Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,640
Goodnight, Reg.
Drive safely, Miss Haynes.
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,520
Where's the fun in that?
3
00:02:10,920 --> 00:02:13,320
That is sheer surgical precision.
4
00:02:13,480 --> 00:02:17,280
I call that luck.
And you're not a surgeon, Mac.
5
00:02:17,440 --> 00:02:21,520
It's nice for other people to win
sometimes, you know.
6
00:02:21,640 --> 00:02:23,120
Is it?
7
00:02:25,800 --> 00:02:29,120
Ailsa Wilton, your brilliance
in a game of billiards
8
00:02:29,280 --> 00:02:32,320
is matched only by your deft touch
with a car engine.
9
00:02:33,920 --> 00:02:36,720
The ladies' team
is in great hands.
10
00:02:41,520 --> 00:02:43,920
A contribution to Saturday's rally.
11
00:02:44,080 --> 00:02:47,600
This is... This is very generous.
I can't accept this.
12
00:02:47,720 --> 00:02:49,720
Why? It's sponsorship.
13
00:02:49,880 --> 00:02:52,120
But the Adventuress Club
has already made
14
00:02:52,280 --> 00:02:54,800
a substantial contribution
to our rally entry.
15
00:02:54,960 --> 00:02:58,520
So? Now we're giving you more. What
could be more adventurous than that?
16
00:03:01,720 --> 00:03:06,320
Mum!
Millie? Millie, what is it?
17
00:03:06,480 --> 00:03:10,120
Mum, there's been an accident.
It's Gerty.
18
00:03:14,240 --> 00:03:16,520
Sir, I hope I've done the right
thing calling you in.
19
00:03:16,680 --> 00:03:19,920
I know motor vehicle accidents
aren't your department, but...
20
00:03:20,080 --> 00:03:24,120
I just want to see her.
She's still in the vehicle, sir.
21
00:03:43,320 --> 00:03:45,320
Who is this?
22
00:03:45,480 --> 00:03:48,520
Gertrude Haynes,
though she preferred Gerty.
23
00:03:49,720 --> 00:03:52,520
Ah, Miss Fisher arrived when
I was awaiting the Coroner, sir.
24
00:03:52,680 --> 00:03:55,000
She knew the deceased
and requested your attendance.
25
00:03:55,160 --> 00:03:57,400
I relayed a message...
Just passing by, were you?
26
00:03:57,520 --> 00:03:59,320
You know better than that, Jack.
27
00:03:59,480 --> 00:04:02,520
My Adventuress Club
was sponsoring Gerty's entry
28
00:04:02,680 --> 00:04:04,520
into the road rally race this
Saturday.
29
00:04:04,680 --> 00:04:08,720
Your Adventuress Club.
For like-minded women.
30
00:04:08,880 --> 00:04:12,520
I'm Madame President.
Of course you are.
31
00:04:12,640 --> 00:04:14,760
This was no accident, Jack.
32
00:04:14,880 --> 00:04:16,400
Apart from myself, there is no-one
33
00:04:16,560 --> 00:04:18,720
I trust more behind the wheel
than Gerty Haynes.
34
00:04:18,880 --> 00:04:22,520
She flew down the roads
like Boadicea in her chariot.
35
00:04:22,680 --> 00:04:25,840
Even a Celtic queen
has the odd accident.
36
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
This is an impeccably maintained
rally racer.
37
00:04:29,120 --> 00:04:30,920
Wheels don't simply fall off.
38
00:04:31,080 --> 00:04:33,560
Depends how recklessly
you drive the car.
39
00:04:33,680 --> 00:04:35,720
Look at this. Look at her scarf.
40
00:04:35,880 --> 00:04:39,120
If Gerty had been driving along
with this scarf through the door,
41
00:04:39,240 --> 00:04:40,440
it would be filthy.
42
00:04:40,560 --> 00:04:42,320
Look at it. It's spotless.
43
00:04:42,480 --> 00:04:45,600
If she was driving at speed,
the scarf would fly out behind her.
44
00:04:45,760 --> 00:04:48,320
Why are you not willing to entertain
the idea of foul play?
45
00:04:48,480 --> 00:04:51,120
Why ask my opinion if
you're not willing to listen to it?
46
00:04:51,280 --> 00:04:53,320
Because that usually doesn't bother
you.
47
00:04:57,920 --> 00:05:01,520
Who's her next of kin?
Her brother Claude.
48
00:05:27,720 --> 00:05:30,920
Ah! Jack, you needn't have driven
separately.
49
00:05:31,040 --> 00:05:33,120
There's room for two in the Hispano.
50
00:05:33,280 --> 00:05:35,520
On police business,
I drive the police motor car.
51
00:05:35,680 --> 00:05:37,920
Well, you could have been here
much faster.
52
00:05:38,080 --> 00:05:41,720
Well done, Wal.
She sings like a charm.
53
00:05:41,880 --> 00:05:43,920
You can come sort mine out now,
Sir Walter.
54
00:05:44,040 --> 00:05:45,720
Ah, Phryne Fisher.
55
00:05:45,880 --> 00:05:49,400
Come to sneak a peek at the
competition like Mr Rose here?
56
00:05:49,560 --> 00:05:52,360
I'm afraid not, Claude.
Good.
57
00:05:52,520 --> 00:05:55,120
Can't give that sister of mine
an unfair advantage.
58
00:05:55,280 --> 00:05:58,720
Claude, this is
Detective Inspector Robinson.
59
00:06:01,520 --> 00:06:05,320
Ah, afraid I won't shake your hand.
Caught it under the bonnet.
60
00:06:05,480 --> 00:06:09,120
You'll be checking paperwork, I
suppose. It's all here somewhere.
61
00:06:09,280 --> 00:06:11,320
I'm not here about licences,
Mr Haynes.
62
00:06:12,520 --> 00:06:14,320
I'm afraid I have some bad news.
63
00:06:18,200 --> 00:06:19,520
Unbelievable.
64
00:06:20,920 --> 00:06:22,920
Completely unbelievable.
65
00:06:23,080 --> 00:06:26,720
What was it? A pothole?
A blown tyre?
66
00:06:26,880 --> 00:06:31,480
One of the wheels detached, causing
Miss Haynes to veer from the road.
67
00:06:31,640 --> 00:06:34,520
No offence, my friend,
but that's complete rubbish.
68
00:06:34,680 --> 00:06:37,720
Gerty's motor was top of the line.
European engineering.
69
00:06:37,880 --> 00:06:40,720
Our police mechanic
will examine the motor car.
70
00:06:40,880 --> 00:06:43,720
Claude, my God.
I just heard about your sister.
71
00:06:43,840 --> 00:06:45,320
Shocking business.
72
00:06:45,480 --> 00:06:48,240
Lachlan Pepper, VAA President.
I sponsor this chap.
73
00:06:48,400 --> 00:06:51,720
Detective Inspector Jack Robinson.
I believe we're on your property?
74
00:06:51,880 --> 00:06:54,520
Yes, I'm allowing them
to tear up my grounds for the week.
75
00:06:54,640 --> 00:06:56,040
I need some air.
76
00:06:58,240 --> 00:07:01,200
Well, no doubt the ladies will pull
out of the race altogether now.
77
00:07:01,360 --> 00:07:04,320
And Claude too, I imagine,
grief-stricken.
78
00:07:04,480 --> 00:07:06,720
Ah, no, I doubt he'll let
the emotion get in his way.
79
00:07:06,880 --> 00:07:09,560
This rally's too important.
It was important to Gerty too.
80
00:07:09,720 --> 00:07:12,320
Well, yes, Miss Haynes was
a very dedicated driver.
81
00:07:12,480 --> 00:07:15,120
But even the most committed
woman driver must bow to nature.
82
00:07:15,280 --> 00:07:17,520
Women are biologically unsuited
to driving.
83
00:07:17,680 --> 00:07:21,600
Which part of our biology
gets in the way, exactly?
84
00:07:21,720 --> 00:07:23,400
Well, you're too easily distracted.
85
00:07:23,560 --> 00:07:25,920
A bird flies across
and you end up in the gutter.
86
00:07:26,080 --> 00:07:28,920
I seem to be able to handle
my Hispano-Suiza without any trouble.
87
00:07:29,040 --> 00:07:30,440
Don't I, Inspector?
