All language subtitles for fghfgh546457
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,523 --> 00:00:29,523
<少爷>
2
00:00:31,723 --> 00:00:36,803
我为了生性莽撞而吃尽了亏
3
00:00:37,893 --> 00:00:39,673
记得念小学时
4
00:00:39,673 --> 00:00:41,543
我从学校校舍的二楼跳下来
5
00:00:41,543 --> 00:00:44,093
弄得整整一个礼拜起不来
6
00:00:44,873 --> 00:00:46,393
也许有人奇怪
7
00:00:46,393 --> 00:00:48,313
我为什么会做这种莽撞的事
8
00:00:48,313 --> 00:00:50,813
其实说开来也没什么了不起
9
00:00:50,813 --> 00:00:53,393
不过因为当时有位同学
10
00:00:53,393 --> 00:00:55,843
看我在新建的二楼往窗外探头
11
00:00:55,843 --> 00:00:59,413
便开玩笑地对我说
12
00:00:59,413 --> 00:01:02,123
你这胆小鬼 再神气也不敢从二楼跳下去
13
00:01:02,853 --> 00:01:05,623
当工友将我背回家时
14
00:01:05,623 --> 00:01:07,543
父亲睁大了眼睛 讶异地说
15
00:01:07,543 --> 00:01:11,753
哪有人从二楼跳下而站不起来的
16
00:01:11,753 --> 00:01:13,123
我回答说
17
00:01:13,123 --> 00:01:16,003
下次我跳时 会站起来给你看
18
00:01:16,003 --> 00:01:20,713
银行不同意你入行
19
00:01:20,713 --> 00:01:21,963
什么
20
00:01:21,963 --> 00:01:24,193
就算再如何不讲道理
21
00:01:24,193 --> 00:01:26,463
你就不能稍微通融通融
22
00:01:26,463 --> 00:01:27,953
我撒不了谎
23
00:01:30,223 --> 00:01:33,203
我明白你人很爽直
24
00:01:33,203 --> 00:01:35,933
正因为如此我才推荐了你
25
00:01:36,673 --> 00:01:41,043
没成想竟然事与愿违
26
00:01:42,733 --> 00:01:47,043
偏偏你还打了头取
27
00:01:47,043 --> 00:01:49,753
从小 父亲看到我都不忘骂我
28
00:01:49,753 --> 00:01:52,443
说我一辈子不会成器
29
00:01:52,443 --> 00:01:54,303
如今他已经身故
30
00:01:55,373 --> 00:01:57,083
已逝的母亲生前总说
31
00:01:57,083 --> 00:02:01,153
这孩子这么粗暴 实在为他的将来操心
32
00:02:02,663 --> 00:02:04,343
然而 不知为何
33
00:02:04,993 --> 00:02:10,313
家里名唤阿清的老女佣却对我疼爱有加
34
00:02:19,663 --> 00:02:23,573
阿清 我…
35
00:02:24,343 --> 00:02:25,883
您回来了
36
00:02:30,813 --> 00:02:31,813
我回来了
37
00:02:40,893 --> 00:02:43,033
嗯 好吃
38
00:02:43,033 --> 00:02:48,003
少爷的个性很爽直 是很好的个性
39
00:02:48,003 --> 00:02:50,583
别总是夸我 我都是不小孩子了
40
00:02:50,583 --> 00:02:54,713
你就是这样 所以我才说你的个性好
41
00:02:54,713 --> 00:02:56,043
嗯 再添一碗
42
00:02:56,043 --> 00:02:57,143
好的
43
00:03:00,603 --> 00:03:04,303
梅干 海味蒸 腌菜
44
00:03:08,153 --> 00:03:10,943
物理学校毕业后第八天
45
00:03:10,943 --> 00:03:13,483
校长找我
46
00:03:17,273 --> 00:03:19,053
有份教职工作
47
00:03:19,053 --> 00:03:20,833
我从没想过当老师
48
00:03:20,833 --> 00:03:23,873
是所中学 在四国
49
00:03:23,873 --> 00:03:25,773
我也没想过要去乡下
50
00:03:25,773 --> 00:03:29,083
如今的年轻人都不愿去乡下
51
00:03:30,143 --> 00:03:34,773
但是 月薪30块
52
00:03:34,773 --> 00:03:36,773
我对钱没什么兴趣
53
00:03:36,773 --> 00:03:42,393
也有其他人想去 我还是希望你能去
54
00:03:42,393 --> 00:03:44,043
这绝不可能
55
00:03:44,043 --> 00:03:48,933
其实我也有点为难
56
00:03:48,933 --> 00:03:54,763
可是我也没其他打算 便立刻答应
57
00:03:54,763 --> 00:03:56,953
好的 我去
58
00:03:59,543 --> 00:04:00,543
真的么
59
00:04:17,483 --> 00:04:21,983
阿清 我…
60
00:04:21,983 --> 00:04:23,523
您回来了
61
00:04:28,423 --> 00:04:29,653
我回来了
62
00:04:37,033 --> 00:04:39,853
阿清 这些我不用
63
00:04:41,213 --> 00:04:49,213
少爷个性好 可是我还有一件事担心
64
00:04:50,133 --> 00:04:51,763
这个也不用
65
00:04:57,333 --> 00:04:58,333
少爷
66
00:04:59,213 --> 00:05:06,033
少爷一冒火 就会说不出话
67
00:05:08,273 --> 00:05:13,293
可是 绝不能打人
68
00:05:15,323 --> 00:05:17,433
绝不能行为粗鲁
69
00:05:19,853 --> 00:05:21,383
我知道了
70
00:05:22,443 --> 00:05:30,443
不过 少爷个性爽直 是很好的个性
71
00:05:31,783 --> 00:05:35,913
这一来也许再见不到面了
72
00:05:37,123 --> 00:05:39,353
阿清你会长寿的
73
00:05:39,353 --> 00:05:42,843
少爷 多保重
74
00:05:44,353 --> 00:05:47,713
嗯 我去去就回
75
00:05:51,973 --> 00:05:56,833
我等您的来信
76
00:06:31,083 --> 00:06:32,313
好远
77
00:06:35,593 --> 00:06:37,343
来了副西洋过来的精彩画作
78
00:06:37,343 --> 00:06:40,513
最适合我们中学了
79
00:06:41,123 --> 00:06:42,353
请看
80
00:06:43,483 --> 00:06:45,073
这什么啊
81
00:06:47,983 --> 00:06:49,833
原来如此
82
00:06:51,683 --> 00:06:54,513
诚如主任您所言
83
00:06:54,513 --> 00:06:56,523
此画极具艺术性 且非常优雅
84
00:06:56,523 --> 00:06:59,323
的确很符合我校氛围
85
00:06:59,323 --> 00:07:00,923
您太有眼光了
86
00:07:06,303 --> 00:07:07,353
如何
87
00:07:08,243 --> 00:07:10,143
是 很完美
88
00:07:11,003 --> 00:07:12,933
很棒
89
00:07:18,193 --> 00:07:19,083
喂
90
00:07:19,083 --> 00:07:20,503
啊 是 是是
91
00:07:20,503 --> 00:07:23,643
抱歉 好的 那拍照了
92
00:07:23,643 --> 00:07:26,353
好 明朗的笑容
93
00:07:58,403 --> 00:08:00,743
穿红兜裆布 真是野蛮之地
94
00:08:03,893 --> 00:08:05,493
小城镇
95
00:08:30,153 --> 00:08:32,503
喂 中学在哪儿
96
00:08:32,503 --> 00:08:33,683
不知道
97
00:08:35,573 --> 00:08:37,513
乡下孩子真是傻愣愣的
98
00:08:51,703 --> 00:08:55,833
这火柴盒一般的火车 还真难为它跑得动
99
00:09:08,913 --> 00:09:12,213
我有想过 鬼才在这种乡下呆得下去
100
00:09:12,973 --> 00:09:14,423
可也别无他法
101
00:09:39,573 --> 00:09:40,733
你好
102
00:09:40,733 --> 00:09:42,023
这边请
103
00:10:18,953 --> 00:10:22,203
欢迎远道而来
104
00:10:22,203 --> 00:10:24,753
这何止是远啊
105
00:10:28,583 --> 00:10:31,193
请努力工作
106
00:10:32,493 --> 00:10:35,653
是 我努力
107
00:10:37,043 --> 00:10:41,593
教职第一年 很多都需要学习
108
00:10:41,593 --> 00:10:45,503
请务必当学生们的楷模
109
00:10:45,503 --> 00:10:46,573
楷模?
110
00:10:47,563 --> 00:10:51,473
楷模指的是什么
111
00:10:53,993 --> 00:10:55,253
原来如此
112
00:10:59,463 --> 00:11:00,633
所谓楷模…
113
00:11:00,633 --> 00:11:04,033
所谓楷模 就是指为人师者
114
00:11:04,033 --> 00:11:07,913
仅仅有丰富学识是不足的
115
00:11:07,913 --> 00:11:09,413
为什么是教务主任回答我
116
00:11:09,413 --> 00:11:14,743
教师的优良品行会给学生行为以好的影响
117
00:11:14,743 --> 00:11:16,413
干嘛穿红衬衫
118
00:11:16,413 --> 00:11:24,413
总之 为人师者必须德才兼备 品行端正
119
00:11:26,803 --> 00:11:28,513
这家伙就叫赤衣狂吧
120
00:11:28,513 --> 00:11:29,493
懂了吗
121
00:11:29,493 --> 00:11:30,723
我做不到
122
00:11:34,553 --> 00:11:38,173
做不到 什么意思
123
00:11:38,173 --> 00:11:41,833
主任所说的种种 我根本做不到
124
00:11:48,433 --> 00:11:49,663
校长
125
00:11:49,663 --> 00:11:50,663
什么
126
00:11:54,153 --> 00:11:56,473
聘书 我还给您
127
00:11:57,643 --> 00:11:58,693
原来如此
128
00:12:00,153 --> 00:12:01,153
主任
129
00:12:04,763 --> 00:12:09,003
这只是希望而已 不必担心
130
00:12:09,943 --> 00:12:12,743
那一开始别就那么吓唬我
131
00:12:13,293 --> 00:12:13,953
那么
132
00:12:13,953 --> 00:12:20,543
你去跟数学主任堀田老师商量谈教学工作
133
00:12:20,543 --> 00:12:21,573
堀田老师
134
00:12:21,573 --> 00:12:22,423
是
135
00:12:22,423 --> 00:12:24,013
你的办公桌在那边
136
00:12:26,103 --> 00:12:29,713
各位老师 今天辛苦大家了
137
00:12:34,603 --> 00:12:36,323
你故乡是东京的吧
138
00:12:36,323 --> 00:12:37,383
是东京没错
139
00:12:37,383 --> 00:12:40,523
别看我这样 我也是江户人呐 请多指教
140
00:12:40,523 --> 00:12:42,403
请多指教
141
00:13:01,263 --> 00:13:02,873
这下来了个厉害角色呢
142
00:13:02,873 --> 00:13:04,753
挺有趣的呀
143
00:13:06,163 --> 00:13:07,513
请多指教
144
00:13:08,213 --> 00:13:11,033
大房间和漂亮房间 你喜欢哪种
145
00:13:11,033 --> 00:13:11,623
什么
146
00:13:11,623 --> 00:13:13,203
我给你介绍寄宿
147
00:13:14,933 --> 00:13:16,443
我要饭好吃的地方
148
00:13:16,443 --> 00:13:17,713
包在我身上
149
00:13:36,945 --> 00:13:37,985
向前走
150
00:13:48,075 --> 00:13:51,405
师范学校的那么拽 对吧
151
00:13:51,405 --> 00:13:53,365
还不是地方税务养着他们
152
00:13:53,365 --> 00:13:56,685
我们可是有帝大毕业的学士老师的
153
00:13:56,685 --> 00:13:58,895
那一群人绝对打不来架
154
00:13:59,515 --> 00:14:01,435
让他们拽去吧
155
