All language subtitles for Aubry Babcock dando uma mãozinha para Aubry [todo tipo de sexo hardcore sexo oral gonzo] assista online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,060 --> 00:00:25,280 Oh, I'm so glad you're here. I haven't seen you in so long. School sucked 2 00:00:25,400 --> 00:00:27,580 Oh, my God. It's been such a long week. 3 00:00:28,500 --> 00:00:29,660 What's been going on, sis? 4 00:00:30,280 --> 00:00:35,020 Well, just, like, I feel like everyone at school has just been, like, looking 5 00:00:35,020 --> 00:00:37,440 me weird. I don't know. Just making me uncomfortable. 6 00:00:37,920 --> 00:00:39,400 And I have so much homework. 7 00:00:40,060 --> 00:00:41,060 So bad. 8 00:00:42,920 --> 00:00:46,360 My French teacher is rude, too. 9 00:00:47,840 --> 00:00:52,540 Yeah, I get that. But, I mean, you definitely are starting to look a little 10 00:00:52,540 --> 00:00:53,540 different. 11 00:00:53,840 --> 00:00:54,840 What do you mean? 12 00:00:55,360 --> 00:00:58,120 I'm wearing the same clothes. I haven't touched my hair. 13 00:00:59,120 --> 00:01:05,920 I mean, we did just get back to school, and 14 00:01:05,920 --> 00:01:11,740 we were gone all summer. You've gotten tanner, and 15 00:01:11,740 --> 00:01:15,860 your skin's definitely cleared up. 16 00:01:16,760 --> 00:01:19,600 Um, I don't know. Stand up. Why don't you do a couple turns? 17 00:01:19,860 --> 00:01:21,300 Let me figure this out. 18 00:01:21,900 --> 00:01:22,900 Okay. 19 00:01:26,900 --> 00:01:27,980 Like that? 20 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Turn around again. 21 00:01:32,640 --> 00:01:33,640 Here, 22 00:01:36,080 --> 00:01:37,180 why don't you sit down, sis? 23 00:01:37,800 --> 00:01:38,800 Okay. 24 00:01:40,240 --> 00:01:45,060 So, I think you've definitely, like... 25 00:01:45,640 --> 00:01:52,280 I've grown a bit. I mean, you're taller, you're tanner, your 26 00:01:52,280 --> 00:01:53,360 skin's cleared up. 27 00:01:54,800 --> 00:01:58,320 Thanks. Your boobs and butt have definitely gotten bigger. 28 00:01:58,560 --> 00:02:01,720 I mean, don't take that in a weird way. I know I'm your brother, but I'm just 29 00:02:01,720 --> 00:02:02,720 pointing it out. 30 00:02:04,020 --> 00:02:07,520 Can you even tell in this outfit? I try to cover up. 31 00:02:09,759 --> 00:02:14,260 I mean, guys are going to be guys, and they just want to see what's under 32 00:02:14,360 --> 00:02:14,819 you know? 33 00:02:14,820 --> 00:02:19,260 You have to be, like, super hesitant with how these people are going to 34 00:02:19,260 --> 00:02:20,260 you. 35 00:02:20,380 --> 00:02:21,380 Yeah, I guess. 36 00:02:22,020 --> 00:02:22,978 Oh, no. 37 00:02:22,980 --> 00:02:26,620 I just... They keep staring. Like, you're not the first guy to mention that 38 00:02:26,620 --> 00:02:29,200 look different, either. It's like, I don't know what's wrong. 39 00:02:31,580 --> 00:02:35,880 You're just going through a different phase in your life, Aubrey, and you're 40 00:02:35,880 --> 00:02:38,660 sister, so... I mean... 41 00:02:39,280 --> 00:02:40,500 I'm going to help you out. 42 00:02:41,460 --> 00:02:43,580 Thanks, bro. That means a lot, honestly. 43 00:02:44,760 --> 00:02:46,360 It's good I have you to rely on. 44 00:02:46,820 --> 00:02:51,580 I mean, you definitely look prettier and way hotter. 45 00:02:51,820 --> 00:02:55,440 Not like in a weird way. I'm just, you know, I'm your big brother, so I'm going 46 00:02:55,440 --> 00:02:56,440 to compliment you. 47 00:02:56,460 --> 00:02:58,600 Of course. Thanks, I guess. 48 00:02:59,280 --> 00:03:02,000 And you definitely have to be careful with these guys. 49 00:03:02,820 --> 00:03:07,240 Yeah. All of the guys at my school, I heard that they're all like... 50 00:03:08,010 --> 00:03:13,330 sleeping around already, and I'm like, it just scares me. Like, I don't get it. 51 00:03:13,850 --> 00:03:14,890 Yeah, I know, sis. 52 00:03:16,170 --> 00:03:21,690 Here, why don't you take your sweater off? 53 00:03:23,390 --> 00:03:24,510 Why? What? 54 00:03:24,730 --> 00:03:25,730 Why? 55 00:03:26,750 --> 00:03:32,490 I mean, just so I can get a good look at what's changed, and so I can help you 56 00:03:32,490 --> 00:03:33,490 through this tough time. 57 00:03:33,890 --> 00:03:35,090 I mean, it's not weird. 58 00:03:37,559 --> 00:03:38,740 You're my brother, though. 59 00:03:39,500 --> 00:03:41,540 I'm sure you have a bra on or something. 60 00:03:41,780 --> 00:03:42,780 I'm not wearing a bra. 61 00:03:43,800 --> 00:03:45,220 I'm just naked under here. 62 00:03:46,960 --> 00:03:52,220 Sis, look, you have to trust me, and, you know, if you want me to help you get 63 00:03:52,220 --> 00:03:55,900 through this, then that's just what we're going to have to do. 64 00:03:57,200 --> 00:03:58,620 Okay, I guess you're right. 65 00:04:00,800 --> 00:04:06,200 Take it off all the way, or... Um... 66 00:04:07,130 --> 00:04:08,150 Yeah, all the way. 67 00:04:08,490 --> 00:04:09,830 All the way? Okay. 68 00:04:10,630 --> 00:04:11,630 Whoa. 69 00:04:16,250 --> 00:04:18,050 I guess I'll take off my hat, too. 70 00:04:19,649 --> 00:04:21,089 See, that wasn't that bad. 71 00:04:22,170 --> 00:04:24,950 I guess. I just feel so exposed. 72 00:04:27,050 --> 00:04:27,849 It's okay. 73 00:04:27,850 --> 00:04:31,110 Look, I'm your brother. I'm not going to do anything to hurt you. You look 74 00:04:31,110 --> 00:04:32,110 great. 75 00:04:32,710 --> 00:04:33,710 Thanks. 76 00:04:33,990 --> 00:04:34,990 I promise. 77 00:04:35,010 --> 00:04:36,630 Look, just move your hands. 78 00:04:39,370 --> 00:04:40,370 It's okay. 79 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 I don't know. 80 00:04:46,210 --> 00:04:47,210 I'm scared. 81 00:04:47,970 --> 00:04:52,390 Look, I know I'm your brother, but just so you know, your tits have definitely 82 00:04:52,390 --> 00:04:54,410 gotten bigger from the last time I saw them. 83 00:04:55,290 --> 00:04:56,290 You've seen them? 84 00:04:56,870 --> 00:05:00,250 I mean, you know, when we would go to the beach and stuff, like I would see 85 00:05:00,250 --> 00:05:02,990 in a bikini, they definitely looked a lot bigger. 86 00:05:04,110 --> 00:05:07,530 Thanks. I guess just growing into my body now. 87 00:05:08,490 --> 00:05:09,449 Oh, no. 88 00:05:09,450 --> 00:05:11,570 Look, we all go through growing pains. It's okay. 89 00:05:13,130 --> 00:05:16,250 Yeah. No need to make it awkward. Like, I'm here for you. 90 00:05:17,170 --> 00:05:18,510 Thanks. You're so supportive. 91 00:05:18,890 --> 00:05:22,030 Look, it's not like I'm going to go tell Mom and Dad or anything. 92 00:05:22,950 --> 00:05:24,470 That's true. Where are they? 93 00:05:25,270 --> 00:05:26,670 Aren't they supposed to be home soon? 94 00:05:27,350 --> 00:05:28,350 They're at work. 95 00:05:29,030 --> 00:05:30,030 Okay. 96 00:05:31,110 --> 00:05:32,110 So... 97 00:05:33,160 --> 00:05:34,420 Can I feel it? 98 00:05:35,360 --> 00:05:36,360 My boobs? 