88
00:07:30,600 --> 00:07:32,920
I doubt a police officer
is the right person to ask.
89
00:07:33,080 --> 00:07:36,120
Well, don't worry, Inspector,
I have many political supporters
90
00:07:36,280 --> 00:07:37,960
lobbying for me to stand for
parliament
91
00:07:38,120 --> 00:07:40,920
and when I'm elected,
I shall make it my personal duty
92
00:07:41,080 --> 00:07:42,920
to regulate
that women may only drive
93
00:07:43,080 --> 00:07:45,120
in the company
of a licensed male companion.
94
00:07:45,240 --> 00:07:46,720
That sounds like it could be fun,
95
00:07:46,880 --> 00:07:50,120
provided you add the qualification
'attractive' and you provide the men.
96
00:07:50,280 --> 00:07:53,120
But perhaps if the women
win the rally on Saturday,
97
00:07:53,280 --> 00:07:58,120
ladies can become full members of
the Victorian Automobile Association.
98
00:07:58,280 --> 00:08:01,520
My dear girl, that will never
happen. But look, I tell you what.
99
00:08:01,680 --> 00:08:05,680
If by some divine intervention the
ladies do win this race,
100
00:08:05,800 --> 00:08:06,920
I'll let you.
101
00:08:07,080 --> 00:08:09,720
That sounds like
a most excellent wager.
102
00:08:13,920 --> 00:08:16,520
As you are our witness, Inspector.
103
00:08:26,720 --> 00:08:28,960
Why is he taking so long?
104
00:08:29,120 --> 00:08:31,320
The wheel came off
and that's why she crashed.
105
00:08:31,480 --> 00:08:33,640
The police mechanic
has to be thorough.
106
00:08:33,760 --> 00:08:35,320
Engines are complex things.
107
00:08:35,480 --> 00:08:38,520
That's why at the moment
he's working on the un...
108
00:08:38,640 --> 00:08:41,520
underneath of... bits.
109
00:08:41,680 --> 00:08:45,000
You mean, the gearbox?
The drive shaft?
110
00:08:45,120 --> 00:08:47,560
Differentials, front or rear axles?
111
00:08:47,720 --> 00:08:50,320
Maybe even the brake drums.
Yes.
112
00:08:56,720 --> 00:08:58,920
I'm glad you don't drive, Dottie.
113
00:08:59,080 --> 00:09:01,720
Well, Miss Fisher has offered
to teach me.
114
00:09:01,880 --> 00:09:05,160
She says it gives a woman
a glorious sense of freedom.
115
00:09:05,320 --> 00:09:08,920
But all it really gives me is a bad
feeling in the pit of my stomach.
116
00:09:09,080 --> 00:09:10,720
Yes,
and it's a complicated business.
117
00:09:10,880 --> 00:09:14,120
It's a lot harder than operating
your sewing machine, Dottie.
118
00:09:14,280 --> 00:09:17,760
I'd like to see you manage
my sewing machine, Hugh Collins.
119
00:09:19,520 --> 00:09:22,520
Any idea where Gerty was headed
last night?
120
00:09:22,680 --> 00:09:25,720
Well, I assume
she went to her usual haunt.
121
00:09:26,920 --> 00:09:29,120
The VAA on Graeme Street.
122
00:09:31,520 --> 00:09:33,760
Could she have been meeting someone?
123
00:09:33,920 --> 00:09:37,520
Well, if she did, she left
in too much of a hurry to tell me.
124
00:09:39,000 --> 00:09:41,320
Did something happen last night?
125
00:09:41,440 --> 00:09:42,800
Before Gerty drove off?
126
00:09:44,920 --> 00:09:47,720
We'd had a few words.
What about?
127
00:09:51,520 --> 00:09:55,120
We'd just ordered a twin carburettor
from America for the rally
128
00:09:55,240 --> 00:09:57,520
and Gerty forgot to pick it up.
129
00:09:57,680 --> 00:10:00,720
And by the time she got to the
docks, it had disappeared.
130
00:10:00,840 --> 00:10:01,800
Stolen?
131
00:10:01,960 --> 00:10:04,400
That, or one of the other teams
got wind of our delivery
132
00:10:04,520 --> 00:10:06,000
and decided to help themselves.
133
00:10:09,240 --> 00:10:12,320
If Gerty had just gone
when she said she would...
134
00:10:15,520 --> 00:10:17,120
Anyway, it doesn't matter.
135
00:10:19,240 --> 00:10:21,320
If we work all night
and all tomorrow,
136
00:10:21,440 --> 00:10:23,120
we might get it fixed in time.
137
00:10:23,280 --> 00:10:26,720
Even if we can fix it,
we haven't got a driver.
138
00:10:26,840 --> 00:10:29,320
We can't drop out.
139
00:10:29,480 --> 00:10:32,720
I mean, Miss Fisher said that
Pepper had pledged to let women
140
00:10:32,840 --> 00:10:35,440
become members of the VAA if we win.
141
00:10:35,600 --> 00:10:38,520
At least we'd stand a chance
of fighting this idiotic idea
142
00:10:38,680 --> 00:10:41,120
that we need men
to escort us everywhere.
143
00:10:43,240 --> 00:10:46,520
I can't imagine Gerty would have
wanted us to give up, can you?
144
00:10:48,840 --> 00:10:51,920
We'll fix the car, just in case.
145
00:10:58,240 --> 00:11:01,120
Was Miss Haynes accompanied
by anyone last night?
146
00:11:01,240 --> 00:11:03,120
Ah, not that I saw.
147
00:11:03,280 --> 00:11:06,920
Who'd you say you work for?
Ladies Monthly.
148
00:11:07,080 --> 00:11:09,920
We're doing a feature
on lady race drivers.
149
00:11:10,040 --> 00:11:11,720
That'll be a short feature.
150
00:11:13,320 --> 00:11:18,120
So she left by motor car?
Parked just over there.
151
00:11:18,240 --> 00:11:20,120
Perhaps you could show me.
152
00:11:23,920 --> 00:11:26,240
Pardon me, Madam!
I'm afraid you can't go in there.
153
00:11:26,400 --> 00:11:28,720
Oh, I'll just be a moment.
No, club rules.
154
00:11:28,880 --> 00:11:30,920
Ladies require the invitation
of a member.
155
00:11:31,080 --> 00:11:35,120
Oh, really? Then perhaps you could
tell me who invited Miss Haynes?
156
00:11:37,320 --> 00:11:39,280
That's private information, Miss,
157
00:11:39,440 --> 00:11:41,480
and I won't be telling it
to no magazine.
158
00:11:44,240 --> 00:11:48,720
The truth is, our friend Gerty died
in a motor car accident last night.
159
00:11:49,920 --> 00:11:53,520
I think she was murdered
but the police don't believe me.
160
00:11:53,680 --> 00:11:57,320
That's... That's very sad. Miss
Haynes always tipped me a shilling.
161
00:11:58,920 --> 00:12:01,560
Ah, there was a motor car
that left shortly after her.
162
00:12:01,720 --> 00:12:03,880
What kind?
It was too dark to see, I'm afraid.
163
00:12:04,040 --> 00:12:08,120
Broken tail light, though.
Thank you. You've been very helpful.
164
00:12:11,520 --> 00:12:16,320
Ladies Monthly? Really, Dot?
You don't think he believed me?
165
00:12:18,920 --> 00:12:20,400
Oh.
166
00:12:21,920 --> 00:12:24,520
This is where Gerty's car was parked,
yes?
167
00:12:24,640 --> 00:12:26,000
Yes.
168
00:12:49,200 --> 00:12:51,320
It's definitely a racing wheel nut.
169
00:12:51,440 --> 00:12:53,320
Same as the ones on Gerty's car.
170
00:12:54,640 --> 00:12:58,320
So somebody tried to sabotage
Gerty's car while she was in the club
171
00:12:58,480 --> 00:13:00,240
She should have known,
parking there.
172
00:13:00,360 --> 00:13:02,120
She should have checked her wheels.
173
00:13:02,240 --> 00:13:03,600
What do you mean?
174
00:13:03,760 --> 00:13:07,320
The other racers, the men, they
pull stuff like this all the time.
175
00:13:07,480 --> 00:13:08,920
Millie.
Well, it's true!
176
00:13:10,240 --> 00:13:13,920
Pulling pranks,
putting holes in petrol tanks.
