All language subtitles for D.2024.S04E10.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,787
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,917 --> 00:00:06,789
- ♪ Vámonos!♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,791
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,575
- ♪ With help from you
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,662 --> 00:00:11,968
- Let's go!
6
00:00:12,055 --> 00:00:14,144
- ♪ Swinging with Dora
- Whoo!
7
00:00:14,231 --> 00:00:15,972
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,713
♪ Let's go explore with
- [gasps]
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,236
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:19,367 --> 00:00:23,153
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
11
00:00:23,197 --> 00:00:27,157
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
12
00:00:27,244 --> 00:00:28,550
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,552
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:34,556 --> 00:00:35,513
[upbeat music]
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,514
- Hola.
16
00:00:36,601 --> 00:00:37,602
Soy Dora.
17
00:00:37,689 --> 00:00:39,039
- And I'm Boots.
18
00:00:39,126 --> 00:00:41,606
- And we're playing
soccer with--
19
00:00:41,737 --> 00:00:44,392
- Diego and--
20
00:00:44,522 --> 00:00:46,394
- Baby Jaguar.
21
00:00:46,481 --> 00:00:48,265
Rawr!
22
00:00:48,352 --> 00:00:50,311
Whoa.
23
00:00:50,398 --> 00:00:51,355
Oof.
24
00:00:51,442 --> 00:00:52,487
both: Goal!
25
00:00:52,530 --> 00:00:55,664
- [hisses]
26
00:00:55,751 --> 00:00:58,667
both: Huh?
27
00:00:58,754 --> 00:01:00,451
- Who kicked our ball back?
28
00:01:00,582 --> 00:01:01,931
- [hisses]
29
00:01:02,018 --> 00:01:03,889
- It sounds like
a little snake.
30
00:01:03,976 --> 00:01:04,890
- [hisses]
31
00:01:04,977 --> 00:01:07,415
- Wait, that's not a snake.
32
00:01:07,502 --> 00:01:09,982
That sounds like the hiss
of a different animal.
33
00:01:10,113 --> 00:01:12,898
It's a--
34
00:01:12,985 --> 00:01:14,509
- [hisses]
35
00:01:14,596 --> 00:01:16,511
- A baby owl?
36
00:01:16,598 --> 00:01:18,513
- A baby Burrowing Owl.
37
00:01:18,600 --> 00:01:20,341
- Soy Bonita.
38
00:01:20,428 --> 00:01:22,908
- Oh, that's a
perfect name for you.
39
00:01:22,995 --> 00:01:26,738
Bonita means cute in Spanish.
40
00:01:26,825 --> 00:01:28,000
- Where'd she go?
41
00:01:28,044 --> 00:01:29,219
- I'll find out.
42
00:01:31,700 --> 00:01:32,614
- Peekaboo.
43
00:01:32,657 --> 00:01:33,571
both: Ahh!
44
00:01:33,658 --> 00:01:36,270
[laughter]
45
00:01:36,313 --> 00:01:38,924
- Why are you out here
by yourself, Bonita?
46
00:01:39,011 --> 00:01:40,709
- Peekaboo, con Papi y Mami.
47
00:01:40,795 --> 00:01:44,495
Pero...Papi? Mami?
48
00:01:44,582 --> 00:01:47,019
- Oh, you were playing
peekaboo and got lost?
49
00:01:47,150 --> 00:01:48,717
- Sí, sí.
50
00:01:48,847 --> 00:01:50,066
- No te preocupes,Bonita.
51
00:01:50,197 --> 00:01:53,722
We'll help you
find your familia.
52
00:01:53,809 --> 00:01:57,029
- Yeah, we'll climb every tree
in the rainforest to find them.
53
00:01:57,116 --> 00:01:58,030
- I'll race you.
54
00:01:58,161 --> 00:01:59,858
Rawr!
55
00:02:01,599 --> 00:02:04,776
- You won't find her
family up a tree.
56
00:02:04,863 --> 00:02:07,257
Burrowing owls
live underground.