99 00:05:36,620 --> 00:05:37,860 Yeah, can I feel your boob? 100 00:05:38,340 --> 00:05:39,980 But you're my brother, why? 101 00:05:41,360 --> 00:05:47,820 I just want to know how they feel. It'll help me help you get through this 102 00:05:47,820 --> 00:05:48,820 better. 103 00:05:48,920 --> 00:05:51,580 I mean, I guess if you think it'll help. 104 00:05:52,480 --> 00:05:54,280 Yeah, it'll definitely help. 105 00:05:55,760 --> 00:05:57,120 You're sure, right, sis? 106 00:05:57,920 --> 00:05:58,920 Yeah, sure. 107 00:06:05,930 --> 00:06:06,930 Wow, sis. 108 00:06:08,190 --> 00:06:09,250 Those are nice. 109 00:06:10,710 --> 00:06:11,710 Are they? 110 00:06:11,990 --> 00:06:13,970 You promise you're not just saying that? 111 00:06:14,410 --> 00:06:16,710 I am not just saying that, I promise. 112 00:06:17,830 --> 00:06:18,830 Thanks, bro. 113 00:06:21,150 --> 00:06:23,530 I just want to be a good big brother to you, you know? 114 00:06:24,490 --> 00:06:25,490 Yeah, I get it. 115 00:06:33,630 --> 00:06:39,840 Oh no, you've seen a lot of - boobs right like are they like actually like 116 00:06:39,840 --> 00:06:45,280 ones or are they like too much no those are perfect 117 00:06:45,280 --> 00:06:52,160 here why don't you take your pants off too why um 118 00:06:52,160 --> 00:06:58,860 so i can tell you how good your butt looks i don't know why not 119 00:06:58,860 --> 00:07:03,100 okay it's fine you don't have to be so shy 120 00:07:05,260 --> 00:07:06,760 But I am. You know how I am. 121 00:07:13,260 --> 00:07:20,120 I can't believe they started making 122 00:07:20,120 --> 00:07:21,480 us wear heels at school. 123 00:07:24,100 --> 00:07:25,940 Do you want me to stand up again? 124 00:07:26,600 --> 00:07:29,960 No, it's fine. Why don't you show me your pussy? 125 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 But... 126 00:07:37,290 --> 00:07:38,650 Would that help? 127 00:07:39,310 --> 00:07:42,650 Yeah, and I'll introduce you to all my cool friends at school. 128 00:07:43,310 --> 00:07:44,310 You promise? 129 00:07:44,650 --> 00:07:46,510 Yeah, hell yeah I would, sis. 130 00:07:46,930 --> 00:07:50,290 Okay, because all of your friends are, like, really popular and cute. 131 00:07:50,610 --> 00:07:52,350 Yeah, I just want to help you out. 132 00:07:53,130 --> 00:07:54,610 Okay. It's okay. 133 00:07:55,310 --> 00:07:56,310 You sure? 134 00:07:56,490 --> 00:07:57,490 Yeah. 135 00:07:57,790 --> 00:07:59,790 Okay. Whoa, sis. 136 00:08:02,090 --> 00:08:04,130 What? That's nice. 137 00:08:06,090 --> 00:08:07,090 Really? 138 00:08:08,560 --> 00:08:10,940 Yeah. I thought pussies looked weird. 139 00:08:11,500 --> 00:08:13,720 No, it's not weird. It's normal. 140 00:08:15,740 --> 00:08:16,740 Cool. 141 00:08:18,460 --> 00:08:19,520 What are you doing? 142 00:08:19,920 --> 00:08:20,920 What? 143 00:08:21,040 --> 00:08:22,440 Why are you trying to touch it? 144 00:08:22,880 --> 00:08:27,320 I didn't think it'd be a problem. 145 00:08:29,320 --> 00:08:30,760 Bro, you're my brother. 146 00:08:31,080 --> 00:08:33,740 I don't know if we should fool around like that. 147 00:08:34,640 --> 00:08:35,679 I mean... 148 00:08:37,080 --> 00:08:43,840 Look, sis, if you let me get, like, one little touch, 149 00:08:43,940 --> 00:08:44,940 I'll show you my dick. 150 00:08:48,440 --> 00:08:55,260 I mean, I am kind of curious. Yeah, I'll show you this if 151 00:08:55,260 --> 00:08:56,360 you let me touch. 152 00:09:00,440 --> 00:09:02,140 Okay. Yeah? 153 00:09:02,700 --> 00:09:04,340 Sure, sounds like a fair trade. 154 00:09:11,449 --> 00:09:13,290 Oh. You're so wet, sis. 155 00:09:14,810 --> 00:09:15,810 I am? 156 00:09:16,130 --> 00:09:17,130 Yeah. 157 00:09:18,630 --> 00:09:21,310 Oh no, no one's ever touched it like that before. 158 00:09:21,910 --> 00:09:22,910 You like that? 159 00:09:24,190 --> 00:09:25,190 I guess. 160 00:09:26,230 --> 00:09:28,150 It's making me wet, I guess so. 161 00:09:30,350 --> 00:09:31,350 Okay, well. 162 00:09:31,430 --> 00:09:32,690 Now I get to see it, right? 163 00:09:33,010 --> 00:09:34,010 Yeah, of course. 164 00:09:35,430 --> 00:09:36,990 Whip it out, whip it out. 165 00:09:45,070 --> 00:09:48,350 What? I just, I've never seen it before. 166 00:09:48,730 --> 00:09:49,730 And? 167 00:09:50,190 --> 00:09:51,250 I don't know. 168 00:09:51,770 --> 00:09:53,190 It looks big. 169 00:09:57,610 --> 00:09:59,470 Do they all look like that? 170 00:10:00,930 --> 00:10:04,930 Um, I mean, yeah. 171 00:10:06,830 --> 00:10:08,770 Can I touch it? 172 00:10:09,690 --> 00:10:11,850 I've never touched one before either. 173 00:10:12,250 --> 00:10:13,610 Are you sure you want to? 174 00:10:14,570 --> 00:10:18,650 I mean, if you'd let me, I'm curious. 175 00:10:19,830 --> 00:10:23,090 When you touched me, I think it's pretty fair. 176 00:10:24,870 --> 00:10:25,870 Sure. 177 00:10:26,430 --> 00:10:27,430 Okay. 178 00:10:31,190 --> 00:10:32,190 Whoa. 179 00:10:37,430 --> 00:10:38,430 Whoa. 180 00:10:41,830 --> 00:10:46,520 So... Since we're here, why don't I show you how to give me a handjob? 181 00:10:47,660 --> 00:10:49,880 Is that with your hands? 182 00:10:50,600 --> 00:10:53,760 Like, just going up and down? How do you do it? 183 00:10:54,040 --> 00:10:55,100 I mean, I'll teach you. 184 00:10:55,740 --> 00:10:58,560 Okay. So you just wrap your hand around it. 185 00:10:59,080 --> 00:11:00,039 Like that? 186 00:11:00,040 --> 00:11:01,520 Yeah. Okay. 187 00:11:02,500 --> 00:11:06,820 And then, you know, you go up and down with it. 188 00:11:08,240 --> 00:11:09,240 Like that? 189 00:11:09,620 --> 00:11:10,800 Yeah, just like that. 190 00:11:15,950 --> 00:11:17,450 See, sis, it's not that hard. 191 00:11:18,470 --> 00:11:21,630 Yeah, you're right. It is kind of easy. Then you can grab it a little tighter. 192 00:11:22,830 --> 00:11:23,830 Like that? 193 00:11:23,890 --> 00:11:25,010 Yeah, just like that. 194 00:11:25,950 --> 00:11:26,950 Okay. 195 00:11:28,950 --> 00:11:29,950 Fuck. 196 00:11:30,690 --> 00:11:32,690 Wow, sis, your hands feel really good. 197 00:11:33,670 --> 00:11:35,470 Really? I'm doing it right? Yeah. 198 00:11:35,690 --> 00:11:36,569 You like it? 199 00:11:36,570 --> 00:11:37,570 I love it. 200 00:11:39,110 --> 00:11:40,210 It's kind of cool. 201 00:11:42,810 --> 00:11:44,610 Have you ever stroked a dick before? 202 00:11:45,630 --> 00:11:46,630 Mm -mm. No? 203 00:11:46,890 --> 00:11:48,790 No. It's my first time. 204 00:11:51,030 --> 00:11:53,710 I usually don't even talk to the guys at school. 205 00:11:54,250 --> 00:11:56,010 What do you think of your brother's steak? 