
25
00:02:01,997 --> 00:02:03,957
Harper, this is
your 30-minute warning
26
00:02:04,041 --> 00:02:05,625
that we're leaving for school
27
00:02:06,877 --> 00:02:07,877
Harp?
28
00:02:08,670 --> 00:02:10,088
This is now
your 20-minute warning
29
00:02:10,881 --> 00:02:12,132
Ten minutes
30
00:02:12,215 --> 00:02:13,800
Yes, confirm
the recording sessions
31
00:02:13,884 --> 00:02:16,762
But know that I know she can
sell out more than the Greek
32
00:02:16,845 --> 00:02:18,472
And yes, I know
how many seats there are
33
00:02:19,514 --> 00:02:21,475
Harper! I really wanna
respect your space,
34
00:02:21,558 --> 00:02:23,894
but I'm curious as to why
you're not out here yet
35
00:02:23,977 --> 00:02:24,977
You have five minutes!
36
00:02:25,020 --> 00:02:28,023
Being someone that
your loved one can lean on
37
00:02:28,106 --> 00:02:31,151
is the most important
relationship there is
38
00:02:34,696 --> 00:02:37,741
Ryan,
I'm getting so good at this!
39
00:02:40,202 --> 00:02:41,370
No
40
00:02:42,996 --> 00:02:44,039
No, no, no!
41
00:02:44,623 --> 00:02:46,875
Oh, it didn't record!
42
00:02:46,958 --> 00:02:48,543
Moth...
43
00:02:48,627 --> 00:02:49,878
Hi, Mom
44
00:02:49,961 --> 00:02:51,362
Now is not a great time
I'm just...
45
00:02:51,421 --> 00:02:53,232
I know, but I finished
my podcast early,
46
00:02:53,256 --> 00:02:55,050
so I'm offering to do drop-off
47
00:02:55,133 --> 00:02:57,511
No. It's okay. I've got
everything under control
48
00:02:58,095 --> 00:02:59,805
Harper, you had to be up
ten minutes ago!
49
00:02:59,888 --> 00:03:01,139
Prepare to be triggered!
50
00:03:07,437 --> 00:03:08,688
Harper!
51
00:03:21,535 --> 00:03:23,370
Let's catch one more
52
00:03:23,453 --> 00:03:25,497
Dude, these waves are unreal
53
00:03:25,580 --> 00:03:27,833
I love our lives!
54
00:03:27,916 --> 00:03:29,751
Yo, are we skipping
first period?
55
00:03:29,835 --> 00:03:31,294
Oh, shoot. We gotta go
56
00:03:39,719 --> 00:03:40,762
- Harper!
- What?
57
00:03:41,638 --> 00:03:42,848
I'm literally ready
58
00:03:42,931 --> 00:03:44,558
Barely. Barely
59
00:03:44,641 --> 00:03:46,268
I made your favourite lunch
60
00:03:46,935 --> 00:03:49,187
How was pickleball yesterday?
Did you beat 'em?
61
00:03:49,271 --> 00:03:52,232
We say "annihilated."
62
00:03:52,315 --> 00:03:54,234
Mom, I told you I could take her
63
00:03:54,317 --> 00:03:55,318
I know, sweetheart
64
00:03:55,402 --> 00:03:56,903
But I saw on your stories
65
00:03:56,987 --> 00:03:58,655
that you were working
at the studio late,
66
00:03:58,738 --> 00:04:00,407
and so I decided to take her
67
00:04:00,490 --> 00:04:02,617
You know, it would be healthy
for you to unfollow me
68
00:04:02,701 --> 00:04:04,828
And I work late all the time
I can still take her
69
00:04:04,911 --> 00:04:07,414
Anna, let's pause and reframe
70
00:04:07,497 --> 00:04:09,458
When you decided
to be a single mom,
71
00:04:09,541 --> 00:04:11,626
I told you I would support you
a hundred percent
72
00:04:11,710 --> 00:04:14,212
Well, this is me supporting
you a hundred percent
73
00:04:14,296 --> 00:04:15,755
Okay, you know what?
74
00:04:15,839 --> 00:04:16,673
I'm coming too
75
00:04:16,756 --> 00:04:18,197
We can both do drop-off
this morning
76
00:04:18,675 --> 00:04:20,969
- Mom
- No, go on. You can go
77
00:04:21,052 --> 00:04:22,892
- Just let them...
- Oh, okay, you're not going
78
00:04:24,014 --> 00:04:24,890
- Mom
- You're gonna go
79
00:04:24,973 --> 00:04:26,433
You're not...
Nobody's gonna go
80
00:04:26,516 --> 00:04:27,726
I'm gonna go!
81
00:04:28,685 --> 00:04:30,479
- So what's up, kiddo?
- Nothing
82
00:04:31,438 --> 00:04:32,981
- Okay, spill it
- All right
83
00:04:33,064 --> 00:04:35,317
My new lab partner
is the absolute worst
84
00:04:35,400 --> 00:04:37,235
She's the new girl,
here for the year
85
00:04:37,319 --> 00:04:38,612
I mean, ugh,
86
00:04:38,695 --> 00:04:40,197
she thinks she's so much better
87
00:04:40,280 --> 00:04:42,449
than everyone
because she's British,
88
00:04:42,532 --> 00:04:45,368
which she has to remind you of
every five seconds
89
00:04:45,452 --> 00:04:47,496
Like no one's ever been
from England before
90
00:04:47,579 --> 00:04:49,724
So my dad opened
his third restaurant in Paris,
91
00:04:49,748 --> 00:04:51,458
and that's how I met
my French boyfriend,
92
00:04:51,541 --> 00:04:52,542
Philippe Henri
93
00:04:52,626 --> 00:04:55,295
- Philippe Henri
- Ooh, la-la
94
00:04:55,378 --> 00:04:56,796
He's French and a model
95
00:04:56,880 --> 00:04:58,798
You've seriously been
to Paris Fashion Week?
96
00:04:58,882 --> 00:05:00,217
Anna Wintour scowled at me
97
00:05:00,300 --> 00:05:02,135
- Seriously?
- What's Paris like?
98
00:05:02,219 --> 00:05:04,179
Oh, it's lovely
I go all the time
99
00:05:04,262 --> 00:05:06,097
Ignore the British girl
100
00:05:06,181 --> 00:05:08,934
After this year, you won't
have to see her anymore
101
00:05:09,017 --> 00:05:10,810
Nice advice from a therapist
102
00:05:10,894 --> 00:05:12,896
Well, I'm not her therapist
I'm her Gram
103
00:05:12,979 --> 00:05:14,332
All right, well,
this has been real
104
00:05:14,356 --> 00:05:15,982
Please drive away
like you don't know me
105
00:05:16,858 --> 00:05:17,859
Make good choices!
106
00:05:17,943 --> 00:05:19,986
You are so lame
107
00:05:20,070 --> 00:05:21,070
Lame!
108
00:05:21,488 --> 00:05:23,907
Are you
ready for laboratory today?
109
00:05:23,990 --> 00:05:25,242
Shut your mouth
110
00:05:26,535 --> 00:05:28,578
Fun bonus round today
111
00:05:28,662 --> 00:05:30,705
Never trust an atom. Why?
112
00:05:32,916 --> 00:05:34,596
"Cause they make up
everything."
113
00:05:35,335 --> 00:05:36,586
Here all day, folks
114
00:05:36,670 --> 00:05:38,147
You're supposed to
put your goggles on
115
00:05:38,171 --> 00:05:39,381
before we start
116
00:05:40,382 --> 00:05:42,050
The goggles are giving Minion
117
00:05:42,133 --> 00:05:43,885
Yeah. We're not,
like, Minions
118
00:05:44,678 --> 00:05:47,264
So, no, thank you
But they're perfect for you
119
00:05:48,265 --> 00:05:49,933
It's like the Revolutionary War
120
00:05:50,016 --> 00:05:51,016
was for nothing
121
00:05:51,685 --> 00:05:55,438
Today, remember,
these are dangerous chemicals
122
00:05:55,522 --> 00:05:57,166
Maybe we should use
not-dangerous chemicals?
123
00:05:57,190 --> 00:05:58,793
How about you do
your actual share of the work
124
00:05:58,817 --> 00:05:59,901
instead of doodling?
125
00:05:59,985 --> 00:06:01,385
It's called designing
126
00:06:01,861 --> 00:06:03,446
The measurements
have to be precise
127
00:06:04,322 --> 00:06:05,865
This experiment is so simple
128
00:06:05,949 --> 00:06:07,867
In the UK,
we did this in primary school
129
00:06:09,035 --> 00:06:10,787
The only reason
people think you're smart
130
00:06:10,870 --> 00:06:13,081
is because of
your obnoxious accent
131
00:06:13,164 --> 00:06:15,584
At least people think I'm clever
132
00:06:15,667 --> 00:06:17,127
What's that supposed to mean?
133
00:06:17,210 --> 00:06:18,878
You're smart. Figure it out
134
00:06:21,172 --> 00:06:22,340
- Oh, no
- Oh, no
135
00:06:22,424 --> 00:06:23,592
- Oh, no
- Oh, no
136
00:06:23,675 --> 00:06:24,843
Oh, no
137
00:06:25,677 --> 00:06:26,678
Oh!
138
00:06:27,596 --> 00:06:30,348
- That was not precise!
- That's not precise at all!
139
00:06:31,808 --> 00:06:33,893
Oh. Principal Waldman!
140
00:06:34,227 --> 00:06:35,538
I don't know, Mom
I don't know why
141
00:06:35,562 --> 00:06:36,914
the principal called me,
but I'm here
142
00:06:36,938 --> 00:06:38,538
So you don't need to come
You know what?
143
00:06:38,565 --> 00:06:39,959
I can't find what I was gonna
tell you about
144
00:06:39,983 --> 00:06:41,818
I'll call you...
145
00:06:41,901 --> 00:06:43,445
- Sorry
- It's totally my fault
146
00:06:43,528 --> 00:06:45,780
No, no, no. I-I wasn't
looking where I was going
147
00:06:45,864 --> 00:06:46,864
Oh
148
00:06:53,663 --> 00:06:55,290
Are you okay?
149
00:06:56,750 --> 00:06:58,543
- Your phone
- Yeah, I...
150
00:06:58,627 --> 00:07:00,920
Yeah, I don't know
how to turn this thing off
151
00:07:01,004 --> 00:07:02,797
Yeah, I'm not sure, either
I think, maybe...
152
00:07:02,881 --> 00:07:04,108
- I think you got it
- Is it off?
153
00:07:04,132 --> 00:07:05,717
- Yeah. It's just...
- Oh, thank you
154
00:07:05,800 --> 00:07:07,218
- No problem
- Thank you
155
00:07:08,470 --> 00:07:10,930
Um, my daughter
just started here,
156
00:07:11,014 --> 00:07:12,599
and I admit I'm quite lost
157
00:07:12,682 --> 00:07:14,577
Would you happen to know
where the chemistry lab is?
158
00:07:14,601 --> 00:07:17,270
This is serious. Someone
could have been injured
159
00:07:17,354 --> 00:07:19,074
I'm sure it was just an accident
160
00:07:19,731 --> 00:07:21,733
It seems to me
a misunderstanding
161
00:07:21,816 --> 00:07:24,361
Harper seems so...
162
00:07:25,362 --> 00:07:26,363
lovely
163
00:07:26,446 --> 00:07:30,700
Oh. Well, Lily seems so genuine and kind
164
00:07:32,619 --> 00:07:35,664
Wow. I certainly never had two parents
165
00:07:35,747 --> 00:07:37,374
come in here and be this attractive
166
00:07:37,457 --> 00:07:39,042
I meant "attentive."
167
00:07:39,125 --> 00:07:40,377
Oh
168
00:07:40,460 --> 00:07:43,004
Uh, Lily and I are
definitely going to reflect
169
00:07:43,088 --> 00:07:45,048
on how to do better
170
00:07:45,131 --> 00:07:48,551
This is all Harper and I
are going to think about
171
00:07:48,635 --> 00:07:51,388
We're very, very committed
172
00:07:51,471 --> 00:07:55,558
Especially as a single-parent household
173
00:07:55,642 --> 00:07:56,893
Oh, us too
174
00:07:56,976 --> 00:07:58,311
- We're single. Parent
- Great
175
00:07:58,395 --> 00:07:59,396
I mean, uh...
176
00:08:00,063 --> 00:08:02,482
- I'm a single parent, yeah
- Single parent. Great
177
00:08:02,565 --> 00:08:04,446
- Yeah. You know what I mean
- Yes. Same. Me too
178
00:08:04,984 --> 00:08:06,069
Single
179
00:08:06,152 --> 00:08:07,570
Single parent. Guilty
180
00:08:07,654 --> 00:08:08,655
Great
181
00:08:08,738 --> 00:08:10,073
I'm single too
182
00:08:10,156 --> 00:08:11,741
Oh, my God... Should we meet up?
183
00:08:11,825 --> 00:08:14,077
Perhaps our daughters
should get to know each other?
184
00:08:14,160 --> 00:08:16,663
Maybe, like, Wednesdays,
after 6:00. Get a little wine?
185
00:08:16,746 --> 00:08:18,498
Talk about these badass kids?
186
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
Harper would really like that
187
00:08:20,250 --> 00:08:21,501
Over dinner?
188
00:08:21,584 --> 00:08:22,961
Dinner sounds perfect
189
00:08:23,044 --> 00:08:24,045
I'm on it
190
00:08:25,463 --> 00:08:28,883
Petit Trois? Yes,
can I have a table for two?
191
00:08:28,967 --> 00:08:31,344
Private. In the back
192
00:08:31,428 --> 00:08:32,887
Do you guys have any allergies?
193
00:08:32,971 --> 00:08:34,139
- No
- No
194
00:08:34,222 --> 00:08:35,390
No. No allergies
195
00:09:24,814 --> 00:09:27,525
Okay, you came here early
Spill it
196
00:09:27,609 --> 00:09:29,027
There's just no time
197
00:09:29,110 --> 00:09:30,904
Bachelorette party, dance rehearsal,
198
00:09:30,987 --> 00:09:32,739
final fitting, rehearsal lunch
199
00:09:32,822 --> 00:09:34,365
And, oh, my wedding
200
00:09:34,449 --> 00:09:37,619
You have a lot on your plate
Big day. Deep breath
201
00:09:37,702 --> 00:09:39,287
There's so much to do
before Sunday
202
00:09:39,370 --> 00:09:40,288
Anna, let us know
how we can help
203
00:09:40,371 --> 00:09:42,499
Maybe someone could help me
memorize my wedding vows
204
00:09:42,582 --> 00:09:44,018
How about this? I'll help you
205
00:09:44,042 --> 00:09:46,044
"I, Anna, take you, Eric,
206
00:09:46,127 --> 00:09:48,797
a man that I have been dating
for six months,
207
00:09:48,880 --> 00:09:50,757
but might uproot my entire life
208
00:09:50,840 --> 00:09:51,716
and move to London,
209
00:09:51,800 --> 00:09:55,678
"where we have no family
and an avocado costs $11."
210
00:09:55,762 --> 00:09:57,639
Perhaps you should
add something about
211
00:09:57,722 --> 00:10:00,558
my undying patience
for teenage rebellion
212
00:10:00,642 --> 00:10:01,684
Spot on about the avocado
213
00:10:01,768 --> 00:10:03,436
Oh. That wasn't about you
214
00:10:03,520 --> 00:10:05,939
It was actually about my mom's
other British fiancé
215
00:10:06,022 --> 00:10:07,065
She's a comedian today
216
00:10:07,148 --> 00:10:08,525
- Just today, though
- I see. Yeah
217
00:10:08,608 --> 00:10:09,692
Right, Harper?
218
00:10:09,776 --> 00:10:11,253
I have been practicing
our first dance
219
00:10:11,277 --> 00:10:12,779
Wait till you see
what I have cooking
220
00:10:12,862 --> 00:10:14,989
Ooh, I see what you did there
221
00:10:15,073 --> 00:10:16,908
I missed you since yesterday
222
00:10:16,991 --> 00:10:18,827
Ew
223
00:10:18,910 --> 00:10:21,496
Trevor Travis
Just dropped a new single
224
00:10:21,579 --> 00:10:23,419
I think we can all guess
who it might be about
225
00:10:24,874 --> 00:10:25,875
Hello?
226
00:10:27,377 --> 00:10:31,089
I had my pastry chef make
sticky toffee pudding pavlova
227
00:10:31,172 --> 00:10:32,006
for the bake sale
228
00:10:32,090 --> 00:10:35,134
Just what
every teenager loves. Pavlova
229
00:10:35,218 --> 00:10:37,804
Agreed. Teenagers these days,
sophisticated palates
230
00:10:37,887 --> 00:10:41,933
Yes, well, this pastry chef
was up at 4:00 a.m
231
00:10:42,016 --> 00:10:43,852
baking old-fashioned
chocolate chip cookies
232
00:10:43,935 --> 00:10:45,645
from scratch, with no staff
233
00:10:45,728 --> 00:10:48,273
Four hours for cookies?
234
00:10:48,356 --> 00:10:49,941
I think we need to
get you a staff
235
00:10:51,818 --> 00:10:53,528
They just needed to cool
236
00:10:53,611 --> 00:10:54,988
Stand up straight Good posture
237
00:10:55,071 --> 00:10:56,590
Okay. And do you know
how bad this is for you?
238
00:10:56,614 --> 00:10:58,449
Seriously, eat this
239
00:10:58,533 --> 00:11:00,493
Say, "Thanks, Mom."
240
00:11:00,577 --> 00:11:01,578
I saw that, Harper
241
00:11:02,745 --> 00:11:04,038
Any day now
242
00:11:05,415 --> 00:11:07,083
Just trying to keep us
on a schedule here
243
00:11:07,166 --> 00:11:08,206
Oi. Well,
244
00:11:08,251 --> 00:11:10,712
we wouldn't want
to be off schedule, innit?
245
00:11:10,795 --> 00:11:11,838
Step, and...
246
00:11:11,921 --> 00:11:13,089
Hi, Lil!
247
00:11:13,172 --> 00:11:14,215
It's Lily
248
00:11:14,299 --> 00:11:15,717
Lily, back seat
249
00:11:16,509 --> 00:11:17,862
Can't Grams just take me?
250
00:11:17,886 --> 00:11:19,721
No, this will be good bonding
for everyone
251
00:11:20,305 --> 00:11:22,348
Well, I bond best with Lily
252
00:11:22,432 --> 00:11:23,576
when we're
not around each other,
253
00:11:23,600 --> 00:11:25,727
and I don't have to
look at her face
254
00:11:25,810 --> 00:11:27,604
Yeah, I love sitting next to you
255
00:11:27,687 --> 00:11:29,105
Reminds me that I'm amazing
256
00:11:29,188 --> 00:11:30,273
Seat belts, girls
257
00:11:37,864 --> 00:11:39,324
All right. All right
258
00:11:39,407 --> 00:11:40,658
- I got you
- You got me
259
00:11:40,742 --> 00:11:41,802
- Good morning
- We're ready to go
260
00:11:41,826 --> 00:11:44,954
Good morning. Car's all set
Up the coast, Route 17?
261
00:11:45,038 --> 00:11:47,665
- Yeah?
- Yeah? What do you think?
262
00:11:47,749 --> 00:11:50,793
I'm not saying I don't
not want to go on the trip
263
00:11:50,877 --> 00:11:54,047
I'm just saying
that Anna's wedding
264
00:11:54,130 --> 00:11:55,882
has put me behind
with my patients,
265
00:11:55,965 --> 00:11:57,967
which has been very disruptive
266
00:11:58,051 --> 00:12:00,470
- Uh-huh
- And... And, of course,
267
00:12:01,054 --> 00:12:03,932
they keep adding dates
to my book tour,
268
00:12:04,015 --> 00:12:06,059
which, you know,
it's out of my control
269
00:12:06,684 --> 00:12:08,285
And I'm just saying
I need a little time
270
00:12:08,353 --> 00:12:09,646
Look, girls
271
00:12:09,729 --> 00:12:12,190
We're trying to hear you
Just try and hear us?
272
00:12:12,273 --> 00:12:13,149
Oh, no
273
00:12:13,232 --> 00:12:14,859
I hear you trying
to pull me away
274
00:12:14,943 --> 00:12:17,528
from my family and my friends
275
00:12:17,612 --> 00:12:20,156
I mean, who even gets to surf
before school in London?
276
00:12:20,239 --> 00:12:22,450
You can surf on the river Thames
277
00:12:22,533 --> 00:12:23,993
Really?
278
00:12:24,077 --> 00:12:25,328
No, you dipstick
279
00:12:25,411 --> 00:12:26,746
- Girls
- It's a city
280
00:12:26,829 --> 00:12:28,057
- You need to...
- Okay, girls. Girls
281
00:12:28,081 --> 00:12:29,081
It's our decision
282
00:12:29,624 --> 00:12:31,793
Eric and I will do
what's right for the family
283
00:12:31,876 --> 00:12:33,294
- Hmm
- Family?
284
00:12:33,378 --> 00:12:34,587
Yes, this family
285
00:12:34,671 --> 00:12:36,023
- Don't say it like that
- Don't say...
286
00:12:36,047 --> 00:12:37,399
- That sounds really cringe
- Don't tell me
287
00:12:37,423 --> 00:12:38,859
what to say and how to say
288
00:12:38,883 --> 00:12:40,361
Harper, relax
Don't be so dramatic
289
00:12:40,385 --> 00:12:41,511
Lily
290
00:12:41,594 --> 00:12:43,304
- Stop gaslighting
- What?
291
00:12:43,388 --> 00:12:45,723
You don't even know
what that means
292
00:12:45,807 --> 00:12:46,951
I don't wanna
look at your face anymore
293
00:12:46,975 --> 00:12:48,118
You know what that means, right?
294
00:12:48,142 --> 00:12:50,037
- I think I know what it means
- Yeah. I knew you did
295
00:12:50,061 --> 00:12:52,105
That explains why
you talk rubbish
296
00:12:52,188 --> 00:12:55,108
For the bake sale,
every table must have...
297
00:12:55,191 --> 00:12:56,192
Okay
298
00:12:56,275 --> 00:12:57,920
...a gluten-free option,
an egg-free option...
299
00:12:57,944 --> 00:12:59,487
Please don't slam the...
300
00:13:01,072 --> 00:13:02,156
door
301
00:13:03,032 --> 00:13:04,909
Well, at least
we don't have to bring them
302
00:13:04,993 --> 00:13:06,661
to our immigration interview
tomorrow
303
00:13:07,495 --> 00:13:09,831
Don't be stressed
They'll come round
304
00:13:10,832 --> 00:13:12,834
Yeah, let them take
all the time they need
305
00:13:17,255 --> 00:13:18,776
He sounds great
I'll be back in a bit
306
00:13:19,549 --> 00:13:21,259
- Here's Ella's schedule
- Thank you
307
00:13:22,051 --> 00:13:23,654
Oh, send those
to the tour manager, please
308
00:13:23,678 --> 00:13:25,847
- Yeah, okay
- Okay? Because I'm...
