All language subtitles for D.2024.S04E20.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,787 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,789 - ♪ Vámonos!♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,791 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,575 - ♪ With help from you both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:10,662 --> 00:00:12,055 - Let's go! 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,101 - ♪ Swinging with Dora - Whoo! 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,972 all: ♪ Laughing with Dora [laughter] 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,321 ♪ Let's go explore with - [gasps] 9 00:00:17,452 --> 00:00:19,236 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:19,367 --> 00:00:23,153 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 11 00:00:23,197 --> 00:00:27,157 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,550 - Oh, súper bien! 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,552 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:34,338 --> 00:00:36,558 [upbeat music] 15 00:00:36,601 --> 00:00:38,081 - Hola. SoyDora. 16 00:00:38,168 --> 00:00:40,953 - And I'm Bongo Boots. 17 00:00:41,041 --> 00:00:43,347 - We started a band together with... 18 00:00:43,478 --> 00:00:45,001 - Marisol. 19 00:00:45,132 --> 00:00:48,004 - Y... [rolling R] Rosa! 20 00:00:48,135 --> 00:00:51,094 - Our band is called Todos Juntos. 21 00:00:51,181 --> 00:00:53,705 - That means all together. 22 00:00:53,792 --> 00:00:58,493 - Come on, put your hand in with us and say todos juntos. 23 00:00:58,580 --> 00:01:01,017 all: Todos Juntos! 24 00:01:01,148 --> 00:01:03,628 - We are about to put on a big show. 25 00:01:03,759 --> 00:01:04,977 - Why, hello. 26 00:01:05,108 --> 00:01:07,502 It's almost time for your big show 27 00:01:07,589 --> 00:01:10,200 in front of all of the Sirena Sea. 28 00:01:10,331 --> 00:01:12,420 OK, bye. 29 00:01:12,507 --> 00:01:14,987 - OK, everybody, let's practice before the show starts. 30 00:01:15,118 --> 00:01:17,207 Uno, dos, tres, cuatro. 31 00:01:17,338 --> 00:01:20,732 [vocalizing] 32 00:01:20,819 --> 00:01:23,431 [guitar soloing] 33 00:01:23,518 --> 00:01:24,736 all: Whoa. 34 00:01:24,823 --> 00:01:27,217 [guitar soloing] 35 00:01:27,304 --> 00:01:30,612 - Hola. I'm Raquel, the rock lobster. 36 00:01:30,699 --> 00:01:32,440 You sound awesome, 37 00:01:32,527 --> 00:01:35,660 but you'd sound even awesome-r with a little bit of this. 38 00:01:35,747 --> 00:01:38,620 [guitar soloing] 39 00:01:38,750 --> 00:01:41,231 ♪ ♪ 40 00:01:41,362 --> 00:01:42,493 - Eso! - Whoo-hoo! 41 00:01:42,624 --> 00:01:44,930 - Yeah! - That was great! 42 00:01:45,061 --> 00:01:47,585 - Do you want to join our band, Todos Juntos? 43 00:01:47,672 --> 00:01:49,065 - Yeah! 44 00:01:49,152 --> 00:01:51,110 I've always wanted to be part of a band. 45 00:01:51,198 --> 00:01:53,374 all: Todos Juntos! 46 00:01:53,461 --> 00:01:55,941 - Guitar solo! 47 00:01:56,027 --> 00:01:58,857 [guitar soloing] 48 00:01:58,944 --> 00:02:01,817 [guitar volume increasing] 49 00:02:01,947 --> 00:02:05,429 [feedback screeching] 50 00:02:05,516 --> 00:02:08,084 all: Ay, no! - Our instruments. 51 00:02:08,170 --> 00:02:10,173 - Oops. I rocked out too hard. 52 00:02:10,259 --> 00:02:13,045 [chuckles] Sorry. Lo siento. 