All language subtitles for Freakier.Friday.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:45,462 --> 00:00:47,547 Pink Slip! Pink Slip! 4 00:00:47,631 --> 00:00:49,925 Pink Slip! Pink Slip! 5 00:00:50,008 --> 00:00:51,593 Pink Slip! Pink Slip! 6 00:01:11,029 --> 00:01:12,155 Text from Mom: 7 00:01:12,239 --> 00:01:14,408 "Hi, honey. I noticed you haven't chimed in" 8 00:01:14,491 --> 00:01:15,325 on the family chat.” 9 00:01:15,409 --> 00:01:17,786 Text from Mom "Maybe we can all FaceTime?" 10 00:01:17,869 --> 00:01:18,870 Text from Mom: 11 00:01:18,954 --> 00:01:20,554 "I'm just about to record a new episode." 12 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 Hi. Welcome back 13 00:01:23,166 --> 00:01:24,960 I'm Dr Tess Coleman, 14 00:01:25,043 --> 00:01:27,671 and this is Rebelling with Respect 15 00:01:27,754 --> 00:01:29,506 Today on the podcast, 16 00:01:29,589 --> 00:01:32,217 we are talking about a relationship dynamic 17 00:01:32,301 --> 00:01:34,469 that is very close to my heart 18 00:01:34,553 --> 00:01:36,930 "Grand co-parenting." 19 00:01:37,014 --> 00:01:40,058 When my daughter, Anna, chose to become a single mom, 20 00:01:40,142 --> 00:01:41,727 it changed our family forever 21 00:01:43,562 --> 00:01:46,023 Ryan! Cloffice. Recording 22 00:01:47,733 --> 00:01:49,443 Sorry! 23 00:01:49,526 --> 00:01:54,031 As a grandma, I was able to step up and help her 24 00:01:58,452 --> 00:02:01,121 Harper! 25 00:02:01,997 --> 00:02:03,957 Harper, this is your 30-minute warning 26 00:02:04,041 --> 00:02:05,625 that we're leaving for school 27 00:02:06,877 --> 00:02:07,877 Harp? 28 00:02:08,670 --> 00:02:10,088 This is now your 20-minute warning 29 00:02:10,881 --> 00:02:12,132 Ten minutes 30 00:02:12,215 --> 00:02:13,800 Yes, confirm the recording sessions 31 00:02:13,884 --> 00:02:16,762 But know that I know she can sell out more than the Greek 32 00:02:16,845 --> 00:02:18,472 And yes, I know how many seats there are 33 00:02:19,514 --> 00:02:21,475 Harper! I really wanna respect your space, 34 00:02:21,558 --> 00:02:23,894 but I'm curious as to why you're not out here yet 35 00:02:23,977 --> 00:02:24,977 You have five minutes! 36 00:02:25,020 --> 00:02:28,023 Being someone that your loved one can lean on 37 00:02:28,106 --> 00:02:31,151 is the most important relationship there is 38 00:02:34,696 --> 00:02:37,741 Ryan, I'm getting so good at this! 39 00:02:40,202 --> 00:02:41,370 No 40 00:02:42,996 --> 00:02:44,039 No, no, no! 41 00:02:44,623 --> 00:02:46,875 Oh, it didn't record! 42 00:02:46,958 --> 00:02:48,543 Moth... 43 00:02:48,627 --> 00:02:49,878 Hi, Mom 44 00:02:49,961 --> 00:02:51,362 Now is not a great time I'm just... 45 00:02:51,421 --> 00:02:53,232 I know, but I finished my podcast early, 46 00:02:53,256 --> 00:02:55,050 so I'm offering to do drop-off 47 00:02:55,133 --> 00:02:57,511 No. It's okay. I've got everything under control 48 00:02:58,095 --> 00:02:59,805 Harper, you had to be up ten minutes ago! 49 00:02:59,888 --> 00:03:01,139 Prepare to be triggered! 50 00:03:07,437 --> 00:03:08,688 Harper! 51 00:03:21,535 --> 00:03:23,370 Let's catch one more 52 00:03:23,453 --> 00:03:25,497 Dude, these waves are unreal 53 00:03:25,580 --> 00:03:27,833 I love our lives! 54 00:03:27,916 --> 00:03:29,751 Yo, are we skipping first period? 55 00:03:29,835 --> 00:03:31,294 Oh, shoot. We gotta go 56 00:03:39,719 --> 00:03:40,762 - Harper! - What? 57 00:03:41,638 --> 00:03:42,848 I'm literally ready 58 00:03:42,931 --> 00:03:44,558 Barely. Barely 59 00:03:44,641 --> 00:03:46,268 I made your favourite lunch 60 00:03:46,935 --> 00:03:49,187 How was pickleball yesterday? Did you beat 'em? 61 00:03:49,271 --> 00:03:52,232 We say "annihilated." 62 00:03:52,315 --> 00:03:54,234 Mom, I told you I could take her 63 00:03:54,317 --> 00:03:55,318 I know, sweetheart 64 00:03:55,402 --> 00:03:56,903 But I saw on your stories 65 00:03:56,987 --> 00:03:58,655 that you were working at the studio late, 66 00:03:58,738 --> 00:04:00,407 and so I decided to take her 67 00:04:00,490 --> 00:04:02,617 You know, it would be healthy for you to unfollow me 68 00:04:02,701 --> 00:04:04,828 And I work late all the time I can still take her 69 00:04:04,911 --> 00:04:07,414 Anna, let's pause and reframe 70 00:04:07,497 --> 00:04:09,458 When you decided to be a single mom, 71 00:04:09,541 --> 00:04:11,626 I told you I would support you a hundred percent 72 00:04:11,710 --> 00:04:14,212 Well, this is me supporting you a hundred percent 73 00:04:14,296 --> 00:04:15,755 Okay, you know what? 74 00:04:15,839 --> 00:04:16,673 I'm coming too 75 00:04:16,756 --> 00:04:18,197 We can both do drop-off this morning 76 00:04:18,675 --> 00:04:20,969 - Mom - No, go on. You can go 77 00:04:21,052 --> 00:04:22,892 - Just let them... - Oh, okay, you're not going 78 00:04:24,014 --> 00:04:24,890 - Mom - You're gonna go 79 00:04:24,973 --> 00:04:26,433 You're not... Nobody's gonna go 80 00:04:26,516 --> 00:04:27,726 I'm gonna go! 81 00:04:28,685 --> 00:04:30,479 - So what's up, kiddo? - Nothing 82 00:04:31,438 --> 00:04:32,981 - Okay, spill it - All right 83 00:04:33,064 --> 00:04:35,317 My new lab partner is the absolute worst 84 00:04:35,400 --> 00:04:37,235 She's the new girl, here for the year 85 00:04:37,319 --> 00:04:38,612 I mean, ugh, 86 00:04:38,695 --> 00:04:40,197 she thinks she's so much better 87 00:04:40,280 --> 00:04:42,449 than everyone because she's British, 88 00:04:42,532 --> 00:04:45,368 which she has to remind you of every five seconds 89 00:04:45,452 --> 00:04:47,496 Like no one's ever been from England before 90 00:04:47,579 --> 00:04:49,724 So my dad opened his third restaurant in Paris, 91 00:04:49,748 --> 00:04:51,458 and that's how I met my French boyfriend, 92 00:04:51,541 --> 00:04:52,542 Philippe Henri 93 00:04:52,626 --> 00:04:55,295 - Philippe Henri - Ooh, la-la 94 00:04:55,378 --> 00:04:56,796 He's French and a model 95 00:04:56,880 --> 00:04:58,798 You've seriously been to Paris Fashion Week? 96 00:04:58,882 --> 00:05:00,217 Anna Wintour scowled at me 97 00:05:00,300 --> 00:05:02,135 - Seriously? - What's Paris like? 98 00:05:02,219 --> 00:05:04,179 Oh, it's lovely I go all the time 99 00:05:04,262 --> 00:05:06,097 Ignore the British girl 100 00:05:06,181 --> 00:05:08,934 After this year, you won't have to see her anymore 101 00:05:09,017 --> 00:05:10,810 Nice advice from a therapist 102 00:05:10,894 --> 00:05:12,896 Well, I'm not her therapist I'm her Gram 103 00:05:12,979 --> 00:05:14,332 All right, well, this has been real 104 00:05:14,356 --> 00:05:15,982 Please drive away like you don't know me 105 00:05:16,858 --> 00:05:17,859 Make good choices! 106 00:05:17,943 --> 00:05:19,986 You are so lame 107 00:05:20,070 --> 00:05:21,070 Lame! 108 00:05:21,488 --> 00:05:23,907 Are you ready for laboratory today? 109 00:05:23,990 --> 00:05:25,242 Shut your mouth 110 00:05:26,535 --> 00:05:28,578 Fun bonus round today 111 00:05:28,662 --> 00:05:30,705 Never trust an atom. Why? 112 00:05:32,916 --> 00:05:34,596 "Cause they make up everything." 113 00:05:35,335 --> 00:05:36,586 Here all day, folks 114 00:05:36,670 --> 00:05:38,147 You're supposed to put your goggles on 115 00:05:38,171 --> 00:05:39,381 before we start 116 00:05:40,382 --> 00:05:42,050 The goggles are giving Minion 117 00:05:42,133 --> 00:05:43,885 Yeah. We're not, like, Minions 118 00:05:44,678 --> 00:05:47,264 So, no, thank you But they're perfect for you 119 00:05:48,265 --> 00:05:49,933 It's like the Revolutionary War 120 00:05:50,016 --> 00:05:51,016 was for nothing 121 00:05:51,685 --> 00:05:55,438 Today, remember, these are dangerous chemicals 122 00:05:55,522 --> 00:05:57,166 Maybe we should use not-dangerous chemicals? 123 00:05:57,190 --> 00:05:58,793 How about you do your actual share of the work 124 00:05:58,817 --> 00:05:59,901 instead of doodling? 125 00:05:59,985 --> 00:06:01,385 It's called designing 126 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 The measurements have to be precise 127 00:06:04,322 --> 00:06:05,865 This experiment is so simple 128 00:06:05,949 --> 00:06:07,867 In the UK, we did this in primary school 129 00:06:09,035 --> 00:06:10,787 The only reason people think you're smart 130 00:06:10,870 --> 00:06:13,081 is because of your obnoxious accent 131 00:06:13,164 --> 00:06:15,584 At least people think I'm clever 132 00:06:15,667 --> 00:06:17,127 What's that supposed to mean? 133 00:06:17,210 --> 00:06:18,878 You're smart. Figure it out 134 00:06:21,172 --> 00:06:22,340 - Oh, no - Oh, no 135 00:06:22,424 --> 00:06:23,592 - Oh, no - Oh, no 136 00:06:23,675 --> 00:06:24,843 Oh, no 137 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 Oh! 138 00:06:27,596 --> 00:06:30,348 - That was not precise! - That's not precise at all! 139 00:06:31,808 --> 00:06:33,893 Oh. Principal Waldman! 140 00:06:34,227 --> 00:06:35,538 I don't know, Mom I don't know why 141 00:06:35,562 --> 00:06:36,914 the principal called me, but I'm here 142 00:06:36,938 --> 00:06:38,538 So you don't need to come You know what? 143 00:06:38,565 --> 00:06:39,959 I can't find what I was gonna tell you about 144 00:06:39,983 --> 00:06:41,818 I'll call you... 145 00:06:41,901 --> 00:06:43,445 - Sorry - It's totally my fault 146 00:06:43,528 --> 00:06:45,780 No, no, no. I-I wasn't looking where I was going 147 00:06:45,864 --> 00:06:46,864 Oh 148 00:06:53,663 --> 00:06:55,290 Are you okay? 149 00:06:56,750 --> 00:06:58,543 - Your phone - Yeah, I... 150 00:06:58,627 --> 00:07:00,920 Yeah, I don't know how to turn this thing off 151 00:07:01,004 --> 00:07:02,797 Yeah, I'm not sure, either I think, maybe... 152 00:07:02,881 --> 00:07:04,108 - I think you got it - Is it off? 153 00:07:04,132 --> 00:07:05,717 - Yeah. It's just... - Oh, thank you 154 00:07:05,800 --> 00:07:07,218 - No problem - Thank you 155 00:07:08,470 --> 00:07:10,930 Um, my daughter just started here, 156 00:07:11,014 --> 00:07:12,599 and I admit I'm quite lost 157 00:07:12,682 --> 00:07:14,577 Would you happen to know where the chemistry lab is? 158 00:07:14,601 --> 00:07:17,270 This is serious. Someone could have been injured 159 00:07:17,354 --> 00:07:19,074 I'm sure it was just an accident 160 00:07:19,731 --> 00:07:21,733 It seems to me a misunderstanding 161 00:07:21,816 --> 00:07:24,361 Harper seems so... 162 00:07:25,362 --> 00:07:26,363 lovely 163 00:07:26,446 --> 00:07:30,700 Oh. Well, Lily seems so genuine and kind 164 00:07:32,619 --> 00:07:35,664 Wow. I certainly never had two parents 165 00:07:35,747 --> 00:07:37,374 come in here and be this attractive 166 00:07:37,457 --> 00:07:39,042 I meant "attentive." 167 00:07:39,125 --> 00:07:40,377 Oh 168 00:07:40,460 --> 00:07:43,004 Uh, Lily and I are definitely going to reflect 169 00:07:43,088 --> 00:07:45,048 on how to do better 170 00:07:45,131 --> 00:07:48,551 This is all Harper and I are going to think about 171 00:07:48,635 --> 00:07:51,388 We're very, very committed 172 00:07:51,471 --> 00:07:55,558 Especially as a single-parent household 173 00:07:55,642 --> 00:07:56,893 Oh, us too 174 00:07:56,976 --> 00:07:58,311 - We're single. Parent - Great 175 00:07:58,395 --> 00:07:59,396 I mean, uh... 176 00:08:00,063 --> 00:08:02,482 - I'm a single parent, yeah - Single parent. Great 177 00:08:02,565 --> 00:08:04,446 - Yeah. You know what I mean - Yes. Same. Me too 178 00:08:04,984 --> 00:08:06,069 Single 179 00:08:06,152 --> 00:08:07,570 Single parent. Guilty 180 00:08:07,654 --> 00:08:08,655 Great 181 00:08:08,738 --> 00:08:10,073 I'm single too 182 00:08:10,156 --> 00:08:11,741 Oh, my God... Should we meet up? 183 00:08:11,825 --> 00:08:14,077 Perhaps our daughters should get to know each other? 184 00:08:14,160 --> 00:08:16,663 Maybe, like, Wednesdays, after 6:00. Get a little wine? 185 00:08:16,746 --> 00:08:18,498 Talk about these badass kids? 186 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 Harper would really like that 187 00:08:20,250 --> 00:08:21,501 Over dinner? 188 00:08:21,584 --> 00:08:22,961 Dinner sounds perfect 189 00:08:23,044 --> 00:08:24,045 I'm on it 190 00:08:25,463 --> 00:08:28,883 Petit Trois? Yes, can I have a table for two? 191 00:08:28,967 --> 00:08:31,344 Private. In the back 192 00:08:31,428 --> 00:08:32,887 Do you guys have any allergies? 193 00:08:32,971 --> 00:08:34,139 - No - No 194 00:08:34,222 --> 00:08:35,390 No. No allergies 195 00:09:24,814 --> 00:09:27,525 Okay, you came here early Spill it 196 00:09:27,609 --> 00:09:29,027 There's just no time 197 00:09:29,110 --> 00:09:30,904 Bachelorette party, dance rehearsal, 198 00:09:30,987 --> 00:09:32,739 final fitting, rehearsal lunch 199 00:09:32,822 --> 00:09:34,365 And, oh, my wedding 200 00:09:34,449 --> 00:09:37,619 You have a lot on your plate Big day. Deep breath 201 00:09:37,702 --> 00:09:39,287 There's so much to do before Sunday 202 00:09:39,370 --> 00:09:40,288 Anna, let us know how we can help 203 00:09:40,371 --> 00:09:42,499 Maybe someone could help me memorize my wedding vows 204 00:09:42,582 --> 00:09:44,018 How about this? I'll help you 205 00:09:44,042 --> 00:09:46,044 "I, Anna, take you, Eric, 206 00:09:46,127 --> 00:09:48,797 a man that I have been dating for six months, 207 00:09:48,880 --> 00:09:50,757 but might uproot my entire life 208 00:09:50,840 --> 00:09:51,716 and move to London, 209 00:09:51,800 --> 00:09:55,678 "where we have no family and an avocado costs $11." 210 00:09:55,762 --> 00:09:57,639 Perhaps you should add something about 211 00:09:57,722 --> 00:10:00,558 my undying patience for teenage rebellion 212 00:10:00,642 --> 00:10:01,684 Spot on about the avocado 213 00:10:01,768 --> 00:10:03,436 Oh. That wasn't about you 214 00:10:03,520 --> 00:10:05,939 It was actually about my mom's other British fiancé 215 00:10:06,022 --> 00:10:07,065 She's a comedian today 216 00:10:07,148 --> 00:10:08,525 - Just today, though - I see. Yeah 217 00:10:08,608 --> 00:10:09,692 Right, Harper? 218 00:10:09,776 --> 00:10:11,253 I have been practicing our first dance 219 00:10:11,277 --> 00:10:12,779 Wait till you see what I have cooking 220 00:10:12,862 --> 00:10:14,989 Ooh, I see what you did there 221 00:10:15,073 --> 00:10:16,908 I missed you since yesterday 222 00:10:16,991 --> 00:10:18,827 Ew 223 00:10:18,910 --> 00:10:21,496 Trevor Travis Just dropped a new single 224 00:10:21,579 --> 00:10:23,419 I think we can all guess who it might be about 225 00:10:24,874 --> 00:10:25,875 Hello? 226 00:10:27,377 --> 00:10:31,089 I had my pastry chef make sticky toffee pudding pavlova 227 00:10:31,172 --> 00:10:32,006 for the bake sale 228 00:10:32,090 --> 00:10:35,134 Just what every teenager loves. Pavlova 229 00:10:35,218 --> 00:10:37,804 Agreed. Teenagers these days, sophisticated palates 230 00:10:37,887 --> 00:10:41,933 Yes, well, this pastry chef was up at 4:00 a.m 231 00:10:42,016 --> 00:10:43,852 baking old-fashioned chocolate chip cookies 232 00:10:43,935 --> 00:10:45,645 from scratch, with no staff 233 00:10:45,728 --> 00:10:48,273 Four hours for cookies? 234 00:10:48,356 --> 00:10:49,941 I think we need to get you a staff 235 00:10:51,818 --> 00:10:53,528 They just needed to cool 236 00:10:53,611 --> 00:10:54,988 Stand up straight Good posture 237 00:10:55,071 --> 00:10:56,590 Okay. And do you know how bad this is for you? 238 00:10:56,614 --> 00:10:58,449 Seriously, eat this 239 00:10:58,533 --> 00:11:00,493 Say, "Thanks, Mom." 240 00:11:00,577 --> 00:11:01,578 I saw that, Harper 241 00:11:02,745 --> 00:11:04,038 Any day now 242 00:11:05,415 --> 00:11:07,083 Just trying to keep us on a schedule here 243 00:11:07,166 --> 00:11:08,206 Oi. Well, 244 00:11:08,251 --> 00:11:10,712 we wouldn't want to be off schedule, innit? 245 00:11:10,795 --> 00:11:11,838 Step, and... 246 00:11:11,921 --> 00:11:13,089 Hi, Lil! 247 00:11:13,172 --> 00:11:14,215 It's Lily 248 00:11:14,299 --> 00:11:15,717 Lily, back seat 249 00:11:16,509 --> 00:11:17,862 Can't Grams just take me? 250 00:11:17,886 --> 00:11:19,721 No, this will be good bonding for everyone 251 00:11:20,305 --> 00:11:22,348 Well, I bond best with Lily 252 00:11:22,432 --> 00:11:23,576 when we're not around each other, 253 00:11:23,600 --> 00:11:25,727 and I don't have to look at her face 254 00:11:25,810 --> 00:11:27,604 Yeah, I love sitting next to you 255 00:11:27,687 --> 00:11:29,105 Reminds me that I'm amazing 256 00:11:29,188 --> 00:11:30,273 Seat belts, girls 257 00:11:37,864 --> 00:11:39,324 All right. All right 258 00:11:39,407 --> 00:11:40,658 - I got you - You got me 259 00:11:40,742 --> 00:11:41,802 - Good morning - We're ready to go 260 00:11:41,826 --> 00:11:44,954 Good morning. Car's all set Up the coast, Route 17? 261 00:11:45,038 --> 00:11:47,665 - Yeah? - Yeah? What do you think? 262 00:11:47,749 --> 00:11:50,793 I'm not saying I don't not want to go on the trip 263 00:11:50,877 --> 00:11:54,047 I'm just saying that Anna's wedding 264 00:11:54,130 --> 00:11:55,882 has put me behind with my patients, 265 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 which has been very disruptive 266 00:11:58,051 --> 00:12:00,470 - Uh-huh - And... And, of course, 267 00:12:01,054 --> 00:12:03,932 they keep adding dates to my book tour, 268 00:12:04,015 --> 00:12:06,059 which, you know, it's out of my control 269 00:12:06,684 --> 00:12:08,285 And I'm just saying I need a little time 270 00:12:08,353 --> 00:12:09,646 Look, girls 271 00:12:09,729 --> 00:12:12,190 We're trying to hear you Just try and hear us? 272 00:12:12,273 --> 00:12:13,149 Oh, no 273 00:12:13,232 --> 00:12:14,859 I hear you trying to pull me away 274 00:12:14,943 --> 00:12:17,528 from my family and my friends 275 00:12:17,612 --> 00:12:20,156 I mean, who even gets to surf before school in London? 276 00:12:20,239 --> 00:12:22,450 You can surf on the river Thames 277 00:12:22,533 --> 00:12:23,993 Really? 278 00:12:24,077 --> 00:12:25,328 No, you dipstick 279 00:12:25,411 --> 00:12:26,746 - Girls - It's a city 280 00:12:26,829 --> 00:12:28,057 - You need to... - Okay, girls. Girls 281 00:12:28,081 --> 00:12:29,081 It's our decision 282 00:12:29,624 --> 00:12:31,793 Eric and I will do what's right for the family 283 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 - Hmm - Family? 