309
00:13:25,930 --> 00:13:27,765
- I'm a pop star on the rise
- Okay
310
00:13:27,849 --> 00:13:29,368
So I wanna
do the album, you know
311
00:13:29,392 --> 00:13:30,661
We can come in here
after midnight
312
00:13:30,685 --> 00:13:32,186
I got the keys to the studio
313
00:13:32,270 --> 00:13:34,230
- How's it going?
- Oh, good morning
314
00:13:34,313 --> 00:13:36,274
Actually, it's literally not
It's a bad morning
315
00:13:36,357 --> 00:13:37,608
It's a very bad morning
316
00:13:37,692 --> 00:13:39,318
Not for me,
personally, but for you
317
00:13:39,402 --> 00:13:40,962
Why, what happened?
318
00:13:41,029 --> 00:13:42,488
Trevor dumped Ella
319
00:13:42,572 --> 00:13:44,282
And he already released
a song about it
320
00:13:44,365 --> 00:13:47,035
- Anna!
- Oh
321
00:13:47,118 --> 00:13:48,786
Yeah, and he dumped her
in a text
322
00:13:48,870 --> 00:13:50,538
- Yeah, I got this
- Toxic icon
323
00:13:51,414 --> 00:13:53,708
I'll get in the booth, and
I'ma just lay it all down...
324
00:13:54,584 --> 00:13:56,085
Okay, so Trevor wrote a song
325
00:13:56,169 --> 00:13:58,129
But I'm sure
it's not as bad as you think
326
00:13:58,212 --> 00:13:59,733
It's called
"Better Than the Last One."
327
00:13:59,797 --> 00:14:00,923
It's about me
328
00:14:01,007 --> 00:14:03,926
Okay, but that title,
it could be about anyone
329
00:14:04,010 --> 00:14:06,304
It says, parentheses, "Ella."
330
00:14:06,387 --> 00:14:07,805
Let's just focus on the songs
331
00:14:07,889 --> 00:14:09,640
that you're gonna perform
on Saturday
332
00:14:09,724 --> 00:14:11,017
Performing! Yay!
333
00:14:11,100 --> 00:14:15,563
I can't sing those songs
I wrote them about Trevor
334
00:14:15,646 --> 00:14:17,815
I put my heart
and soul into them
335
00:14:17,899 --> 00:14:21,152
No, a 44-year-old Dutch music
producer wrote those songs
336
00:14:24,155 --> 00:14:25,907
This is a hit! This is...
337
00:14:25,990 --> 00:14:27,533
I can't even stop moving my body
338
00:14:27,617 --> 00:14:28,618
- Shh!
- Look, my chest
339
00:14:28,701 --> 00:14:30,161
- is just gyrating. I can't...
- Off!
340
00:14:31,079 --> 00:14:32,439
Oh, turn it off
Turn... All right
341
00:14:34,832 --> 00:14:37,126
What is that?
Did you learn that from Oprah?
342
00:14:37,210 --> 00:14:38,479
Join the Environmental Club
343
00:14:38,503 --> 00:14:40,546
Come over
We have the best cookies
344
00:14:40,630 --> 00:14:42,316
Welcome to the great
Sunset Ridge Bake-Off
345
00:14:42,340 --> 00:14:44,425
Shouldn't these be more
prominently featured?
346
00:14:44,509 --> 00:14:46,135
Born Appétit literally profiled
347
00:14:46,219 --> 00:14:47,613
my dad's restaurant
for these pastries
348
00:14:47,637 --> 00:14:50,640
I think they're nice
and prominent over here
349
00:14:50,723 --> 00:14:51,849
Uh, they're gourmet
350
00:14:51,933 --> 00:14:53,226
They're soggy-bottomed
351
00:14:53,309 --> 00:14:56,646
You know what? I think I see
the perfect spot for yours
352
00:14:57,897 --> 00:14:58,898
- Just...
- Dude!
353
00:14:58,981 --> 00:15:01,275
- Those were Gram's!
- Come on
354
00:15:01,359 --> 00:15:06,405
You know what? I think I know
the perfect place to put this
355
00:15:06,489 --> 00:15:08,449
You wouldn't dare
356
00:15:10,952 --> 00:15:12,745
Oh
357
00:15:14,413 --> 00:15:15,957
Yeah. Perfect
358
00:15:16,040 --> 00:15:17,458
Nice caramelization
359
00:15:17,542 --> 00:15:19,919
Oh. Just...
360
00:15:21,337 --> 00:15:22,588
Oh, my God
361
00:15:24,507 --> 00:15:27,635
Food fight!
362
00:15:28,845 --> 00:15:30,596
Food fight!
363
00:15:30,680 --> 00:15:32,974
Oh, no!
364
00:15:35,893 --> 00:15:38,229
They're attacking us from above!
365
00:15:38,312 --> 00:15:40,064
We need the high ground!
366
00:15:46,529 --> 00:15:47,780
On my signal!
367
00:15:56,164 --> 00:15:57,540
Too far, Harper
368
00:15:58,166 --> 00:16:00,376
Stop it!
Put that down! Stop it
369
00:16:00,459 --> 00:16:02,437
Give me that. Give me that
Put that down. Stop it!
370
00:16:02,461 --> 00:16:03,880
No, not the strudel!
371
00:16:03,963 --> 00:16:05,965
Please! Or the tart
372
00:16:15,433 --> 00:16:17,685
Stop it! That got in my mouth!
Hey!
373
00:16:20,396 --> 00:16:22,064
You want a fight?
Let's fight!
374
00:16:40,249 --> 00:16:41,751
Who started...
375
00:16:42,835 --> 00:16:43,920
the food fight?
376
00:16:46,380 --> 00:16:48,007
Congratulations, you two
377
00:16:48,090 --> 00:16:50,760
You just got everybody in here
in-school suspension
378
00:16:50,843 --> 00:16:52,678
Thanks a lot
379
00:16:52,762 --> 00:16:54,764
Is this key lime pie?
380
00:16:54,847 --> 00:16:57,141
Yeah, I baked it fresh
this morning
381
00:16:57,225 --> 00:16:58,869
Well, you gotta take me
to the emergency room
382
00:16:58,893 --> 00:17:01,520
because I'm very allergic
to key lime pie
383
00:17:09,195 --> 00:17:10,404
Is this you?
384
00:17:12,281 --> 00:17:14,075
Oh, uh...
385
00:17:14,158 --> 00:17:15,701
That's not supposed to
be in there
386
00:17:16,327 --> 00:17:17,536
- Was it for Pink Slip?
- Hmm
387
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
I saw them at the Troubadour
last year
388
00:17:21,832 --> 00:17:23,876
Could I sing your song
this weekend?
389
00:17:23,960 --> 00:17:25,002
Oh, no
390
00:17:25,086 --> 00:17:26,939
You'll have way better stuff
than something I wrote
391
00:17:26,963 --> 00:17:29,090
I wrote that
after I left Pink Slip anyway
392
00:17:29,173 --> 00:17:31,968
Okay. I got this
393
00:17:32,051 --> 00:17:33,386
Yes, you got this
394
00:17:33,469 --> 00:17:35,429
Opening your world tour
at the Wiltern
395
00:17:35,513 --> 00:17:38,224
is a big show for you. Huge
396
00:17:39,600 --> 00:17:40,726
For the both of us
397
00:17:40,810 --> 00:17:43,271
The girls are struggling with
this transition, and just...
398
00:17:43,354 --> 00:17:46,023
just take it from a parent
who has been in your shoes
399
00:17:46,107 --> 00:17:49,151
I know, Tess, between losing
Lily's mum and moving here...
400
00:17:49,235 --> 00:17:52,446
Yes, and being ripped away
from the home she grew up in
401
00:17:52,530 --> 00:17:54,341
Oh, I'm sorry. Are we talking
about Lily or about Harper?
402
00:17:54,365 --> 00:17:55,366
Harp? Lily?
403
00:17:55,449 --> 00:17:56,510
That is really annoying
404
00:17:56,534 --> 00:17:58,369
- No, it's just...
- Hey. What the...
405
00:17:58,452 --> 00:18:00,079
What's going on?
406
00:18:00,162 --> 00:18:01,289
- Darling...
- No one's hurt
407
00:18:01,372 --> 00:18:02,206
I went to the school...
408
00:18:02,290 --> 00:18:03,499
Please let me just handle this
409
00:18:05,042 --> 00:18:07,128
Anna, there's been
an incident at school
410
00:18:07,211 --> 00:18:08,605
between the girls
It was really bad
411
00:18:08,629 --> 00:18:13,009
- What bad? How bad? Oh...
- I've got this
412
00:18:13,092 --> 00:18:15,261
Girls, apologise
to each other now, please
413
00:18:15,344 --> 00:18:17,680
Ooh, honey, forced apologies
414
00:18:17,763 --> 00:18:18,907
is never a way
to resolve conflict
415
00:18:18,931 --> 00:18:19,932
- That...
- But...
416
00:18:20,016 --> 00:18:22,893
We need to make space for them
to express how they feel
417
00:18:24,770 --> 00:18:26,605
Harper, how do you feel?
418
00:18:28,149 --> 00:18:29,859
I feel...
419
00:18:29,942 --> 00:18:30,942
sorry
420
00:18:31,694 --> 00:18:33,195
And, Lily, how do you feel?
421
00:18:34,030 --> 00:18:35,531
I feel...
422
00:18:35,614 --> 00:18:36,449
...sorry too
423
00:18:36,532 --> 00:18:37,616
That's great
424
00:18:37,700 --> 00:18:38,534
- Great
- See?
425
00:18:38,617 --> 00:18:40,387
Sorry that my future
stepsister is a complete twit
426
00:18:40,411 --> 00:18:42,556
I'm sorry that my future
stepsister is a shallow idiot
427
00:18:42,580 --> 00:18:44,498
- Oh, am I? 7 Really?
- New plan!
428
00:18:44,582 --> 00:18:46,125
No more holding space
for feelings
429
00:18:46,208 --> 00:18:47,793
You two are gonna have
a lovely time
430
00:18:47,877 --> 00:18:49,003
at my bachelorette tonight
431
00:18:49,086 --> 00:18:50,731
You're gonna get along
because we're a family,
432
00:18:50,755 --> 00:18:51,915
and families love each other!
433
00:18:51,964 --> 00:18:53,924
And for that, Harper,
just for that look,
434
00:18:54,008 --> 00:18:57,219
you two earned yourself
a sleepover at Gram's
435
00:18:57,303 --> 00:18:59,013
Huh? Whoa, whoa, whoa!
436
00:18:59,096 --> 00:19:02,099
Why am I the punishment?
I'm the fun one
437
00:19:02,183 --> 00:19:03,642
- I have board games
- Mom
438
00:19:03,726 --> 00:19:05,144
I have Parcheesi
439
00:19:05,227 --> 00:19:06,705
And you're gonna braid
each other's hair
440
00:19:06,729 --> 00:19:08,439
in a non
cultural-appropriating way
441
00:19:08,522 --> 00:19:09,357
and like it
442
00:19:09,440 --> 00:19:10,524
What is Parcheesi?
443
00:19:10,608 --> 00:19:12,044
- It's a game
- I'm not quite sure
444
00:19:12,068 --> 00:19:14,153
You move around the board
You shake the dice
445
00:19:14,236 --> 00:19:15,780
You remember the sound
of the dice?
446
00:19:15,863 --> 00:19:16,697
Oh, it's amazing
447
00:19:16,781 --> 00:19:17,782
You get these dice,
448
00:19:17,865 --> 00:19:19,106
and you shake 'em in your hand,
449
00:19:19,158 --> 00:19:20,826
- you move around the board
- Oh, Grams
450
00:19:20,910 --> 00:19:21,994
It's really fun
451
00:19:22,078 --> 00:19:23,704
I also have Boggle!
452
00:19:23,788 --> 00:19:26,123
You stay on your side,
and I'll stay on mine
453
00:19:27,208 --> 00:19:28,209
Gladly
454
00:19:29,502 --> 00:19:30,503
Harper, look,
455
00:19:30,586 --> 00:19:32,338
I know you think
I don't get it, but I do
456
00:19:32,421 --> 00:19:33,982
And it's still just gonna
be you and me
457
00:19:34,006 --> 00:19:37,343
If you go to London,
I'm staying here with Grams
458
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
- She said it was cool
- She what?
459
00:19:39,053 --> 00:19:43,182
Hey, Anna! Did you remove me
as Harper's secondary contact?
460
00:19:43,265 --> 00:19:45,893
Did you tell Harper that she
could stay here with you
461
00:19:45,976 --> 00:19:47,812
if we decided to move to London?
462
00:19:49,480 --> 00:19:51,941
- Are you serious right now?
- Whoa. Are you serious?
463
00:19:52,024 --> 00:19:53,085
- Okay, okay
- Why are you...
464
00:19:53,109 --> 00:19:54,109
What is serious
465
00:19:54,151 --> 00:19:58,155
is that you and Eric need to
keep the girls in Los Angeles
466
00:19:58,239 --> 00:20:00,533
Lily just needs some guidance
467
00:20:01,117 --> 00:20:02,660
The only guidance
I need from you
468
00:20:02,743 --> 00:20:04,143
is to show me
to the other bathroom
469
00:20:05,830 --> 00:20:07,957
I'm very sorry, Lily
I didn't know...
470
00:20:08,040 --> 00:20:09,041
You don't know anything
471
00:20:09,125 --> 00:20:11,377
about what I need or how I feel,
472
00:20:11,460 --> 00:20:14,088
or the fashion school
back home that I wanna go to
473
00:20:14,171 --> 00:20:15,256
Oh!
474
00:20:15,756 --> 00:20:17,925
Yep. Just you and me, Mom
475
00:20:18,634 --> 00:20:19,634
Great
476
00:20:19,885 --> 00:20:20,886
Welcome, everyone,
477
00:20:20,970 --> 00:20:23,305
to the bachelorette party
of our girl, Anna
478
00:20:27,393 --> 00:20:29,770
Mom, for real?
479
00:20:29,854 --> 00:20:31,605
Why would you?
480
00:20:31,689 --> 00:20:33,607
- Haven't changed
- Not a bit
481
00:20:34,525 --> 00:20:37,069
- Anna!
- It's so funny
482
00:20:37,153 --> 00:20:37,987
Get it, girl!
483
00:20:38,070 --> 00:20:39,405
I remember that six-pack
484
00:20:39,488 --> 00:20:41,574
- Yeah, who is that?
- So handsome
485
00:20:41,657 --> 00:20:43,451
That is Jake
486
00:20:44,076 --> 00:20:45,536
Your mom's first love
487
00:20:45,619 --> 00:20:47,705
And her first ride
on a motorcycle
488
00:20:47,788 --> 00:20:50,624
I like to ride
in Jake's motorcycle
489
00:20:50,708 --> 00:20:51,709
Okay
490
00:20:51,792 --> 00:20:54,044
Jake also had a thing for Tess
491
00:20:54,128 --> 00:20:54,962
For Grams?
492
00:20:55,045 --> 00:20:57,298
All right, okay. Enough
humiliation for the night
493
00:21:11,896 --> 00:21:15,316
Harper, baby, I made you a plate
494
00:21:15,399 --> 00:21:17,943
Here you go. You're too young
to be sad. Come on
495
00:21:18,027 --> 00:21:20,070
Well, being young
is overrated, Mama P
496
00:21:20,154 --> 00:21:21,155
Eat. You'll be fine
497
00:21:22,281 --> 00:21:24,325
Use the tongs
498
00:21:44,345 --> 00:21:46,889
Lily? Mind if I join you?
499
00:21:51,227 --> 00:21:53,604
You know, Anna lost her father
500
00:21:54,480 --> 00:21:56,649
around the same age
that you lost your mother
501
00:21:58,776 --> 00:22:01,820
And then she had to deal with
my wedding to Ryan
502
00:22:01,904 --> 00:22:03,280
Cool
503
00:22:04,323 --> 00:22:08,118
And then you add to that
the complications of moving
504
00:22:09,245 --> 00:22:10,246
I'm here for you
505
00:22:12,206 --> 00:22:13,374
Sincerely
506
00:22:16,877 --> 00:22:19,046
With all due respect,
Dr Coleman,
507
00:22:19,755 --> 00:22:22,091
you're not my gran
or my therapist
508
00:22:22,174 --> 00:22:24,176
So, while I get your motive
for keeping us in LA,
509
00:22:25,094 --> 00:22:26,095
I don't need your help
510
00:22:31,684 --> 00:22:34,436
Oh, no We used to be so cool
511
00:22:34,520 --> 00:22:37,231
- Hey, I'm still cool
- I look amazing
512
00:22:37,314 --> 00:22:39,209
You're very cool. That song
you sent me was sick
513
00:22:39,233 --> 00:22:40,359
- Yeah
- Thank you
514
00:22:40,442 --> 00:22:41,860
I wish I had more time to write
515
00:22:41,944 --> 00:22:44,280
But now all I do is
listen to parenting podcasts
516
00:22:44,363 --> 00:22:47,533
Well, I'm sorry for ruining
your exciting rock star life
517
00:22:47,616 --> 00:22:48,909
Harper, wait. I was just...
518
00:22:49,660 --> 00:22:51,328
Wait, I wasn't serious
519
00:22:51,412 --> 00:22:53,539
Look, I gave up performing,
but I have you
520
00:22:53,622 --> 00:22:56,917
- Enjoy your party
- You can't leave
521
00:22:57,459 --> 00:22:59,295
I don't think I belong
in here, Grams
522
00:22:59,378 --> 00:23:00,480
Let me handle this I've got you
523
00:23:00,504 --> 00:23:02,131
- Harper!
- Anna,
524
00:23:02,214 --> 00:23:04,633
honey, you just need
to pause and reframe
525
00:23:04,717 --> 00:23:06,302
- Thanks, Mom
- What?
526
00:23:06,385 --> 00:23:07,803
- What did I do?
- I was handling it
527
00:23:07,886 --> 00:23:09,607
And you completely undermine
me as a parent
528
00:23:09,638 --> 00:23:10,848
I was trying to help you
529
00:23:10,931 --> 00:23:12,033
Well, your help isn't helpful
530
00:23:12,057 --> 00:23:14,018
Well, that's not
very nice to say
531
00:23:14,101 --> 00:23:16,854
Can the great and mysterious
Madame Jen
532
00:23:16,937 --> 00:23:19,273
interest you ladies
in a psychic reading?
533
00:23:20,357 --> 00:23:22,651
No Thank you very much,
534
00:23:22,735 --> 00:23:24,570
but, um, right now is not the...
535
00:23:24,653 --> 00:23:25,696
Time?
536
00:23:25,779 --> 00:23:27,823
- It's just not really our...
- Thing?
537
00:23:27,906 --> 00:23:30,326
This will all be over soon,
if you just...
538
00:23:31,452 --> 00:23:33,245
- Go with it
- Go with it. Yes, exactly
539
00:23:33,329 --> 00:23:34,580
- Come on in. Yes. Yes
- No. No
540
00:23:34,663 --> 00:23:35,890
- Come
- Okay, I'm coming. Here we go
541
00:23:35,914 --> 00:23:37,267
- Anybody else interested?
- Let's try this out
542
00:23:37,291 --> 00:23:39,084
I do discounts
for bigger groups. Okay?
543
00:23:39,168 --> 00:23:40,878
Okay. That's fine
That's good
544
00:23:42,463 --> 00:23:43,881
And that's how I lost my spot
545
00:23:43,964 --> 00:23:45,591
at the Larchmont Farmers' Market
546
00:23:45,674 --> 00:23:48,052
But I did get a table
by the lids
547
00:23:48,135 --> 00:23:50,763
and free milk counter
inside of the Starbucks
548
00:23:50,846 --> 00:23:54,850
So, I am a life coach,
but I also do Reiki
549
00:23:54,933 --> 00:23:56,935
If you notice,
I have several business cards,
550
00:23:57,019 --> 00:23:58,187
because I actually have
551
00:23:58,270 --> 00:24:00,522
a business-card-making business
552
00:24:00,606 --> 00:24:01,766
So, that's the card for that
553
00:24:01,815 --> 00:24:03,400
Uh, I can put quotes on there
554
00:24:03,484 --> 00:24:05,402
that I can just make up for you
555
00:24:05,486 --> 00:24:07,738
If you want something
inspirational, for example,
556
00:24:07,821 --> 00:24:10,240
I can make up
a quote like, um...
557
00:24:10,324 --> 00:24:12,493
"Live your life...
558
00:24:12,576 --> 00:24:13,619
gosh dang it."
559
00:24:13,702 --> 00:24:15,120
- Okay
- So, here's...
560
00:24:15,204 --> 00:24:20,167
And-And-And I'm gonna read
your palms now
561
00:24:20,250 --> 00:24:21,611
- 'Cause that's...
- Really?
562
00:24:24,254 --> 00:24:28,592
Okay. And there they go. Yes
563
00:24:29,510 --> 00:24:30,969
Eenie, meenie, miney...
564
00:24:31,720 --> 00:24:33,389
Hmm
565
00:24:33,472 --> 00:24:36,475
Okay. It smells like
you had some appetizers
566
00:24:36,558 --> 00:24:37,685
- Were they good?
- Good
567
00:24:37,768 --> 00:24:39,019
- Good. Yes
- Yeah. Yes
568
00:24:39,728 --> 00:24:41,188
And did you have any, Mom?
569
00:24:43,023 --> 00:24:46,318
- Um, no. Mm-mmm. No. I didn't
- I'm... No. No. Didn't...
570
00:24:46,402 --> 00:24:48,070
- 'Cause I paid for them
- I paid for them
571
00:24:48,153 --> 00:24:51,365
- It's a wedding. Okay
- Okay. Okay, okay
572
00:24:51,448 --> 00:24:55,119
Your life lines. It...
It's like they've...
573
00:24:57,830 --> 00:24:59,540
intersected before
574
00:25:00,207 --> 00:25:01,625
- How strange
- Really?
575
00:25:03,168 --> 00:25:06,338
You've walked
in each other's path
576
00:25:07,589 --> 00:25:13,095
It's like a crazy path-cross
that you've done
577
00:25:18,100 --> 00:25:19,852
You've learned a lesson
578
00:25:19,935 --> 00:25:22,396
A lesson that may
serve you again
579
00:25:22,479 --> 00:25:24,148
- Okay. That's enough
- Thank you. Okay
580
00:25:24,231 --> 00:25:25,709
We'll give these
to my neighbours
581
00:25:25,733 --> 00:25:27,234
I'm onto something here
582
00:25:27,317 --> 00:25:30,154
One more thing
583
00:25:30,237 --> 00:25:32,823
Right over there is a QR code
that you can tip me with
584
00:25:32,906 --> 00:25:35,075
Any amount is appreciated Really
585
00:25:35,159 --> 00:25:37,035
I didn't know
I could do that voice
586
00:25:37,119 --> 00:25:39,496
- Nice prank. Ha-ha
- Yeah, we know what you did
587
00:25:39,580 --> 00:25:40,706
What did I do?