57
00:02:07,388 --> 00:02:10,259
[owls hissing]
58
00:02:11,522 --> 00:02:13,742
- How do we find
them underground?
59
00:02:13,872 --> 00:02:16,571
- We can ask Map where
to find Bonita's family.
60
00:02:16,658 --> 00:02:18,529
Say Map.
61
00:02:18,660 --> 00:02:20,096
all: Map!
62
00:02:20,227 --> 00:02:21,445
- ♪ Soy Mapa ♪
63
00:02:21,532 --> 00:02:22,620
[upbeat music]
64
00:02:22,707 --> 00:02:25,014
♪ Who do we need to find? ♪
65
00:02:25,101 --> 00:02:26,755
all: ♪ Bonita's family ♪
66
00:02:26,885 --> 00:02:28,931
- ♪ Who do we need to find ♪
67
00:02:29,018 --> 00:02:30,846
all: ♪ Bonita's family ♪
68
00:02:30,976 --> 00:02:32,891
- ♪ ¿Dónde estás?♪
69
00:02:32,978 --> 00:02:34,980
♪ Got to, got to,
got to find it ♪
70
00:02:35,067 --> 00:02:37,113
♪ ¿Dónde estás?♪
71
00:02:37,244 --> 00:02:39,420
♪ Got to help Dora ♪
72
00:02:39,507 --> 00:02:42,597
♪ ¿Dónde estás?♪
73
00:02:42,684 --> 00:02:45,555
- Burrowing owls
live underground.
74
00:02:45,643 --> 00:02:48,341
Locating.
75
00:02:48,429 --> 00:02:50,779
That's not a Burrowing owl.
76
00:02:50,866 --> 00:02:53,521
That's a mouse eating cheese.
77
00:02:53,608 --> 00:02:57,264
And that's a bunny
taking a bubble bath.
78
00:02:57,307 --> 00:03:02,007
[laughs]
Do you see the Burrowing owls?
79
00:03:02,138 --> 00:03:06,098
Yeah, there they are
under the troll bridge.
80
00:03:06,229 --> 00:03:08,840
So you tell Dora
Bonita's family
81
00:03:08,927 --> 00:03:12,061
is under the troll bridge.
82
00:03:12,148 --> 00:03:15,934
- Where's Bonita's family?
83
00:03:16,021 --> 00:03:18,023
Under the troll bridge, got it.
84
00:03:18,110 --> 00:03:19,938
Let's find Bonita's family.
85
00:03:20,025 --> 00:03:21,462
Vamos.
86
00:03:21,549 --> 00:03:23,768
all: Whoo-hoo!
87
00:03:23,899 --> 00:03:24,943
[upbeat music]
88
00:03:25,030 --> 00:03:26,118
- ♪ Come on, Bonita ♪
89
00:03:26,249 --> 00:03:27,642
♪ Let's get on our way ♪
90
00:03:27,728 --> 00:03:28,686
- Aw, look, Dora.
91
00:03:28,773 --> 00:03:29,948
She wants to play.
92
00:03:30,079 --> 00:03:31,385
- Peekaboo.
93
00:03:31,472 --> 00:03:33,343
- Buhita!Little owl.
94
00:03:33,430 --> 00:03:35,606
- ♪ Look, she wants
to hide again ♪
95
00:03:35,692 --> 00:03:37,956
- ♪ And play with
her new friends ♪
96
00:03:38,087 --> 00:03:39,088
- Peekaboo!
97
00:03:39,131 --> 00:03:40,089
[laughter]
98
00:03:40,176 --> 00:03:41,873
- ♪ Cute little owl ♪
99
00:03:41,960 --> 00:03:44,353
♪ I guess that explains ♪
100
00:03:44,441 --> 00:03:48,053
both: ♪ Exactly how she
got her name ♪
101
00:03:48,184 --> 00:03:49,881
all: ♪ BuhitaBonita ♪
102
00:03:49,968 --> 00:03:51,840
♪ We'll get you home ♪
103
00:03:51,970 --> 00:03:53,841
♪ You're with
your new friends ♪
104
00:03:53,929 --> 00:03:55,844
♪ So you're not alone ♪
105
00:03:55,930 --> 00:03:58,107
♪ BunitaBonita ♪
106
00:03:58,194 --> 00:03:59,761
♪ We'll get you home ♪
107
00:03:59,848 --> 00:04:01,502
♪ We're going to get you home ♪
108
00:04:01,589 --> 00:04:03,634
- Peekaboo!