00:14:21,695 --> 00:14:23,315
去喝杯冰水怎么样
156
00:14:26,485 --> 00:14:28,605
久等了
157
00:14:28,605 --> 00:14:29,795
你好
158
00:14:30,455 --> 00:14:31,745
欢迎光临
159
00:14:32,735 --> 00:14:35,775
是新来的老师吗 东京来的
160
00:14:35,775 --> 00:14:38,085
明明是个乡下丫头 长得还真漂亮
161
00:14:40,105 --> 00:14:43,175
对 是新来的老师
162
00:14:43,765 --> 00:14:45,175
请给两杯冰水
163
00:14:45,175 --> 00:14:46,175
好
164
00:14:47,955 --> 00:14:50,375
她是这一带最漂亮的女孩
165
00:14:50,375 --> 00:14:52,325
附近大家都叫她"玛多娜”
166
00:14:52,325 --> 00:14:53,715
两杯冰水
167
00:14:53,715 --> 00:14:56,555
迷上她也白费哦 玛多娜名花有主了
168
00:14:56,555 --> 00:15:00,695
那是 这么漂亮的女孩肯定早都有好男人了
169
00:15:10,812 --> 00:15:12,312
英语科目的古贺老师
170
00:15:12,312 --> 00:15:13,312
是
171
00:15:14,962 --> 00:15:16,672
久等了
172
00:15:18,552 --> 00:15:20,382
先走了
173
00:15:24,322 --> 00:15:25,942
他俩要结婚么
174
00:15:25,942 --> 00:15:27,602
谁知道呢
175
00:15:27,602 --> 00:15:30,282
还有其他男人看上玛多娜了呢
176
00:15:35,749 --> 00:15:36,789
玛多娜今天没来么
177
00:15:36,789 --> 00:15:39,009
真是 大家都找玛多娜
178
00:15:39,009 --> 00:15:40,659
刚刚她还在呢
179
00:15:44,719 --> 00:15:45,989
教务主任看上玛多娜
180
00:15:45,989 --> 00:15:47,989
玛多娜父母高兴坏了
181
00:15:47,989 --> 00:15:51,729
主任是帝大毕业的学士 家里也很富裕
182
00:15:51,729 --> 00:15:56,139
据说帝大随时欢迎主任回去当教授
183
00:15:56,139 --> 00:15:57,279
这样啊
184
00:15:58,269 --> 00:16:04,889
母亲让我今天跟教务主任去看美术展
185
00:16:08,659 --> 00:16:12,059
那就没办法了
186
00:16:12,059 --> 00:16:15,889
可是 我请到明天中午之后的假了
187
00:16:18,599 --> 00:16:21,319
好的 明天
188
00:16:23,349 --> 00:16:24,429
明天
189
00:16:25,629 --> 00:16:26,969
我转个话题
190
00:16:26,969 --> 00:16:29,699
以后别像今天那样忤逆教务主任
191
00:16:29,699 --> 00:16:31,459
什么是"像今天那样”
192
00:16:33,629 --> 00:16:36,509
“主任所说的种种 我根本做不到”
193
00:16:36,509 --> 00:16:38,699
“聘书 我还给您”
194
00:16:39,789 --> 00:16:42,069
我并没有忤逆他
195
00:16:42,069 --> 00:16:44,739
做不到就是做不到 我只是实话实说
196
00:16:44,739 --> 00:16:46,589
这就是忤逆
197
00:16:46,589 --> 00:16:48,599
不 我没法撒谎
198
00:16:48,599 --> 00:16:50,319
总之你注意点
199
00:16:50,319 --> 00:16:53,649
一直觉得他长得像谁
200
00:16:53,649 --> 00:16:56,619
是像比叡山延历寺的僧侣
201
00:16:56,619 --> 00:16:58,889
这人就叫豪猪吧
202
00:17:01,519 --> 00:17:02,309
看什么
203
00:17:02,309 --> 00:17:04,949
没 真好喝
204
00:17:04,949 --> 00:17:06,489
多谢款待
205
00:17:07,119 --> 00:17:08,119
好的
206
00:17:11,009 --> 00:17:12,369
我请你
207
00:17:12,369 --> 00:17:14,039
多谢款待
208
00:17:14,039 --> 00:17:15,449
寄宿人家就在前面了
209
00:17:18,479 --> 00:17:20,689
喂 人我带来了
210
00:17:20,689 --> 00:17:22,309
老师来了
211
00:17:23,849 --> 00:17:26,239
光的表现非常到位
212
00:17:26,239 --> 00:17:30,279
不觉得渗透出作者崇高的精神境界么
213
00:17:37,239 --> 00:17:38,969
走 来这边
214
00:17:42,009 --> 00:17:44,159
这副画也很了不起
215
00:17:44,159 --> 00:17:47,989
当下我的心正在这风景中畅游
216
00:17:56,209 --> 00:17:58,339
也请你一起去
217
00:18:32,700 --> 00:18:39,120
今天我来是因为有求于二老
218
00:18:47,626 --> 00:18:50,616
父亲 母亲
219
00:18:53,266 --> 00:18:56,276
请将令千金许配给我
220
00:19:00,137 --> 00:19:08,137
这真是无上光荣 敬悉应承了
221
00:19:11,637 --> 00:19:17,677
小女年幼无知 请多多赐教
222
00:19:17,677 --> 00:19:23,027
谢谢 我会珍惜令千金的
223
00:19:30,767 --> 00:19:31,767
就此道别
224
00:19:59,927 --> 00:20:01,527
真是喜事一桩啊
225
00:20:02,227 --> 00:20:04,817
你跟教务主任的婚事就定下了
226
00:20:05,867 --> 00:20:07,887
像做梦一样
227
00:20:07,887 --> 00:20:11,517
教务主任那样优秀的人愿意娶你
228
00:20:12,397 --> 00:20:14,907
他可是帝大毕业的学士呢
229
00:20:14,907 --> 00:20:18,987
据说薪水比校长还高呢
230
00:20:18,987 --> 00:20:22,307
将来他绝不会只是一名教育者
231
00:20:22,307 --> 00:20:25,727
还会是带着这地方发展的人
232
00:20:25,727 --> 00:20:29,727
对我们家而言 真是太光荣了
233
00:20:30,477 --> 00:20:33,637
孙子要是男孩的话 也能上帝大呢
234
00:20:33,637 --> 00:20:35,177
好了 要庆祝
235
00:20:35,177 --> 00:20:36,117
是
236
00:20:36,117 --> 00:20:37,037
有酒么
237
00:20:37,037 --> 00:20:38,037
有
238
00:20:52,204 --> 00:20:55,624
虽然这儿什么都比不上东京
239
00:20:57,524 --> 00:20:59,854
温泉却值得夸赞
240
00:21:18,874 --> 00:21:20,244
没有别的人
241
00:21:47,434 --> 00:21:48,684
舒爽
242
00:21:57,464 --> 00:21:59,364
给您 请进
243
00:22:20,324 --> 00:22:21,984
真是愉悦
244
00:22:23,434 --> 00:22:24,714
给阿清
245
00:22:27,224 --> 00:22:28,704
晚饭来了
246
00:22:29,524 --> 00:22:30,524
好的
247
00:22:42,514 --> 00:22:43,514
是白薯
248
00:22:49,724 --> 00:22:50,634
好吃
249
00:22:50,634 --> 00:22:55,834
少爷的个性很爽直 是很好的个性
250
00:22:55,834 --> 00:22:58,314
别老是夸我 我都…
251
00:23:31,234 --> 00:23:32,234
我出门了
252
00:23:33,334 --> 00:23:34,404
早去早回
253
00:23:43,754 --> 00:23:45,344
日安
254
00:23:45,344 --> 00:23:46,554
日安
255
00:23:50,814 --> 00:23:52,804
去寄信么
256
00:23:52,804 --> 00:23:55,924
是 有人让我到了之后赶紧给她写信
257
00:23:56,704 --> 00:23:58,664
很重要的人吗
258
00:23:58,664 --> 00:24:03,594
不 怎么会 不是那样的
259
00:24:03,594 --> 00:24:04,794
快去寄信吧
260
00:24:04,794 --> 00:24:05,904
我走了
261
00:24:46,114 --> 00:24:47,394
这可真是惶恐啊
262
00:24:48,154 --> 00:24:50,604
那么 也请转告这话
263
00:24:50,604 --> 00:24:52,834
是啊 我这边也是有事儿呢
264
00:25:09,624 --> 00:25:10,664
起立
265
00:25:11,924 --> 00:25:12,924
敬礼
266
00:25:14,994 --> 00:25:16,004
就坐
267
00:25:18,914 --> 00:25:20,214
翻开教科书
268
00:25:26,524 --> 00:25:31,244
听好了 这是求圆形面积的公式
269
00:25:31,874 --> 00:25:35,214
不过这点东西 中学生都应该知道了
270
00:25:37,004 --> 00:25:41,644
今天要大家利用这个公式来做应用题
271
00:25:43,874 --> 00:25:44,984
老师
272
00:25:45,724 --> 00:25:49,304
为什么半径平方乘圆周率再乘四
273
00:25:49,304 --> 00:25:50,914
就会等于表面积呢
274
00:26:11,274 --> 00:26:12,384
我不知道
275
00:26:12,384 --> 00:26:13,384
什么
276
00:26:22,394 --> 00:26:24,824
别开玩笑了 请告诉我们
277
00:26:24,824 --> 00:26:26,544
没再开玩笑
278
00:26:29,104 --> 00:26:33,544
今天是不知道 回头再告诉你们
279
00:26:33,544 --> 00:26:34,894
大家觉得如何
280
00:26:34,894 --> 00:26:38,594
对学生的问题 回答说"不知道”
281
00:26:38,594 --> 00:26:42,944
不知道就回答不知道 这有什么问题么
282
00:26:44,654 --> 00:26:48,164
当然是威严保不住教师的啦
283
00:26:48,164 --> 00:26:52,364
这么理所当然的事情还要主任回答
284
00:26:53,634 --> 00:26:55,054
太失敬了
285
00:26:56,114 --> 00:26:59,804
不 我不愿意撒谎
286
00:27:00,434 --> 00:27:04,074
即便如此 也还有别的解决办法吧
287
00:27:06,194 --> 00:27:08,964
也许会给学生带来意想不到的影响
288
00:27:09,644 --> 00:27:14,894
请再想想做学生楷模这句话的意思
289
00:27:31,684 --> 00:27:33,094
请教教我
290
00:27:34,634 --> 00:27:36,254
你真不懂么
291
00:27:36,254 --> 00:27:38,194
要是轻而易举就能解答问题
292
00:27:38,194 --> 00:27:39,984
我又怎么会来这种乡下赚30块的月薪
293
00:27:39,984 --> 00:27:40,984
嘘
294
00:27:46,204 --> 00:27:49,024
这种话不能说来让别人听到
295
00:27:49,024 --> 00:27:50,534
给我说就行了
296
00:27:50,534 --> 00:27:53,854
那样一人 真不知道是老师还是学生
297
00:27:53,854 --> 00:27:54,754
哪会
298
00:27:54,754 --> 00:27:58,374
单纯的人才好相处
299
00:27:59,104 --> 00:28:00,704
诚如您所说的
300
00:28:00,704 --> 00:28:04,984
与此相比 堀田老师好难相处很棘手啊
301
00:28:05,854 --> 00:28:07,114
所言极是
302
00:28:07,114 --> 00:28:10,654
恭喜您跟玛多娜订婚
303
00:28:11,364 --> 00:28:17,574
你 在教育一线说这种话有失品行哦
304
00:28:17,574 --> 00:28:20,814
所言极是 失礼了
305
00:28:44,284 --> 00:28:45,184
不好意思
306
00:28:45,184 --> 00:28:46,484
啊 你好
307
00:28:50,600 --> 00:28:55,270
她从中午开始休息 好像说是要去看说书
308
00:28:55,270 --> 00:28:56,410
说书?