284 00:12:33,378 --> 00:12:34,587 Yes, this family 285 00:12:34,671 --> 00:12:36,023 - Don't say it like that - Don't say... 286 00:12:36,047 --> 00:12:37,399 - That sounds really cringe - Don't tell me 287 00:12:37,423 --> 00:12:38,859 what to say and how to say 288 00:12:38,883 --> 00:12:40,361 Harper, relax Don't be so dramatic 289 00:12:40,385 --> 00:12:41,511 Lily 290 00:12:41,594 --> 00:12:43,304 - Stop gaslighting - What? 291 00:12:43,388 --> 00:12:45,723 You don't even know what that means 292 00:12:45,807 --> 00:12:46,951 I don't wanna look at your face anymore 293 00:12:46,975 --> 00:12:48,118 You know what that means, right? 294 00:12:48,142 --> 00:12:50,037 - I think I know what it means - Yeah. I knew you did 295 00:12:50,061 --> 00:12:52,105 That explains why you talk rubbish 296 00:12:52,188 --> 00:12:55,108 For the bake sale, every table must have... 297 00:12:55,191 --> 00:12:56,192 Okay 298 00:12:56,275 --> 00:12:57,920 ...a gluten-free option, an egg-free option... 299 00:12:57,944 --> 00:12:59,487 Please don't slam the... 300 00:13:01,072 --> 00:13:02,156 door 301 00:13:03,032 --> 00:13:04,909 Well, at least we don't have to bring them 302 00:13:04,993 --> 00:13:06,661 to our immigration interview tomorrow 303 00:13:07,495 --> 00:13:09,831 Don't be stressed They'll come round 304 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 Yeah, let them take all the time they need 305 00:13:17,255 --> 00:13:18,776 He sounds great I'll be back in a bit 306 00:13:19,549 --> 00:13:21,259 - Here's Ella's schedule - Thank you 307 00:13:22,051 --> 00:13:23,654 Oh, send those to the tour manager, please 308 00:13:23,678 --> 00:13:25,847 - Yeah, okay - Okay? Because I'm... 309 00:13:25,930 --> 00:13:27,765 - I'm a pop star on the rise - Okay 310 00:13:27,849 --> 00:13:29,368 So I wanna do the album, you know 311 00:13:29,392 --> 00:13:30,661 We can come in here after midnight 312 00:13:30,685 --> 00:13:32,186 I got the keys to the studio 313 00:13:32,270 --> 00:13:34,230 - How's it going? - Oh, good morning 314 00:13:34,313 --> 00:13:36,274 Actually, it's literally not It's a bad morning 315 00:13:36,357 --> 00:13:37,608 It's a very bad morning 316 00:13:37,692 --> 00:13:39,318 Not for me, personally, but for you 317 00:13:39,402 --> 00:13:40,962 Why, what happened? 318 00:13:41,029 --> 00:13:42,488 Trevor dumped Ella 319 00:13:42,572 --> 00:13:44,282 And he already released a song about it 320 00:13:44,365 --> 00:13:47,035 - Anna! - Oh 321 00:13:47,118 --> 00:13:48,786 Yeah, and he dumped her in a text 322 00:13:48,870 --> 00:13:50,538 - Yeah, I got this - Toxic icon 323 00:13:51,414 --> 00:13:53,708 I'll get in the booth, and I'ma just lay it all down... 324 00:13:54,584 --> 00:13:56,085 Okay, so Trevor wrote a song 325 00:13:56,169 --> 00:13:58,129 But I'm sure it's not as bad as you think 326 00:13:58,212 --> 00:13:59,733 It's called "Better Than the Last One." 327 00:13:59,797 --> 00:14:00,923 It's about me 328 00:14:01,007 --> 00:14:03,926 Okay, but that title, it could be about anyone 329 00:14:04,010 --> 00:14:06,304 It says, parentheses, "Ella." 330 00:14:06,387 --> 00:14:07,805 Let's just focus on the songs 331 00:14:07,889 --> 00:14:09,640 that you're gonna perform on Saturday 332 00:14:09,724 --> 00:14:11,017 Performing! Yay! 333 00:14:11,100 --> 00:14:15,563 I can't sing those songs I wrote them about Trevor 334 00:14:15,646 --> 00:14:17,815 I put my heart and soul into them 335 00:14:17,899 --> 00:14:21,152 No, a 44-year-old Dutch music producer wrote those songs 336 00:14:24,155 --> 00:14:25,907 This is a hit! This is... 337 00:14:25,990 --> 00:14:27,533 I can't even stop moving my body 338 00:14:27,617 --> 00:14:28,618 - Shh! - Look, my chest 339 00:14:28,701 --> 00:14:30,161 - is just gyrating. I can't... - Off! 340 00:14:31,079 --> 00:14:32,439 Oh, turn it off Turn... All right 341 00:14:34,832 --> 00:14:37,126 What is that? Did you learn that from Oprah? 342 00:14:37,210 --> 00:14:38,479 Join the Environmental Club 343 00:14:38,503 --> 00:14:40,546 Come over We have the best cookies 344 00:14:40,630 --> 00:14:42,316 Welcome to the great Sunset Ridge Bake-Off 345 00:14:42,340 --> 00:14:44,425 Shouldn't these be more prominently featured? 346 00:14:44,509 --> 00:14:46,135 Born Appétit literally profiled 347 00:14:46,219 --> 00:14:47,613 my dad's restaurant for these pastries 348 00:14:47,637 --> 00:14:50,640 I think they're nice and prominent over here 349 00:14:50,723 --> 00:14:51,849 Uh, they're gourmet 350 00:14:51,933 --> 00:14:53,226 They're soggy-bottomed 351 00:14:53,309 --> 00:14:56,646 You know what? I think I see the perfect spot for yours 352 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 - Just... - Dude! 353 00:14:58,981 --> 00:15:01,275 - Those were Gram's! - Come on 354 00:15:01,359 --> 00:15:06,405 You know what? I think I know the perfect place to put this 355 00:15:06,489 --> 00:15:08,449 You wouldn't dare 356 00:15:10,952 --> 00:15:12,745 Oh 357 00:15:14,413 --> 00:15:15,957 Yeah. Perfect 358 00:15:16,040 --> 00:15:17,458 Nice caramelization 359 00:15:17,542 --> 00:15:19,919 Oh. Just... 360 00:15:21,337 --> 00:15:22,588 Oh, my God 361 00:15:24,507 --> 00:15:27,635 Food fight! 362 00:15:28,845 --> 00:15:30,596 Food fight! 363 00:15:30,680 --> 00:15:32,974 Oh, no! 364 00:15:35,893 --> 00:15:38,229 They're attacking us from above! 365 00:15:38,312 --> 00:15:40,064 We need the high ground! 366 00:15:46,529 --> 00:15:47,780 On my signal! 367 00:15:56,164 --> 00:15:57,540 Too far, Harper 368 00:15:58,166 --> 00:16:00,376 Stop it! Put that down! Stop it 369 00:16:00,459 --> 00:16:02,437 Give me that. Give me that Put that down. Stop it! 370 00:16:02,461 --> 00:16:03,880 No, not the strudel! 371 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 Please! Or the tart 372 00:16:15,433 --> 00:16:17,685 Stop it! That got in my mouth! Hey! 373 00:16:20,396 --> 00:16:22,064 You want a fight? Let's fight! 374 00:16:40,249 --> 00:16:41,751 Who started... 375 00:16:42,835 --> 00:16:43,920 the food fight? 376 00:16:46,380 --> 00:16:48,007 Congratulations, you two 377 00:16:48,090 --> 00:16:50,760 You just got everybody in here in-school suspension 378 00:16:50,843 --> 00:16:52,678 Thanks a lot 379 00:16:52,762 --> 00:16:54,764 Is this key lime pie? 380 00:16:54,847 --> 00:16:57,141 Yeah, I baked it fresh this morning 381 00:16:57,225 --> 00:16:58,869 Well, you gotta take me to the emergency room 382 00:16:58,893 --> 00:17:01,520 because I'm very allergic to key lime pie 383 00:17:09,195 --> 00:17:10,404 Is this you? 384 00:17:12,281 --> 00:17:14,075 Oh, uh... 385 00:17:14,158 --> 00:17:15,701 That's not supposed to be in there 386 00:17:16,327 --> 00:17:17,536 - Was it for Pink Slip? - Hmm 387 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 I saw them at the Troubadour last year 388 00:17:21,832 --> 00:17:23,876 Could I sing your song this weekend? 389 00:17:23,960 --> 00:17:25,002 Oh, no 390 00:17:25,086 --> 00:17:26,939 You'll have way better stuff than something I wrote 391 00:17:26,963 --> 00:17:29,090 I wrote that after I left Pink Slip anyway 392 00:17:29,173 --> 00:17:31,968 Okay. I got this 393 00:17:32,051 --> 00:17:33,386 Yes, you got this 394 00:17:33,469 --> 00:17:35,429 Opening your world tour at the Wiltern 395 00:17:35,513 --> 00:17:38,224 is a big show for you. Huge 396 00:17:39,600 --> 00:17:40,726 For the both of us 397 00:17:40,810 --> 00:17:43,271 The girls are struggling with this transition, and just... 398 00:17:43,354 --> 00:17:46,023 just take it from a parent who has been in your shoes 399 00:17:46,107 --> 00:17:49,151 I know, Tess, between losing Lily's mum and moving here... 400 00:17:49,235 --> 00:17:52,446 Yes, and being ripped away from the home she grew up in 401 00:17:52,530 --> 00:17:54,341 Oh, I'm sorry. Are we talking about Lily or about Harper? 402 00:17:54,365 --> 00:17:55,366 Harp? Lily? 403 00:17:55,449 --> 00:17:56,510 That is really annoying 404 00:17:56,534 --> 00:17:58,369 - No, it's just... - Hey. What the... 405 00:17:58,452 --> 00:18:00,079 What's going on? 406 00:18:00,162 --> 00:18:01,289 - Darling... - No one's hurt 407 00:18:01,372 --> 00:18:02,206 I went to the school... 408 00:18:02,290 --> 00:18:03,499 Please let me just handle this 409 00:18:05,042 --> 00:18:07,128 Anna, there's been an incident at school 410 00:18:07,211 --> 00:18:08,605 between the girls It was really bad 411 00:18:08,629 --> 00:18:13,009 - What bad? How bad? Oh... - I've got this 412 00:18:13,092 --> 00:18:15,261 Girls, apologise to each other now, please 413 00:18:15,344 --> 00:18:17,680 Ooh, honey, forced apologies 414 00:18:17,763 --> 00:18:18,907 is never a way to resolve conflict 415 00:18:18,931 --> 00:18:19,932 - That... - But... 416 00:18:20,016 --> 00:18:22,893 We need to make space for them to express how they feel 417 00:18:24,770 --> 00:18:26,605 Harper, how do you feel? 418 00:18:28,149 --> 00:18:29,859 I feel... 419 00:18:29,942 --> 00:18:30,942 sorry 420 00:18:31,694 --> 00:18:33,195 And, Lily, how do you feel? 421 00:18:34,030 --> 00:18:35,531 I feel... 422 00:18:35,614 --> 00:18:36,449 ...sorry too 423 00:18:36,532 --> 00:18:37,616 That's great 424 00:18:37,700 --> 00:18:38,534 - Great - See? 425 00:18:38,617 --> 00:18:40,387 Sorry that my future stepsister is a complete twit 426 00:18:40,411 --> 00:18:42,556 I'm sorry that my future stepsister is a shallow idiot 427 00:18:42,580 --> 00:18:44,498 - Oh, am I? 7 Really? - New plan! 428 00:18:44,582 --> 00:18:46,125 No more holding space for feelings 429 00:18:46,208 --> 00:18:47,793 You two are gonna have a lovely time 430 00:18:47,877 --> 00:18:49,003 at my bachelorette tonight 431 00:18:49,086 --> 00:18:50,731 You're gonna get along because we're a family, 432 00:18:50,755 --> 00:18:51,915 and families love each other! 433 00:18:51,964 --> 00:18:53,924 And for that, Harper, just for that look, 434 00:18:54,008 --> 00:18:57,219 you two earned yourself a sleepover at Gram's 435 00:18:57,303 --> 00:18:59,013 Huh? Whoa, whoa, whoa! 436 00:18:59,096 --> 00:19:02,099 Why am I the punishment? I'm the fun one 437 00:19:02,183 --> 00:19:03,642 - I have board games - Mom 438 00:19:03,726 --> 00:19:05,144 I have Parcheesi 439 00:19:05,227 --> 00:19:06,705 And you're gonna braid each other's hair 440 00:19:06,729 --> 00:19:08,439 in a non cultural-appropriating way 441 00:19:08,522 --> 00:19:09,357 and like it 442 00:19:09,440 --> 00:19:10,524 What is Parcheesi? 443 00:19:10,608 --> 00:19:12,044 - It's a game - I'm not quite sure 444 00:19:12,068 --> 00:19:14,153 You move around the board You shake the dice 445 00:19:14,236 --> 00:19:15,780 You remember the sound of the dice? 446 00:19:15,863 --> 00:19:16,697 Oh, it's amazing 447 00:19:16,781 --> 00:19:17,782 You get these dice, 448 00:19:17,865 --> 00:19:19,106 and you shake 'em in your hand, 449 00:19:19,158 --> 00:19:20,826 - you move around the board - Oh, Grams 450 00:19:20,910 --> 00:19:21,994 It's really fun 451 00:19:22,078 --> 00:19:23,704 I also have Boggle! 452 00:19:23,788 --> 00:19:26,123 You stay on your side, and I'll stay on mine 453 00:19:27,208 --> 00:19:28,209 Gladly 454 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 Harper, look, 455 00:19:30,586 --> 00:19:32,338 I know you think I don't get it, but I do 456 00:19:32,421 --> 00:19:33,982 And it's still just gonna be you and me 457 00:19:34,006 --> 00:19:37,343 If you go to London, I'm staying here with Grams 458 00:19:37,426 --> 00:19:38,969 - She said it was cool - She what? 459 00:19:39,053 --> 00:19:43,182 Hey, Anna! Did you remove me as Harper's secondary contact? 460 00:19:43,265 --> 00:19:45,893 Did you tell Harper that she could stay here with you 461 00:19:45,976 --> 00:19:47,812 if we decided to move to London? 462 00:19:49,480 --> 00:19:51,941 - Are you serious right now? - Whoa. Are you serious? 463 00:19:52,024 --> 00:19:53,085 - Okay, okay - Why are you... 464 00:19:53,109 --> 00:19:54,109 What is serious 465 00:19:54,151 --> 00:19:58,155 is that you and Eric need to keep the girls in Los Angeles 466 00:19:58,239 --> 00:20:00,533 Lily just needs some guidance 467 00:20:01,117 --> 00:20:02,660 The only guidance I need from you 468 00:20:02,743 --> 00:20:04,143 is to show me to the other bathroom 469 00:20:05,830 --> 00:20:07,957 I'm very sorry, Lily I didn't know... 470 00:20:08,040 --> 00:20:09,041 You don't know anything 471 00:20:09,125 --> 00:20:11,377 about what I need or how I feel, 472 00:20:11,460 --> 00:20:14,088 or the fashion school back home that I wanna go to 473 00:20:14,171 --> 00:20:15,256 Oh! 474 00:20:15,756 --> 00:20:17,925 Yep. Just you and me, Mom 475 00:20:18,634 --> 00:20:19,634 Great 476 00:20:19,885 --> 00:20:20,886 Welcome, everyone, 477 00:20:20,970 --> 00:20:23,305 to the bachelorette party of our girl, Anna 478 00:20:27,393 --> 00:20:29,770 Mom, for real? 479 00:20:29,854 --> 00:20:31,605 Why would you? 480 00:20:31,689 --> 00:20:33,607 - Haven't changed - Not a bit 481 00:20:34,525 --> 00:20:37,069 - Anna! - It's so funny 482 00:20:37,153 --> 00:20:37,987 Get it, girl! 483 00:20:38,070 --> 00:20:39,405 I remember that six-pack 484 00:20:39,488 --> 00:20:41,574 - Yeah, who is that? - So handsome 485 00:20:41,657 --> 00:20:43,451 That is Jake 486 00:20:44,076 --> 00:20:45,536 Your mom's first love 487 00:20:45,619 --> 00:20:47,705 And her first ride on a motorcycle 488 00:20:47,788 --> 00:20:50,624 I like to ride in Jake's motorcycle 489 00:20:50,708 --> 00:20:51,709 Okay 490 00:20:51,792 --> 00:20:54,044 Jake also had a thing for Tess 491 00:20:54,128 --> 00:20:54,962 For Grams? 492 00:20:55,045 --> 00:20:57,298 All right, okay. Enough humiliation for the night 493 00:21:11,896 --> 00:21:15,316 Harper, baby, I made you a plate 494 00:21:15,399 --> 00:21:17,943 Here you go. You're too young to be sad. Come on 495 00:21:18,027 --> 00:21:20,070 Well, being young is overrated, Mama P 496 00:21:20,154 --> 00:21:21,155 Eat. You'll be fine 497 00:21:22,281 --> 00:21:24,325 Use the tongs 498 00:21:44,345 --> 00:21:46,889 Lily? Mind if I join you? 499 00:21:51,227 --> 00:21:53,604 You know, Anna lost her father 500 00:21:54,480 --> 00:21:56,649 around the same age that you lost your mother 501 00:21:58,776 --> 00:22:01,820 And then she had to deal with my wedding to Ryan 502 00:22:01,904 --> 00:22:03,280 Cool 503 00:22:04,323 --> 00:22:08,118 And then you add to that the complications of moving 504 00:22:09,245 --> 00:22:10,246 I'm here for you 505 00:22:12,206 --> 00:22:13,374 Sincerely 506 00:22:16,877 --> 00:22:19,046 With all due respect, Dr Coleman, 507 00:22:19,755 --> 00:22:22,091 you're not my gran or my therapist 508 00:22:22,174 --> 00:22:24,176 So, while I get your motive for keeping us in LA, 509 00:22:25,094 --> 00:22:26,095 I don't need your help 510 00:22:31,684 --> 00:22:34,436 Oh, no We used to be so cool 511 00:22:34,520 --> 00:22:37,231 - Hey, I'm still cool - I look amazing 512 00:22:37,314 --> 00:22:39,209 You're very cool. That song you sent me was sick 513 00:22:39,233 --> 00:22:40,359 - Yeah - Thank you 514 00:22:40,442 --> 00:22:41,860 I wish I had more time to write 515 00:22:41,944 --> 00:22:44,280 But now all I do is listen to parenting podcasts 516 00:22:44,363 --> 00:22:47,533 Well, I'm sorry for ruining your exciting rock star life 517 00:22:47,616 --> 00:22:48,909 Harper, wait. I was just... 518 00:22:49,660 --> 00:22:51,328 Wait, I wasn't serious 519 00:22:51,412 --> 00:22:53,539 Look, I gave up performing, but I have you 520 00:22:53,622 --> 00:22:56,917 - Enjoy your party - You can't leave 521 00:22:57,459 --> 00:22:59,295 I don't think I belong in here, Grams 522 00:22:59,378 --> 00:23:00,480 Let me handle this I've got you 523 00:23:00,504 --> 00:23:02,131 - Harper! - Anna, 524 00:23:02,214 --> 00:23:04,633 honey, you just need to pause and reframe 525 00:23:04,717 --> 00:23:06,302 - Thanks, Mom - What? 526 00:23:06,385 --> 00:23:07,803 - What did I do? - I was handling it 527 00:23:07,886 --> 00:23:09,607 And you completely undermine me as a parent 528 00:23:09,638 --> 00:23:10,848 I was trying to help you 529 00:23:10,931 --> 00:23:12,033 Well, your help isn't helpful 530 00:23:12,057 --> 00:23:14,018 Well, that's not very nice to say 531 00:23:14,101 --> 00:23:16,854 Can the great and mysterious Madame Jen 532 00:23:16,937 --> 00:23:19,273 interest you ladies in a psychic reading? 533 00:23:20,357 --> 00:23:22,651 No Thank you very much, 534 00:23:22,735 --> 00:23:24,570 but, um, right now is not the... 535 00:23:24,653 --> 00:23:25,696 Time? 536 00:23:25,779 --> 00:23:27,823 - It's just not really our... - Thing? 537 00:23:27,906 --> 00:23:30,326 This will all be over soon, if you just... 538 00:23:31,452 --> 00:23:33,245 - Go with it - Go with it. Yes, exactly 539 00:23:33,329 --> 00:23:34,580 - Come on in. Yes. Yes - No. No 540 00:23:34,663 --> 00:23:35,890 - Come - Okay, I'm coming. Here we go 541 00:23:35,914 --> 00:23:37,267 - Anybody else interested? - Let's try this out 542 00:23:37,291 --> 00:23:39,084 I do discounts for bigger groups. Okay? 543 00:23:39,168 --> 00:23:40,878 Okay. That's fine That's good 544 00:23:42,463 --> 00:23:43,881 And that's how I lost my spot 545 00:23:43,964 --> 00:23:45,591 at the Larchmont Farmers' Market 546 00:23:45,674 --> 00:23:48,052 But I did get a table by the lids 547 00:23:48,135 --> 00:23:50,763 and free milk counter inside of the Starbucks 548 00:23:50,846 --> 00:23:54,850 So, I am a life coach, but I also do Reiki 549 00:23:54,933 --> 00:23:56,935 If you notice, I have several business cards, 550 00:23:57,019 --> 00:23:58,187 because I actually have 551 00:23:58,270 --> 00:24:00,522 a business-card-making business 552 00:24:00,606 --> 00:24:01,766 So, that's the card for that 553 00:24:01,815 --> 00:24:03,400 Uh, I can put quotes on there 554 00:24:03,484 --> 00:24:05,402 that I can just make up for you 555 00:24:05,486 --> 00:24:07,738 If you want something inspirational, for example, 556 00:24:07,821 --> 00:24:10,240 I can make up a quote like, um... 557 00:24:10,324 --> 00:24:12,493 "Live your life... 558 00:24:12,576 --> 00:24:13,619 gosh dang it." 559 00:24:13,702 --> 00:24:15,120 - Okay - So, here's... 560 00:24:15,204 --> 00:24:20,167 And-And-And I'm gonna read your palms now 561 00:24:20,250 --> 00:24:21,611 - 'Cause that's... - Really? 