206 00:11:58,270 --> 00:12:02,890 Well, it's the first one I've ever seen, so I think it looks kind of cool. I 207 00:12:02,890 --> 00:12:03,689 like it. 208 00:12:03,690 --> 00:12:04,830 Yeah? Mm -hmm. 209 00:12:08,310 --> 00:12:10,750 The top opens up, too. 210 00:12:11,170 --> 00:12:12,170 Yeah? 211 00:12:12,850 --> 00:12:13,850 That's cool. 212 00:12:14,060 --> 00:12:15,860 You can even play with the balls, too. 213 00:12:16,420 --> 00:12:17,780 These? Yeah. 214 00:12:18,120 --> 00:12:19,660 You can just, like, grab them. 215 00:12:20,220 --> 00:12:21,179 Like that? 216 00:12:21,180 --> 00:12:22,480 Yeah, while you stroke it. 217 00:12:28,680 --> 00:12:30,920 Oh, they're kind of fun to play with. 218 00:12:31,200 --> 00:12:32,200 Yeah? 219 00:12:32,360 --> 00:12:33,360 Mm -hmm. 220 00:12:35,680 --> 00:12:40,660 I feel like girls should just be playing with the balls more. They're like 221 00:12:40,660 --> 00:12:41,660 little stress toys. 222 00:12:42,480 --> 00:12:44,100 Yeah, there's something like that, sis. 223 00:12:53,060 --> 00:12:54,880 Don't you have the best big bro ever? 224 00:12:55,220 --> 00:12:59,300 I do. You're teaching me so much. This is better than school. 225 00:13:04,940 --> 00:13:05,940 See ya. Nope. 226 00:13:06,460 --> 00:13:07,460 Is that mom and dad? 227 00:13:07,620 --> 00:13:10,940 Yeah, it might be. They're home early. Crap, we gotta get dressed. Yeah. 228 00:13:12,390 --> 00:13:15,610 Don't forget, though, you still have to introduce me to your cool friends at 229 00:13:15,610 --> 00:13:17,490 school. I will. I promise. 230 00:13:18,050 --> 00:13:19,050 Okay. 231 00:13:19,610 --> 00:13:21,890 Now, just take your clothes and get upstairs. 232 00:13:22,310 --> 00:13:23,750 Okay. Oh, 233 00:13:26,970 --> 00:13:27,970 shit. 234 00:13:36,170 --> 00:13:37,170 Hey, 235 00:13:39,210 --> 00:13:40,169 sis. 236 00:13:40,170 --> 00:13:41,170 Huh? 237 00:13:41,420 --> 00:13:46,620 So many guys have been showing up here and sending all these letters. Like, I 238 00:13:46,620 --> 00:13:50,180 don't know what's going on at school, but, like, this is messed up. Those 239 00:13:50,180 --> 00:13:53,080 letters are private. Those are for me. Why do you have them? 240 00:13:53,920 --> 00:13:57,580 Because they've been getting sent to the front door. No, you're not having 241 00:13:57,580 --> 00:13:58,580 these. Why? 242 00:13:58,720 --> 00:14:01,780 Because it's messed up. I don't know what's going on with you, Aubrey. 243 00:14:02,100 --> 00:14:05,660 What do you mean? I'm finally getting attention from guys who have never 244 00:14:05,660 --> 00:14:06,660 it before. 245 00:14:06,680 --> 00:14:09,780 What do you mean? Why do you need attention from other guys? 246 00:14:10,200 --> 00:14:12,810 It's just a night... Guys, change your pace. I don't know. It makes me feel 247 00:14:12,810 --> 00:14:16,610 good. So you have them send over letters like this? I don't have them do 248 00:14:16,610 --> 00:14:19,810 anything. It's not my fault that they've been sending them. Give them back. 249 00:14:20,070 --> 00:14:23,350 No, I'm not giving them to you. 250 00:14:23,830 --> 00:14:24,830 What the heck? 251 00:14:24,930 --> 00:14:28,310 I'm not giving them to you. We need to have a serious talk about this. 252 00:14:28,610 --> 00:14:29,610 Why? 253 00:14:30,050 --> 00:14:32,270 Because we need to have a talk, Aubrey. 254 00:14:32,690 --> 00:14:34,650 Something's going on with you and it's wrong. Scoot over. 255 00:14:36,370 --> 00:14:37,370 Fine. 256 00:14:38,800 --> 00:14:42,640 You've never been this possessive before. What the heck? What are you 257 00:14:43,180 --> 00:14:47,140 What do you mean I'm being possessive? I'm not being possessive. You seem 258 00:14:47,140 --> 00:14:49,000 annoyed that other guys are giving me attention. 259 00:14:49,560 --> 00:14:53,380 I am not. Are you kidding me, Aubrey? I'm being protective. 260 00:14:53,640 --> 00:14:57,280 You're my little sister. What else am I supposed to do? You've never been this 261 00:14:57,280 --> 00:14:58,280 protective before. 262 00:14:59,380 --> 00:15:06,080 Well, according to these letters from... Oh, David, my best 263 00:15:06,080 --> 00:15:07,640 friend? Are you kidding me? 264 00:15:07,860 --> 00:15:11,350 You're the one that... wanted to introduce me to your friends it's not my 265 00:15:11,350 --> 00:15:14,750 they like me yeah i wanted to help you out i didn't want you to go and sleep 266 00:15:14,750 --> 00:15:19,090 around and be a whore i haven't slept around with anyone i you're still the 267 00:15:19,090 --> 00:15:24,730 first dick i've ever seen and the only you've got to be kidding me sis like 268 00:15:24,730 --> 00:15:30,890 really like all these letters and you just want to act like a completely 269 00:15:30,890 --> 00:15:31,890 different person 270 00:15:33,390 --> 00:15:36,830 I'm not acting any different. I'm just getting more confident with myself. It's 271 00:15:36,830 --> 00:15:37,830 because of you. 272 00:15:37,930 --> 00:15:42,270 No. I preferred when you were shy and, like, you didn't like to talk to people. 273 00:15:42,610 --> 00:15:44,790 You know? Honestly, I wish you were like that, so. 274 00:15:45,510 --> 00:15:48,790 But it's because of you. I came out of my shell. You're supposed to be the 275 00:15:48,790 --> 00:15:51,930 supportive brother, aren't you? I am supportive, but you're going to get 276 00:15:51,930 --> 00:15:55,690 yourself into a lot of trouble. And these guys just want to use you. Have 277 00:15:55,690 --> 00:15:56,810 read these? 278 00:15:57,030 --> 00:15:59,110 Have you read them? No, you won't let me. me. 279 00:15:59,450 --> 00:16:03,590 Yeah, well, some guy said he wanted his big cock in your mouth. 280 00:16:03,930 --> 00:16:06,730 I've never even sucked dick. I don't know what to do. 281 00:16:06,990 --> 00:16:09,210 Like, really? You want to talk to guys like that? 282 00:16:09,770 --> 00:16:12,670 No, I haven't even opened any of them. I didn't know. 283 00:16:12,990 --> 00:16:15,030 You think about that of yourself? 284 00:16:15,290 --> 00:16:18,050 You just want to talk to guys who want to use you for your body? 285 00:16:18,450 --> 00:16:22,090 Well, I didn't know. I'm not going to respond if that's what they're wanting. 286 00:16:22,190 --> 00:16:23,510 I've never even sucked a dick. 287 00:16:23,790 --> 00:16:27,010 Well, it seems like that's what you want to do if you're hiding these letters 288 00:16:27,010 --> 00:16:27,789 from me. 289 00:16:27,790 --> 00:16:30,970 But how? would it be? How am I hiding? You're the one that found these. You're 290 00:16:30,970 --> 00:16:31,970 hiding them from me. 291 00:16:32,670 --> 00:16:33,930 Well, you don't need those. 292 00:16:34,370 --> 00:16:36,110 Honestly, you really don't need those. 293 00:16:36,510 --> 00:16:37,510 What the heck? 294 00:16:38,050 --> 00:16:40,390 You're being so possessive. You're not being fair. 295 00:16:40,670 --> 00:16:41,670 How am I? 296 00:16:42,590 --> 00:16:46,150 You've got to be kidding me, Aubrey. Like, I really thought we were closer 297 00:16:46,150 --> 00:16:50,190 this, but you just want to go and sneak around and suck every guy's dick and be 298 00:16:50,190 --> 00:16:52,030 a whore and slut it around. 