588
00:25:40,789 --> 00:25:42,040
What do you mean? The psychic
589
00:25:42,124 --> 00:25:44,460
- Yeah. Telling her about...
- What... Okay, okay
590
00:25:44,543 --> 00:25:47,045
You think
I'd rather solve your problem
591
00:25:47,129 --> 00:25:50,507
than deal with my booming
culinary empire
592
00:25:55,804 --> 00:25:57,949
- I'm following you because...
- You're happy here, so...
593
00:25:57,973 --> 00:25:58,974
Are you the psychic?
594
00:25:59,057 --> 00:26:00,326
I need you to
look into my future
595
00:26:00,350 --> 00:26:01,619
and tell me where
we're going to live
596
00:26:01,643 --> 00:26:04,938
Oh Cool Gen Z talking to me
597
00:26:05,022 --> 00:26:07,149
If it's not London, I need you
to alter my destiny
598
00:26:07,232 --> 00:26:09,276
And [ literally have to
stay in Los Angeles,
599
00:26:09,359 --> 00:26:10,194
so, if there's...
600
00:26:10,277 --> 00:26:12,237
Well, that's not really
how it works
601
00:26:13,280 --> 00:26:14,573
Well, how does it work?
602
00:26:15,908 --> 00:26:20,329
Girls, follow my aura
603
00:26:20,412 --> 00:26:22,956
Boop. Beep
604
00:26:24,041 --> 00:26:25,935
You don't have
a lot of lines in your hands,
605
00:26:25,959 --> 00:26:27,169
so it makes it harder for me
606
00:26:27,252 --> 00:26:29,421
You two are called to be family
607
00:26:29,505 --> 00:26:31,799
- Yeah, right
- Don't remind me
608
00:26:33,884 --> 00:26:35,260
A lesson for you all
609
00:26:37,888 --> 00:26:39,264
I see it now
610
00:26:44,269 --> 00:26:46,313
Change the hearts
you know are wrong
611
00:26:46,396 --> 00:26:49,233
to reach the place
where you belong
612
00:26:49,316 --> 00:26:51,360
Change the hearts
you know are wrong
613
00:26:51,443 --> 00:26:53,654
to reach the place
where you belong
614
00:26:54,404 --> 00:26:56,615
Change the hearts
you know are wrong...
615
00:26:56,698 --> 00:26:58,659
Why is she rhyming
like a bridge troll?
616
00:26:59,451 --> 00:27:02,204
Change the hearts
you know are wrong
617
00:27:02,287 --> 00:27:05,082
to reach the place
where you belong
618
00:27:05,165 --> 00:27:07,459
- Change the hearts...
- Earthquake
619
00:27:07,543 --> 00:27:09,294
Earthquake?
620
00:27:32,943 --> 00:27:33,944
Did you feel that?
621
00:27:35,696 --> 00:27:38,031
Yeah, I...
It must be the dancing
622
00:27:38,740 --> 00:27:40,117
Yeah, right
623
00:27:40,200 --> 00:27:42,286
We're just freaking ourselves
out for no reason
624
00:27:42,369 --> 00:27:44,830
- Yeah. It's just in our heads
- Right
625
00:27:45,163 --> 00:27:46,808
With your surf forecast...
626
00:27:46,832 --> 00:27:48,542
All cosy and tucked in?
627
00:27:48,625 --> 00:27:50,505
Fearless prediction
for the full moon tonight...
628
00:27:52,379 --> 00:27:53,379
You need anything?
629
00:27:54,006 --> 00:27:55,757
What more could I possibly need?
630
00:27:55,841 --> 00:27:57,718
How about sleeping
in our own beds
631
00:27:57,801 --> 00:27:58,927
in our own rooms?
632
00:27:59,011 --> 00:28:00,512
- Hmm
- Hmm
633
00:28:02,264 --> 00:28:03,265
Sweet dreams
634
00:28:06,184 --> 00:28:07,436
Teenagers
635
00:28:07,519 --> 00:28:08,729
I was one once
636
00:28:08,812 --> 00:28:10,814
Yeah, so was I. Twice
637
00:28:10,898 --> 00:28:12,524
- Night
- Night. Love you
638
00:28:12,608 --> 00:28:13,668
Love you too, honey
639
00:28:34,212 --> 00:28:36,465
Change the hearts
you know are wrong
640
00:28:36,548 --> 00:28:39,301
to reach the place
where you belong
641
00:28:39,384 --> 00:28:41,637
Change the hearts
you know are wrong
642
00:28:41,720 --> 00:28:43,680
to reach the place
where you belong
643
00:28:49,561 --> 00:28:51,730
I don't have an alarm
644
00:28:54,274 --> 00:28:56,109
Why do my hands look so dry?
645
00:28:58,153 --> 00:28:59,321
Why am I so tired?
646
00:29:01,740 --> 00:29:03,158
Mom?
647
00:29:03,241 --> 00:29:04,284
Mom?
648
00:29:05,285 --> 00:29:06,620
- { Grams?
- Grams?
649
00:29:10,457 --> 00:29:14,419
Grams. Grams, are you okay?
650
00:29:15,337 --> 00:29:18,340
Why are you
bloody waking me up for?
651
00:29:18,423 --> 00:29:20,133
- Are you mad?
- Mad?
652
00:29:20,676 --> 00:29:21,969
Why do I sound like this?
653
00:29:22,052 --> 00:29:23,345
Sound like what?
654
00:29:24,221 --> 00:29:25,389
American!
655
00:29:29,559 --> 00:29:31,728
Oh. Good. Mom
656
00:29:32,729 --> 00:29:33,897
What was that?
657
00:29:33,981 --> 00:29:36,817
Ow! Oh. Ow!
658
00:29:36,900 --> 00:29:38,986
Lily, are you okay?
659
00:29:39,820 --> 00:29:41,530
I'm not Lily
660
00:29:47,452 --> 00:29:48,453
Are you Harper?
661
00:29:49,997 --> 00:29:51,498
No
662
00:29:51,581 --> 00:29:55,377
No. No. No, no, no
663
00:29:56,253 --> 00:29:59,673
- I'm bloody decomposing!
- Oh, my
664
00:30:05,429 --> 00:30:06,638
Harper?
665
00:30:06,722 --> 00:30:09,016
- Oh, my God
- Whoa
666
00:30:09,099 --> 00:30:10,451
- What is happening?
- I know
667
00:30:10,475 --> 00:30:12,102
It's me, Harp. It's Mom
668
00:30:12,185 --> 00:30:13,103
What are you saying?
669
00:30:13,186 --> 00:30:16,189
So if you're me and I'm you,
then... then who is that?
670
00:30:17,107 --> 00:30:18,400
I'm Grandma, sweetheart
671
00:30:24,573 --> 00:30:27,034
Oh, my gosh! I've died
672
00:30:27,117 --> 00:30:29,494
I killed myself!
673
00:30:29,578 --> 00:30:32,247
She just has crevices
all over her face
674
00:30:32,330 --> 00:30:33,957
Look at the crevices
675
00:30:34,041 --> 00:30:35,876
My hands look like doll hands
676
00:30:35,959 --> 00:30:37,836
My butt feels so high
677
00:30:37,919 --> 00:30:39,337
I think I just peed a little
678
00:30:39,421 --> 00:30:40,672
Oh, no
679
00:30:40,756 --> 00:30:44,092
My face feels so thirsty and dry
680
00:30:44,176 --> 00:30:46,678
My face is perfect
681
00:30:46,762 --> 00:30:49,014
My face looks like a Birkin bag
682
00:30:49,097 --> 00:30:52,434
that's been left out
in the sun to rot
683
00:30:53,143 --> 00:30:54,227
Why?
684
00:30:54,311 --> 00:30:56,146
Why do I have to pee again?
685
00:30:56,229 --> 00:30:58,607
This is so much weirder
than the last time
686
00:30:58,690 --> 00:31:00,400
Last time? What last time?
687
00:31:00,484 --> 00:31:02,027
How come you never told me?
688
00:31:02,110 --> 00:31:04,338
We never told anyone,
sweetheart. Overnight oats
689
00:31:04,362 --> 00:31:06,114
Now let's just pause and reframe
690
00:31:06,198 --> 00:31:08,200
No. I didn't want to be
a part of this family
691
00:31:08,283 --> 00:31:11,286
and now I'm part
of some dodgy family curse?
692
00:31:11,369 --> 00:31:13,288
- And I'm the eldest?
- Mom
693
00:31:13,371 --> 00:31:16,666
And where are her lips?
She has no lips!
694
00:31:16,750 --> 00:31:17,793
Where did they go?
695
00:31:17,876 --> 00:31:19,086
How do we fix this?
696
00:31:20,170 --> 00:31:21,850
Well, you know, last time,
we switched back
697
00:31:21,922 --> 00:31:24,132
when we saw things
from the other's perspective
698
00:31:24,216 --> 00:31:25,234
Should we hold hands?
699
00:31:25,258 --> 00:31:26,538
- Hold my hands
- Well, we can...
700
00:31:26,885 --> 00:31:28,345
- Just...
- Yeah
701
00:31:29,221 --> 00:31:31,264
I know I've been hard
on you and Eric,
702
00:31:31,348 --> 00:31:33,975
but I can now see that
you're doing the right thing
703
00:31:34,059 --> 00:31:39,397
And, Mom, you have always done
so much for me, and I see you
704
00:31:44,236 --> 00:31:45,612
I see you
705
00:31:45,695 --> 00:31:47,298
- Are you really seeing me?
- Mm-hmm. I really see you
706
00:31:47,322 --> 00:31:48,657
Because I don't feel anything
707
00:31:48,740 --> 00:31:51,243
You have no idea how hard
I'm seeing you right now
708
00:31:51,326 --> 00:31:52,967
- One, two, three
- ...three
709
00:31:53,787 --> 00:31:55,455
Girls, that doesn't work
710
00:31:55,539 --> 00:31:56,790
Yeah, we tried that last time
711
00:31:58,125 --> 00:31:59,751
Looking like this
712
00:31:59,835 --> 00:32:02,671
is why people like you
become shut-ins,
713
00:32:02,754 --> 00:32:05,298
and what's with this accent?
"Tomato."
714
00:32:05,382 --> 00:32:07,300
Is that what you think
I sound like?
715
00:32:07,384 --> 00:32:08,736
Oh, my God, yes
716
00:32:08,760 --> 00:32:10,720
Of course this is
what you sound like
717
00:32:10,804 --> 00:32:12,115
- Let's go to Erewhon...
- I do not sound like that
718
00:32:12,139 --> 00:32:14,516
I've never said that
I don't even know...
719
00:32:14,599 --> 00:32:16,434
Then I need to
call my energy healer
720
00:32:16,518 --> 00:32:18,019
because I need a chakra reset
721
00:32:18,103 --> 00:32:19,938
- That's what you sound like
- The healer
722
00:32:21,148 --> 00:32:22,274
Madame Jen
723
00:32:22,774 --> 00:32:23,984
I thought she was a psychic
724
00:32:24,067 --> 00:32:26,319
Ow. I thought she did
sound baths for dogs
725
00:32:26,403 --> 00:32:28,029
I thought she was
a water sommelier
726
00:32:28,113 --> 00:32:29,489
She did try to sell me knives
727
00:32:29,573 --> 00:32:32,159
What? No, well,
whatever she is,
728
00:32:32,242 --> 00:32:34,911
we have to find her,
but until then...
729
00:32:34,995 --> 00:32:36,288
"Until then" what?
730
00:32:36,371 --> 00:32:38,456
Last time we convinced everyone
731
00:32:38,540 --> 00:32:40,309
that we were each other
until we switched back
732
00:32:40,333 --> 00:32:43,920
Oh, brilliant. So how are we
supposed to pull that off?
733
00:32:44,004 --> 00:32:46,798
Well, panicking is not
going to help anyone!
734
00:32:46,882 --> 00:32:48,442
- I need you to get dressed
- This sucks!
735
00:32:48,466 --> 00:32:50,510
- Go. Go get...
- No! Stop
736
00:32:50,594 --> 00:32:52,470
Bye, girls
It's going to be great
737
00:32:52,554 --> 00:32:53,805
Look, Mom
738
00:32:53,889 --> 00:32:55,809
I kept it totally together
in front of the girls,
739
00:32:55,891 --> 00:32:58,852
but I have to be honest,
I am freaking out right now!
740
00:32:58,935 --> 00:33:01,104
That was you
keeping it totally together?
741
00:33:01,188 --> 00:33:02,063
Yes!
742
00:33:02,147 --> 00:33:03,565
No, no. Just checking
743
00:33:04,608 --> 00:33:05,984
Aura photographer
744
00:33:06,067 --> 00:33:07,777
Hmm. Twenty percent off
on her Etsy shop
745
00:33:07,861 --> 00:33:08,945
I can't get married
746
00:33:09,029 --> 00:33:10,447
I haven't even
had a boyfriend yet
747
00:33:10,530 --> 00:33:12,240
We have to switch back
to our bodies
748
00:33:12,991 --> 00:33:16,745
At least your body
didn't wake up with arthritis
749
00:33:16,828 --> 00:33:18,413
It's disconnected
750
00:33:18,496 --> 00:33:20,290
I guess her life coaching
business went bust
751
00:33:20,373 --> 00:33:22,042
I'm supposed to get married
this weekend
752
00:33:22,125 --> 00:33:23,168
What are these?
753
00:33:23,251 --> 00:33:26,213
And how many puffer jackets
does someone need?
754
00:33:26,296 --> 00:33:28,423
- Hmm. Reiki master
- What? What'd you find?
755
00:33:29,216 --> 00:33:33,178
I bent down and didn't toot
756
00:33:34,262 --> 00:33:35,972
Youth really is wasted
on the young
757
00:33:36,056 --> 00:33:40,393
And what's with the old
tissues in every pocket?
758
00:33:40,477 --> 00:33:41,686
Explain
759
00:33:42,729 --> 00:33:44,940
No answer at Reiki. Now what?
760
00:33:45,023 --> 00:33:46,566
Did you try
her vegan meat loaf truck?
761
00:33:46,650 --> 00:33:48,777
They don't have a number,
and they only use DoorDash,
762
00:33:48,860 --> 00:33:50,101
and I don't know how to do that
763
00:33:50,153 --> 00:33:53,531
I look Eileen Fisher years old
764
00:33:54,658 --> 00:33:57,118
I'm literally my mother
765
00:33:57,202 --> 00:33:59,496
I'm going to need therapy
for the rest of my life
766
00:33:59,579 --> 00:34:00,997
and not the kind from Grams
767
00:34:01,081 --> 00:34:03,875
Like the real kind
that you have to pay for
768
00:34:04,542 --> 00:34:06,419
Why does anyone wear these?
769
00:34:06,503 --> 00:34:08,546
Did she say anything,
like a fortune?
770
00:34:08,630 --> 00:34:11,591
No, but maybe she told the girls
771
00:34:11,675 --> 00:34:13,301
Did the psychic say anything
772
00:34:13,385 --> 00:34:15,095
to you about a fortune?
773
00:34:15,178 --> 00:34:16,859
It could be the key
to getting out of this
774
00:34:17,889 --> 00:34:19,116
- Wait, she did, right?
- She did
775
00:34:19,140 --> 00:34:20,141
What was it?
776
00:34:20,225 --> 00:34:22,727
"Change the hearts
you know are wrong
777
00:34:22,811 --> 00:34:25,313
to reach the place
where you belong."
778
00:34:25,397 --> 00:34:27,732
That's about our
parents getting married
779
00:34:27,816 --> 00:34:30,485
LA. London
780
00:34:30,568 --> 00:34:33,530
As teenagers, we have no power
781
00:34:33,613 --> 00:34:38,243
No say in whether we move
or stay, but as adults...
782
00:34:39,995 --> 00:34:41,705
Mom, she didn't
say anything to us!
783
00:34:42,998 --> 00:34:45,542
Oh
784
00:34:45,625 --> 00:34:47,502
Whoa. Anna. Anna!
785
00:34:47,585 --> 00:34:49,397
You do not hit me
I am your mother, young lady
786
00:34:49,421 --> 00:34:51,881
- So, what do you say?
- Well, then...
787
00:34:51,965 --> 00:34:54,301
- It's not working!
- We need a plan
788
00:34:54,384 --> 00:34:55,510
Not my fault!
789
00:34:56,303 --> 00:34:58,221
- DK doughnuts!
- She'll love those
790
00:34:58,305 --> 00:35:00,223
- Harper, got 'em
- I... I'll love them
791
00:35:00,307 --> 00:35:02,309
Hey, girls
How was the sleepover?
792
00:35:02,392 --> 00:35:04,144
- Good
- Very good
793
00:35:04,227 --> 00:35:05,587
- We did teenager stuff
- Very good
794
00:35:07,814 --> 00:35:08,648
So here's our plan
795
00:35:08,732 --> 00:35:11,276
First, these clothes are rubbish
796
00:35:11,359 --> 00:35:12,652
I just can't
797
00:35:12,736 --> 00:35:16,906
Can you just give me
five minutes?
798
00:35:29,919 --> 00:35:31,129
- What?
- Oh, no
799
00:35:31,212 --> 00:35:32,839
How? Why?
800
00:35:32,922 --> 00:35:34,341
You're in your mum's body,
801
00:35:34,424 --> 00:35:36,426
so all you have to do
is tell my dad
802
00:35:36,509 --> 00:35:38,303
you don't love him anymore
803
00:35:38,386 --> 00:35:39,637
Wedding is off. Done
804
00:35:39,721 --> 00:35:42,515
Whoa. Got some bangs
805
00:35:42,599 --> 00:35:44,768
- What did you do to my hair?
- Fixed it
806
00:35:44,851 --> 00:35:46,019
And you're welcome
807
00:35:46,102 --> 00:35:47,520
- It's called a fringe
- Fixed it
808
00:35:47,604 --> 00:35:48,480
You don't seriously think
809
00:35:48,563 --> 00:35:49,874
you're going to my work
dressed like this
810
00:35:49,898 --> 00:35:51,083
Take that off
You're going to get me fired
811
00:35:51,107 --> 00:35:52,918
- What'd you do to my hair?
- I straightened it
812
00:35:52,942 --> 00:35:53,985
You never wash your hair
813
00:35:54,069 --> 00:35:56,363
No, I don't
The ocean washes it for me
814
00:35:56,446 --> 00:35:58,531
Obviously,
the wedding can't happen
815
00:35:58,615 --> 00:36:00,200
It's Friday
We only have till Sunday
816
00:36:00,283 --> 00:36:02,118
We gotta do
some serious sabotage
817
00:36:02,202 --> 00:36:04,704
The immigration interview,
the rehearsal lunch
818
00:36:04,788 --> 00:36:08,583
Then what if we cancel
all the wedding stuff?
819
00:36:08,666 --> 00:36:10,668
The cake, place, people
820
00:36:10,752 --> 00:36:12,003
Yes, and all we have to do
821
00:36:12,087 --> 00:36:15,048
is convince our parents
that they are incompatible
822
00:36:15,131 --> 00:36:17,592
Which should not be hard
because my mom obviously
823
00:36:17,675 --> 00:36:19,969
should not be with some
wannabe Gordon Ramsay
824
00:36:20,053 --> 00:36:22,472
Well, my father
doesn't want to be
825
00:36:22,555 --> 00:36:26,768
with some wannabe
Valley Village rocker mom
826
00:36:26,851 --> 00:36:29,479
I quite like this, sexy tiger
827
00:36:29,562 --> 00:36:30,814
- Doughnut!
- It's, um...
828
00:36:30,897 --> 00:36:32,399
It's an American superstition
829
00:36:32,482 --> 00:36:33,834
that it's bad luck
for the bride and groom
830
00:36:33,858 --> 00:36:35,610
to kiss
before they say I do so...
831
00:36:35,693 --> 00:36:37,529
Really? For how long?
832
00:36:37,612 --> 00:36:39,781
For a long time
A long, long time
833
00:36:39,864 --> 00:36:41,282
- Really?
- Yeah. Also, uh...
834
00:36:41,366 --> 00:36:42,742
no touching hands
835
00:36:42,826 --> 00:36:44,244
No touching at all
836
00:36:44,327 --> 00:36:46,037
No gazing into each other's eyes
837
00:36:46,121 --> 00:36:48,248
because it's gross. Um, yeah
838
00:36:48,331 --> 00:36:49,874
- How odd
- For maximum luck
839
00:36:49,958 --> 00:36:53,128
And finally,
we must be convincing as them
840
00:36:53,211 --> 00:36:54,337
until we break them up
841
00:36:57,006 --> 00:36:58,007
Lily?
842
00:36:58,091 --> 00:36:59,134
- What?
- Yeah?
843
00:37:00,718 --> 00:37:02,512
Did you
just take Tess's calcium?
844
00:37:02,595 --> 00:37:03,596
Mmm
845
00:37:08,351 --> 00:37:09,352
Mmm
846
00:37:10,478 --> 00:37:11,478
Bone health
847
00:37:13,773 --> 00:37:15,066
You need those
848
00:37:15,150 --> 00:37:16,669
- You need those
- Yes, I'll be taking them
849
00:37:16,693 --> 00:37:17,902
Okay
850
00:37:17,986 --> 00:37:19,547
- You need to take those
- Give me the doughnut back
851
00:37:19,571 --> 00:37:21,382
- No. You're very diabetic
- Okay, girls
852
00:37:21,406 --> 00:37:22,740
Let's crack on
853
00:37:23,533 --> 00:37:24,909
- Oh
- Um...
854
00:37:24,993 --> 00:37:27,871
Well, actually, uh, Lily and I
aren't feeling very well
855
00:37:27,954 --> 00:37:28,955
We think it might be a...
856
00:37:29,038 --> 00:37:30,039
My throat
857
00:37:30,123 --> 00:37:31,374
...smart decision
to stay home
858
00:37:31,458 --> 00:37:34,335
This has nothing to do
with your detention?
859
00:37:34,419 --> 00:37:36,212
Oh. Uh...
860
00:37:36,296 --> 00:37:39,215
Well, you wouldn't want me
to go to school sick,
861
00:37:39,299 --> 00:37:40,341
would you, Mom?
862
00:37:40,425 --> 00:37:41,551
Hmm
863
00:37:42,677 --> 00:37:43,720
You don't feel sick to me
864
00:37:44,679 --> 00:37:46,480
Does she look sick
to you, Grams? I mean, Mom?
865
00:37:47,891 --> 00:37:50,518
No. They look fine
866
00:37:50,602 --> 00:37:51,811
You have your client Ella's
867
00:37:51,895 --> 00:37:53,730
huge Rolling Stone
photo shoot today
868
00:37:53,813 --> 00:37:55,315
and your immigration interview
869
00:37:55,398 --> 00:37:57,942
Don't you need a little bit
of help with that, hmm?