562 00:24:24,254 --> 00:24:28,592 Okay. And there they go. Yes 563 00:24:29,510 --> 00:24:30,969 Eenie, meenie, miney... 564 00:24:31,720 --> 00:24:33,389 Hmm 565 00:24:33,472 --> 00:24:36,475 Okay. It smells like you had some appetizers 566 00:24:36,558 --> 00:24:37,685 - Were they good? - Good 567 00:24:37,768 --> 00:24:39,019 - Good. Yes - Yeah. Yes 568 00:24:39,728 --> 00:24:41,188 And did you have any, Mom? 569 00:24:43,023 --> 00:24:46,318 - Um, no. Mm-mmm. No. I didn't - I'm... No. No. Didn't... 570 00:24:46,402 --> 00:24:48,070 - 'Cause I paid for them - I paid for them 571 00:24:48,153 --> 00:24:51,365 - It's a wedding. Okay - Okay. Okay, okay 572 00:24:51,448 --> 00:24:55,119 Your life lines. It... It's like they've... 573 00:24:57,830 --> 00:24:59,540 intersected before 574 00:25:00,207 --> 00:25:01,625 - How strange - Really? 575 00:25:03,168 --> 00:25:06,338 You've walked in each other's path 576 00:25:07,589 --> 00:25:13,095 It's like a crazy path-cross that you've done 577 00:25:18,100 --> 00:25:19,852 You've learned a lesson 578 00:25:19,935 --> 00:25:22,396 A lesson that may serve you again 579 00:25:22,479 --> 00:25:24,148 - Okay. That's enough - Thank you. Okay 580 00:25:24,231 --> 00:25:25,709 We'll give these to my neighbours 581 00:25:25,733 --> 00:25:27,234 I'm onto something here 582 00:25:27,317 --> 00:25:30,154 One more thing 583 00:25:30,237 --> 00:25:32,823 Right over there is a QR code that you can tip me with 584 00:25:32,906 --> 00:25:35,075 Any amount is appreciated Really 585 00:25:35,159 --> 00:25:37,035 I didn't know I could do that voice 586 00:25:37,119 --> 00:25:39,496 - Nice prank. Ha-ha - Yeah, we know what you did 587 00:25:39,580 --> 00:25:40,706 What did I do? 588 00:25:40,789 --> 00:25:42,040 What do you mean? The psychic 589 00:25:42,124 --> 00:25:44,460 - Yeah. Telling her about... - What... Okay, okay 590 00:25:44,543 --> 00:25:47,045 You think I'd rather solve your problem 591 00:25:47,129 --> 00:25:50,507 than deal with my booming culinary empire 592 00:25:55,804 --> 00:25:57,949 - I'm following you because... - You're happy here, so... 593 00:25:57,973 --> 00:25:58,974 Are you the psychic? 594 00:25:59,057 --> 00:26:00,326 I need you to look into my future 595 00:26:00,350 --> 00:26:01,619 and tell me where we're going to live 596 00:26:01,643 --> 00:26:04,938 Oh Cool Gen Z talking to me 597 00:26:05,022 --> 00:26:07,149 If it's not London, I need you to alter my destiny 598 00:26:07,232 --> 00:26:09,276 And [ literally have to stay in Los Angeles, 599 00:26:09,359 --> 00:26:10,194 so, if there's... 600 00:26:10,277 --> 00:26:12,237 Well, that's not really how it works 601 00:26:13,280 --> 00:26:14,573 Well, how does it work? 602 00:26:15,908 --> 00:26:20,329 Girls, follow my aura 603 00:26:20,412 --> 00:26:22,956 Boop. Beep 604 00:26:24,041 --> 00:26:25,935 You don't have a lot of lines in your hands, 605 00:26:25,959 --> 00:26:27,169 so it makes it harder for me 606 00:26:27,252 --> 00:26:29,421 You two are called to be family 607 00:26:29,505 --> 00:26:31,799 - Yeah, right - Don't remind me 608 00:26:33,884 --> 00:26:35,260 A lesson for you all 609 00:26:37,888 --> 00:26:39,264 I see it now 610 00:26:44,269 --> 00:26:46,313 Change the hearts you know are wrong 611 00:26:46,396 --> 00:26:49,233 to reach the place where you belong 612 00:26:49,316 --> 00:26:51,360 Change the hearts you know are wrong 613 00:26:51,443 --> 00:26:53,654 to reach the place where you belong 614 00:26:54,404 --> 00:26:56,615 Change the hearts you know are wrong... 615 00:26:56,698 --> 00:26:58,659 Why is she rhyming like a bridge troll? 616 00:26:59,451 --> 00:27:02,204 Change the hearts you know are wrong 617 00:27:02,287 --> 00:27:05,082 to reach the place where you belong 618 00:27:05,165 --> 00:27:07,459 - Change the hearts... - Earthquake 619 00:27:07,543 --> 00:27:09,294 Earthquake? 620 00:27:32,943 --> 00:27:33,944 Did you feel that? 621 00:27:35,696 --> 00:27:38,031 Yeah, I... It must be the dancing 622 00:27:38,740 --> 00:27:40,117 Yeah, right 623 00:27:40,200 --> 00:27:42,286 We're just freaking ourselves out for no reason 624 00:27:42,369 --> 00:27:44,830 - Yeah. It's just in our heads - Right 625 00:27:45,163 --> 00:27:46,808 With your surf forecast... 626 00:27:46,832 --> 00:27:48,542 All cosy and tucked in? 627 00:27:48,625 --> 00:27:50,505 Fearless prediction for the full moon tonight... 628 00:27:52,379 --> 00:27:53,379 You need anything? 629 00:27:54,006 --> 00:27:55,757 What more could I possibly need? 630 00:27:55,841 --> 00:27:57,718 How about sleeping in our own beds 631 00:27:57,801 --> 00:27:58,927 in our own rooms? 632 00:27:59,011 --> 00:28:00,512 - Hmm - Hmm 633 00:28:02,264 --> 00:28:03,265 Sweet dreams 634 00:28:06,184 --> 00:28:07,436 Teenagers 635 00:28:07,519 --> 00:28:08,729 I was one once 636 00:28:08,812 --> 00:28:10,814 Yeah, so was I. Twice 637 00:28:10,898 --> 00:28:12,524 - Night - Night. Love you 638 00:28:12,608 --> 00:28:13,668 Love you too, honey 639 00:28:34,212 --> 00:28:36,465 Change the hearts you know are wrong 640 00:28:36,548 --> 00:28:39,301 to reach the place where you belong 641 00:28:39,384 --> 00:28:41,637 Change the hearts you know are wrong 642 00:28:41,720 --> 00:28:43,680 to reach the place where you belong 643 00:28:49,561 --> 00:28:51,730 I don't have an alarm 644 00:28:54,274 --> 00:28:56,109 Why do my hands look so dry? 645 00:28:58,153 --> 00:28:59,321 Why am I so tired? 646 00:29:01,740 --> 00:29:03,158 Mom? 647 00:29:03,241 --> 00:29:04,284 Mom? 648 00:29:05,285 --> 00:29:06,620 - { Grams? - Grams? 649 00:29:10,457 --> 00:29:14,419 Grams. Grams, are you okay? 650 00:29:15,337 --> 00:29:18,340 Why are you bloody waking me up for? 651 00:29:18,423 --> 00:29:20,133 - Are you mad? - Mad? 652 00:29:20,676 --> 00:29:21,969 Why do I sound like this? 653 00:29:22,052 --> 00:29:23,345 Sound like what? 654 00:29:24,221 --> 00:29:25,389 American! 655 00:29:29,559 --> 00:29:31,728 Oh. Good. Mom 656 00:29:32,729 --> 00:29:33,897 What was that? 657 00:29:33,981 --> 00:29:36,817 Ow! Oh. Ow! 658 00:29:36,900 --> 00:29:38,986 Lily, are you okay? 659 00:29:39,820 --> 00:29:41,530 I'm not Lily 660 00:29:47,452 --> 00:29:48,453 Are you Harper? 661 00:29:49,997 --> 00:29:51,498 No 662 00:29:51,581 --> 00:29:55,377 No. No. No, no, no 663 00:29:56,253 --> 00:29:59,673 - I'm bloody decomposing! - Oh, my 664 00:30:05,429 --> 00:30:06,638 Harper? 665 00:30:06,722 --> 00:30:09,016 - Oh, my God - Whoa 666 00:30:09,099 --> 00:30:10,451 - What is happening? - I know 667 00:30:10,475 --> 00:30:12,102 It's me, Harp. It's Mom 668 00:30:12,185 --> 00:30:13,103 What are you saying? 669 00:30:13,186 --> 00:30:16,189 So if you're me and I'm you, then... then who is that? 670 00:30:17,107 --> 00:30:18,400 I'm Grandma, sweetheart 671 00:30:24,573 --> 00:30:27,034 Oh, my gosh! I've died 672 00:30:27,117 --> 00:30:29,494 I killed myself! 673 00:30:29,578 --> 00:30:32,247 She just has crevices all over her face 674 00:30:32,330 --> 00:30:33,957 Look at the crevices 675 00:30:34,041 --> 00:30:35,876 My hands look like doll hands 676 00:30:35,959 --> 00:30:37,836 My butt feels so high 677 00:30:37,919 --> 00:30:39,337 I think I just peed a little 678 00:30:39,421 --> 00:30:40,672 Oh, no 679 00:30:40,756 --> 00:30:44,092 My face feels so thirsty and dry 680 00:30:44,176 --> 00:30:46,678 My face is perfect 681 00:30:46,762 --> 00:30:49,014 My face looks like a Birkin bag 682 00:30:49,097 --> 00:30:52,434 that's been left out in the sun to rot 683 00:30:53,143 --> 00:30:54,227 Why? 684 00:30:54,311 --> 00:30:56,146 Why do I have to pee again? 685 00:30:56,229 --> 00:30:58,607 This is so much weirder than the last time 686 00:30:58,690 --> 00:31:00,400 Last time? What last time? 687 00:31:00,484 --> 00:31:02,027 How come you never told me? 688 00:31:02,110 --> 00:31:04,338 We never told anyone, sweetheart. Overnight oats 689 00:31:04,362 --> 00:31:06,114 Now let's just pause and reframe 690 00:31:06,198 --> 00:31:08,200 No. I didn't want to be a part of this family 691 00:31:08,283 --> 00:31:11,286 and now I'm part of some dodgy family curse? 692 00:31:11,369 --> 00:31:13,288 - And I'm the eldest? - Mom 693 00:31:13,371 --> 00:31:16,666 And where are her lips? She has no lips! 694 00:31:16,750 --> 00:31:17,793 Where did they go? 695 00:31:17,876 --> 00:31:19,086 How do we fix this? 696 00:31:20,170 --> 00:31:21,850 Well, you know, last time, we switched back 697 00:31:21,922 --> 00:31:24,132 when we saw things from the other's perspective 698 00:31:24,216 --> 00:31:25,234 Should we hold hands? 699 00:31:25,258 --> 00:31:26,538 - Hold my hands - Well, we can... 700 00:31:26,885 --> 00:31:28,345 - Just... - Yeah 701 00:31:29,221 --> 00:31:31,264 I know I've been hard on you and Eric, 702 00:31:31,348 --> 00:31:33,975 but I can now see that you're doing the right thing 703 00:31:34,059 --> 00:31:39,397 And, Mom, you have always done so much for me, and I see you 704 00:31:44,236 --> 00:31:45,612 I see you 705 00:31:45,695 --> 00:31:47,298 - Are you really seeing me? - Mm-hmm. I really see you 706 00:31:47,322 --> 00:31:48,657 Because I don't feel anything 707 00:31:48,740 --> 00:31:51,243 You have no idea how hard I'm seeing you right now 708 00:31:51,326 --> 00:31:52,967 - One, two, three - ...three 709 00:31:53,787 --> 00:31:55,455 Girls, that doesn't work 710 00:31:55,539 --> 00:31:56,790 Yeah, we tried that last time 711 00:31:58,125 --> 00:31:59,751 Looking like this 712 00:31:59,835 --> 00:32:02,671 is why people like you become shut-ins, 713 00:32:02,754 --> 00:32:05,298 and what's with this accent? "Tomato." 714 00:32:05,382 --> 00:32:07,300 Is that what you think I sound like? 715 00:32:07,384 --> 00:32:08,736 Oh, my God, yes 716 00:32:08,760 --> 00:32:10,720 Of course this is what you sound like 717 00:32:10,804 --> 00:32:12,115 - Let's go to Erewhon... - I do not sound like that 718 00:32:12,139 --> 00:32:14,516 I've never said that I don't even know... 719 00:32:14,599 --> 00:32:16,434 Then I need to call my energy healer 720 00:32:16,518 --> 00:32:18,019 because I need a chakra reset 721 00:32:18,103 --> 00:32:19,938 - That's what you sound like - The healer 722 00:32:21,148 --> 00:32:22,274 Madame Jen 723 00:32:22,774 --> 00:32:23,984 I thought she was a psychic 724 00:32:24,067 --> 00:32:26,319 Ow. I thought she did sound baths for dogs 725 00:32:26,403 --> 00:32:28,029 I thought she was a water sommelier 726 00:32:28,113 --> 00:32:29,489 She did try to sell me knives 727 00:32:29,573 --> 00:32:32,159 What? No, well, whatever she is, 728 00:32:32,242 --> 00:32:34,911 we have to find her, but until then... 729 00:32:34,995 --> 00:32:36,288 "Until then" what? 730 00:32:36,371 --> 00:32:38,456 Last time we convinced everyone 731 00:32:38,540 --> 00:32:40,309 that we were each other until we switched back 732 00:32:40,333 --> 00:32:43,920 Oh, brilliant. So how are we supposed to pull that off? 733 00:32:44,004 --> 00:32:46,798 Well, panicking is not going to help anyone! 734 00:32:46,882 --> 00:32:48,442 - I need you to get dressed - This sucks! 735 00:32:48,466 --> 00:32:50,510 - Go. Go get... - No! Stop 736 00:32:50,594 --> 00:32:52,470 Bye, girls It's going to be great 737 00:32:52,554 --> 00:32:53,805 Look, Mom 738 00:32:53,889 --> 00:32:55,809 I kept it totally together in front of the girls, 739 00:32:55,891 --> 00:32:58,852 but I have to be honest, I am freaking out right now! 740 00:32:58,935 --> 00:33:01,104 That was you keeping it totally together? 741 00:33:01,188 --> 00:33:02,063 Yes! 742 00:33:02,147 --> 00:33:03,565 No, no. Just checking 743 00:33:04,608 --> 00:33:05,984 Aura photographer 744 00:33:06,067 --> 00:33:07,777 Hmm. Twenty percent off on her Etsy shop 745 00:33:07,861 --> 00:33:08,945 I can't get married 746 00:33:09,029 --> 00:33:10,447 I haven't even had a boyfriend yet 747 00:33:10,530 --> 00:33:12,240 We have to switch back to our bodies 748 00:33:12,991 --> 00:33:16,745 At least your body didn't wake up with arthritis 749 00:33:16,828 --> 00:33:18,413 It's disconnected 750 00:33:18,496 --> 00:33:20,290 I guess her life coaching business went bust 751 00:33:20,373 --> 00:33:22,042 I'm supposed to get married this weekend 752 00:33:22,125 --> 00:33:23,168 What are these? 753 00:33:23,251 --> 00:33:26,213 And how many puffer jackets does someone need? 754 00:33:26,296 --> 00:33:28,423 - Hmm. Reiki master - What? What'd you find? 755 00:33:29,216 --> 00:33:33,178 I bent down and didn't toot 756 00:33:34,262 --> 00:33:35,972 Youth really is wasted on the young 757 00:33:36,056 --> 00:33:40,393 And what's with the old tissues in every pocket? 758 00:33:40,477 --> 00:33:41,686 Explain 759 00:33:42,729 --> 00:33:44,940 No answer at Reiki. Now what? 760 00:33:45,023 --> 00:33:46,566 Did you try her vegan meat loaf truck? 761 00:33:46,650 --> 00:33:48,777 They don't have a number, and they only use DoorDash, 762 00:33:48,860 --> 00:33:50,101 and I don't know how to do that 763 00:33:50,153 --> 00:33:53,531 I look Eileen Fisher years old 764 00:33:54,658 --> 00:33:57,118 I'm literally my mother 765 00:33:57,202 --> 00:33:59,496 I'm going to need therapy for the rest of my life 766 00:33:59,579 --> 00:34:00,997 and not the kind from Grams 767 00:34:01,081 --> 00:34:03,875 Like the real kind that you have to pay for 768 00:34:04,542 --> 00:34:06,419 Why does anyone wear these? 769 00:34:06,503 --> 00:34:08,546 Did she say anything, like a fortune? 770 00:34:08,630 --> 00:34:11,591 No, but maybe she told the girls 771 00:34:11,675 --> 00:34:13,301 Did the psychic say anything 772 00:34:13,385 --> 00:34:15,095 to you about a fortune? 773 00:34:15,178 --> 00:34:16,859 It could be the key to getting out of this 774 00:34:17,889 --> 00:34:19,116 - Wait, she did, right? - She did 775 00:34:19,140 --> 00:34:20,141 What was it? 776 00:34:20,225 --> 00:34:22,727 "Change the hearts you know are wrong 777 00:34:22,811 --> 00:34:25,313 to reach the place where you belong." 778 00:34:25,397 --> 00:34:27,732 That's about our parents getting married 779 00:34:27,816 --> 00:34:30,485 LA. London 780 00:34:30,568 --> 00:34:33,530 As teenagers, we have no power 781 00:34:33,613 --> 00:34:38,243 No say in whether we move or stay, but as adults... 782 00:34:39,995 --> 00:34:41,705 Mom, she didn't say anything to us! 783 00:34:42,998 --> 00:34:45,542 Oh 784 00:34:45,625 --> 00:34:47,502 Whoa. Anna. Anna! 785 00:34:47,585 --> 00:34:49,397 You do not hit me I am your mother, young lady 786 00:34:49,421 --> 00:34:51,881 - So, what do you say? - Well, then... 787 00:34:51,965 --> 00:34:54,301 - It's not working! - We need a plan 788 00:34:54,384 --> 00:34:55,510 Not my fault! 789 00:34:56,303 --> 00:34:58,221 - DK doughnuts! - She'll love those 790 00:34:58,305 --> 00:35:00,223 - Harper, got 'em - I... I'll love them 791 00:35:00,307 --> 00:35:02,309 Hey, girls How was the sleepover? 792 00:35:02,392 --> 00:35:04,144 - Good - Very good 793 00:35:04,227 --> 00:35:05,587 - We did teenager stuff - Very good 794 00:35:07,814 --> 00:35:08,648 So here's our plan 795 00:35:08,732 --> 00:35:11,276 First, these clothes are rubbish 796 00:35:11,359 --> 00:35:12,652 I just can't 797 00:35:12,736 --> 00:35:16,906 Can you just give me five minutes? 798 00:35:29,919 --> 00:35:31,129 - What? - Oh, no 799 00:35:31,212 --> 00:35:32,839 How? Why? 800 00:35:32,922 --> 00:35:34,341 You're in your mum's body, 801 00:35:34,424 --> 00:35:36,426 so all you have to do is tell my dad 802 00:35:36,509 --> 00:35:38,303 you don't love him anymore 803 00:35:38,386 --> 00:35:39,637 Wedding is off. Done 804 00:35:39,721 --> 00:35:42,515 Whoa. Got some bangs 805 00:35:42,599 --> 00:35:44,768 - What did you do to my hair? - Fixed it 806 00:35:44,851 --> 00:35:46,019 And you're welcome 807 00:35:46,102 --> 00:35:47,520 - It's called a fringe - Fixed it 808 00:35:47,604 --> 00:35:48,480 You don't seriously think 809 00:35:48,563 --> 00:35:49,874 you're going to my work dressed like this 810 00:35:49,898 --> 00:35:51,083 Take that off You're going to get me fired 811 00:35:51,107 --> 00:35:52,918 - What'd you do to my hair? - I straightened it 812 00:35:52,942 --> 00:35:53,985 You never wash your hair 813 00:35:54,069 --> 00:35:56,363 No, I don't The ocean washes it for me 814 00:35:56,446 --> 00:35:58,531 Obviously, the wedding can't happen 815 00:35:58,615 --> 00:36:00,200 It's Friday We only have till Sunday 816 00:36:00,283 --> 00:36:02,118 We gotta do some serious sabotage 817 00:36:02,202 --> 00:36:04,704 The immigration interview, the rehearsal lunch 818 00:36:04,788 --> 00:36:08,583 Then what if we cancel all the wedding stuff? 819 00:36:08,666 --> 00:36:10,668 The cake, place, people 820 00:36:10,752 --> 00:36:12,003 Yes, and all we have to do 821 00:36:12,087 --> 00:36:15,048 is convince our parents that they are incompatible 822 00:36:15,131 --> 00:36:17,592 Which should not be hard because my mom obviously 823 00:36:17,675 --> 00:36:19,969 should not be with some wannabe Gordon Ramsay 824 00:36:20,053 --> 00:36:22,472 Well, my father doesn't want to be 825 00:36:22,555 --> 00:36:26,768 with some wannabe Valley Village rocker mom 826 00:36:26,851 --> 00:36:29,479 I quite like this, sexy tiger 827 00:36:29,562 --> 00:36:30,814 - Doughnut! - It's, um... 828 00:36:30,897 --> 00:36:32,399 It's an American superstition 829 00:36:32,482 --> 00:36:33,834 that it's bad luck for the bride and groom 830 00:36:33,858 --> 00:36:35,610 to kiss before they say I do so... 831 00:36:35,693 --> 00:36:37,529 Really? For how long? 832 00:36:37,612 --> 00:36:39,781 For a long time A long, long time 833 00:36:39,864 --> 00:36:41,282 - Really? - Yeah. Also, uh... 834 00:36:41,366 --> 00:36:42,742 no touching hands 835 00:36:42,826 --> 00:36:44,244 No touching at all 836 00:36:44,327 --> 00:36:46,037 No gazing into each other's eyes 837 00:36:46,121 --> 00:36:48,248 because it's gross. Um, yeah 838 00:36:48,331 --> 00:36:49,874 - How odd - For maximum luck 839 00:36:49,958 --> 00:36:53,128 And finally, we must be convincing as them 840 00:36:53,211 --> 00:36:54,337 until we break them up 841 00:36:57,006 --> 00:36:58,007 Lily? 842 00:36:58,091 --> 00:36:59,134 - What? - Yeah? 843 00:37:00,718 --> 00:37:02,512 Did you just take Tess's calcium? 