53 00:02:13,133 --> 00:02:16,310 - How are we going to play our show with no instruments? 54 00:02:16,397 --> 00:02:18,964 - Have no fear. Raquel is here. 55 00:02:19,051 --> 00:02:22,751 I'll get the instruments back all by myself. 56 00:02:22,881 --> 00:02:25,841 Uh, yeah, I don't know where they are. 57 00:02:25,928 --> 00:02:27,538 - No te preocupes. 58 00:02:27,625 --> 00:02:31,194 We'll work together to find them todos juntos. 59 00:02:31,281 --> 00:02:33,370 Let's ask Map where to find the instruments. 60 00:02:33,457 --> 00:02:35,329 Say Map. 61 00:02:35,459 --> 00:02:36,286 all: Map! 62 00:02:36,373 --> 00:02:37,505 - ♪ Map ♪ 63 00:02:37,635 --> 00:02:39,855 - SoyMapa. 64 00:02:39,942 --> 00:02:41,987 ♪ Dónde está?♪ 65 00:02:42,074 --> 00:02:43,772 ♪ Got to, got to, got to find it ♪ 66 00:02:43,859 --> 00:02:45,991 ♪ Dónde está?♪ 67 00:02:46,078 --> 00:02:47,993 ♪ Got to help Dora ♪ 68 00:02:48,079 --> 00:02:51,127 ♪ Dónde está?♪ 69 00:02:51,258 --> 00:02:53,390 We gotta find the instruments. 70 00:02:53,477 --> 00:02:54,913 Locating. 71 00:02:55,000 --> 00:02:56,698 Ooh, look. 72 00:02:56,741 --> 00:02:59,744 It's Dora's microphone in Rainbow Reef. 73 00:02:59,831 --> 00:03:03,748 So you tell Dora, go to Rainbow Reef. 74 00:03:03,879 --> 00:03:06,577 - Where do we need to go? 75 00:03:06,664 --> 00:03:08,362 Rainbow Reef? Got it. 76 00:03:08,449 --> 00:03:11,060 Come on, let's go get our instruments. 77 00:03:11,147 --> 00:03:13,802 - So we can put on our big show. 78 00:03:13,932 --> 00:03:15,673 - But the crowd's already here. 79 00:03:15,804 --> 00:03:17,806 - Oh, fancy fish. 80 00:03:17,893 --> 00:03:20,722 - Who, me? 81 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 - Can you keep the crowd entertained 82 00:03:22,593 --> 00:03:24,160 while we go get our instruments? 83 00:03:24,247 --> 00:03:28,686 - Well, I do fancy the spotlight. 84 00:03:28,773 --> 00:03:29,818 [laughter] 85 00:03:29,905 --> 00:03:33,561 Hello, Sirena Sea! 86 00:03:33,691 --> 00:03:35,954 Who's ready to get fancy? 87 00:03:36,085 --> 00:03:37,826 [upbeat music playing] 88 00:03:37,956 --> 00:03:41,264 - Vamos. Let's go. 89 00:03:44,528 --> 00:03:46,791 We made it to Rainbow Reef. 90 00:03:46,878 --> 00:03:48,053 [gasps] Y miren. 91 00:03:48,140 --> 00:03:49,533 My microphone. 92 00:03:49,620 --> 00:03:53,102 - [vocalizing] - Huh? Is someone singing? 93 00:03:53,189 --> 00:03:56,932 - [operatic vocalizing] 94 00:03:57,062 --> 00:03:59,281 - It's a singing whale. 95 00:03:59,413 --> 00:04:01,719 And he's headed for the microphone! 96 00:04:01,806 --> 00:04:03,939 - Have no fear. Raquel is here. 97 00:04:04,026 --> 00:04:05,723 I'll get it. 98 00:04:05,810 --> 00:04:06,942 - [inhales deeply] 99 00:04:07,029 --> 00:04:10,598 [whale vocalizing] - Whoa! Whoa! Whoa! 100 00:04:10,685 --> 00:04:11,903 I didn't get it. 101 00:04:11,990 --> 00:04:13,383 - It's OK, Raquel. 102 00:04:13,470 --> 00:04:15,080 You don't have to do it alone. 103 00:04:15,167 --> 00:04:16,995 - We can get the mic together. 104 00:04:17,125 --> 00:04:19,302 both: Todos juntos. 105 00:04:19,389 --> 00:04:22,610 - [operatic vocalizing] 106 00:04:22,697 --> 00:04:26,614 - [gasps] When the whale sings, the microphone comes out. 107 00:04:27,919 --> 00:04:30,182 - And it's gone. 108 00:04:30,270 --> 00:04:32,533 - We gotta get the whale to la longer. 