870
00:37:58,026 --> 00:37:59,611
Of course she needs your help
871
00:38:00,820 --> 00:38:01,988
Right? Kids these days
872
00:38:02,071 --> 00:38:03,740
They'll say anything
to get out of school
873
00:38:03,823 --> 00:38:06,451
- All right. Come on. Let's go
- Go on. And make good choices
874
00:38:06,534 --> 00:38:08,870
- See you at the dance studio!
- Bye! What?
875
00:38:08,953 --> 00:38:09,954
Dance studio?
876
00:38:11,080 --> 00:38:13,041
Let's go. Change at the club
I've got your bag
877
00:38:13,124 --> 00:38:14,125
Change?
878
00:38:14,209 --> 00:38:15,126
This is the finals
879
00:38:15,210 --> 00:38:16,210
Welcome, everybody,
880
00:38:16,252 --> 00:38:18,880
to the Westside
Pickleball Championship
881
00:38:19,422 --> 00:38:21,633
Yeah. You have
your championship today
882
00:38:22,884 --> 00:38:24,219
I think you're gonna be late
883
00:38:24,302 --> 00:38:26,554
Late? Yes!
Yeah, I'm gonna be late
884
00:38:26,638 --> 00:38:28,056
Okay, newly-weds,
885
00:38:28,139 --> 00:38:30,767
you just made
your grand entrance
886
00:38:30,850 --> 00:38:32,602
info the wedding reception
887
00:38:32,685 --> 00:38:36,731
The lights begin to dim
And a five, six, seven, Eric
888
00:38:38,191 --> 00:38:40,985
- Beth, no
- Oh, right. Like a bull
889
00:38:42,070 --> 00:38:43,196
Yes!
890
00:38:43,279 --> 00:38:46,115
- Charging. It's a bull. Yes
- Stallion
891
00:38:46,199 --> 00:38:48,535
Get it, groom
Big stallion energy
892
00:38:48,618 --> 00:38:50,346
- It's a bull, though
- All right
893
00:38:50,370 --> 00:38:51,764
- So look at him
- What?
894
00:38:51,788 --> 00:38:52,890
Eye contact, come on
895
00:38:52,914 --> 00:38:54,290
- Hi
- Hi
896
00:38:54,374 --> 00:38:56,751
Tango is your pelvis
897
00:38:56,834 --> 00:38:58,962
Pickleball
It's a sport like tennis
898
00:38:59,045 --> 00:39:00,463
but it is pathetic
899
00:39:00,547 --> 00:39:02,340
Tennis for lazy people,
that's what it is
900
00:39:02,423 --> 00:39:03,967
It's like tennis
but for non athletes
901
00:39:04,050 --> 00:39:05,593
It's a bunch of old nutters
902
00:39:05,677 --> 00:39:07,470
with giant paddles
chasing a Wiffle ball
903
00:39:07,554 --> 00:39:09,222
It's not bloody Wimbledon,
is it?
904
00:39:10,181 --> 00:39:11,181
Here we go
905
00:39:11,975 --> 00:39:14,852
- That's yours!
- Okay. That was so fast
906
00:39:14,936 --> 00:39:16,396
Oh, so aggressive!
907
00:39:16,479 --> 00:39:18,189
- What was that?
- She almost hit me!
908
00:39:18,898 --> 00:39:20,650
- Oh
- Okay
909
00:39:21,359 --> 00:39:22,962
- No. You're going down
- Up. Up you go
910
00:39:22,986 --> 00:39:24,755
- I think you should go up
- No, it's okay. It's fine
911
00:39:24,779 --> 00:39:25,863
This is good right here
912
00:39:25,947 --> 00:39:27,365
You're just lying on the floor
913
00:39:28,116 --> 00:39:29,617
Taking a little nappy-poo
914
00:39:29,701 --> 00:39:31,703
It's not a nappy-poo, it's tango
915
00:39:31,786 --> 00:39:34,163
Oh, no. I'm just thinking that
maybe tango isn't our dance
916
00:39:34,247 --> 00:39:37,542
- Um, anything else?
- Beth, what else is sexy?
917
00:39:38,209 --> 00:39:39,836
Come on. Let's keep
our head in the game
918
00:39:39,919 --> 00:39:42,005
- Whoo!
- Game point, suckers
919
00:39:54,517 --> 00:39:56,769
Drop in!
920
00:39:58,730 --> 00:40:00,273
Serena Williams,
she's got nothing
921
00:40:00,356 --> 00:40:01,750
on the sounds
these ladies are making
922
00:40:01,774 --> 00:40:04,527
The body-thumping beat
of hip-hop
923
00:40:04,611 --> 00:40:06,613
- Like that? Yep
- Bop, bop, bop. Yes
924
00:40:06,696 --> 00:40:08,031
A hop and a hip-hop
925
00:40:08,114 --> 00:40:10,199
I've never seen this kind
of hip-hop
926
00:40:13,369 --> 00:40:14,680
- She's on the ground
- How is she doing that?
927
00:40:14,704 --> 00:40:15,806
That's a new move
928
00:40:15,830 --> 00:40:18,207
That's defensive offence
Defensive offence!
929
00:40:19,042 --> 00:40:20,042
Woman, get up!
930
00:40:22,712 --> 00:40:24,172
Oh, no!
931
00:40:24,255 --> 00:40:25,965
- That was close!
- Wow! Did you see that?
932
00:40:26,049 --> 00:40:27,133
Did you see that?
933
00:40:29,302 --> 00:40:30,362
Did we win?
934
00:40:30,386 --> 00:40:32,138
Yes! Yes!
935
00:40:34,599 --> 00:40:35,642
We won!
936
00:40:35,725 --> 00:40:36,744
I believe that was illegal
937
00:40:36,768 --> 00:40:38,078
and I'd like to roll back
the tapes
938
00:40:38,102 --> 00:40:39,395
and watch that one more time
939
00:40:39,479 --> 00:40:40,855
Take that, boomers!
940
00:40:40,938 --> 00:40:42,625
- Okay. You know what, no
- Okay, first of all...
941
00:40:42,649 --> 00:40:43,816
- Hold me back
- You stay back
942
00:40:43,900 --> 00:40:45,485
- We are not boomers
- We're Gen X!
943
00:40:45,568 --> 00:40:48,780
- We are elder millennials
- Some of the last millennials
944
00:40:48,863 --> 00:40:50,281
- The finale
- The finale
945
00:40:50,865 --> 00:40:53,409
And five, six, seven, eight
946
00:40:53,493 --> 00:40:56,120
Go! And slide. That's it
947
00:40:58,915 --> 00:41:00,291
Get it
948
00:41:00,375 --> 00:41:01,709
To the side. Whoo!
949
00:41:01,793 --> 00:41:03,419
Get it. Yes!
950
00:41:04,504 --> 00:41:06,172
Ow!
951
00:41:14,263 --> 00:41:16,182
And Anna
952
00:41:16,265 --> 00:41:17,350
- Run, girl
- Run!
953
00:41:17,433 --> 00:41:18,768
Anna
954
00:41:18,851 --> 00:41:20,311
- Come on, let's go
- Run!
955
00:41:20,395 --> 00:41:23,022
- Get it. Run. Run
- Run
956
00:41:24,691 --> 00:41:25,983
Anna
957
00:41:27,652 --> 00:41:29,573
Mom, we're supposed
to know where to go
958
00:41:29,612 --> 00:41:30,530
Act natural, honey
959
00:41:30,613 --> 00:41:33,157
- Detention's that way
- Can you tell... Okay
960
00:41:42,041 --> 00:41:44,043
I have an immigration interview,
961
00:41:44,127 --> 00:41:45,336
a rehearsal lunch,
962
00:41:45,420 --> 00:41:49,882
Ella's big show, my wedding,
and I am stuck in detention!
963
00:41:49,966 --> 00:41:51,342
Well, I'm stuck here too
964
00:41:51,426 --> 00:41:54,846
And it's the championships
for the entire Westside
965
00:41:55,555 --> 00:41:58,641
Well, well, well
Look who showed up
966
00:41:59,392 --> 00:42:02,562
Lily Reyes and Harper Coleman
967
00:42:03,312 --> 00:42:05,523
How have you not retired yet?
968
00:42:05,606 --> 00:42:08,693
The school had our pension
invested in crypto
969
00:42:09,193 --> 00:42:11,112
but since I'm not supposed
to complain about it,
970
00:42:11,195 --> 00:42:13,823
per my lawyer,
it's neither here nor there
971
00:42:14,323 --> 00:42:16,743
So let's surrender our devices
Let's go
972
00:42:17,535 --> 00:42:21,038
- Mr Bates... Come on
- We just got our phones back
973
00:42:21,122 --> 00:42:23,332
- That's right. We love school
- Here
974
00:42:23,833 --> 00:42:25,042
Thank you, Simon
975
00:42:26,127 --> 00:42:29,756
And now it's time to prepare
for the most boring task
976
00:42:29,839 --> 00:42:32,049
you could ever possibly imagine
977
00:42:32,133 --> 00:42:35,887
Sit there, read or think only
978
00:42:36,387 --> 00:42:38,639
No screens, books
979
00:42:40,475 --> 00:42:41,476
Wait
980
00:42:42,185 --> 00:42:45,396
Does he mean hours
of uninterrupted peace?
981
00:42:45,480 --> 00:42:47,982
Wipe that look of bliss
off your face
982
00:42:48,065 --> 00:42:49,942
Get over yourself, Elton
983
00:42:50,026 --> 00:42:51,611
This is high school, not prison
984
00:42:51,694 --> 00:42:53,362
Yeah, it's not a prison
985
00:42:53,446 --> 00:42:55,198
Which, FYI, research shows
986
00:42:55,281 --> 00:42:57,116
is ineffective
at preventing recidivism
987
00:42:57,200 --> 00:42:58,701
Yeah, "resisism"
988
00:42:58,785 --> 00:43:00,545
You know, giving back
to the community
989
00:43:00,620 --> 00:43:03,206
is a lot more effective
than trapping people inside
990
00:43:04,582 --> 00:43:05,583
Oh!
991
00:43:06,751 --> 00:43:08,336
You wanna go outside?
992
00:43:09,337 --> 00:43:10,505
Let us out
993
00:43:10,588 --> 00:43:12,588
- Yeah, let us out
- Let us out
994
00:43:12,632 --> 00:43:14,842
Let us out. Let us out
995
00:43:14,926 --> 00:43:18,679
- Let us out. Let us out
- Outside
996
00:43:19,263 --> 00:43:21,808
Move it! Let's pick it up!
997
00:43:21,891 --> 00:43:23,184
Out of the way!
998
00:43:23,267 --> 00:43:25,353
We need to find Madame Jen, now
999
00:43:25,436 --> 00:43:26,771
We need our phones
1000
00:43:27,480 --> 00:43:29,899
Come on, Reyes!
You run like my grandma
1001
00:43:30,942 --> 00:43:32,235
- Pick it up
- Rude!
1002
00:43:32,318 --> 00:43:34,779
Pick up the pace
or you'll pick up trash
1003
00:43:34,862 --> 00:43:36,131
It's in two days
1004
00:43:36,155 --> 00:43:37,800
Yeah, I know. I don't care
about the deposit
1005
00:43:37,824 --> 00:43:39,635
- And the officiant?
- That includes the officiant?
1006
00:43:39,659 --> 00:43:41,178
Cancel that, too. Thank you
1007
00:43:41,202 --> 00:43:42,482
Call from Jett. Answer it?
1008
00:43:42,537 --> 00:43:44,038
Is this for real? Yes
1009
00:43:44,121 --> 00:43:45,039
Where are you?
1010
00:43:45,122 --> 00:43:46,603
The editor
from Rolling Stone is here
1011
00:43:46,666 --> 00:43:48,835
- Come on! Hurry up!
- Oh, no
1012
00:43:48,918 --> 00:43:51,170
Remember, it's the Hungry Tour
1013
00:43:51,254 --> 00:43:53,256
Trevor's allergic
to strawberries
1014
00:43:53,339 --> 00:43:54,549
Look sweet, Ella
1015
00:43:56,050 --> 00:43:58,052
- Ella's having a meltdown
- Morning, Anna
1016
00:43:58,135 --> 00:44:01,472
Hello, my staff of people
that I see all the time
1017
00:44:01,556 --> 00:44:03,057
Can you sign off on the dress?
1018
00:44:03,933 --> 00:44:04,934
Here's your juice
1019
00:44:05,017 --> 00:44:06,185
- Oh, thank you
- Mm-hmm
1020
00:44:06,894 --> 00:44:08,771
All right, so she's over here
by this...
1021
00:44:09,856 --> 00:44:10,940
- Girl, what?
- Ugh
1022
00:44:11,440 --> 00:44:14,193
- Why would you give me that?
- You yell at me if I don't
1023
00:44:14,277 --> 00:44:17,989
Anna. Jean shorts, rash guard
Laundry day?
1024
00:44:18,656 --> 00:44:22,201
Let's talk about
the headline for the article
1025
00:44:22,285 --> 00:44:24,036
"It's giving It-Girl
1026
00:44:24,120 --> 00:44:26,914
Pop star queen Ella
slays down the house."
1027
00:44:26,998 --> 00:44:28,708
- Wait, what?
- Or,
1028
00:44:28,791 --> 00:44:30,459
"We're gagging, besties
1029
00:44:30,543 --> 00:44:32,837
Ella's new album
just hits different.”
1030
00:44:32,920 --> 00:44:34,130
No, no. Just stop
1031
00:44:34,213 --> 00:44:36,799
What deeply out-of-touch
old person came up with those?
1032
00:44:37,383 --> 00:44:39,886
- You did
- I did? Wow
1033
00:44:39,969 --> 00:44:40,970
Thanks, puss
1034
00:44:41,053 --> 00:44:42,930
Okay, I really need you
to focus on Ella...
1035
00:44:43,014 --> 00:44:44,724
Okay
1036
00:44:48,644 --> 00:44:49,645
Do something
1037
00:44:51,772 --> 00:44:52,772
Ella?
1038
00:44:53,608 --> 00:44:56,611
Trevor unfollowed me
And you know what that means?
1039
00:44:57,528 --> 00:44:58,821
No
1040
00:44:58,905 --> 00:45:02,408
What it means is that
1041
00:45:02,491 --> 00:45:05,703
the whole world knows
that he dumped me
1042
00:45:05,786 --> 00:45:07,622
It's everywhere!
1043
00:45:08,372 --> 00:45:11,876
Okay. I am your manager,
so I'm gonna manage this
1044
00:45:11,959 --> 00:45:12,877
Okay
1045
00:45:12,960 --> 00:45:15,338
Ryan, I really do need to dash
1046
00:45:15,421 --> 00:45:17,461
But they said the photographer
is back in 5 minutes
1047
00:45:17,506 --> 00:45:18,883
Photographer?
1048
00:45:18,966 --> 00:45:20,176
Yeah
1049
00:45:20,259 --> 00:45:21,552
For your new passport photo
1050
00:45:21,636 --> 00:45:23,196
The one you need for
the international part
1051
00:45:23,220 --> 00:45:24,221
of your book tour?
1052
00:45:24,305 --> 00:45:25,389
Oh, yes
1053
00:45:25,473 --> 00:45:29,894
I remember every detail
that you told me about me
1054
00:45:29,977 --> 00:45:33,189
Yeah. I got prescriptions,
you got the essentials
1055
00:45:34,732 --> 00:45:35,733
Essentials?
1056
00:45:40,363 --> 00:45:41,697
Yes
1057
00:45:48,496 --> 00:45:50,247
Do I need all these things?
1058
00:45:59,215 --> 00:46:01,050
I need that. Yes
1059
00:46:02,677 --> 00:46:04,220
Where does this go?
1060
00:46:11,310 --> 00:46:14,522
What? Adult nappies?
1061
00:46:14,605 --> 00:46:16,524
That is so lazy
1062
00:46:18,150 --> 00:46:20,069
- Oh, hey
- Yes. Right here
1063
00:46:23,197 --> 00:46:24,573
- Fixodent?
- Yes
1064
00:46:24,657 --> 00:46:26,492
Isn't that toothpaste
for old people?
1065
00:46:27,076 --> 00:46:29,495
No. This is for when
you lose your teeth
1066
00:46:34,041 --> 00:46:35,751
I'm gonna lose my teeth?
1067
00:46:37,044 --> 00:46:38,045
No!
1068
00:46:38,129 --> 00:46:39,755
Okay, slowpokes
1069
00:46:39,839 --> 00:46:43,300
I want every blue spirulina
smoothie spill gone
1070
00:46:43,384 --> 00:46:45,428
I want every chia seed scraped
1071
00:46:45,511 --> 00:46:47,430
Every chewed piece
of organic gum
1072
00:46:47,513 --> 00:46:49,348
on the bottoms
of these seats gone!
1073
00:46:49,432 --> 00:46:50,432
Way to go, Harper
1074
00:46:50,474 --> 00:46:51,809
Use your nails if you have to
1075
00:46:51,892 --> 00:46:54,854
What?
No, this was Lily's fault
1076
00:46:54,937 --> 00:46:55,937
Elton
1077
00:46:57,356 --> 00:46:58,357
Yeah?
1078
00:46:58,441 --> 00:47:01,777
I understand that you
feel the need to prove a point
1079
00:47:01,861 --> 00:47:04,530
because I publicly undermined
your authority
1080
00:47:04,613 --> 00:47:05,614
Oh!
1081
00:47:07,199 --> 00:47:09,201
Do you understand me?
1082
00:47:09,285 --> 00:47:10,578
This isn't restorative justice
1083
00:47:10,661 --> 00:47:12,038
I mean, if anything,
1084
00:47:12,121 --> 00:47:14,498
you're making these kids
want to act out more
1085
00:47:14,582 --> 00:47:17,293
How does Lily always manage
to make things worse?
1086
00:47:17,376 --> 00:47:18,544
It's a unique talent
1087
00:47:18,627 --> 00:47:20,713
I have connections
on the school board, Elton
1088
00:47:20,796 --> 00:47:24,258
Well, you're a stupid kid
and you have no connections,
1089
00:47:24,341 --> 00:47:28,429
but you have earned,
along with everybody here,
1090
00:47:28,512 --> 00:47:30,097
three more weeks of detention
1091
00:47:30,181 --> 00:47:32,475
- Oh, my..
- Lily!
1092
00:47:32,558 --> 00:47:34,393
- Bro!
- Your royal highness
1093
00:47:35,478 --> 00:47:36,937
- Come on!
- My God!
1094
00:47:37,021 --> 00:47:38,564
That was uncalled for
1095
00:47:38,647 --> 00:47:42,735
Let's all take a deep,
centring breath
1096
00:47:44,570 --> 00:47:45,964
Meditate on this!
1097
00:47:45,988 --> 00:47:47,007
Take a deep breath of this trash
1098
00:47:47,031 --> 00:47:48,031
You ready?
1099
00:47:49,283 --> 00:47:50,284
Stunning
1100
00:47:51,327 --> 00:47:52,578
Wow
1101
00:47:52,661 --> 00:47:53,662
Good, right?
1102
00:47:55,414 --> 00:47:57,833
I think you're having
an allergic reaction
1103
00:47:57,917 --> 00:48:00,252
No, no, no, no It's lip plumper
1104
00:48:01,045 --> 00:48:02,129
I'm gonna get some ice
1105
00:48:02,213 --> 00:48:03,547
Okay, give me the ring light
1106
00:48:03,631 --> 00:48:05,800
And every bottle of Benadryl
I can find
1107
00:48:05,883 --> 00:48:07,885
It's lip plumper. No, Ryan
1108
00:48:07,968 --> 00:48:09,845
I don't have allergies
1109
00:48:09,929 --> 00:48:11,138
Oh. Okay, whatever
1110
00:48:11,222 --> 00:48:12,449
Do you have another ring light?
1111
00:48:12,473 --> 00:48:14,159
- Like, a big ring light?
- Sure
1112
00:48:14,183 --> 00:48:16,227
- And another thing. Can you...
- Yeah, okay
1113
00:48:16,310 --> 00:48:18,687
You hold the ring light
I'll pose. Okay, ready?
1114
00:48:18,771 --> 00:48:19,772
I got it
1115
00:48:23,984 --> 00:48:25,361
Let me look. Hold on
1116
00:48:26,654 --> 00:48:30,074
Oh, no Just 10, maybe 15 more
1117
00:48:30,157 --> 00:48:32,993
I'll give you looks, okay?
All right, here I go
1118
00:48:35,955 --> 00:48:38,707
"Dear Sir, must cancel
the wedding venue
1119
00:48:38,791 --> 00:48:40,209
because the bride is horrible,
1120
00:48:40,292 --> 00:48:42,211
as my daughter
always suspected."
1121
00:48:43,546 --> 00:48:44,672
Who's Laura?
1122
00:48:44,755 --> 00:48:45,798
Hello, hello
1123
00:48:45,881 --> 00:48:48,676
Hey, hon. I need your
approval on the author photo
1124
00:48:48,759 --> 00:48:50,511
- Okay
- Texting it over now
1125
00:48:51,512 --> 00:48:54,306
Oh, no. No, no
1126
00:48:54,390 --> 00:48:55,808
That one's rubbish
1127
00:48:55,891 --> 00:48:57,852
I just took a new one
1128
00:48:57,935 --> 00:48:59,812
- I'm sending now
- Thanks
1129
00:48:59,895 --> 00:49:03,816
Oh, look. Her phone has
the giant letter virus
1130
00:49:06,819 --> 00:49:10,364
Ryan. Is it possible for you
to drop me at Anna's work?
1131
00:49:10,447 --> 00:49:11,824
Hey, you Trevorheads
1132
00:49:11,907 --> 00:49:13,200
That was your boy,
Trevor Travis,
1133
00:49:13,284 --> 00:49:14,660
with his brand-new song,
1134
00:49:14,743 --> 00:49:15,870
"Better than the Last One."
1135
00:49:17,037 --> 00:49:18,873
My mom's biggest client
is having a meltdown
1136
00:49:18,956 --> 00:49:20,166
- Jett!
- I'm working!
1137
00:49:20,249 --> 00:49:22,209
Trevor, her boyfriend,
dumped her
1138
00:49:23,711 --> 00:49:24,712
Trevor Travis?
1139
00:49:25,379 --> 00:49:28,549
She's so much better, better
1140
00:49:28,632 --> 00:49:29,800
Better than the
1141
00:49:30,301 --> 00:49:32,720
Last one
1142
00:49:34,555 --> 00:49:37,433
And they just got
matching tattoos
1143
00:49:37,516 --> 00:49:41,854
That is literally
the worst thing
1144
00:49:41,937 --> 00:49:45,232
I have ever heard happening
to anyone ever, full stop
1145
00:49:45,316 --> 00:49:47,067
- Thank you
- Of course
1146
00:49:47,776 --> 00:49:49,236
Anna's getting married,
1147
00:49:49,320 --> 00:49:50,422
so she doesn't get
what it's like
1148
00:49:50,446 --> 00:49:51,906
to have your heart broken
1149
00:49:51,989 --> 00:49:54,325
I know. When I was your age,
my mom...
