All language subtitles for fghfgh546457

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,523 --> 00:00:29,523 <少爷> 2 00:00:31,723 --> 00:00:36,803 我为了生性莽撞而吃尽了亏 3 00:00:37,893 --> 00:00:39,673 记得念小学时 4 00:00:39,673 --> 00:00:41,543 我从学校校舍的二楼跳下来 5 00:00:41,543 --> 00:00:44,093 弄得整整一个礼拜起不来 6 00:00:44,873 --> 00:00:46,393 也许有人奇怪 7 00:00:46,393 --> 00:00:48,313 我为什么会做这种莽撞的事 8 00:00:48,313 --> 00:00:50,813 其实说开来也没什么了不起 9 00:00:50,813 --> 00:00:53,393 不过因为当时有位同学 10 00:00:53,393 --> 00:00:55,843 看我在新建的二楼往窗外探头 11 00:00:55,843 --> 00:00:59,413 便开玩笑地对我说 12 00:00:59,413 --> 00:01:02,123 你这胆小鬼 再神气也不敢从二楼跳下去 13 00:01:02,853 --> 00:01:05,623 当工友将我背回家时 14 00:01:05,623 --> 00:01:07,543 父亲睁大了眼睛 讶异地说 15 00:01:07,543 --> 00:01:11,753 哪有人从二楼跳下而站不起来的 16 00:01:11,753 --> 00:01:13,123 我回答说 17 00:01:13,123 --> 00:01:16,003 下次我跳时 会站起来给你看 18 00:01:16,003 --> 00:01:20,713 银行不同意你入行 19 00:01:20,713 --> 00:01:21,963 什么 20 00:01:21,963 --> 00:01:24,193 就算再如何不讲道理 21 00:01:24,193 --> 00:01:26,463 你就不能稍微通融通融 22 00:01:26,463 --> 00:01:27,953 我撒不了谎 23 00:01:30,223 --> 00:01:33,203 我明白你人很爽直 24 00:01:33,203 --> 00:01:35,933 正因为如此我才推荐了你 25 00:01:36,673 --> 00:01:41,043 没成想竟然事与愿违 26 00:01:42,733 --> 00:01:47,043 偏偏你还打了头取 27 00:01:47,043 --> 00:01:49,753 从小 父亲看到我都不忘骂我 28 00:01:49,753 --> 00:01:52,443 说我一辈子不会成器 29 00:01:52,443 --> 00:01:54,303 如今他已经身故 30 00:01:55,373 --> 00:01:57,083 已逝的母亲生前总说 31 00:01:57,083 --> 00:02:01,153 这孩子这么粗暴 实在为他的将来操心 32 00:02:02,663 --> 00:02:04,343 然而 不知为何 33 00:02:04,993 --> 00:02:10,313 家里名唤阿清的老女佣却对我疼爱有加 34 00:02:19,663 --> 00:02:23,573 阿清 我… 35 00:02:24,343 --> 00:02:25,883 您回来了 36 00:02:30,813 --> 00:02:31,813 我回来了 37 00:02:40,893 --> 00:02:43,033 嗯 好吃 38 00:02:43,033 --> 00:02:48,003 少爷的个性很爽直 是很好的个性 39 00:02:48,003 --> 00:02:50,583 别总是夸我 我都是不小孩子了 40 00:02:50,583 --> 00:02:54,713 你就是这样 所以我才说你的个性好 41 00:02:54,713 --> 00:02:56,043 嗯 再添一碗 42 00:02:56,043 --> 00:02:57,143 好的 43 00:03:00,603 --> 00:03:04,303 梅干 海味蒸 腌菜 44 00:03:08,153 --> 00:03:10,943 物理学校毕业后第八天 45 00:03:10,943 --> 00:03:13,483 校长找我 46 00:03:17,273 --> 00:03:19,053 有份教职工作 47 00:03:19,053 --> 00:03:20,833 我从没想过当老师 48 00:03:20,833 --> 00:03:23,873 是所中学 在四国 49 00:03:23,873 --> 00:03:25,773 我也没想过要去乡下 50 00:03:25,773 --> 