109
00:04:03,765 --> 00:04:04,635
- Look.
110
00:04:04,722 --> 00:04:07,943
[upbeat music]
111
00:04:08,073 --> 00:04:12,164
- [grunting]
112
00:04:12,252 --> 00:04:13,601
- Hola,Grumpy Old Troll.
113
00:04:13,688 --> 00:04:16,386
[record needle scratches]
Can we go under your bridge?
114
00:04:16,473 --> 00:04:18,736
- Hmm, let me think.
115
00:04:18,867 --> 00:04:20,172
[upbeat music]
116
00:04:20,303 --> 00:04:21,435
♪ Hey, whoa ♪
117
00:04:21,522 --> 00:04:22,653
♪ You cannot go ♪
118
00:04:22,784 --> 00:04:23,785
♪ I'm the Grumpy Old Troll ♪
119
00:04:23,915 --> 00:04:25,526
♪ And I say, no ♪
120
00:04:25,613 --> 00:04:27,571
You can't go under my bridge.
121
00:04:27,658 --> 00:04:29,138
Hmph!
122
00:04:31,967 --> 00:04:33,621
- [hissing]
123
00:04:33,707 --> 00:04:34,970
- Aw.
124
00:04:35,100 --> 00:04:36,537
All right, tell you what.
125
00:04:36,624 --> 00:04:39,540
You can go under my
bridge if you can
126
00:04:39,627 --> 00:04:42,194
beat me in a dance challenge.
127
00:04:42,238 --> 00:04:43,587
- Challenge accepted.
128
00:04:43,718 --> 00:04:45,763
We got this.
129
00:04:45,850 --> 00:04:47,199
- Sí, sí.
[hisses]
130
00:04:47,287 --> 00:04:49,419
- Fiesta Trio, hit it.
131
00:04:49,550 --> 00:04:51,203
[upbeat music]
132
00:04:51,334 --> 00:04:52,596
Dance with us.
133
00:04:52,683 --> 00:04:54,990
♪ ♪
134
00:04:55,077 --> 00:04:57,384
- Whoa go, Bonita!
135
00:04:57,427 --> 00:04:59,342
- Yeah, great moves.
136
00:04:59,429 --> 00:05:02,214
- Let's all bob
our heads like Bonita.
137
00:05:02,258 --> 00:05:06,784
♪
138
00:05:06,915 --> 00:05:09,047
- Whoa, not bad.
139
00:05:09,178 --> 00:05:10,701
But check this out.
140
00:05:10,832 --> 00:05:12,964
Party, drop a beat.
141
00:05:13,051 --> 00:05:15,619
[funky music]
142
00:05:15,750 --> 00:05:17,882
♪ ♪
143
00:05:18,013 --> 00:05:21,059
I call this one
the Grumpshaker.
144
00:05:21,190 --> 00:05:23,801
♪ ♪
145
00:05:23,888 --> 00:05:26,238
- Wuh-oh, that's hard to beat.
146
00:05:26,326 --> 00:05:30,417
- I know, Burrowing Owls
can do an awesome head spin.
147
00:05:30,504 --> 00:05:32,027
- Ooh, sí, sí.
148
00:05:32,157 --> 00:05:35,465
- Quecool.
149
00:05:35,509 --> 00:05:38,642
- Whoa, Grumptastic move.
150
00:05:38,729 --> 00:05:41,341
- Let's all spin
with Bonita, like this.
151
00:05:41,428 --> 00:05:43,995
[upbeat music]
152
00:05:44,082 --> 00:05:45,693
Great spinning.