177
00:13:14,080 --> 00:13:18,120
That doesn't sound very sporting.
They don't like it when we win.
178
00:13:18,280 --> 00:13:20,520
And they'll like it even less
when you win again.
179
00:13:20,680 --> 00:13:24,120
You can't let that stop you. I'm
not driving in that race, Phryne.
180
00:13:24,280 --> 00:13:26,720
Sorry.
I'll do it.
181
00:13:28,520 --> 00:13:31,320
I can drive better than
any of those idiots in the VAA.
182
00:13:31,480 --> 00:13:33,720
Don't be silly.
You haven't got your licence yet.
183
00:13:33,880 --> 00:13:36,920
Yeah, because you won't let me.
For good reason, my girl.
184
00:13:48,240 --> 00:13:52,920
If you really can't bear to drive,
I can step in.
185
00:13:54,400 --> 00:13:58,320
I'm not Gerty,
but at least then we're on the field.
186
00:13:58,480 --> 00:14:01,320
If we can get the car
fixed in time.
187
00:14:03,920 --> 00:14:07,720
A gentleman had to sign Gerty in
at the VAA Lounge.
188
00:14:07,880 --> 00:14:10,720
Any thoughts on who?
Too many.
189
00:14:12,240 --> 00:14:15,520
Always one on the boil
and three more simmering?
190
00:14:15,640 --> 00:14:17,520
Could have been Antony Rose.
191
00:14:19,320 --> 00:14:21,120
That was Gerty's latest toy.
192
00:14:23,200 --> 00:14:25,160
Last week he proposed.
193
00:14:25,320 --> 00:14:29,120
Do you know her answer?
They say she turned him down.
194
00:14:29,280 --> 00:14:32,120
He might be rich and handsome
but you know Gerty.
195
00:14:32,240 --> 00:14:34,120
She never let anyone tie her down.
196
00:14:52,920 --> 00:14:56,920
If you're after Claude, he
hasn't reappeared since lunchtime.
197
00:14:57,080 --> 00:15:01,320
Too much toasting to his dear
sister. Mr Rose.
198
00:15:01,440 --> 00:15:03,120
I had a wager with a friend who said
199
00:15:03,280 --> 00:15:06,120
I wouldn't be able to tell one end
of a motor car from the other.
200
00:15:06,280 --> 00:15:09,520
I think you know your way
round a car, Miss Fisher.
201
00:15:09,640 --> 00:15:11,360
Gerty told me about your Hispano.
202
00:15:16,520 --> 00:15:19,720
You may as well see it. We all have.
203
00:15:19,880 --> 00:15:25,520
Claude gets himself a twin
carburettor. Very hush-hush.
204
00:15:25,680 --> 00:15:27,720
Then he has a few
down the VAA Lounge
205
00:15:27,880 --> 00:15:30,120
and lets us all know
about his secret weapon.
206
00:15:30,240 --> 00:15:31,920
That's Claude, alright.
207
00:15:33,520 --> 00:15:37,120
I hear that you and Gerty were close.
208
00:15:38,720 --> 00:15:43,960
It was a fling. We had fun
but Gerty was a free spirit.
209
00:15:44,080 --> 00:15:46,120
So why did you propose to her?
210
00:15:47,920 --> 00:15:50,720
In jest, Miss Fisher.
211
00:15:53,320 --> 00:15:56,120
A joke. Between friends.
212
00:15:58,520 --> 00:16:01,800
Did you see her last night
at the VAA Lounge?
213
00:16:02,920 --> 00:16:05,480
I wasn't there. I wish I had been.
214
00:16:05,640 --> 00:16:08,680
This race won't be the same
without her.
215
00:16:08,800 --> 00:16:10,520
I'm sure.
216
00:16:10,680 --> 00:16:15,720
But as her replacement driver, I'll d
my best to make up for her absence.
217
00:16:20,520 --> 00:16:22,400
No. Absolutely not.
218
00:16:22,520 --> 00:16:23,920
I'm licensed.
219
00:16:24,040 --> 00:16:26,120
I'm the sponsor of the ladies' team
220
00:16:26,280 --> 00:16:30,120
and frankly, I can't see that you hav
reasonable grounds to deny me.
221
00:16:30,280 --> 00:16:33,000
I've been doing some research
on you, Miss Fisher.
222
00:16:33,160 --> 00:16:34,600
Really?
Mm.
223
00:16:34,760 --> 00:16:37,120
You have a large number
of speeding offences.
224
00:16:37,280 --> 00:16:40,560
I should have thought that more than
qualified me for a car race.
225
00:16:40,720 --> 00:16:45,120
No, all drivers must have
a pristine driving record.
226
00:16:45,280 --> 00:16:48,120
So I'm sorry, Miss Fisher,
you can't drive in this rally.
227
00:16:48,280 --> 00:16:50,680
But ladies are most welcome to
spectate.
228
00:16:50,800 --> 00:16:52,680
I've been doing some research too.
229
00:16:52,840 --> 00:16:55,320
I'm sure the other board members
of the VAA
230
00:16:55,480 --> 00:16:59,600
would not be impressed to learn that
Team Pepper resorted to sabotage
231
00:16:59,720 --> 00:17:02,080
to put the ladies out of the race.
232
00:17:02,240 --> 00:17:06,920
If Claude's done something silly,
that's on his head.
233
00:17:07,040 --> 00:17:09,240
I certainly had no part in it.
234
00:17:09,360 --> 00:17:10,400
That may be so,
235
00:17:10,560 --> 00:17:14,520
but it wouldn't look good
for your political career, would it?
236
00:17:14,680 --> 00:17:20,080
Guilt by association.
You women are all the same.
237
00:17:20,200 --> 00:17:22,160
I'm quite sure we aren't.
238
00:17:22,320 --> 00:17:25,120
Ah, no, your threats are wasted
on me, Miss Fisher.
239
00:17:25,280 --> 00:17:28,120
Your driving offences are on
the record. My hands are tied.
240
00:17:31,720 --> 00:17:34,440
Claude Haynes stole a vital car part
from his sister
241
00:17:34,600 --> 00:17:37,320
in order to sabotage her chances
in Saturday's rally.
242
00:17:37,480 --> 00:17:39,320
Good evening to you too,
Miss Fisher.
243
00:17:39,480 --> 00:17:42,520
And somebody took that
from Gerty's motor car
244
00:17:42,640 --> 00:17:44,920
while she was inside the VAA Lounge.
245
00:17:45,080 --> 00:17:46,920
Witnesses?
Apparently not.
246
00:17:47,080 --> 00:17:49,120
But it's a racing roadster wheel nut,
Jack.
247
00:17:49,280 --> 00:17:52,280
How much more evidence do you need?
Somebody wanted Gerty dead.
248
00:17:52,440 --> 00:17:55,200
I know, but we can't blame it all
on the wheel nut.
249
00:17:55,320 --> 00:17:57,520
Coroner's report.
250
00:17:59,000 --> 00:18:02,920
Gerty Haynes was strangled
and the scarf used to cover it up.
251
00:18:04,520 --> 00:18:07,840
So, I didn't jump the gun after all.
252
00:18:15,520 --> 00:18:17,920
Can we be friends again?
253
00:18:18,080 --> 00:18:21,320
In spite of my cavalier approach
to driving?
254
00:18:21,440 --> 00:18:24,560
It's true. You drive too fast.
255
00:18:24,680 --> 00:18:27,640
Too fast for what? A milk cart?
256
00:18:27,760 --> 00:18:30,320
And you're needlessly reckless.
257
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
That is an opinion, not fact.
258
00:18:33,080 --> 00:18:36,880
I would suggest you could apologise
to me by offering me a drink, but...
259
00:18:40,320 --> 00:18:44,320
..given your lack of supplies and
your new penchant for drinking alone,
260
00:18:44,480 --> 00:18:47,120
I'll settle for sitting in
on your interview with Claude.
261
00:18:47,280 --> 00:18:49,520
As it happens,
my shift finished an hour ago.
262
00:18:55,520 --> 00:18:57,400
Goodnight, Miss Fisher.
263
00:19:01,240 --> 00:19:03,920
You and your sister
were competitors.
264
00:19:04,080 --> 00:19:09,320
Gerty regularly beat you.
That must have been humiliating.
265
00:19:10,400 --> 00:19:13,280
It wouldn't impress your sponsor,
Lachlan Pepper.