844 00:37:02,595 --> 00:37:03,596 Mmm 845 00:37:08,351 --> 00:37:09,352 Mmm 846 00:37:10,478 --> 00:37:11,478 Bone health 847 00:37:13,773 --> 00:37:15,066 You need those 848 00:37:15,150 --> 00:37:16,669 - You need those - Yes, I'll be taking them 849 00:37:16,693 --> 00:37:17,902 Okay 850 00:37:17,986 --> 00:37:19,547 - You need to take those - Give me the doughnut back 851 00:37:19,571 --> 00:37:21,382 - No. You're very diabetic - Okay, girls 852 00:37:21,406 --> 00:37:22,740 Let's crack on 853 00:37:23,533 --> 00:37:24,909 - Oh - Um... 854 00:37:24,993 --> 00:37:27,871 Well, actually, uh, Lily and I aren't feeling very well 855 00:37:27,954 --> 00:37:28,955 We think it might be a... 856 00:37:29,038 --> 00:37:30,039 My throat 857 00:37:30,123 --> 00:37:31,374 ...smart decision to stay home 858 00:37:31,458 --> 00:37:34,335 This has nothing to do with your detention? 859 00:37:34,419 --> 00:37:36,212 Oh. Uh... 860 00:37:36,296 --> 00:37:39,215 Well, you wouldn't want me to go to school sick, 861 00:37:39,299 --> 00:37:40,341 would you, Mom? 862 00:37:40,425 --> 00:37:41,551 Hmm 863 00:37:42,677 --> 00:37:43,720 You don't feel sick to me 864 00:37:44,679 --> 00:37:46,480 Does she look sick to you, Grams? I mean, Mom? 865 00:37:47,891 --> 00:37:50,518 No. They look fine 866 00:37:50,602 --> 00:37:51,811 You have your client Ella's 867 00:37:51,895 --> 00:37:53,730 huge Rolling Stone photo shoot today 868 00:37:53,813 --> 00:37:55,315 and your immigration interview 869 00:37:55,398 --> 00:37:57,942 Don't you need a little bit of help with that, hmm? 870 00:37:58,026 --> 00:37:59,611 Of course she needs your help 871 00:38:00,820 --> 00:38:01,988 Right? Kids these days 872 00:38:02,071 --> 00:38:03,740 They'll say anything to get out of school 873 00:38:03,823 --> 00:38:06,451 - All right. Come on. Let's go - Go on. And make good choices 874 00:38:06,534 --> 00:38:08,870 - See you at the dance studio! - Bye! What? 875 00:38:08,953 --> 00:38:09,954 Dance studio? 876 00:38:11,080 --> 00:38:13,041 Let's go. Change at the club I've got your bag 877 00:38:13,124 --> 00:38:14,125 Change? 878 00:38:14,209 --> 00:38:15,126 This is the finals 879 00:38:15,210 --> 00:38:16,210 Welcome, everybody, 880 00:38:16,252 --> 00:38:18,880 to the Westside Pickleball Championship 881 00:38:19,422 --> 00:38:21,633 Yeah. You have your championship today 882 00:38:22,884 --> 00:38:24,219 I think you're gonna be late 883 00:38:24,302 --> 00:38:26,554 Late? Yes! Yeah, I'm gonna be late 884 00:38:26,638 --> 00:38:28,056 Okay, newly-weds, 885 00:38:28,139 --> 00:38:30,767 you just made your grand entrance 886 00:38:30,850 --> 00:38:32,602 info the wedding reception 887 00:38:32,685 --> 00:38:36,731 The lights begin to dim And a five, six, seven, Eric 888 00:38:38,191 --> 00:38:40,985 - Beth, no - Oh, right. Like a bull 889 00:38:42,070 --> 00:38:43,196 Yes! 890 00:38:43,279 --> 00:38:46,115 - Charging. It's a bull. Yes - Stallion 891 00:38:46,199 --> 00:38:48,535 Get it, groom Big stallion energy 892 00:38:48,618 --> 00:38:50,346 - It's a bull, though - All right 893 00:38:50,370 --> 00:38:51,764 - So look at him - What? 894 00:38:51,788 --> 00:38:52,890 Eye contact, come on 895 00:38:52,914 --> 00:38:54,290 - Hi - Hi 896 00:38:54,374 --> 00:38:56,751 Tango is your pelvis 897 00:38:56,834 --> 00:38:58,962 Pickleball It's a sport like tennis 898 00:38:59,045 --> 00:39:00,463 but it is pathetic 899 00:39:00,547 --> 00:39:02,340 Tennis for lazy people, that's what it is 900 00:39:02,423 --> 00:39:03,967 It's like tennis but for non athletes 901 00:39:04,050 --> 00:39:05,593 It's a bunch of old nutters 902 00:39:05,677 --> 00:39:07,470 with giant paddles chasing a Wiffle ball 903 00:39:07,554 --> 00:39:09,222 It's not bloody Wimbledon, is it? 904 00:39:10,181 --> 00:39:11,181 Here we go 905 00:39:11,975 --> 00:39:14,852 - That's yours! - Okay. That was so fast 906 00:39:14,936 --> 00:39:16,396 Oh, so aggressive! 907 00:39:16,479 --> 00:39:18,189 - What was that? - She almost hit me! 908 00:39:18,898 --> 00:39:20,650 - Oh - Okay 909 00:39:21,359 --> 00:39:22,962 - No. You're going down - Up. Up you go 910 00:39:22,986 --> 00:39:24,755 - I think you should go up - No, it's okay. It's fine 911 00:39:24,779 --> 00:39:25,863 This is good right here 912 00:39:25,947 --> 00:39:27,365 You're just lying on the floor 913 00:39:28,116 --> 00:39:29,617 Taking a little nappy-poo 914 00:39:29,701 --> 00:39:31,703 It's not a nappy-poo, it's tango 915 00:39:31,786 --> 00:39:34,163 Oh, no. I'm just thinking that maybe tango isn't our dance 916 00:39:34,247 --> 00:39:37,542 - Um, anything else? - Beth, what else is sexy? 917 00:39:38,209 --> 00:39:39,836 Come on. Let's keep our head in the game 918 00:39:39,919 --> 00:39:42,005 - Whoo! - Game point, suckers 919 00:39:54,517 --> 00:39:56,769 Drop in! 920 00:39:58,730 --> 00:40:00,273 Serena Williams, she's got nothing 921 00:40:00,356 --> 00:40:01,750 on the sounds these ladies are making 922 00:40:01,774 --> 00:40:04,527 The body-thumping beat of hip-hop 923 00:40:04,611 --> 00:40:06,613 - Like that? Yep - Bop, bop, bop. Yes 924 00:40:06,696 --> 00:40:08,031 A hop and a hip-hop 925 00:40:08,114 --> 00:40:10,199 I've never seen this kind of hip-hop 926 00:40:13,369 --> 00:40:14,680 - She's on the ground - How is she doing that? 927 00:40:14,704 --> 00:40:15,806 That's a new move 928 00:40:15,830 --> 00:40:18,207 That's defensive offence Defensive offence! 929 00:40:19,042 --> 00:40:20,042 Woman, get up! 930 00:40:22,712 --> 00:40:24,172 Oh, no! 931 00:40:24,255 --> 00:40:25,965 - That was close! - Wow! Did you see that? 932 00:40:26,049 --> 00:40:27,133 Did you see that? 933 00:40:29,302 --> 00:40:30,362 Did we win? 934 00:40:30,386 --> 00:40:32,138 Yes! Yes! 935 00:40:34,599 --> 00:40:35,642 We won! 936 00:40:35,725 --> 00:40:36,744 I believe that was illegal 937 00:40:36,768 --> 00:40:38,078 and I'd like to roll back the tapes 938 00:40:38,102 --> 00:40:39,395 and watch that one more time 939 00:40:39,479 --> 00:40:40,855 Take that, boomers! 940 00:40:40,938 --> 00:40:42,625 - Okay. You know what, no - Okay, first of all... 941 00:40:42,649 --> 00:40:43,816 - Hold me back - You stay back 942 00:40:43,900 --> 00:40:45,485 - We are not boomers - We're Gen X! 943 00:40:45,568 --> 00:40:48,780 - We are elder millennials - Some of the last millennials 944 00:40:48,863 --> 00:40:50,281 - The finale - The finale 945 00:40:50,865 --> 00:40:53,409 And five, six, seven, eight 946 00:40:53,493 --> 00:40:56,120 Go! And slide. That's it 947 00:40:58,915 --> 00:41:00,291 Get it 948 00:41:00,375 --> 00:41:01,709 To the side. Whoo! 949 00:41:01,793 --> 00:41:03,419 Get it. Yes! 950 00:41:04,504 --> 00:41:06,172 Ow! 951 00:41:14,263 --> 00:41:16,182 And Anna 952 00:41:16,265 --> 00:41:17,350 - Run, girl - Run! 953 00:41:17,433 --> 00:41:18,768 Anna 954 00:41:18,851 --> 00:41:20,311 - Come on, let's go - Run! 955 00:41:20,395 --> 00:41:23,022 - Get it. Run. Run - Run 956 00:41:24,691 --> 00:41:25,983 Anna 957 00:41:27,652 --> 00:41:29,573 Mom, we're supposed to know where to go 958 00:41:29,612 --> 00:41:30,530 Act natural, honey 959 00:41:30,613 --> 00:41:33,157 - Detention's that way - Can you tell... Okay 960 00:41:42,041 --> 00:41:44,043 I have an immigration interview, 961 00:41:44,127 --> 00:41:45,336 a rehearsal lunch, 962 00:41:45,420 --> 00:41:49,882 Ella's big show, my wedding, and I am stuck in detention! 963 00:41:49,966 --> 00:41:51,342 Well, I'm stuck here too 964 00:41:51,426 --> 00:41:54,846 And it's the championships for the entire Westside 965 00:41:55,555 --> 00:41:58,641 Well, well, well Look who showed up 966 00:41:59,392 --> 00:42:02,562 Lily Reyes and Harper Coleman 967 00:42:03,312 --> 00:42:05,523 How have you not retired yet? 968 00:42:05,606 --> 00:42:08,693 The school had our pension invested in crypto 969 00:42:09,193 --> 00:42:11,112 but since I'm not supposed to complain about it, 970 00:42:11,195 --> 00:42:13,823 per my lawyer, it's neither here nor there 971 00:42:14,323 --> 00:42:16,743 So let's surrender our devices Let's go 972 00:42:17,535 --> 00:42:21,038 - Mr Bates... Come on - We just got our phones back 973 00:42:21,122 --> 00:42:23,332 - That's right. We love school - Here 974 00:42:23,833 --> 00:42:25,042 Thank you, Simon 975 00:42:26,127 --> 00:42:29,756 And now it's time to prepare for the most boring task 976 00:42:29,839 --> 00:42:32,049 you could ever possibly imagine 977 00:42:32,133 --> 00:42:35,887 Sit there, read or think only 978 00:42:36,387 --> 00:42:38,639 No screens, books 979 00:42:40,475 --> 00:42:41,476 Wait 980 00:42:42,185 --> 00:42:45,396 Does he mean hours of uninterrupted peace? 981 00:42:45,480 --> 00:42:47,982 Wipe that look of bliss off your face 982 00:42:48,065 --> 00:42:49,942 Get over yourself, Elton 983 00:42:50,026 --> 00:42:51,611 This is high school, not prison 984 00:42:51,694 --> 00:42:53,362 Yeah, it's not a prison 985 00:42:53,446 --> 00:42:55,198 Which, FYI, research shows 986 00:42:55,281 --> 00:42:57,116 is ineffective at preventing recidivism 987 00:42:57,200 --> 00:42:58,701 Yeah, "resisism" 988 00:42:58,785 --> 00:43:00,545 You know, giving back to the community 989 00:43:00,620 --> 00:43:03,206 is a lot more effective than trapping people inside 990 00:43:04,582 --> 00:43:05,583 Oh! 991 00:43:06,751 --> 00:43:08,336 You wanna go outside? 992 00:43:09,337 --> 00:43:10,505 Let us out 993 00:43:10,588 --> 00:43:12,588 - Yeah, let us out - Let us out 994 00:43:12,632 --> 00:43:14,842 Let us out. Let us out 995 00:43:14,926 --> 00:43:18,679 - Let us out. Let us out - Outside 996 00:43:19,263 --> 00:43:21,808 Move it! Let's pick it up! 997 00:43:21,891 --> 00:43:23,184 Out of the way! 998 00:43:23,267 --> 00:43:25,353 We need to find Madame Jen, now 999 00:43:25,436 --> 00:43:26,771 We need our phones 1000 00:43:27,480 --> 00:43:29,899 Come on, Reyes! You run like my grandma 1001 00:43:30,942 --> 00:43:32,235 - Pick it up - Rude! 1002 00:43:32,318 --> 00:43:34,779 Pick up the pace or you'll pick up trash 1003 00:43:34,862 --> 00:43:36,131 It's in two days 1004 00:43:36,155 --> 00:43:37,800 Yeah, I know. I don't care about the deposit 1005 00:43:37,824 --> 00:43:39,635 - And the officiant? - That includes the officiant? 1006 00:43:39,659 --> 00:43:41,178 Cancel that, too. Thank you 1007 00:43:41,202 --> 00:43:42,482 Call from Jett. Answer it? 1008 00:43:42,537 --> 00:43:44,038 Is this for real? Yes 1009 00:43:44,121 --> 00:43:45,039 Where are you? 1010 00:43:45,122 --> 00:43:46,603 The editor from Rolling Stone is here 1011 00:43:46,666 --> 00:43:48,835 - Come on! Hurry up! - Oh, no 1012 00:43:48,918 --> 00:43:51,170 Remember, it's the Hungry Tour 1013 00:43:51,254 --> 00:43:53,256 Trevor's allergic to strawberries 1014 00:43:53,339 --> 00:43:54,549 Look sweet, Ella 1015 00:43:56,050 --> 00:43:58,052 - Ella's having a meltdown - Morning, Anna 1016 00:43:58,135 --> 00:44:01,472 Hello, my staff of people that I see all the time 1017 00:44:01,556 --> 00:44:03,057 Can you sign off on the dress? 1018 00:44:03,933 --> 00:44:04,934 Here's your juice 1019 00:44:05,017 --> 00:44:06,185 - Oh, thank you - Mm-hmm 1020 00:44:06,894 --> 00:44:08,771 All right, so she's over here by this... 1021 00:44:09,856 --> 00:44:10,940 - Girl, what? - Ugh 1022 00:44:11,440 --> 00:44:14,193 - Why would you give me that? - You yell at me if I don't 1023 00:44:14,277 --> 00:44:17,989 Anna. Jean shorts, rash guard Laundry day? 1024 00:44:18,656 --> 00:44:22,201 Let's talk about the headline for the article 1025 00:44:22,285 --> 00:44:24,036 "It's giving It-Girl 1026 00:44:24,120 --> 00:44:26,914 Pop star queen Ella slays down the house." 1027 00:44:26,998 --> 00:44:28,708 - Wait, what? - Or, 1028 00:44:28,791 --> 00:44:30,459 "We're gagging, besties 1029 00:44:30,543 --> 00:44:32,837 Ella's new album just hits different.” 1030 00:44:32,920 --> 00:44:34,130 No, no. Just stop 1031 00:44:34,213 --> 00:44:36,799 What deeply out-of-touch old person came up with those? 1032 00:44:37,383 --> 00:44:39,886 - You did - I did? Wow 1033 00:44:39,969 --> 00:44:40,970 Thanks, puss 1034 00:44:41,053 --> 00:44:42,930 Okay, I really need you to focus on Ella... 1035 00:44:43,014 --> 00:44:44,724 Okay 1036 00:44:48,644 --> 00:44:49,645 Do something 1037 00:44:51,772 --> 00:44:52,772 Ella? 1038 00:44:53,608 --> 00:44:56,611 Trevor unfollowed me And you know what that means? 1039 00:44:57,528 --> 00:44:58,821 No 1040 00:44:58,905 --> 00:45:02,408 What it means is that 1041 00:45:02,491 --> 00:45:05,703 the whole world knows that he dumped me 1042 00:45:05,786 --> 00:45:07,622 It's everywhere! 1043 00:45:08,372 --> 00:45:11,876 Okay. I am your manager, so I'm gonna manage this 1044 00:45:11,959 --> 00:45:12,877 Okay 1045 00:45:12,960 --> 00:45:15,338 Ryan, I really do need to dash 1046 00:45:15,421 --> 00:45:17,461 But they said the photographer is back in 5 minutes 1047 00:45:17,506 --> 00:45:18,883 Photographer? 1048 00:45:18,966 --> 00:45:20,176 Yeah 1049 00:45:20,259 --> 00:45:21,552 For your new passport photo 1050 00:45:21,636 --> 00:45:23,196 The one you need for the international part 1051 00:45:23,220 --> 00:45:24,221 of your book tour? 1052 00:45:24,305 --> 00:45:25,389 Oh, yes 1053 00:45:25,473 --> 00:45:29,894 I remember every detail that you told me about me 1054 00:45:29,977 --> 00:45:33,189 Yeah. I got prescriptions, you got the essentials 1055 00:45:34,732 --> 00:45:35,733 Essentials? 1056 00:45:40,363 --> 00:45:41,697 Yes 1057 00:45:48,496 --> 00:45:50,247 Do I need all these things? 1058 00:45:59,215 --> 00:46:01,050 I need that. Yes 1059 00:46:02,677 --> 00:46:04,220 Where does this go? 1060 00:46:11,310 --> 00:46:14,522 What? Adult nappies? 1061 00:46:14,605 --> 00:46:16,524 That is so lazy 1062 00:46:18,150 --> 00:46:20,069 - Oh, hey - Yes. Right here 1063 00:46:23,197 --> 00:46:24,573 - Fixodent? - Yes 1064 00:46:24,657 --> 00:46:26,492 Isn't that toothpaste for old people? 1065 00:46:27,076 --> 00:46:29,495 No. This is for when you lose your teeth 1066 00:46:34,041 --> 00:46:35,751 I'm gonna lose my teeth? 1067 00:46:37,044 --> 00:46:38,045 No! 1068 00:46:38,129 --> 00:46:39,755 Okay, slowpokes 1069 00:46:39,839 --> 00:46:43,300 I want every blue spirulina smoothie spill gone 1070 00:46:43,384 --> 00:46:45,428 I want every chia seed scraped 1071 00:46:45,511 --> 00:46:47,430 Every chewed piece of organic gum 1072 00:46:47,513 --> 00:46:49,348 on the bottoms of these seats gone! 1073 00:46:49,432 --> 00:46:50,432 Way to go, Harper 1074 00:46:50,474 --> 00:46:51,809 Use your nails if you have to 1075 00:46:51,892 --> 00:46:54,854 What? No, this was Lily's fault 1076 00:46:54,937 --> 00:46:55,937 Elton 1077 00:46:57,356 --> 00:46:58,357 Yeah? 1078 00:46:58,441 --> 00:47:01,777 I understand that you feel the need to prove a point 1079 00:47:01,861 --> 00:47:04,530 because I publicly undermined your authority 1080 00:47:04,613 --> 00:47:05,614 Oh! 1081 00:47:07,199 --> 00:47:09,201 Do you understand me? 1082 00:47:09,285 --> 00:47:10,578 This isn't restorative justice 1083 00:47:10,661 --> 00:47:12,038 I mean, if anything, 1084 00:47:12,121 --> 00:47:14,498 you're making these kids want to act out more 1085 00:47:14,582 --> 00:47:17,293 How does Lily always manage to make things worse? 1086 00:47:17,376 --> 00:47:18,544 It's a unique talent 1087 00:47:18,627 --> 00:47:20,713 I have connections on the school board, Elton 1088 00:47:20,796 --> 00:47:24,258 Well, you're a stupid kid and you have no connections, 1089 00:47:24,341 --> 00:47:28,429 but you have earned, along with everybody here, 1090 00:47:28,512 --> 00:47:30,097 three more weeks of detention 1091 00:47:30,181 --> 00:47:32,475 - Oh, my.. - Lily! 1092 00:47:32,558 --> 00:47:34,393 - Bro! - Your royal highness 1093 00:47:35,478 --> 00:47:36,937 - Come on! - My God! 1094 00:47:37,021 --> 00:47:38,564 That was uncalled for 1095 00:47:38,647 --> 00:47:42,735 Let's all take a deep, centring breath 1096 00:47:44,570 --> 00:47:45,964 Meditate on this! 1097 00:47:45,988 --> 00:47:47,007 Take a deep breath of this trash 1098 00:47:47,031 --> 00:47:48,031 You ready? 1099 00:47:49,283 --> 00:47:50,284 Stunning 1100 00:47:51,327 --> 00:47:52,578 Wow 1101 00:47:52,661 --> 00:47:53,662 Good, right? 1102 00:47:55,414 --> 00:47:57,833 I think you're having an allergic reaction 1103 00:47:57,917 --> 00:48:00,252 No, no, no, no It's lip plumper 1104 00:48:01,045 --> 00:48:02,129 I'm gonna get some ice 1105 00:48:02,213 --> 00:48:03,547 Okay, give me the ring light 1106 00:48:03,631 --> 00:48:05,800 And every bottle of Benadryl I can find 1107 00:48:05,883 --> 00:48:07,885 It's lip plumper. No, Ryan 1108 00:48:07,968 --> 00:48:09,845 I don't have allergies 1109 00:48:09,929 --> 00:48:11,138 Oh. Okay, whatever 1110 00:48:11,222 --> 00:48:12,449 Do you have another ring light? 1111 00:48:12,473 --> 00:48:14,159 - Like, a big ring light? - Sure 1112 00:48:14,183 --> 00:48:16,227 - And another thing. Can you... - Yeah, okay 1113 00:48:16,310 --> 00:48:18,687 You hold the ring light I'll pose. Okay, ready? 1114 00:48:18,771 --> 00:48:19,772 I got it 1115 00:48:23,984 --> 00:48:25,361 Let me look. Hold on 1116 00:48:26,654 --> 00:48:30,074 Oh, no Just 10, maybe 15 more 1117 00:48:30,157 --> 00:48:32,993 I'll give you looks, okay? All right, here I go 1118 00:48:35,955 --> 00:48:38,707 "Dear Sir, must cancel the wedding venue 1119 00:48:38,791 --> 00:48:40,209 because the bride is horrible, 1120 00:48:40,292 --> 00:48:42,211 as my daughter always suspected." 1121 00:48:43,546 --> 00:48:44,672 Who's Laura? 