153
00:05:45,780 --> 00:05:48,435
Now let's put it all
together and do the Bonita.
154
00:05:48,522 --> 00:05:51,568
First, bob your head.
155
00:05:51,655 --> 00:05:54,223
Now spin.
156
00:05:54,266 --> 00:05:56,486
Now bob.
157
00:05:56,617 --> 00:05:58,706
all: Now spin.
158
00:05:58,836 --> 00:05:59,707
Now bob.
159
00:05:59,794 --> 00:06:02,274
Now spin.
160
00:06:02,362 --> 00:06:04,320
[laughter]
161
00:06:04,407 --> 00:06:08,280
- Best dance ever!
162
00:06:08,368 --> 00:06:09,891
You can go under my bridge.
163
00:06:09,934 --> 00:06:12,981
all: Gracias.Whoo-hoo!
164
00:06:13,068 --> 00:06:13,851
[upbeat music]
165
00:06:13,982 --> 00:06:15,549
- Gracias.
166
00:06:15,679 --> 00:06:17,551
- De nada.
167
00:06:17,681 --> 00:06:19,204
♪ ♪
168
00:06:19,291 --> 00:06:21,946
- Whoa, look at this place.
169
00:06:22,077 --> 00:06:24,209
- Welcome to Troll World.
170
00:06:24,296 --> 00:06:25,689
[laughs]
171
00:06:25,820 --> 00:06:28,082
♪ ♪
172
00:06:28,213 --> 00:06:29,867
- Quecool.
173
00:06:29,954 --> 00:06:30,912
[together]
♪ We are the Grumples ♪
174
00:06:30,999 --> 00:06:33,001
♪ Eeeyy ♪
175
00:06:33,131 --> 00:06:36,700
♪ Under the bridge is
where we live and play ♪
176
00:06:36,787 --> 00:06:38,180
♪ Eeeyy ♪
177
00:06:38,310 --> 00:06:41,052
♪ Bajo el puente
tumbling 'round all day ♪
178
00:06:41,139 --> 00:06:42,706
♪ We are the Grumples ♪
179
00:06:42,750 --> 00:06:45,666
- Grumples, we need to
find Bonita's family.
180
00:06:45,753 --> 00:06:48,538
- [giggles]
To make it to the next floor--
181
00:06:48,625 --> 00:06:50,322
- You'll have to
choose the right door.
182
00:06:50,453 --> 00:06:52,760
[laughs]
183
00:06:52,847 --> 00:06:55,240
- We better start looking
through some doors, Dora.
184
00:06:55,327 --> 00:06:57,504
- Let's try this one.
185
00:06:57,591 --> 00:06:59,723
[upbeat music]
186
00:06:59,810 --> 00:07:00,724
- Huh?
187
00:07:00,811 --> 00:07:01,856
- Maybe this one.
188
00:07:01,899 --> 00:07:03,901
[laughter]
189
00:07:03,988 --> 00:07:10,778
♪ ♪
190
00:07:16,566 --> 00:07:19,090
- Hmm, we tried all the doors.
191
00:07:19,177 --> 00:07:21,223
- But we're still
in the same room.
192
00:07:21,353 --> 00:07:23,051
- These doors are bananas.
193
00:07:23,181 --> 00:07:26,968
- [laughs] To make your way
out, how hard could it be?
194
00:07:27,055 --> 00:07:30,145
- Just look for the
door you cannot see.
195
00:07:30,275 --> 00:07:32,016
[laughs]
196
00:07:32,103 --> 00:07:35,367
- Look for a door we can't see?
197
00:07:35,411 --> 00:07:37,369
- Peekaboo!
198
00:07:37,457 --> 00:07:39,589
- [laughs]
This is no time for peekaboo.
199
00:07:39,633 --> 00:07:40,764
- Maybe it is.
200
00:07:40,851 --> 00:07:42,462
- Huh?
- Huh?
201
00:07:42,549 --> 00:07:45,159
- Maybe there's a door we
can't see under the sand.