109 00:04:32,620 --> 00:04:35,057 - And then we can get the microphone. 110 00:04:35,187 --> 00:04:36,972 - Let's see how long we can la. 111 00:04:37,102 --> 00:04:38,539 Sing with us. 112 00:04:38,626 --> 00:04:40,062 all: ♪ La ♪ 113 00:04:40,149 --> 00:04:41,150 - Ooh! 114 00:04:41,237 --> 00:04:44,066 all: ♪ La ♪ 115 00:04:45,937 --> 00:04:49,419 - We got to sing even longer so we can get the mic. 116 00:04:49,506 --> 00:04:52,509 Let's la even longer. 117 00:04:52,596 --> 00:04:56,078 all: ♪ La - ♪ La, la, la, la ♪ 118 00:04:56,165 --> 00:04:57,993 - Gotcha! 119 00:04:58,080 --> 00:05:00,343 - Qué bien! - We got the mic back. 120 00:05:01,692 --> 00:05:04,869 - [upbeat vocalizing] 121 00:05:06,567 --> 00:05:10,310 - [chuckles] That totally rocked my socks off, Dora. 122 00:05:10,397 --> 00:05:12,268 And I'm not even wearing socks. 123 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 - That's cause everything's better... 124 00:05:14,444 --> 00:05:16,577 all: When we rock out together. 125 00:05:16,664 --> 00:05:19,362 - Now, let's get the rest of the instruments. 126 00:05:19,449 --> 00:05:22,147 - Map alert. [alarm wails] 127 00:05:22,234 --> 00:05:25,325 Marisol's guitar landed in the Musical Maze. 128 00:05:25,412 --> 00:05:26,761 And the keyboard. 129 00:05:26,848 --> 00:05:29,546 And the bongos. 130 00:05:29,677 --> 00:05:32,506 - Vámonos. Let's go get our instruments. 131 00:05:32,549 --> 00:05:34,246 - So we can get back to the show! 132 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 - And rock out! 133 00:05:36,423 --> 00:05:39,426 [upbeat music] 134 00:05:39,513 --> 00:05:42,298 - Look. It's the Musical Maze. 135 00:05:42,385 --> 00:05:44,735 - Our instruments are in here somewhere. 136 00:05:44,822 --> 00:05:47,259 - Have no fear. Raquel is here. 137 00:05:47,390 --> 00:05:50,306 [upbeat rock music] 138 00:05:50,437 --> 00:05:53,265 ♪ ♪ 139 00:05:53,353 --> 00:05:55,703 Nothing can stop this rockin' lobster! 140 00:05:55,832 --> 00:05:56,530 [laughs] 141 00:05:57,748 --> 00:05:59,010 Except for that gate. 142 00:05:59,054 --> 00:06:00,272 - Hola. 143 00:06:00,403 --> 00:06:02,753 If you'd like to find your way, 144 00:06:02,840 --> 00:06:06,757 you all must pretend to play this instrument. 145 00:06:06,888 --> 00:06:11,022 [bongos playing] - That sounds like my bongos. 146 00:06:11,109 --> 00:06:13,634 - Play the bongos? I got this. 147 00:06:13,721 --> 00:06:16,941 Bongo, bongo, bongo, bongo, bongo, bongo! 148 00:06:17,072 --> 00:06:17,942 Ta-da! [claws clicking] 149 00:06:18,073 --> 00:06:19,422 [downbeat beeps] 150 00:06:19,509 --> 00:06:21,903 Huh? Why didn't the gate open? 151 00:06:21,990 --> 00:06:26,037 - She said we all have to play the bongos together. 152 00:06:26,124 --> 00:06:27,865 all: Todos Juntos! 153 00:06:27,952 --> 00:06:31,129 - Let's all play the bongos together like this. 154 00:06:31,260 --> 00:06:33,175 [imitating bongos] 155 00:06:33,218 --> 00:06:34,784 Play the bongos with us. 156 00:06:34,916 --> 00:06:38,093 [all imitating bongos] 157 00:06:38,223 --> 00:06:39,311 [upbeat musical note] 158 00:06:39,442 --> 00:06:42,227 - Way to bon-go. 159 00:06:42,314 --> 00:06:43,968 - And there are my bongos. 