00:03:29,083 如今的年轻人都不愿去乡下 51 00:03:30,143 --> 00:03:34,773 但是 月薪30块 52 00:03:34,773 --> 00:03:36,773 我对钱没什么兴趣 53 00:03:36,773 --> 00:03:42,393 也有其他人想去 我还是希望你能去 54 00:03:42,393 --> 00:03:44,043 这绝不可能 55 00:03:44,043 --> 00:03:48,933 其实我也有点为难 56 00:03:48,933 --> 00:03:54,763 可是我也没其他打算 便立刻答应 57 00:03:54,763 --> 00:03:56,953 好的 我去 58 00:03:59,543 --> 00:04:00,543 真的么 59 00:04:17,483 --> 00:04:21,983 阿清 我… 60 00:04:21,983 --> 00:04:23,523 您回来了 61 00:04:28,423 --> 00:04:29,653 我回来了 62 00:04:37,033 --> 00:04:39,853 阿清 这些我不用 63 00:04:41,213 --> 00:04:49,213 少爷个性好 可是我还有一件事担心 64 00:04:50,133 --> 00:04:51,763 这个也不用 65 00:04:57,333 --> 00:04:58,333 少爷 66 00:04:59,213 --> 00:05:06,033 少爷一冒火 就会说不出话 67 00:05:08,273 --> 00:05:13,293 可是 绝不能打人 68 00:05:15,323 --> 00:05:17,433 绝不能行为粗鲁 69 00:05:19,853 --> 00:05:21,383 我知道了 70 00:05:22,443 --> 00:05:30,443 不过 少爷个性爽直 是很好的个性 71 00:05:31,783 --> 00:05:35,913 这一来也许再见不到面了 72 00:05:37,123 --> 00:05:39,353 阿清你会长寿的 73 00:05:39,353 --> 00:05:42,843 少爷 多保重 74 00:05:44,353 --> 00:05:47,713 嗯 我去去就回 75 00:05:51,973 --> 00:05:56,833 我等您的来信 76 00:06:31,083 --> 00:06:32,313 好远 77 00:06:35,593 --> 00:06:37,343 来了副西洋过来的精彩画作 78 00:06:37,343 --> 00:06:40,513 最适合我们中学了 79 00:06:41,123 --> 00:06:42,353 请看 80 00:06:43,483 --> 00:06:45,073 这什么啊 81 00:06:47,983 --> 00:06:49,833 原来如此 82 00:06:51,683 --> 00:06:54,513 诚如主任您所言 83 00:06:54,513 --> 00:06:56,523 此画极具艺术性 且非常优雅 84 00:06:56,523 --> 00:06:59,323 的确很符合我校氛围 85 00:06:59,323 --> 00:07:00,923 您太有眼光了 86 00:07:06,303 --> 00:07:07,353 如何 87 00:07:08,243 --> 00:07:10,143 是 很完美 88 00:07:11,003 --> 00:07:12,933 很棒 89 00:07:18,193 --> 00:07:19,083 喂 90 00:07:19,083 --> 00:07:20,503 啊 是 是是 91 00:07:20,503 --> 00:07:23,643 抱歉 好的 那拍照了 92 00:07:23,643 --> 00:07:26,353 好 明朗的笑容 93 00:07:58,403 --> 00:08:00,743 穿红兜裆布 真是野蛮之地 94 00:08:03,893 --> 00:08:05,493 小城镇 95 00:08:30,153 --> 00:08:32,503 喂 中学在哪儿 96 00:08:32,503 --> 00:08:33,683 不知道 97 00:08:35,573 --> 00:08:37,513 乡下孩子真是傻愣愣的 98 00:08:51,703 --> 00:08:55,833 这火柴盒一般的火车 还真难为它跑得动 99 00:09:08,913 --> 00:09:12,213 我有想过 鬼才在这种乡下呆得下去 100 00:09:12,973 --> 00:09:14,423 可也别无他法 101 00:09:39,573 --> 00:09:40,733 你好 102 00:09:40,733 --> 00:09:42,023 这边请 103 00:10:18,953 --> 00:10:22,203 欢迎远道而来 