202
00:07:45,290 --> 00:07:46,988
both: Now you understand.
203
00:07:47,075 --> 00:07:48,380
[laughter]
204
00:07:48,511 --> 00:07:50,644
- We gotta dig
to find the door.
205
00:07:50,774 --> 00:07:53,516
- Ooh, Burrowing Owls
are great at digging.
206
00:07:53,603 --> 00:07:55,909
- Then let's all
get Bonita to dig.
207
00:07:55,997 --> 00:07:58,608
Say excave.
208
00:07:58,739 --> 00:08:00,001
all: Excave!
209
00:08:00,088 --> 00:08:03,961
- [hisses]
210
00:08:04,005 --> 00:08:04,919
- Whoo-hoo!
211
00:08:05,006 --> 00:08:05,963
Look at her go.
212
00:08:06,007 --> 00:08:07,617
- [giggling]
213
00:08:07,748 --> 00:08:11,229
- Keep digging, Bonita.
214
00:08:11,316 --> 00:08:13,014
- Great digging, Bonita.
215
00:08:13,057 --> 00:08:14,668
You found the door.
216
00:08:14,798 --> 00:08:15,799
both: The trapdoor!
217
00:08:15,886 --> 00:08:16,800
Whoa!
218
00:08:16,844 --> 00:08:18,976
[laughter]
219
00:08:19,063 --> 00:08:19,977
- Adios.
220
00:08:20,064 --> 00:08:21,326
both: Adios.Bye!
221
00:08:21,413 --> 00:08:22,763
- Whoo!
222
00:08:22,850 --> 00:08:24,895
- Whoa, we're falling fast.
223
00:08:25,026 --> 00:08:27,071
- We need something
to glide us down.
224
00:08:27,158 --> 00:08:28,769
- We can use Rescue Pack.
225
00:08:28,856 --> 00:08:34,209
To activate Rescue Pack,
say activité.
226
00:08:34,338 --> 00:08:37,081
all: Activité!
227
00:08:37,212 --> 00:08:38,779
- Que necesitas?
228
00:08:38,866 --> 00:08:40,432
- We need a parasail.
229
00:08:40,520 --> 00:08:43,174
- Say, parasail.
230
00:08:43,260 --> 00:08:44,785
all: Parasail!
231
00:08:44,872 --> 00:08:46,613
[upbeat music]
232
00:08:46,700 --> 00:08:48,397
- ♪ I'm Rescue Pack ♪
233
00:08:48,484 --> 00:08:51,095
♪ Coming to the rescue ♪
234
00:08:51,182 --> 00:08:54,534
♪ ♪
235
00:08:54,621 --> 00:08:57,667
- Al rescate!
236
00:08:57,798 --> 00:09:01,279
- To the rescue!
237
00:09:01,410 --> 00:09:05,109
♪ ♪
238
00:09:05,196 --> 00:09:07,111
both: Primos!
239
00:09:07,242 --> 00:09:10,245
- Whoa, that fall
stretched out my head.
240
00:09:10,375 --> 00:09:11,899
- I don't think so, Boots.
241
00:09:11,986 --> 00:09:14,292
We landed in the
Hall of Mirrors.
242
00:09:14,379 --> 00:09:16,686
- All these mirrors
make us look silly.
243
00:09:16,817 --> 00:09:18,079
- Quecool.
244
00:09:18,122 --> 00:09:19,428
I love Troll World.
245
00:09:19,471 --> 00:09:20,429
- [laughs]
246
00:09:20,516 --> 00:09:24,564
both: Me too.
247
00:09:24,651 --> 00:09:25,956
- Mami!
248
00:09:26,043 --> 00:09:26,914
Papi!
249
00:09:27,001 --> 00:09:28,219
- Where?
250
00:09:28,306 --> 00:09:30,526
Whoa, there's two of me.
251
00:09:30,657 --> 00:09:31,527
High five.
252
00:09:31,658 --> 00:09:32,615
- Que?
253
00:09:32,702 --> 00:09:35,139
- Bonita, that's just a mirror.