299 00:16:52,670 --> 00:16:53,670 Do you have a crush? 300 00:16:54,490 --> 00:16:58,970 What are you talking about, have a crush? I don't have a crush on you. 301 00:16:59,250 --> 00:17:03,930 All guys are the same. They all want the same thing. You obviously don't want me 302 00:17:03,930 --> 00:17:06,589 to do the same thing because you must want it. So what's up? 303 00:17:06,869 --> 00:17:09,349 No, I don't want that. 304 00:17:09,569 --> 00:17:13,450 I don't. I'm just trying to be a protective older brother. 305 00:17:13,829 --> 00:17:15,970 You've never been protective like this before. 306 00:17:16,430 --> 00:17:21,589 Okay. Well, when guys are trying to use you for your body and, you know, just 307 00:17:21,589 --> 00:17:23,210 like use you for your mouth. 308 00:17:23,550 --> 00:17:24,690 Yeah, I'm going to be protective. 309 00:17:25,290 --> 00:17:26,849 But I haven't done anything. 310 00:17:27,089 --> 00:17:30,630 I don't even know how to suck a dick. So why wouldn't you throw them away? 311 00:17:30,830 --> 00:17:32,730 Because I know you have other letters, too. 312 00:17:33,310 --> 00:17:37,570 I just, I like the attention. I don't know. I've never gotten it before. It's 313 00:17:37,570 --> 00:17:38,570 nice change. 314 00:17:38,610 --> 00:17:39,610 Makes me feel good. 315 00:17:41,950 --> 00:17:44,390 Aubrey, you have got to be kidding me. 316 00:17:44,950 --> 00:17:47,410 Oh, come on, bro. Like, you haven't thought about it? 317 00:17:47,650 --> 00:17:48,650 Thought about what? 318 00:17:48,930 --> 00:17:50,010 Me sucking your dick. 319 00:17:52,760 --> 00:17:53,760 You're crazy. 320 00:17:54,660 --> 00:17:55,660 Whatever. 321 00:17:55,940 --> 00:17:58,460 Then fine, okay? I do want you to suck my dick. 322 00:17:58,960 --> 00:18:00,160 Ew, no. 323 00:18:00,500 --> 00:18:01,880 What do you mean, ew, no? 324 00:18:02,560 --> 00:18:05,720 I just said I've never even sucked a dick. Why would I want to? 325 00:18:05,980 --> 00:18:09,080 Okay, so how are you going to learn if you don't suck one? You might as well 326 00:18:09,080 --> 00:18:11,860 suck mine, your brother's. But you're my brother. 327 00:18:12,540 --> 00:18:14,760 Exactly, and that's why it's better if you do it. 328 00:18:15,320 --> 00:18:16,420 No, that's gross. 329 00:18:16,740 --> 00:18:18,340 What if mom and dad came in? 330 00:18:18,560 --> 00:18:19,860 So you really don't want to? 331 00:18:20,689 --> 00:18:22,590 Fine. I'll show them the letters. 332 00:18:22,890 --> 00:18:25,830 No, please don't show them. Please, please, please. You see all these 333 00:18:25,970 --> 00:18:29,390 I'm going to show them. All the dick sucking you've been doing. I haven't 334 00:18:29,390 --> 00:18:31,770 anything. No, please, bro. Well, that sucks. They're going to think you've 335 00:18:31,770 --> 00:18:34,710 doing some dick sucking. No, please. I'll suck your dick. Please don't tell 336 00:18:34,710 --> 00:18:35,710 them. Please. 337 00:18:36,590 --> 00:18:38,330 Let me suck your dick, please. 338 00:18:38,570 --> 00:18:39,570 Yeah? Yeah. 339 00:18:39,850 --> 00:18:40,850 Now you want to? 340 00:18:41,090 --> 00:18:43,010 Yes. Are you sure? 341 00:18:43,410 --> 00:18:45,130 Yeah, as long as you don't tell Mom and Dad. 342 00:18:45,530 --> 00:18:46,530 Yeah, fine. 343 00:18:46,990 --> 00:18:47,990 Yeah. Okay. 344 00:18:48,010 --> 00:18:49,050 Then teach me how. 345 00:18:49,760 --> 00:18:53,820 Yeah, I will teach you how. Because you're not going to be sucking no other 346 00:18:53,820 --> 00:18:55,720 guy's dicks, just your big bro's. 347 00:18:57,120 --> 00:18:58,120 Okay. 348 00:18:58,320 --> 00:18:59,500 So you do have a crush. 349 00:18:59,960 --> 00:19:01,300 I don't have a crush. 350 00:19:02,380 --> 00:19:04,820 But I can't let you get away with that. 351 00:19:05,140 --> 00:19:07,380 So you're just going to have to suck mine. 352 00:19:08,900 --> 00:19:09,900 Okay. 353 00:19:11,040 --> 00:19:12,300 I guess it's fine. 354 00:19:12,540 --> 00:19:15,220 As long as Mom and Dad, again, don't find out. 355 00:19:15,620 --> 00:19:16,800 They're not going to find out. 356 00:19:17,930 --> 00:19:19,090 Do you see that now? 357 00:19:21,830 --> 00:19:22,830 Look, it's right there. 358 00:19:23,370 --> 00:19:24,370 Okay. 359 00:19:25,150 --> 00:19:30,990 I remember how to hand job it. How do I... What do I do to suck? 360 00:19:32,490 --> 00:19:35,550 Why are you looking at it like that? You don't have to be all weirded out. I'm 361 00:19:35,550 --> 00:19:36,550 just your brother. 362 00:19:36,750 --> 00:19:39,770 It's because you are my brother. You already said it. 363 00:19:40,830 --> 00:19:45,870 So you start by, like, kissing it. You gotta tease it a little bit. 364 00:19:51,920 --> 00:19:52,739 Like that? 365 00:19:52,740 --> 00:19:53,740 Yeah. 366 00:19:53,980 --> 00:19:55,020 And then you lick it. 367 00:19:56,300 --> 00:19:57,360 Like a lollipop. 368 00:20:00,220 --> 00:20:01,820 Doesn't taste like a lollipop. 369 00:20:02,040 --> 00:20:06,300 Okay, well, it's a dick, so... Definitely tastes like a dick. 370 00:20:06,580 --> 00:20:07,580 Well, act like it. 371 00:20:08,220 --> 00:20:10,140 Like it's a lollipop. Lick it, yeah. 372 00:20:13,700 --> 00:20:14,920 And put it in your mouth. 373 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 Like, actually put it in your mouth, sis. 374 00:20:21,750 --> 00:20:22,750 Like that? 375 00:20:24,050 --> 00:20:25,050 Yeah, like that. 376 00:20:25,730 --> 00:20:26,730 Now what? 377 00:20:27,670 --> 00:20:29,670 Keep going, like suck on it. 378 00:20:32,090 --> 00:20:33,890 Yeah, like that. Do it again. 379 00:20:34,890 --> 00:20:36,270 Practice makes perfect, sis. 380 00:20:41,490 --> 00:20:42,429 Like that? 381 00:20:42,430 --> 00:20:43,430 Yeah, like that. 382 00:20:44,430 --> 00:20:45,430 Keep going. 383 00:20:46,770 --> 00:20:49,230 Then you remember how I told you to give a handshake? 384 00:20:50,050 --> 00:20:53,510 Yeah. Yeah, so now start to do it like that, too. 385 00:20:54,270 --> 00:20:56,690 Okay. Stroke it and suck it. 386 00:20:57,650 --> 00:20:58,609 Like that? 387 00:20:58,610 --> 00:20:59,610 Yeah, just like that. 388 00:21:05,630 --> 00:21:06,890 It's weird. I don't know. 389 00:21:07,230 --> 00:21:08,230 It's not weird. 390 00:21:11,690 --> 00:21:12,690 See, you're learning. 391 00:21:22,190 --> 00:21:23,190 Am I doing it right? 392 00:21:23,310 --> 00:21:24,990 Yeah, you're doing it right. Just like that. 393 00:21:26,450 --> 00:21:27,450 There you go, sis. 394 00:21:39,310 --> 00:21:40,970 How does your brother's dick taste? 395 00:21:42,510 --> 00:21:44,070 Weird. Tastes like a dick. 396 00:21:44,770 --> 00:21:46,030 It's better when it's family. 