266
00:19:14,520 --> 00:19:16,320
I don't know what you mean.
267
00:19:18,520 --> 00:19:21,320
How'd you hurt your hand?
I shut it in the door.
268
00:19:21,480 --> 00:19:25,120
Collins, how did Mr Haynes
injure his hand?
269
00:19:25,280 --> 00:19:27,640
My record from yesterday,
if you will.
270
00:19:27,800 --> 00:19:30,520
He said, 'I caught it in a bonnet,'
sir.
271
00:19:30,680 --> 00:19:33,920
You injured your hand
installing a twin carburettor...
272
00:19:34,080 --> 00:19:36,320
stolen from your sister, didn't you?
No.
273
00:19:36,480 --> 00:19:39,520
So that carburettor is not sitting
in your engine right now?
274
00:19:43,240 --> 00:19:46,840
Yes. Alright, yes, it's in my car.
But I did not steal it.
275
00:19:47,000 --> 00:19:51,520
Gerty and I had a deal.
She was going to throw the race.
276
00:19:51,640 --> 00:19:53,520
Now why would she do that?
277
00:19:53,680 --> 00:19:58,080
Father had cut her off. Said it was
time she married, settled down.
278
00:19:58,240 --> 00:20:01,760
So I tossed some money her way.
I mean, enough to keep her afloat.
279
00:20:01,920 --> 00:20:04,720
But I'll be damned
if I'll pay her to beat me.
280
00:20:04,880 --> 00:20:07,160
So if Gerty was going to let you
win,
281
00:20:07,280 --> 00:20:09,840
why'd you need the twin carburettor?
282
00:20:09,960 --> 00:20:11,720
Gerty loved winning.
283
00:20:11,880 --> 00:20:13,480
I couldn't trust her
to throw the race
284
00:20:13,640 --> 00:20:15,360
if the chequered flag
was in her sights
285
00:20:15,520 --> 00:20:18,120
so I made her give it to me.
Here.
286
00:20:21,920 --> 00:20:23,480
Collection details.
287
00:20:25,320 --> 00:20:28,720
Believe me, there was no bad feeling
between Gerty and me.
288
00:20:28,880 --> 00:20:32,320
But if you think my sister's death
was deliberate then you should know,
289
00:20:32,480 --> 00:20:36,120
Gerty said that Ailsa would kill her
if she found out about the carby.
290
00:20:38,360 --> 00:20:41,520
So, I spoke with Lachlan Pepper.
291
00:20:41,640 --> 00:20:44,720
Ah. He won't let you race, will he?
292
00:20:44,880 --> 00:20:47,920
Technically, but I've never let
a technicality stop me.
293
00:20:48,080 --> 00:20:51,320
Ailsa Wilton?
Yeah, that's me.
294
00:20:51,480 --> 00:20:54,120
Inspector Robinson. You need to
come down to the station.
295
00:20:54,280 --> 00:20:56,720
We have some questions for you.
What's going on, Jack?
296
00:20:56,840 --> 00:20:59,120
What? Why? She hasn't done anything.
297
00:20:59,280 --> 00:21:01,320
It's alright, Millie.
It's only questions.
298
00:21:01,440 --> 00:21:02,800
What kind of questions?
299
00:21:02,960 --> 00:21:04,800
Certain information
has come to light
300
00:21:04,920 --> 00:21:06,680
with our interview with Mr Haynes.
301
00:21:06,800 --> 00:21:09,080
Is Mum under arrest?
302
00:21:09,240 --> 00:21:12,320
Just stay here with Phryne
and I'll be back before you know it.
303
00:21:12,480 --> 00:21:15,520
Gerty was a witch,
but Mum wouldn't kill her!
304
00:21:15,680 --> 00:21:18,120
There's no way that
she would make that car crash.
305
00:21:18,280 --> 00:21:20,720
Someone deliberately removed
that wheel nut.
306
00:21:22,720 --> 00:21:24,320
It wasn't Mum.
307
00:21:26,200 --> 00:21:28,120
Would you like to set us straight?
308
00:21:33,200 --> 00:21:35,520
I heard Mum and Gerty arguing.
309
00:21:35,680 --> 00:21:39,720
Mum was... Mum was really upset and
Gerty just kept screaming at her.
310
00:21:39,840 --> 00:21:42,160
What were they fighting about?
311
00:21:42,320 --> 00:21:45,400
Gerty said she was going
and Mum couldn't stop her.
312
00:21:45,560 --> 00:21:49,720
Going where?
To the VAA Lounge.
313
00:21:49,880 --> 00:21:51,960
Mum hated it
when Gerty took the car,
314
00:21:52,080 --> 00:21:53,920
especially before big races.
315
00:21:54,080 --> 00:21:57,720
So what'd you do?
I went there.
316
00:21:59,320 --> 00:22:00,920
I saw her car parked out front.
317
00:22:03,720 --> 00:22:07,320
I... Well, I thought she'd check
her wheels and see the missing nut
318
00:22:07,480 --> 00:22:09,520
and it would scare her enough
to come back.
319
00:22:09,640 --> 00:22:11,320
I didn't think it would kill her.
320
00:22:12,800 --> 00:22:16,040
Well, that's incredibly foolish of
you, Millie,
321
00:22:16,160 --> 00:22:17,720
but you didn't kill her.
322
00:22:19,720 --> 00:22:23,120
Gerty passed away after the crash.
From something else.
323
00:22:23,280 --> 00:22:27,120
So it wasn't my fault?
It wasn't because of your actions.
324
00:22:27,280 --> 00:22:31,120
Even though those actions
were delinquent, malicious
325
00:22:31,280 --> 00:22:33,720
and with utter a disregard
for Miss Haynes' wellbeing!
326
00:22:33,880 --> 00:22:36,040
Jack...
Let alone anyone else on the road!
327
00:22:36,160 --> 00:22:37,720
I'm so sorry!
328
00:22:37,880 --> 00:22:41,520
I didn't like Gerty,
but I didn't want her to die.
329
00:22:43,720 --> 00:22:47,120
Did you see anyone else at the Lounge
330
00:22:47,280 --> 00:22:50,280
Do you know who Gerty was meeting?
They were all there.
331
00:22:50,440 --> 00:22:53,920
I saw... I saw Antony's car
and Mr Pepper's...
332
00:22:55,400 --> 00:22:57,120
..and all the others.
333
00:22:57,280 --> 00:22:59,400
I'm sorry, I don't remember
anything else.
334
00:23:03,520 --> 00:23:06,720
Antony Rose claims
that he wasn't at the Lounge
335
00:23:06,840 --> 00:23:09,120
but his car indicates otherwise.
336
00:23:11,520 --> 00:23:14,560
Crown me.
If Millie is to be believed.
337
00:23:15,920 --> 00:23:19,320
If Mr Rose did it,
what was his motive?
338
00:23:20,800 --> 00:23:23,120
Gerty turned down his proposal.
339
00:23:23,280 --> 00:23:25,320
He could have followed her
from the Lounge,
340
00:23:25,480 --> 00:23:28,000
intending to have it out with her,
witnessed the crash...
341
00:23:28,160 --> 00:23:31,120
And taken the opportunity
to strangle her?
342
00:23:31,280 --> 00:23:34,280
It's a theory.
A good theory.
343
00:23:35,280 --> 00:23:37,360
I wouldn't go that far.
344
00:23:46,920 --> 00:23:48,720
I won, again.
345
00:23:50,920 --> 00:23:53,720
You're usually much better
at this game.
346
00:23:53,880 --> 00:23:56,720
You come here, you drink my whisky,
you accept my help
347
00:23:56,880 --> 00:24:00,360
and you won't even do me the courtesy
of trying to beat me.
348
00:24:00,520 --> 00:24:04,320
You're right.
You're right, I'm off my game.
349
00:24:15,920 --> 00:24:18,320
When I heard about
the motor car accident...
350
00:24:19,920 --> 00:24:21,720
Hugh sent you a message.
351
00:24:23,520 --> 00:24:25,920
..all I heard was 'Miss Fisher'...
352
00:24:27,720 --> 00:24:31,080
..and a crashed motor car.
353
00:24:31,200 --> 00:24:32,720
Jack.
354
00:24:34,520 --> 00:24:36,120
You thought it was me?
355
00:24:39,920 --> 00:24:41,520
Well, I'm still here.