1122 00:48:44,755 --> 00:48:45,798 Hello, hello 1123 00:48:45,881 --> 00:48:48,676 Hey, hon. I need your approval on the author photo 1124 00:48:48,759 --> 00:48:50,511 - Okay - Texting it over now 1125 00:48:51,512 --> 00:48:54,306 Oh, no. No, no 1126 00:48:54,390 --> 00:48:55,808 That one's rubbish 1127 00:48:55,891 --> 00:48:57,852 I just took a new one 1128 00:48:57,935 --> 00:48:59,812 - I'm sending now - Thanks 1129 00:48:59,895 --> 00:49:03,816 Oh, look. Her phone has the giant letter virus 1130 00:49:06,819 --> 00:49:10,364 Ryan. Is it possible for you to drop me at Anna's work? 1131 00:49:10,447 --> 00:49:11,824 Hey, you Trevorheads 1132 00:49:11,907 --> 00:49:13,200 That was your boy, Trevor Travis, 1133 00:49:13,284 --> 00:49:14,660 with his brand-new song, 1134 00:49:14,743 --> 00:49:15,870 "Better than the Last One." 1135 00:49:17,037 --> 00:49:18,873 My mom's biggest client is having a meltdown 1136 00:49:18,956 --> 00:49:20,166 - Jett! - I'm working! 1137 00:49:20,249 --> 00:49:22,209 Trevor, her boyfriend, dumped her 1138 00:49:23,711 --> 00:49:24,712 Trevor Travis? 1139 00:49:25,379 --> 00:49:28,549 She's so much better, better 1140 00:49:28,632 --> 00:49:29,800 Better than the 1141 00:49:30,301 --> 00:49:32,720 Last one 1142 00:49:34,555 --> 00:49:37,433 And they just got matching tattoos 1143 00:49:37,516 --> 00:49:41,854 That is literally the worst thing 1144 00:49:41,937 --> 00:49:45,232 I have ever heard happening to anyone ever, full stop 1145 00:49:45,316 --> 00:49:47,067 - Thank you - Of course 1146 00:49:47,776 --> 00:49:49,236 Anna's getting married, 1147 00:49:49,320 --> 00:49:50,422 so she doesn't get what it's like 1148 00:49:50,446 --> 00:49:51,906 to have your heart broken 1149 00:49:51,989 --> 00:49:54,325 I know. When I was your age, my mom... 1150 00:49:54,408 --> 00:49:57,203 I mean, I had this boyfriend, Jake, 1151 00:49:57,286 --> 00:49:59,663 and all my friends say he was my first love 1152 00:49:59,747 --> 00:50:01,415 Is that who your song's about? 1153 00:50:01,999 --> 00:50:03,375 What song? My song? 1154 00:50:17,681 --> 00:50:18,682 I wrote that? 1155 00:50:18,766 --> 00:50:21,310 It's really good 1156 00:50:22,436 --> 00:50:24,939 This is a great song 1157 00:50:25,022 --> 00:50:27,191 You're really good 1158 00:50:27,775 --> 00:50:29,443 I don't get why you quit playing 1159 00:50:30,986 --> 00:50:32,571 Because I had a kid 1160 00:50:32,655 --> 00:50:36,492 who I probably resent since I'm writing songs in secret 1161 00:50:36,575 --> 00:50:38,077 So, you miss performing? 1162 00:50:40,120 --> 00:50:42,498 I mean, yeah, probably 1163 00:50:43,082 --> 00:50:45,125 I'm finding out a lot about myself today 1164 00:50:48,379 --> 00:50:51,840 Anna, your song is the only song I loved 1165 00:50:51,924 --> 00:50:53,717 out of everything that we got sent 1166 00:50:53,801 --> 00:50:55,552 I know you already said no, 1167 00:50:55,636 --> 00:50:59,723 but can I please sing it at the Wiltern tomorrow? 1168 00:50:59,807 --> 00:51:02,268 I mean, it's your concert, your tour 1169 00:51:02,351 --> 00:51:04,061 You should sing whatever song you want 1170 00:51:05,062 --> 00:51:06,689 Okay. Yeah, just... 1171 00:51:06,772 --> 00:51:09,692 I feel like between managers and stylists 1172 00:51:09,775 --> 00:51:11,986 and execs and label people, 1173 00:51:12,069 --> 00:51:15,656 I feel like I never get a say in anything that goes on 1174 00:51:15,739 --> 00:51:16,824 Right? 1175 00:51:17,324 --> 00:51:20,577 Right, because old people never listen 1176 00:51:21,662 --> 00:51:23,998 I mean, people like you think... 1177 00:51:24,081 --> 00:51:25,291 I think people like me 1178 00:51:25,374 --> 00:51:26,851 think people like you don't know any... 1179 00:51:26,875 --> 00:51:29,128 - You know what I mean - Yeah 1180 00:51:29,211 --> 00:51:31,130 I have control over my own life 1181 00:51:32,089 --> 00:51:34,216 Absolute control Photoshoot's back on 1182 00:51:34,300 --> 00:51:36,218 Photoshoot is back on, grasshoppers 1183 00:51:36,302 --> 00:51:37,761 Chop, chop, chop 1184 00:51:37,845 --> 00:51:40,431 Let's make some fierce photos 1185 00:51:40,514 --> 00:51:42,975 of this fierce girl right here 1186 00:51:43,058 --> 00:51:44,768 Bruh, having a job is really hard 1187 00:51:44,852 --> 00:51:46,770 - Wait - What? "Wait" what? 1188 00:51:46,854 --> 00:51:50,774 If your mum wrote that song about that Jake... 1189 00:51:50,858 --> 00:51:51,692 Yeah 1190 00:51:51,775 --> 00:51:54,236 ...that's how we can get our parents to split up forever 1191 00:51:54,320 --> 00:51:57,656 So if she is with him, she can't marry my dad 1192 00:51:57,740 --> 00:51:58,866 Well, how do we find him? 1193 00:52:01,160 --> 00:52:03,954 It's like a database of old people 1194 00:52:04,038 --> 00:52:06,373 - Jake. Yes - That's him from the photo 1195 00:52:06,457 --> 00:52:07,833 Wait, wait, wait, look 1196 00:52:08,917 --> 00:52:09,835 Okay 1197 00:52:09,918 --> 00:52:11,879 And he owns the Record Parlour 1198 00:52:11,962 --> 00:52:15,007 He has liked all your mum's posts 1199 00:52:15,090 --> 00:52:17,801 He is proper obsessed with her 1200 00:52:17,885 --> 00:52:19,762 Single. Okay, let's do it 1201 00:52:19,845 --> 00:52:21,513 Let's do it 1202 00:52:22,139 --> 00:52:24,558 But first, your mum must look fit 1203 00:52:24,641 --> 00:52:26,560 if she's gonna run into the love of her life 1204 00:52:26,643 --> 00:52:28,270 And I need to change, too 1205 00:52:28,354 --> 00:52:31,982 Ella's stylist has pulled the most gorgeous garms 1206 00:52:32,066 --> 00:52:33,335 I've ever seen in my entire life 1207 00:52:33,359 --> 00:52:34,568 Do we love this for me? 1208 00:52:34,651 --> 00:52:36,028 Girl, the label loves this for you 1209 00:52:36,111 --> 00:52:37,529 - Can we just put it on your... - No 1210 00:52:37,613 --> 00:52:38,822 - Maybe on your shoulder? - No 1211 00:52:38,906 --> 00:52:39,907 Rest it on your head? 1212 00:52:39,990 --> 00:52:42,993 Please, can we just put our differences aside 1213 00:52:43,077 --> 00:52:45,704 so that I can live my dream? Please 1214 00:52:45,788 --> 00:52:47,664 This is only because of the plan 1215 00:52:47,748 --> 00:52:49,166 - Oh, thank you - You're welcome 1216 00:52:51,043 --> 00:52:53,295 Thank you. Thank you Thank you 1217 00:53:03,847 --> 00:53:05,265 It's not very me 1218 00:53:05,933 --> 00:53:08,519 Harper. This is so exciting 1219 00:53:08,602 --> 00:53:10,813 So, posing for the camera, it's very different 1220 00:53:10,896 --> 00:53:12,815 Find a shape and then hold it 1221 00:53:12,898 --> 00:53:14,274 - Yeah. Okay - Good luck 1222 00:53:17,444 --> 00:53:19,029 - Where did the fruit go? - I'm s... 1223 00:53:24,618 --> 00:53:25,786 Oh, this is cool 1224 00:53:25,869 --> 00:53:27,510 - Oh, that is chic - It's recycled I think 1225 00:53:28,705 --> 00:53:29,581 'Cause I'm a pop star 1226 00:53:29,665 --> 00:53:30,665 - Pop out - Yeah 1227 00:53:31,166 --> 00:53:32,167 Pop 1228 00:53:32,793 --> 00:53:33,793 No! No! No! No! 1229 00:53:35,295 --> 00:53:37,047 No, no, no 1230 00:53:37,631 --> 00:53:38,631 Oh 1231 00:53:47,850 --> 00:53:49,935 Tess, your styling is so on point 1232 00:53:50,018 --> 00:53:52,271 You two are the coolest adults I have ever met 1233 00:53:52,354 --> 00:53:53,188 Thanks 1234 00:53:53,272 --> 00:53:54,565 - Bye - Thank you 1235 00:53:54,648 --> 00:53:56,233 - My mom does have a cool job - Yes 1236 00:54:00,320 --> 00:54:01,780 Think she's our new best friend? 1237 00:54:01,864 --> 00:54:04,324 I think so. I think so 1238 00:54:04,908 --> 00:54:06,034 Do you guys need a ride? 1239 00:54:06,660 --> 00:54:08,745 - Oh, yes. Totally. Yes - OMG, yes 1240 00:54:10,456 --> 00:54:11,665 Attention, students 1241 00:54:11,748 --> 00:54:13,709 You'll be happy to know that my anaphylactic shock 1242 00:54:13,792 --> 00:54:15,627 has subsided 1243 00:54:18,881 --> 00:54:21,258 Yes. I didn't die 1244 00:54:22,676 --> 00:54:23,677 Thank you 1245 00:54:27,097 --> 00:54:28,974 And I hope those who were involved 1246 00:54:29,057 --> 00:54:31,435 in that food fight are loving detention 1247 00:54:42,404 --> 00:54:43,404 Oh, no 1248 00:54:44,990 --> 00:54:47,034 They've gone completely rogue 1249 00:54:47,618 --> 00:54:48,744 Whoo! 1250 00:54:48,827 --> 00:54:51,538 - Yeah! - This is so cool! 1251 00:54:51,622 --> 00:54:53,415 What are we wearing? 1252 00:54:53,499 --> 00:54:55,375 They're on a joyride with Ella 1253 00:54:55,459 --> 00:54:57,169 We'll never find them 1254 00:54:57,252 --> 00:55:01,006 No, but we can find Madame Jen 1255 00:55:05,302 --> 00:55:07,095 Are you thinking what I'm thinking? 1256 00:55:08,222 --> 00:55:09,223 Oh, yeah 1257 00:55:14,520 --> 00:55:16,355 Madame Jen said she lost her table 1258 00:55:16,438 --> 00:55:17,665 at the Larchmont Farmers Market, 1259 00:55:17,689 --> 00:55:20,484 but now she can be seen at the Starbucks across the street 1260 00:55:20,567 --> 00:55:23,362 from the Larchmont Village wine and cheese shop 1261 00:55:26,156 --> 00:55:27,467 Look, I know we don't have time... 1262 00:55:27,491 --> 00:55:28,492 But we are here 1263 00:55:28,575 --> 00:55:31,245 And my metabolism is the speed of sound 1264 00:55:33,956 --> 00:55:35,832 I got extra whipped cream! 1265 00:55:35,916 --> 00:55:38,210 My knees work! 1266 00:55:38,293 --> 00:55:40,921 I haven't had real dairy since Bush was president 1267 00:55:41,004 --> 00:55:42,172 Curly fries! 1268 00:55:42,256 --> 00:55:43,882 Flexibility! 1269 00:55:45,842 --> 00:55:47,427 Mmm 1270 00:55:47,511 --> 00:55:50,013 We really need to find Madame Jen 1271 00:55:50,097 --> 00:55:53,725 Yes, but they have onion rings on their burgers 1272 00:55:54,309 --> 00:55:57,020 I haven't digested like this in decades! 1273 00:55:57,104 --> 00:55:58,730 I'm still not full! 1274 00:55:59,523 --> 00:56:00,523 Sugar 1275 00:56:01,233 --> 00:56:02,734 Remember sugar? 1276 00:56:02,818 --> 00:56:04,611 But after this, back to the mission 1277 00:56:04,695 --> 00:56:06,321 Mmm. It has my full attention 1278 00:56:06,655 --> 00:56:10,492 All you have to do is go in there and flirt with Jake, 1279 00:56:10,576 --> 00:56:13,120 and remind him why he fancied you when you were young 1280 00:56:13,203 --> 00:56:14,580 Wait, I wasn't me when I was young 1281 00:56:14,663 --> 00:56:15,864 And I don't know how to flirt 1282 00:56:15,914 --> 00:56:18,542 And I definitely don't know how to flirt as an old person 1283 00:56:18,625 --> 00:56:21,420 What do they do, talk about transitional lenses? 1284 00:56:21,503 --> 00:56:23,839 Home repairs? John Mayer? 1285 00:56:23,922 --> 00:56:25,632 - I... I don't know - Oh! I have an idea 1286 00:56:25,716 --> 00:56:27,676 We both wear our AirPods 1287 00:56:27,759 --> 00:56:28,677 That way you can help me 1288 00:56:28,760 --> 00:56:30,161 because you have a French boyfriend 1289 00:56:30,220 --> 00:56:32,139 So you definitely know how to flirt 1290 00:56:33,390 --> 00:56:36,310 Yeah... Defo. Yes 1291 00:56:36,393 --> 00:56:38,312 I'm gonna go in, and then I'll give you the word 1292 00:56:38,395 --> 00:56:40,564 when to come in and make your sexy grand entrance 1293 00:56:41,607 --> 00:56:43,442 What sexy grand entrance? What do you mean? 1294 00:56:43,525 --> 00:56:44,586 You have to be sexy 1295 00:56:44,610 --> 00:56:45,611 - How? - Like... 1296 00:56:47,237 --> 00:56:48,238 Sexy 1297 00:56:49,156 --> 00:56:50,282 I'm not doing that 1298 00:56:57,080 --> 00:56:59,541 Oh 1299 00:57:30,197 --> 00:57:31,198 Hey! 1300 00:57:34,159 --> 00:57:36,912 - This is a different look - Yeah. Uh-huh 1301 00:57:36,995 --> 00:57:39,373 It's awesome. I didn't know you were coming by today 1302 00:57:39,456 --> 00:57:41,136 - I got the stuff in the back - What stuff? 1303 00:57:41,208 --> 00:57:42,376 What do you mean? 1304 00:57:42,876 --> 00:57:44,920 That's him That's her bloke 1305 00:57:45,003 --> 00:57:46,254 What's happening? 1306 00:57:47,255 --> 00:57:48,924 He's going to get me stuff 1307 00:57:49,007 --> 00:57:51,885 What is your mother doing behind my father's back? 1308 00:57:51,968 --> 00:57:54,721 No. Hey, hey, hey! 1309 00:57:54,805 --> 00:57:56,515 - Do not shush me. Okay? - Get down 1310 00:57:56,598 --> 00:57:58,558 - He can't hear me - Get down. I'm ignoring you 1311 00:57:58,642 --> 00:58:00,560 Hey, thanks again for doing this 1312 00:58:00,644 --> 00:58:04,815 What exactly are we doing here? 1313 00:58:04,898 --> 00:58:06,650 Signing the merch for the charity auction 1314 00:58:06,733 --> 00:58:08,110 Oh 1315 00:58:08,193 --> 00:58:09,861 - Right - Here you go 1316 00:58:10,445 --> 00:58:13,323 Right. The merch 1317 00:58:14,574 --> 00:58:15,574 Oh! 1318 00:58:19,162 --> 00:58:20,455 I have a question 1319 00:58:21,331 --> 00:58:22,666 Do you ever think about me? 1320 00:58:22,749 --> 00:58:24,334 About us? 1321 00:58:24,960 --> 00:58:27,254 I'm not sure there's a right answer to this question 1322 00:58:27,337 --> 00:58:33,176 I mean, do you ever miss us? 1323 00:58:35,095 --> 00:58:36,930 You're getting married this weekend 1324 00:58:37,848 --> 00:58:40,851 Unless I'm not 1325 00:58:43,603 --> 00:58:45,605 Okay, very good Now, do something cheeky 1326 00:58:45,689 --> 00:58:47,149 Like, flip your hair 1327 00:58:48,191 --> 00:58:49,359 Good 1328 00:58:49,443 --> 00:58:52,320 Ooh, good. Big, big, big moves. Big moves 1329 00:58:52,404 --> 00:58:54,573 One more. Shake your head Shake it 1330 00:58:55,615 --> 00:58:57,868 More. Like, all the way around 1331 00:58:57,951 --> 00:58:58,952 There you go. Shake It 1332 00:59:00,203 --> 00:59:01,371 Excellent 1333 00:59:01,455 --> 00:59:04,750 Okay, um, wink at him Try winking. Wink 1334 00:59:04,833 --> 00:59:06,001 Wink 1335 00:59:06,084 --> 00:59:08,211 Wink. One eye. One eye 1336 00:59:08,295 --> 00:59:09,421 Now do both 1337 00:59:10,088 --> 00:59:12,632 Wink. Okay, good 1338 00:59:15,302 --> 00:59:17,304 Okay. Um, that's not working 1339 00:59:17,387 --> 00:59:19,014 Um... Uh... Oh! 1340 00:59:19,097 --> 00:59:21,183 Bite your lip. Bite your lip 1341 00:59:23,310 --> 00:59:25,145 Why is he looking at you like that? 1342 00:59:25,771 --> 00:59:26,897 I'm biting my lip 1343 00:59:27,481 --> 00:59:29,441 No, not your top lip Your bottom lip 1344 00:59:29,524 --> 00:59:31,193 Bite your bottom lip 1345 00:59:31,276 --> 00:59:32,778 Like that, pouty 1346 00:59:33,779 --> 00:59:35,238 I know what this is 1347 00:59:35,322 --> 00:59:37,091 I've seen this before You're having a stroke 1348 00:59:37,115 --> 00:59:38,593 - Mm-mmm. No, no - We need to get you help 1349 00:59:38,617 --> 00:59:40,327 I just need to go to the bathroom 1350 00:59:40,410 --> 00:59:41,846 I just... Yeah Gotta go to the bathroom 1351 00:59:41,870 --> 00:59:43,955 - Uh, it's in the back - All right. I'll find it 1352 00:59:44,039 --> 00:59:45,624 Are you sure? I... 1353 00:59:51,379 --> 00:59:52,464 There's no merch in the... 1354 00:59:53,298 --> 00:59:55,550 I was really bad at that So bad at that 1355 00:59:56,134 --> 00:59:58,053 How do you know your boyfriend liked you? 1356 00:59:59,638 --> 01:00:00,722 You just know 1357 01:00:00,806 --> 01:00:01,807 Huh? 1358 01:00:01,890 --> 01:00:03,809 How? Like, specifically 1359 01:00:03,892 --> 01:00:05,644 You've dated a guy You know this 1360 01:00:05,727 --> 01:00:07,979 You have experience Tell me. Help me out here 1361 01:00:10,941 --> 01:00:13,193 Harper, I... I don't have a French boyfriend 1362 01:00:15,821 --> 01:00:17,906 My entire dating experience 1363 01:00:17,989 --> 01:00:20,450 is watching 500 hours of Love Island 1364 01:00:20,534 --> 01:00:22,661 Wait, you're, like, the most confident person I know 1365 01:00:22,744 --> 01:00:24,162 It's an act 1366 01:00:27,874 --> 01:00:28,875 What? 1367 01:00:28,959 --> 01:00:30,877 Well, you're not gonna tell everyone, are you? 1368 01:00:31,753 --> 01:00:34,548 No. I'm not like that I wouldn't do that 1369 01:00:34,631 --> 01:00:36,091 Okay. Thank you 1370 01:00:36,174 --> 01:00:38,218 Oh! You're not gonna hug me, are you? 1371 01:00:38,301 --> 01:00:39,928 No, I was... Just... 1372 01:00:40,011 --> 01:00:41,932 - No, don't do that - Okay, it was just... 1373 01:00:41,972 --> 01:00:44,266 All right, look, no, we should get back out there. Right? 1374 01:00:44,349 --> 01:00:46,893 Because, otherwise, he'll think I'm pooping 1375 01:00:47,227 --> 01:00:48,871 - There she is! - I see her. Right by the milk 1376 01:00:48,895 --> 01:00:51,439 And I see your screenwriting career taking off 1377 01:00:51,523 --> 01:00:53,984 If you move over to, um... 1378 01:00:54,067 --> 01:00:56,486 - Genre? - Genre, yes 1379 01:00:56,570 --> 01:00:57,487 Genre 1380 01:00:57,571 --> 01:00:58,697 Elevated genre? 1381 01:00:58,780 --> 01:00:59,781 Um... 1382 01:01:00,323 --> 01:01:02,075 No. Sorry 1383 01:01:02,158 --> 01:01:04,202 - You! - Um. Oh 1384 01:01:04,286 --> 01:01:05,328 Um... 1385 01:01:05,412 --> 01:01:06,413 How can I help? 1386 01:01:06,496 --> 01:01:09,708 Take one wild guess 1387 01:01:09,791 --> 01:01:11,543 Are you gonna serve me papers? 1388 01:01:12,794 --> 01:01:14,838 We switched bodies 1389 01:01:15,714 --> 01:01:16,923 Oh! 1390 01:01:17,007 --> 01:01:18,174 Oh, my gosh 1391 01:01:18,884 --> 01:01:20,427 It actually worked 1392 01:01:21,177 --> 01:01:22,804 That's amazing 1393 01:01:22,888 --> 01:01:24,556 It's never worked before 1394 01:01:24,639 --> 01:01:26,725 Um, would you guys mind leaving me a review 1395 01:01:26,808 --> 01:01:27,809 or, like, five stars? 1396 01:01:27,893 --> 01:01:29,603 And just saying, like, "Oh, my gosh! 1397 01:01:29,686 --> 01:01:30,604 Madame Jen was so much fun..." 1398 01:01:30,687 --> 01:01:32,439 Tell us how to switch back right now 1399 01:01:32,522 --> 01:01:33,523 Okay. All right 1400 01:01:33,607 --> 01:01:36,067 Um, I'll consider it if you sign up for 1401 01:01:36,151 --> 01:01:40,071 my Reiki and financial management package 1402 01:01:40,155 --> 01:01:43,033 Tell us how to switch back, you multi-hyphenate lunatic! 