397 00:21:48,150 --> 00:21:49,150 Whatever you say. 398 00:21:51,080 --> 00:21:53,420 See, now this is how you be a good little sister. 399 00:21:57,320 --> 00:21:59,440 You're just jealous because I was getting other attention. 400 00:21:59,960 --> 00:22:02,900 No, I'm not. You know how many other brothers would kill for this? 401 00:22:05,040 --> 00:22:08,980 For me to do it to them? I feel like everyone wants it. That's what was in 402 00:22:08,980 --> 00:22:11,240 notes. Yeah, everyone wants a sister who does this. 403 00:22:12,840 --> 00:22:15,080 This is really how you show that you love me. 404 00:22:17,160 --> 00:22:19,320 Your love language is me sucking your dick? 405 00:22:19,640 --> 00:22:20,640 Of course. 406 00:22:36,290 --> 00:22:40,670 Okay. Can I just keep going until something happens? Yeah, keep going. 407 00:22:41,050 --> 00:22:42,210 You're going to make me cum. 408 00:22:57,480 --> 00:22:59,760 Just like that. Now keep stroking it faster. 409 00:23:01,620 --> 00:23:03,420 You want to make your brother come, don't you? 410 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 Yeah. 411 00:23:19,720 --> 00:23:21,780 Yeah, just like that. Keep going. 412 00:23:24,360 --> 00:23:25,360 Just like that. 413 00:23:32,400 --> 00:23:33,339 Come on, sis. 414 00:23:33,340 --> 00:23:35,420 I want to hear you beg for it. Really get into it. 415 00:23:36,280 --> 00:23:39,000 Please, big bro. I want your cum so bad. 416 00:23:39,780 --> 00:23:40,780 Like that? 417 00:23:40,840 --> 00:23:41,840 Yeah, like that. 418 00:23:44,000 --> 00:23:45,500 It's weird to me to say. 419 00:23:46,100 --> 00:23:47,100 It's not weird. 420 00:23:47,400 --> 00:23:48,940 What does cum even taste like? 421 00:23:49,440 --> 00:23:51,200 I don't know. I've never tasted it. 422 00:23:52,020 --> 00:23:58,960 Come on. 423 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 Keep talking to me. 424 00:24:00,810 --> 00:24:04,830 I'm not going to cum without you talking. Come on, big bro. I want that 425 00:24:04,830 --> 00:24:07,170 bad. Yeah, like that. There you go. 426 00:24:09,150 --> 00:24:15,910 I guess if your dick 427 00:24:15,910 --> 00:24:18,190 tastes good, your cum might as well, right? 428 00:24:18,730 --> 00:24:20,430 Exactly. Keep going. 429 00:24:31,180 --> 00:24:33,280 Come on, big bro. I want your cum already. 430 00:24:33,580 --> 00:24:34,740 Yeah, stroke it faster. 431 00:24:38,760 --> 00:24:40,540 Fuck, sis. Yeah, just like that. 432 00:24:40,860 --> 00:24:42,120 Just like that. Keep going. 433 00:24:42,720 --> 00:24:43,720 Keep going. 434 00:24:44,260 --> 00:24:48,700 Fuck. Yeah, put it deeper in your mouth. Keep stroking it. Keep going. 435 00:24:49,260 --> 00:24:50,600 Oh, fuck. I'm going to cum. 436 00:24:50,840 --> 00:24:51,920 I'm going to cum, sis. 437 00:24:52,760 --> 00:24:57,320 Oh, oh, oh, oh, fuck. 438 00:24:57,860 --> 00:24:59,020 Oh, my God. 439 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 That tastes gross. 440 00:25:04,600 --> 00:25:05,600 What? 441 00:25:05,920 --> 00:25:10,380 I don't like that taste. I need to go brush my teeth or something. 442 00:25:10,740 --> 00:25:12,660 Are you kidding me? It wasn't that bad. 443 00:25:13,180 --> 00:25:14,500 You try it then. 444 00:25:14,840 --> 00:25:16,620 Okay, then go brush your teeth. Whatever. 445 00:25:23,860 --> 00:25:24,860 Hey, bro. 446 00:25:24,940 --> 00:25:25,819 What's up? 447 00:25:25,820 --> 00:25:28,860 I'm about to head out to a party. I'm going to go with some friends. 448 00:25:29,320 --> 00:25:30,320 What are you doing? 449 00:25:30,640 --> 00:25:31,980 How do you dress like that? 450 00:25:32,300 --> 00:25:35,140 What do you mean? I was excited about this dress. 451 00:25:36,380 --> 00:25:39,380 Like that? And what's up with the lipstick and all the makeup? 452 00:25:40,120 --> 00:25:42,680 Just trying to look cute for my first party. 453 00:25:43,820 --> 00:25:46,100 You're going out to a party? Are you kidding me? 454 00:25:46,740 --> 00:25:48,320 Yeah, my friends invited me. 455 00:25:48,620 --> 00:25:51,500 What, with a bunch of guys so they can just use you? 456 00:25:52,520 --> 00:25:54,900 They're not trying to use me. I'm just trying to go have fun. 457 00:25:55,630 --> 00:25:59,750 I don't understand what your issue is, Aubrey. I don't understand why you need 458 00:25:59,750 --> 00:26:04,510 to go out with all these guys and, like, whatever you're doing, and then you're 459 00:26:04,510 --> 00:26:05,510 dressed in that? 460 00:26:05,950 --> 00:26:09,490 What's wrong with this? Why do you even have a say in it? It's my life. 461 00:26:09,850 --> 00:26:14,510 Yeah, I get that it's your life, Aubrey, but I'm also your big brother, and I 462 00:26:14,510 --> 00:26:15,610 should be taking care of you. 463 00:26:16,470 --> 00:26:19,390 So you're going to let me go because that would be taking care of me? 464 00:26:19,910 --> 00:26:20,910 Are you going to drive? 465 00:26:21,150 --> 00:26:24,750 That would take care of me. No, you honestly probably shouldn't go. 466 00:26:25,430 --> 00:26:29,430 What? No, come on. And you should probably, like, change your clothes. 467 00:26:31,710 --> 00:26:33,430 If I change, can I go? 468 00:26:34,830 --> 00:26:38,370 Look, I just don't think you should go. I think you should just stay home. 469 00:26:39,230 --> 00:26:41,110 Why? And hang out with you and do nothing? 470 00:26:41,330 --> 00:26:44,890 Play video games all day? Yeah, that would probably be better than you going 471 00:26:44,890 --> 00:26:45,849 and being a slut. 472 00:26:45,850 --> 00:26:47,830 But we do that, like, every weekend. 473 00:26:48,310 --> 00:26:49,330 I want to go out. 474 00:26:50,550 --> 00:26:52,250 It's the first time I got invited somewhere. 475 00:26:53,110 --> 00:26:54,110 Yeah, but... 476 00:26:54,160 --> 00:26:58,840 Aubrey, you've got to think realistically what these guys want from 477 00:26:58,840 --> 00:27:01,540 honestly probably shouldn't do that. You should just stay here. 478 00:27:01,780 --> 00:27:06,060 But they can want it, and I just don't have to give it to them and still go out 479 00:27:06,060 --> 00:27:07,060 and have fun. 480 00:27:07,720 --> 00:27:12,180 Aubrey, this is honestly getting so tiring, you doing this. 481 00:27:12,660 --> 00:27:14,220 What if I change? 482 00:27:14,940 --> 00:27:17,940 And you have all that lipstick on. Like, take that off. 483 00:27:19,820 --> 00:27:20,820 Fine. 484 00:27:22,220 --> 00:27:25,640 I don't get what the big deal is. It's just lipstick. No, take it off, Aubrey. 485 00:27:31,560 --> 00:27:32,560 How's that? 486 00:27:32,820 --> 00:27:34,320 Better. That looked terrible. 