1150
00:49:54,408 --> 00:49:57,203
I mean,
I had this boyfriend, Jake,
1151
00:49:57,286 --> 00:49:59,663
and all my friends say
he was my first love
1152
00:49:59,747 --> 00:50:01,415
Is that who your song's about?
1153
00:50:01,999 --> 00:50:03,375
What song? My song?
1154
00:50:17,681 --> 00:50:18,682
I wrote that?
1155
00:50:18,766 --> 00:50:21,310
It's really good
1156
00:50:22,436 --> 00:50:24,939
This is a great song
1157
00:50:25,022 --> 00:50:27,191
You're really good
1158
00:50:27,775 --> 00:50:29,443
I don't get why you quit playing
1159
00:50:30,986 --> 00:50:32,571
Because I had a kid
1160
00:50:32,655 --> 00:50:36,492
who I probably resent since
I'm writing songs in secret
1161
00:50:36,575 --> 00:50:38,077
So, you miss performing?
1162
00:50:40,120 --> 00:50:42,498
I mean, yeah, probably
1163
00:50:43,082 --> 00:50:45,125
I'm finding out a lot
about myself today
1164
00:50:48,379 --> 00:50:51,840
Anna, your song
is the only song I loved
1165
00:50:51,924 --> 00:50:53,717
out of everything
that we got sent
1166
00:50:53,801 --> 00:50:55,552
I know you already said no,
1167
00:50:55,636 --> 00:50:59,723
but can I please sing it
at the Wiltern tomorrow?
1168
00:50:59,807 --> 00:51:02,268
I mean, it's your concert,
your tour
1169
00:51:02,351 --> 00:51:04,061
You should sing
whatever song you want
1170
00:51:05,062 --> 00:51:06,689
Okay. Yeah, just...
1171
00:51:06,772 --> 00:51:09,692
I feel like between managers
and stylists
1172
00:51:09,775 --> 00:51:11,986
and execs and label people,
1173
00:51:12,069 --> 00:51:15,656
I feel like I never get a say
in anything that goes on
1174
00:51:15,739 --> 00:51:16,824
Right?
1175
00:51:17,324 --> 00:51:20,577
Right, because old people
never listen
1176
00:51:21,662 --> 00:51:23,998
I mean, people like you think...
1177
00:51:24,081 --> 00:51:25,291
I think people like me
1178
00:51:25,374 --> 00:51:26,851
think people like you
don't know any...
1179
00:51:26,875 --> 00:51:29,128
- You know what I mean
- Yeah
1180
00:51:29,211 --> 00:51:31,130
I have control over my own life
1181
00:51:32,089 --> 00:51:34,216
Absolute control
Photoshoot's back on
1182
00:51:34,300 --> 00:51:36,218
Photoshoot is back on,
grasshoppers
1183
00:51:36,302 --> 00:51:37,761
Chop, chop, chop
1184
00:51:37,845 --> 00:51:40,431
Let's make some fierce photos
1185
00:51:40,514 --> 00:51:42,975
of this fierce girl right here
1186
00:51:43,058 --> 00:51:44,768
Bruh, having a job
is really hard
1187
00:51:44,852 --> 00:51:46,770
- Wait
- What? "Wait" what?
1188
00:51:46,854 --> 00:51:50,774
If your mum wrote that song
about that Jake...
1189
00:51:50,858 --> 00:51:51,692
Yeah
1190
00:51:51,775 --> 00:51:54,236
...that's how we can get our
parents to split up forever
1191
00:51:54,320 --> 00:51:57,656
So if she is with him,
she can't marry my dad
1192
00:51:57,740 --> 00:51:58,866
Well, how do we find him?
1193
00:52:01,160 --> 00:52:03,954
It's like a database
of old people
1194
00:52:04,038 --> 00:52:06,373
- Jake. Yes
- That's him from the photo
1195
00:52:06,457 --> 00:52:07,833
Wait, wait, wait, look
1196
00:52:08,917 --> 00:52:09,835
Okay
1197
00:52:09,918 --> 00:52:11,879
And he owns the Record Parlour
1198
00:52:11,962 --> 00:52:15,007
He has liked
all your mum's posts
1199
00:52:15,090 --> 00:52:17,801
He is proper obsessed with her
1200
00:52:17,885 --> 00:52:19,762
Single. Okay, let's do it
1201
00:52:19,845 --> 00:52:21,513
Let's do it
1202
00:52:22,139 --> 00:52:24,558
But first,
your mum must look fit
1203
00:52:24,641 --> 00:52:26,560
if she's gonna run into
the love of her life
1204
00:52:26,643 --> 00:52:28,270
And I need to change, too
1205
00:52:28,354 --> 00:52:31,982
Ella's stylist has pulled
the most gorgeous garms
1206
00:52:32,066 --> 00:52:33,335
I've ever seen in my entire life
1207
00:52:33,359 --> 00:52:34,568
Do we love this for me?
1208
00:52:34,651 --> 00:52:36,028
Girl, the label
loves this for you
1209
00:52:36,111 --> 00:52:37,529
- Can we just put it on your...
- No
1210
00:52:37,613 --> 00:52:38,822
- Maybe on your shoulder?
- No
1211
00:52:38,906 --> 00:52:39,907
Rest it on your head?
1212
00:52:39,990 --> 00:52:42,993
Please, can we just
put our differences aside
1213
00:52:43,077 --> 00:52:45,704
so that I can
live my dream? Please
1214
00:52:45,788 --> 00:52:47,664
This is only because of the plan
1215
00:52:47,748 --> 00:52:49,166
- Oh, thank you
- You're welcome
1216
00:52:51,043 --> 00:52:53,295
Thank you. Thank you
Thank you
1217
00:53:03,847 --> 00:53:05,265
It's not very me
1218
00:53:05,933 --> 00:53:08,519
Harper. This is so exciting
1219
00:53:08,602 --> 00:53:10,813
So, posing for the camera,
it's very different
1220
00:53:10,896 --> 00:53:12,815
Find a shape and then hold it
1221
00:53:12,898 --> 00:53:14,274
- Yeah. Okay
- Good luck
1222
00:53:17,444 --> 00:53:19,029
- Where did the fruit go?
- I'm s...
1223
00:53:24,618 --> 00:53:25,786
Oh, this is cool
1224
00:53:25,869 --> 00:53:27,510
- Oh, that is chic
- It's recycled I think
1225
00:53:28,705 --> 00:53:29,581
'Cause I'm a pop star
1226
00:53:29,665 --> 00:53:30,665
- Pop out
- Yeah
1227
00:53:31,166 --> 00:53:32,167
Pop
1228
00:53:32,793 --> 00:53:33,793
No! No! No! No!
1229
00:53:35,295 --> 00:53:37,047
No, no, no
1230
00:53:37,631 --> 00:53:38,631
Oh
1231
00:53:47,850 --> 00:53:49,935
Tess, your styling
is so on point
1232
00:53:50,018 --> 00:53:52,271
You two are the coolest adults
I have ever met
1233
00:53:52,354 --> 00:53:53,188
Thanks
1234
00:53:53,272 --> 00:53:54,565
- Bye
- Thank you
1235
00:53:54,648 --> 00:53:56,233
- My mom does have a cool job
- Yes
1236
00:54:00,320 --> 00:54:01,780
Think she's our new best friend?
1237
00:54:01,864 --> 00:54:04,324
I think so. I think so
1238
00:54:04,908 --> 00:54:06,034
Do you guys need a ride?
1239
00:54:06,660 --> 00:54:08,745
- Oh, yes. Totally. Yes
- OMG, yes
1240
00:54:10,456 --> 00:54:11,665
Attention, students
1241
00:54:11,748 --> 00:54:13,709
You'll be happy to know that
my anaphylactic shock
1242
00:54:13,792 --> 00:54:15,627
has subsided
1243
00:54:18,881 --> 00:54:21,258
Yes. I didn't die
1244
00:54:22,676 --> 00:54:23,677
Thank you
1245
00:54:27,097 --> 00:54:28,974
And I hope
those who were involved
1246
00:54:29,057 --> 00:54:31,435
in that food fight
are loving detention
1247
00:54:42,404 --> 00:54:43,404
Oh, no
1248
00:54:44,990 --> 00:54:47,034
They've gone completely rogue
1249
00:54:47,618 --> 00:54:48,744
Whoo!
1250
00:54:48,827 --> 00:54:51,538
- Yeah!
- This is so cool!
1251
00:54:51,622 --> 00:54:53,415
What are we wearing?
1252
00:54:53,499 --> 00:54:55,375
They're on a joyride with Ella
1253
00:54:55,459 --> 00:54:57,169
We'll never find them
1254
00:54:57,252 --> 00:55:01,006
No, but we can find Madame Jen
1255
00:55:05,302 --> 00:55:07,095
Are you thinking
what I'm thinking?
1256
00:55:08,222 --> 00:55:09,223
Oh, yeah
1257
00:55:14,520 --> 00:55:16,355
Madame Jen said
she lost her table
1258
00:55:16,438 --> 00:55:17,665
at the Larchmont Farmers Market,
1259
00:55:17,689 --> 00:55:20,484
but now she can be seen at the
Starbucks across the street
1260
00:55:20,567 --> 00:55:23,362
from the Larchmont Village
wine and cheese shop
1261
00:55:26,156 --> 00:55:27,467
Look, I know
we don't have time...
1262
00:55:27,491 --> 00:55:28,492
But we are here
1263
00:55:28,575 --> 00:55:31,245
And my metabolism is
the speed of sound
1264
00:55:33,956 --> 00:55:35,832
I got extra whipped cream!
1265
00:55:35,916 --> 00:55:38,210
My knees work!
1266
00:55:38,293 --> 00:55:40,921
I haven't had real dairy
since Bush was president
1267
00:55:41,004 --> 00:55:42,172
Curly fries!
1268
00:55:42,256 --> 00:55:43,882
Flexibility!
1269
00:55:45,842 --> 00:55:47,427
Mmm
1270
00:55:47,511 --> 00:55:50,013
We really need to
find Madame Jen
1271
00:55:50,097 --> 00:55:53,725
Yes, but they have onion rings
on their burgers
1272
00:55:54,309 --> 00:55:57,020
I haven't digested
like this in decades!
1273
00:55:57,104 --> 00:55:58,730
I'm still not full!
1274
00:55:59,523 --> 00:56:00,523
Sugar
1275
00:56:01,233 --> 00:56:02,734
Remember sugar?
1276
00:56:02,818 --> 00:56:04,611
But after this,
back to the mission
1277
00:56:04,695 --> 00:56:06,321
Mmm. It has my full attention
1278
00:56:06,655 --> 00:56:10,492
All you have to do is go
in there and flirt with Jake,
1279
00:56:10,576 --> 00:56:13,120
and remind him why he fancied
you when you were young
1280
00:56:13,203 --> 00:56:14,580
Wait, I wasn't me
when I was young
1281
00:56:14,663 --> 00:56:15,864
And I don't know how to flirt
1282
00:56:15,914 --> 00:56:18,542
And I definitely don't know
how to flirt as an old person
1283
00:56:18,625 --> 00:56:21,420
What do they do, talk about
transitional lenses?
1284
00:56:21,503 --> 00:56:23,839
Home repairs? John Mayer?
1285
00:56:23,922 --> 00:56:25,632
- I... I don't know
- Oh! I have an idea
1286
00:56:25,716 --> 00:56:27,676
We both wear our AirPods
1287
00:56:27,759 --> 00:56:28,677
That way you can help me
1288
00:56:28,760 --> 00:56:30,161
because you have
a French boyfriend
1289
00:56:30,220 --> 00:56:32,139
So you definitely know
how to flirt
1290
00:56:33,390 --> 00:56:36,310
Yeah... Defo. Yes
1291
00:56:36,393 --> 00:56:38,312
I'm gonna go in, and then
I'll give you the word
1292
00:56:38,395 --> 00:56:40,564
when to come in and make
your sexy grand entrance
1293
00:56:41,607 --> 00:56:43,442
What sexy grand entrance?
What do you mean?
1294
00:56:43,525 --> 00:56:44,586
You have to be sexy
1295
00:56:44,610 --> 00:56:45,611
- How?
- Like...
1296
00:56:47,237 --> 00:56:48,238
Sexy
1297
00:56:49,156 --> 00:56:50,282
I'm not doing that
1298
00:56:57,080 --> 00:56:59,541
Oh
1299
00:57:30,197 --> 00:57:31,198
Hey!
1300
00:57:34,159 --> 00:57:36,912
- This is a different look
- Yeah. Uh-huh
1301
00:57:36,995 --> 00:57:39,373
It's awesome. I didn't know
you were coming by today
1302
00:57:39,456 --> 00:57:41,136
- I got the stuff in the back
- What stuff?
1303
00:57:41,208 --> 00:57:42,376
What do you mean?
1304
00:57:42,876 --> 00:57:44,920
That's him That's her bloke
1305
00:57:45,003 --> 00:57:46,254
What's happening?
1306
00:57:47,255 --> 00:57:48,924
He's going to get me stuff
1307
00:57:49,007 --> 00:57:51,885
What is your mother doing
behind my father's back?
1308
00:57:51,968 --> 00:57:54,721
No. Hey, hey, hey!
1309
00:57:54,805 --> 00:57:56,515
- Do not shush me. Okay?
- Get down
1310
00:57:56,598 --> 00:57:58,558
- He can't hear me
- Get down. I'm ignoring you
1311
00:57:58,642 --> 00:58:00,560
Hey, thanks again for doing this
1312
00:58:00,644 --> 00:58:04,815
What exactly are we doing here?
1313
00:58:04,898 --> 00:58:06,650
Signing the merch
for the charity auction
1314
00:58:06,733 --> 00:58:08,110
Oh
1315
00:58:08,193 --> 00:58:09,861
- Right
- Here you go
1316
00:58:10,445 --> 00:58:13,323
Right. The merch
1317
00:58:14,574 --> 00:58:15,574
Oh!
1318
00:58:19,162 --> 00:58:20,455
I have a question
1319
00:58:21,331 --> 00:58:22,666
Do you ever think about me?
1320
00:58:22,749 --> 00:58:24,334
About us?
1321
00:58:24,960 --> 00:58:27,254
I'm not sure there's a right
answer to this question
1322
00:58:27,337 --> 00:58:33,176
I mean, do you ever miss us?
1323
00:58:35,095 --> 00:58:36,930
You're getting married
this weekend
1324
00:58:37,848 --> 00:58:40,851
Unless I'm not
1325
00:58:43,603 --> 00:58:45,605
Okay, very good
Now, do something cheeky
1326
00:58:45,689 --> 00:58:47,149
Like, flip your hair
1327
00:58:48,191 --> 00:58:49,359
Good
1328
00:58:49,443 --> 00:58:52,320
Ooh, good. Big, big,
big moves. Big moves
1329
00:58:52,404 --> 00:58:54,573
One more. Shake your head
Shake it
1330
00:58:55,615 --> 00:58:57,868
More. Like,
all the way around
1331
00:58:57,951 --> 00:58:58,952
There you go. Shake It
1332
00:59:00,203 --> 00:59:01,371
Excellent
1333
00:59:01,455 --> 00:59:04,750
Okay, um, wink at him
Try winking. Wink
1334
00:59:04,833 --> 00:59:06,001
Wink
1335
00:59:06,084 --> 00:59:08,211
Wink. One eye. One eye
1336
00:59:08,295 --> 00:59:09,421
Now do both
1337
00:59:10,088 --> 00:59:12,632
Wink. Okay, good
1338
00:59:15,302 --> 00:59:17,304
Okay. Um, that's not working
1339
00:59:17,387 --> 00:59:19,014
Um... Uh... Oh!
1340
00:59:19,097 --> 00:59:21,183
Bite your lip. Bite your lip
1341
00:59:23,310 --> 00:59:25,145
Why is he looking at you
like that?
1342
00:59:25,771 --> 00:59:26,897
I'm biting my lip
1343
00:59:27,481 --> 00:59:29,441
No, not your top lip
Your bottom lip
1344
00:59:29,524 --> 00:59:31,193
Bite your bottom lip
1345
00:59:31,276 --> 00:59:32,778
Like that, pouty
1346
00:59:33,779 --> 00:59:35,238
I know what this is
1347
00:59:35,322 --> 00:59:37,091
I've seen this before
You're having a stroke
1348
00:59:37,115 --> 00:59:38,593
- Mm-mmm. No, no
- We need to get you help
1349
00:59:38,617 --> 00:59:40,327
I just need to go to
the bathroom
1350
00:59:40,410 --> 00:59:41,846
I just... Yeah
Gotta go to the bathroom
1351
00:59:41,870 --> 00:59:43,955
- Uh, it's in the back
- All right. I'll find it
1352
00:59:44,039 --> 00:59:45,624
Are you sure? I...
1353
00:59:51,379 --> 00:59:52,464
There's no merch in the...
1354
00:59:53,298 --> 00:59:55,550
I was really bad at that
So bad at that
1355
00:59:56,134 --> 00:59:58,053
How do you know
your boyfriend liked you?
1356
00:59:59,638 --> 01:00:00,722
You just know
1357
01:00:00,806 --> 01:00:01,807
Huh?
1358
01:00:01,890 --> 01:00:03,809
How? Like, specifically
1359
01:00:03,892 --> 01:00:05,644
You've dated a guy You know this
1360
01:00:05,727 --> 01:00:07,979
You have experience
Tell me. Help me out here
1361
01:00:10,941 --> 01:00:13,193
Harper, I... I don't have
a French boyfriend
1362
01:00:15,821 --> 01:00:17,906
My entire dating experience
1363
01:00:17,989 --> 01:00:20,450
is watching 500 hours
of Love Island
1364
01:00:20,534 --> 01:00:22,661
Wait, you're, like, the most
confident person I know
1365
01:00:22,744 --> 01:00:24,162
It's an act
1366
01:00:27,874 --> 01:00:28,875
What?
1367
01:00:28,959 --> 01:00:30,877
Well, you're not gonna
tell everyone, are you?
1368
01:00:31,753 --> 01:00:34,548
No. I'm not like that
I wouldn't do that
1369
01:00:34,631 --> 01:00:36,091
Okay. Thank you
1370
01:00:36,174 --> 01:00:38,218
Oh! You're not gonna hug me,
are you?
1371
01:00:38,301 --> 01:00:39,928
No, I was... Just...
1372
01:00:40,011 --> 01:00:41,932
- No, don't do that
- Okay, it was just...
1373
01:00:41,972 --> 01:00:44,266
All right, look, no, we should
get back out there. Right?
1374
01:00:44,349 --> 01:00:46,893
Because, otherwise,
he'll think I'm pooping
1375
01:00:47,227 --> 01:00:48,871
- There she is!
- I see her. Right by the milk
1376
01:00:48,895 --> 01:00:51,439
And I see your screenwriting
career taking off
1377
01:00:51,523 --> 01:00:53,984
If you move over to, um...
1378
01:00:54,067 --> 01:00:56,486
- Genre?
- Genre, yes
1379
01:00:56,570 --> 01:00:57,487
Genre
1380
01:00:57,571 --> 01:00:58,697
Elevated genre?
1381
01:00:58,780 --> 01:00:59,781
Um...
1382
01:01:00,323 --> 01:01:02,075
No. Sorry
1383
01:01:02,158 --> 01:01:04,202
- You!
- Um. Oh
1384
01:01:04,286 --> 01:01:05,328
Um...
1385
01:01:05,412 --> 01:01:06,413
How can I help?
1386
01:01:06,496 --> 01:01:09,708
Take one wild guess
1387
01:01:09,791 --> 01:01:11,543
Are you gonna serve me papers?
1388
01:01:12,794 --> 01:01:14,838
We switched bodies
1389
01:01:15,714 --> 01:01:16,923
Oh!
1390
01:01:17,007 --> 01:01:18,174
Oh, my gosh
1391
01:01:18,884 --> 01:01:20,427
It actually worked
1392
01:01:21,177 --> 01:01:22,804
That's amazing
1393
01:01:22,888 --> 01:01:24,556
It's never worked before
1394
01:01:24,639 --> 01:01:26,725
Um, would you guys mind
leaving me a review
1395
01:01:26,808 --> 01:01:27,809
or, like, five stars?
1396
01:01:27,893 --> 01:01:29,603
And just saying, like,
"Oh, my gosh!
1397
01:01:29,686 --> 01:01:30,604
Madame Jen was so much fun..."
1398
01:01:30,687 --> 01:01:32,439
Tell us how to switch back
right now
1399
01:01:32,522 --> 01:01:33,523
Okay. All right
1400
01:01:33,607 --> 01:01:36,067
Um, I'll consider it
if you sign up for
1401
01:01:36,151 --> 01:01:40,071
my Reiki and
financial management package
1402
01:01:40,155 --> 01:01:43,033
Tell us how to switch back,
you multi-hyphenate lunatic!
1403
01:01:43,867 --> 01:01:46,661
Oh, my gosh
I am a multi-hyphenate
1404
01:01:46,745 --> 01:01:48,371
That absolutely slays
1405
01:01:48,455 --> 01:01:51,041
I'm supposed to get married
in two days
1406
01:01:51,124 --> 01:01:52,709
Right, okay. Um...
1407
01:01:53,668 --> 01:01:56,713
All right. Well, you have to
look at the reading
1408
01:01:56,796 --> 01:02:00,175
- That's the only way
- We don't know the reading
1409
01:02:01,092 --> 01:02:03,053
Um, what are you talking about?
1410
01:02:03,136 --> 01:02:05,263
I said the reading
directly to you both,
1411
01:02:05,347 --> 01:02:07,641
multiple times,
in a scary whisper voice
1412
01:02:07,724 --> 01:02:09,142
Because we weren't there
1413
01:02:10,101 --> 01:02:11,102
That wasn't...
1414
01:02:11,186 --> 01:02:13,104
Right! Oh, right
1415
01:02:13,188 --> 01:02:15,607
You weren't you
because you had switched
1416
01:02:15,690 --> 01:02:18,652
with the other women, who are...
1417
01:02:18,735 --> 01:02:19,986
Okay, that's...
1418
01:02:20,070 --> 01:02:21,571
And it makes sense
1419
01:02:21,655 --> 01:02:26,076
Um, okay. Well...
...the reading was,
1420
01:02:26,159 --> 01:02:28,244
"Change the hearts
you know are wrong
1421
01:02:28,328 --> 01:02:31,289
to reach the place
where you belong."
1422
01:02:31,373 --> 01:02:33,133
- Didn't we try that?
- I think we tried that
1423
01:02:33,166 --> 01:02:35,460
- We tried it
- Okay, the problem is
1424
01:02:35,543 --> 01:02:38,046
your hearts might not be
the only ones
1425
01:02:38,129 --> 01:02:39,422
that need changing
1426
01:02:39,506 --> 01:02:40,507
So...