356
00:24:43,240 --> 00:24:45,440
No thanks to your driving.
357
00:24:45,600 --> 00:24:48,120
Thank you for the nightcap.
I must be getting home.
358
00:24:56,040 --> 00:24:58,320
Miss Fisher'll be pleased
with this.
359
00:24:58,480 --> 00:25:00,520
Very steady penmanship there,
Mr B.
360
00:25:00,640 --> 00:25:02,120
Thank you, Cecil.
361
00:25:02,280 --> 00:25:05,040
Is your friend
from the Communist Party sure
362
00:25:05,160 --> 00:25:07,520
this is a Russian driver's licence?
363
00:25:07,680 --> 00:25:09,440
It's either that
or a fishing permit.
364
00:25:09,600 --> 00:25:12,840
I reckon we're safe.
Not too many Russians at the VAA.
365
00:25:13,000 --> 00:25:15,080
Now all we have to do
is cook up a false name.
366
00:25:17,200 --> 00:25:19,520
I've got one and it's a beauty.
367
00:25:26,240 --> 00:25:29,920
I feel awfully odd, Miss.
You look spectacular.
368
00:25:30,080 --> 00:25:33,120
And you only have to play the part
up until the race begins.
369
00:25:33,240 --> 00:25:34,920
Mr Pepper!
370
00:25:35,080 --> 00:25:38,520
May I present to you,
all the way from St Petersburg,
371
00:25:38,680 --> 00:25:41,720
twice champion of
the Siberia to Shanghai Classic
372
00:25:41,880 --> 00:25:45,120
and now official driver for the
ladies' team,
373
00:25:45,240 --> 00:25:47,520
Miss Valentina Runnemallova.
374
00:25:49,320 --> 00:25:50,920
Never heard of her.
375
00:25:51,080 --> 00:25:54,200
Luckily for you, Miss Valentina
speaks very little English.
376
00:25:56,320 --> 00:25:59,280
Well, I'll need to see
her credentials.
377
00:26:08,960 --> 00:26:13,760
They're in Russian, but you'll be
able to vouch for them, of course,
378
00:26:13,880 --> 00:26:16,520
to the other board members of the VAA
379
00:26:18,760 --> 00:26:22,280
Excellent. Lady drivers
of the free world thank you.
380
00:26:24,200 --> 00:26:25,600
What was that?
381
00:26:26,720 --> 00:26:28,200
She's very shy.
382
00:26:45,720 --> 00:26:48,320
Miss Valentina insists
on inspecting the track.
383
00:26:48,480 --> 00:26:50,520
I explained to her
that you're a very busy man
384
00:26:50,680 --> 00:26:52,920
but she wants you to be the one
to show her.
385
00:26:53,040 --> 00:26:54,400
Oh.
386
00:26:56,320 --> 00:26:57,800
Da.
387
00:26:59,360 --> 00:27:02,520
Mr Rose! Mr Rose, are you here?
388
00:27:56,840 --> 00:27:59,440
Naughty, naughty, Miss Fisher.
389
00:27:59,600 --> 00:28:03,120
Claude may not have secrets,
but I might.
390
00:28:04,600 --> 00:28:06,560
Such as what happened
to your tail light?
391
00:28:06,680 --> 00:28:08,920
Well, some idiot smashed it.
392
00:28:10,920 --> 00:28:12,920
They're lucky I didn't catch them.
393
00:28:13,080 --> 00:28:15,520
That's what happens
when you park on the street.
394
00:28:15,640 --> 00:28:17,920
In front of the VAA Lounge.
395
00:28:19,920 --> 00:28:24,240
Why did you lie?
I didn't. I wasn't there.
396
00:28:24,360 --> 00:28:26,520
But your car was. Did it drive itself
397
00:28:27,600 --> 00:28:30,320
I was going to go in,
but a young lady came up to me,
398
00:28:30,440 --> 00:28:31,920
asked me for my autograph.
399
00:28:32,040 --> 00:28:33,520
I didn't want to disappoint.
400
00:28:35,200 --> 00:28:37,520
We went to a nearby hotel.
401
00:28:37,680 --> 00:28:40,520
How did Gerty's purse
end up in your car?
402
00:28:40,680 --> 00:28:44,040
I've no idea.
Perhaps you put it there.
403
00:28:44,200 --> 00:28:47,600
I just found it behind your seat.
There's only your word for that.
404
00:28:47,760 --> 00:28:51,040
The police take my word quite
seriously, usually.
405
00:28:51,200 --> 00:28:54,320
Maybe I should ask them
to search your car more thoroughly.
406
00:28:54,480 --> 00:28:57,360
Nobody touches my car.
Who knows what they might find.
407
00:29:01,520 --> 00:29:06,120
It's like I told her, I have no idea
how that purse ended up in my car.
408
00:29:06,240 --> 00:29:07,920
Or why the doorman at the VAA Lounge
409
00:29:08,080 --> 00:29:11,320
identified your car as the one which
followed Gerty away from the club.
410
00:29:11,480 --> 00:29:13,720
Obviously someone
helped themselves to my car.
411
00:29:13,840 --> 00:29:15,720
Then put it back?
412
00:29:15,880 --> 00:29:21,320
Why would I follow Gerty?
This note may help us with that.
413
00:29:23,320 --> 00:29:27,720
'Gerty, we must discuss this.
I demand that you do not act in haste
414
00:29:27,880 --> 00:29:31,920
If you do not hear me out,
I promise you will regret it.'
415
00:29:32,040 --> 00:29:34,920
Look, I did not write that. Look.
416
00:29:36,720 --> 00:29:39,920
That's mine. That's my handwriting.
417
00:29:41,720 --> 00:29:43,920
You see, it's nothing like the note.
418
00:29:45,240 --> 00:29:48,120
If you didn't write this, who did?
Some other poor sap.
419
00:29:50,200 --> 00:29:51,600
Alright.
420
00:29:52,920 --> 00:29:55,920
Gerty turned me down
because somebody better came along.
421
00:29:57,400 --> 00:30:01,440
We practically set a date before
she told me she had a golden ticket.
422
00:30:01,560 --> 00:30:03,520
She was going overseas.
423
00:30:06,760 --> 00:30:09,520
Plenty of other women
to choose from.
424
00:30:11,000 --> 00:30:13,320
And I knew I could beat her
on the track.
425
00:30:18,520 --> 00:30:22,120
My sister was thrilling to see on
the track. Left most men for dust.
426
00:30:24,520 --> 00:30:27,320
Father never forgave her
for not being a first-born son.
427
00:30:29,240 --> 00:30:31,600
And he never forgave me
for not being Gerty.
428
00:30:33,200 --> 00:30:34,640
Ah, Miss Fisher!
429
00:30:36,520 --> 00:30:39,120
I've been keeping
our Russian visitor entertained
430
00:30:39,240 --> 00:30:41,160
with tales of Gerty's derring-do.
431
00:30:41,320 --> 00:30:43,520
She'll be so pleased
that you're stepping in for her
432
00:30:43,640 --> 00:30:45,080
and that her spirit lives on.
433
00:30:45,240 --> 00:30:48,520
And I'm sure your father
is very proud of you too, Claude.
434
00:30:48,680 --> 00:30:52,720
Nice of you to say. But I'm afraid
Father's made his feelings known.
435
00:30:54,240 --> 00:30:56,280
He realised
that between a rebel daughter
436
00:30:56,400 --> 00:30:57,720
and a confirmed bachelor son,
437
00:30:57,880 --> 00:31:00,680
neither of us would be contributing
to the dynasty.
438
00:31:00,840 --> 00:31:03,600
He said he'd rather give it
to the lost dogs' home.
439
00:31:06,240 --> 00:31:10,920
I was wondering if you could show
Miss Valentina over the grounds?
440
00:31:11,080 --> 00:31:14,920
Seeing as you're getting on so well.
It would be my pleasure.
441
00:31:17,240 --> 00:31:20,520
She may not say much but she
understands more than you think.
442
00:31:35,400 --> 00:31:36,880
Here we go.
443
00:31:40,200 --> 00:31:41,720
Only one problem, Miss.
444
00:31:41,880 --> 00:31:44,720
You think it will be tricky
to remove the twin carburettor?
445
00:31:44,880 --> 00:31:47,160
I think so, Miss.