160 00:06:44,055 --> 00:06:45,492 Whoo-hoo! 161 00:06:45,579 --> 00:06:48,190 [bongos playing] 162 00:06:48,277 --> 00:06:51,062 [upbeat music] 163 00:06:51,149 --> 00:06:52,803 - Hey, I know you. 164 00:06:52,933 --> 00:06:56,633 Time for round two if you want to get through. 165 00:06:56,720 --> 00:06:58,461 - We do, we do! 166 00:06:58,548 --> 00:07:01,986 p- Play the instrument that sounds like this. 167 00:07:02,117 --> 00:07:04,989 [upbeat keyboard music] 168 00:07:05,120 --> 00:07:08,123 - Ooh, ooh! That sounds like my keyboard. 169 00:07:08,210 --> 00:07:09,646 - I'm on it! 170 00:07:09,733 --> 00:07:10,778 Keyboard, keyboard, keyboard, keyboard, 171 00:07:10,865 --> 00:07:12,606 key-key-key-key-key-key-key-key board-board-board- 172 00:07:12,693 --> 00:07:15,217 board-board-board-board-board keyboard, keyboard, keyboard! 173 00:07:15,304 --> 00:07:16,305 [downbeat beeps] 174 00:07:16,348 --> 00:07:18,046 Oh, right. 175 00:07:18,133 --> 00:07:19,700 Together. - Yeah. 176 00:07:19,830 --> 00:07:22,920 Let's all play the keyboard together like this. 177 00:07:23,007 --> 00:07:25,227 [imitating keyboard] 178 00:07:25,314 --> 00:07:29,449 [all imitating keyboard] 179 00:07:29,536 --> 00:07:30,580 [upbeat musical note] 180 00:07:32,190 --> 00:07:34,062 - My keyboard! 181 00:07:34,149 --> 00:07:37,500 [upbeat music plays] 182 00:07:40,808 --> 00:07:42,374 - Remember me? 183 00:07:42,505 --> 00:07:45,247 It's time for round three. 184 00:07:45,377 --> 00:07:48,380 Play this instrument that really rocks. 185 00:07:48,511 --> 00:07:50,905 [upbeat guitar playing] 186 00:07:50,992 --> 00:07:53,168 - [gasps] That's a guitar! 187 00:07:53,255 --> 00:07:55,300 I got this! 188 00:07:55,387 --> 00:07:57,389 I mean, wegot this. 189 00:07:57,433 --> 00:07:58,782 all: Together! 190 00:07:58,826 --> 00:08:01,959 - Play air guitar with us like this. 191 00:08:02,046 --> 00:08:04,266 [imitating guitar] 192 00:08:04,396 --> 00:08:08,183 [all imitating guitar] 193 00:08:08,313 --> 00:08:09,489 [upbeat musical note] 194 00:08:11,099 --> 00:08:12,448 - Excelente! 195 00:08:12,579 --> 00:08:14,058 We got my guitarra. 196 00:08:14,189 --> 00:08:14,972 [guitar playing] 197 00:08:15,103 --> 00:08:17,322 Yeah! 198 00:08:17,409 --> 00:08:19,455 - We made it out of the maze. 199 00:08:19,499 --> 00:08:21,588 - And you got your instruments back. 200 00:08:21,675 --> 00:08:24,852 [electronic chiming] - Map chat. Fancy fish calling. 201 00:08:24,895 --> 00:08:26,854 - Hello, Dora! 202 00:08:26,941 --> 00:08:28,116 [upbeat music playing] 203 00:08:28,246 --> 00:08:30,727 Still tapping here! [laughs] 204 00:08:30,814 --> 00:08:33,251 Might you be returning soon? 205 00:08:33,294 --> 00:08:36,211 The crowd is really excited to hear you play. 206 00:08:36,298 --> 00:08:37,559 all: Todos Juntos! 207 00:08:37,691 --> 00:08:39,823 - Don't worry, fancy fish. We'll be back soon. 208 00:08:39,953 --> 00:08:42,347 - OK! Bye! 209 00:08:42,433 --> 00:08:44,436 - What are we waiting for? 210 00:08:44,480 --> 00:08:46,221 We got to get back to the show. 211 00:08:46,351 --> 00:08:48,528 - But what about Raquel? 212 00:08:48,571 --> 00:08:51,269 - Yeah. We don't have her guitar back yet. 213 00:08:51,356 --> 00:08:53,924 - It's OK. The show must go on. 214 00:08:54,011 --> 00:08:55,230 Rock on without me. 215 00:08:55,317 --> 00:08:56,971 - But we're a band. 216 00:08:57,058 --> 00:08:59,277 And everything's better when we rock out together. 