309
00:29:13,490 --> 00:29:18,160
阿依嘿哟嘿嘿嘿
310
00:29:13,490 --> 00:29:21,490
<注: 川上音二郎开创 以下为讽刺时政的演说歌>
311
00:29:18,160 --> 00:29:21,430
不喜权利和幸福的人
312
00:29:21,430 --> 00:29:24,320
想给他们喝口自由的水
313
00:29:24,320 --> 00:29:30,140
阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿
314
00:29:30,140 --> 00:29:36,050
阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿
315
00:29:36,050 --> 00:29:38,570
江户的旧式套装 换下了
316
00:29:38,570 --> 00:29:41,390
法式的新式军服 搭配人力车
317
00:29:41,390 --> 00:29:44,030
精致的女士束发 戴着洋帽子
318
00:29:44,030 --> 00:29:49,260
名媛绅士的装扮 虽然也没错
319
00:29:49,260 --> 00:29:52,070
可是政治的思想 实在缺乏呢
320
00:29:52,070 --> 00:29:54,970
天地的真理 完全不懂得
321
00:29:54,970 --> 00:29:57,510
应该给人心 种下自由种
322
00:29:57,510 --> 00:30:03,700
阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿
323
00:30:03,700 --> 00:30:09,630
阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿
324
00:30:21,310 --> 00:30:23,870
艺者和大鼓 你给他们点钱儿吧
325
00:30:23,870 --> 00:30:28,450
阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿
326
00:30:37,590 --> 00:30:41,300
那个… 我…
327
00:30:41,300 --> 00:30:45,820
听说你跟教务主任定下婚事了
328
00:30:49,090 --> 00:30:53,070
这是两个人一起外出的最后一次了
329
00:30:55,250 --> 00:31:00,770
带着已有婚事的你出门 估计很为难吧
330
00:31:02,120 --> 00:31:03,680
怎么会为难
331
00:31:04,890 --> 00:31:11,410
恭喜你定下亲事
332
00:31:26,250 --> 00:31:27,330
我回来了
333
00:31:27,890 --> 00:31:29,000
泡澡不错
334
00:31:49,240 --> 00:31:50,300
这人是
335
00:31:51,530 --> 00:31:53,250
回来啦
336
00:31:53,250 --> 00:31:55,280
是另一个寄宿的
337
00:31:56,090 --> 00:32:00,150
作家还是什么来着 反正是个怪人
338
00:31:56,090 --> 00:32:00,150
作家?
339
00:32:00,150 --> 00:32:05,540
写的东西很怪 叫猫啥啥啥的
340
00:32:05,540 --> 00:32:06,630
猫啊
341
00:32:10,310 --> 00:32:12,730
饭我放这儿了
342
00:32:14,170 --> 00:32:19,090
真是 来我家的都是些怪人
343
00:32:27,600 --> 00:32:29,010
又是白薯
344
00:32:50,620 --> 00:32:52,770
有您家的信了
345
00:32:53,500 --> 00:32:57,480
少爷 来了
346
00:32:57,480 --> 00:32:58,480
给阿清
347
00:32:59,220 --> 00:33:00,720
我到松山了
348
00:33:01,340 --> 00:33:03,020
给两个老师起了外号
349
00:33:03,020 --> 00:33:05,850
分别叫赤衣狂和豪猪
350
00:33:06,430 --> 00:33:08,270
温泉太棒了
351
00:33:09,460 --> 00:33:11,520
给少爷
352
00:33:11,520 --> 00:33:13,800
平安最好了
353
00:33:14,530 --> 00:33:20,360
可是 刚到就起外号 合不合适呢
354
00:33:21,810 --> 00:33:26,190
乱起的话 可是会遭记恨的哦
355
00:33:27,320 --> 00:33:33,820
要是起名的话 请只告诉我一个人
356
00:33:33,820 --> 00:33:35,250
还没好么
357
00:33:35,250 --> 00:33:38,710
啊 还有一点点 抱歉
358
00:33:38,710 --> 00:33:46,710
还有信 下次我想读稍微长一点儿的
359
00:33:49,040 --> 00:33:53,000
然后放进护身符里
360
00:33:54,790 --> 00:33:58,870
再放一块钱
361
00:33:59,780 --> 00:34:04,050
少爷去买点自己喜欢吃的点心吧
362
00:34:04,860 --> 00:34:09,740
少爷的个性很直爽 是很好的个性
363
00:34:10,610 --> 00:34:16,550
只是太容易着急上火 我唯独担心这个
364
00:34:17,140 --> 00:34:21,260
一定不要粗暴哦
365
00:34:21,970 --> 00:34:24,290
保重身体
366
00:34:24,290 --> 00:34:29,040
很抱歉我的文章和字写得不好
367
00:34:29,870 --> 00:34:30,930
阿清
368
00:34:33,230 --> 00:34:34,550
饭来了
369
00:34:42,330 --> 00:34:43,770
还是白薯啊
370
00:34:57,290 --> 00:34:58,960
东京
371
00:34:58,960 --> 00:35:00,800
既然标榜"东京”
372
00:35:00,800 --> 00:35:02,330
那就值得期盼
373
00:35:02,950 --> 00:35:04,010
欢迎光临
374
00:35:05,740 --> 00:35:07,730
不知道老板是否没见过东京
375
00:35:07,730 --> 00:35:09,620
还是没钱的关系
376
00:35:09,620 --> 00:35:11,330
店里一片脏乱
377
00:35:13,000 --> 00:35:14,620
来份天妇罗面
378
00:35:14,620 --> 00:35:15,620
是
379
00:35:26,670 --> 00:35:27,670
好吃
380
00:35:28,370 --> 00:35:29,900
再来一份天妇罗面
381
00:35:29,900 --> 00:35:30,900
是
382
00:35:37,870 --> 00:35:39,200
好吃
383
00:35:39,200 --> 00:35:40,160
天妇罗面
384
00:35:40,160 --> 00:35:41,160
是
385
00:35:46,400 --> 00:35:47,440
好吃
386
00:35:48,390 --> 00:35:49,560
再一份
387
00:35:49,560 --> 00:35:55,890
听说玛多娜跟教务主任要结婚呢
388
00:35:57,970 --> 00:35:59,880
你就这样没关系么
389
00:36:03,550 --> 00:36:06,050
你们不是相亲相爱的么
390
00:36:07,470 --> 00:36:09,300
她的父母一定觉得
391
00:36:10,690 --> 00:36:18,690
让她嫁去教务主任家是至高的幸福
392
00:36:24,730 --> 00:36:25,910
这样啊
393
00:36:32,110 --> 00:36:34,380
<天妇罗荞麦面四碗>
394
00:36:35,350 --> 00:36:36,350
起立
395
00:36:37,510 --> 00:36:38,510
敬礼
396
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
就座
397
00:36:50,580 --> 00:36:51,850
谁写的
398
00:36:59,260 --> 00:37:01,320
谁去面点了
399
00:37:07,460 --> 00:37:09,450
那家荞麦面很好吃吧
400
00:37:10,630 --> 00:37:11,900
打开课本
401
00:37:19,690 --> 00:37:21,770
吃四碗天妇罗面实在太多
402
00:37:31,270 --> 00:37:33,970
吃四碗或五碗也是花我自己的钱
403
00:37:33,970 --> 00:37:36,470
与你们何干 切 真是的
404
00:37:36,470 --> 00:37:37,770
怎么了
405
00:37:39,890 --> 00:37:42,780
有意见的话 希望他们当面给我说
406
00:37:43,530 --> 00:37:44,700
原来如此
407
00:37:46,060 --> 00:37:50,570
今天寄宿宿舍的值夜 应该是你吧
408
00:37:50,570 --> 00:37:51,570
是
409
00:37:58,120 --> 00:37:59,410
原来如此
410
00:38:19,527 --> 00:38:20,527
什么啊
411
00:38:23,157 --> 00:38:26,267
是什么啊 什么啊
412
00:38:29,127 --> 00:38:30,417
什么啊
413
00:38:35,577 --> 00:38:38,047
区区蝗虫竟也如此吓我
414
00:38:42,977 --> 00:38:45,457
为什么把蝗虫放到我床上来
415
00:38:45,457 --> 00:38:47,097
什么叫蝗虫啊
416
00:38:47,097 --> 00:38:48,967
这就是蝗虫
417
00:38:48,967 --> 00:38:50,597
你那么大一个人
418
00:38:50,597 --> 00:38:52,477
竟然不知道蝗虫是怎么回事啊
419
00:38:52,477 --> 00:38:53,637
那是草螟啊
420
00:38:53,637 --> 00:38:55,637
草螟喜欢暖和的地方
421
00:38:55,637 --> 00:38:57,467
可能是自己钻进去的吧
422
00:38:57,467 --> 00:39:01,707
胡说 蝗虫怎么可能自己钻进去
423
00:39:01,707 --> 00:39:02,817
怎么进得去啊
424
00:39:02,817 --> 00:39:03,797
是草螟
425
00:39:03,797 --> 00:39:06,797
为什么要恶作剧呢 说
426
00:39:07,637 --> 00:39:10,237
我们明明没放 要我们怎么说
427
00:39:12,277 --> 00:39:17,007
你们向别人借钱 会不会不还
428
00:39:19,317 --> 00:39:21,377
什么意思 借钱么
429
00:39:21,377 --> 00:39:22,777
当然是说蝗虫
430
00:39:22,777 --> 00:39:23,587
是草螟
431
00:39:23,587 --> 00:39:24,857
不懂你的意思
432
00:39:24,857 --> 00:39:26,277
好困
433
00:39:27,447 --> 00:39:34,527
喂 等下 喂 喂
434
00:39:51,287 --> 00:39:52,877
为什么蚊帐会掉下来
435
00:39:52,877 --> 00:39:55,357
不知道 是自己掉下来的吧
436
00:39:55,357 --> 00:39:57,217
怎么可能自己掉
437
00:39:57,217 --> 00:39:59,097
是您用劲太大了吧
438
00:39:59,097 --> 00:40:01,127
怎么会使点劲就掉下来
439
00:40:01,127 --> 00:40:02,527
会啊
440
00:40:02,527 --> 00:40:03,637
说什么啊
441
00:40:03,637 --> 00:40:05,317
不能动粗
442
00:40:05,317 --> 00:40:06,437
好困啊
443
00:40:12,527 --> 00:40:14,757
我还没说完
444
00:40:21,667 --> 00:40:22,887
不准睡
445
00:40:28,727 --> 00:40:29,987
这边
446
00:40:31,457 --> 00:40:33,387
怎么了
447
00:40:34,707 --> 00:40:37,687
这帮家伙往我的床上放蝗虫
448
00:40:39,597 --> 00:40:41,567
不过是个恶作剧而已
449
00:40:42,297 --> 00:40:45,927
你还是学生时 也有过恶作剧的行为吧
450
00:40:47,777 --> 00:40:50,477
是的 有过
451
00:40:50,477 --> 00:40:53,447
既然这样 就不用太较真了
452
00:40:55,427 --> 00:40:57,047
恶作剧无伤大雅
453
00:40:57,047 --> 00:40:58,047
没错
454
00:40:58,727 --> 00:41:01,177
如果你能以这样宽广的心胸面对
455
00:41:01,177 --> 00:41:02,897
也就不会生气了
456
00:41:05,297 --> 00:41:07,347
我能不生气吗
457
00:41:07,347 --> 00:41:08,347
什么
458
00:41:10,717 --> 00:41:13,617
我生气不是因为他们捉弄我
459
00:41:15,467 --> 00:41:17,327
那你生气什么
460
00:41:18,397 --> 00:41:20,037
因为他们在说谎
461
00:41:20,797 --> 00:41:22,507
说谎?