104 00:10:22,203 --> 00:10:24,753 这何止是远啊 105 00:10:28,583 --> 00:10:31,193 请努力工作 106 00:10:32,493 --> 00:10:35,653 是 我努力 107 00:10:37,043 --> 00:10:41,593 教职第一年 很多都需要学习 108 00:10:41,593 --> 00:10:45,503 请务必当学生们的楷模 109 00:10:45,503 --> 00:10:46,573 楷模? 110 00:10:47,563 --> 00:10:51,473 楷模指的是什么 111 00:10:53,993 --> 00:10:55,253 原来如此 112 00:10:59,463 --> 00:11:00,633 所谓楷模… 113 00:11:00,633 --> 00:11:04,033 所谓楷模 就是指为人师者 114 00:11:04,033 --> 00:11:07,913 仅仅有丰富学识是不足的 115 00:11:07,913 --> 00:11:09,413 为什么是教务主任回答我 116 00:11:09,413 --> 00:11:14,743 教师的优良品行会给学生行为以好的影响 117 00:11:14,743 --> 00:11:16,413 干嘛穿红衬衫 118 00:11:16,413 --> 00:11:24,413 总之 为人师者必须德才兼备 品行端正 119 00:11:26,803 --> 00:11:28,513 这家伙就叫赤衣狂吧 120 00:11:28,513 --> 00:11:29,493 懂了吗 121 00:11:29,493 --> 00:11:30,723 我做不到 122 00:11:34,553 --> 00:11:38,173 做不到 什么意思 123 00:11:38,173 --> 00:11:41,833 主任所说的种种 我根本做不到 124 00:11:48,433 --> 00:11:49,663 校长 125 00:11:49,663 --> 00:11:50,663 什么 126 00:11:54,153 --> 00:11:56,473 聘书 我还给您 127 00:11:57,643 --> 00:11:58,693 原来如此 128 00:12:00,153 --> 00:12:01,153 主任 129 00:12:04,763 --> 00:12:09,003 这只是希望而已 不必担心 130 00:12:09,943 --> 00:12:12,743 那一开始别就那么吓唬我 131 00:12:13,293 --> 00:12:13,953 那么 132 00:12:13,953 --> 00:12:20,543 你去跟数学主任堀田老师商量谈教学工作 133 00:12:20,543 --> 00:12:21,573 堀田老师 134 00:12:21,573 --> 00:12:22,423 是 135 00:12:22,423 --> 00:12:24,013 你的办公桌在那边 136 00:12:26,103 --> 00:12:29,713 各位老师 今天辛苦大家了 137 00:12:34,603 --> 00:12:36,323 你故乡是东京的吧 138 00:12:36,323 --> 00:12:37,383 是东京没错 139 00:12:37,383 --> 00:12:40,523 别看我这样 我也是江户人呐 请多指教 140 00:12:40,523 --> 00:12:42,403 请多指教 141 00:13:01,263 --> 00:13:02,873 这下来了个厉害角色呢 142 00:13:02,873 --> 00:13:04,753 挺有趣的呀 143 00:13:06,163 --> 00:13:07,513 请多指教 144 00:13:08,213 --> 00:13:11,033 大房间和漂亮房间 你喜欢哪种 145 00:13:11,033 --> 00:13:11,623 什么 146 00:13:11,623 --> 00:13:13,203 我给你介绍寄宿 147 00:13:14,933 --> 00:13:16,443 我要饭好吃的地方 148 00:13:16,443 --> 00:13:17,713 包在我身上 149 00:13:36,945 --> 00:13:37,985 向前走 150 00:13:48,075 --> 00:13:51,405 师范学校的那么拽 对吧 151 00:13:51,405 --> 00:13:53,365 还不是地方税务养着他们 152 00:13:53,365 --> 00:13:56,685 我们可是有帝大毕业的学士老师的 153 00:13:56,685 --> 00:13:58,895 那一群人绝对打不来架 154 00:13:59,515 --> 00:14:01,435 让他们拽去吧 155 00:14:21,695 --> 