Especially 'cause it's not here.
446
00:31:47,280 --> 00:31:48,320
What?!
447
00:31:48,480 --> 00:31:50,440
That's curious.
It was there yesterday.
448
00:31:50,560 --> 00:31:52,120
We need it for the ladies' team.
449
00:31:54,240 --> 00:31:57,720
Perhaps Claude's mechanics removed it
for some adjustments.
450
00:32:12,920 --> 00:32:16,920
Don't deny it. You were seen
skulking around my marquee,
451
00:32:17,040 --> 00:32:18,720
you and two rough-looking labourers.
452
00:32:18,880 --> 00:32:22,520
I never skulk,
and Cec and Bert are cabbies.
453
00:32:22,640 --> 00:32:24,000
Ha! Thieves, more like.
454
00:32:24,160 --> 00:32:27,320
I would appreciate it if
you would return my team's property.
455
00:32:27,480 --> 00:32:30,520
I'm sorry, I really don't follow you.
The twin carburettor.
456
00:32:32,000 --> 00:32:34,120
Oh.
Mm-hm.
457
00:32:34,240 --> 00:32:35,600
Well?
458
00:32:35,760 --> 00:32:39,520
I'm afraid we don't have it,
and as to its whereabouts,
459
00:32:39,640 --> 00:32:41,000
I'm as baffled as you are.
460
00:32:41,160 --> 00:32:43,720
Enough with the games, Miss Fisher,
the race is tomorrow.
461
00:32:43,880 --> 00:32:45,720
It's time to be serious.
Really?
462
00:32:45,880 --> 00:32:50,320
I heard these sort of high jinks go
on all the time in racing circles.
463
00:32:50,480 --> 00:32:53,920
Not in my circles, my girl.
Oh, why not?
464
00:32:55,320 --> 00:32:59,520
The parties, the drinking,
the fraternising.
465
00:32:59,680 --> 00:33:02,520
You're a very eligible bachelor,
Mr Pepper.
466
00:33:03,720 --> 00:33:05,920
What's the harm in having a little
fun?
467
00:33:06,040 --> 00:33:09,120
Miss Fisher, I am a very busy man.
468
00:33:09,280 --> 00:33:11,400
I have a business,
I have political concerns,
469
00:33:11,560 --> 00:33:15,120
not to mention my presidency of the
VAA. I don't have time for parties.
470
00:33:15,240 --> 00:33:18,720
Oh, I'm sorry. What a shame.
471
00:33:20,720 --> 00:33:24,520
But I'm also somewhat confused
because...
472
00:33:25,800 --> 00:33:31,520
..this letter that you wrote to Gerty
Haynes suggests quite the opposite.
473
00:33:45,240 --> 00:33:49,240
It's a forgery. It's a blatant
attempt to blacken my name.
474
00:33:49,360 --> 00:33:50,880
It's a very good forgery...
475
00:33:51,880 --> 00:33:56,520
..considering
it matches your hand exactly.
476
00:33:58,320 --> 00:34:02,520
So you're behind this.
Behind what?
477
00:34:04,240 --> 00:34:06,720
Blackmail is a dangerous game,
my girl.
478
00:34:09,440 --> 00:34:11,480
Yes, Gerty and I had a fling.
So what?
479
00:34:11,600 --> 00:34:13,520
It was years ago. It meant nothing.
480
00:34:13,680 --> 00:34:17,520
It must have meant something.
Gerty kept your letter.
481
00:34:17,640 --> 00:34:19,240
I was a gentleman.
482
00:34:19,400 --> 00:34:20,960
I would have done what was
necessary,
483
00:34:21,080 --> 00:34:22,520
but she'd already left for London.
484
00:34:22,680 --> 00:34:24,920
So I'll tell you what I told Gerty.
485
00:34:25,040 --> 00:34:26,760
You'll get no money from me
486
00:34:26,920 --> 00:34:30,320
and this proves nothing
but Gerty's loose morals.
487
00:34:34,320 --> 00:34:38,120
Is everything alright, Miss?
Yes, thank you, Mr Butler.
488
00:34:40,720 --> 00:34:45,520
So, how did you discover Pepper
was the author of the secret letter?
489
00:34:45,680 --> 00:34:50,520
I went to the VAA Lounge. Pepper
was the one who invited Gerty in.
490
00:34:50,680 --> 00:34:53,520
That's not fair.
I could only get as far as the gate.
491
00:34:53,680 --> 00:34:56,920
The bartender saw Gerty and Pepper
in a private booth.
492
00:34:57,080 --> 00:34:59,160
Said they appeared to be having
an argument.
493
00:34:59,320 --> 00:35:02,320
If Gerty was attempting
to squeeze money out of Mr Pepper
494
00:35:02,480 --> 00:35:07,760
by threatening to expose
their past romantic history...
495
00:35:07,880 --> 00:35:09,240
It gives him motive.
496
00:35:09,360 --> 00:35:10,800
But...
497
00:35:10,920 --> 00:35:13,920
Pepper has his own motor car.
498
00:35:14,080 --> 00:35:18,880
Why follow her in Antony's car?
To avoid detection?
499
00:35:19,000 --> 00:35:20,920
Did you follow up on Antony's story?
500
00:35:21,040 --> 00:35:22,880
The girl can't be found,
501
00:35:23,040 --> 00:35:27,520
but the manager of the York Street
Hotel thinks Mr Rose checked in.
502
00:35:27,640 --> 00:35:29,120
Hardly watertight.
503
00:35:29,280 --> 00:35:32,000
No, but I can't question him again
without further evidence.
504
00:35:32,160 --> 00:35:35,120
But you could question our friend
Pepper. See what comes to light.
505
00:35:35,240 --> 00:35:36,600
I intend to.
506
00:35:41,960 --> 00:35:43,440
I'll see myself out.
507
00:35:44,720 --> 00:35:46,320
Of course.
508
00:36:15,520 --> 00:36:17,920
The fact that you're using that
and not a key
509
00:36:18,080 --> 00:36:20,520
suggests to me
that this is not as official
510
00:36:20,640 --> 00:36:22,000
as you led me to believe.
511
00:36:23,400 --> 00:36:25,120
The late hour didn't tip you off?
512
00:36:29,520 --> 00:36:32,720
Head injury consistent
with impact of steering wheel.
513
00:36:32,880 --> 00:36:34,880
Bruising on the neck,
crushed windpipe,
514
00:36:35,000 --> 00:36:36,720
consistent with strangulation.
515
00:36:36,880 --> 00:36:40,000
That finally convinced Jack
it wasn't an accident.
516
00:36:40,160 --> 00:36:44,920
Anything else mentioned in there?
Such as?
517
00:36:47,240 --> 00:36:51,320
Gerty's general health,
past illnesses...
518
00:36:52,800 --> 00:36:54,000
..operations?
519
00:36:54,160 --> 00:36:56,120
Why don't you tell me
what you're looking for
520
00:36:56,240 --> 00:36:57,800
and I will tell you if it's here.
521
00:36:57,920 --> 00:36:59,520
I can't make it too easy for you.
522
00:37:02,200 --> 00:37:05,720
The Coroner makes reference to this,
523
00:37:05,880 --> 00:37:09,920
a lower abdominal scar which he
surmises could be a hysterectomy...
524
00:37:11,960 --> 00:37:13,800
..but he didn't check.
525
00:37:13,960 --> 00:37:16,720
Mac, are you questioning
the Coroner's judgement?
526
00:37:16,880 --> 00:37:18,800
Well, rumour has it
he's less than effective
527
00:37:18,960 --> 00:37:22,520
before his morning tipple, but I'm
not one to gossip. Heaven forbid.
528
00:37:22,680 --> 00:37:24,720
I can see why he thought
it was a hysterectomy
529
00:37:24,880 --> 00:37:29,120
but it could also be
that she had a caesarean.
530
00:37:31,240 --> 00:37:33,200
You see the stretch marks
around here?
531
00:37:33,320 --> 00:37:35,120
Pregnancy will do that to a woman.
532
00:37:35,280 --> 00:37:40,720
So, in your opinion,
Gerty has carried a child.
533
00:37:42,320 --> 00:37:43,880
Did I pass?
534
00:37:46,920 --> 00:37:50,320
I haven't long. The rally starts
in one hour and I missed breakfast.
535
00:37:50,440 --> 00:37:52,120
Have you interviewed Lachlan Pepper?
