All language subtitles for EPORNER.COM%20-%20[vyNhXgTo664]%20Margo%20Von%20Tease%20-%20Total%20Reball%20(720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,860 VIP4K 2 00:00:37,590 --> 00:00:41,310 Здравствуйте. Хочу с вами обсудить некоторые финансовые инвестиции. 3 00:00:41,310 --> 00:00:45,510 пройти? Мы можем поговорить об этих инвестициях? Ну, я не хочу, чтобы нас 4 00:00:45,510 --> 00:00:49,030 услышали в коридоре какие -нибудь не те люди. Разрешите, пожалуйста, пройти? 5 00:00:51,270 --> 00:00:52,270 А вы что? 6 00:00:53,890 --> 00:00:56,130 Это у меня такая обязанность. Вы снимаете? 7 00:00:56,530 --> 00:00:59,530 Это обязанность, которая у меня по работе. 8 00:01:00,550 --> 00:01:01,710 У кого у вас? 9 00:01:02,070 --> 00:01:03,930 У коллекторского агентства. 10 00:01:04,640 --> 00:01:07,080 У меня тут есть кое -кое предписание для вас. 11 00:01:08,200 --> 00:01:09,580 Да, по кредиту. 12 00:01:09,860 --> 00:01:14,360 Если вы его не оплатите, то вам грозит до двух лет. 13 00:01:15,740 --> 00:01:21,100 И вот такие вот у вас проблемки. Иди нахуй, нет у меня никаких денег. 14 00:01:21,340 --> 00:01:25,700 Слушай, ты сама нахуй пойдешь. Если ты сейчас не оплатишь это все на месте, я 15 00:01:25,700 --> 00:01:30,040 позвоню в полицию и тебя заберут в КПЗ, где тебя там выебут. Ясно тебе? 16 00:01:30,560 --> 00:01:31,560 Да. 17 00:01:32,060 --> 00:01:33,340 Ой. Да. 18 00:01:37,870 --> 00:01:40,690 Может, это я сейчас тебя выебу? 19 00:01:40,950 --> 00:01:45,210 Ну, мне кажется, вы меня не сможете выебать, потому что я работаю в 20 00:01:45,210 --> 00:01:46,250 коллекторском агентстве. 21 00:01:46,450 --> 00:01:48,930 Ваша девушка задолжала очень большую сумму. 22 00:01:49,890 --> 00:01:51,770 Вот, посмотрите, посмотрите. Он меня убьет. 23 00:01:52,150 --> 00:01:54,690 Ты что за хуй? Я не знаю, я не знаю. 24 00:01:55,210 --> 00:02:02,010 По своим долгам нужно 25 00:02:02,010 --> 00:02:03,010 отвечать. 26 00:02:17,280 --> 00:02:18,280 Что? 27 00:02:19,160 --> 00:02:22,560 Что? Две восемьсот баксов? 28 00:02:23,580 --> 00:02:29,660 Это две месячные мои зарплаты. Я горбачусь на двух работах, 29 00:02:29,660 --> 00:02:33,540 чтоб ты покупала себе парики и эти фонарики для камеры. 30 00:02:34,540 --> 00:02:35,580 Прости. 31 00:02:42,200 --> 00:02:44,020 Две восемьсот... 32 00:02:44,520 --> 00:02:46,800 А еще вот тут вот, посмотрите, написано. 33 00:02:47,240 --> 00:02:48,400 И вот тут. 34 00:02:49,480 --> 00:02:51,180 Тебе грозит до двух лет. 35 00:02:51,860 --> 00:02:55,600 Я хотела, чтобы ты никогда не... Что ты хотела? 36 00:02:58,540 --> 00:03:00,780 Ребят, ребят, потише, тут камера. Что ты хотела? 37 00:03:02,220 --> 00:03:03,220 Какая камера? 38 00:03:03,260 --> 00:03:07,700 Ну, мне обязаны это все снимать. Знаете, как у МЧСников, полиции. 39 00:03:10,140 --> 00:03:12,060 Она нам пригодится, слушай. 40 00:03:17,590 --> 00:03:18,590 Ладно. 41 00:03:20,090 --> 00:03:23,230 Пацаны сработают и гет, когда увидят весь этот цирк. 42 00:03:29,550 --> 00:03:30,550 Ты же тут? 43 00:03:30,870 --> 00:03:35,290 Ну, мне нужно либо, чтобы вы оплатили всё на месте, либо мы с ней уезжаем в 44 00:03:35,870 --> 00:03:38,050 Так, в твою камеру идём, поможешь мне? 45 00:03:39,110 --> 00:03:43,070 Ну, с чем поможешь? Идём, поможешь мне? С чем поможешь? Я считаю, эту девку 46 00:03:43,070 --> 00:03:44,070 нужно наказать. 47 00:03:46,000 --> 00:03:48,680 Она нарушила мой запрет. 