00:14:23,315 去喝杯冰水怎么样 156 00:14:26,485 --> 00:14:28,605 久等了 157 00:14:28,605 --> 00:14:29,795 你好 158 00:14:30,455 --> 00:14:31,745 欢迎光临 159 00:14:32,735 --> 00:14:35,775 是新来的老师吗 东京来的 160 00:14:35,775 --> 00:14:38,085 明明是个乡下丫头 长得还真漂亮 161 00:14:40,105 --> 00:14:43,175 对 是新来的老师 162 00:14:43,765 --> 00:14:45,175 请给两杯冰水 163 00:14:45,175 --> 00:14:46,175 好 164 00:14:47,955 --> 00:14:50,375 她是这一带最漂亮的女孩 165 00:14:50,375 --> 00:14:52,325 附近大家都叫她"玛多娜” 166 00:14:52,325 --> 00:14:53,715 两杯冰水 167 00:14:53,715 --> 00:14:56,555 迷上她也白费哦 玛多娜名花有主了 168 00:14:56,555 --> 00:15:00,695 那是 这么漂亮的女孩肯定早都有好男人了 169 00:15:10,812 --> 00:15:12,312 英语科目的古贺老师 170 00:15:12,312 --> 00:15:13,312 是 171 00:15:14,962 --> 00:15:16,672 久等了 172 00:15:18,552 --> 00:15:20,382 先走了 173 00:15:24,322 --> 00:15:25,942 他俩要结婚么 174 00:15:25,942 --> 00:15:27,602 谁知道呢 175 00:15:27,602 --> 00:15:30,282 还有其他男人看上玛多娜了呢 176 00:15:35,749 --> 00:15:36,789 玛多娜今天没来么 177 00:15:36,789 --> 00:15:39,009 真是 大家都找玛多娜 178 00:15:39,009 --> 00:15:40,659 刚刚她还在呢 179 00:15:44,719 --> 00:15:45,989 教务主任看上玛多娜 180 00:15:45,989 --> 00:15:47,989 玛多娜父母高兴坏了 181 00:15:47,989 --> 00:15:51,729 主任是帝大毕业的学士 家里也很富裕 182 00:15:51,729 --> 00:15:56,139 据说帝大随时欢迎主任回去当教授 183 00:15:56,139 --> 00:15:57,279 这样啊 184 00:15:58,269 --> 00:16:04,889 母亲让我今天跟教务主任去看美术展 185 00:16:08,659 --> 00:16:12,059 那就没办法了 186 00:16:12,059 --> 00:16:15,889 可是 我请到明天中午之后的假了 187 00:16:18,599 --> 00:16:21,319 好的 明天 188 00:16:23,349 --> 00:16:24,429 明天 189 00:16:25,629 --> 00:16:26,969 我转个话题 190 00:16:26,969 --> 00:16:29,699 以后别像今天那样忤逆教务主任 191 00:16:29,699 --> 00:16:31,459 什么是"像今天那样” 192 00:16:33,629 --> 00:16:36,509 “主任所说的种种 我根本做不到” 193 00:16:36,509 --> 00:16:38,699 “聘书 我还给您” 194 00:16:39,789 --> 00:16:42,069 我并没有忤逆他 195 00:16:42,069 --> 00:16:44,739 做不到就是做不到 我只是实话实说 196 00:16:44,739 --> 00:16:46,589 这就是忤逆 197 00:16:46,589 --> 00:16:48,599 不 我没法撒谎 198 00:16:48,599 --> 00:16:50,319 总之你注意点 199 00:16:50,319 --> 00:16:53,649 一直觉得他长得像谁 200 00:16:53,649 --> 00:16:56,619 是像比叡山延历寺的僧侣 201 00:16:56,619 --> 00:16:58,889 这人就叫豪猪吧 202 00:17:01,519 --> 00:17:02,309 看什么 203 00:17:02,309 --> 00:17:04,949 没 真好喝 204 00:17:04,949 --> 00:17:06,489 多谢款待 205 00:17:07,119 --> 00:17:08,119 好的 206 00:17:11,009 --> 00:17:12,369 