462
00:41:22,507 --> 00:41:27,487
恶作剧完了 没有人想过主动承认
463
00:41:28,587 --> 00:41:30,917
也没有人想过接受惩罚
464
00:41:33,537 --> 00:41:37,807
恶作剧离不开惩罚
465
00:41:40,857 --> 00:41:45,177
有了惩罚 我们才能开心地恶作剧
466
00:41:47,547 --> 00:41:52,577
只会恶作剧而不接受惩罚
467
00:41:54,127 --> 00:41:55,767
这是懦夫的行为
468
00:41:57,757 --> 00:42:01,987
若无其事地和人借钱 还钱时却再三推托
469
00:42:02,857 --> 00:42:04,987
你们和这样的人没有区别
470
00:42:10,527 --> 00:42:12,717
你总是能语出惊人
471
00:42:12,717 --> 00:42:14,657
我是在认真谈论这件事
472
00:42:14,657 --> 00:42:17,157
你真是个有趣的人
473
00:42:18,647 --> 00:42:22,957
这件事我们以后再开会讨论 你看怎么样
474
00:42:24,417 --> 00:42:30,597
寄宿生们在处分下来之前 继续和往常一样正常上课
475
00:42:30,597 --> 00:42:31,997
是
476
00:42:33,977 --> 00:42:36,057
这样可以吧 老师
477
00:42:38,847 --> 00:42:40,017
好吧
478
00:42:48,217 --> 00:42:50,267
搞什么 那家伙
479
00:42:50,267 --> 00:42:54,267
公式都不会的数学老师 讲的话实在费解
480
00:43:08,137 --> 00:43:11,867
看来你一夜没睡 很困吧
481
00:43:12,877 --> 00:43:14,977
要不今天停课吧
482
00:43:17,177 --> 00:43:20,087
如果才一个晚上没睡就不能去授课的话
483
00:43:20,087 --> 00:43:23,147
我会将月薪还给学校
484
00:43:28,067 --> 00:43:29,377
原来如此
485
00:43:35,307 --> 00:43:38,737
真是的 一大早就要教务主任收拾摊子
486
00:43:38,737 --> 00:43:40,257
真会给人添麻烦
487
00:43:42,507 --> 00:43:46,507
他这人真是有趣
488
00:44:03,287 --> 00:44:04,627
不许睡
489
00:44:23,377 --> 00:44:24,667
怎么了
490
00:44:25,637 --> 00:44:26,697
校长
491
00:44:27,367 --> 00:44:29,947
无论怎样都叫不醒他
492
00:44:30,887 --> 00:44:32,137
原来如此
493
00:44:36,377 --> 00:44:38,477
景色真是不错
494
00:44:38,477 --> 00:44:39,957
真乃绝妙佳景
495
00:44:39,957 --> 00:44:41,577
你看那棵松树
496
00:44:41,577 --> 00:44:44,657
树干挺直 上部像伞一样撑开
497
00:44:45,347 --> 00:44:47,167
就像塔那画里画的一样
498
00:44:47,167 --> 00:44:48,457
塔那?
499
00:44:49,417 --> 00:44:53,417
所言极是 的确像塔那
500
00:44:53,417 --> 00:44:56,267
那弯曲的线条真是太像了
501
00:44:56,267 --> 00:44:58,267
塔那是什么
502
00:44:59,397 --> 00:45:01,477
和塔那一模一样
503
00:45:01,477 --> 00:45:04,427
这事不问也无所谓 我就保持沉默吧
504
00:45:04,427 --> 00:45:08,837
教务主任 以后我们称这小岛为塔那岛 怎么样
505
00:45:08,837 --> 00:45:11,087
有意思
506
00:45:11,087 --> 00:45:12,737
谢谢夸奖
507
00:45:14,117 --> 00:45:16,397
虽然不知道有什么好开心的
508
00:45:16,397 --> 00:45:18,647
原来这家伙是赤衣狂的马屁精
509
00:45:18,647 --> 00:45:20,207
就称他为小丑吧
510
00:45:23,687 --> 00:45:26,667
话说回来 学校你还习惯吗
511
00:45:26,667 --> 00:45:28,597
怎么说呢
512
00:45:28,597 --> 00:45:31,287
学生们都很欢迎你的到来
513
00:45:31,287 --> 00:45:32,897
好好努力工作吧
514
00:45:32,897 --> 00:45:34,757
我倒不觉得受欢迎
515
00:45:34,757 --> 00:45:37,047
不 他们很欢迎你
516
00:45:37,047 --> 00:45:39,157
简直是喜出望外
517
00:45:39,157 --> 00:45:41,667
我还真是一点都看不出来
518
00:45:41,667 --> 00:45:45,097
虽然学生很欢迎你的到来
519
00:45:45,097 --> 00:45:47,727
但学校内部也是有内情的
520
00:45:48,637 --> 00:45:50,407
什么内情
521
00:45:51,297 --> 00:45:54,077
你慢慢会了解
522
00:45:55,527 --> 00:45:59,477
如果因对方表面上的善意而放松警惕
523
00:45:59,477 --> 00:46:02,117
不经意间就会被人乘虚而入
524
00:46:03,887 --> 00:46:05,987
完全听不懂你在说什么
525
00:46:06,707 --> 00:46:10,007
有人深受学生爱戴 这本是好事
526
00:46:10,007 --> 00:46:14,727
但他却借此教唆学生做出那样的事情
527
00:46:14,727 --> 00:46:15,777
什么
528
00:46:15,777 --> 00:46:18,817
你的上一任也遭遇过同样的事情
529
00:46:20,897 --> 00:46:23,767
你说的有人是指谁
530
00:46:23,767 --> 00:46:25,407
比如
531
00:46:25,407 --> 00:46:29,867
表面上亲切地替新来的老师找房子
532
00:46:32,757 --> 00:46:34,527
豪猪吗
533
00:46:35,257 --> 00:46:36,257
什么
534
00:46:38,357 --> 00:46:39,257
堀田老师吗
535
00:46:39,257 --> 00:46:42,257
没有证据证明是他
536
00:46:42,257 --> 00:46:45,557
虽然这话不该从我口中说出
537
00:46:46,357 --> 00:46:48,817
豪猪那家伙
538
00:47:12,157 --> 00:47:13,637
请收下
539
00:47:15,537 --> 00:47:16,247
为什么
540
00:47:16,247 --> 00:47:18,567
是以前你请我喝冰水的钱
541
00:47:18,567 --> 00:47:22,767
你在说什么 别开这种无聊玩笑了
542
00:47:23,397 --> 00:47:25,157
我不是开玩笑
543
00:47:26,027 --> 00:47:31,077
我没有让你请喝冰水的理由
544
00:47:33,397 --> 00:47:36,717
你怎么现在突然想要还给我呢
545
00:47:37,337 --> 00:47:39,897
不论什么时候我都要还你
546
00:47:39,897 --> 00:47:43,087
因为我不愿要你请我
547
00:47:47,547 --> 00:47:49,417
他这人还真是单纯
548
00:47:49,417 --> 00:47:51,627
虽说再蠢的人也有用武之地
549
00:47:51,627 --> 00:47:56,337
你这样说会不会太过分了 太粗俗
550
00:47:56,337 --> 00:47:59,357
所言极是 实在抱歉
551
00:48:05,087 --> 00:48:06,177
怎么了
552
00:48:06,177 --> 00:48:07,847
冰水的钱 一钱五厘
553
00:48:07,847 --> 00:48:08,947
还在说这事吗
554
00:48:08,947 --> 00:48:10,887
我还是不能接受 为什么要还给我
555
00:48:10,887 --> 00:48:13,927
我说了 我不想让别人请我吃东西
556
00:48:13,927 --> 00:48:16,947
那我在请你之前你就该拒绝
557
00:48:16,947 --> 00:48:18,477
你请我那时还是没什么问题的
558
00:48:18,477 --> 00:48:19,727
那不就好了吗
559
00:48:19,727 --> 00:48:21,357
这样会丢我脸
560
00:48:21,357 --> 00:48:22,367
怎么让你丢脸了
561
00:48:22,367 --> 00:48:24,527
我不想让说谎的人请我吃东西
562
00:48:24,527 --> 00:48:26,907
说谎 谁说谎了
563
00:48:26,907 --> 00:48:28,767
你自己心里清楚
564
00:48:28,767 --> 00:48:30,777
你说自己上司说谎 什么意思
565
00:48:30,777 --> 00:48:34,937
管你是不是上司 我有话就要说
566
00:48:36,137 --> 00:48:38,177
我最讨厌别人说谎
567
00:48:38,177 --> 00:48:41,157
被人说撒谎 我才丢脸
568
00:48:42,437 --> 00:48:44,177
我没说谎
569
00:48:44,177 --> 00:48:47,897
我没说谎却说我说谎 你才是在说谎
570
00:48:47,897 --> 00:48:48,967
你们别吵了
571
00:48:48,967 --> 00:48:50,087
说谎的人是你
572
00:48:50,087 --> 00:48:52,007
我没说谎
573
00:48:52,717 --> 00:48:53,707
别吵了
574
00:48:53,707 --> 00:48:55,217
我最讨厌别人说谎
575
00:48:55,217 --> 00:48:56,407
我哪里说谎了
576
00:48:56,407 --> 00:48:57,727
我说你说谎你就说谎了
577
00:48:57,727 --> 00:48:59,567
你到底在说什么
578
00:48:59,567 --> 00:49:02,137
蝗虫的事情还用说吗
579
00:49:02,137 --> 00:49:04,387
想打架吗
580
00:49:12,457 --> 00:49:13,617
少爷
581
00:49:18,627 --> 00:49:20,937
不能动粗
582
00:49:33,637 --> 00:49:38,027
听好了 一钱五厘我是绝对不会收下的
583
00:49:41,707 --> 00:49:45,107
要是打起来就能登报了
584
00:49:45,107 --> 00:49:46,247
就是说
585
00:49:51,447 --> 00:49:55,557
<禁止在温泉中游泳>
586
00:50:15,237 --> 00:50:17,237
今天这么早就出门了 要准备晚饭吗
587
00:50:17,237 --> 00:50:18,077
不用了
588
00:50:18,077 --> 00:50:19,357
反正也是白薯
589
00:50:40,737 --> 00:50:42,927
是吗 实在抱歉
590
00:50:43,727 --> 00:50:45,647
早上好
591
00:50:52,107 --> 00:50:57,367
各位 今天放学后
592
00:50:57,367 --> 00:51:01,977
召开关于草螟事件学生处分的会议
593
00:51:01,977 --> 00:51:05,797
今天也辛苦大家了
594
00:51:05,797 --> 00:51:07,797
辛苦了
595
00:51:22,112 --> 00:51:23,872
大家都到齐了
596
00:51:24,765 --> 00:51:26,425
- 可以开始了
- 是
597
00:51:30,059 --> 00:51:34,569
学生问题 教师也难辞其咎
598
00:51:34,569 --> 00:51:36,659
换句话 在责备学生之前
599
00:51:36,659 --> 00:51:39,309
我们必须先自我反省
600
00:51:40,179 --> 00:51:41,459
所以
601
00:51:41,459 --> 00:51:46,589
对恶作剧这种表面问题进行严厉处罚
602
00:51:46,589 --> 00:51:50,679
反倒不利于我校的发展
603
00:51:52,489 --> 00:51:53,739
原来如此
604
00:51:53,739 --> 00:51:55,909
各位有什么看法…
605
00:52:01,009 --> 00:52:01,929
怎么了
606
00:52:01,929 --> 00:52:03,099
糟糕
607
00:52:03,099 --> 00:52:08,759
少爷生气起来 就会说不出话
608
00:52:08,759 --> 00:52:12,819
因此 那个…
609
00:52:15,949 --> 00:52:20,099
肯定是学生不对
610
00:52:20,099 --> 00:52:23,419
这样不过是在逃避身为教师的责任罢了
611
00:52:23,419 --> 00:52:31,419
不 不对就是不对
612
00:52:34,109 --> 00:52:35,869
不对就是不对?