48 00:03:50,180 --> 00:03:51,180 Какой запрет? 49 00:03:52,700 --> 00:03:53,700 Иди сюда. 50 00:03:53,980 --> 00:03:56,260 Иди сюда, делай, что я говорю. Подождите, подождите. 51 00:04:03,360 --> 00:04:05,240 Посмотри на нее. Посмотри, не хочешь? 52 00:04:05,820 --> 00:04:07,120 Не хочешь этот? 53 00:04:12,300 --> 00:04:14,540 Так, вот ты твоего мужа любишь, да? 54 00:04:15,240 --> 00:04:17,899 Ну вот так вот я узнаю это, да? 55 00:04:19,380 --> 00:04:26,320 Ах ты... Ну еще поцелуйтесь, извращенцы. Кто 56 00:04:26,320 --> 00:04:27,980 мне по кредитам будет отвечать? 57 00:04:28,400 --> 00:04:30,120 Так, в свою камеру идем. 58 00:04:30,720 --> 00:04:31,800 Накажем эту девку. 59 00:04:33,200 --> 00:04:34,700 Идея, конечно, хорошая. 60 00:04:36,660 --> 00:04:38,000 Хорошая? Так пойдем. 61 00:04:38,740 --> 00:04:41,840 Делай, делай то, что ты всегда хотел. 62 00:04:42,100 --> 00:04:43,580 Пойдем, делай все это. 63 00:04:44,200 --> 00:04:45,660 Ты же этого хотела, да? 64 00:04:45,980 --> 00:04:46,980 Смотри какая. 65 00:04:47,120 --> 00:04:48,120 Смотри какая, а? 66 00:04:48,460 --> 00:04:49,820 А, нравится тебе? 67 00:04:52,880 --> 00:04:53,440 Ну 68 00:04:53,440 --> 00:05:01,160 что, 69 00:05:01,380 --> 00:05:04,780 будешь нас двоих обслуживать, а? 70 00:05:05,780 --> 00:05:06,780 Будешь, да? 71 00:05:07,240 --> 00:05:08,500 Куда она делится, да? 72 00:05:50,670 --> 00:05:52,150 Так, работает. 73 00:05:52,570 --> 00:05:54,010 Вот так. 74 00:05:57,890 --> 00:05:58,970 Хорошо. 75 00:06:02,570 --> 00:06:04,450 Отрабатывает свои долги. 76 00:06:13,390 --> 00:06:15,410 Нравится тебе? Нравится, да? 77 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 Нравится тебе? 78 00:06:32,180 --> 00:06:34,140 Вот так вот. 79 00:06:37,080 --> 00:06:39,800 Все как в твоих роликах, только наяву. 80 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 Давай, 81 00:06:47,940 --> 00:06:52,240 на камеру покажи. Не зря же снимаем. 82 00:07:26,050 --> 00:07:30,850 Субтитры сделал DimaTorzok 83 00:08:03,880 --> 00:08:04,940 Почти три штуки бакса. 84 00:08:05,800 --> 00:08:07,540 Почти три штуки бакса. 85 00:08:08,120 --> 00:08:10,280 Меня тебя будут до утра трахать. 86 00:08:31,260 --> 00:08:32,820 Дай -ка я сам поснимаю. 87 00:08:34,220 --> 00:08:35,220 Посмотри, какая. 88 00:08:40,380 --> 00:08:41,220 Как 89 00:08:41,220 --> 00:08:49,860 получается. 90 00:08:49,900 --> 00:08:50,900 Хорошо. 91 00:09:30,410 --> 00:09:32,090 На чем я там остановился? 92 00:10:08,540 --> 00:10:11,840 Субтитры сделал DimaTorzok 93 00:11:14,350 --> 00:11:15,350 Посмотри -ка. 94 00:11:29,980 --> 00:11:32,040 Ну -ка, подцемика тут. 95 00:11:32,780 --> 00:11:35,060 Вот, да, да. 96 00:11:36,540 --> 00:11:38,120 Вот так, это все. 97 00:12:07,440 --> 00:12:08,920 Теперь накажем ее. 98 00:12:13,620 --> 00:12:14,660 Вот так. 99 00:12:20,560 --> 00:12:23,520 Вот так. 100 00:12:26,760 --> 00:12:33,480 А ну -ка, посними нас с той 101 00:12:33,480 --> 00:12:35,880 стороны. А ну -ка, посними -ка нас. 102 00:12:48,730 --> 00:12:50,150 Хорошо стоит, хорошо. 103 00:13:45,060 --> 00:13:47,260 Долгих всегда по счету надо расплачиваться. 104 00:14:38,540 --> 00:14:39,760 Анну, куда мы меняемся? 105 00:14:40,180 --> 00:14:41,180 Иди -ка сюда. 106 00:14:41,420 --> 00:14:43,480 Иди -ка сюда. Нет, иди -ка сюда. 107 00:14:47,320 --> 00:14:48,340 Раком вставай. 