我请你 207 00:17:12,369 --> 00:17:14,039 多谢款待 208 00:17:14,039 --> 00:17:15,449 寄宿人家就在前面了 209 00:17:18,479 --> 00:17:20,689 喂 人我带来了 210 00:17:20,689 --> 00:17:22,309 老师来了 211 00:17:23,849 --> 00:17:26,239 光的表现非常到位 212 00:17:26,239 --> 00:17:30,279 不觉得渗透出作者崇高的精神境界么 213 00:17:37,239 --> 00:17:38,969 走 来这边 214 00:17:42,009 --> 00:17:44,159 这副画也很了不起 215 00:17:44,159 --> 00:17:47,989 当下我的心正在这风景中畅游 216 00:17:56,209 --> 00:17:58,339 也请你一起去 217 00:18:32,700 --> 00:18:39,120 今天我来是因为有求于二老 218 00:18:47,626 --> 00:18:50,616 父亲 母亲 219 00:18:53,266 --> 00:18:56,276 请将令千金许配给我 220 00:19:00,137 --> 00:19:08,137 这真是无上光荣 敬悉应承了 221 00:19:11,637 --> 00:19:17,677 小女年幼无知 请多多赐教 222 00:19:17,677 --> 00:19:23,027 谢谢 我会珍惜令千金的 223 00:19:30,767 --> 00:19:31,767 就此道别 224 00:19:59,927 --> 00:20:01,527 真是喜事一桩啊 225 00:20:02,227 --> 00:20:04,817 你跟教务主任的婚事就定下了 226 00:20:05,867 --> 00:20:07,887 像做梦一样 227 00:20:07,887 --> 00:20:11,517 教务主任那样优秀的人愿意娶你 228 00:20:12,397 --> 00:20:14,907 他可是帝大毕业的学士呢 229 00:20:14,907 --> 00:20:18,987 据说薪水比校长还高呢 230 00:20:18,987 --> 00:20:22,307 将来他绝不会只是一名教育者 231 00:20:22,307 --> 00:20:25,727 还会是带着这地方发展的人 232 00:20:25,727 --> 00:20:29,727 对我们家而言 真是太光荣了 233 00:20:30,477 --> 00:20:33,637 孙子要是男孩的话 也能上帝大呢 234 00:20:33,637 --> 00:20:35,177 好了 要庆祝 235 00:20:35,177 --> 00:20:36,117 是 236 00:20:36,117 --> 00:20:37,037 有酒么 237 00:20:37,037 --> 00:20:38,037 有 238 00:20:52,204 --> 00:20:55,624 虽然这儿什么都比不上东京 239 00:20:57,524 --> 00:20:59,854 温泉却值得夸赞 240 00:21:18,874 --> 00:21:20,244 没有别的人 241 00:21:47,434 --> 00:21:48,684 舒爽 242 00:21:57,464 --> 00:21:59,364 给您 请进 243 00:22:20,324 --> 00:22:21,984 真是愉悦 244 00:22:23,434 --> 00:22:24,714 给阿清 245 00:22:27,224 --> 00:22:28,704 晚饭来了 246 00:22:29,524 --> 00:22:30,524 好的 247 00:22:42,514 --> 00:22:43,514 是白薯 248 00:22:49,724 --> 00:22:50,634 好吃 249 00:22:50,634 --> 00:22:55,834 少爷的个性很爽直 是很好的个性 250 00:22:55,834 --> 00:22:58,314 别老是夸我 我都… 251 00:23:31,234 --> 00:23:32,234 我出门了 252 00:23:33,334 --> 00:23:34,404 早去早回 253 00:23:43,754 --> 00:23:45,344 日安 254 00:23:45,344 --> 00:23:46,554 日安 255 00:23:50,814 --> 00:23:52,804 去寄信么 256 00:23:52,804 --> 00:23:55,924 是 有人让我到了之后赶紧给她写信 257 00:23:56,704 --> 00:23:58,664 很重要的人吗 258 00:23:58,664 --> 00:24:03,594 不 怎么会 