613
00:52:38,449 --> 00:52:44,369
学生还在说谎
614
00:52:46,089 --> 00:52:50,409
这不能成为证明学生做错事的理由
615
00:52:50,409 --> 00:52:52,109
如果您不能以理服人
616
00:52:52,109 --> 00:52:53,269
这事没法讨论下去
617
00:52:53,269 --> 00:52:54,769
我说的对吗
618
00:52:54,769 --> 00:52:56,139
所言极是
619
00:52:56,139 --> 00:52:57,609
教导主任说的没错
620
00:52:57,609 --> 00:53:03,379
必须让学生道歉
621
00:53:04,129 --> 00:53:07,839
没有理据支撑的解释 一味让学生道歉
622
00:53:07,839 --> 00:53:10,389
反而会招来他们的顶撞
623
00:53:11,109 --> 00:53:15,719
如果这样 如果这样 就应该开除他们
624
00:53:17,349 --> 00:53:21,029
这样更不讲理的做法 怎能解决问题
625
00:53:21,029 --> 00:53:24,349
这样只会让我校在世人面前名誉扫地
626
00:53:24,349 --> 00:53:25,379
所言极是
627
00:53:25,379 --> 00:53:28,769
本来开除学生 就是教育者不负责任
628
00:53:28,769 --> 00:53:33,059
抛弃学生的一种懦弱的选择
629
00:53:33,059 --> 00:53:35,799
这不该是一名教育者所为
630
00:53:35,799 --> 00:53:37,289
所言极是
631
00:53:38,539 --> 00:53:41,429
如果处分太严会引起冲撞
632
00:53:41,429 --> 00:53:46,189
我完全赞同教导主任的意见
633
00:53:46,189 --> 00:53:47,989
完全反对
634
00:53:47,989 --> 00:53:50,299
我也赞同教导主任的意见
635
00:53:50,299 --> 00:53:52,699
稳妥起见 我也赞同教导主任的意见
636
00:53:52,699 --> 00:53:54,789
我和教导主任意见一致
637
00:53:54,789 --> 00:53:56,489
我赞成教导主任
638
00:53:56,489 --> 00:53:57,259
我也是
639
00:53:57,259 --> 00:53:58,549
我也是
640
00:54:03,229 --> 00:54:05,859
我也是
641
00:54:06,899 --> 00:54:11,179
原来如此 各位意见都统一了吧
642
00:54:12,419 --> 00:54:13,299
看来是的
643
00:54:13,299 --> 00:54:14,009
但是…
644
00:54:14,009 --> 00:54:15,039
我
645
00:54:16,939 --> 00:54:21,779
不同意教务主任和其他诸位老师所说的话
646
00:54:21,779 --> 00:54:24,359
我认为 无论从哪方面看 这次事件都是
647
00:54:24,359 --> 00:54:31,669
50名寄宿生在无理戏弄新来的老师
648
00:54:31,669 --> 00:54:35,799
教导主任似乎想将责任推给老师
649
00:54:35,799 --> 00:54:41,139
对这次戏弄新来老师的学生网开一面
650
00:54:41,139 --> 00:54:43,139
对学生而言并非好事
651
00:54:43,139 --> 00:54:47,229
教育精神不只在于授业解惑
652
00:54:48,449 --> 00:54:51,079
还要帮助学生改正鲁莽的行为
653
00:54:51,079 --> 00:54:53,929
培养正直的情操
654
00:54:53,929 --> 00:54:57,459
一味害怕学生反抗
655
00:54:59,129 --> 00:55:03,259
这般歪风就不知何时才能端正了
656
00:55:03,879 --> 00:55:05,359
如果连这个问题都不敢直视
657
00:55:05,979 --> 00:55:07,919
我认为我们也不需要留在这里当老师了
658
00:55:07,919 --> 00:55:09,619
说的没错
659
00:55:09,619 --> 00:55:16,459
因此 让寄宿生接受严厉处罚并进行道歉
660
00:55:16,459 --> 00:55:19,009
这是最合适的处理方法
661
00:55:24,809 --> 00:55:26,239
原来如此
662
00:55:50,609 --> 00:55:53,379
会议上出现不同意见 这还是第一次
663
00:55:53,379 --> 00:55:56,419
校长会怎么处理呢
664
00:55:56,419 --> 00:56:00,099
还是会尊重教导主任的意见吧
665
00:56:00,099 --> 00:56:01,619
应该会吧
666
00:56:01,619 --> 00:56:04,399
校长自己什么决定都不会做
667
00:56:04,399 --> 00:56:07,379
肯定是按教导主任意见来处理
668
00:56:20,909 --> 00:56:24,309
处分已经出来了 现在向各位传达一下
669
00:56:27,209 --> 00:56:29,069
正如教导主任所说
670
00:56:29,069 --> 00:56:32,139
这件事我们教师也有责任
671
00:56:32,739 --> 00:56:37,159
因此 这次就不对学生进行处分
672
00:56:40,649 --> 00:56:41,759
但是
673
00:56:49,289 --> 00:56:51,729
正如堀田老师所说
674
00:56:51,729 --> 00:56:56,109
如果是出于为学生考虑 应该让他们道歉
675
00:56:57,379 --> 00:57:00,979
所以我决定让学生进行道歉
676
00:57:32,756 --> 00:57:35,076
下面有请学生代表
677
00:57:35,876 --> 00:57:36,876
是
678
00:57:43,946 --> 00:57:48,106
三天前晚上 我们在值宿室放了蝗虫
679
00:57:48,106 --> 00:57:54,366
由此给值宿的老师带来了很不愉快的回忆
680
00:57:54,366 --> 00:58:00,456
我们全体同学对此深表反省
681
00:58:00,456 --> 00:58:05,076
因此 在今后的学生生活中
682
00:58:05,076 --> 00:58:10,236
我们保证一定不会再犯同样的错误
683
00:58:13,816 --> 00:58:15,596
寄宿生 全体起立
684
00:58:18,426 --> 00:58:20,116
非常…
685
00:58:20,116 --> 00:58:21,616
够了
686
00:58:23,876 --> 00:58:26,066
没有必要道歉
687
00:58:26,906 --> 00:58:28,786
什么意思
688
00:58:29,466 --> 00:58:32,986
学生们都已经这样真诚地向你道歉了
689
00:58:32,986 --> 00:58:37,206
如果不承认恶作剧 为什么要道歉
690
00:58:38,226 --> 00:58:42,656
你们真的从心底感到自己做错了吗
691
00:58:43,906 --> 00:58:48,826
你们说的和心里想的是两回事
692
00:58:48,826 --> 00:58:53,146
如果不觉得自己做错 那就没必要道歉
693
00:58:59,086 --> 00:59:00,936
我再也不想听到有人说谎了
694
00:59:15,796 --> 00:59:16,796
如果没必要道歉
695
00:59:16,796 --> 00:59:19,036
一开始就别让我们道歉啊 对吧
696
00:59:19,036 --> 00:59:20,056
就是
697
00:59:20,616 --> 00:59:22,376
教导主任都说算了
698
00:59:22,376 --> 00:59:23,596
这事也就这样过去了吧
699
00:59:24,196 --> 00:59:25,986
也是
700
00:59:28,566 --> 00:59:30,256
害我写那么多
701
00:59:37,356 --> 00:59:38,426
校长
702
00:59:41,356 --> 00:59:44,766
看来学生们已经有深刻反省自己的行为了
703
00:59:45,926 --> 00:59:49,036
原来如此 你辛苦了
704
00:59:51,426 --> 00:59:52,936
怎么了
705
00:59:52,936 --> 01:00:00,316
没什么 只是古贺老师的母亲有事来求我
706
01:00:00,316 --> 01:00:01,396
什么事
707
01:00:01,396 --> 01:00:06,146
去年古贺老师的父亲不是去世了吗
708
01:00:06,916 --> 01:00:11,176
他母亲告诉我 家里还欠些债
709
01:00:11,176 --> 01:00:12,646
生计变得有些困难
710
01:00:13,446 --> 01:00:16,956
这么说 古贺老师也是不容易
711
01:00:16,956 --> 01:00:22,256
我有想过怎样给古贺老师加薪
712
01:00:22,256 --> 01:00:25,626
但目前情况下确实比较困难
713
01:00:26,516 --> 01:00:29,396
真想帮一帮他
714
01:00:31,796 --> 01:00:36,286
校长 这件事能交给我处理吗
715
01:00:36,286 --> 01:00:38,836
原来如此 那就交给你了
716
01:00:38,836 --> 01:00:39,836
好的
717
01:01:06,036 --> 01:01:07,036
前进
718
01:01:24,596 --> 01:01:25,876
给我道歉
719
01:01:32,446 --> 01:01:33,856
对不起
720
01:01:52,616 --> 01:01:57,076
如果不觉得自己做错 那就没必要道歉
721
01:02:22,146 --> 01:02:23,146
好吃
722
01:02:28,736 --> 01:02:30,226
再来一碟汤圆
723
01:02:30,226 --> 01:02:31,226
好的
724
01:02:31,686 --> 01:02:34,526
<汤圆 一碟三钱五厘>
725
01:02:34,526 --> 01:02:36,296
<汤圆 两碟七钱>
726
01:02:39,046 --> 01:02:45,116
起立 敬礼 坐下
727
01:02:50,056 --> 01:02:51,226
谁写的
728
01:02:57,446 --> 01:03:02,386
还是不说吗 你们真是一点都没变
729
01:03:05,176 --> 01:03:09,466
不过 很遗憾
730
01:03:11,356 --> 01:03:16,006
这个写错了
731
01:03:20,246 --> 01:03:25,526
老板娘优惠我了 两碟六钱五厘
732
01:03:27,336 --> 01:03:28,786
真是遗憾
733
01:03:28,786 --> 01:03:30,836
优惠能通过数学公式算出来吗
734
01:03:30,836 --> 01:03:32,526
拿到多少优惠是自己本事
735
01:03:32,526 --> 01:03:33,896
数学这时候不适用
736
01:03:33,896 --> 01:03:36,556
这样太狡猾了 对吧
737
01:03:37,356 --> 01:03:41,186
是对方自己要给我优惠的 这算狡猾吗
738
01:03:49,886 --> 01:03:51,106
坐着就好
739
01:03:54,146 --> 01:03:58,486
很久以前令堂就非常希望你能加薪
740
01:03:59,986 --> 01:04:01,796
这事我已经帮你办好了
741
01:04:03,436 --> 01:04:05,436
也是为了感谢古贺老师
742
01:04:05,436 --> 01:04:07,436
在我校多年的辛勤付出
743
01:04:11,066 --> 01:04:17,766
你加薪的事情已经定下来了 恭喜你
744
01:04:30,166 --> 01:04:31,166
怎么了
745
01:04:54,880 --> 01:04:57,750
来 吃吧
746
01:04:58,760 --> 01:05:00,260
我不客气了
747
01:05:09,030 --> 01:05:10,160
好吃
748
01:05:12,200 --> 01:05:14,930
你来了以后
749
01:05:14,930 --> 01:05:18,400
与上任相比 学生的成绩在逐步提高
750
01:05:19,410 --> 01:05:20,710
是吗
751
01:05:20,710 --> 01:05:22,310
今后也期待你更好的表现
752
01:05:22,310 --> 01:05:25,180
也希望你能不断学习 提升自己
753
01:05:25,830 --> 01:05:29,210
学习 我就这水平了
754
01:05:30,970 --> 01:05:33,150
保持现在这样就足够了
755
01:05:33,150 --> 01:05:34,670
这样的话我可以做到
756
01:05:35,280 --> 01:05:36,450
真可靠
757
01:05:37,920 --> 01:05:42,200
关于你的待遇 我会和校长谈谈
758
01:05:43,150 --> 01:05:44,910
你是说要给我加薪吗
759
01:05:44,910 --> 01:05:48,820
是的 这次有人调职
760
01:05:48,820 --> 01:05:51,060
他空出来的部分可以进行灵活调整
761
01:05:51,060 --> 01:05:57,220
也许将来要偏劳你负重大的责任也说不定
762
01:05:58,410 --> 01:06:00,250
这样啊
763
01:06:01,500 --> 01:06:04,230
怎么 有不合你意的地方吗
764
01:06:05,680 --> 01:06:08,750
薪酬当然是越高越好
765
01:06:10,750 --> 01:06:12,940
阿清也一定会高兴的
766
01:06:15,470 --> 01:06:16,470
好吃
767
01:06:22,460 --> 01:06:23,880
早上好
768
01:06:23,880 --> 01:06:24,960
早上好
769
01:06:29,030 --> 01:06:32,510
对方是你非常重要的人吧
770
01:06:34,970 --> 01:06:36,220
是的
771
01:06:38,190 --> 01:06:41,470
听说你准备和教导主任结婚了
772
01:06:42,150 --> 01:06:43,450
恭喜
773
01:06:47,990 --> 01:06:50,670
我走了
774
01:06:50,670 --> 01:06:51,900
路上小心
775
01:07:06,310 --> 01:07:08,000
邮递员
776
01:07:08,000 --> 01:07:08,430
怎么了
777
01:07:08,430 --> 01:07:09,560
不好意思
778
01:07:09,560 --> 01:07:10,560
好的
779
01:07:10,860 --> 01:07:11,840
Yu…
780
01:07:11,840 --> 01:07:14,710
Yu 小写的Yu吧 Yu写小点
781
01:07:15,940 --> 01:07:16,700
写小点
782
01:07:16,700 --> 01:07:17,800
小写的Yu
783
01:07:17,800 --> 01:07:20,320
好的 谢谢
784
01:07:21,880 --> 01:07:29,150
少爷 恭喜你加薪 阿清很高兴
785
01:07:31,700 --> 01:07:35,026
- 邮递员 不好意思
- 来了
786
01:07:35,240 --> 01:07:38,240
加薪很好
787
01:07:38,240 --> 01:07:44,350
少爷你性格爽直 这也是你的优点
788
01:08:01,070 --> 01:08:04,110
来 小铃 我们去下一家
789
01:08:04,110 --> 01:08:06,340
老师您还能喝吗
790
01:08:06,340 --> 01:08:08,590
什么意思 小铃 要回去了吗
791
01:08:08,590 --> 01:08:09,700
不是
792
01:08:24,060 --> 01:08:25,060
教导主任
793
01:08:39,953 --> 01:08:43,883
在这里告诉大家 古贺老师要高升了
794
01:08:45,313 --> 01:08:47,523
去九州的延冈赴任
795
01:08:47,523 --> 01:08:48,463
九州?
