All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Geonope] Bakuon!! no Koheya - 01 [A39713F6]_Track03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,440
The Bakuon!! Clubhouse
2
00:00:04,020 --> 00:00:04,730
The Bakuon!! Clubhouse
3
00:00:04,730 --> 00:00:05,100
The Bakuon!! Clubhouse
4
00:00:05,190 --> 00:00:06,940
The Bakuon!! Clubhouse
5
00:00:06,940 --> 00:00:08,070
The Bakuon!! Clubhouse
6
00:00:08,020 --> 00:00:08,780
In Hokkaido
7
00:00:09,050 --> 00:00:11,070
Look look! I'm Nau●●●aä.
8
00:00:11,280 --> 00:00:12,070
A squirrel!
9
00:00:12,620 --> 00:00:13,910
Alright, me too!
10
00:00:13,900 --> 00:00:16,180
Have these acorns for a treat!
11
00:00:16,450 --> 00:00:17,580
Bonk
12
00:00:16,570 --> 00:00:17,580
Bonk
13
00:00:16,700 --> 00:00:16,740
Bonk
14
00:00:16,740 --> 00:00:16,780
Bonk
15
00:00:16,780 --> 00:00:17,580
Bonk
16
00:00:16,820 --> 00:00:17,580
Bonk
17
00:00:18,060 --> 00:00:20,480
I've never seen such a cruel woman.
18
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
They'll definitely have their revenge.
19
00:00:23,540 --> 00:00:25,960
What could a squirrel possibly do to a human!
20
00:00:26,260 --> 00:00:27,900
They could bite you when you sleep...
21
00:00:27,900 --> 00:00:30,240
Or cause an accident on the road...
22
00:00:30,720 --> 00:00:32,240
Well, whatever, let's go.
23
00:00:32,420 --> 00:00:32,630
BANG
24
00:00:32,630 --> 00:00:35,430
Swoosh
25
00:00:32,720 --> 00:00:35,430
Crack!!
26
00:00:35,430 --> 00:00:36,220
In Hokkaido 2
27
00:00:37,440 --> 00:00:38,010
Ah,
28
00:00:38,020 --> 00:00:39,660
there's a smoke cloud up ahead!
29
00:00:39,640 --> 00:00:41,350
Maybe they're burning off the fields?
30
00:00:41,940 --> 00:00:44,780
We've finally weeded out all this wild hemp.
31
00:00:44,980 --> 00:00:46,440
Burning it good!
32
00:00:46,860 --> 00:00:48,480
We're charging through the smoke!
33
00:00:48,480 --> 00:00:48,520
We're charging through the smoke!
34
00:00:48,520 --> 00:00:48,560
We're charging through the smoke!
35
00:00:48,560 --> 00:00:48,610
We're charging through the smoke!
36
00:00:48,610 --> 00:00:48,650
We're charging through the smoke!
37
00:00:48,650 --> 00:00:48,690
We're charging through the smoke!
38
00:00:48,690 --> 00:00:48,730
We're charging through the smoke!
39
00:00:48,730 --> 00:00:48,770
We're charging through the smoke!
40
00:00:48,770 --> 00:00:48,820
We're charging through the smoke!
41
00:00:55,820 --> 00:00:55,910
pop
42
00:00:55,910 --> 00:00:55,990
pop
43
00:00:55,990 --> 00:00:56,070
pop
44
00:00:56,070 --> 00:00:59,580
pop
45
00:00:56,450 --> 00:00:56,530
pop
46
00:00:56,500 --> 00:00:59,580
Riding on the rainbow is so fun!
47
00:00:56,530 --> 00:00:56,610
pop
48
00:00:56,610 --> 00:00:56,700
pop
49
00:00:56,700 --> 00:00:59,580
pop
50
00:00:57,120 --> 00:00:57,200
pop
51
00:00:57,200 --> 00:00:57,280
pop
52
00:00:57,280 --> 00:00:57,370
pop
53
00:00:57,370 --> 00:00:59,580
pop
54
00:00:59,950 --> 00:01:02,900
Rin-chan, Katanas sure are cool, huh.
55
00:01:02,900 --> 00:01:04,900
Of course they are!
56
00:01:05,350 --> 00:01:09,250
Onsa-chan, Suzuki bikes sure are cool, huh.
57
00:01:09,270 --> 00:01:12,050
No need to state the obvious.