536
00:37:52,280 --> 00:37:55,120
Oh, he admitted meeting Gerty
at the VAA Lounge.
537
00:37:55,280 --> 00:37:57,920
Nothing we didn't already know.
Good.
538
00:37:59,720 --> 00:38:04,120
Why would Gerty blackmail him over
having an affair? It was years ago.
539
00:38:04,240 --> 00:38:05,600
Neither of them were married.
540
00:38:05,760 --> 00:38:08,120
There was nothing shameful
about a small dalliance.
541
00:38:08,280 --> 00:38:12,920
Not in some people's eyes.
Then, take a look at this.
542
00:38:13,080 --> 00:38:15,920
The Adventuress Club
keeps meticulous records
543
00:38:16,040 --> 00:38:18,120
of all our members' achievements.
544
00:38:18,280 --> 00:38:23,920
Gerty took a six-month hiatus
from racing in 1913.
545
00:38:24,080 --> 00:38:28,200
What if the result of that dalliance
was a child?
546
00:38:29,520 --> 00:38:31,920
A living child.
547
00:38:33,240 --> 00:38:36,120
That would bring the past
into the present.
548
00:38:36,280 --> 00:38:38,760
And really would be something
to threaten Pepper with.
549
00:38:38,920 --> 00:38:42,120
'Local political candidate
has illegitimate offspring.'
550
00:38:42,280 --> 00:38:45,720
He might win my vote,
but safe to say, not many others.
551
00:38:45,880 --> 00:38:49,120
Anyway, you've made me late.
I'll fill you in on the rest later.
552
00:38:49,280 --> 00:38:51,520
Miss Fisher...
See you after the race!
553
00:39:09,720 --> 00:39:11,200
Yes, hello?
554
00:39:11,360 --> 00:39:14,640
Put me through to the Registry
of Births, Deaths and Marriages.
555
00:39:18,520 --> 00:39:21,520
Everybody ready? Victory awaits!
556
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
Ready, Miss.
557
00:39:25,960 --> 00:39:27,600
Well, let's go!
558
00:39:29,240 --> 00:39:31,120
Can I give you a lift in the Hispano?
559
00:39:32,800 --> 00:39:34,280
You nervous?
560
00:39:42,200 --> 00:39:44,120
We should be off. We can't be late.
561
00:39:45,720 --> 00:39:48,720
Pepper will use any excuse
to disqualify us.
562
00:39:48,880 --> 00:39:53,000
Ailsa. You and Gerty
were a team for a very long time.
563
00:39:54,520 --> 00:39:58,120
This is the first race in years
where Gerty hasn't been your driver.
564
00:39:58,280 --> 00:40:01,920
Oh, you'll be fine.
Come on, got to get moving.
565
00:40:02,040 --> 00:40:05,720
16 years to be exact.
566
00:40:07,320 --> 00:40:10,520
That's when Gerty made
her triumphant comeback.
567
00:40:12,720 --> 00:40:16,080
It must have been difficult
for both of you.
568
00:40:20,920 --> 00:40:24,160
Millie's Gerty's daughter, isn't she?
569
00:40:24,320 --> 00:40:27,320
She's been my daughter
since the day she was born.
570
00:40:28,880 --> 00:40:32,320
Gerty had a choice.
She chose to race.
571
00:40:34,240 --> 00:40:38,400
And you took on Millie.
Well, I didn't think twice.
572
00:40:38,560 --> 00:40:42,720
At the time, I was engaged.
We could give her a home.
573
00:40:42,880 --> 00:40:46,120
Then came the war
and John was killed.
574
00:40:47,720 --> 00:40:51,320
Raising her alone was hard
but that was my choice.
575
00:40:51,480 --> 00:40:54,320
I couldn't have loved her any more
than if she were my own.
576
00:40:55,320 --> 00:40:59,320
Why did you argue with Gerty
the night she died?
577
00:41:00,920 --> 00:41:03,120
Was it because she was going overseas
578
00:41:04,320 --> 00:41:06,600
Gerty told me
that Millie was her daughter
579
00:41:06,760 --> 00:41:08,560
and she could do
what she wanted with her.
580
00:41:08,720 --> 00:41:11,720
Her father might have cut her off,
but when he saw his grandchild,
581
00:41:11,840 --> 00:41:13,200
he'd change his mind.
582
00:41:13,360 --> 00:41:16,640
She was using Millie
to get to his money.
583
00:41:17,640 --> 00:41:20,520
I raised that child for 16 years
584
00:41:20,680 --> 00:41:23,120
but to Gerty, it was just
a convenient arrangement.
585
00:41:24,280 --> 00:41:26,920
I love Millie as my own.
586
00:41:28,920 --> 00:41:30,720
So you stood up to her.
587
00:41:32,240 --> 00:41:34,520
Gerty would never let me
adopt Millie
588
00:41:34,680 --> 00:41:36,920
and I was too afraid to push it
in case...
589
00:41:39,520 --> 00:41:41,160
..in case she took her away.
590
00:41:41,320 --> 00:41:43,920
I can't see Millie going
without a fight.
591
00:41:45,240 --> 00:41:50,440
Oh, once Gerty got something in her
head, she... no-one else mattered.
592
00:41:50,600 --> 00:41:54,720
But I tried to reason with her
and... Millie overheard.
593
00:41:56,720 --> 00:41:59,720
She thought you were arguing with
Gerty about taking the car.
594
00:41:59,840 --> 00:42:01,520
That's why she undid the wheel nut.
595
00:42:04,720 --> 00:42:06,200
But Gerty...
596
00:42:08,720 --> 00:42:11,320
Millie didn't kill Gerty.
I know.
597
00:42:13,320 --> 00:42:17,120
The thought of her being taken away
from you was too much.
598
00:42:20,200 --> 00:42:21,920
I was furious.
599
00:42:22,080 --> 00:42:24,920
And I knew Gerty would end up
at the VAA Lounge
600
00:42:25,080 --> 00:42:27,720
so I went round there
to just have my say
601
00:42:27,840 --> 00:42:30,120
and maybe I could change her mind.
602
00:42:32,320 --> 00:42:35,720
By the time she came out, she was
gone before I could catch her and...
603
00:42:37,560 --> 00:42:39,640
Why did you take Antony's car?
604
00:42:39,800 --> 00:42:43,160
Well, because it was there
and I knew how to start it.
605
00:42:43,280 --> 00:42:44,920
And I wasn't thinking.
606
00:42:46,920 --> 00:42:48,120
I just did it.
607
00:42:48,240 --> 00:42:49,920
You strangled her.
608
00:42:50,080 --> 00:42:53,800
Then you draped the scarf through the
door to make it look like an accident
609
00:42:53,920 --> 00:42:55,320
And you took her purse.
610
00:42:58,920 --> 00:43:01,120
And I... I took out
the birth certificate...
611
00:43:03,880 --> 00:43:05,520
..and I destroyed it.
612
00:43:07,920 --> 00:43:11,000
And then you drove the car
back to the Lounge.
613
00:43:11,160 --> 00:43:13,720
Gerty always did
exactly what she wanted
614
00:43:13,840 --> 00:43:15,720
and to hell with everyone else.
615
00:43:21,200 --> 00:43:23,120
But I had to protect my daughter.
616
00:43:29,360 --> 00:43:31,560
All cars to the assembling area!
617
00:43:38,200 --> 00:43:40,120
Just breathe.
618
00:43:41,720 --> 00:43:45,520
All the best, Valentina.
I'm sure Gerty's cheering us on.
619
00:43:49,720 --> 00:43:52,480
Miss Runnemallova, my foot.
620
00:43:52,600 --> 00:43:55,080
If you're Russian, I'm Queen Mary.
621
00:43:55,200 --> 00:43:56,920
You won't tell anyone?
622
00:43:57,080 --> 00:43:59,120
No, your secret's safe with Wal,
missy.
623
00:43:59,280 --> 00:44:02,120
Whatever you got planned,
you'd better do it soon.
624
00:44:02,240 --> 00:44:03,520
Why?
625
00:44:03,680 --> 00:44:05,840
You don't look like you know
where the motor is,
626
00:44:05,960 --> 00:44:07,280
let alone how to use it.
627
00:44:07,440 --> 00:44:09,200
Flick the ignition,
hold down the clutch,
628
00:44:09,360 --> 00:44:11,720
take off the brake and
give the throttle a good squeeze.