796
01:08:48,463 --> 01:08:50,903
延冈吗 好远啊
797
01:08:50,903 --> 01:08:52,943
延冈是 在哪里
798
01:08:52,943 --> 01:08:54,613
挺偏僻的乡下
799
01:08:54,613 --> 01:08:56,113
在延冈的中学
800
01:08:56,113 --> 01:09:00,513
古贺老师会享受到很好的待遇
801
01:09:01,603 --> 01:09:06,943
耍手段把人调去延冈
802
01:09:06,943 --> 01:09:09,133
这是学生楷模该有的行为吗
803
01:09:09,133 --> 01:09:11,033
耍手段?
804
01:09:11,033 --> 01:09:11,663
再怎么说
805
01:09:11,663 --> 01:09:16,183
我也只是按古贺老师家人的意愿去办事
806
01:09:16,183 --> 01:09:18,613
对吧 古贺老师
807
01:09:19,863 --> 01:09:20,693
是的
808
01:09:20,693 --> 01:09:22,263
我不这么认为
809
01:09:22,263 --> 01:09:22,703
接下来…
810
01:09:22,703 --> 01:09:24,023
我话还没说话
811
01:09:24,023 --> 01:09:27,293
最近 学生的纪律有些散乱
812
01:09:27,293 --> 01:09:30,843
这种情况下 教师更要树立榜样
813
01:09:31,713 --> 01:09:35,353
希望各位老师不要去温泉街闲逛
814
01:09:35,353 --> 01:09:37,013
规范自己言行
815
01:09:37,013 --> 01:09:41,493
然而 教导主任您不是去温泉街了吗
816
01:09:41,493 --> 01:09:42,383
我吗
817
01:09:42,383 --> 01:09:43,393
我昨晚看到你了
818
01:09:43,393 --> 01:09:44,713
晚上我没出门
819
01:09:44,713 --> 01:09:46,613
虽然很暗 但我看的很清楚
820
01:09:46,613 --> 01:09:48,033
很暗是吧
821
01:09:48,843 --> 01:09:54,333
为人师表 我们就不能去追求物质享受
822
01:09:54,333 --> 01:09:57,643
而应追求高尚的精神娱乐
823
01:09:57,643 --> 01:09:58,703
所言极是
824
01:09:58,703 --> 01:10:03,063
比如钓鱼 读文学名著 或者写俳句
825
01:10:03,063 --> 01:10:03,383
没错
826
01:10:03,383 --> 01:10:06,383
与艺妓见面是精神娱乐吗
827
01:10:06,383 --> 01:10:08,343
您怎么看待这个问题
828
01:10:08,343 --> 01:10:10,673
不必说 这是不可取的
829
01:10:10,673 --> 01:10:11,713
但是
830
01:10:11,713 --> 01:10:15,253
昨晚教务主任在温泉街和艺妓见面了吧
831
01:10:15,253 --> 01:10:18,703
刚刚说了 我昨晚哪里都没去 你认错人了
832
01:10:18,703 --> 01:10:20,253
请你不要再说谎了
833
01:10:20,253 --> 01:10:21,683
这种情况下
834
01:10:21,683 --> 01:10:25,303
我们还应全面禁止教师进入饭店
835
01:10:25,303 --> 01:10:28,413
所言极是 比如荞麦面店 汤圆店
836
01:10:28,413 --> 01:10:29,903
说什么傻话
837
01:10:29,903 --> 01:10:34,243
不过 开饯别会是例外
838
01:10:34,243 --> 01:10:36,113
我们会办一场隆重的饯别会
839
01:10:36,113 --> 01:10:38,203
给古贺老师送行
840
01:10:40,673 --> 01:10:42,943
接下来 关于学生升学指导的事情
841
01:10:42,943 --> 01:10:44,923
话还没说完
842
01:10:44,923 --> 01:10:49,273
古贺老师的母亲曾向校长提出加薪
843
01:10:49,273 --> 01:10:50,283
教务主任得知后
844
01:10:51,143 --> 01:10:54,783
借此将古贺老师赶去延冈
845
01:10:54,783 --> 01:10:57,263
古贺老师说过不加薪也没关系
846
01:10:57,263 --> 01:10:58,933
只想留下来
847
01:10:58,933 --> 01:11:02,203
但被告知继任的老师已定下来 不能变更
848
01:11:02,203 --> 01:11:04,573
这不就是耍手段吗
849
01:11:04,573 --> 01:11:06,573
毫无疑问是耍手段
850
01:11:06,573 --> 01:11:07,873
真卑鄙
851
01:11:07,873 --> 01:11:11,523
他还在嫉妒玛多娜和古贺老师两情相悦
852
01:11:11,523 --> 01:11:13,523
明明自己和艺妓幽会
853
01:11:13,523 --> 01:11:14,703
却不允许别人去荞麦面店 汤圆店
854
01:11:14,703 --> 01:11:15,663
他自己却是去找艺妓
855
01:11:15,663 --> 01:11:16,563
太过分了
856
01:11:16,563 --> 01:11:19,753
没想到他是用这么卑鄙的手段来给我加薪
857
01:11:19,753 --> 01:11:21,603
他说要给你加薪吗
858
01:11:21,603 --> 01:11:24,573
说是有人调职 可以灵活调整一下
859
01:11:25,393 --> 01:11:29,243
还说 要让我承担更重大的责任
860
01:11:29,243 --> 01:11:30,003
接下来
861
01:11:30,003 --> 01:11:33,893
教务主任要辞掉我这个数学主任了
862
01:11:33,893 --> 01:11:36,513
真够卑鄙的 不可原谅
863
01:11:36,513 --> 01:11:37,223
对
864
01:11:37,223 --> 01:11:38,793
我怎么能让他辞退我
865
01:11:38,793 --> 01:11:40,593
我怎么能让他这样给我加薪
866
01:11:40,593 --> 01:11:41,723
我去拒绝他
867
01:11:42,653 --> 01:11:43,653
好
868
01:12:02,183 --> 01:12:04,013
还是让你请我吧
869
01:12:14,823 --> 01:12:18,933
不好意思 我有客人在 你能改天再来吗
870
01:12:18,933 --> 01:12:20,873
这里谈就好 我马上说完
871
01:12:20,873 --> 01:12:22,503
你要说什么
872
01:12:22,770 --> 01:12:26,810
关于加薪的事情 我拒绝
873
01:12:27,535 --> 01:12:28,535
什么
874
01:12:31,687 --> 01:12:33,587
你不用给我加薪了
875
01:12:33,587 --> 01:12:36,267
你不是说薪酬越多越好吗
876
01:12:36,267 --> 01:12:38,657
那时和现在情况不一样
877
01:12:38,657 --> 01:12:40,127
怎么不一样
878
01:12:40,127 --> 01:12:45,227
把古贺老师调到九州 从他的薪酬中抽水
879
01:12:45,227 --> 01:12:47,787
这种不讲人情的事我做不出来
880
01:12:47,787 --> 01:12:49,487
我说过很多遍了
881
01:12:49,487 --> 01:12:52,487
调职对古贺老师来说也是件好事
882
01:12:52,487 --> 01:12:54,767
你不用顾虑薪酬的事情
883
01:12:54,767 --> 01:12:57,727
反倒是你 在没有正当理由的前提下
884
01:12:57,727 --> 01:13:00,527
再三改变自己的想法
885
01:13:00,527 --> 01:13:02,927
这会影响你的信誉的
886
01:13:02,927 --> 01:13:06,687
钱和权利改变不了我的内心
887
01:13:08,807 --> 01:13:12,247
人是凭喜恶而活的
888
01:13:13,027 --> 01:13:15,727
给我再多的钱 再好的生活
889
01:13:15,727 --> 01:13:18,847
如果背后会给人带来痛苦
890
01:13:18,847 --> 01:13:23,127
这算什么开心 算什么快乐
891
01:13:24,967 --> 01:13:29,727
我不同意你给我加薪 再见
892
01:13:47,757 --> 01:13:50,297
对不起 吵到你了
893
01:13:50,297 --> 01:13:51,077
没关系
894
01:13:51,077 --> 01:13:52,097
请坐吧
895
01:13:53,747 --> 01:13:57,827
我们学校新来的老师人倒不坏
896
01:13:57,827 --> 01:13:59,597
就是太死心眼
897
01:14:00,937 --> 01:14:04,307
对了 这本书你读一下
898
01:14:04,307 --> 01:14:06,207
是二叶亭四迷翻译的
899
01:14:06,207 --> 01:14:10,797
俄国文豪屠格涅夫的作品
900
01:14:11,477 --> 01:14:12,477
好的
901
01:14:53,647 --> 01:14:55,327
果真愉快
902
01:15:02,517 --> 01:15:05,427
<禁止在温泉中游泳>
903
01:15:07,167 --> 01:15:13,037
起立 敬礼 坐下
904
01:15:16,697 --> 01:15:20,437
都没有其他人 游泳又怎么了
905
01:15:20,437 --> 01:15:23,017
旁边清楚写着 禁止在温泉中游泳
906
01:15:36,787 --> 01:15:38,177
是吗
907
01:15:40,747 --> 01:15:45,897
这么说 是我不对
908
01:15:51,927 --> 01:15:53,007
我道歉
909
01:15:58,097 --> 01:15:59,187
打开课本
910
01:16:00,847 --> 01:16:01,887
怎么了
911
01:16:07,287 --> 01:16:09,197
老师不能向学生道歉
912
01:16:09,197 --> 01:16:10,837
没错 没错
913
01:16:10,837 --> 01:16:14,927
老师向学生道歉 有什么问题吗
914
01:16:14,927 --> 01:16:18,647
不管是不是老师 错了就是错了
915
01:16:21,097 --> 01:16:23,007
打开课本
916
01:16:24,017 --> 01:16:25,017
是
917
01:16:25,597 --> 01:16:30,087
复习问题 直角三角形的…
918
01:16:46,397 --> 01:16:51,087
古贺老师 恭喜你高升
919
01:17:03,347 --> 01:17:07,557
古贺老师为人温厚善良 富有责任感
920
01:17:07,557 --> 01:17:09,717
上课热情细心 受到师生高度评价
921
01:17:09,717 --> 01:17:13,457
是我校不可或缺的名师
922
01:17:13,457 --> 01:17:18,857
这么优秀的古贺老师要离开我校 实属遗憾
923
01:17:18,857 --> 01:17:20,287
对我个人而言
924
01:17:20,287 --> 01:17:26,487
失去这样的一位良友 也是一大不幸
925
01:17:26,487 --> 01:17:30,027
但是 如果这是本人的愿望的话
926
01:17:30,027 --> 01:17:32,407
我也不会勉强把你留下
927
01:17:32,407 --> 01:17:33,447
古贺老师
928
01:17:33,447 --> 01:17:37,567
祝你在新的地方大展宏图
929
01:17:43,407 --> 01:17:48,437
恭喜古贺老师转职这种话我说不出口
930
01:17:49,457 --> 01:17:53,957
不过去延冈的好处就是
931
01:17:53,957 --> 01:17:56,467
那里没有虚假的问候礼仪
932
01:17:56,467 --> 01:18:00,847
也没有装老好人到处行骗的人
933
01:18:00,847 --> 01:18:06,807
更没有那些穿着西装的假洋鬼子
934
01:18:06,807 --> 01:18:08,707
相信古贺老师的人品
935
01:18:08,707 --> 01:18:10,927