1427
01:02:41,174 --> 01:02:43,051
Mmm. Cute
1428
01:02:44,302 --> 01:02:46,179
Well, our time is up
1429
01:02:46,888 --> 01:02:47,990
Wait, but...
No, no, no
1430
01:02:48,014 --> 01:02:50,225
There's got to be something
else you can do, right?
1431
01:02:50,308 --> 01:02:52,727
I wish I could help you,
but my shift is starting
1432
01:02:53,645 --> 01:02:57,524
So, what I can do for you
is get you a cortado,
1433
01:02:57,607 --> 01:02:59,859
an Americano, a...
1434
01:03:01,861 --> 01:03:05,156
...and any kind of espresso
or non-espresso drink
1435
01:03:06,324 --> 01:03:07,325
It's your dad! Shoot!
1436
01:03:07,409 --> 01:03:09,285
This is all new inventory
1437
01:03:09,369 --> 01:03:10,578
that we need to get sorted
1438
01:03:12,038 --> 01:03:13,206
Uh, excuse me
1439
01:03:14,708 --> 01:03:15,750
- Tess?
- Oh!
1440
01:03:19,379 --> 01:03:20,922
What are you doing down there?
1441
01:03:22,257 --> 01:03:23,466
Stretching
1442
01:03:24,968 --> 01:03:26,970
Ah. Yeah. I...
1443
01:03:27,595 --> 01:03:28,596
Anna didn't...
1444
01:03:28,680 --> 01:03:30,974
She didn't tell me that
you were gonna be here today
1445
01:03:31,057 --> 01:03:32,350
- Oh!
- What interview?
1446
01:03:32,434 --> 01:03:34,060
I mean, yes, I know
the interview. Now?
1447
01:03:34,144 --> 01:03:36,521
I was just thinking
about you the other day
1448
01:03:36,604 --> 01:03:37,897
Really?
1449
01:03:38,523 --> 01:03:39,875
I've been meaning to
ask you something
1450
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
Sure
1451
01:03:40,859 --> 01:03:46,781
And, um, I don't quite know
how to broach the subject
1452
01:03:46,865 --> 01:03:52,620
But is, um, your husband...
Is he still with us?
1453
01:03:53,329 --> 01:03:57,083
Yeah. I can't believe it
I mean, he's so old
1454
01:03:57,167 --> 01:03:59,669
How... How old is he?
1455
01:03:59,753 --> 01:04:01,755
We never talk about it
1456
01:04:01,838 --> 01:04:03,965
Somewhere between 50 and 100
1457
01:04:05,633 --> 01:04:06,760
Really
1458
01:04:06,843 --> 01:04:11,139
Yeah. Yeah. But... Okay,
let me focus for a second
1459
01:04:11,222 --> 01:04:13,641
I'm worried about Anna,
all right?
1460
01:04:13,725 --> 01:04:15,143
She's been being weird with me,
1461
01:04:15,226 --> 01:04:18,354
and she keeps asking
if I ever think about her
1462
01:04:18,438 --> 01:04:21,149
You know,
maybe she is reconsidering
1463
01:04:21,232 --> 01:04:23,318
- Reconsidering?
- Uh-huh
1464
01:04:23,401 --> 01:04:26,696
Three weeks ago, she told me
how in love she is with Eric
1465
01:04:26,821 --> 01:04:29,324
Do you know that
she wrote a song about you?
1466
01:04:30,825 --> 01:04:31,951
Anna!
1467
01:04:33,286 --> 01:04:34,746
Daughter
1468
01:04:34,829 --> 01:04:37,707
Why don't you tell Jake
about the song you wrote?
1469
01:04:38,458 --> 01:04:39,793
I wrote a song about us
1470
01:04:39,876 --> 01:04:41,520
You know what,
I'll give you your privacy
1471
01:04:41,544 --> 01:04:43,963
I'm just gonna go look for
music for old people
1472
01:04:44,047 --> 01:04:46,466
You know, really old,
like Coldplay
1473
01:04:47,258 --> 01:04:49,052
It's nice to hear
you're writing again
1474
01:04:49,135 --> 01:04:51,179
Yeah, can you just give me
a second, bro?
1475
01:04:51,262 --> 01:04:52,639
Just one second
1476
01:04:53,473 --> 01:04:55,308
Coldplay...
1477
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
We need to get to the
immigration interview. Now
1478
01:04:57,644 --> 01:04:59,270
- Okay, let's go
- Yeah
1479
01:04:59,771 --> 01:05:01,523
Oh! My legs are so weak,
1480
01:05:01,606 --> 01:05:03,525
my knees are cracking
like walnuts
1481
01:05:09,280 --> 01:05:10,740
What is happening right now?
1482
01:05:11,407 --> 01:05:14,160
My brain is telling my body
to stand up,
1483
01:05:14,244 --> 01:05:16,621
but it's like shouting into
the abyss
1484
01:05:18,373 --> 01:05:20,083
See?
I just tried to get up again
1485
01:05:20,166 --> 01:05:21,042
Okay
1486
01:05:21,126 --> 01:05:22,919
- Help me. Help me up
- Okay
1487
01:05:23,002 --> 01:05:24,855
We have to find a way to get
to the immigration interview
1488
01:05:24,879 --> 01:05:25,755
- Okay
- Yes
1489
01:05:25,839 --> 01:05:28,675
Wait, I have an idea. Come on
1490
01:05:28,758 --> 01:05:30,402
So, that's why Tess
and I have a special bond
1491
01:05:30,426 --> 01:05:33,680
Oh, Jake. Hi
Could we borrow your car?
1492
01:05:33,763 --> 01:05:37,475
Oh, and don't worry,
we're totally of age to drive
1493
01:05:37,559 --> 01:05:40,103
Anything for you, Dr C
1494
01:05:42,647 --> 01:05:43,647
You ready?
1495
01:05:44,524 --> 01:05:45,775
Hold on
1496
01:05:48,820 --> 01:05:49,904
Whoo!
1497
01:05:52,198 --> 01:05:53,992
Oh, that's a woman
after my heart
1498
01:05:54,075 --> 01:05:56,536
- I love driving!
- I don't wanna...
1499
01:05:56,619 --> 01:05:58,872
I don't know who taught you
how to drive
1500
01:05:58,955 --> 01:06:01,332
but they weren't good
1501
01:06:04,085 --> 01:06:05,962
Wrong side! Wrong side!
Wrong side!
1502
01:06:06,754 --> 01:06:09,090
- Okay
- You're gonna get us killed!
1503
01:06:09,174 --> 01:06:10,925
Oh, geez
1504
01:06:14,596 --> 01:06:16,264
Oh! I can't look
I can't look
1505
01:06:16,931 --> 01:06:18,308
No, no I'm a very good driver
1506
01:06:33,156 --> 01:06:35,241
That was smashing
1507
01:06:38,411 --> 01:06:39,913
Whoo!
1508
01:06:46,461 --> 01:06:48,338
Oh!
1509
01:06:48,421 --> 01:06:49,421
Hi
1510
01:06:49,881 --> 01:06:52,217
Hi. Nice car
1511
01:06:52,300 --> 01:06:53,551
It's totally mine
1512
01:06:53,635 --> 01:06:55,720
- You think he's cute
- I do not
1513
01:06:55,803 --> 01:06:57,388
- You totally do
- Stop. I do not
1514
01:06:57,472 --> 01:06:59,617
- Yes, you do. You do
- I do not. Shut up
1515
01:06:59,641 --> 01:07:00,475
She thinks you're cute!
1516
01:07:00,558 --> 01:07:01,392
I do not!
1517
01:07:01,476 --> 01:07:02,352
- Yes, she does
- I do
1518
01:07:02,435 --> 01:07:03,853
- She so does
- I do
1519
01:07:04,395 --> 01:07:05,647
Thanks
1520
01:07:05,730 --> 01:07:06,898
Dr Coleman?
1521
01:07:07,774 --> 01:07:09,108
Oh, my gosh. Go
1522
01:07:09,859 --> 01:07:11,361
That's my therapist!
1523
01:07:11,903 --> 01:07:13,571
You nervous?
1524
01:07:13,655 --> 01:07:15,990
Oh, why would I be?
We're perfect for each other
1525
01:07:16,074 --> 01:07:17,075
You'll see
1526
01:07:17,659 --> 01:07:19,535
Oh, that's cryptic
1527
01:07:19,619 --> 01:07:21,388
Coleman/Reyes?
1528
01:07:21,412 --> 01:07:23,623
- Ah, yes. That's us
- Go
1529
01:07:24,832 --> 01:07:25,875
My love
1530
01:07:27,126 --> 01:07:28,378
- So many ruffles
- Yeah
1531
01:07:29,963 --> 01:07:31,673
- There we go
- Ah
1532
01:07:33,007 --> 01:07:34,175
How are you?
1533
01:07:34,259 --> 01:07:37,178
Oh, um, I was just dumped
by my fiancé, so...
1534
01:07:37,262 --> 01:07:38,680
- You know
- Oh, no
1535
01:07:38,763 --> 01:07:40,890
I... I'm so sorry
1536
01:07:40,974 --> 01:07:43,601
Oh, what a decent thing
to say. Thank you
1537
01:07:43,685 --> 01:07:44,519
Yes, of course
1538
01:07:44,602 --> 01:07:46,521
Are you single?
1539
01:07:46,604 --> 01:07:47,897
Kidding!
1540
01:07:49,065 --> 01:07:51,192
Um, can I see your paperwork?
1541
01:07:51,276 --> 01:07:52,485
- Ah, yes
- Yeah
1542
01:07:52,568 --> 01:07:53,611
I'm sure you're approved
1543
01:07:53,695 --> 01:07:54,570
Wait. Whoa
1544
01:07:54,654 --> 01:07:56,507
Don't you need to see
if we really know each other?
1545
01:07:56,531 --> 01:07:57,532
I mean, usually, yeah,
1546
01:07:57,615 --> 01:08:02,161
but he seems like
such a kind and honest man
1547
01:08:02,245 --> 01:08:03,621
who clearly works out
1548
01:08:03,705 --> 01:08:04,998
- Oh
- A lot
1549
01:08:05,623 --> 01:08:06,916
I mean you could be a gymnast
1550
01:08:07,000 --> 01:08:08,751
I did once qualify
to represent the UK
1551
01:08:08,835 --> 01:08:10,271
- in pole vaulting
- You're kidding. Really?
1552
01:08:10,295 --> 01:08:11,504
I'd still like for us to prove
1553
01:08:11,587 --> 01:08:14,007
that we, you know,
are marriage material
1554
01:08:14,757 --> 01:08:17,719
So, what's my favourite
road trip snack?
1555
01:08:17,802 --> 01:08:20,638
Uh, 7-Eleven hot dog
dipped in blue Slurpee
1556
01:08:20,722 --> 01:08:21,973
Dream vacay?
1557
01:08:22,056 --> 01:08:23,558
Taking the girls
to the Galapagos
1558
01:08:23,641 --> 01:08:25,977
Harper would love
the biodiversity
1559
01:08:26,060 --> 01:08:28,187
and I think Lily could
really benefit from the dirt
1560
01:08:28,271 --> 01:08:31,190
Though she really
just wants to see a, uh...
1561
01:08:31,274 --> 01:08:33,776
Komodo dragon in the wild
1562
01:08:33,860 --> 01:08:35,361
It's her favourite animal
1563
01:08:35,445 --> 01:08:37,405
These are too, too easy
1564
01:08:37,488 --> 01:08:39,282
You gotta hit me
with the hard stuff
1565
01:08:39,365 --> 01:08:42,577
What is my guilty pleasure
pump-up song?
1566
01:08:42,660 --> 01:08:43,703
Oh
1567
01:08:43,786 --> 01:08:47,206
Uh, darling, I promised to
never divulge
1568
01:08:47,290 --> 01:08:48,708
that highly-classified
information
1569
01:08:48,791 --> 01:08:50,835
See? He doesn't know me
1570
01:08:50,918 --> 01:08:52,503
- At all. See?
- Okay
1571
01:08:52,587 --> 01:08:53,796
We can't get married
1572
01:08:53,880 --> 01:08:56,716
It's...
It's Chumbawamba
1573
01:08:57,925 --> 01:08:58,843
She told you?
1574
01:08:58,926 --> 01:09:00,803
Wait. "Creepy Crawling”
or "Tubthumping"?
1575
01:09:10,313 --> 01:09:11,814
That's the one, yeah
1576
01:09:16,110 --> 01:09:17,195
Oh, wow
1577
01:09:25,745 --> 01:09:28,456
- Danny was my fiancé's name
- Okay, enough
1578
01:09:29,248 --> 01:09:31,042
What's my deepest, darkest fear?
1579
01:09:31,125 --> 01:09:32,126
Oh
1580
01:09:32,877 --> 01:09:35,505
That your love for Harper
and need to protect her
1581
01:09:35,588 --> 01:09:38,007
will push her away
rather than bring her close
1582
01:09:38,800 --> 01:09:40,593
And then she'll run away
and be a surf bum
1583
01:09:40,676 --> 01:09:42,437
and then she'll get
a dodgy tattoo of the sun
1584
01:09:42,470 --> 01:09:43,679
around her belly button
1585
01:09:45,264 --> 01:09:49,352
But you're a phenomenal mum
and Harper is amazing,
1586
01:09:49,435 --> 01:09:51,145
so that will never happen
1587
01:09:55,149 --> 01:09:57,318
Well, that was really sweet
1588
01:09:57,402 --> 01:09:58,945
I didn't know that
1589
01:09:59,654 --> 01:10:01,382
You know, I approve
hundreds of marriages
1590
01:10:01,406 --> 01:10:03,741
that... probably
won't even last a year
1591
01:10:04,492 --> 01:10:05,827
But you two...
1592
01:10:12,375 --> 01:10:14,293
- Thank you
- Next
1593
01:10:17,130 --> 01:10:18,965
Well done. We got approved
1594
01:10:19,048 --> 01:10:20,299
Ugh
1595
01:10:20,383 --> 01:10:23,052
Ugh, my seafood vendor says
we cancelled
1596
01:10:23,136 --> 01:10:24,470
- I should deal with this
- Bet
1597
01:10:24,554 --> 01:10:26,347
- Yeah, my mom's almost here
- Okay
1598
01:10:26,431 --> 01:10:28,516
Uh, bye
1599
01:10:28,599 --> 01:10:29,599
What an odd mix-up
1600
01:10:31,894 --> 01:10:33,938
Hop in, muppet. How'd it go?
1601
01:10:34,021 --> 01:10:36,816
Your dad knows a lot
about my mom
1602
01:10:36,899 --> 01:10:38,752
- I think he really loves her
- But did you do enough
1603
01:10:38,776 --> 01:10:40,361
to break them up?
1604
01:10:40,445 --> 01:10:41,821
I don't know
1605
01:10:41,904 --> 01:10:43,531
I need to clear my mind
1606
01:10:43,614 --> 01:10:46,659
- Can we go somewhere?
- Yes, yeah. Get in
1607
01:10:46,742 --> 01:10:49,370
- Don't drive so fast
- Okay. Buckle up!
1608
01:10:51,622 --> 01:10:53,267
"Change the hearts
you know are wrong
1609
01:10:53,291 --> 01:10:54,560
to reach the place
where you belong."
1610
01:10:54,584 --> 01:10:56,419
What do you think
she meant by that?
1611
01:10:56,502 --> 01:10:57,521
I think she made it all up,
1612
01:10:57,545 --> 01:10:58,921
but look on the bright side,
honey,
1613
01:10:59,005 --> 01:11:01,424
these scooters are so much fun!
1614
01:11:01,507 --> 01:11:02,860
Why have we never
done this before?
1615
01:11:02,884 --> 01:11:04,385
Because you already have
one fake hip
1616
01:11:04,469 --> 01:11:05,845
and you do not need another
1617
01:11:05,928 --> 01:11:08,473
Very funny. I'll have
you know, in this body,
1618
01:11:08,556 --> 01:11:11,017
I have two real hips
1619
01:11:12,768 --> 01:11:14,645
Whoa!
1620
01:11:15,605 --> 01:11:17,732
Sorry. Sorry
1621
01:11:20,318 --> 01:11:21,318
Nothing broke!
1622
01:11:23,112 --> 01:11:24,113
We're invincible!
1623
01:11:24,197 --> 01:11:25,198
Bone density!
1624
01:11:25,281 --> 01:11:26,824
I'm not exhausted!
1625
01:11:30,620 --> 01:11:35,082
Girls, get in the car
1626
01:11:37,376 --> 01:11:39,670
How do kids get away
with anything anymore?
1627
01:11:55,561 --> 01:11:58,064
You know, I hated you
a little less today
1628
01:12:00,107 --> 01:12:02,693
I think it's hard to hate me
when I look like your gran
1629
01:12:04,028 --> 01:12:05,029
And...
1630
01:12:06,447 --> 01:12:09,283
I hated you
a little less today too
1631
01:12:14,205 --> 01:12:17,917
I just don't understand how
anyone can dislike California
1632
01:12:18,000 --> 01:12:19,377
It's, like, a wrong opinion
1633
01:12:21,212 --> 01:12:23,381
Harper, you can't have
a wrong opinion
1634
01:12:23,464 --> 01:12:25,383
I mean, look around
1635
01:12:25,466 --> 01:12:29,136
Yes. Okay, Harper,
it's lovely
1636
01:12:29,220 --> 01:12:30,513
It's lovely
1637
01:12:31,305 --> 01:12:32,348
I just...
1638
01:12:36,102 --> 01:12:37,603
...I miss England
1639
01:12:44,068 --> 01:12:46,445
We can talk about her
if you want
1640
01:12:49,198 --> 01:12:50,241
No, thanks
1641
01:12:52,577 --> 01:12:54,078
I think if I talk about her,
1642
01:12:55,121 --> 01:12:57,039
I'm giving away what little
of her I have left
1643
01:12:59,542 --> 01:13:00,543
Okay
1644
01:13:02,545 --> 01:13:07,800
And why are you so obsessed
that I like Los Angeles?
1645
01:13:07,883 --> 01:13:09,802
- Well, I'm not
- Yes, you are
1646
01:13:09,885 --> 01:13:10,970
Yes
1647
01:13:11,596 --> 01:13:15,516
And look, even if I liked it
a little bit here, I mean...
1648
01:13:19,020 --> 01:13:22,231
You... You still
don't want me around
1649
01:13:22,857 --> 01:13:25,401
- Obviously not
- Obviously not
1650
01:13:26,736 --> 01:13:29,030
I guess it's a good thing
we're stopping this wedding
1651
01:13:30,531 --> 01:13:31,532
Yeah
1652
01:13:34,076 --> 01:13:35,077
Where are they?
1653
01:13:35,161 --> 01:13:36,388
They're supposed to
be home by now
1654
01:13:36,412 --> 01:13:39,165
This is very good A little dry
1655
01:13:40,207 --> 01:13:43,419
Very fruit-forward
And by fruit, I mean grapes
1656
01:13:44,253 --> 01:13:47,006
Your lack of concern,
it's not working
1657
01:13:47,089 --> 01:13:48,674
Just stay calm, honey
1658
01:13:49,467 --> 01:13:50,551
Stay calm?
1659
01:13:51,427 --> 01:13:52,720
But I've got
the rehearsal lunch,
1660
01:13:52,803 --> 01:13:54,013
the final dress fitting,
1661
01:13:54,096 --> 01:13:56,182
and my wedding is in 36 hours,
1662
01:13:56,265 --> 01:13:58,100
and I'm trapped in the body
of a ninth-grader
1663
01:13:58,184 --> 01:13:59,101
I did
1664
01:13:59,185 --> 01:14:01,330
- I told you she approved it
- You most certainly did not
1665
01:14:01,354 --> 01:14:02,956
What difference
does it make, anyway?
1666
01:14:02,980 --> 01:14:04,821
- It's done now
- Where on earth have you been?
1667
01:14:05,983 --> 01:14:07,193
- Oh
- Well
1668
01:14:07,276 --> 01:14:09,737
Can't two adult women
come home when they please?
1669
01:14:09,820 --> 01:14:11,298
What do you think you're doing
driving around
1670
01:14:11,322 --> 01:14:12,341
like that with Ella all day?
1671
01:14:12,365 --> 01:14:14,700
Ella needs to talk to you,
by the way
1672
01:14:14,784 --> 01:14:16,094
You need to give her
more attention
1673
01:14:16,118 --> 01:14:17,536
Why am I dressed like that?
1674
01:14:17,620 --> 01:14:19,455
I need more attention
from you sometimes
1675
01:14:19,538 --> 01:14:20,932
She has a lot of stuff
to talk to you about
1676
01:14:20,956 --> 01:14:22,291
She was crying
1677
01:14:22,375 --> 01:14:23,935
Okay, I don't care
about that right now
1678
01:14:23,959 --> 01:14:25,479
Did you make it
to the immigration interview?
1679
01:14:25,503 --> 01:14:27,713
Yes, I did
Just, like, chill, okay?
1680
01:14:27,797 --> 01:14:30,132
Or do your weird
breathing stuff that you do
1681
01:14:30,716 --> 01:14:31,717
Chill?
1682
01:14:33,302 --> 01:14:34,845
I am the adult here
1683
01:14:34,929 --> 01:14:36,931
I'm in charge
1684
01:14:37,014 --> 01:14:38,349
Doesn't look like it
1685
01:14:38,432 --> 01:14:40,226
You just earned yourselves
a consequence
1686
01:14:40,309 --> 01:14:42,687
- Ooh. No
- Oh, no
1687
01:14:42,770 --> 01:14:43,646
Give me your phones
1688
01:14:43,729 --> 01:14:44,729
- Sure
- No
1689
01:14:45,189 --> 01:14:46,232
Psych
1690
01:14:46,315 --> 01:14:48,609
By the way, you're the reason
this is all falling apart
1691
01:14:48,693 --> 01:14:49,902
Shut up. No, I'm not
1692
01:14:49,985 --> 01:14:51,612
Yes, it totally is And don't...
1693
01:14:51,696 --> 01:14:53,406
Girls, this is serious
1694
01:14:53,489 --> 01:14:54,949
We all need to
start getting along
1695
01:14:55,032 --> 01:14:56,793
unless we want to be
stuck like this forever
1696
01:14:56,867 --> 01:14:59,787
You know, you lot are getting
the better end of this deal
1697
01:14:59,870 --> 01:15:02,790
It's us who are gonna be dead
in, like, five years
1698
01:15:02,873 --> 01:15:03,874
She's 37
1699
01:15:03,958 --> 01:15:05,918
I'm 36 and a half!
1700
01:15:06,001 --> 01:15:07,795
While you two
were out having fun,
1701
01:15:07,878 --> 01:15:08,963
we found Madame Jen
1702
01:15:09,046 --> 01:15:11,757
And she made us buy
business cards for everyone
1703
01:15:11,841 --> 01:15:13,259
and a Reiki ten-pack!