487 00:27:34,740 --> 00:27:36,320 You shouldn't be wearing all that. 488 00:27:36,820 --> 00:27:38,620 It matches the purse I got. 489 00:27:39,260 --> 00:27:44,300 But you don't need all that makeup. It makes you look too grown up. 490 00:27:44,520 --> 00:27:45,800 I am grown up. 491 00:27:46,060 --> 00:27:47,760 No, you're not. You're my little sister. 492 00:27:48,180 --> 00:27:50,620 And you're my big bro. You're supposed to be supporting me. 493 00:27:51,070 --> 00:27:56,490 Yeah, I do support you, and I care about you. That's why I'm having you stay 494 00:27:56,490 --> 00:27:57,490 here. 495 00:27:57,650 --> 00:27:59,330 It doesn't seem like caring. 496 00:27:59,970 --> 00:28:02,230 Seems like you're forcing me to stay. 497 00:28:02,450 --> 00:28:03,730 Why are you being so controlling? 498 00:28:04,010 --> 00:28:07,670 I'm not being controlling. I'm just trying to protect you. 499 00:28:08,450 --> 00:28:09,510 You're being controlling. 500 00:28:09,790 --> 00:28:12,650 You're not letting me do anything fun. No, I'm not. 501 00:28:13,350 --> 00:28:16,010 Just take off the dress and put something else on. 502 00:28:17,810 --> 00:28:19,730 Okay, if I change, I can go? 503 00:28:20,620 --> 00:28:21,940 I'll think about it. 504 00:28:23,640 --> 00:28:24,640 Take it off. 505 00:28:25,340 --> 00:28:27,100 Here? Yeah, right here. 506 00:28:28,540 --> 00:28:33,420 But... What? It's not like I haven't seen you naked before. Just take it off. 507 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 Fine. 508 00:28:36,780 --> 00:28:38,520 Now I have to be weird about it. 509 00:28:39,160 --> 00:28:40,460 You're making it weird. 510 00:28:42,700 --> 00:28:44,820 It's supposed to be weird. You're my brother. 511 00:28:46,520 --> 00:28:47,520 It's off. 512 00:28:47,840 --> 00:28:48,860 You happy now? 513 00:28:49,780 --> 00:28:50,780 Kind of. 514 00:28:54,080 --> 00:28:56,580 You know, honestly, you should just let me fuck you. 515 00:28:57,760 --> 00:29:01,140 What? Yeah, if you let me fuck you, I'll let you go, sis. 516 00:29:03,640 --> 00:29:05,040 You promise I can go? 517 00:29:05,860 --> 00:29:11,660 I mean, look, if you go and we fuck before, you're not going to be horny 518 00:29:11,660 --> 00:29:12,780 and you won't want to fuck anyone. 519 00:29:13,620 --> 00:29:14,840 It only makes sense. 520 00:29:15,200 --> 00:29:16,200 You're so sneaky. 521 00:29:16,730 --> 00:29:17,730 I'm not sneaky. 522 00:29:17,790 --> 00:29:21,290 I am just being a good older brother that cares about you. 523 00:29:21,670 --> 00:29:24,330 By wanting to fuck me first before all these other guys? 524 00:29:24,730 --> 00:29:26,490 Yeah, exactly. You shouldn't. 525 00:29:28,230 --> 00:29:34,470 And look, if you do that, I promise I'll stop being so mean to you. 526 00:29:35,310 --> 00:29:37,030 You promise? Because you are being mean. 527 00:29:37,650 --> 00:29:41,590 I'm not being that mean. I'm just trying to help you out. It's natural. 528 00:29:41,810 --> 00:29:44,390 You're my little sister. Of course you're going to think your big brother's 529 00:29:44,390 --> 00:29:46,170 mean. Because you are mean. 530 00:29:46,670 --> 00:29:47,670 I'm not. 531 00:29:47,910 --> 00:29:51,250 You're going to get older, and you're going to look back at this and be like, 532 00:29:51,350 --> 00:29:55,050 oh, my big brother really did care about me, and guys are shitty. 533 00:29:56,330 --> 00:30:00,210 Care about me as much as you cared to push me off the swing when we were kids 534 00:30:00,210 --> 00:30:01,210 the park? 535 00:30:01,310 --> 00:30:05,490 That was an accident, and things happen. 536 00:30:05,710 --> 00:30:10,210 Yeah, well, we're here now, so do you want to go to the party or not? 537 00:30:10,830 --> 00:30:14,070 Yeah. And do you want me to stop being mean? 538 00:30:14,830 --> 00:30:15,830 Yeah. 539 00:30:16,080 --> 00:30:20,060 Okay, so then take your panties off and get up here. 540 00:30:21,440 --> 00:30:23,300 Okay, fine, but just this once. 541 00:30:23,720 --> 00:30:25,500 Yeah, just... Maybe his mom and dad aren't here. 542 00:30:25,740 --> 00:30:27,800 Yeah, okay. Just don't make it weird. 543 00:30:29,580 --> 00:30:30,580 Hey. 544 00:30:33,780 --> 00:30:35,240 Why are you always hard? 545 00:30:36,080 --> 00:30:37,080 Because you're hot. 546 00:30:38,080 --> 00:30:39,420 I knew you liked me. 547 00:30:48,139 --> 00:30:51,560 Yeah, let your sister do all the work for you. Yeah, I will. 548 00:30:52,300 --> 00:30:54,580 You've been bratty. 549 00:30:55,560 --> 00:30:58,900 I have not. I'm still being a good sis. You just won't let me go. 550 00:31:00,140 --> 00:31:02,060 Okay, well, just put in your mouth. 551 00:31:03,440 --> 00:31:05,040 And I want to see your ass, too. 552 00:31:06,480 --> 00:31:07,480 Yeah, yeah. 553 00:31:11,440 --> 00:31:13,460 See? It's not that bad, is it? 554 00:31:14,680 --> 00:31:16,900 No, I've kind of gotten used to your dick now. 555 00:31:39,679 --> 00:31:41,980 Fuck, sis. Your mouth feels so good. 556 00:31:44,160 --> 00:31:46,960 I knew you'd like it better on your dick than when I was talking. 557 00:31:58,780 --> 00:31:59,780 Wow, 558 00:32:01,420 --> 00:32:04,060 bro. Honestly, your dick is kind of big, though. 559 00:32:22,730 --> 00:32:24,730 You're even getting better at sucking dick. 560 00:32:25,950 --> 00:32:28,010 You taught me very well. 561 00:33:01,230 --> 00:33:04,150 I guess all that practice I've been having with your dick is going to pay 562 00:33:04,650 --> 00:33:05,650 Yeah. 563 00:33:18,970 --> 00:33:25,930 I'm so glad we get to bond like 564 00:33:25,930 --> 00:33:26,930 this. 565 00:33:29,879 --> 00:33:33,220 Honestly, it might be a better bonding experience than what we usually do on 566 00:33:33,220 --> 00:33:35,140 weekends, playing video games. 567 00:33:58,730 --> 00:34:02,010 You know bro, instead of fighting all the time, why don't we just do this? 568 00:34:03,170 --> 00:34:05,590 You're right, we should just do this, sis. 569 00:34:36,710 --> 00:34:42,010 You said you liked your dick pulled or held hard like this, right, bro? Yeah, I 570 00:34:42,010 --> 00:34:43,010 love that, sis. 571 00:35:05,770 --> 00:35:07,490 Do you like your balls played with, bro? 572 00:35:08,450 --> 00:35:09,450 Yeah. 573 00:35:09,670 --> 00:35:12,110 Can I play with them too? Yeah, I'd love that, sis. 574 00:36:15,280 --> 00:36:17,820 Why don't you hop on top of it? 575 00:36:19,700 --> 00:36:21,960 Okay, I guess. 576 00:36:23,620 --> 00:36:24,620 Yeah? 577 00:36:25,780 --> 00:36:26,780 Sure. 578 00:36:29,980 --> 00:36:36,320 I can't believe we're doing this. 579 00:36:36,680 --> 00:36:37,680 Me either. 580 00:36:46,600 --> 00:36:47,700 You sure you want this? 581 00:36:49,760 --> 00:36:53,040 I mean, I feel like it might feel good, bro. 582 00:36:57,600 --> 00:36:59,140 Oh, shit. 583 00:37:00,740 --> 00:37:01,760 Oh, my. 584 00:37:04,080 --> 00:37:07,260 Oh, bro, your dick feels so good. 585 00:37:08,200 --> 00:37:10,940 Oh, I should have listened to you a while ago. 586 00:37:13,260 --> 00:37:14,420 Oh, shit. 587 00:37:23,180 --> 00:37:24,820 That looks kind of good, too. 588 00:37:26,300 --> 00:37:29,300 I feel so good, sis. 589 00:37:30,320 --> 00:37:32,800 You know, I've wanted to do this for such a long time. 590 00:37:33,880 --> 00:37:36,740 Is that why you've been so possessive over me lately? 