在延冈也会受到欢迎
936
01:18:11,667 --> 01:18:14,917
我想一定会有璀璨的未来在等你的
937
01:18:15,637 --> 01:18:18,017
一路顺风 古贺老师
938
01:18:35,337 --> 01:18:38,557
那么古贺老师 轮到你了
939
01:18:39,317 --> 01:18:40,317
好
940
01:18:45,937 --> 01:18:51,757
这一次因为我个人原因将要去九州
941
01:18:52,927 --> 01:18:57,047
大家为了我开了这样一个饯别会
942
01:18:57,047 --> 01:19:02,167
我非常感激
943
01:19:03,807 --> 01:19:09,107
并且大家还为我送上温馨的祝福
944
01:19:09,807 --> 01:19:12,847
我真心的感谢大家
945
01:19:14,777 --> 01:19:18,367
今后虽然我将去到远方
946
01:19:19,247 --> 01:19:25,157
但是我也希望大家依然联系
947
01:19:34,547 --> 01:19:36,287
欢迎光临
948
01:19:37,847 --> 01:19:40,367
玛多娜也终于要结婚了啊
949
01:19:40,367 --> 01:19:41,937
对呀
950
01:19:47,427 --> 01:19:50,127
老师 我给你倒酒
951
01:19:50,877 --> 01:19:52,777
两杯 三杯都没问题
952
01:19:58,997 --> 01:20:01,267
面色真是不好啊
953
01:20:02,127 --> 01:20:06,407
以前我们家附近有个大叔也是这种面色
954
01:20:07,027 --> 01:20:10,407
当我问阿清他为什么这种面色时
955
01:20:11,077 --> 01:20:14,557
她回答说 大叔他专吃长在蔓梢上的南瓜
956
01:20:16,707 --> 01:20:19,047
这家伙就是吃蔓梢上南瓜了
957
01:20:19,047 --> 01:20:22,327
不过 “长在蔓梢”到底是什么意思
958
01:20:22,327 --> 01:20:23,767
至今我也不知道
959
01:20:23,767 --> 01:20:26,607
我敬你一杯吧
960
01:20:55,917 --> 01:20:59,477
这根本就不是为了古贺老师举办饯别会嘛
961
01:21:02,157 --> 01:21:04,917
大家只是为了喝酒玩乐而已
962
01:21:06,697 --> 01:21:09,697
你不说我也明白
963
01:21:16,847 --> 01:21:19,217
那你为什么还要这样做
964
01:21:20,207 --> 01:21:24,697
这样做就可以圆满收场
965
01:21:26,177 --> 01:21:27,867
你快乐吗
966
01:21:29,647 --> 01:21:31,257
并不是所有人都像你这样
967
01:21:32,277 --> 01:21:35,047
想干什么就干什么的
968
01:21:36,407 --> 01:21:38,497
就算涨薪的理由让人生气
969
01:21:38,497 --> 01:21:39,547
但是也会收下
970
01:21:39,547 --> 01:21:42,567
这种不像话的事情做得到吗
971
01:21:42,567 --> 01:21:43,827
我是做不到
972
01:21:43,827 --> 01:21:46,297
你一定会后悔的
973
01:21:46,297 --> 01:21:47,047
我怎么可能后悔
974
01:21:47,047 --> 01:21:48,917
会后悔的 绝对
975
01:21:48,917 --> 01:21:50,537
绝对不会
976
01:21:50,537 --> 01:21:51,727
会后悔的
977
01:21:53,017 --> 01:21:55,127
老实人一定会吃亏的
978
01:21:55,127 --> 01:21:57,867
如果老实人会吃亏的话
979
01:21:57,867 --> 01:22:00,167
那么说谎的人一定会更吃亏
980
01:22:00,167 --> 01:22:04,627
你根本什么都不懂
981
01:22:04,627 --> 01:22:06,727
真是太不爽了
982
01:22:07,937 --> 01:22:09,837
这种聚会我已经呆不下去了
983
01:22:09,837 --> 01:22:11,077
一起走吧
984
01:22:11,077 --> 01:22:13,527
这是为了我举办的饯别会
985
01:22:13,527 --> 01:22:16,067
校长也不知道什么时候都走了
986
01:22:16,947 --> 01:22:18,657
如果不开心就回去嘛
987
01:22:18,657 --> 01:22:20,657
我不能回去
988
01:22:23,737 --> 01:22:27,527
那我回去了
989
01:22:30,517 --> 01:22:31,587
再见
990
01:22:37,667 --> 01:22:40,097
不好意思 我也回去了
991
01:22:42,317 --> 01:22:44,507
在延冈 多保重
992
01:22:46,617 --> 01:22:48,147
承蒙您照顾了
993
01:23:28,707 --> 01:23:31,397
要不要再去一家店 去吧去吧
994
01:23:33,437 --> 01:23:34,247
千万别吐啊
995
01:23:34,247 --> 01:23:36,057
所言极是
996
01:24:03,960 --> 01:24:05,010
晚上好
997
01:24:06,330 --> 01:24:07,660
晚上好
998
01:24:15,630 --> 01:24:16,650
请喝
999
01:24:25,570 --> 01:24:28,230
饯别会结束我正打算回家
1000
01:24:30,360 --> 01:24:35,420
我要去九州上班了
1001
01:24:40,040 --> 01:24:44,700
真的是教务主任决定的么
1002
01:24:46,020 --> 01:24:52,450
对 工资也涨了 算是荣升吧
1003
01:24:55,750 --> 01:24:57,300
恭喜你
1004
01:24:59,270 --> 01:25:00,720
谢谢
1005
01:25:11,760 --> 01:25:15,900
结婚的准备都差不多了吗
1006
01:25:19,410 --> 01:25:20,410
是的
1007
01:25:24,430 --> 01:25:26,340
和教务主任结婚的话
1008
01:25:27,620 --> 01:25:29,610
你父母也会比较安心吧
1009
01:25:30,760 --> 01:25:32,760
一定非常高兴吧
1010
01:25:36,620 --> 01:25:42,090
我也觉得很好
1011
01:25:43,830 --> 01:25:47,810
你的结婚对象是教务主任
1012
01:25:52,780 --> 01:25:59,450
他非常优秀 也很会照顾人
1013
01:26:00,280 --> 01:26:06,770
又有教养 又有人望
1014
01:26:08,450 --> 01:26:13,190
而且 最重要的是
1015
01:26:13,190 --> 01:26:15,940
他是学生们的最好的楷模
1016
01:26:17,740 --> 01:26:18,910
而且
1017
01:26:20,420 --> 01:26:21,700
而且
1018
01:26:26,040 --> 01:26:27,090
而且
1019
01:26:32,770 --> 01:26:33,360
古贺先生
1020
01:26:33,360 --> 01:26:34,490
喜欢你
1021
01:26:39,350 --> 01:26:45,360
我喜欢你
1022
01:26:51,130 --> 01:26:52,740
很久之前就一直喜欢
1023
01:26:55,090 --> 01:27:01,960
每天一想到你 就觉得心中甚是难过
1024
01:27:06,330 --> 01:27:13,160
我非常喜欢你
1025
01:27:30,550 --> 01:27:31,620
再见了
1026
01:27:58,350 --> 01:28:00,870
明天就要去九州了
1027
01:28:00,870 --> 01:28:04,060
这样啊 一路平安
1028
01:28:05,080 --> 01:28:06,080
是
1029
01:28:08,900 --> 01:28:12,560
各位 承蒙大家照顾了
1030
01:28:16,450 --> 01:28:18,390
那么 大家该去上课了
1031
01:28:31,780 --> 01:28:36,840
那个 承蒙您照顾了
1032
01:28:38,410 --> 01:28:39,070
我并没有做什么
1033
01:28:39,070 --> 01:28:40,440
我告白了
1034
01:28:44,040 --> 01:28:50,330
终于把自己的想法表达出来了
1035
01:28:53,630 --> 01:29:01,380
坦白自己的想法 真是很轻松呢
1036
01:29:05,310 --> 01:29:11,000
这样我就不会带着遗憾去九州了
1037
01:29:13,760 --> 01:29:14,820
这样啊
1038
01:29:17,610 --> 01:29:19,110
谢谢您了
1039
01:29:53,910 --> 01:29:55,400
所言极是
1040
01:29:55,400 --> 01:29:56,920
那就这样了
1041
01:30:02,500 --> 01:30:04,870
天气好晴朗啊
1042
01:30:06,120 --> 01:30:08,730
所言极是 很舒爽呢
1043
01:30:37,190 --> 01:30:44,080
起立 敬礼 坐下
1044
01:30:50,700 --> 01:30:52,310
关上书
1045
01:30:53,700 --> 01:30:58,190
根本不需要什么数学书
1046
01:31:33,350 --> 01:31:35,160
想要在这个村里生活下去
1047
01:31:36,000 --> 01:31:42,800
学这个比数学更有用好几倍
1048
01:31:46,370 --> 01:31:53,850
但是我对这种东西是一窍不通
1049
01:32:00,400 --> 01:32:06,320
我非常讨厌撒谎
1050
01:32:10,480 --> 01:32:15,620
老师 快考试了
1051
01:32:15,620 --> 01:32:16,070
还是上课…
1052
01:32:16,070 --> 01:32:18,910
读书毕业
1053
01:32:18,910 --> 01:32:21,280
就等于受到了真正的教育了吗
1054
01:32:23,460 --> 01:32:30,840
没有受过教育 也没有身份地位的阿清
1055
01:32:30,840 --> 01:32:32,840
反而更加上等
1056
01:32:39,940 --> 01:32:42,670
<撒谎的方法>
1057
01:32:39,940 --> 01:32:42,670
<不相信他人的技术>
1058
01:32:39,940 --> 01:32:42,670
<讨好别人的办法>
1059
01:32:53,187 --> 01:32:54,407
阿清到底是谁啊
1060
01:32:55,007 --> 01:32:57,687
听都听不懂 对吧
1061
01:33:09,667 --> 01:33:10,667
前进
1062
01:33:23,097 --> 01:33:24,097
喂
1063
01:33:27,957 --> 01:33:29,187
道歉
1064
01:33:31,647 --> 01:33:32,977
我不要
1065
01:33:32,977 --> 01:33:33,767
什么
1066
01:33:33,767 --> 01:33:37,047
这座桥禁止通行
1067
01:33:37,047 --> 01:33:38,067
什么意思
1068
01:33:44,987 --> 01:33:47,037
一休哥啊
1069
01:33:52,597 --> 01:33:55,097
师范生算什么
1070
01:34:26,907 --> 01:34:28,317
发生什么事了
1071
01:34:28,317 --> 01:34:29,947
喂 住手
1072
01:34:29,947 --> 01:34:31,787
别动粗啊
1073
01:34:35,647 --> 01:34:40,697
我们学校的学生 怎么办
1074
01:34:41,417 --> 01:34:42,837
先看看情况
1075
01:34:52,967 --> 01:34:54,287
这真是 这可真是…
1076
01:34:54,287 --> 01:34:57,047
教务主任 何故发生如此骚动啊
1077
01:34:57,047 --> 01:35:00,357
好像是我校的两名教师和学生们
1078
01:35:00,357 --> 01:35:02,187
两名教师?