1403 01:01:43,867 --> 01:01:46,661 Oh, my gosh I am a multi-hyphenate 1404 01:01:46,745 --> 01:01:48,371 That absolutely slays 1405 01:01:48,455 --> 01:01:51,041 I'm supposed to get married in two days 1406 01:01:51,124 --> 01:01:52,709 Right, okay. Um... 1407 01:01:53,668 --> 01:01:56,713 All right. Well, you have to look at the reading 1408 01:01:56,796 --> 01:02:00,175 - That's the only way - We don't know the reading 1409 01:02:01,092 --> 01:02:03,053 Um, what are you talking about? 1410 01:02:03,136 --> 01:02:05,263 I said the reading directly to you both, 1411 01:02:05,347 --> 01:02:07,641 multiple times, in a scary whisper voice 1412 01:02:07,724 --> 01:02:09,142 Because we weren't there 1413 01:02:10,101 --> 01:02:11,102 That wasn't... 1414 01:02:11,186 --> 01:02:13,104 Right! Oh, right 1415 01:02:13,188 --> 01:02:15,607 You weren't you because you had switched 1416 01:02:15,690 --> 01:02:18,652 with the other women, who are... 1417 01:02:18,735 --> 01:02:19,986 Okay, that's... 1418 01:02:20,070 --> 01:02:21,571 And it makes sense 1419 01:02:21,655 --> 01:02:26,076 Um, okay. Well... ...the reading was, 1420 01:02:26,159 --> 01:02:28,244 "Change the hearts you know are wrong 1421 01:02:28,328 --> 01:02:31,289 to reach the place where you belong." 1422 01:02:31,373 --> 01:02:33,133 - Didn't we try that? - I think we tried that 1423 01:02:33,166 --> 01:02:35,460 - We tried it - Okay, the problem is 1424 01:02:35,543 --> 01:02:38,046 your hearts might not be the only ones 1425 01:02:38,129 --> 01:02:39,422 that need changing 1426 01:02:39,506 --> 01:02:40,507 So... 1427 01:02:41,174 --> 01:02:43,051 Mmm. Cute 1428 01:02:44,302 --> 01:02:46,179 Well, our time is up 1429 01:02:46,888 --> 01:02:47,990 Wait, but... No, no, no 1430 01:02:48,014 --> 01:02:50,225 There's got to be something else you can do, right? 1431 01:02:50,308 --> 01:02:52,727 I wish I could help you, but my shift is starting 1432 01:02:53,645 --> 01:02:57,524 So, what I can do for you is get you a cortado, 1433 01:02:57,607 --> 01:02:59,859 an Americano, a... 1434 01:03:01,861 --> 01:03:05,156 ...and any kind of espresso or non-espresso drink 1435 01:03:06,324 --> 01:03:07,325 It's your dad! Shoot! 1436 01:03:07,409 --> 01:03:09,285 This is all new inventory 1437 01:03:09,369 --> 01:03:10,578 that we need to get sorted 1438 01:03:12,038 --> 01:03:13,206 Uh, excuse me 1439 01:03:14,708 --> 01:03:15,750 - Tess? - Oh! 1440 01:03:19,379 --> 01:03:20,922 What are you doing down there? 1441 01:03:22,257 --> 01:03:23,466 Stretching 1442 01:03:24,968 --> 01:03:26,970 Ah. Yeah. I... 1443 01:03:27,595 --> 01:03:28,596 Anna didn't... 1444 01:03:28,680 --> 01:03:30,974 She didn't tell me that you were gonna be here today 1445 01:03:31,057 --> 01:03:32,350 - Oh! - What interview? 1446 01:03:32,434 --> 01:03:34,060 I mean, yes, I know the interview. Now? 1447 01:03:34,144 --> 01:03:36,521 I was just thinking about you the other day 1448 01:03:36,604 --> 01:03:37,897 Really? 1449 01:03:38,523 --> 01:03:39,875 I've been meaning to ask you something 1450 01:03:39,899 --> 01:03:40,775 Sure 1451 01:03:40,859 --> 01:03:46,781 And, um, I don't quite know how to broach the subject 1452 01:03:46,865 --> 01:03:52,620 But is, um, your husband... Is he still with us? 1453 01:03:53,329 --> 01:03:57,083 Yeah. I can't believe it I mean, he's so old 1454 01:03:57,167 --> 01:03:59,669 How... How old is he? 1455 01:03:59,753 --> 01:04:01,755 We never talk about it 1456 01:04:01,838 --> 01:04:03,965 Somewhere between 50 and 100 1457 01:04:05,633 --> 01:04:06,760 Really 1458 01:04:06,843 --> 01:04:11,139 Yeah. Yeah. But... Okay, let me focus for a second 1459 01:04:11,222 --> 01:04:13,641 I'm worried about Anna, all right? 1460 01:04:13,725 --> 01:04:15,143 She's been being weird with me, 1461 01:04:15,226 --> 01:04:18,354 and she keeps asking if I ever think about her 1462 01:04:18,438 --> 01:04:21,149 You know, maybe she is reconsidering 1463 01:04:21,232 --> 01:04:23,318 - Reconsidering? - Uh-huh 1464 01:04:23,401 --> 01:04:26,696 Three weeks ago, she told me how in love she is with Eric 1465 01:04:26,821 --> 01:04:29,324 Do you know that she wrote a song about you? 1466 01:04:30,825 --> 01:04:31,951 Anna! 1467 01:04:33,286 --> 01:04:34,746 Daughter 1468 01:04:34,829 --> 01:04:37,707 Why don't you tell Jake about the song you wrote? 1469 01:04:38,458 --> 01:04:39,793 I wrote a song about us 1470 01:04:39,876 --> 01:04:41,520 You know what, I'll give you your privacy 1471 01:04:41,544 --> 01:04:43,963 I'm just gonna go look for music for old people 1472 01:04:44,047 --> 01:04:46,466 You know, really old, like Coldplay 1473 01:04:47,258 --> 01:04:49,052 It's nice to hear you're writing again 1474 01:04:49,135 --> 01:04:51,179 Yeah, can you just give me a second, bro? 1475 01:04:51,262 --> 01:04:52,639 Just one second 1476 01:04:53,473 --> 01:04:55,308 Coldplay... 1477 01:04:55,391 --> 01:04:57,560 We need to get to the immigration interview. Now 1478 01:04:57,644 --> 01:04:59,270 - Okay, let's go - Yeah 1479 01:04:59,771 --> 01:05:01,523 Oh! My legs are so weak, 1480 01:05:01,606 --> 01:05:03,525 my knees are cracking like walnuts 1481 01:05:09,280 --> 01:05:10,740 What is happening right now? 1482 01:05:11,407 --> 01:05:14,160 My brain is telling my body to stand up, 1483 01:05:14,244 --> 01:05:16,621 but it's like shouting into the abyss 1484 01:05:18,373 --> 01:05:20,083 See? I just tried to get up again 1485 01:05:20,166 --> 01:05:21,042 Okay 1486 01:05:21,126 --> 01:05:22,919 - Help me. Help me up - Okay 1487 01:05:23,002 --> 01:05:24,855 We have to find a way to get to the immigration interview 1488 01:05:24,879 --> 01:05:25,755 - Okay - Yes 1489 01:05:25,839 --> 01:05:28,675 Wait, I have an idea. Come on 1490 01:05:28,758 --> 01:05:30,402 So, that's why Tess and I have a special bond 1491 01:05:30,426 --> 01:05:33,680 Oh, Jake. Hi Could we borrow your car? 1492 01:05:33,763 --> 01:05:37,475 Oh, and don't worry, we're totally of age to drive 1493 01:05:37,559 --> 01:05:40,103 Anything for you, Dr C 1494 01:05:42,647 --> 01:05:43,647 You ready? 1495 01:05:44,524 --> 01:05:45,775 Hold on 1496 01:05:48,820 --> 01:05:49,904 Whoo! 1497 01:05:52,198 --> 01:05:53,992 Oh, that's a woman after my heart 1498 01:05:54,075 --> 01:05:56,536 - I love driving! - I don't wanna... 1499 01:05:56,619 --> 01:05:58,872 I don't know who taught you how to drive 1500 01:05:58,955 --> 01:06:01,332 but they weren't good 1501 01:06:04,085 --> 01:06:05,962 Wrong side! Wrong side! Wrong side! 1502 01:06:06,754 --> 01:06:09,090 - Okay - You're gonna get us killed! 1503 01:06:09,174 --> 01:06:10,925 Oh, geez 1504 01:06:14,596 --> 01:06:16,264 Oh! I can't look I can't look 1505 01:06:16,931 --> 01:06:18,308 No, no I'm a very good driver 1506 01:06:33,156 --> 01:06:35,241 That was smashing 1507 01:06:38,411 --> 01:06:39,913 Whoo! 1508 01:06:46,461 --> 01:06:48,338 Oh! 1509 01:06:48,421 --> 01:06:49,421 Hi 1510 01:06:49,881 --> 01:06:52,217 Hi. Nice car 1511 01:06:52,300 --> 01:06:53,551 It's totally mine 1512 01:06:53,635 --> 01:06:55,720 - You think he's cute - I do not 1513 01:06:55,803 --> 01:06:57,388 - You totally do - Stop. I do not 1514 01:06:57,472 --> 01:06:59,617 - Yes, you do. You do - I do not. Shut up 1515 01:06:59,641 --> 01:07:00,475 She thinks you're cute! 1516 01:07:00,558 --> 01:07:01,392 I do not! 1517 01:07:01,476 --> 01:07:02,352 - Yes, she does - I do 1518 01:07:02,435 --> 01:07:03,853 - She so does - I do 1519 01:07:04,395 --> 01:07:05,647 Thanks 1520 01:07:05,730 --> 01:07:06,898 Dr Coleman? 1521 01:07:07,774 --> 01:07:09,108 Oh, my gosh. Go 1522 01:07:09,859 --> 01:07:11,361 That's my therapist! 1523 01:07:11,903 --> 01:07:13,571 You nervous? 1524 01:07:13,655 --> 01:07:15,990 Oh, why would I be? We're perfect for each other 1525 01:07:16,074 --> 01:07:17,075 You'll see 1526 01:07:17,659 --> 01:07:19,535 Oh, that's cryptic 1527 01:07:19,619 --> 01:07:21,388 Coleman/Reyes? 1528 01:07:21,412 --> 01:07:23,623 - Ah, yes. That's us - Go 1529 01:07:24,832 --> 01:07:25,875 My love 1530 01:07:27,126 --> 01:07:28,378 - So many ruffles - Yeah 1531 01:07:29,963 --> 01:07:31,673 - There we go - Ah 1532 01:07:33,007 --> 01:07:34,175 How are you? 1533 01:07:34,259 --> 01:07:37,178 Oh, um, I was just dumped by my fiancé, so... 1534 01:07:37,262 --> 01:07:38,680 - You know - Oh, no 1535 01:07:38,763 --> 01:07:40,890 I... I'm so sorry 1536 01:07:40,974 --> 01:07:43,601 Oh, what a decent thing to say. Thank you 1537 01:07:43,685 --> 01:07:44,519 Yes, of course 1538 01:07:44,602 --> 01:07:46,521 Are you single? 1539 01:07:46,604 --> 01:07:47,897 Kidding! 1540 01:07:49,065 --> 01:07:51,192 Um, can I see your paperwork? 1541 01:07:51,276 --> 01:07:52,485 - Ah, yes - Yeah 1542 01:07:52,568 --> 01:07:53,611 I'm sure you're approved 1543 01:07:53,695 --> 01:07:54,570 Wait. Whoa 1544 01:07:54,654 --> 01:07:56,507 Don't you need to see if we really know each other? 1545 01:07:56,531 --> 01:07:57,532 I mean, usually, yeah, 1546 01:07:57,615 --> 01:08:02,161 but he seems like such a kind and honest man 1547 01:08:02,245 --> 01:08:03,621 who clearly works out 1548 01:08:03,705 --> 01:08:04,998 - Oh - A lot 1549 01:08:05,623 --> 01:08:06,916 I mean you could be a gymnast 1550 01:08:07,000 --> 01:08:08,751 I did once qualify to represent the UK 1551 01:08:08,835 --> 01:08:10,271 - in pole vaulting - You're kidding. Really? 1552 01:08:10,295 --> 01:08:11,504 I'd still like for us to prove 1553 01:08:11,587 --> 01:08:14,007 that we, you know, are marriage material 1554 01:08:14,757 --> 01:08:17,719 So, what's my favourite road trip snack? 1555 01:08:17,802 --> 01:08:20,638 Uh, 7-Eleven hot dog dipped in blue Slurpee 1556 01:08:20,722 --> 01:08:21,973 Dream vacay? 1557 01:08:22,056 --> 01:08:23,558 Taking the girls to the Galapagos 1558 01:08:23,641 --> 01:08:25,977 Harper would love the biodiversity 1559 01:08:26,060 --> 01:08:28,187 and I think Lily could really benefit from the dirt 1560 01:08:28,271 --> 01:08:31,190 Though she really just wants to see a, uh... 1561 01:08:31,274 --> 01:08:33,776 Komodo dragon in the wild 1562 01:08:33,860 --> 01:08:35,361 It's her favourite animal 1563 01:08:35,445 --> 01:08:37,405 These are too, too easy 1564 01:08:37,488 --> 01:08:39,282 You gotta hit me with the hard stuff 1565 01:08:39,365 --> 01:08:42,577 What is my guilty pleasure pump-up song? 1566 01:08:42,660 --> 01:08:43,703 Oh 1567 01:08:43,786 --> 01:08:47,206 Uh, darling, I promised to never divulge 1568 01:08:47,290 --> 01:08:48,708 that highly-classified information 1569 01:08:48,791 --> 01:08:50,835 See? He doesn't know me 1570 01:08:50,918 --> 01:08:52,503 - At all. See? - Okay 1571 01:08:52,587 --> 01:08:53,796 We can't get married 1572 01:08:53,880 --> 01:08:56,716 It's... It's Chumbawamba 1573 01:08:57,925 --> 01:08:58,843 She told you? 1574 01:08:58,926 --> 01:09:00,803 Wait. "Creepy Crawling” or "Tubthumping"? 1575 01:09:10,313 --> 01:09:11,814 That's the one, yeah 1576 01:09:16,110 --> 01:09:17,195 Oh, wow 1577 01:09:25,745 --> 01:09:28,456 - Danny was my fiancé's name - Okay, enough 1578 01:09:29,248 --> 01:09:31,042 What's my deepest, darkest fear? 1579 01:09:31,125 --> 01:09:32,126 Oh 1580 01:09:32,877 --> 01:09:35,505 That your love for Harper and need to protect her 1581 01:09:35,588 --> 01:09:38,007 will push her away rather than bring her close 1582 01:09:38,800 --> 01:09:40,593 And then she'll run away and be a surf bum 1583 01:09:40,676 --> 01:09:42,437 and then she'll get a dodgy tattoo of the sun 1584 01:09:42,470 --> 01:09:43,679 around her belly button 1585 01:09:45,264 --> 01:09:49,352 But you're a phenomenal mum and Harper is amazing, 1586 01:09:49,435 --> 01:09:51,145 so that will never happen 1587 01:09:55,149 --> 01:09:57,318 Well, that was really sweet 1588 01:09:57,402 --> 01:09:58,945 I didn't know that 1589 01:09:59,654 --> 01:10:01,382 You know, I approve hundreds of marriages 1590 01:10:01,406 --> 01:10:03,741 that... probably won't even last a year 1591 01:10:04,492 --> 01:10:05,827 But you two... 1592 01:10:12,375 --> 01:10:14,293 - Thank you - Next 1593 01:10:17,130 --> 01:10:18,965 Well done. We got approved 1594 01:10:19,048 --> 01:10:20,299 Ugh 1595 01:10:20,383 --> 01:10:23,052 Ugh, my seafood vendor says we cancelled 1596 01:10:23,136 --> 01:10:24,470 - I should deal with this - Bet 1597 01:10:24,554 --> 01:10:26,347 - Yeah, my mom's almost here - Okay 1598 01:10:26,431 --> 01:10:28,516 Uh, bye 1599 01:10:28,599 --> 01:10:29,599 What an odd mix-up 1600 01:10:31,894 --> 01:10:33,938 Hop in, muppet. How'd it go? 1601 01:10:34,021 --> 01:10:36,816 Your dad knows a lot about my mom 1602 01:10:36,899 --> 01:10:38,752 - I think he really loves her - But did you do enough 1603 01:10:38,776 --> 01:10:40,361 to break them up? 1604 01:10:40,445 --> 01:10:41,821 I don't know 1605 01:10:41,904 --> 01:10:43,531 I need to clear my mind 1606 01:10:43,614 --> 01:10:46,659 - Can we go somewhere? - Yes, yeah. Get in 1607 01:10:46,742 --> 01:10:49,370 - Don't drive so fast - Okay. Buckle up! 1608 01:10:51,622 --> 01:10:53,267 "Change the hearts you know are wrong 1609 01:10:53,291 --> 01:10:54,560 to reach the place where you belong." 1610 01:10:54,584 --> 01:10:56,419 What do you think she meant by that? 1611 01:10:56,502 --> 01:10:57,521 I think she made it all up, 1612 01:10:57,545 --> 01:10:58,921 but look on the bright side, honey, 1613 01:10:59,005 --> 01:11:01,424 these scooters are so much fun! 1614 01:11:01,507 --> 01:11:02,860 Why have we never done this before? 1615 01:11:02,884 --> 01:11:04,385 Because you already have one fake hip 1616 01:11:04,469 --> 01:11:05,845 and you do not need another 1617 01:11:05,928 --> 01:11:08,473 Very funny. I'll have you know, in this body, 1618 01:11:08,556 --> 01:11:11,017 I have two real hips 1619 01:11:12,768 --> 01:11:14,645 Whoa! 1620 01:11:15,605 --> 01:11:17,732 Sorry. Sorry 1621 01:11:20,318 --> 01:11:21,318 Nothing broke! 1622 01:11:23,112 --> 01:11:24,113 We're invincible! 1623 01:11:24,197 --> 01:11:25,198 Bone density! 1624 01:11:25,281 --> 01:11:26,824 I'm not exhausted! 1625 01:11:30,620 --> 01:11:35,082 Girls, get in the car 1626 01:11:37,376 --> 01:11:39,670 How do kids get away with anything anymore? 1627 01:11:55,561 --> 01:11:58,064 You know, I hated you a little less today 1628 01:12:00,107 --> 01:12:02,693 I think it's hard to hate me when I look like your gran 1629 01:12:04,028 --> 01:12:05,029 And... 1630 01:12:06,447 --> 01:12:09,283 I hated you a little less today too 1631 01:12:14,205 --> 01:12:17,917 I just don't understand how anyone can dislike California 1632 01:12:18,000 --> 01:12:19,377 It's, like, a wrong opinion 1633 01:12:21,212 --> 01:12:23,381 Harper, you can't have a wrong opinion 1634 01:12:23,464 --> 01:12:25,383 I mean, look around 1635 01:12:25,466 --> 01:12:29,136 Yes. Okay, Harper, it's lovely 1636 01:12:29,220 --> 01:12:30,513 It's lovely 1637 01:12:31,305 --> 01:12:32,348 I just... 1638 01:12:36,102 --> 01:12:37,603 ...I miss England 1639 01:12:44,068 --> 01:12:46,445 We can talk about her if you want 1640 01:12:49,198 --> 01:12:50,241 No, thanks 1641 01:12:52,577 --> 01:12:54,078 I think if I talk about her, 1642 01:12:55,121 --> 01:12:57,039 I'm giving away what little of her I have left 1643 01:12:59,542 --> 01:13:00,543 Okay 1644 01:13:02,545 --> 01:13:07,800 And why are you so obsessed that I like Los Angeles? 1645 01:13:07,883 --> 01:13:09,802 - Well, I'm not - Yes, you are 1646 01:13:09,885 --> 01:13:10,970 Yes 1647 01:13:11,596 --> 01:13:15,516 And look, even if I liked it a little bit here, I mean... 1648 01:13:19,020 --> 01:13:22,231 You... You still don't want me around 1649 01:13:22,857 --> 01:13:25,401 - Obviously not - Obviously not 1650 01:13:26,736 --> 01:13:29,030 I guess it's a good thing we're stopping this wedding 1651 01:13:30,531 --> 01:13:31,532 Yeah 1652 01:13:34,076 --> 01:13:35,077 Where are they? 1653 01:13:35,161 --> 01:13:36,388 They're supposed to be home by now 1654 01:13:36,412 --> 01:13:39,165 This is very good A little dry 1655 01:13:40,207 --> 01:13:43,419 Very fruit-forward And by fruit, I mean grapes 1656 01:13:44,253 --> 01:13:47,006 Your lack of concern, it's not working 1657 01:13:47,089 --> 01:13:48,674 Just stay calm, honey 1658 01:13:49,467 --> 01:13:50,551 Stay calm? 1659 01:13:51,427 --> 01:13:52,720 But I've got the rehearsal lunch, 1660 01:13:52,803 --> 01:13:54,013 the final dress fitting, 1661 01:13:54,096 --> 01:13:56,182 and my wedding is in 36 hours, 1662 01:13:56,265 --> 01:13:58,100 and I'm trapped in the body of a ninth-grader 1663 01:13:58,184 --> 01:13:59,101 I did 1664 01:13:59,185 --> 01:14:01,330 - I told you she approved it - You most certainly did not 1665 01:14:01,354 --> 01:14:02,956 What difference does it make, anyway? 1666 01:14:02,980 --> 01:14:04,821 - It's done now - Where on earth have you been? 1667 01:14:05,983 --> 01:14:07,193 - Oh - Well 1668 01:14:07,276 --> 01:14:09,737 Can't two adult women come home when they please? 1669 01:14:09,820 --> 01:14:11,298 What do you think you're doing driving around 1670 01:14:11,322 --> 01:14:12,341 like that with Ella all day? 1671 01:14:12,365 --> 01:14:14,700 Ella needs to talk to you, by the way 1672 01:14:14,784 --> 01:14:16,094 You need to give her more attention 1673 01:14:16,118 --> 01:14:17,536 Why am I dressed like that? 1674 01:14:17,620 --> 01:14:19,455 I need more attention from you sometimes 1675 01:14:19,538 --> 01:14:20,932 She has a lot of stuff to talk to you about 1676 01:14:20,956 --> 01:14:22,291 She was crying 1677 01:14:22,375 --> 01:14:23,935 Okay, I don't care about that right now 1678 01:14:23,959 --> 01:14:25,479 Did you make it to the immigration interview? 1679 01:14:25,503 --> 01:14:27,713 Yes, I did Just, like, chill, okay? 1680 01:14:27,797 --> 01:14:30,132 Or do your weird breathing stuff that you do 1681 01:14:30,716 --> 01:14:31,717 Chill? 