591 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 Maybe. 592 00:37:43,140 --> 00:37:47,020 Well, you're right, bro. I should have been listening to you a long time ago. 593 00:37:47,380 --> 00:37:48,380 Yeah? 594 00:37:48,700 --> 00:37:51,700 This is what I was going to be like? Of course. 595 00:37:55,790 --> 00:37:57,830 It feels so good, sis. 596 00:37:58,530 --> 00:38:01,090 Your dick feels really good too, bro. 597 00:38:01,710 --> 00:38:02,830 It's so big. 598 00:38:22,890 --> 00:38:23,669 You like that? 599 00:38:23,670 --> 00:38:24,670 Uh -huh. 600 00:38:26,330 --> 00:38:29,250 Oh, God. 601 00:38:31,070 --> 00:38:33,970 I love bouncing on you like this, bro. 602 00:38:34,270 --> 00:38:35,910 Yeah? Uh -huh. 603 00:38:36,730 --> 00:38:38,250 It feels so good. 604 00:38:40,170 --> 00:38:41,170 Oh, man. 605 00:38:41,930 --> 00:38:44,630 You know, I've always wanted your pussy. 606 00:38:45,650 --> 00:38:47,270 Oh, man. You got it, bro. 607 00:38:51,370 --> 00:38:52,370 Does it feel good? 608 00:38:52,470 --> 00:38:54,090 It feels so good, bro. 609 00:38:55,210 --> 00:38:58,350 It's the best family bonding experience I've ever had. 610 00:39:00,710 --> 00:39:01,930 Oh, God. 611 00:39:06,910 --> 00:39:08,790 Your dick feels so good. 612 00:39:31,020 --> 00:39:32,020 It feels so good. 613 00:39:32,940 --> 00:39:34,180 Oh, God. 614 00:39:37,360 --> 00:39:39,760 I am so wet for you, bro. 615 00:39:40,060 --> 00:39:41,300 Yeah? Mm -hmm. 616 00:39:42,360 --> 00:39:46,020 Oh, my God. I never thought I'd get turned on by a family member. 617 00:39:48,360 --> 00:39:49,360 Oh, God. 618 00:39:49,920 --> 00:39:51,580 That feels so good, sis. 619 00:39:52,160 --> 00:39:53,160 Oh, 620 00:39:53,840 --> 00:39:55,500 it feels so good, too, bro. 621 00:40:11,210 --> 00:40:12,310 this all the time. 622 00:40:12,550 --> 00:40:13,550 Yeah, we should. 623 00:40:14,570 --> 00:40:15,610 Oh, my God. 624 00:40:16,290 --> 00:40:17,630 Oh, fine. 625 00:40:22,050 --> 00:40:26,250 It's a good workout, too. Instead of gym time with the family, we should just do 626 00:40:26,250 --> 00:40:27,730 this while the parents leave. 627 00:40:28,070 --> 00:40:30,710 Oh, so you really like the fuck me now, don't you, sis? 628 00:40:31,730 --> 00:40:33,450 Yes, big bro, of course. 629 00:40:35,030 --> 00:40:36,310 Oh, my God. 630 00:40:36,530 --> 00:40:39,930 You truly do want what's best for me, huh, bro? 631 00:40:40,440 --> 00:40:41,440 Of course I do. 632 00:40:42,740 --> 00:40:45,560 Oh, sorry. 633 00:41:13,100 --> 00:41:14,280 I just made you come, sis. 634 00:41:14,580 --> 00:41:17,120 I can't believe I just came on my big brother's dick. 635 00:41:17,860 --> 00:41:20,260 Oh, God. 636 00:41:20,940 --> 00:41:22,420 I felt so good. 637 00:41:24,960 --> 00:41:26,380 Oh, fuck. 638 00:41:27,380 --> 00:41:29,940 Oh, God. 639 00:41:35,200 --> 00:41:36,860 You're going to slow it down, aren't you? 640 00:41:59,360 --> 00:42:00,360 Yeah, 641 00:42:09,840 --> 00:42:11,180 you should turn around on it. 642 00:42:32,560 --> 00:42:33,560 It feels so good. 643 00:42:39,260 --> 00:42:40,260 Fuck. 644 00:43:19,790 --> 00:43:20,790 Of course. 645 00:43:22,050 --> 00:43:24,130 Fantastic brother ever. 646 00:43:24,530 --> 00:43:25,630 Oh, my God. 647 00:43:28,310 --> 00:43:30,050 Foxus, you're so great. 648 00:43:31,390 --> 00:43:33,310 You like it, bro? 649 00:43:33,770 --> 00:43:34,770 Yeah. 650 00:43:37,270 --> 00:43:42,550 I can't believe they didn't do this sooner, bro. 651 00:43:42,850 --> 00:43:43,850 I know, right? 652 00:43:44,290 --> 00:43:49,070 We're home alone so often. Imagine how many times you could have gotten away 653 00:43:49,070 --> 00:43:50,090 with it. Right? 654 00:43:55,310 --> 00:43:56,310 Fuck, 655 00:44:00,090 --> 00:44:01,170 that feels so good. 656 00:44:03,150 --> 00:44:05,530 Your balls are so big. 657 00:44:07,430 --> 00:44:09,810 They match your dick perfectly. 658 00:45:07,880 --> 00:45:09,340 Holy shit, sis. 659 00:46:16,300 --> 00:46:17,300 Yeah, just like that, sis. 660 00:46:18,140 --> 00:46:20,240 Slow and steady for you, bro? 661 00:46:20,500 --> 00:46:21,500 Yeah. 662 00:46:22,300 --> 00:46:23,300 Fuck. 663 00:46:26,560 --> 00:46:29,900 What is it you're always saying? 664 00:46:30,160 --> 00:46:32,260 It's not the sprint, it's the race? 665 00:46:32,660 --> 00:46:34,240 Yeah, it's the race. 666 00:46:36,400 --> 00:46:38,480 My big brother is so wise. 667 00:46:39,320 --> 00:46:40,460 What can I say? 668 00:47:00,680 --> 00:47:02,600 Yeah? Mm -hmm. 669 00:47:03,380 --> 00:47:05,380 You're the best big brother ever. 670 00:47:06,480 --> 00:47:07,800 Fuck. Mm -hmm. 671 00:47:08,800 --> 00:47:09,820 Mm -hmm. 672 00:47:11,360 --> 00:47:12,360 Fuck. 673 00:47:12,940 --> 00:47:14,940 Why don't we bend over right there? 674 00:47:15,860 --> 00:47:16,900 Of course. 675 00:47:19,220 --> 00:47:22,540 Oh, fuck, big bro. 676 00:47:22,940 --> 00:47:26,000 I love feeling your dick slap against my ass. 677 00:47:26,340 --> 00:47:28,120 Yeah? Mm -hmm. Mm -hmm. 678 00:47:38,800 --> 00:47:45,000 is so big, oh my god, fuck, 679 00:47:45,500 --> 00:47:52,460 oh my god, I love it when you stretch me out, 680 00:47:52,500 --> 00:47:53,500 bro. 681 00:48:13,200 --> 00:48:15,700 I'm gonna slap you, bro. I never thought I'd be with my ass. 682 00:48:24,660 --> 00:48:27,160 You're the best big brother ever. 683 00:48:32,180 --> 00:48:37,560 I wish your dad would treat me this good. 684 00:48:43,020 --> 00:48:45,060 mom would be so pissed that they found out. 685 00:48:45,520 --> 00:48:46,520 Yeah. 686 00:48:49,540 --> 00:48:50,760 Oh, fuck. 687 00:48:51,500 --> 00:48:54,340 I think this is the most fun I've ever had with you, bro. 688 00:48:55,820 --> 00:48:56,820 Mm -hmm. 689 00:48:57,420 --> 00:48:58,640 Oh, fuck. 690 00:48:59,600 --> 00:49:00,600 Mm -hmm. 691 00:49:01,820 --> 00:49:02,820 Oh. 692 00:49:03,800 --> 00:49:05,520 Oh, my God. 693 00:49:06,520 --> 00:49:08,920 I love feeling your dick in me, bro. 694 00:49:47,310 --> 00:49:48,310 Of course I do. 695 00:49:49,090 --> 00:49:51,650 Your dick is perfect for me. 696 00:49:54,470 --> 00:49:56,390 Oh, fuck, guys. 697 00:49:58,170 --> 00:49:59,170 Oh, 698 00:50:00,570 --> 00:50:01,570 fuck. 699 00:50:02,550 --> 00:50:04,050 Oh, my God. 700 00:50:04,550 --> 00:50:07,050 I love it when you stink, dude. 701 00:50:22,410 --> 00:50:23,410 Nice and sore. 702 00:50:24,650 --> 00:50:28,130 Oh, my God. 703 00:50:31,170 --> 00:50:33,730 Am I still your good little sister now? 704 00:50:34,050 --> 00:50:35,050 Of course you are. 705 00:52:22,380 --> 00:52:23,380 Yeah, just like that, sis. 706 00:52:23,640 --> 00:52:24,740 Like that, bro. 707 00:52:24,960 --> 00:52:26,620 Yeah. You like that, bro? 708 00:52:27,220 --> 00:52:28,240 I love that. 709 00:52:29,780 --> 00:52:33,520 You like watching your little sister's ass bounce over your head? 710 00:52:35,720 --> 00:52:36,720 Oh, my God. 711 00:52:37,160 --> 00:52:38,920 Oh, my God. 712 00:52:41,500 --> 00:52:43,680 Oh, my God. 713 00:52:45,060 --> 00:52:46,500 Oh, my God. 714 00:52:47,120 --> 00:52:50,580 Oh, this is better than going to the park with you, bro. 715 00:52:50,840 --> 00:52:51,840 Yeah? 716 00:53:08,840 --> 00:53:11,880 Why don't you lay down on your stomach? 