All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Chihiro] Masou Gakuen HxH SP1 [Blu-ray 1080p Hi10P FLAC][1199DB69]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,910 --> 00:00:17,100 I will have your life. 2 00:00:17,560 --> 00:00:19,080 Hida Kizuna. 3 00:00:19,080 --> 00:00:20,000 Try it if you can. 4 00:00:25,890 --> 00:00:29,970 I knew you'd try to attack. 5 00:00:35,070 --> 00:00:38,160 Kunoichi Renne Record of banishing evil 6 00:00:42,440 --> 00:00:43,020 Stop. 7 00:00:44,340 --> 00:00:46,710 What a nice moan. 8 00:00:51,120 --> 00:00:56,850 Do you think you'll... get away with this? 9 00:00:59,690 --> 00:01:01,260 I wonder what'll happen. 10 00:01:01,260 --> 00:01:03,170 Stop. 11 00:01:04,010 --> 00:01:05,670 You won't get away. 12 00:01:09,370 --> 00:01:12,720 S-Stop. 13 00:01:12,720 --> 00:01:14,680 As if I'd stop now. 14 00:01:19,250 --> 00:01:20,690 So soft. 15 00:01:23,990 --> 00:01:25,230 I'm obsessed. 16 00:01:37,850 --> 00:01:39,310 Does it feel good? 17 00:01:39,910 --> 00:01:41,470 As if! 18 00:01:56,980 --> 00:01:59,790 But you sound like you like it. 19 00:02:05,380 --> 00:02:07,730 You can't escape by squirming around. 20 00:02:13,130 --> 00:02:15,240 Seems like you're enjoying it. 21 00:02:21,490 --> 00:02:21,530 Secret Technique: Heart Hybrid 22 00:02:21,530 --> 00:02:21,570 Secret Technique: Heart Hybrid 23 00:02:21,570 --> 00:02:21,620 Secret Technique: Heart Hybrid 24 00:02:21,620 --> 00:02:21,740 Secret Technique: Heart Hybrid 25 00:02:21,740 --> 00:02:24,240 Secret Technique: Heart Hybrid 26 00:02:22,910 --> 00:02:24,250 That is... 27 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 Secret Technique: Heart Hybrid 28 00:02:24,610 --> 00:02:27,250 I think you wanted this. 29 00:02:25,240 --> 00:02:25,290 Secret Technique: Heart Hybrid 30 00:02:25,290 --> 00:02:25,370 Secret Technique: Heart Hybrid 31 00:02:25,370 --> 00:02:25,410 Secret Technique: Heart Hybrid 32 00:02:25,410 --> 00:02:25,500 Secret Technique: Heart Hybrid 33 00:02:25,500 --> 00:02:25,620 Secret Technique: Heart Hybrid 34 00:02:25,620 --> 00:02:25,660 Secret Technique: Heart Hybrid 35 00:02:25,660 --> 00:02:25,700 Secret Technique: Heart Hybrid 36 00:02:25,700 --> 00:02:27,250 Secret Technique: Heart Hybrid 37 00:02:29,750 --> 00:02:33,880 Did you know why Kunoichi are called so? 38 00:02:35,240 --> 00:02:38,150 Because of the female character having ku, no, and ichi. 39 00:02:41,100 --> 00:02:42,130 No. 40 00:02:42,130 --> 00:02:44,390 It's the amount of holes. 41 00:02:45,070 --> 00:02:52,400 Eyes, two ears, nose, lips, belly button, anus and the urethra. 42 00:02:52,870 --> 00:02:55,610 Also, the one thing a man doesn't have... 43 00:02:56,910 --> 00:02:59,850 And the ninth means the kunoichi... 44 00:02:59,760 --> 00:03:02,930 Just a speculation. 45 00:02:59,850 --> 00:03:01,710 Stop that. 46 00:03:03,510 --> 00:03:05,900 Didn't you want this? 47 00:03:06,330 --> 00:03:07,120 No. 48 00:03:08,300 --> 00:03:11,730 But... no... 49 00:03:11,730 --> 00:03:14,220 Your body is more honest than you. 50 00:03:15,470 --> 00:03:16,930 No... 51 00:03:17,240 --> 00:03:18,690 It's fine. 52 00:03:18,690 --> 00:03:20,100 Let me hear you moan. 53 00:03:20,100 --> 00:03:22,900 Stop stop! 54 00:03:27,410 --> 00:03:30,050 You seem to covet pleasure. 55 00:03:30,050 --> 00:03:32,260 No way... 56 00:03:35,200 --> 00:03:37,200 Seems like you really wanted it. 57 00:03:37,200 --> 00:03:39,790 No! 58 00:03:39,790 --> 00:03:40,770 Is that so? 59 00:03:45,290 --> 00:03:48,170 You should just let yourself drown in pleasure. 60 00:03:54,530 --> 00:03:58,980 Amazing! This is the Secret Technique: Heart Hybrid!? 61 00:04:12,750 --> 00:04:15,750 What was I thinking? 3846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.