All language subtitles for Eliza Ibarra política de portas abertas assistir online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,440 --> 00:00:39,359 Are you kidding me? 2 00:00:39,360 --> 00:00:40,360 You got kicked out? 3 00:00:40,580 --> 00:00:41,680 Come inside right now. 4 00:00:45,460 --> 00:00:48,620 You know what? It's not like I'm exactly happy to be living at home with my 5 00:00:48,620 --> 00:00:49,620 stepfather. 6 00:01:30,360 --> 00:01:33,960 Also, miss, we're not keeping these doors closed. They're going to be open 7 00:01:33,960 --> 00:01:35,680 whole time as a form of punishment, okay? 8 00:01:36,300 --> 00:01:38,360 That's a total invasion of privacy. 9 00:01:38,700 --> 00:01:42,200 Well, privacy is earned, okay? And you have lost it. 10 00:01:42,880 --> 00:01:44,380 You're ruining my life! 11 00:01:44,880 --> 00:01:46,900 Well, don't get kicked out of school then, okay? 12 00:01:47,360 --> 00:01:48,360 Whatever. 13 00:01:53,720 --> 00:01:54,720 What did I say? 14 00:01:55,200 --> 00:01:56,460 Doors open, not closed. 15 00:01:56,700 --> 00:01:57,700 My God. 16 00:02:51,710 --> 00:02:54,370 Yeah, I really miss sucking his dick. 17 00:02:55,250 --> 00:02:57,990 He was the best fuck I ever had. 18 00:02:58,610 --> 00:03:01,650 He would get my pussy so wet. 19 00:03:03,570 --> 00:03:04,570 Give me this. 20 00:03:05,030 --> 00:03:06,930 You can't be talking like that. 21 00:03:07,170 --> 00:03:11,750 Why? I mean, do my private conversations bother you? If you let me close my 22 00:03:11,750 --> 00:03:13,110 door, you wouldn't have to hear them. 23 00:03:14,330 --> 00:03:18,330 You want me to hear this, don't you? Well, if I have to suffer, then so do 24 00:03:28,270 --> 00:03:29,270 Okay, sorry. 25 00:03:29,790 --> 00:03:31,630 My dad came in. 26 00:03:31,850 --> 00:03:38,070 Um, but what I was saying was, I mean, I've been so 27 00:03:38,070 --> 00:03:39,590 horny lately. 28 00:03:40,730 --> 00:03:45,390 Yeah, there's like no hot guys in my neighborhood at all. 29 00:03:46,230 --> 00:03:51,510 Yeah, I miss the college dick. I'm seriously going crazy in this house, and 30 00:03:51,510 --> 00:03:52,510 can't do anything. 31 00:03:53,770 --> 00:03:57,570 Well, he's like always watching me and I have to keep the door open and 32 00:03:57,570 --> 00:03:58,570 everything. 33 00:03:58,990 --> 00:04:00,610 It sucks so bad. 34 00:04:01,430 --> 00:04:04,750 I really just don't even know what to do with myself. 35 00:04:05,930 --> 00:04:08,490 Yeah, I really need to come. 36 00:04:09,550 --> 00:04:11,990 I need someone to come over here and get me off. 37 00:04:12,730 --> 00:04:15,270 There's just no guys here to take care of me. 38 00:04:15,810 --> 00:04:17,790 I don't know how I'm going to get off. 39 00:04:18,050 --> 00:04:21,190 I really miss getting fucked like I did in college. 40 00:04:25,260 --> 00:04:27,920 to come. My stupid dad is here. 41 00:04:32,020 --> 00:04:34,640 Let me call you back, okay? 42 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 No. 43 00:04:47,220 --> 00:04:53,480 Maybe this door closed thing was more of a punishment for me because I can't 44 00:04:53,480 --> 00:04:54,480 take it anymore. 45 00:04:54,750 --> 00:04:58,130 You're teasing me. Well, you're the one watching, so you're just as bad. 46 00:04:58,390 --> 00:05:00,190 Your mother's going to be back any moment. 47 00:05:00,650 --> 00:05:04,490 Well, let's see what we can get away with before she dies. 48 00:05:29,580 --> 00:05:31,260 You're such a good kisser, Daddy. 49 00:06:12,870 --> 00:06:13,870 Yeah. 50 00:06:14,850 --> 00:06:18,950 I think it's time to see what's under those pants. 51 00:06:19,530 --> 00:06:22,350 We've got to make sure that our mom doesn't find them, okay? 52 00:06:24,290 --> 00:06:27,490 We're going to make sure we get it done before she gets home. 53 00:06:30,110 --> 00:06:31,450 Oh, my gosh. 54 00:06:43,210 --> 00:06:46,690 My mom is very lucky, but I think it's my turn now. 55 00:06:51,170 --> 00:06:56,410 You like the way my tongue goes on your cock, Daddy? 56 00:07:15,860 --> 00:07:18,700 big, Daddy. Do you think I can fit it all the way? 57 00:08:02,090 --> 00:08:03,110 you stare at me. 58 00:08:04,050 --> 00:08:07,290 I know this is why you wanted my door open. 59 00:08:07,830 --> 00:08:08,830 I know. 60 00:08:28,230 --> 00:08:32,190 I've been a good little girl for you. that is. 61 00:09:01,520 --> 00:09:03,620 Did you know your little girl was such a whore? 62 00:09:08,740 --> 00:09:09,260 I 63 00:09:09,260 --> 00:09:19,180 was 64 00:09:19,180 --> 00:09:25,800 studying something else, not my books. 65 00:31:26,380 --> 00:31:30,680 Fucking beg for it. Would you come all over my little face, Daddy? Yeah. 66 00:31:31,220 --> 00:31:32,220 Yeah. 67 00:31:32,780 --> 00:31:36,600 I'm going to be a good girl. I deserve all that. Good job. 4773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.