不是那样的 259 00:24:03,594 --> 00:24:04,794 快去寄信吧 260 00:24:04,794 --> 00:24:05,904 我走了 261 00:24:46,114 --> 00:24:47,394 这可真是惶恐啊 262 00:24:48,154 --> 00:24:50,604 那么 也请转告这话 263 00:24:50,604 --> 00:24:52,834 是啊 我这边也是有事儿呢 264 00:25:09,624 --> 00:25:10,664 起立 265 00:25:11,924 --> 00:25:12,924 敬礼 266 00:25:14,994 --> 00:25:16,004 就坐 267 00:25:18,914 --> 00:25:20,214 翻开教科书 268 00:25:26,524 --> 00:25:31,244 听好了 这是求圆形面积的公式 269 00:25:31,874 --> 00:25:35,214 不过这点东西 中学生都应该知道了 270 00:25:37,004 --> 00:25:41,644 今天要大家利用这个公式来做应用题 271 00:25:43,874 --> 00:25:44,984 老师 272 00:25:45,724 --> 00:25:49,304 为什么半径平方乘圆周率再乘四 273 00:25:49,304 --> 00:25:50,914 就会等于表面积呢 274 00:26:11,274 --> 00:26:12,384 我不知道 275 00:26:12,384 --> 00:26:13,384 什么 276 00:26:22,394 --> 00:26:24,824 别开玩笑了 请告诉我们 277 00:26:24,824 --> 00:26:26,544 没再开玩笑 278 00:26:29,104 --> 00:26:33,544 今天是不知道 回头再告诉你们 279 00:26:33,544 --> 00:26:34,894 大家觉得如何 280 00:26:34,894 --> 00:26:38,594 对学生的问题 回答说"不知道” 281 00:26:38,594 --> 00:26:42,944 不知道就回答不知道 这有什么问题么 282 00:26:44,654 --> 00:26:48,164 当然是威严保不住教师的啦 283 00:26:48,164 --> 00:26:52,364 这么理所当然的事情还要主任回答 284 00:26:53,634 --> 00:26:55,054 太失敬了 285 00:26:56,114 --> 00:26:59,804 不 我不愿意撒谎 286 00:27:00,434 --> 00:27:04,074 即便如此 也还有别的解决办法吧 287 00:27:06,194 --> 00:27:08,964 也许会给学生带来意想不到的影响 288 00:27:09,644 --> 00:27:14,894 请再想想做学生楷模这句话的意思 289 00:27:31,684 --> 00:27:33,094 请教教我 290 00:27:34,634 --> 00:27:36,254 你真不懂么 291 00:27:36,254 --> 00:27:38,194 要是轻而易举就能解答问题 292 00:27:38,194 --> 00:27:39,984 我又怎么会来这种乡下赚30块的月薪 293 00:27:39,984 --> 00:27:40,984 嘘 294 00:27:46,204 --> 00:27:49,024 这种话不能说来让别人听到 295 00:27:49,024 --> 00:27:50,534 给我说就行了 296 00:27:50,534 --> 00:27:53,854 那样一人 真不知道是老师还是学生 297 00:27:53,854 --> 00:27:54,754 哪会 298 00:27:54,754 --> 00:27:58,374 单纯的人才好相处 299 00:27:59,104 --> 00:28:00,704 诚如您所说的 300 00:28:00,704 --> 00:28:04,984 与此相比 堀田老师好难相处很棘手啊 301 00:28:05,854 --> 00:28:07,114 所言极是 302 00:28:07,114 --> 00:28:10,654 恭喜您跟玛多娜订婚 303 00:28:11,364 --> 00:28:17,574 你 在教育一线说这种话有失品行哦 304 00:28:17,574 --> 00:28:20,814 所言极是 失礼了 305 00:28:44,284 --> 00:28:45,184 不好意思 306 00:28:45,184 --> 00:28:46,484 啊 你好 307 00:28:50,600 --> 00:28:55,270 她从中午开始休息 好像说是要去看说书 308 00:28:55,270 --> 00:28:56,410 说书? 309 