1704
01:15:13,342 --> 01:15:15,678
What even is Reiki?
Huh? What is it?
1705
01:15:15,761 --> 01:15:16,846
Stop talking about Reiki
1706
01:15:16,929 --> 01:15:19,265
Well, Madame Jen said
to change your hearts,
1707
01:15:19,348 --> 01:15:21,016
so change
your freaking dang hearts
1708
01:15:21,100 --> 01:15:23,060
It's the only way for us
to get out of this mess
1709
01:15:23,144 --> 01:15:25,354
I'm switching to red
Do you want one?
1710
01:15:25,438 --> 01:15:27,398
You're making Mommy
very stressed!
1711
01:15:27,481 --> 01:15:29,567
...use Reiki now!
1712
01:16:15,571 --> 01:16:19,241
Okay, Blue Crush Look at you
1713
01:16:19,325 --> 01:16:21,827
Shredding the waves, dude
1714
01:16:21,911 --> 01:16:24,288
Never use those words again
1715
01:16:24,371 --> 01:16:26,415
Wait, what are you doing here?
1716
01:16:26,499 --> 01:16:27,583
Our lessons
1717
01:16:29,251 --> 01:16:30,503
What lessons?
1718
01:16:30,586 --> 01:16:31,586
Surf lessons
1719
01:16:32,880 --> 01:16:33,940
But it looks like you're ready
1720
01:16:33,964 --> 01:16:35,966
to surprise Harper
and take her out
1721
01:16:36,050 --> 01:16:38,803
Oh, yeah. That's really gonna
surprise Harper
1722
01:16:39,428 --> 01:16:40,763
Obviously
1723
01:16:40,846 --> 01:16:43,182
Oh, no, I just ate
a bowl of onions
1724
01:16:43,265 --> 01:16:44,391
In the water?
1725
01:16:45,017 --> 01:16:46,018
Yeah, they keep me alert
1726
01:16:48,687 --> 01:16:49,772
Okay
1727
01:16:51,982 --> 01:16:55,694
Look, I know it feels like
1728
01:16:55,778 --> 01:16:58,489
we're in an impossible situation
1729
01:16:59,198 --> 01:17:02,201
Maybe that's why things have
felt a bit off with us
1730
01:17:03,202 --> 01:17:04,537
Yeah, probably
1731
01:17:05,246 --> 01:17:07,665
Yeah, but Anna...
1732
01:17:09,834 --> 01:17:13,712
I think we should stay in LA
1733
01:17:15,756 --> 01:17:16,757
What about Lily?
1734
01:17:19,093 --> 01:17:21,262
Going back to London,
to Pembridge Hall,
1735
01:17:21,345 --> 01:17:22,847
it's not going to
bring back her mum
1736
01:17:23,848 --> 01:17:27,184
And there's no one
keeping us there anymore
1737
01:17:28,018 --> 01:17:30,980
If I'm honest,
we've felt so lost
1738
01:17:31,897 --> 01:17:34,191
So what she needs is
to be with family
1739
01:17:35,025 --> 01:17:38,821
A gran like Tess,
a sister like Harper, and you
1740
01:17:46,036 --> 01:17:47,036
What is it?
1741
01:17:47,454 --> 01:17:48,455
It's just...
1742
01:17:49,498 --> 01:17:53,002
I can't believe how much
you love me and my family
1743
01:17:53,961 --> 01:17:57,965
It's a real, true love
It's just... It's crazy
1744
01:17:58,716 --> 01:18:01,302
Okay. Well,
you made it look so easy
1745
01:18:02,011 --> 01:18:03,012
I'm gonna give it a go
1746
01:18:03,888 --> 01:18:04,972
I don't know if that's...
1747
01:18:05,055 --> 01:18:06,432
Maybe I've improved
as much as you!
1748
01:18:09,727 --> 01:18:10,769
Oh!
1749
01:18:10,853 --> 01:18:12,438
I'm okay!
1750
01:18:13,063 --> 01:18:14,064
Oh
1751
01:18:15,983 --> 01:18:17,610
No. I'm gonna wait
1752
01:18:17,693 --> 01:18:19,236
I'm gonna wait
for the instructor
1753
01:18:19,904 --> 01:18:21,530
I mean, you were amazing
1754
01:18:21,614 --> 01:18:23,198
You were, like,
weaving and dodging,
1755
01:18:23,282 --> 01:18:24,909
and you're like a pro surfer
1756
01:18:25,743 --> 01:18:27,661
- I'm glad we talked
- Yeah, me too
1757
01:18:28,913 --> 01:18:30,497
It's good we came to a decision
1758
01:18:30,581 --> 01:18:32,041
Yeah, dude Really good
1759
01:18:32,708 --> 01:18:33,977
See you at the rehearsal lunch!
1760
01:18:34,001 --> 01:18:36,587
Totally,
but my mom said I have to...
1761
01:18:40,007 --> 01:18:41,967
It fits perfectly
Anna, come look
1762
01:18:42,051 --> 01:18:43,510
Oh, wow
1763
01:18:45,220 --> 01:18:49,350
Sweetheart...
...fix your posture
1764
01:18:50,351 --> 01:18:51,352
This is weird
1765
01:18:52,436 --> 01:18:54,396
Weirder for me, trust me
1766
01:18:54,480 --> 01:18:55,689
Really? Are you the one
1767
01:18:55,773 --> 01:18:57,107
wearing your mom's
wedding dress?
1768
01:18:57,191 --> 01:19:00,110
Well, I never thought I'd get
to have this experience
1769
01:19:00,194 --> 01:19:01,612
Especially like this
1770
01:19:02,488 --> 01:19:05,074
Well, Mom, you know how
much I love to wear a dress
1771
01:19:05,157 --> 01:19:07,952
Ugh. Sorry this
is such a mess, Harper
1772
01:19:08,035 --> 01:19:10,245
Mom, there's something
I need to tell you
1773
01:19:16,001 --> 01:19:18,671
What were you talking to
my dad about this morning?
1774
01:19:18,754 --> 01:19:21,465
Oh, we were just talking
about the lunch
1775
01:19:22,466 --> 01:19:23,676
What about the lunch?
1776
01:19:23,759 --> 01:19:24,843
Just lunch stuff
1777
01:19:29,181 --> 01:19:32,059
Oh, right. The lunch
1778
01:19:34,228 --> 01:19:36,230
Okay. Um
1779
01:19:37,523 --> 01:19:39,525
I'm just gonna make a quick call
1780
01:19:39,608 --> 01:19:40,609
Okay
1781
01:19:40,693 --> 01:19:41,694
Okay
1782
01:19:57,126 --> 01:20:00,504
Oh, hi! It's Tess
1783
01:20:00,587 --> 01:20:04,925
Um, listen, last minute
but Anna was wondering
1784
01:20:05,009 --> 01:20:08,137
if you might like to attend
her rehearsal luncheon
1785
01:20:09,471 --> 01:20:12,850
No, no. You would not be
an imposition. You know what?
1786
01:20:12,933 --> 01:20:14,093
I think your appearance there
1787
01:20:14,143 --> 01:20:16,353
would make it
a much more lively affair
1788
01:20:20,107 --> 01:20:23,193
So, I just wanted to
say that I'm very excited
1789
01:20:23,277 --> 01:20:26,030
And being at my new restaurant
makes it all the more special
1790
01:20:26,113 --> 01:20:28,615
for all of us to finally
come together as a family
1791
01:20:28,699 --> 01:20:31,660
So with that said,
welcome to Lily's
1792
01:20:31,744 --> 01:20:32,745
Congratulations
1793
01:20:32,828 --> 01:20:33,704
Thank you for coming
1794
01:20:33,787 --> 01:20:35,664
Really, Eric and I
SO appreciate it
1795
01:20:35,748 --> 01:20:36,868
Oh
1796
01:20:37,499 --> 01:20:38,500
Right. Thanks
1797
01:20:39,835 --> 01:20:40,711
Champagne, ladies?
1798
01:20:40,794 --> 01:20:41,837
- Yes, please
- Yes, please
1799
01:20:41,920 --> 01:20:43,255
- 'Cause we're adults
- Mm-hmm
1800
01:20:43,338 --> 01:20:46,759
Girls, Eric's parents are here
so best behaviour, please
1801
01:20:46,842 --> 01:20:48,677
Stand up straight Good posture
1802
01:20:48,761 --> 01:20:53,766
Anna, my soon-to-be daughter
My heart is so full
1803
01:20:53,849 --> 01:20:55,267
That's me
1804
01:20:56,018 --> 01:20:57,019
How was your flight?
1805
01:20:57,102 --> 01:21:00,481
Oh, it was 13 hours and
30 minutes from Manila. Ugh
1806
01:21:00,564 --> 01:21:01,732
Major jet lag
1807
01:21:01,815 --> 01:21:03,650
Some worse than others
1808
01:21:03,734 --> 01:21:07,196
But I really love it here
1809
01:21:07,279 --> 01:21:08,781
Maybe Harper can
teach me the surf
1810
01:21:08,864 --> 01:21:11,116
- Sure, dude
- Mano po, Lola
1811
01:21:12,576 --> 01:21:15,412
You're so silly
Only Lily calls me Lola
1812
01:21:15,496 --> 01:21:18,123
But I want to support
your Tagalog learning
1813
01:21:18,207 --> 01:21:19,583
Keep it up
1814
01:21:19,666 --> 01:21:20,584
Come on, Anna
1815
01:21:20,667 --> 01:21:22,187
- Let's have a drink
- No, no, no, no. We just...
1816
01:21:22,211 --> 01:21:24,088
We have to wait for
the surprise guest
1817
01:21:24,671 --> 01:21:25,798
What are you talking about?
1818
01:21:25,881 --> 01:21:27,508
Oh, just wait
1819
01:21:27,591 --> 01:21:30,928
- Hello, sir. Welcome
- Ah, no, thank you
1820
01:21:31,011 --> 01:21:32,554
- I'm here to see someone
- Jake?
1821
01:21:33,263 --> 01:21:34,556
Just alone or...
1822
01:21:34,640 --> 01:21:35,682
What's he doing here?
1823
01:21:35,766 --> 01:21:37,446
I invited him
but I didn't think he'd come
1824
01:21:37,518 --> 01:21:39,561
But, you know,
he really likes your gran
1825
01:21:39,645 --> 01:21:41,105
My mom's gonna freak out,
1826
01:21:41,188 --> 01:21:42,499
- you know that?
- I know. So will my dad
1827
01:21:42,523 --> 01:21:45,150
- That was the whole point
- You...
1828
01:21:45,234 --> 01:21:49,404
Dr C. Thank you
for inviting me
1829
01:21:49,488 --> 01:21:52,157
...I saved your number
I hope that's okay
1830
01:21:52,241 --> 01:21:53,826
Of course
1831
01:21:54,576 --> 01:21:55,828
- Hi, there
- Hey
1832
01:21:55,911 --> 01:21:58,038
Hmm. I think I'm gonna
have to ask you to leave
1833
01:21:58,122 --> 01:22:00,040
Uh, now?
1834
01:22:00,124 --> 01:22:03,210
But, uh, you know, your mom,
she really wanted me here
1835
01:22:03,293 --> 01:22:06,004
Right. I'm sure
Well...
1836
01:22:09,967 --> 01:22:10,968
Okay
1837
01:22:11,927 --> 01:22:13,595
- I got you
- Thank you so much
1838
01:22:13,679 --> 01:22:15,406
- No, no, no. Wait
- You're the best, bro
1839
01:22:15,430 --> 01:22:16,306
- Wait!
- Thank goodness
1840
01:22:16,390 --> 01:22:17,599
I will be right back
1841
01:22:17,683 --> 01:22:19,643
- No. Jake, don't go
- Ah, Tess. Tess
1842
01:22:19,726 --> 01:22:21,395
- Yes?
- Uh, can we have a chat later?
1843
01:22:21,478 --> 01:22:23,272
- It's regarding Lily
- Oh!
1844
01:22:23,355 --> 01:22:25,649
If it's regarding Lily,
we should chat now
1845
01:22:25,732 --> 01:22:26,859
My big sister, Anna
1846
01:22:26,942 --> 01:22:29,611
After every atomic wedgie
you gave me,
1847
01:22:29,695 --> 01:22:32,781
I always knew that you
also had an atomic heart
1848
01:22:32,865 --> 01:22:34,158
- Cheers
- Cheers!
1849
01:22:34,241 --> 01:22:37,327
Anna and I decided
we should all stay in LA
1850
01:22:39,037 --> 01:22:39,872
What?
1851
01:22:39,955 --> 01:22:41,456
- Yes
- What?
1852
01:22:41,540 --> 01:22:42,541
Everyone?
1853
01:22:42,624 --> 01:22:44,209
Yes
1854
01:22:44,293 --> 01:22:45,502
As a therapist,
1855
01:22:45,586 --> 01:22:47,254
I was hoping to
get your thoughts
1856
01:22:47,337 --> 01:22:48,938
on the best way to
approach it with Lily
1857
01:22:51,341 --> 01:22:53,101
But, I know how you feel
about billable hours
1858
01:22:53,135 --> 01:22:55,179
so we can chat later. Yeah?
1859
01:22:55,262 --> 01:22:56,638
Okay. Okay
1860
01:23:05,189 --> 01:23:08,901
You bloody back-stabber
I know what you did
1861
01:23:08,984 --> 01:23:09,860
- Shh!
- All right,
1862
01:23:09,943 --> 01:23:10,986
who wants to speak next?
1863
01:23:11,069 --> 01:23:12,654
Father of the groom looks ready
1864
01:23:12,738 --> 01:23:15,282
No, no. I have a few
choice words for the bride
1865
01:23:15,365 --> 01:23:17,051
I would like to make a toast
1866
01:23:17,075 --> 01:23:18,076
That's crystal
1867
01:23:18,160 --> 01:23:19,870
Uh, we have a toasting triangle
1868
01:23:19,953 --> 01:23:21,330
- Oh, piss off
- Okay
1869
01:23:22,164 --> 01:23:24,917
I would like to make a toast
to your future husband
1870
01:23:25,000 --> 01:23:28,128
so that he knows
what kind of woman
1871
01:23:28,212 --> 01:23:29,588
he is getting married to
1872
01:23:29,671 --> 01:23:32,591
He does, he does, he does
1873
01:23:32,674 --> 01:23:34,218
He knows who he's marrying
1874
01:23:34,301 --> 01:23:35,844
and he can make
his own decisions
1875
01:23:35,928 --> 01:23:38,513
and he knows not to be
manipulated by other people
1876
01:23:38,597 --> 01:23:39,806
Tess
1877
01:23:39,890 --> 01:23:42,434
Hey, gramps, this is between us
1878
01:23:42,517 --> 01:23:43,769
Listen to your husband
1879
01:23:43,852 --> 01:23:46,146
You listen to me
1880
01:23:46,230 --> 01:23:47,856
Ugh, Ella. What does she want?
1881
01:23:48,440 --> 01:23:50,692
Micro cilantro
from the foothills of Oaxaca
1882
01:23:50,776 --> 01:23:52,110
It was not my fault
1883
01:23:52,653 --> 01:23:55,656
That micro cilantro
is bursting with flavour
1884
01:23:55,739 --> 01:23:56,907
But it is your fault
1885
01:23:56,990 --> 01:24:00,494
that the cilantro
has no loyalty to...
1886
01:24:00,577 --> 01:24:02,871
- What are they doing?
- We have to stop them
1887
01:24:02,955 --> 01:24:04,414
Are you doing all right, Harp?
1888
01:24:05,165 --> 01:24:07,501
Ella, this is
the last thing I need
1889
01:24:07,584 --> 01:24:08,710
Oh, Jake's back already
1890
01:24:08,794 --> 01:24:09,836
Jake? Who?
1891
01:24:09,920 --> 01:24:11,880
Jake, what...
What are you doing here?
1892
01:24:11,964 --> 01:24:13,632
- Uh...
- It was all her, I swear
1893
01:24:13,715 --> 01:24:15,634
Hello. Um, and you are?
1894
01:24:15,717 --> 01:24:17,636
That's Anna's ex-boyfriend
1895
01:24:17,719 --> 01:24:20,305
- What? Why?
- She invited her ex-boyfriend?
1896
01:24:20,389 --> 01:24:21,306
What?
1897
01:24:21,390 --> 01:24:22,910
Because she still
has feelings for him
1898
01:24:22,975 --> 01:24:24,726
- Okay. That's not... That...
- No
1899
01:24:24,810 --> 01:24:26,520
- What? I...
- No. Uh...
1900
01:24:26,603 --> 01:24:28,021
After the appetizer,
1901
01:24:28,105 --> 01:24:29,874
Anna said she wasn't
feeling well so I went...
1902
01:24:29,898 --> 01:24:31,275
Right. I wasn't feeling well
1903
01:24:32,401 --> 01:24:33,681
Okay, but not from the food here
1904
01:24:33,735 --> 01:24:34,861
The food is fine
1905
01:24:34,945 --> 01:24:36,613
- Too fishy. No
- It's fish
1906
01:24:36,697 --> 01:24:38,532
It is not the food
1907
01:24:38,615 --> 01:24:40,951
She's just on her period
That's all
1908
01:24:41,034 --> 01:24:42,369
She's on her period
1909
01:24:43,495 --> 01:24:44,538
I'm on mine right now
1910
01:24:44,621 --> 01:24:45,640
- I got it
- I didn't know where
1911
01:24:45,664 --> 01:24:47,058
- you are in your cycle...
- I know, dude
1912
01:24:47,082 --> 01:24:48,082
It's fine. Thanks
1913
01:24:48,125 --> 01:24:49,584
Can someone please explain to me
1914
01:24:49,668 --> 01:24:51,295
- what's going on here
- I don't know
1915
01:24:51,378 --> 01:24:53,088
- Let's just tell the truth
- Don't let her
1916
01:24:53,171 --> 01:24:55,716
She shouldn't explain anything
because she will just lie
1917
01:24:55,799 --> 01:24:57,134
- Hey, me?
- She lies
1918
01:24:57,217 --> 01:24:59,386
- Yeah
- I trusted you
1919
01:24:59,469 --> 01:25:02,097
I know, but you don't know
what he said to me
1920
01:25:02,180 --> 01:25:03,807
You weren't there
You didn't hear it
1921
01:25:04,850 --> 01:25:07,311
I don't think
this marriage should happen
1922
01:25:07,394 --> 01:25:10,147
Well, you know what? It's not
just about what you want
1923
01:25:10,230 --> 01:25:11,871
It's about what she wants
and she wants...
1924
01:25:11,898 --> 01:25:13,150
It isn't ever about what I want
1925
01:25:13,233 --> 01:25:14,901
- It's always about you
- That's enough
1926
01:25:14,985 --> 01:25:16,194
Does everyone want this?
1927
01:25:16,278 --> 01:25:17,362
Okay, that's enough
1928
01:25:17,446 --> 01:25:18,572
Well, yes. Some of them do
1929
01:25:18,655 --> 01:25:20,216
Hey, that's enough!
1930
01:25:24,411 --> 01:25:26,830
The girls fighting is one thing
1931
01:25:26,913 --> 01:25:28,040
but this is your mum
1932
01:25:28,832 --> 01:25:31,335
And for some reason,
your ex-boyfriend is here
1933
01:25:32,586 --> 01:25:33,420
Yeah
1934
01:25:33,503 --> 01:25:36,006
Anna, I love you
1935
01:25:36,548 --> 01:25:38,884
but you're clearly
having second thoughts
1936
01:25:41,345 --> 01:25:43,597
This isn't working
for our families,
1937
01:25:43,680 --> 01:25:46,475
and we always said
we'd put our families first
1938
01:25:47,601 --> 01:25:48,602
So...
1939
01:25:52,189 --> 01:25:53,190
We can't do this
1940
01:25:55,776 --> 01:25:57,194
I can't do this
1941
01:25:59,571 --> 01:26:02,532
Lily, help your grandparents
I'll meet you at the valet
1942
01:26:03,450 --> 01:26:04,451
The wedding's off
1943
01:26:06,328 --> 01:26:08,205
He's right It's over
1944
01:26:08,997 --> 01:26:09,998
Wait, no
1945
01:26:11,208 --> 01:26:12,376
Wait, please, please, please
1946
01:26:12,459 --> 01:26:13,293
No
1947
01:26:13,377 --> 01:26:14,753
I'm so sorry. I promise,
1948
01:26:14,836 --> 01:26:16,254
I didn't mean for this to happen
1949
01:26:18,548 --> 01:26:19,716
I think you did
1950
01:26:25,389 --> 01:26:26,390
Well
1951
01:26:29,976 --> 01:26:32,979
- I guess we did it
- Yeah
1952
01:26:40,070 --> 01:26:41,154
Uh...
1953
01:26:41,238 --> 01:26:43,031
I know this isn't the best time
1954
01:26:43,115 --> 01:26:45,450
but can I have my car back?
1955
01:26:51,039 --> 01:26:52,165
Maybe later
1956
01:27:10,934 --> 01:27:11,935
Mom!
1957
01:27:14,813 --> 01:27:16,148
She seems upset
1958
01:27:17,023 --> 01:27:18,692
No, she just needs some space
1959
01:27:23,071 --> 01:27:25,949
What about you?
Are you doing okay?
1960
01:27:26,658 --> 01:27:28,493
Oh, yeah. I'm always okay
1961
01:27:30,537 --> 01:27:32,330
It would be fair if you weren't
1962
01:27:33,331 --> 01:27:35,917
That all got pretty crazy
1963
01:27:39,004 --> 01:27:40,714
I worry what will happen
1964
01:27:40,797 --> 01:27:43,467
when Tess doesn't have
those two to drive her crazy
1965
01:27:45,677 --> 01:27:47,345
You're worried about her?
1966
01:27:50,599 --> 01:27:52,559
I'm worried Tess would be
really lonely
1967
01:27:53,226 --> 01:27:54,936
if all of you moved to London
1968
01:27:57,314 --> 01:27:59,107
You're a good guy, Ryan
1969
01:28:01,276 --> 01:28:02,986
Thank you
1970
01:28:03,904 --> 01:28:05,363
Go on
1971
01:28:05,447 --> 01:28:07,282
Maybe this isn't for me to fix
1972
01:28:15,540 --> 01:28:17,042
Mind if I join you?
1973
01:28:20,629 --> 01:28:22,339
- Okay
- Okay
1974
01:28:26,718 --> 01:28:27,761
Are you okay?
1975
01:28:30,972 --> 01:28:33,016
I haven't seen my dad
that upset...