254
00:09:35,226 --> 00:09:37,141
- No es Mami?
255
00:09:37,272 --> 00:09:38,621
No es Papi?
256
00:09:38,708 --> 00:09:40,710
- No, that's not your family.
257
00:09:40,797 --> 00:09:41,755
- [hissing]
258
00:09:41,885 --> 00:09:43,539
- [gasps]
But that hissing is.
259
00:09:43,670 --> 00:09:45,585
Escuchen.
- [hissing]
260
00:09:45,672 --> 00:09:46,760
- Mami!
261
00:09:46,847 --> 00:09:48,500
Papi!
262
00:09:48,588 --> 00:09:51,112
- If we follow that hissing,
we'll find Bonita's family.
263
00:09:51,199 --> 00:09:52,330
- Mami!
264
00:09:52,461 --> 00:09:53,418
Papi!
265
00:09:53,505 --> 00:09:54,463
- [hisses]
266
00:09:54,550 --> 00:09:56,334
[both hissing]
267
00:09:56,378 --> 00:10:00,164
- [gasps] When Bonita hissed,
her family hissed back.
268
00:10:00,208 --> 00:10:03,254
Let's all make hissing
sounds to find her familia.
269
00:10:03,341 --> 00:10:05,039
Hiss with us.
Hiss.
270
00:10:05,082 --> 00:10:06,649
all: Hiss!
271
00:10:06,736 --> 00:10:08,303
[both hissing]
272
00:10:08,346 --> 00:10:10,000
- This way.
273
00:10:10,087 --> 00:10:11,393
♪ ♪
274
00:10:11,480 --> 00:10:13,090
- That's just all of us.
275
00:10:13,177 --> 00:10:14,222
- Upside down.
276
00:10:14,309 --> 00:10:15,484
- Let's hiss again.
277
00:10:15,571 --> 00:10:17,965
all: Hiss, hiss.
278
00:10:18,095 --> 00:10:19,183
[both hissing]
279
00:10:19,270 --> 00:10:22,926
- This way.
280
00:10:22,970 --> 00:10:25,886
- Oh, this mirror makes
you look like owls.
281
00:10:25,973 --> 00:10:26,974
[gasps]
282
00:10:27,017 --> 00:10:28,279
- That's not a mirror.
283
00:10:28,366 --> 00:10:30,194
That's Bonita's family.
284
00:10:30,281 --> 00:10:32,283
- Mami!
285
00:10:32,327 --> 00:10:34,198
Papi!
286
00:10:34,285 --> 00:10:37,985
both: Bonita!
287
00:10:38,072 --> 00:10:39,726
- Peekaboo!
288
00:10:39,769 --> 00:10:41,379
both: We found you.
289
00:10:41,510 --> 00:10:44,382
[hissing]
290
00:10:44,513 --> 00:10:46,820
Gracias.
Gracias.
291
00:10:46,907 --> 00:10:49,692
- We are so happy to get our
little Bonita back home.
292
00:10:49,779 --> 00:10:50,737
[together]
De nada.
293
00:10:50,824 --> 00:10:53,391
Súper bien!
294
00:10:53,478 --> 00:10:55,698
all: ♪ We did it, we did it
Yeah!
295
00:10:55,785 --> 00:10:57,221
♪ We--we did--did--did it ♪
296
00:10:57,308 --> 00:10:59,528
♪ We did it, we did it
Yeah!
297
00:10:59,571 --> 00:11:01,269
♪ We--we did it
298
00:11:01,399 --> 00:11:04,707
- We got Bonita, the Burrowing
Owl, back to her familia.
299
00:11:04,794 --> 00:11:07,536
- And we couldn't have
done it without you.
300
00:11:07,623 --> 00:11:08,842
Mil gracias.
301
00:11:08,972 --> 00:11:10,757
all: ♪ Pudimos juntos♪
302
00:11:10,844 --> 00:11:13,673
♪ We did it together
Yeah!
303
00:11:15,631 --> 00:11:17,677
- Peekaboo.
18682