1682 01:14:33,302 --> 01:14:34,845 I am the adult here 1683 01:14:34,929 --> 01:14:36,931 I'm in charge 1684 01:14:37,014 --> 01:14:38,349 Doesn't look like it 1685 01:14:38,432 --> 01:14:40,226 You just earned yourselves a consequence 1686 01:14:40,309 --> 01:14:42,687 - Ooh. No - Oh, no 1687 01:14:42,770 --> 01:14:43,646 Give me your phones 1688 01:14:43,729 --> 01:14:44,729 - Sure - No 1689 01:14:45,189 --> 01:14:46,232 Psych 1690 01:14:46,315 --> 01:14:48,609 By the way, you're the reason this is all falling apart 1691 01:14:48,693 --> 01:14:49,902 Shut up. No, I'm not 1692 01:14:49,985 --> 01:14:51,612 Yes, it totally is And don't... 1693 01:14:51,696 --> 01:14:53,406 Girls, this is serious 1694 01:14:53,489 --> 01:14:54,949 We all need to start getting along 1695 01:14:55,032 --> 01:14:56,793 unless we want to be stuck like this forever 1696 01:14:56,867 --> 01:14:59,787 You know, you lot are getting the better end of this deal 1697 01:14:59,870 --> 01:15:02,790 It's us who are gonna be dead in, like, five years 1698 01:15:02,873 --> 01:15:03,874 She's 37 1699 01:15:03,958 --> 01:15:05,918 I'm 36 and a half! 1700 01:15:06,001 --> 01:15:07,795 While you two were out having fun, 1701 01:15:07,878 --> 01:15:08,963 we found Madame Jen 1702 01:15:09,046 --> 01:15:11,757 And she made us buy business cards for everyone 1703 01:15:11,841 --> 01:15:13,259 and a Reiki ten-pack! 1704 01:15:13,342 --> 01:15:15,678 What even is Reiki? Huh? What is it? 1705 01:15:15,761 --> 01:15:16,846 Stop talking about Reiki 1706 01:15:16,929 --> 01:15:19,265 Well, Madame Jen said to change your hearts, 1707 01:15:19,348 --> 01:15:21,016 so change your freaking dang hearts 1708 01:15:21,100 --> 01:15:23,060 It's the only way for us to get out of this mess 1709 01:15:23,144 --> 01:15:25,354 I'm switching to red Do you want one? 1710 01:15:25,438 --> 01:15:27,398 You're making Mommy very stressed! 1711 01:15:27,481 --> 01:15:29,567 ...use Reiki now! 1712 01:16:15,571 --> 01:16:19,241 Okay, Blue Crush Look at you 1713 01:16:19,325 --> 01:16:21,827 Shredding the waves, dude 1714 01:16:21,911 --> 01:16:24,288 Never use those words again 1715 01:16:24,371 --> 01:16:26,415 Wait, what are you doing here? 1716 01:16:26,499 --> 01:16:27,583 Our lessons 1717 01:16:29,251 --> 01:16:30,503 What lessons? 1718 01:16:30,586 --> 01:16:31,586 Surf lessons 1719 01:16:32,880 --> 01:16:33,940 But it looks like you're ready 1720 01:16:33,964 --> 01:16:35,966 to surprise Harper and take her out 1721 01:16:36,050 --> 01:16:38,803 Oh, yeah. That's really gonna surprise Harper 1722 01:16:39,428 --> 01:16:40,763 Obviously 1723 01:16:40,846 --> 01:16:43,182 Oh, no, I just ate a bowl of onions 1724 01:16:43,265 --> 01:16:44,391 In the water? 1725 01:16:45,017 --> 01:16:46,018 Yeah, they keep me alert 1726 01:16:48,687 --> 01:16:49,772 Okay 1727 01:16:51,982 --> 01:16:55,694 Look, I know it feels like 1728 01:16:55,778 --> 01:16:58,489 we're in an impossible situation 1729 01:16:59,198 --> 01:17:02,201 Maybe that's why things have felt a bit off with us 1730 01:17:03,202 --> 01:17:04,537 Yeah, probably 1731 01:17:05,246 --> 01:17:07,665 Yeah, but Anna... 1732 01:17:09,834 --> 01:17:13,712 I think we should stay in LA 1733 01:17:15,756 --> 01:17:16,757 What about Lily? 1734 01:17:19,093 --> 01:17:21,262 Going back to London, to Pembridge Hall, 1735 01:17:21,345 --> 01:17:22,847 it's not going to bring back her mum 1736 01:17:23,848 --> 01:17:27,184 And there's no one keeping us there anymore 1737 01:17:28,018 --> 01:17:30,980 If I'm honest, we've felt so lost 1738 01:17:31,897 --> 01:17:34,191 So what she needs is to be with family 1739 01:17:35,025 --> 01:17:38,821 A gran like Tess, a sister like Harper, and you 1740 01:17:46,036 --> 01:17:47,036 What is it? 1741 01:17:47,454 --> 01:17:48,455 It's just... 1742 01:17:49,498 --> 01:17:53,002 I can't believe how much you love me and my family 1743 01:17:53,961 --> 01:17:57,965 It's a real, true love It's just... It's crazy 1744 01:17:58,716 --> 01:18:01,302 Okay. Well, you made it look so easy 1745 01:18:02,011 --> 01:18:03,012 I'm gonna give it a go 1746 01:18:03,888 --> 01:18:04,972 I don't know if that's... 1747 01:18:05,055 --> 01:18:06,432 Maybe I've improved as much as you! 1748 01:18:09,727 --> 01:18:10,769 Oh! 1749 01:18:10,853 --> 01:18:12,438 I'm okay! 1750 01:18:13,063 --> 01:18:14,064 Oh 1751 01:18:15,983 --> 01:18:17,610 No. I'm gonna wait 1752 01:18:17,693 --> 01:18:19,236 I'm gonna wait for the instructor 1753 01:18:19,904 --> 01:18:21,530 I mean, you were amazing 1754 01:18:21,614 --> 01:18:23,198 You were, like, weaving and dodging, 1755 01:18:23,282 --> 01:18:24,909 and you're like a pro surfer 1756 01:18:25,743 --> 01:18:27,661 - I'm glad we talked - Yeah, me too 1757 01:18:28,913 --> 01:18:30,497 It's good we came to a decision 1758 01:18:30,581 --> 01:18:32,041 Yeah, dude Really good 1759 01:18:32,708 --> 01:18:33,977 See you at the rehearsal lunch! 1760 01:18:34,001 --> 01:18:36,587 Totally, but my mom said I have to... 1761 01:18:40,007 --> 01:18:41,967 It fits perfectly Anna, come look 1762 01:18:42,051 --> 01:18:43,510 Oh, wow 1763 01:18:45,220 --> 01:18:49,350 Sweetheart... ...fix your posture 1764 01:18:50,351 --> 01:18:51,352 This is weird 1765 01:18:52,436 --> 01:18:54,396 Weirder for me, trust me 1766 01:18:54,480 --> 01:18:55,689 Really? Are you the one 1767 01:18:55,773 --> 01:18:57,107 wearing your mom's wedding dress? 1768 01:18:57,191 --> 01:19:00,110 Well, I never thought I'd get to have this experience 1769 01:19:00,194 --> 01:19:01,612 Especially like this 1770 01:19:02,488 --> 01:19:05,074 Well, Mom, you know how much I love to wear a dress 1771 01:19:05,157 --> 01:19:07,952 Ugh. Sorry this is such a mess, Harper 1772 01:19:08,035 --> 01:19:10,245 Mom, there's something I need to tell you 1773 01:19:16,001 --> 01:19:18,671 What were you talking to my dad about this morning? 1774 01:19:18,754 --> 01:19:21,465 Oh, we were just talking about the lunch 1775 01:19:22,466 --> 01:19:23,676 What about the lunch? 1776 01:19:23,759 --> 01:19:24,843 Just lunch stuff 1777 01:19:29,181 --> 01:19:32,059 Oh, right. The lunch 1778 01:19:34,228 --> 01:19:36,230 Okay. Um 1779 01:19:37,523 --> 01:19:39,525 I'm just gonna make a quick call 1780 01:19:39,608 --> 01:19:40,609 Okay 1781 01:19:40,693 --> 01:19:41,694 Okay 1782 01:19:57,126 --> 01:20:00,504 Oh, hi! It's Tess 1783 01:20:00,587 --> 01:20:04,925 Um, listen, last minute but Anna was wondering 1784 01:20:05,009 --> 01:20:08,137 if you might like to attend her rehearsal luncheon 1785 01:20:09,471 --> 01:20:12,850 No, no. You would not be an imposition. You know what? 1786 01:20:12,933 --> 01:20:14,093 I think your appearance there 1787 01:20:14,143 --> 01:20:16,353 would make it a much more lively affair 1788 01:20:20,107 --> 01:20:23,193 So, I just wanted to say that I'm very excited 1789 01:20:23,277 --> 01:20:26,030 And being at my new restaurant makes it all the more special 1790 01:20:26,113 --> 01:20:28,615 for all of us to finally come together as a family 1791 01:20:28,699 --> 01:20:31,660 So with that said, welcome to Lily's 1792 01:20:31,744 --> 01:20:32,745 Congratulations 1793 01:20:32,828 --> 01:20:33,704 Thank you for coming 1794 01:20:33,787 --> 01:20:35,664 Really, Eric and I SO appreciate it 1795 01:20:35,748 --> 01:20:36,868 Oh 1796 01:20:37,499 --> 01:20:38,500 Right. Thanks 1797 01:20:39,835 --> 01:20:40,711 Champagne, ladies? 1798 01:20:40,794 --> 01:20:41,837 - Yes, please - Yes, please 1799 01:20:41,920 --> 01:20:43,255 - 'Cause we're adults - Mm-hmm 1800 01:20:43,338 --> 01:20:46,759 Girls, Eric's parents are here so best behaviour, please 1801 01:20:46,842 --> 01:20:48,677 Stand up straight Good posture 1802 01:20:48,761 --> 01:20:53,766 Anna, my soon-to-be daughter My heart is so full 1803 01:20:53,849 --> 01:20:55,267 That's me 1804 01:20:56,018 --> 01:20:57,019 How was your flight? 1805 01:20:57,102 --> 01:21:00,481 Oh, it was 13 hours and 30 minutes from Manila. Ugh 1806 01:21:00,564 --> 01:21:01,732 Major jet lag 1807 01:21:01,815 --> 01:21:03,650 Some worse than others 1808 01:21:03,734 --> 01:21:07,196 But I really love it here 1809 01:21:07,279 --> 01:21:08,781 Maybe Harper can teach me the surf 1810 01:21:08,864 --> 01:21:11,116 - Sure, dude - Mano po, Lola 1811 01:21:12,576 --> 01:21:15,412 You're so silly Only Lily calls me Lola 1812 01:21:15,496 --> 01:21:18,123 But I want to support your Tagalog learning 1813 01:21:18,207 --> 01:21:19,583 Keep it up 1814 01:21:19,666 --> 01:21:20,584 Come on, Anna 1815 01:21:20,667 --> 01:21:22,187 - Let's have a drink - No, no, no, no. We just... 1816 01:21:22,211 --> 01:21:24,088 We have to wait for the surprise guest 1817 01:21:24,671 --> 01:21:25,798 What are you talking about? 1818 01:21:25,881 --> 01:21:27,508 Oh, just wait 1819 01:21:27,591 --> 01:21:30,928 - Hello, sir. Welcome - Ah, no, thank you 1820 01:21:31,011 --> 01:21:32,554 - I'm here to see someone - Jake? 1821 01:21:33,263 --> 01:21:34,556 Just alone or... 1822 01:21:34,640 --> 01:21:35,682 What's he doing here? 1823 01:21:35,766 --> 01:21:37,446 I invited him but I didn't think he'd come 1824 01:21:37,518 --> 01:21:39,561 But, you know, he really likes your gran 1825 01:21:39,645 --> 01:21:41,105 My mom's gonna freak out, 1826 01:21:41,188 --> 01:21:42,499 - you know that? - I know. So will my dad 1827 01:21:42,523 --> 01:21:45,150 - That was the whole point - You... 1828 01:21:45,234 --> 01:21:49,404 Dr C. Thank you for inviting me 1829 01:21:49,488 --> 01:21:52,157 ...I saved your number I hope that's okay 1830 01:21:52,241 --> 01:21:53,826 Of course 1831 01:21:54,576 --> 01:21:55,828 - Hi, there - Hey 1832 01:21:55,911 --> 01:21:58,038 Hmm. I think I'm gonna have to ask you to leave 1833 01:21:58,122 --> 01:22:00,040 Uh, now? 1834 01:22:00,124 --> 01:22:03,210 But, uh, you know, your mom, she really wanted me here 1835 01:22:03,293 --> 01:22:06,004 Right. I'm sure Well... 1836 01:22:09,967 --> 01:22:10,968 Okay 1837 01:22:11,927 --> 01:22:13,595 - I got you - Thank you so much 1838 01:22:13,679 --> 01:22:15,406 - No, no, no. Wait - You're the best, bro 1839 01:22:15,430 --> 01:22:16,306 - Wait! - Thank goodness 1840 01:22:16,390 --> 01:22:17,599 I will be right back 1841 01:22:17,683 --> 01:22:19,643 - No. Jake, don't go - Ah, Tess. Tess 1842 01:22:19,726 --> 01:22:21,395 - Yes? - Uh, can we have a chat later? 1843 01:22:21,478 --> 01:22:23,272 - It's regarding Lily - Oh! 1844 01:22:23,355 --> 01:22:25,649 If it's regarding Lily, we should chat now 1845 01:22:25,732 --> 01:22:26,859 My big sister, Anna 1846 01:22:26,942 --> 01:22:29,611 After every atomic wedgie you gave me, 1847 01:22:29,695 --> 01:22:32,781 I always knew that you also had an atomic heart 1848 01:22:32,865 --> 01:22:34,158 - Cheers - Cheers! 1849 01:22:34,241 --> 01:22:37,327 Anna and I decided we should all stay in LA 1850 01:22:39,037 --> 01:22:39,872 What? 1851 01:22:39,955 --> 01:22:41,456 - Yes - What? 1852 01:22:41,540 --> 01:22:42,541 Everyone? 1853 01:22:42,624 --> 01:22:44,209 Yes 1854 01:22:44,293 --> 01:22:45,502 As a therapist, 1855 01:22:45,586 --> 01:22:47,254 I was hoping to get your thoughts 1856 01:22:47,337 --> 01:22:48,938 on the best way to approach it with Lily 1857 01:22:51,341 --> 01:22:53,101 But, I know how you feel about billable hours 1858 01:22:53,135 --> 01:22:55,179 so we can chat later. Yeah? 1859 01:22:55,262 --> 01:22:56,638 Okay. Okay 1860 01:23:05,189 --> 01:23:08,901 You bloody back-stabber I know what you did 1861 01:23:08,984 --> 01:23:09,860 - Shh! - All right, 1862 01:23:09,943 --> 01:23:10,986 who wants to speak next? 1863 01:23:11,069 --> 01:23:12,654 Father of the groom looks ready 1864 01:23:12,738 --> 01:23:15,282 No, no. I have a few choice words for the bride 1865 01:23:15,365 --> 01:23:17,051 I would like to make a toast 1866 01:23:17,075 --> 01:23:18,076 That's crystal 1867 01:23:18,160 --> 01:23:19,870 Uh, we have a toasting triangle 1868 01:23:19,953 --> 01:23:21,330 - Oh, piss off - Okay 1869 01:23:22,164 --> 01:23:24,917 I would like to make a toast to your future husband 1870 01:23:25,000 --> 01:23:28,128 so that he knows what kind of woman 1871 01:23:28,212 --> 01:23:29,588 he is getting married to 1872 01:23:29,671 --> 01:23:32,591 He does, he does, he does 1873 01:23:32,674 --> 01:23:34,218 He knows who he's marrying 1874 01:23:34,301 --> 01:23:35,844 and he can make his own decisions 1875 01:23:35,928 --> 01:23:38,513 and he knows not to be manipulated by other people 1876 01:23:38,597 --> 01:23:39,806 Tess 1877 01:23:39,890 --> 01:23:42,434 Hey, gramps, this is between us 1878 01:23:42,517 --> 01:23:43,769 Listen to your husband 1879 01:23:43,852 --> 01:23:46,146 You listen to me 1880 01:23:46,230 --> 01:23:47,856 Ugh, Ella. What does she want? 1881 01:23:48,440 --> 01:23:50,692 Micro cilantro from the foothills of Oaxaca 1882 01:23:50,776 --> 01:23:52,110 It was not my fault 1883 01:23:52,653 --> 01:23:55,656 That micro cilantro is bursting with flavour 1884 01:23:55,739 --> 01:23:56,907 But it is your fault 1885 01:23:56,990 --> 01:24:00,494 that the cilantro has no loyalty to... 1886 01:24:00,577 --> 01:24:02,871 - What are they doing? - We have to stop them 1887 01:24:02,955 --> 01:24:04,414 Are you doing all right, Harp? 1888 01:24:05,165 --> 01:24:07,501 Ella, this is the last thing I need 1889 01:24:07,584 --> 01:24:08,710 Oh, Jake's back already 1890 01:24:08,794 --> 01:24:09,836 Jake? Who? 1891 01:24:09,920 --> 01:24:11,880 Jake, what... What are you doing here? 1892 01:24:11,964 --> 01:24:13,632 - Uh... - It was all her, I swear 1893 01:24:13,715 --> 01:24:15,634 Hello. Um, and you are? 1894 01:24:15,717 --> 01:24:17,636 That's Anna's ex-boyfriend 1895 01:24:17,719 --> 01:24:20,305 - What? Why? - She invited her ex-boyfriend? 1896 01:24:20,389 --> 01:24:21,306 What? 1897 01:24:21,390 --> 01:24:22,910 Because she still has feelings for him 1898 01:24:22,975 --> 01:24:24,726 - Okay. That's not... That... - No 1899 01:24:24,810 --> 01:24:26,520 - What? I... - No. Uh... 1900 01:24:26,603 --> 01:24:28,021 After the appetizer, 1901 01:24:28,105 --> 01:24:29,874 Anna said she wasn't feeling well so I went... 1902 01:24:29,898 --> 01:24:31,275 Right. I wasn't feeling well 1903 01:24:32,401 --> 01:24:33,681 Okay, but not from the food here 1904 01:24:33,735 --> 01:24:34,861 The food is fine 1905 01:24:34,945 --> 01:24:36,613 - Too fishy. No - It's fish 1906 01:24:36,697 --> 01:24:38,532 It is not the food 1907 01:24:38,615 --> 01:24:40,951 She's just on her period That's all 1908 01:24:41,034 --> 01:24:42,369 She's on her period 1909 01:24:43,495 --> 01:24:44,538 I'm on mine right now 1910 01:24:44,621 --> 01:24:45,640 - I got it - I didn't know where 1911 01:24:45,664 --> 01:24:47,058 - you are in your cycle... - I know, dude 1912 01:24:47,082 --> 01:24:48,082 It's fine. Thanks 1913 01:24:48,125 --> 01:24:49,584 Can someone please explain to me 1914 01:24:49,668 --> 01:24:51,295 - what's going on here - I don't know 1915 01:24:51,378 --> 01:24:53,088 - Let's just tell the truth - Don't let her 1916 01:24:53,171 --> 01:24:55,716 She shouldn't explain anything because she will just lie 1917 01:24:55,799 --> 01:24:57,134 - Hey, me? - She lies 1918 01:24:57,217 --> 01:24:59,386 - Yeah - I trusted you 1919 01:24:59,469 --> 01:25:02,097 I know, but you don't know what he said to me 1920 01:25:02,180 --> 01:25:03,807 You weren't there You didn't hear it 1921 01:25:04,850 --> 01:25:07,311 I don't think this marriage should happen 1922 01:25:07,394 --> 01:25:10,147 Well, you know what? It's not just about what you want 1923 01:25:10,230 --> 01:25:11,871 It's about what she wants and she wants... 1924 01:25:11,898 --> 01:25:13,150 It isn't ever about what I want 1925 01:25:13,233 --> 01:25:14,901 - It's always about you - That's enough 1926 01:25:14,985 --> 01:25:16,194 Does everyone want this? 1927 01:25:16,278 --> 01:25:17,362 Okay, that's enough 1928 01:25:17,446 --> 01:25:18,572 Well, yes. Some of them do 1929 01:25:18,655 --> 01:25:20,216 Hey, that's enough! 1930 01:25:24,411 --> 01:25:26,830 The girls fighting is one thing 1931 01:25:26,913 --> 01:25:28,040 but this is your mum 1932 01:25:28,832 --> 01:25:31,335 And for some reason, your ex-boyfriend is here 1933 01:25:32,586 --> 01:25:33,420 Yeah 1934 01:25:33,503 --> 01:25:36,006 Anna, I love you 1935 01:25:36,548 --> 01:25:38,884 but you're clearly having second thoughts 1936 01:25:41,345 --> 01:25:43,597 This isn't working for our families, 1937 01:25:43,680 --> 01:25:46,475 and we always said we'd put our families first 1938 01:25:47,601 --> 01:25:48,602 So... 1939 01:25:52,189 --> 01:25:53,190 We can't do this 1940 01:25:55,776 --> 01:25:57,194 I can't do this 1941 01:25:59,571 --> 01:26:02,532 Lily, help your grandparents I'll meet you at the valet 1942 01:26:03,450 --> 01:26:04,451 The wedding's off 1943 01:26:06,328 --> 01:26:08,205 He's right It's over 1944 01:26:08,997 --> 01:26:09,998 Wait, no 1945 01:26:11,208 --> 01:26:12,376 Wait, please, please, please 1946 01:26:12,459 --> 01:26:13,293 No 1947 01:26:13,377 --> 01:26:14,753 I'm so sorry. I promise, 1948 01:26:14,836 --> 01:26:16,254 I didn't mean for this to happen 1949 01:26:18,548 --> 01:26:19,716 I think you did 1950 01:26:25,389 --> 01:26:26,390 Well 1951 01:26:29,976 --> 01:26:32,979 - I guess we did it - Yeah 1952 01:26:40,070 --> 01:26:41,154 Uh... 1953 01:26:41,238 --> 01:26:43,031 I know this isn't the best time 1954 01:26:43,115 --> 01:26:45,450 but can I have my car back? 1955 01:26:51,039 --> 01:26:52,165 Maybe later 1956 01:27:10,934 --> 01:27:11,935 Mom! 1957 01:27:14,813 --> 01:27:16,148 She seems upset 1958 01:27:17,023 --> 01:27:18,692 No, she just needs some space 1959 01:27:23,071 --> 01:27:25,949 What about you? Are you doing okay? 1960 01:27:26,658 --> 01:27:28,493 Oh, yeah. I'm always okay 1961 01:27:30,537 --> 01:27:32,330 It would be fair if you weren't 1962 01:27:33,331 --> 01:27:35,917 That all got pretty crazy 1963 01:27:39,004 --> 01:27:40,714 I worry what will happen 1964 01:27:40,797 --> 01:27:43,467 when Tess doesn't have those two to drive her crazy 1965 01:27:45,677 --> 01:27:47,345 You're worried about her? 1966 01:27:50,599 --> 01:27:52,559 I'm worried Tess would be really lonely 1967 01:27:53,226 --> 01:27:54,936 if all of you moved to London 1968 01:27:57,314 --> 01:27:59,107 You're a good guy, Ryan 1969 01:28:01,276 --> 01:28:02,986 Thank you 1970 01:28:03,904 --> 01:28:05,363 Go on 1971 01:28:05,447 --> 01:28:07,282 Maybe this isn't for me to fix 1972 01:28:15,540 --> 01:28:17,042 Mind if I join you? 1973 01:28:20,629 --> 01:28:22,339 - Okay - Okay 1974 01:28:26,718 --> 01:28:27,761 Are you okay? 1975 01:28:30,972 --> 01:28:33,016 I haven't seen my dad that upset... 