1976
01:28:36,019 --> 01:28:37,270
since my mum died
1977
01:28:41,274 --> 01:28:42,651
And it was all my fault
1978
01:28:45,111 --> 01:28:49,366
You know, when Ryan asked me
to marry him,
1979
01:28:51,201 --> 01:28:52,827
I thought a lot about
1980
01:28:52,911 --> 01:28:54,871
what Anna and Harry's dad
would have said
1981
01:28:57,165 --> 01:28:58,667
How he would have felt about it
1982
01:29:00,252 --> 01:29:02,504
I think he'd be so happy for us
1983
01:29:04,464 --> 01:29:08,552
That we found someone
who loved us all so much
1984
01:29:18,770 --> 01:29:20,480
I think my mum
would feel the same way
1985
01:29:20,564 --> 01:29:21,773
Yeah
1986
01:29:23,024 --> 01:29:27,112
- I really miss her
- I know. It's okay
1987
01:29:27,195 --> 01:29:28,947
She would be
so disappointed in me
1988
01:29:29,030 --> 01:29:31,283
- No, no, no
- Yes, she would
1989
01:29:31,366 --> 01:29:34,369
Because I was very selfish I was
1990
01:29:34,452 --> 01:29:35,452
No
1991
01:29:35,495 --> 01:29:38,206
I was, and I know it
1992
01:29:39,291 --> 01:29:43,628
No, she'd know your heart
1993
01:29:47,299 --> 01:29:48,883
I just... I should...
1994
01:29:48,967 --> 01:29:50,677
- Find my dad...
- Yeah
1995
01:29:52,095 --> 01:29:53,513
...and... and apologise
1996
01:30:01,896 --> 01:30:04,691
Ella, Ella, Ella
1997
01:30:04,774 --> 01:30:07,235
Ella, Ella, Ella
1998
01:30:07,319 --> 01:30:09,904
Ella, Ella, Ella
1999
01:30:09,988 --> 01:30:12,657
Ella, Ella, Ella
2000
01:30:13,199 --> 01:30:15,493
Why are you walking so fast?
2001
01:30:15,577 --> 01:30:17,078
I can't walk as fast as you
2002
01:30:17,162 --> 01:30:19,056
Ella keeps texting me
the word "urgent,"
2003
01:30:19,080 --> 01:30:20,457
and her show starts, like, now
2004
01:30:20,540 --> 01:30:21,416
But what about Eric?
2005
01:30:21,499 --> 01:30:22,709
I think we should go back, Mom
2006
01:30:22,792 --> 01:30:24,645
I thought there was a way
to make everyone happy
2007
01:30:24,669 --> 01:30:26,046
but there's not, all right?
2008
01:30:26,129 --> 01:30:27,773
But I think that we should
go back for Eric
2009
01:30:27,797 --> 01:30:30,133
- I really should...
- Come on. My client needs me
2010
01:30:30,216 --> 01:30:31,551
Ella, Ella, Ella
2011
01:30:31,635 --> 01:30:34,387
Ella, Ella, Ella
2012
01:30:48,526 --> 01:30:51,071
Don't go! Stop the car!
2013
01:30:51,154 --> 01:30:53,657
- Tess?
- Don't go! Stop the engine!
2014
01:30:53,740 --> 01:30:56,451
I'm not The engine's not even on
2015
01:31:11,091 --> 01:31:14,219
- Ella, he loves you!
- I love you!
2016
01:31:18,890 --> 01:31:20,183
Cely, is everything okay?
2017
01:31:20,266 --> 01:31:21,476
Yeah, everything's fine
2018
01:31:21,559 --> 01:31:22,560
Okay
2019
01:31:23,395 --> 01:31:25,063
I wonder what
the big emergency was
2020
01:31:29,401 --> 01:31:30,402
Surprise!
2021
01:31:31,152 --> 01:31:32,320
What are you doing here?
2022
01:31:32,404 --> 01:31:33,923
Ella said you said
you missed performing
2023
01:31:33,947 --> 01:31:34,781
I...
2024
01:31:34,864 --> 01:31:35,966
And that you told her
she could do
2025
01:31:35,990 --> 01:31:37,033
any song she wanted to
2026
01:31:37,992 --> 01:31:39,119
You did?
2027
01:31:39,202 --> 01:31:41,621
Dressing room is right around
the corner. Put this on
2028
01:31:41,705 --> 01:31:42,539
Why?
2029
01:31:42,622 --> 01:31:44,249
Well, because
we're not 15 anymore
2030
01:31:44,332 --> 01:31:45,250
Dolphins
2031
01:31:45,333 --> 01:31:46,459
- Get in there. Okay
- What?
2032
01:31:46,543 --> 01:31:48,044
- Let me know when she's ready
- Crazy
2033
01:31:48,128 --> 01:31:49,438
I can't believe
you're making me do this
2034
01:31:49,462 --> 01:31:50,922
Don't make fun of my dress
2035
01:31:59,639 --> 01:32:00,849
I'm sorry
2036
01:32:01,933 --> 01:32:03,601
This is all my fault
2037
01:32:03,685 --> 01:32:05,937
Lily and I tried to sabotage
you and Eric
2038
01:32:06,896 --> 01:32:09,399
And I tried to make him
fall out of love with you,
2039
01:32:09,482 --> 01:32:13,069
but I couldn't because
he loves you so much
2040
01:32:13,153 --> 01:32:16,114
And Mom, you shouldn't
have to give that up for me
2041
01:32:16,197 --> 01:32:18,742
Just like you gave up
being a rock star
2042
01:32:19,451 --> 01:32:20,452
And I know you've been
2043
01:32:20,535 --> 01:32:22,620
secretly writing songs
in private
2044
01:32:23,204 --> 01:32:24,539
What?
2045
01:32:24,622 --> 01:32:26,958
You know, the one about Jake
2046
01:32:27,500 --> 01:32:29,169
What are you talking about?
2047
01:32:29,961 --> 01:32:31,546
"I'm your good and I'm your bad
2048
01:32:31,629 --> 01:32:32,881
'cause you're my baby
2049
01:32:32,964 --> 01:32:34,758
And love was made to last."
2050
01:32:34,841 --> 01:32:35,842
Huh?
2051
01:32:38,011 --> 01:32:42,265
Harper, that song is not
about Jake
2052
01:32:42,849 --> 01:32:44,934
That song is about you
2053
01:32:45,018 --> 01:32:46,102
About me?
2054
01:32:46,186 --> 01:32:47,937
Of course it is...
2055
01:32:48,521 --> 01:32:49,773
Harp
2056
01:32:50,482 --> 01:32:52,108
Mom, I'm sorry that I said
2057
01:32:52,192 --> 01:32:54,444
I wanted to stay
with Grams if you left
2058
01:32:54,527 --> 01:32:55,695
I'm sorry
2059
01:32:55,779 --> 01:32:58,615
I'm so sorry that I made you
think that you had to choose
2060
01:32:58,698 --> 01:33:02,285
between being together
or being at home
2061
01:33:03,453 --> 01:33:05,330
I choose you every time
2062
01:33:06,915 --> 01:33:08,082
Okay
2063
01:33:08,166 --> 01:33:10,126
We gotta go
Look, we look like a grown-up
2064
01:33:10,210 --> 01:33:12,337
- Let's go, let's go
- Where am I going now?
2065
01:33:13,171 --> 01:33:14,648
If you'll excuse me,
I have to go get Lily
2066
01:33:14,672 --> 01:33:16,132
No, no, no, no. Please
2067
01:33:16,216 --> 01:33:19,385
I know I said I didn't want
this wedding to go on,
2068
01:33:19,469 --> 01:33:21,012
but-but that's not true
2069
01:33:21,095 --> 01:33:22,555
It's just not
2070
01:33:22,639 --> 01:33:23,640
I...
2071
01:33:24,557 --> 01:33:26,267
I was scared
2072
01:33:26,351 --> 01:33:29,312
And... and I think I realised
2073
01:33:29,395 --> 01:33:32,649
that I didn't wanna
share someone I love
2074
01:33:32,732 --> 01:33:34,442
I appreciate that, Tess I do...
2075
01:33:34,526 --> 01:33:36,027
But... But wait. But please
2076
01:33:36,110 --> 01:33:37,529
You still love Anna
2077
01:33:37,612 --> 01:33:39,155
You still wanna get married
2078
01:33:39,239 --> 01:33:40,448
- I...
- Do you?
2079
01:33:40,532 --> 01:33:41,574
- I...
- Do you love her?
2080
01:33:41,658 --> 01:33:42,492
I love Anna
2081
01:33:42,575 --> 01:33:45,078
- Do you wanna marry her?
- I wanna marry Anna
2082
01:33:45,161 --> 01:33:47,455
- But then what?
- But it's not about me!
2083
01:33:49,123 --> 01:33:52,377
Lily is the most important
person in my life
2084
01:33:52,460 --> 01:33:55,421
And I worry every day
I'm messing up as a parent
2085
01:33:55,505 --> 01:33:57,590
Okay? I am on my own
2086
01:33:57,674 --> 01:34:01,261
I lost her mum, and I am
so scared of losing her
2087
01:34:03,388 --> 01:34:04,931
So I have to put her first
2088
01:34:06,850 --> 01:34:08,643
What if you were
right all along?
2089
01:34:09,894 --> 01:34:13,481
What if being here
with the Colemans
2090
01:34:13,565 --> 01:34:16,150
is exactly what she needs?
2091
01:34:17,610 --> 01:34:19,195
I thought so too
2092
01:34:19,904 --> 01:34:21,364
But after all this,
2093
01:34:22,699 --> 01:34:24,075
I'm not sure
2094
01:34:25,994 --> 01:34:27,078
I am
2095
01:34:44,554 --> 01:34:46,097
I love you so much!
2096
01:34:46,180 --> 01:34:49,726
I have a little surprise guest
for you
2097
01:34:49,809 --> 01:34:53,563
Give it up for one of
my favourite bands, Pink Slip!
2098
01:34:56,649 --> 01:34:59,110
No. Why are you guys
doing this to me?
2099
01:34:59,193 --> 01:35:00,862
- You all right?
- No, no, no
2100
01:35:00,945 --> 01:35:02,906
No, Mom. I don't know
how to play guitar
2101
01:35:02,989 --> 01:35:04,508
- It's all right, okay? I do
- I can't. No
2102
01:35:04,532 --> 01:35:07,285
This is a bad idea. No, no
2103
01:35:07,368 --> 01:35:09,245
- Harper! Harper, go!
- No. No. No
2104
01:35:09,329 --> 01:35:10,705
Pink Slip! Pink Slip!
2105
01:35:10,788 --> 01:35:13,207
Pink Slip! Pink Slip!
Pink Slip!
2106
01:35:13,750 --> 01:35:17,754
My friend is gonna be singing
her brand-new song tonight!
2107
01:35:20,089 --> 01:35:22,467
- Anna
- Mom, you suck
2108
01:35:36,439 --> 01:35:38,149
- Anna
- Huh?
2109
01:35:38,232 --> 01:35:39,400
- What are you doing?
- Oh
2110
01:35:41,069 --> 01:35:42,111
Oh
2111
01:35:43,071 --> 01:35:44,948
- Go like this
- Like what?
2112
01:35:45,031 --> 01:35:46,074
Mm-mmm
2113
01:35:50,078 --> 01:35:51,579
- You got this
- Okay
2114
01:35:53,122 --> 01:35:54,457
Yes
2115
01:35:54,540 --> 01:35:56,000
Mm-mmm. No
2116
01:35:56,084 --> 01:35:57,335
Yes, you can
2117
01:36:08,137 --> 01:36:09,514
Do you know what?
Wait. Can we...
2118
01:36:09,597 --> 01:36:11,724
Can we just...
Can we stop for a second?
2119
01:36:12,433 --> 01:36:14,227
Sorry. I just...
2120
01:36:14,310 --> 01:36:17,730
I wanna bring out the person
that I wrote this song for
2121
01:36:18,272 --> 01:36:21,859
She means everything to me,
and I love her so much
2122
01:36:21,943 --> 01:36:25,029
I know that family
isn't always easy,
2123
01:36:25,113 --> 01:36:27,115
but family is everything
2124
01:36:27,198 --> 01:36:30,660
She also plays guitar
way better than me
2125
01:36:30,743 --> 01:36:34,080
So please welcome
my daughter, Harper
2126
01:36:55,893 --> 01:36:58,688
Ready to do this? Together?
2127
01:36:59,647 --> 01:37:00,773
Yeah
2128
01:37:28,051 --> 01:37:29,510
What are we doing here?
2129
01:37:29,594 --> 01:37:30,845
This is silly Anna and I are...
2130
01:37:30,928 --> 01:37:32,263
Are madly in love. I know
2131
01:37:32,346 --> 01:37:33,947
We tried. We really did
It's just not...
2132
01:37:33,973 --> 01:37:36,035
No, no, no, no. Please
Just give us one more chance
2133
01:37:36,059 --> 01:37:37,852
- Please
- Just trust us
2134
01:37:37,935 --> 01:37:39,246
I just...
2135
01:37:39,270 --> 01:37:41,064
Is... Walt, is that...
2136
01:37:42,106 --> 01:37:43,106
Is that Anna?
2137
01:37:58,831 --> 01:38:00,541
Ella gave me these yesterday
2138
01:38:00,625 --> 01:38:02,585
Come with me
Come with me. Come on
2139
01:38:14,764 --> 01:38:16,682
- We get to be here
- Yep
2140
01:38:24,690 --> 01:38:26,943
Is Ella wearing one
of my designs?
2141
01:38:27,527 --> 01:38:29,070
It was Anna's idea
2142
01:39:22,206 --> 01:39:24,584
Mom, I'll always choose you too
2143
01:39:29,380 --> 01:39:32,675
This family is
exactly where I belong
2144
01:39:37,138 --> 01:39:38,139
Wait
2145
01:40:15,635 --> 01:40:17,386
Are you okay?
2146
01:40:17,470 --> 01:40:18,470
Yeah
2147
01:40:30,775 --> 01:40:31,859
You sure?
2148
01:40:31,943 --> 01:40:33,694
Uh-huh
2149
01:40:33,778 --> 01:40:35,738
Okay. All right. Let's just...
2150
01:40:35,821 --> 01:40:37,132
That's better
2151
01:40:37,156 --> 01:40:38,282
Okay
2152
01:40:38,366 --> 01:40:40,326
Thank you, Los Angeles
2153
01:40:40,409 --> 01:40:43,329
And Eric, if you're out there
and you'll still have me,
2154
01:40:43,412 --> 01:40:45,164
I can't wait to marry you
2155
01:40:46,582 --> 01:40:49,585
I can't wait to marry you too!
2156
01:40:49,669 --> 01:40:50,795
What?
2157
01:40:51,629 --> 01:40:53,256
I said yes!
2158
01:40:54,340 --> 01:40:57,176
Okay, well, whatever that was,
just get him up here
2159
01:40:57,260 --> 01:41:00,304
Excuse me
Pardon me. Excuse me
2160
01:41:03,808 --> 01:41:05,142
Did you know she could do that?
2161
01:41:05,226 --> 01:41:06,269
Not at all
2162
01:41:15,486 --> 01:41:18,739
- We did it!
- Yes! You two did it
2163
01:41:18,823 --> 01:41:20,408
You did it together
2164
01:41:21,742 --> 01:41:23,828
- We did
- I know
2165
01:41:30,793 --> 01:41:34,588
Wherever my sister is,
it's where I want to be
2166
01:41:35,548 --> 01:41:36,882
Me too
2167
01:42:12,668 --> 01:42:14,378
It's him! That's the guy!
2168
01:42:14,462 --> 01:42:16,047
- Excuse me
- It's him!
2169
01:42:32,480 --> 01:42:34,523
No, no, no
I just need to get down
2170
01:42:44,867 --> 01:42:46,494
- They still got it!
- Whoo!
2171
01:43:04,095 --> 01:43:06,180
No, I just need
to get down. Okay
2172
01:43:06,263 --> 01:43:08,724
Thank you. Thank you
Thank you
2173
01:43:13,187 --> 01:43:15,189
I can't believe
you just did that
2174
01:43:15,272 --> 01:43:16,690
- I know
- So what do you say?
2175
01:43:16,774 --> 01:43:17,775
Will you marry me?
2176
01:43:19,318 --> 01:43:20,945
One condition
2177
01:43:21,028 --> 01:43:22,863
I'm Kissing you early
2178
01:43:56,147 --> 01:43:57,147
Hi, Jake
2179
01:43:58,190 --> 01:44:01,652
Dr Coleman
Oh, this is... this is Bess
2180
01:44:01,735 --> 01:44:05,573
We just met, but, uh, there is
something about her
2181
01:44:05,656 --> 01:44:09,410
- Yes. Nice dress
- Thank you
2182
01:44:09,493 --> 01:44:13,205
Did you hear that? Nice dress
She likes your dress
2183
01:44:37,813 --> 01:44:39,857
We'll go somewhere to eat
after this
2184
01:44:39,940 --> 01:44:41,192
Thanks for coming, everybody
2185
01:44:41,275 --> 01:44:42,693
- I see
- Sure, Mom
2186
01:44:42,776 --> 01:44:44,403
- All right
- Here we are
2187
01:44:44,487 --> 01:44:45,488
Whoo!
2188
01:44:51,619 --> 01:44:52,620
Wait
2189
01:44:55,915 --> 01:44:58,542
Girls! What did you do?
2190
01:44:58,626 --> 01:45:00,169
It's called lip plumper
2191
01:45:00,252 --> 01:45:01,253
Run
2192
01:45:02,254 --> 01:45:04,089
It... It could be worse
2193
01:45:04,173 --> 01:45:06,485
- It could be worse, you know
- It could not be worse!
2194
01:45:06,509 --> 01:45:08,219
I mean... It's okay
2195
01:45:09,011 --> 01:45:10,471
Just testing out a new look
2196
01:45:15,601 --> 01:45:17,269
Camera's A marker
2197
01:45:17,353 --> 01:45:18,604
Hi, everybody
2198
01:45:18,687 --> 01:45:20,397
Welcome to Freakier Friday
2199
01:45:23,901 --> 01:45:26,070
What? Ryan, I'm fine
2200
01:45:26,153 --> 01:45:27,613
I don't need Benadryl
2201
01:45:27,696 --> 01:45:29,073
I can't...
2202
01:45:29,156 --> 01:45:30,592
It's so good, you can't do it
2203
01:45:30,616 --> 01:45:31,992
- What?
- Huh?
2204
01:45:32,576 --> 01:45:33,702
What?
2205
01:45:33,786 --> 01:45:35,704
That's the right "banana-na."
2206
01:45:35,788 --> 01:45:37,248
- No, no, no. Banana
- Banana
2207
01:45:37,331 --> 01:45:39,375
I have Mystery Date
2208
01:45:39,458 --> 01:45:41,877
Truth is, I bet you
the dud is very hot now
2209
01:45:41,961 --> 01:45:43,087
I see
2210
01:45:45,464 --> 01:45:46,882
Are we talking
about a board game?
2211
01:45:48,842 --> 01:45:50,844
Jamie just turned
around like this
2212
01:45:50,928 --> 01:45:52,096
She was like this
2213
01:45:52,179 --> 01:45:53,973
- Mom?
- Yes?
2214
01:45:59,895 --> 01:46:02,022
You know, last time...
2215
01:46:02,565 --> 01:46:04,108
Okay, I'm locking in
2216
01:46:04,191 --> 01:46:05,985
We have to find her
2217
01:46:06,068 --> 01:46:07,319
But until then...
2218
01:46:07,403 --> 01:46:09,238
Until then, what?
2219
01:46:09,321 --> 01:46:11,322
I don't know why I keep going...
2220
01:46:14,660 --> 01:46:16,137
I can't. Sorry
2221
01:46:20,249 --> 01:46:22,418
Okay, Jamie,
reach for the enema box
2222
01:46:24,253 --> 01:46:26,297
Mm. Mmm
2223
01:46:27,214 --> 01:46:28,257
Mmm
2224
01:46:28,340 --> 01:46:30,259
She's had 29 doughnuts
2225
01:46:30,342 --> 01:46:31,385
Just give me the doughnut
2226
01:46:31,468 --> 01:46:32,678
You're prediabetic
2227
01:46:32,761 --> 01:46:34,805
What's that?
2228
01:46:38,183 --> 01:46:39,202
Not supposed to eat those
2229
01:46:39,226 --> 01:46:41,478
You learned a lesson
2230
01:46:42,062 --> 01:46:44,023
My God, I could be
a pirate, huh?
2231
01:46:44,106 --> 01:46:46,400
Oh, you fancy that?
2232
01:46:46,483 --> 01:46:47,735
Put on my jumper, eat my...
2233
01:46:47,818 --> 01:46:49,862
I can't!
2234
01:46:49,945 --> 01:46:52,114
You wanna fight?
I can fight too
2235
01:46:52,197 --> 01:46:53,449
Let's fight!
2236
01:46:53,532 --> 01:46:55,200
Oh, my God
2237
01:46:55,284 --> 01:46:56,485
Let us out!
2238
01:46:56,535 --> 01:46:57,703
Let us out!
2239
01:46:57,786 --> 01:46:59,872
- Do you want to be fired?
- It's a hit
2240
01:47:03,125 --> 01:47:05,127
Anna Louise Coleman,
do you think...
2241
01:47:05,210 --> 01:47:08,172
Is that my middle name?
2242
01:47:08,255 --> 01:47:09,965
Yes, it is your middle name
2243
01:47:15,971 --> 01:47:17,389
That's different
2244
01:47:17,473 --> 01:47:18,974
What's that?
The pink Power Ranger?
2245
01:47:19,058 --> 01:47:21,644
I'm kidding
I'm kidding, I'm kidding
2246
01:47:21,727 --> 01:47:24,021
Let's not
Let's not. Let's not
2247
01:47:24,104 --> 01:47:25,481
Oh, my God!
2248
01:47:27,232 --> 01:47:28,293
What the hell is she?
2249
01:47:28,317 --> 01:47:31,195
Was that a Pepto Bismol
comm... What is she doing?
2250
01:47:33,322 --> 01:47:35,115
Here we are. In the pelvis
2251
01:47:35,199 --> 01:47:36,784
Like peanut butter molasses
2252
01:47:36,867 --> 01:47:38,869
- Yes
- Peanut butter molasses
2253
01:47:38,952 --> 01:47:40,245
Slow
2254
01:47:41,372 --> 01:47:44,458
Were any of those teenagers
a "Bad Boss Betty"?
2255
01:47:44,541 --> 01:47:46,085
No. I'm sorry
2256
01:47:46,168 --> 01:47:48,337
Good. More
2257
01:47:48,420 --> 01:47:51,340
That really was so bad
2258
01:47:51,423 --> 01:47:53,384
What are you doing down there?
2259
01:47:54,301 --> 01:47:55,427
Just crawling
2260
01:47:57,930 --> 01:47:59,139
Look at the road!
2261
01:47:59,223 --> 01:48:00,557
Oh!
2262
01:48:01,600 --> 01:48:03,435
- I got caught!
- Cut!
2263
01:48:03,519 --> 01:48:05,312
That was fun
2264
01:48:05,396 --> 01:48:08,482
Thank you for watching
We love you so much
2265
01:48:08,565 --> 01:48:10,943
- Thanks for coming
- I think I just peed
2266
01:48:13,445 --> 01:48:14,445
Okay, cut
147741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.