717 00:53:17,720 --> 00:53:21,720 Spread your ass for me. 718 00:53:44,840 --> 00:53:45,840 You like that? 719 00:53:45,860 --> 00:53:47,900 Oh, I love your big dick, bro. 720 00:53:48,960 --> 00:53:52,040 Oh my god. 721 00:53:52,900 --> 00:53:57,600 Oh my god. 722 00:53:58,220 --> 00:54:01,240 You stretch me out so good, bro. 723 00:54:26,480 --> 00:54:30,340 Yes. Oh, my 724 00:54:30,340 --> 00:54:33,820 God. 725 00:54:36,680 --> 00:54:41,860 Fuck. Like seeing your little sister's ass spread out like this. Yeah. 726 00:55:05,930 --> 00:55:06,930 I guess. 727 00:55:08,470 --> 00:55:11,630 You really do support me, huh, bro? 728 00:55:12,050 --> 00:55:13,009 Mm -hmm. 729 00:55:13,010 --> 00:55:14,010 Mm -hmm. 730 00:55:15,670 --> 00:55:17,730 Oh, yes, yes, yes. 731 00:55:17,950 --> 00:55:20,150 Mm -hmm. 732 00:55:21,110 --> 00:55:22,110 Foxes. 733 00:55:22,710 --> 00:55:23,910 Pussy's so perfect. 734 00:55:24,350 --> 00:55:25,350 Mm -hmm. 735 00:55:25,590 --> 00:55:29,850 I'm glad you like, bro. I'll have to do this more often now. 736 00:55:31,130 --> 00:55:34,370 Oh, my God. 737 00:55:38,920 --> 00:55:41,560 leaving for the weekend. We should do this again. 738 00:55:42,100 --> 00:55:43,100 Yeah, we should. 739 00:55:43,560 --> 00:55:45,000 Oh, fuck. 740 00:55:46,440 --> 00:55:49,600 Oh, my God. 741 00:55:51,660 --> 00:55:55,740 Oh, fuck, bro. You make me so wet. 742 00:55:56,300 --> 00:55:58,180 You're so wet for me, sis. 743 00:55:58,680 --> 00:56:03,840 Oh, my God. I love feeling my big brother's big dick in me. 744 00:56:35,440 --> 00:56:39,080 You're right, bro. It's better to do this with family than random guys. 745 00:56:39,580 --> 00:56:40,580 Alright. 746 00:56:41,140 --> 00:56:43,860 So you should listen to your big brother more often. 747 00:56:44,860 --> 00:56:48,300 I'll definitely be listening to you more, big brother. 748 00:57:15,850 --> 00:57:18,330 I love it when you put your dick back in me, brother. 749 00:57:18,990 --> 00:57:19,990 Good. 750 00:57:20,330 --> 00:57:21,490 We can do this tomorrow. 751 00:57:22,070 --> 00:57:23,550 Oh, yes, please. 752 00:57:25,090 --> 00:57:31,790 I really won't want to hang out with any other guys if I got 753 00:57:31,790 --> 00:57:32,790 you, bro. 754 00:58:08,880 --> 00:58:11,540 Why don't you land her back for your brother? 755 00:58:12,380 --> 00:58:14,520 Whatever you want, big bro. 756 00:58:15,960 --> 00:58:17,040 Right here. 757 00:58:18,730 --> 00:58:19,730 Thank you. 758 00:58:49,070 --> 00:58:51,350 You really didn't want me to go to that party, did you? 759 00:58:51,550 --> 00:58:52,550 No way. 760 00:58:52,730 --> 00:58:55,730 Oh, my God. 761 00:58:57,750 --> 00:58:59,570 Best big brother ever. 762 00:59:03,530 --> 00:59:04,590 Bye, guys. 763 00:59:07,170 --> 00:59:08,170 Bye. 764 00:59:09,930 --> 00:59:13,770 I want to cum on my big brother's dick again. 765 00:59:13,990 --> 00:59:14,990 Yeah, do it. 766 00:59:15,750 --> 00:59:17,930 You want to make me cum again, bro? 767 00:59:25,950 --> 00:59:28,510 pretty. You're the best little sister. 768 00:59:29,250 --> 00:59:31,510 You're the best big brother ever. 769 01:00:18,570 --> 01:00:20,150 Better than dad ever has. 770 01:00:20,450 --> 01:00:21,630 Of course I'm going to treat you better. 771 01:00:22,030 --> 01:00:24,290 Oh, my God. 772 01:00:24,850 --> 01:00:26,150 You're amazing, bro. 773 01:00:28,650 --> 01:00:30,570 Oh, fuck, guys. 774 01:00:31,050 --> 01:00:33,390 I love feeling you deep in me, bro. 775 01:00:33,730 --> 01:00:35,310 It feels so good. 776 01:00:51,240 --> 01:00:52,240 stretch me out, bro. 777 01:00:53,380 --> 01:00:56,080 Oh, fuck. 778 01:00:58,020 --> 01:01:02,560 Best family bonding ever. Oh, my God. 779 01:01:44,650 --> 01:01:46,570 should have done this so much sooner. 780 01:01:47,090 --> 01:01:48,530 Mm -hmm. 781 01:01:49,650 --> 01:01:50,650 Fuck. 782 01:01:51,110 --> 01:01:53,730 Oh, my God. 783 01:01:56,570 --> 01:01:58,210 Yes, bro, yes. 784 01:01:58,690 --> 01:02:00,670 Oh, my God. 785 01:02:01,130 --> 01:02:05,010 Fuck. You look so big, bro. 786 01:02:05,570 --> 01:02:07,650 Mm -hmm. 787 01:02:07,910 --> 01:02:12,590 Oh, my God. I love feeling your balls slap against my ass. 788 01:02:23,400 --> 01:02:24,400 So good. 789 01:02:25,300 --> 01:02:32,280 Oh, my God. I love playing with your balls. 790 01:03:09,900 --> 01:03:12,320 Yeah? Mm -hmm. Mm. 791 01:03:12,840 --> 01:03:13,840 Fuck. 792 01:03:14,400 --> 01:03:18,600 Oh. Oh, my God. Mm -hmm. 793 01:03:18,900 --> 01:03:20,440 Oh, fuck. 794 01:03:21,640 --> 01:03:26,140 Mm. I can't wait to drain those balls. Oh, fuck. 795 01:03:26,380 --> 01:03:28,460 Oh, fuck, yes. 796 01:03:28,880 --> 01:03:29,920 Mm -hmm. 797 01:03:30,220 --> 01:03:32,160 Oh, fuck, yes. 798 01:03:32,460 --> 01:03:34,360 Use me until you're ready to cum. 799 01:04:08,860 --> 01:04:09,860 Fucking your little sister? 800 01:04:10,640 --> 01:04:11,640 Yeah, I need to talk. 801 01:04:12,300 --> 01:04:14,200 Oh, God, my mouth. Come here. 802 01:04:17,060 --> 01:04:21,480 Oh, my 803 01:04:21,480 --> 01:04:26,760 God, I can't wait to taste you. 804 01:04:27,120 --> 01:04:28,120 Yeah? 805 01:04:28,600 --> 01:04:30,260 I'm going to spit all over you. 806 01:04:52,560 --> 01:04:54,540 I'm going to tease you so bad, bro. 807 01:04:54,960 --> 01:04:55,960 Yeah? 808 01:04:56,580 --> 01:04:59,200 Uh -huh. Oh, fuck, yeah, I can't sit all night. 809 01:04:59,540 --> 01:05:00,540 Mm -hmm. 810 01:05:01,080 --> 01:05:03,440 Oh, God, fuck. 811 01:05:04,260 --> 01:05:06,480 Mm -hmm. I'm going to struggle with this. 812 01:05:07,120 --> 01:05:09,660 Yeah, don't stop. Give it to me, big bro, give it to me. 813 01:05:31,690 --> 01:05:33,190 You came so much. 814 01:05:37,170 --> 01:05:40,250 That was yummier. 815 01:05:40,510 --> 01:05:41,810 Do you have pineapple juice? 816 01:05:42,290 --> 01:05:43,290 Yeah. 817 01:05:44,470 --> 01:05:47,790 So does that mean you're going to take me to the party now? 818 01:05:49,310 --> 01:05:50,310 Sure. 819 01:05:51,270 --> 01:05:52,590 Okay, I'll go get dressed. 55369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.