1079
01:35:02,187 --> 01:35:03,787
拍照 快拍照
1080
01:35:03,787 --> 01:35:06,717
住手 快分开
1081
01:35:09,107 --> 01:35:10,277
发生什么事了
1082
01:35:10,277 --> 01:35:13,487
是我们学校的教师和学生 十分抱歉
1083
01:35:14,177 --> 01:35:16,567
快住手
1084
01:35:36,447 --> 01:35:37,457
早上好
1085
01:35:39,927 --> 01:35:44,347
啊 疼
1086
01:35:57,697 --> 01:35:59,167
吃饭了
1087
01:36:01,417 --> 01:36:03,267
果然是白薯
1088
01:36:04,607 --> 01:36:05,687
上报了
1089
01:36:13,807 --> 01:36:16,517
两名教师指挥打架
1090
01:36:18,057 --> 01:36:19,697
中学老师堀田某某
1091
01:36:19,697 --> 01:36:23,897
以及近日从东京赴任而来的某任性教师
1092
01:36:23,897 --> 01:36:29,297
致使温和淳朴的校风受到损害
1093
01:36:29,967 --> 01:36:32,257
去吃屎吧
1094
01:37:42,217 --> 01:37:43,587
原来如此
1095
01:37:46,657 --> 01:37:47,447
没事吧
1096
01:37:47,447 --> 01:37:49,707
没事 我走了
1097
01:37:53,857 --> 01:37:55,337
早上好
1098
01:37:55,337 --> 01:37:56,397
早上好
1099
01:38:03,687 --> 01:38:05,737
她叫阿清
1100
01:38:07,017 --> 01:38:08,017
什么
1101
01:38:09,237 --> 01:38:10,457
我写信的人
1102
01:38:15,437 --> 01:38:18,177
虽然是满脸皱纹的老婆婆
1103
01:38:18,957 --> 01:38:21,457
但是带去哪里我都不会觉得害羞
1104
01:38:22,747 --> 01:38:24,007
温柔善良
1105
01:38:25,767 --> 01:38:28,367
那么优秀的女性哪儿都难找了
1106
01:38:31,837 --> 01:38:35,637
她一直给予我肯定
1107
01:38:36,767 --> 01:38:40,717
从小时候开始 学校也好家里也好
1108
01:38:40,717 --> 01:38:42,717
一直都说我这样不行 那样不行
1109
01:38:43,977 --> 01:38:45,607
只有老女佣阿清
1110
01:38:47,817 --> 01:38:53,107
说我是没有贪念 性格直率
1111
01:38:55,697 --> 01:38:59,887
夸我是老实人
1112
01:39:02,747 --> 01:39:08,777
所以 我吃亏也好 上当也罢
1113
01:39:10,227 --> 01:39:12,077
也能一直诚实以对
1114
01:39:14,327 --> 01:39:15,837
对他人也好 对自己也罢
1115
01:39:18,417 --> 01:39:21,207
我都绝对不要撒谎
1116
01:39:29,527 --> 01:39:30,797
我走了
1117
01:39:32,487 --> 01:39:33,837
走好
1118
01:40:02,257 --> 01:40:03,367
早上好
1119
01:40:04,657 --> 01:40:05,677
早
1120
01:40:06,707 --> 01:40:08,937
我带了辞职信了
1121
01:40:08,937 --> 01:40:09,937
我也是
1122
01:40:28,287 --> 01:40:35,667
起立 敬礼 坐下
1123
01:40:46,247 --> 01:40:50,147
老师 这是…
1124
01:40:51,627 --> 01:40:54,417
算球的表面积的公式
1125
01:40:55,247 --> 01:40:57,297
我不是说过我会教你们的嘛
1126
01:41:15,627 --> 01:41:19,617
设半径为x 球的表面积为sx
1127
01:41:20,887 --> 01:41:23,947
然后乘以微小的厚度dx
1128
01:41:23,947 --> 01:41:26,537
从0到r用积分算
1129
01:41:26,537 --> 01:41:30,217
就可以算出r的球体面积
1130
01:41:30,217 --> 01:41:34,107
这次被卷入如此重大的事件当中
1131
01:41:34,107 --> 01:41:36,807
本来的话应该严重处分的
1132
01:41:36,807 --> 01:41:41,027
情节严重的话甚至会退学处分
1133
01:41:41,027 --> 01:41:44,477
不过 考虑到是由于两位老师的煽动
1134
01:41:44,477 --> 01:41:46,857
致使你们被卷入此次事件
1135
01:41:46,857 --> 01:41:49,227
因而你们也属于被害者
1136
01:41:49,227 --> 01:41:52,907
所以这次的事件就不处分了
1137
01:41:55,687 --> 01:41:58,807
今后为了不在你们的履历上留下污点
1138
01:41:58,807 --> 01:42:02,307
记住一定要小心谨慎
1139
01:42:04,257 --> 01:42:05,407
以上
1140
01:42:08,547 --> 01:42:09,547
老师
1141
01:42:12,087 --> 01:42:14,117
那么 解散
1142
01:42:36,487 --> 01:42:38,427
<辞呈>
1143
01:42:38,427 --> 01:42:40,967
由于个人原因 本人请辞
1144
01:42:41,567 --> 01:42:47,087
同样 由于个人原因 本人也请辞
1145
01:42:48,427 --> 01:42:49,727
原来如此
1146
01:42:49,727 --> 01:42:53,407
到头来也不知道校长在想什么
1147
01:42:53,407 --> 01:42:55,267
外号 狸猫
1148
01:42:55,267 --> 01:42:56,517
承蒙您关照了
1149
01:42:57,217 --> 01:42:58,457
承蒙您关照了
1150
01:43:16,367 --> 01:43:18,767
老爷 要不要来一点
1151
01:43:18,767 --> 01:43:19,807
不用了
1152
01:43:19,807 --> 01:43:21,367
欢迎下次光临
1153
01:43:24,497 --> 01:43:25,497
老师
1154
01:43:26,217 --> 01:43:28,647
我们来给二位送行
1155
01:43:30,037 --> 01:43:31,467
承蒙您关照了
1156
01:43:33,787 --> 01:43:34,787
老师
1157
01:43:36,557 --> 01:43:38,187
那是我们干的事
1158
01:43:38,187 --> 01:43:39,287
蝗虫
1159
01:43:47,517 --> 01:43:51,737
那个蝗虫是叫什么来着
1160
01:43:52,657 --> 01:43:53,977
草螟
1161
01:43:55,607 --> 01:43:58,757
是吗 叫草螟啊
1162
01:44:02,027 --> 01:44:06,487
你们给我的床里放草螟了吧
1163
01:44:06,487 --> 01:44:07,787
是的
1164
01:44:13,697 --> 01:44:19,457
是吗 你们给我记牢了
1165
01:44:22,217 --> 01:44:22,647
老师
1166
01:44:22,647 --> 01:44:23,647
蚊帐呢
1167
01:44:25,267 --> 01:44:27,347
蚊帐是你们弄掉的吗
1168
01:44:27,347 --> 01:44:29,037
是的
1169
01:44:31,527 --> 01:44:36,917
是吗 做的好啊
1170
01:44:40,707 --> 01:44:42,227
那么 各位…
1171
01:45:28,137 --> 01:45:29,347
少爷
1172
01:45:49,697 --> 01:45:56,277
不过少爷的个性很爽直 是很好的个性
1173
01:47:49,687 --> 01:47:50,967
这样真的好吗
1174
01:47:54,147 --> 01:47:58,137
明治的女人当然要顺从自己的内心
1175
01:48:20,687 --> 01:48:22,067
原来如此
1176
01:48:24,567 --> 01:48:26,017
承蒙关照了
1177
01:49:05,928 --> 01:49:07,218
什么啊
1178
01:49:07,305 --> 01:49:11,165
我觉得你挺适合做老师的
1179
01:49:12,795 --> 01:49:16,895
一定会成为优秀的老师
1180
01:49:19,755 --> 01:49:24,775
我辞去教职了
1181
01:49:26,905 --> 01:49:28,595
是哦
1182
01:49:31,155 --> 01:49:32,525
承蒙您关照了
1183
01:49:38,405 --> 01:49:42,635
那个 托您的福
1184
01:49:42,635 --> 01:49:45,135
我估计能写出一部有趣的小说了
1185
01:49:47,195 --> 01:49:48,595
这样啊
1186
01:49:57,645 --> 01:50:00,165
等 等一下 等下
1187
01:50:01,445 --> 01:50:02,585
便当
1188
01:50:03,845 --> 01:50:04,965
不是白薯
1189
01:50:05,725 --> 01:50:06,285
什么
1190
01:50:06,285 --> 01:50:07,875
诶 啊
1191
01:50:10,685 --> 01:50:12,155
路上小心
1192
01:50:14,825 --> 01:50:15,825
给
1193
01:50:20,385 --> 01:50:21,735
谢谢您了
1194
01:50:28,515 --> 01:50:29,745
你啊
1195
01:50:34,425 --> 01:50:36,405
性格真好
1196
01:50:49,175 --> 01:50:53,055
损害我校校风的两位老师已经辞职
1197
01:50:53,055 --> 01:50:57,395
我校也将重新出发
1198
01:50:57,395 --> 01:51:00,065
虽然会给你们增加不少麻烦
1199
01:51:00,065 --> 01:51:03,845
作为教务主任 我感到责任重大
1200
01:51:03,845 --> 01:51:11,845
今后 我们一起努力为学校增光
1201
01:51:13,155 --> 01:51:17,395
另外 在找到新的数学老师之前
1202
01:51:17,395 --> 01:51:21,305
我会暂代数学课
1203
01:51:22,595 --> 01:51:23,625
以上
1204
01:51:26,855 --> 01:51:28,745
解散
1205
01:52:03,125 --> 01:52:05,625
<赤衣狂被玛当娜逃婚了>
1206
01:52:07,565 --> 01:52:13,615
起立 敬礼 坐下
1207
01:52:19,575 --> 01:52:21,205
谁写的
1208
01:52:29,825 --> 01:52:33,375
谁写的 报上名来
1209
01:53:00,175 --> 01:53:01,545
是你啊
1210
01:53:21,005 --> 01:53:22,305
什么意思
1211
01:53:56,155 --> 01:54:00,205
谁允许你们这样做的
1212
01:54:04,985 --> 01:54:06,975
你们以为我是谁
1213
01:54:06,975 --> 01:54:09,615
居然敢愚弄老师
1214
01:54:10,965 --> 01:54:15,725
你们 全部退学处分
1215
01:54:22,555 --> 01:54:25,095
这些家伙全部让他们退学
1216
01:54:34,435 --> 01:54:35,435
怎么了
1217
01:54:38,685 --> 01:54:39,845
那样一来
1218
01:54:40,755 --> 01:54:43,165
会将我校不光彩之事暴露于众的
1219
01:54:44,165 --> 01:54:47,075
你也给我退学
1220
01:55:04,805 --> 01:55:06,005
原来如此
1221
01:55:17,635 --> 01:55:19,085
原来如此
1222
01:55:29,985 --> 01:55:32,765
他成大家的好榜样了呢
1223
01:55:36,145 --> 01:55:37,145
他
1224
01:55:40,175 --> 01:55:41,495
所言极是
1225
01:55:55,925 --> 01:55:57,605
又搞砸了
1226
01:56:31,375 --> 01:56:32,925
少爷
1227
01:56:33,685 --> 01:56:37,515
阿清 我…
1228
01:56:37,515 --> 01:56:39,385
欢迎回来
1229
01:56:45,825 --> 01:56:46,915
我回来了
1230
01:56:48,025 --> 01:56:52,565
打人不太好
1231
01:56:53,325 --> 01:56:54,665
我知道啦
1232
01:56:56,755 --> 01:57:03,175
不过少爷的个性很爽直 是很好的个性
1233
01:57:03,175 --> 01:57:06,985
阿清 我已经不是孩子了
1234
01:57:06,985 --> 01:57:09,075
客套话就别说了
1235
01:57:09,075 --> 01:57:13,385
这就是我说的好个性啊
1236
01:57:16,485 --> 01:57:17,485
再来一碗
1237
01:57:19,885 --> 01:57:21,095
好
1238
01:57:21,095 --> 01:57:24,525
这之后 因为某人的疏通
1239
01:57:24,525 --> 01:57:26,255
我成为了一名铁道技术工
1240
01:57:26,855 --> 01:57:30,525
月薪25块 房租6块
1241
01:57:31,245 --> 01:57:33,395
阿清也很满意
1242
01:57:34,005 --> 01:57:38,075
之后没多久 她老人家罹患肺炎 去世了
1243
01:57:39,095 --> 01:57:42,575
去世前一天 她对我说
1244
01:57:42,575 --> 01:57:46,415
少爷 我死后
1245
01:57:46,415 --> 01:57:48,685
请你将我埋在少爷家的佛寺
1246
01:57:49,445 --> 01:57:55,835
我会在坟里快乐地等待少爷来
1247
01:57:59,715 --> 01:58:00,255
因此
1248
01:58:00,255 --> 01:58:04,375
阿清的坟墓也设在小日向的养源寺
80495