58
00:01:14,220 --> 00:01:15,010
Waiting at a light in the summer
59
00:01:15,010 --> 00:01:15,260
Siz
60
00:01:15,010 --> 00:01:15,260
zle
61
00:01:15,260 --> 00:01:15,470
Siz
62
00:01:15,260 --> 00:01:15,470
zle
63
00:01:15,470 --> 00:01:15,720
Siz
64
00:01:15,470 --> 00:01:15,720
zle
65
00:01:15,720 --> 00:01:15,930
Siz
66
00:01:15,720 --> 00:01:15,930
zle
67
00:01:15,930 --> 00:01:16,180
Siz
68
00:01:15,930 --> 00:01:16,180
zle
69
00:01:16,180 --> 00:01:16,380
Siz
70
00:01:16,180 --> 00:01:16,380
zle
71
00:01:16,380 --> 00:01:16,630
Siz
72
00:01:16,380 --> 00:01:16,630
zle
73
00:01:16,630 --> 00:01:16,840
Siz
74
00:01:16,630 --> 00:01:16,840
zle
75
00:01:16,840 --> 00:01:17,010
Siz
76
00:01:16,840 --> 00:01:17,010
zle
77
00:01:17,300 --> 00:01:20,760
Phew... Waiting at the lights is scorching...
78
00:01:20,760 --> 00:01:23,600
Riding bikes in this weather sure is hard...
79
00:01:23,600 --> 00:01:25,480
You okay, Onsa?
80
00:01:25,480 --> 00:01:25,810
Hah
81
00:01:25,480 --> 00:01:29,860
Huh? I just wish I had a time machine,
so I could go back in time to murder whoever invented bikes!
82
00:01:25,810 --> 00:01:26,190
Hah
83
00:01:26,190 --> 00:01:26,520
Hah
84
00:01:26,520 --> 00:01:26,890
Hah
85
00:01:26,890 --> 00:01:27,230
Hah
86
00:01:27,230 --> 00:01:27,600
Hah
87
00:01:27,600 --> 00:01:27,940
Hah
88
00:01:27,940 --> 00:01:28,310
Hah
89
00:01:28,310 --> 00:01:28,650
Hah
90
00:01:28,650 --> 00:01:29,020
Hah
91
00:01:29,020 --> 00:01:29,360
Hah
92
00:01:29,360 --> 00:01:29,730
Hah
93
00:01:29,730 --> 00:01:30,060
Hah
94
00:01:29,860 --> 00:01:30,690
That bad!?
95
00:01:30,060 --> 00:01:30,440
Hah
96
00:01:30,440 --> 00:01:30,690
Hah
97
00:01:30,690 --> 00:01:31,110
Hah
98
00:01:30,970 --> 00:01:33,850
Ah, shit...
I hate the whole world...
99
00:01:31,110 --> 00:01:31,400
Hah
100
00:01:31,400 --> 00:01:31,820
Hah
101
00:01:31,820 --> 00:01:32,110
Hah
102
00:01:32,110 --> 00:01:32,530
Hah
103
00:01:32,530 --> 00:01:32,820
Hah
104
00:01:32,820 --> 00:01:33,230
Hah
105
00:01:33,230 --> 00:01:33,530
Hah
106
00:01:33,530 --> 00:01:33,940
Hah
107
00:01:33,860 --> 00:01:35,360
These destructive impulses...
108
00:01:33,940 --> 00:01:34,240
Hah
109
00:01:34,240 --> 00:01:34,650
Hah
110
00:01:34,650 --> 00:01:34,940
Hah
111
00:01:34,940 --> 00:01:35,360
Hah
112
00:01:35,360 --> 00:01:35,650
Hah
113
00:01:35,360 --> 00:01:36,520
I can't control them...
114
00:01:35,650 --> 00:01:36,070
Hah
115
00:01:36,070 --> 00:01:36,360
Hah
116
00:01:36,170 --> 00:01:38,030
Ah, she's broken...
117
00:01:36,360 --> 00:01:36,780
Hah
118
00:01:36,780 --> 00:01:37,070
Hah
119
00:01:37,070 --> 00:01:37,490
Hah
120
00:01:37,490 --> 00:01:37,780
Hah
121
00:01:37,780 --> 00:01:38,030
Hah
122
00:01:38,530 --> 00:01:38,610
Pi
123
00:01:38,530 --> 00:01:38,610
ng
124
00:01:38,610 --> 00:01:38,700
Pi
125
00:01:38,610 --> 00:01:38,700
ng
126
00:01:38,700 --> 00:01:39,200
Pi
127
00:01:38,700 --> 00:01:39,200
ng
128
00:01:39,200 --> 00:01:39,240
Brap
129
00:01:39,240 --> 00:01:39,280
Brap
130
00:01:39,240 --> 00:01:41,080
Vrooooom
131
00:01:39,280 --> 00:01:41,080
Brap
132
00:01:41,120 --> 00:01:45,370
Shiiine
133
00:01:41,170 --> 00:01:42,200
I forgive you all!
134
00:01:42,220 --> 00:01:44,250
I forgive the entire world!
6953