629
00:44:11,880 --> 00:44:13,480
My sewing machine's harder
than that.
630
00:44:13,640 --> 00:44:15,800
Motor cars at the ready, please,
members.
631
00:44:16,800 --> 00:44:19,320
I just want to say goodbye to Millie
632
00:44:19,480 --> 00:44:22,120
and explain to her
why I did what I did.
633
00:44:22,280 --> 00:44:26,920
Please. You can take me
to the police station after that...
634
00:44:28,840 --> 00:44:31,120
Miss Wilton! Inspector Robinson.
635
00:44:31,240 --> 00:44:33,320
Oh, Phryne.
636
00:44:34,960 --> 00:44:37,520
Miss Wilton, if you're in there,
please open the door.
637
00:44:39,000 --> 00:44:41,720
Go. I'll take care of the Inspector.
638
00:44:41,840 --> 00:44:42,840
Thank you.
639
00:44:48,320 --> 00:44:49,920
Coming, Jack!
640
00:44:51,400 --> 00:44:53,520
Miss Fisher?
Yes!
641
00:44:55,000 --> 00:44:56,720
Is Ailsa in there with you?
642
00:44:58,520 --> 00:45:00,520
Phryne!
Yes?
643
00:45:00,640 --> 00:45:02,920
Yes, Ailsa's in there or...?
644
00:45:03,040 --> 00:45:05,720
Oh, yes. No!
645
00:45:06,720 --> 00:45:10,120
Well, uh, she was.
646
00:45:10,280 --> 00:45:13,920
Can you open the door, please?
Of course.
647
00:45:14,040 --> 00:45:15,520
Now, Miss Fisher.
648
00:45:21,320 --> 00:45:24,720
I've made enquiries.
Ailsa Wilton is not Millie's mother.
649
00:45:24,880 --> 00:45:27,720
Well, I suspect Ailsa and Millie
would beg to disagree.
650
00:45:27,840 --> 00:45:29,320
Where is she, Miss Fisher?
651
00:45:29,480 --> 00:45:33,120
I do believe that
she stepped out the back.
652
00:45:39,240 --> 00:45:44,920
Two minutes till race time! Two
minutes, gentlemen. Uh, and lady.
653
00:45:48,320 --> 00:45:52,120
Miss Valentina, your goggles!
You forgot your goggles!
654
00:45:53,720 --> 00:45:56,920
Oh, I did forget my goggles.
Don't forget your lipstick too.
655
00:46:06,520 --> 00:46:09,120
Millie, where's Phryne?
Is she alright?
656
00:46:09,280 --> 00:46:12,520
I don't know but someone has to
race. Well, you'll need this.
657
00:46:14,720 --> 00:46:17,040
Motor cars at the ready,
please, members!
658
00:46:24,720 --> 00:46:26,320
Now we got a race on our hands.
659
00:46:31,520 --> 00:46:33,000
Miss Fisher?
660
00:46:36,320 --> 00:46:37,880
Miss Fisher!
661
00:46:38,000 --> 00:46:39,920
Sorry, got caught up.
662
00:46:40,080 --> 00:46:43,520
Miss, it's too late. We had to have
a new plan. Millie's driving.
663
00:46:43,680 --> 00:46:47,720
Oh, well, in that case,
let's go watch the race.
664
00:46:47,880 --> 00:46:50,520
Phryne!
Claude, are you alright?
665
00:46:50,640 --> 00:46:52,320
I'm so sorry, it's all gone wrong.
666
00:46:52,480 --> 00:46:54,120
What is it?
The twin carby.
667
00:46:54,280 --> 00:46:55,920
Wal's just seen it
in Antony's engine
668
00:46:56,080 --> 00:46:58,800
and you've got this lovely
Russian girl driving for Gerty...
669
00:46:58,920 --> 00:47:00,800
All drivers, start their engines!
670
00:47:00,960 --> 00:47:02,800
How much advantage
will the carby give him?
671
00:47:02,920 --> 00:47:04,320
She might catch him on the corners
672
00:47:04,480 --> 00:47:07,520
but as soon as Antony hits the
straights, he'll leave her for dead.
673
00:47:07,640 --> 00:47:09,400
I have an idea.
674
00:47:09,520 --> 00:47:11,520
Go to the tent, find Claude...
675
00:47:15,720 --> 00:47:17,520
What on earth is she doing?
676
00:47:52,760 --> 00:47:55,120
See you at the finish line, Mr Rose!
677
00:48:12,200 --> 00:48:14,160
Go, go, go, go, go, go!
678
00:48:25,320 --> 00:48:26,800
Oh, dear.
679
00:48:26,960 --> 00:48:30,120
I believe I'm stuck.
I must have water on my points.
680
00:48:54,280 --> 00:48:55,400
Mum!
681
00:49:14,520 --> 00:49:16,720
I am so sorry.
682
00:49:17,920 --> 00:49:20,920
I'll keep the garage running.
I'll work hard every day.
683
00:49:21,040 --> 00:49:22,400
Oh, I know you will.
684
00:49:22,520 --> 00:49:24,200
I'll make sure she's looked after.
685
00:49:28,520 --> 00:49:30,320
I'd like to lodge a complaint.
686
00:49:31,800 --> 00:49:33,720
Are you sure
you're in the right place?
687
00:49:33,880 --> 00:49:36,520
Unlicensed driving
and driving under false pretences.
688
00:49:36,640 --> 00:49:38,320
The women's team is disqualified.
689
00:49:38,480 --> 00:49:41,120
And I'm afraid, Miss Fisher,
you lose your little wager.
690
00:49:41,240 --> 00:49:44,520
Oh. That's one way of looking at it.
691
00:49:44,680 --> 00:49:48,120
Or you could take
this glorious opportunity
692
00:49:48,280 --> 00:49:52,520
to admit your long-lost daughter as
the first female member of the VAA.
693
00:49:55,720 --> 00:49:57,520
Wh... You?
694
00:49:58,720 --> 00:50:01,120
Don't expect to get a discount
on repairs.
695
00:50:08,520 --> 00:50:11,120
Oh, good evening, Inspector.
Evening.
696
00:50:12,320 --> 00:50:15,320
Ah, Jack, I was beginning
to give up hope.
697
00:50:15,440 --> 00:50:16,800
Whisky?
698
00:50:22,320 --> 00:50:25,120
Oh, no, thank you.
699
00:50:31,720 --> 00:50:33,720
You're not indulging tonight?
700
00:50:35,240 --> 00:50:39,120
I came to return something of yours
you left in my car.
701
00:50:40,720 --> 00:50:42,320
You didn't wash it?
702
00:50:42,480 --> 00:50:45,720
I didn't see much point. The exhaust
pipe burnt right through it.
703
00:50:48,520 --> 00:50:50,600
It was only a small delay.
704
00:50:50,760 --> 00:50:54,440
Engineered by you,
once again to your own advantage.
705
00:50:54,600 --> 00:50:57,120
I know we have some minor points
of contention, Jack.
706
00:50:57,280 --> 00:51:01,720
But we enjoy uncovering
the truth together, don't we?
707
00:51:01,840 --> 00:51:04,120
Therein lies the problem.
708
00:51:05,720 --> 00:51:07,320
What do you mean?
709
00:51:10,240 --> 00:51:14,120
When I thought it was you
in that wreckage...
710
00:51:17,920 --> 00:51:19,520
..I found it unbearable.
711
00:51:22,240 --> 00:51:25,720
Sounds serious.
It is.
712
00:51:29,240 --> 00:51:31,480
I am who I am, Jack.
I can't give that up.
713
00:51:31,640 --> 00:51:35,720
I'm not asking you to give it up.
I would never ask you to do that.
714
00:51:38,320 --> 00:51:40,920
So you're giving up me instead?
715
00:51:48,200 --> 00:51:51,520
What we do best, us, together.
716
00:51:51,640 --> 00:51:53,720
You'd sacrifice that?
717
00:51:59,200 --> 00:52:01,320
If you did that, Jack, I would feel..
718
00:52:01,480 --> 00:52:04,320
I would feel like it was you
lying in that wreckage.
719
00:52:08,200 --> 00:52:10,320
Please, can you think about that?
720
00:52:12,520 --> 00:52:14,000
I will.
58536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.