108 00:14:49,320 --> 00:14:50,580 Раком вставай, да. 109 00:14:56,200 --> 00:14:57,460 О, да? 110 00:14:57,840 --> 00:15:00,060 Как там картинка получается? Хорошо? 111 00:15:01,040 --> 00:15:02,340 Посмотри, как она сосёт. 112 00:15:03,120 --> 00:15:04,560 Посмотри, как она сосёт. 113 00:15:05,200 --> 00:15:06,200 О, да. 114 00:15:28,230 --> 00:15:31,030 не скучай 115 00:15:41,289 --> 00:15:42,330 Нравится отрабатывать долги? 116 00:15:46,950 --> 00:15:47,950 О, 117 00:15:59,390 --> 00:16:02,270 ну -ка, дай -ка мне... Дай -ка, дай -ка, вот сниму. 118 00:16:13,320 --> 00:16:17,820 А поставь туда камеру обратно. Поставь, поставь. Я всё придумал. 119 00:16:18,100 --> 00:16:19,100 Иди ко мне. 120 00:16:19,340 --> 00:16:20,760 Иди ко мне. Нет, нет, нет. 121 00:16:21,080 --> 00:16:22,880 Ага. Иди сюда. 122 00:16:23,640 --> 00:16:24,640 Опа. 123 00:16:26,920 --> 00:16:27,920 Угу. 124 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 Угу. 125 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 Угу. 126 00:16:49,420 --> 00:16:51,260 Если бы было раньше, то у тебя долги сберутся. 127 00:17:28,520 --> 00:17:33,180 Пацаны с работы порадуются такому контенту. Ты мне потом видео скинешь. 128 00:17:33,300 --> 00:17:34,620 хорошо, а ты фотки нарежешь. 129 00:18:38,730 --> 00:18:40,350 У меня никогда не было сердца втроём. 130 00:18:41,090 --> 00:18:42,950 Чего же ты ждёшь? 131 00:18:44,870 --> 00:18:46,770 Делай, что ты так давно хотел. 132 00:18:49,930 --> 00:18:51,050 Вот да. 133 00:18:51,930 --> 00:18:54,830 Ладно, придём. Сиди на спине. 134 00:18:55,150 --> 00:18:57,110 Вот так. 135 00:18:57,690 --> 00:18:58,730 Вот так. 136 00:19:30,050 --> 00:19:33,030 А мне не нравится слушать про твои кредиты. 137 00:20:11,980 --> 00:20:15,440 Что ж я к вам раньше не пришел, взывать это на должность. 138 00:21:10,920 --> 00:21:12,040 Туда, посмотри туда. 139 00:21:12,460 --> 00:21:14,940 Ага. Вот так. 140 00:21:15,820 --> 00:21:16,820 Ага. 141 00:21:17,800 --> 00:21:18,840 Нравится тебе? 142 00:21:19,500 --> 00:21:21,240 Тоже нравится тебе. 143 00:21:23,400 --> 00:21:24,240 Иди 144 00:21:24,240 --> 00:21:30,900 сюда, 145 00:21:31,020 --> 00:21:32,020 дорогая. 146 00:21:43,440 --> 00:21:46,100 Я хочу такую фотку, слышишь? Хорошо. 147 00:22:31,980 --> 00:22:36,680 А ну -ка дай камеру, поснимай этот минетик, этот страшный ротик. 148 00:26:12,650 --> 00:26:15,590 Вот так. Да, да, да. Вот так. 149 00:26:59,920 --> 00:27:01,700 Ой, что -то выключилось. Работает? 150 00:27:02,020 --> 00:27:03,020 Работает. 151 00:27:56,720 --> 00:27:57,720 Продолжение следует... 152 00:29:05,610 --> 00:29:07,070 А как, кончила? 153 00:30:15,720 --> 00:30:17,560 Фоткай нас на память, чётко. 154 00:30:17,840 --> 00:30:18,840 Давай. 155 00:30:19,940 --> 00:30:21,180 Чистота любимая. 156 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 Чиз. 157 00:30:26,180 --> 00:30:27,180 Готово. 158 00:30:37,960 --> 00:30:39,760 На, забирай это барахло. 159 00:30:41,440 --> 00:30:44,520 Бери ее и лови нахуй из моей квартиры. 160 00:30:45,580 --> 00:30:47,300 Серьезно? Что? 161 00:30:49,420 --> 00:30:51,040 Думаешь, она усвоила урок? 162 00:30:52,440 --> 00:30:54,020 Думаешь, она усвоила урок? 163 00:30:54,320 --> 00:30:58,000 Да я не знаю. Я думаю, что она даже ничего не поняла. 164 00:30:59,940 --> 00:31:04,860 Ей нужно посидеть в каталажке. Может, тогда она усвоит урок. 165 00:31:10,820 --> 00:31:12,220 IP4K 13424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.