1976 01:28:36,019 --> 01:28:37,270 since my mum died 1977 01:28:41,274 --> 01:28:42,651 And it was all my fault 1978 01:28:45,111 --> 01:28:49,366 You know, when Ryan asked me to marry him, 1979 01:28:51,201 --> 01:28:52,827 I thought a lot about 1980 01:28:52,911 --> 01:28:54,871 what Anna and Harry's dad would have said 1981 01:28:57,165 --> 01:28:58,667 How he would have felt about it 1982 01:29:00,252 --> 01:29:02,504 I think he'd be so happy for us 1983 01:29:04,464 --> 01:29:08,552 That we found someone who loved us all so much 1984 01:29:18,770 --> 01:29:20,480 I think my mum would feel the same way 1985 01:29:20,564 --> 01:29:21,773 Yeah 1986 01:29:23,024 --> 01:29:27,112 - I really miss her - I know. It's okay 1987 01:29:27,195 --> 01:29:28,947 She would be so disappointed in me 1988 01:29:29,030 --> 01:29:31,283 - No, no, no - Yes, she would 1989 01:29:31,366 --> 01:29:34,369 Because I was very selfish I was 1990 01:29:34,452 --> 01:29:35,452 No 1991 01:29:35,495 --> 01:29:38,206 I was, and I know it 1992 01:29:39,291 --> 01:29:43,628 No, she'd know your heart 1993 01:29:47,299 --> 01:29:48,883 I just... I should... 1994 01:29:48,967 --> 01:29:50,677 - Find my dad... - Yeah 1995 01:29:52,095 --> 01:29:53,513 ...and... and apologise 1996 01:30:01,896 --> 01:30:04,691 Ella, Ella, Ella 1997 01:30:04,774 --> 01:30:07,235 Ella, Ella, Ella 1998 01:30:07,319 --> 01:30:09,904 Ella, Ella, Ella 1999 01:30:09,988 --> 01:30:12,657 Ella, Ella, Ella 2000 01:30:13,199 --> 01:30:15,493 Why are you walking so fast? 2001 01:30:15,577 --> 01:30:17,078 I can't walk as fast as you 2002 01:30:17,162 --> 01:30:19,056 Ella keeps texting me the word "urgent," 2003 01:30:19,080 --> 01:30:20,457 and her show starts, like, now 2004 01:30:20,540 --> 01:30:21,416 But what about Eric? 2005 01:30:21,499 --> 01:30:22,709 I think we should go back, Mom 2006 01:30:22,792 --> 01:30:24,645 I thought there was a way to make everyone happy 2007 01:30:24,669 --> 01:30:26,046 but there's not, all right? 2008 01:30:26,129 --> 01:30:27,773 But I think that we should go back for Eric 2009 01:30:27,797 --> 01:30:30,133 - I really should... - Come on. My client needs me 2010 01:30:30,216 --> 01:30:31,551 Ella, Ella, Ella 2011 01:30:31,635 --> 01:30:34,387 Ella, Ella, Ella 2012 01:30:48,526 --> 01:30:51,071 Don't go! Stop the car! 2013 01:30:51,154 --> 01:30:53,657 - Tess? - Don't go! Stop the engine! 2014 01:30:53,740 --> 01:30:56,451 I'm not The engine's not even on 2015 01:31:11,091 --> 01:31:14,219 - Ella, he loves you! - I love you! 2016 01:31:18,890 --> 01:31:20,183 Cely, is everything okay? 2017 01:31:20,266 --> 01:31:21,476 Yeah, everything's fine 2018 01:31:21,559 --> 01:31:22,560 Okay 2019 01:31:23,395 --> 01:31:25,063 I wonder what the big emergency was 2020 01:31:29,401 --> 01:31:30,402 Surprise! 2021 01:31:31,152 --> 01:31:32,320 What are you doing here? 2022 01:31:32,404 --> 01:31:33,923 Ella said you said you missed performing 2023 01:31:33,947 --> 01:31:34,781 I... 2024 01:31:34,864 --> 01:31:35,966 And that you told her she could do 2025 01:31:35,990 --> 01:31:37,033 any song she wanted to 2026 01:31:37,992 --> 01:31:39,119 You did? 2027 01:31:39,202 --> 01:31:41,621 Dressing room is right around the corner. Put this on 2028 01:31:41,705 --> 01:31:42,539 Why? 2029 01:31:42,622 --> 01:31:44,249 Well, because we're not 15 anymore 2030 01:31:44,332 --> 01:31:45,250 Dolphins 2031 01:31:45,333 --> 01:31:46,459 - Get in there. Okay - What? 2032 01:31:46,543 --> 01:31:48,044 - Let me know when she's ready - Crazy 2033 01:31:48,128 --> 01:31:49,438 I can't believe you're making me do this 2034 01:31:49,462 --> 01:31:50,922 Don't make fun of my dress 2035 01:31:59,639 --> 01:32:00,849 I'm sorry 2036 01:32:01,933 --> 01:32:03,601 This is all my fault 2037 01:32:03,685 --> 01:32:05,937 Lily and I tried to sabotage you and Eric 2038 01:32:06,896 --> 01:32:09,399 And I tried to make him fall out of love with you, 2039 01:32:09,482 --> 01:32:13,069 but I couldn't because he loves you so much 2040 01:32:13,153 --> 01:32:16,114 And Mom, you shouldn't have to give that up for me 2041 01:32:16,197 --> 01:32:18,742 Just like you gave up being a rock star 2042 01:32:19,451 --> 01:32:20,452 And I know you've been 2043 01:32:20,535 --> 01:32:22,620 secretly writing songs in private 2044 01:32:23,204 --> 01:32:24,539 What? 2045 01:32:24,622 --> 01:32:26,958 You know, the one about Jake 2046 01:32:27,500 --> 01:32:29,169 What are you talking about? 2047 01:32:29,961 --> 01:32:31,546 "I'm your good and I'm your bad 2048 01:32:31,629 --> 01:32:32,881 'cause you're my baby 2049 01:32:32,964 --> 01:32:34,758 And love was made to last." 2050 01:32:34,841 --> 01:32:35,842 Huh? 2051 01:32:38,011 --> 01:32:42,265 Harper, that song is not about Jake 2052 01:32:42,849 --> 01:32:44,934 That song is about you 2053 01:32:45,018 --> 01:32:46,102 About me? 2054 01:32:46,186 --> 01:32:47,937 Of course it is... 2055 01:32:48,521 --> 01:32:49,773 Harp 2056 01:32:50,482 --> 01:32:52,108 Mom, I'm sorry that I said 2057 01:32:52,192 --> 01:32:54,444 I wanted to stay with Grams if you left 2058 01:32:54,527 --> 01:32:55,695 I'm sorry 2059 01:32:55,779 --> 01:32:58,615 I'm so sorry that I made you think that you had to choose 2060 01:32:58,698 --> 01:33:02,285 between being together or being at home 2061 01:33:03,453 --> 01:33:05,330 I choose you every time 2062 01:33:06,915 --> 01:33:08,082 Okay 2063 01:33:08,166 --> 01:33:10,126 We gotta go Look, we look like a grown-up 2064 01:33:10,210 --> 01:33:12,337 - Let's go, let's go - Where am I going now? 2065 01:33:13,171 --> 01:33:14,648 If you'll excuse me, I have to go get Lily 2066 01:33:14,672 --> 01:33:16,132 No, no, no, no. Please 2067 01:33:16,216 --> 01:33:19,385 I know I said I didn't want this wedding to go on, 2068 01:33:19,469 --> 01:33:21,012 but-but that's not true 2069 01:33:21,095 --> 01:33:22,555 It's just not 2070 01:33:22,639 --> 01:33:23,640 I... 2071 01:33:24,557 --> 01:33:26,267 I was scared 2072 01:33:26,351 --> 01:33:29,312 And... and I think I realised 2073 01:33:29,395 --> 01:33:32,649 that I didn't wanna share someone I love 2074 01:33:32,732 --> 01:33:34,442 I appreciate that, Tess I do... 2075 01:33:34,526 --> 01:33:36,027 But... But wait. But please 2076 01:33:36,110 --> 01:33:37,529 You still love Anna 2077 01:33:37,612 --> 01:33:39,155 You still wanna get married 2078 01:33:39,239 --> 01:33:40,448 - I... - Do you? 2079 01:33:40,532 --> 01:33:41,574 - I... - Do you love her? 2080 01:33:41,658 --> 01:33:42,492 I love Anna 2081 01:33:42,575 --> 01:33:45,078 - Do you wanna marry her? - I wanna marry Anna 2082 01:33:45,161 --> 01:33:47,455 - But then what? - But it's not about me! 2083 01:33:49,123 --> 01:33:52,377 Lily is the most important person in my life 2084 01:33:52,460 --> 01:33:55,421 And I worry every day I'm messing up as a parent 2085 01:33:55,505 --> 01:33:57,590 Okay? I am on my own 2086 01:33:57,674 --> 01:34:01,261 I lost her mum, and I am so scared of losing her 2087 01:34:03,388 --> 01:34:04,931 So I have to put her first 2088 01:34:06,850 --> 01:34:08,643 What if you were right all along? 2089 01:34:09,894 --> 01:34:13,481 What if being here with the Colemans 2090 01:34:13,565 --> 01:34:16,150 is exactly what she needs? 2091 01:34:17,610 --> 01:34:19,195 I thought so too 2092 01:34:19,904 --> 01:34:21,364 But after all this, 2093 01:34:22,699 --> 01:34:24,075 I'm not sure 2094 01:34:25,994 --> 01:34:27,078 I am 2095 01:34:44,554 --> 01:34:46,097 I love you so much! 2096 01:34:46,180 --> 01:34:49,726 I have a little surprise guest for you 2097 01:34:49,809 --> 01:34:53,563 Give it up for one of my favourite bands, Pink Slip! 2098 01:34:56,649 --> 01:34:59,110 No. Why are you guys doing this to me? 2099 01:34:59,193 --> 01:35:00,862 - You all right? - No, no, no 2100 01:35:00,945 --> 01:35:02,906 No, Mom. I don't know how to play guitar 2101 01:35:02,989 --> 01:35:04,508 - It's all right, okay? I do - I can't. No 2102 01:35:04,532 --> 01:35:07,285 This is a bad idea. No, no 2103 01:35:07,368 --> 01:35:09,245 - Harper! Harper, go! - No. No. No 2104 01:35:09,329 --> 01:35:10,705 Pink Slip! Pink Slip! 2105 01:35:10,788 --> 01:35:13,207 Pink Slip! Pink Slip! Pink Slip! 2106 01:35:13,750 --> 01:35:17,754 My friend is gonna be singing her brand-new song tonight! 2107 01:35:20,089 --> 01:35:22,467 - Anna - Mom, you suck 2108 01:35:36,439 --> 01:35:38,149 - Anna - Huh? 2109 01:35:38,232 --> 01:35:39,400 - What are you doing? - Oh 2110 01:35:41,069 --> 01:35:42,111 Oh 2111 01:35:43,071 --> 01:35:44,948 - Go like this - Like what? 2112 01:35:45,031 --> 01:35:46,074 Mm-mmm 2113 01:35:50,078 --> 01:35:51,579 - You got this - Okay 2114 01:35:53,122 --> 01:35:54,457 Yes 2115 01:35:54,540 --> 01:35:56,000 Mm-mmm. No 2116 01:35:56,084 --> 01:35:57,335 Yes, you can 2117 01:36:08,137 --> 01:36:09,514 Do you know what? Wait. Can we... 2118 01:36:09,597 --> 01:36:11,724 Can we just... Can we stop for a second? 2119 01:36:12,433 --> 01:36:14,227 Sorry. I just... 2120 01:36:14,310 --> 01:36:17,730 I wanna bring out the person that I wrote this song for 2121 01:36:18,272 --> 01:36:21,859 She means everything to me, and I love her so much 2122 01:36:21,943 --> 01:36:25,029 I know that family isn't always easy, 2123 01:36:25,113 --> 01:36:27,115 but family is everything 2124 01:36:27,198 --> 01:36:30,660 She also plays guitar way better than me 2125 01:36:30,743 --> 01:36:34,080 So please welcome my daughter, Harper 2126 01:36:55,893 --> 01:36:58,688 Ready to do this? Together? 2127 01:36:59,647 --> 01:37:00,773 Yeah 2128 01:37:28,051 --> 01:37:29,510 What are we doing here? 2129 01:37:29,594 --> 01:37:30,845 This is silly Anna and I are... 2130 01:37:30,928 --> 01:37:32,263 Are madly in love. I know 2131 01:37:32,346 --> 01:37:33,947 We tried. We really did It's just not... 2132 01:37:33,973 --> 01:37:36,035 No, no, no, no. Please Just give us one more chance 2133 01:37:36,059 --> 01:37:37,852 - Please - Just trust us 2134 01:37:37,935 --> 01:37:39,246 I just... 2135 01:37:39,270 --> 01:37:41,064 Is... Walt, is that... 2136 01:37:42,106 --> 01:37:43,106 Is that Anna? 2137 01:37:58,831 --> 01:38:00,541 Ella gave me these yesterday 2138 01:38:00,625 --> 01:38:02,585 Come with me Come with me. Come on 2139 01:38:14,764 --> 01:38:16,682 - We get to be here - Yep 2140 01:38:24,690 --> 01:38:26,943 Is Ella wearing one of my designs? 2141 01:38:27,527 --> 01:38:29,070 It was Anna's idea 2142 01:39:22,206 --> 01:39:24,584 Mom, I'll always choose you too 2143 01:39:29,380 --> 01:39:32,675 This family is exactly where I belong 2144 01:39:37,138 --> 01:39:38,139 Wait 2145 01:40:15,635 --> 01:40:17,386 Are you okay? 2146 01:40:17,470 --> 01:40:18,470 Yeah 2147 01:40:30,775 --> 01:40:31,859 You sure? 2148 01:40:31,943 --> 01:40:33,694 Uh-huh 2149 01:40:33,778 --> 01:40:35,738 Okay. All right. Let's just... 2150 01:40:35,821 --> 01:40:37,132 That's better 2151 01:40:37,156 --> 01:40:38,282 Okay 2152 01:40:38,366 --> 01:40:40,326 Thank you, Los Angeles 2153 01:40:40,409 --> 01:40:43,329 And Eric, if you're out there and you'll still have me, 2154 01:40:43,412 --> 01:40:45,164 I can't wait to marry you 2155 01:40:46,582 --> 01:40:49,585 I can't wait to marry you too! 2156 01:40:49,669 --> 01:40:50,795 What? 2157 01:40:51,629 --> 01:40:53,256 I said yes! 2158 01:40:54,340 --> 01:40:57,176 Okay, well, whatever that was, just get him up here 2159 01:40:57,260 --> 01:41:00,304 Excuse me Pardon me. Excuse me 2160 01:41:03,808 --> 01:41:05,142 Did you know she could do that? 2161 01:41:05,226 --> 01:41:06,269 Not at all 2162 01:41:15,486 --> 01:41:18,739 - We did it! - Yes! You two did it 2163 01:41:18,823 --> 01:41:20,408 You did it together 2164 01:41:21,742 --> 01:41:23,828 - We did - I know 2165 01:41:30,793 --> 01:41:34,588 Wherever my sister is, it's where I want to be 2166 01:41:35,548 --> 01:41:36,882 Me too 2167 01:42:12,668 --> 01:42:14,378 It's him! That's the guy! 2168 01:42:14,462 --> 01:42:16,047 - Excuse me - It's him! 2169 01:42:32,480 --> 01:42:34,523 No, no, no I just need to get down 2170 01:42:44,867 --> 01:42:46,494 - They still got it! - Whoo! 2171 01:43:04,095 --> 01:43:06,180 No, I just need to get down. Okay 2172 01:43:06,263 --> 01:43:08,724 Thank you. Thank you Thank you 2173 01:43:13,187 --> 01:43:15,189 I can't believe you just did that 2174 01:43:15,272 --> 01:43:16,690 - I know - So what do you say? 2175 01:43:16,774 --> 01:43:17,775 Will you marry me? 2176 01:43:19,318 --> 01:43:20,945 One condition 2177 01:43:21,028 --> 01:43:22,863 I'm Kissing you early 2178 01:43:56,147 --> 01:43:57,147 Hi, Jake 2179 01:43:58,190 --> 01:44:01,652 Dr Coleman Oh, this is... this is Bess 2180 01:44:01,735 --> 01:44:05,573 We just met, but, uh, there is something about her 2181 01:44:05,656 --> 01:44:09,410 - Yes. Nice dress - Thank you 2182 01:44:09,493 --> 01:44:13,205 Did you hear that? Nice dress She likes your dress 2183 01:44:37,813 --> 01:44:39,857 We'll go somewhere to eat after this 2184 01:44:39,940 --> 01:44:41,192 Thanks for coming, everybody 2185 01:44:41,275 --> 01:44:42,693 - I see - Sure, Mom 2186 01:44:42,776 --> 01:44:44,403 - All right - Here we are 2187 01:44:44,487 --> 01:44:45,488 Whoo! 2188 01:44:51,619 --> 01:44:52,620 Wait 2189 01:44:55,915 --> 01:44:58,542 Girls! What did you do? 2190 01:44:58,626 --> 01:45:00,169 It's called lip plumper 2191 01:45:00,252 --> 01:45:01,253 Run 2192 01:45:02,254 --> 01:45:04,089 It... It could be worse 2193 01:45:04,173 --> 01:45:06,485 - It could be worse, you know - It could not be worse! 2194 01:45:06,509 --> 01:45:08,219 I mean... It's okay 2195 01:45:09,011 --> 01:45:10,471 Just testing out a new look 2196 01:45:15,601 --> 01:45:17,269 Camera's A marker 2197 01:45:17,353 --> 01:45:18,604 Hi, everybody 2198 01:45:18,687 --> 01:45:20,397 Welcome to Freakier Friday 2199 01:45:23,901 --> 01:45:26,070 What? Ryan, I'm fine 2200 01:45:26,153 --> 01:45:27,613 I don't need Benadryl 2201 01:45:27,696 --> 01:45:29,073 I can't... 2202 01:45:29,156 --> 01:45:30,592 It's so good, you can't do it 2203 01:45:30,616 --> 01:45:31,992 - What? - Huh? 2204 01:45:32,576 --> 01:45:33,702 What? 2205 01:45:33,786 --> 01:45:35,704 That's the right "banana-na." 2206 01:45:35,788 --> 01:45:37,248 - No, no, no. Banana - Banana 2207 01:45:37,331 --> 01:45:39,375 I have Mystery Date 2208 01:45:39,458 --> 01:45:41,877 Truth is, I bet you the dud is very hot now 2209 01:45:41,961 --> 01:45:43,087 I see 2210 01:45:45,464 --> 01:45:46,882 Are we talking about a board game? 2211 01:45:48,842 --> 01:45:50,844 Jamie just turned around like this 2212 01:45:50,928 --> 01:45:52,096 She was like this 2213 01:45:52,179 --> 01:45:53,973 - Mom? - Yes? 2214 01:45:59,895 --> 01:46:02,022 You know, last time... 2215 01:46:02,565 --> 01:46:04,108 Okay, I'm locking in 2216 01:46:04,191 --> 01:46:05,985 We have to find her 2217 01:46:06,068 --> 01:46:07,319 But until then... 2218 01:46:07,403 --> 01:46:09,238 Until then, what? 2219 01:46:09,321 --> 01:46:11,322 I don't know why I keep going... 2220 01:46:14,660 --> 01:46:16,137 I can't. Sorry 2221 01:46:20,249 --> 01:46:22,418 Okay, Jamie, reach for the enema box 2222 01:46:24,253 --> 01:46:26,297 Mm. Mmm 2223 01:46:27,214 --> 01:46:28,257 Mmm 2224 01:46:28,340 --> 01:46:30,259 She's had 29 doughnuts 2225 01:46:30,342 --> 01:46:31,385 Just give me the doughnut 2226 01:46:31,468 --> 01:46:32,678 You're prediabetic 2227 01:46:32,761 --> 01:46:34,805 What's that? 2228 01:46:38,183 --> 01:46:39,202 Not supposed to eat those 2229 01:46:39,226 --> 01:46:41,478 You learned a lesson 2230 01:46:42,062 --> 01:46:44,023 My God, I could be a pirate, huh? 2231 01:46:44,106 --> 01:46:46,400 Oh, you fancy that? 2232 01:46:46,483 --> 01:46:47,735 Put on my jumper, eat my... 2233 01:46:47,818 --> 01:46:49,862 I can't! 2234 01:46:49,945 --> 01:46:52,114 You wanna fight? I can fight too 2235 01:46:52,197 --> 01:46:53,449 Let's fight! 2236 01:46:53,532 --> 01:46:55,200 Oh, my God 2237 01:46:55,284 --> 01:46:56,485 Let us out! 2238 01:46:56,535 --> 01:46:57,703 Let us out! 2239 01:46:57,786 --> 01:46:59,872 - Do you want to be fired? - It's a hit 2240 01:47:03,125 --> 01:47:05,127 Anna Louise Coleman, do you think... 2241 01:47:05,210 --> 01:47:08,172 Is that my middle name? 2242 01:47:08,255 --> 01:47:09,965 Yes, it is your middle name 2243 01:47:15,971 --> 01:47:17,389 That's different 2244 01:47:17,473 --> 01:47:18,974 What's that? The pink Power Ranger? 2245 01:47:19,058 --> 01:47:21,644 I'm kidding I'm kidding, I'm kidding 2246 01:47:21,727 --> 01:47:24,021 Let's not Let's not. Let's not 2247 01:47:24,104 --> 01:47:25,481 Oh, my God! 2248 01:47:27,232 --> 01:47:28,293 What the hell is she? 2249 01:47:28,317 --> 01:47:31,195 Was that a Pepto Bismol comm... What is she doing? 2250 01:47:33,322 --> 01:47:35,115 Here we are. In the pelvis 2251 01:47:35,199 --> 01:47:36,784 Like peanut butter molasses 2252 01:47:36,867 --> 01:47:38,869 - Yes - Peanut butter molasses 2253 01:47:38,952 --> 01:47:40,245 Slow 2254 01:47:41,372 --> 01:47:44,458 Were any of those teenagers a "Bad Boss Betty"? 2255 01:47:44,541 --> 01:47:46,085 No. I'm sorry 2256 01:47:46,168 --> 01:47:48,337 Good. More 2257 01:47:48,420 --> 01:47:51,340 That really was so bad 2258 01:47:51,423 --> 01:47:53,384 What are you doing down there? 2259 01:47:54,301 --> 01:47:55,427 Just crawling 2260 01:47:57,930 --> 01:47:59,139 Look at the road! 2261 01:47:59,223 --> 01:48:00,557 Oh! 2262 01:48:01,600 --> 01:48:03,435 - I got caught! - Cut! 2263 01:48:03,519 --> 01:48:05,312 That was fun 2264 01:48:05,396 --> 01:48:08,482 Thank you for watching We love you so much 2265 01:48:08,565 --> 01:48:10,943 - Thanks for coming - I think I just peed 2266 01:48:13,445 --> 01:48:14,445 Okay, cut 147741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.