All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Geonope] Bakuon!! no Koheya - 03 [76CD5747]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,440 The Bakuon!! Clubhouse 2 00:00:04,020 --> 00:00:04,730 The Bakuon!! Clubhouse 3 00:00:04,730 --> 00:00:05,100 The Bakuon!! Clubhouse 4 00:00:05,190 --> 00:00:06,940 The Bakuon!! Clubhouse 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,070 The Bakuon!! Clubhouse 6 00:00:08,970 --> 00:00:12,610 This TRX850 is still on the floor. 7 00:00:12,610 --> 00:00:14,220 We'll have to lower the price. 8 00:00:14,450 --> 00:00:15,870 Nah nah, still too early. 9 00:00:16,280 --> 00:00:19,350 It kinda looks like a Ducati 900SS. 10 00:00:19,570 --> 00:00:22,120 Let's see what happens if we put a Ducati logo on it. 11 00:00:22,120 --> 00:00:25,420 Hey hey, there's a limit to how much you can fool our customers. 12 00:00:25,630 --> 00:00:27,250 Look, it's gone. 13 00:00:25,670 --> 00:00:25,750 Pop 14 00:00:25,750 --> 00:00:25,830 Pop 15 00:00:25,830 --> 00:00:29,210 Pop 16 00:00:27,250 --> 00:00:29,200 That's 'cause they all love that brand. 17 00:00:29,200 --> 00:00:31,200 What's wrong with our customers!? 18 00:00:29,210 --> 00:00:29,250 Pop 19 00:00:29,250 --> 00:00:29,300 Pop 20 00:00:29,300 --> 00:00:29,340 Pop 21 00:00:29,340 --> 00:00:29,380 Pop 22 00:00:29,380 --> 00:00:29,420 Pop 23 00:00:29,420 --> 00:00:29,460 Pop 24 00:00:29,460 --> 00:00:29,500 Pop 25 00:00:29,500 --> 00:00:29,550 Pop 26 00:00:29,550 --> 00:00:29,590 Pop 27 00:00:29,590 --> 00:00:29,630 Pop 28 00:00:29,630 --> 00:00:32,300 Pop 29 00:00:33,630 --> 00:00:34,470 Riding Two-Up 30 00:00:34,850 --> 00:00:36,250 I bought too much stuff. 31 00:00:36,720 --> 00:00:38,510 Hey! Yume! 32 00:00:39,020 --> 00:00:40,270 Oh, sis. 33 00:00:40,270 --> 00:00:43,020 Yume, get on the back! Let's ride! 34 00:00:43,020 --> 00:00:45,170 Eh, but I don't have a helmet, 35 00:00:45,170 --> 00:00:47,900 and you can't ride two-up in your first year, right? 36 00:00:47,900 --> 00:00:49,120 It's fine! It's fine! 37 00:00:49,120 --> 00:00:51,420 If you get in here you're just luggage! 38 00:00:51,700 --> 00:00:53,400 Give it up, sis. 39 00:00:54,400 --> 00:00:55,240 Shaggy Hair 40 00:00:55,240 --> 00:00:57,870 SERVICE AREA 41 00:00:55,570 --> 00:00:57,780 Phew! Let's take a break! 42 00:00:55,570 --> 00:00:55,660 Fwop 43 00:00:55,660 --> 00:00:55,780 Fwop 44 00:00:55,780 --> 00:00:55,860 Fwop 45 00:00:55,860 --> 00:00:57,870 Fwop 46 00:00:57,870 --> 00:01:03,000 SERVICE AREA 47 00:00:57,970 --> 00:01:00,520 Onsa-chan your hair's all flat! 48 00:01:00,240 --> 00:01:03,000 fluff 49 00:01:00,520 --> 00:01:02,790 Give it some time and it'll come back. 50 00:01:03,040 --> 00:01:07,790 5 minutes later 51 00:01:03,160 --> 00:01:07,790 Y'know, when I passed by that group of bikes, like... 52 00:01:08,170 --> 00:01:12,760 10 minutes later 53 00:01:08,170 --> 00:01:12,760 Not that I'm really... 54 00:01:09,070 --> 00:01:12,760 It's growing... 3097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.