217 00:08:59,364 --> 00:09:01,932 all: Todos Juntos! 218 00:09:02,019 --> 00:09:04,239 - Now, let's go find your guitar. 219 00:09:04,326 --> 00:09:05,806 [bell rings] - Map alert. 220 00:09:05,936 --> 00:09:09,244 Raquel's rocking guitarra just floated into Coral Cave. 221 00:09:09,374 --> 00:09:10,854 - Let's rock. 222 00:09:10,941 --> 00:09:12,247 [upbeat music] 223 00:09:12,334 --> 00:09:14,597 - Whoo-hoo! There's Coral Cave. 224 00:09:16,294 --> 00:09:19,471 - Whoa! And there's a big octopus. 225 00:09:19,559 --> 00:09:20,734 - Octopus? 226 00:09:20,821 --> 00:09:22,213 No. 227 00:09:22,300 --> 00:09:24,694 I'm a Rocktopus! 228 00:09:24,781 --> 00:09:27,001 [energetic music playing] 229 00:09:27,088 --> 00:09:28,785 - Hola Rocktopus. 230 00:09:28,916 --> 00:09:30,700 Can we get into your cave, por favor? 231 00:09:30,831 --> 00:09:33,137 - Yeah. I need to get my guitar back. 232 00:09:33,224 --> 00:09:36,837 - Sure, if you can out-rock me! 233 00:09:36,924 --> 00:09:38,099 Ha! 234 00:09:38,186 --> 00:09:41,058 [energetic music playing] 235 00:09:41,145 --> 00:09:44,496 - Uh-oh. That Rocktopus sure can rock. 236 00:09:44,540 --> 00:09:46,324 - So can we. 237 00:09:46,411 --> 00:09:48,152 - Yeah! Have no fear. 238 00:09:48,283 --> 00:09:49,850 Our band is here. 239 00:09:49,937 --> 00:09:51,068 - That's right. 240 00:09:51,155 --> 00:09:53,288 Let's show him how we rock together. 241 00:09:53,375 --> 00:09:55,943 all: Todos Juntos! 242 00:09:56,030 --> 00:09:58,510 - Help us start the song with a rocking beat. 243 00:09:58,598 --> 00:10:00,861 Clap your hands and stomp your feet. 244 00:10:00,948 --> 00:10:02,906 all: ♪ Stomp, stomp, stomp, clap ♪ 245 00:10:02,993 --> 00:10:05,343 ♪ Stomp, stomp, stomp, clap ♪ 246 00:10:05,387 --> 00:10:09,043 [upbeat vocalizing] 247 00:10:09,130 --> 00:10:13,700 ♪ ♪ 248 00:10:13,787 --> 00:10:15,571 - ♪ We love to make our music ♪ 249 00:10:15,658 --> 00:10:17,704 ♪ Each instrument that we play ♪ 250 00:10:17,791 --> 00:10:19,749 ♪ It's so much better when we're together ♪ 251 00:10:19,836 --> 00:10:21,751 ♪ Todos juntosis the way ♪ 252 00:10:21,882 --> 00:10:25,363 - Whoa. This song totally rocks. 253 00:10:25,407 --> 00:10:26,321 Here's your guitar. 254 00:10:26,451 --> 00:10:29,890 [guitar soloing] 255 00:10:29,977 --> 00:10:31,805 - To the concert. 256 00:10:31,892 --> 00:10:35,809 all: ♪ We grow stronger every day ♪ 257 00:10:35,852 --> 00:10:39,769 ♪ When we all can have our say ♪ 258 00:10:39,856 --> 00:10:44,513 ♪ If we're together when we play ♪ 259 00:10:44,600 --> 00:10:46,254 ♪ Todos juntosis the way ♪ 260 00:10:46,341 --> 00:10:48,343 ♪ Oh-way-oh, oh-way-oh ♪ 261 00:10:48,430 --> 00:10:49,997 ♪ Todos juntosis the way ♪ 262 00:10:50,127 --> 00:10:51,433 ♪ Oh-way-oh, oh-way-oh ♪ 263 00:10:51,563 --> 00:10:55,611 ♪ We grow stronger every day ♪ 264 00:10:55,698 --> 00:10:59,571 ♪ And we all can have our say ♪ 265 00:10:59,659 --> 00:11:04,228 ♪ If we're together when we play ♪ 266 00:11:04,315 --> 00:11:06,187 ♪ Todos juntosis the way ♪ 267 00:11:06,274 --> 00:11:07,797 ♪ ♪ 268 00:11:07,841 --> 00:11:10,147 ♪ Todos juntosis the way ♪ 269 00:11:10,278 --> 00:11:12,584 [all cheering] 270 00:11:12,672 --> 00:11:14,499 - Put your hands in and say... 271 00:11:14,586 --> 00:11:17,851 all: Todos Juntos! 18037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.