00:29:13,490 --> 00:29:18,160 阿依嘿哟嘿嘿嘿 310 00:29:13,490 --> 00:29:21,490 <注: 川上音二郎开创 以下为讽刺时政的演说歌> 311 00:29:18,160 --> 00:29:21,430 不喜权利和幸福的人 312 00:29:21,430 --> 00:29:24,320 想给他们喝口自由的水 313 00:29:24,320 --> 00:29:30,140 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿 314 00:29:30,140 --> 00:29:36,050 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿 315 00:29:36,050 --> 00:29:38,570 江户的旧式套装 换下了 316 00:29:38,570 --> 00:29:41,390 法式的新式军服 搭配人力车 317 00:29:41,390 --> 00:29:44,030 精致的女士束发 戴着洋帽子 318 00:29:44,030 --> 00:29:49,260 名媛绅士的装扮 虽然也没错 319 00:29:49,260 --> 00:29:52,070 可是政治的思想 实在缺乏呢 320 00:29:52,070 --> 00:29:54,970 天地的真理 完全不懂得 321 00:29:54,970 --> 00:29:57,510 应该给人心 种下自由种 322 00:29:57,510 --> 00:30:03,700 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿 323 00:30:03,700 --> 00:30:09,630 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿 324 00:30:21,310 --> 00:30:23,870 艺者和大鼓 你给他们点钱儿吧 325 00:30:23,870 --> 00:30:28,450 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿 阿依嘿哟嘿嘿嘿 326 00:30:37,590 --> 00:30:41,300 那个… 我… 327 00:30:41,300 --> 00:30:45,820 听说你跟教务主任定下婚事了 328 00:30:49,090 --> 00:30:53,070 这是两个人一起外出的最后一次了 329 00:30:55,250 --> 00:31:00,770 带着已有婚事的你出门 估计很为难吧 330 00:31:02,120 --> 00:31:03,680 怎么会为难 331 00:31:04,890 --> 00:31:11,410 恭喜你定下亲事 332 00:31:26,250 --> 00:31:27,330 我回来了 333 00:31:27,890 --> 00:31:29,000 泡澡不错 334 00:31:49,240 --> 00:31:50,300 这人是 335 00:31:51,530 --> 00:31:53,250 回来啦 336 00:31:53,250 --> 00:31:55,280 是另一个寄宿的 337 00:31:56,090 --> 00:32:00,150 作家还是什么来着 反正是个怪人 338 00:31:56,090 --> 00:32:00,150 作家? 339 00:32:00,150 --> 00:32:05,540 写的东西很怪 叫猫啥啥啥的 340 00:32:05,540 --> 00:32:06,630 猫啊 341 00:32:10,310 --> 00:32:12,730 饭我放这儿了 342 00:32:14,170 --> 00:32:19,090 真是 来我家的都是些怪人 343 00:32:27,600 --> 00:32:29,010 又是白薯 344 00:32:50,620 --> 00:32:52,770 有您家的信了 345 00:32:53,500 --> 00:32:57,480 少爷 来了 346 00:32:57,480 --> 00:32:58,480 给阿清 347 00:32:59,220 --> 00:33:00,720 我到松山了 348 00:33:01,340 --> 00:33:03,020 给两个老师起了外号 349 00:33:03,020 --> 00:33:05,850 分别叫赤衣狂和豪猪 350 00:33:06,430 --> 00:33:08,270 温泉太棒了 351 00:33:09,460 --> 00:33:11,520 给少爷 352 00:33:11,520 --> 00:33:13,800 平安最好了 353 00:33:14,530 --> 00:33:20,360 可是 刚到就起外号 合不合适呢 354 00:33:21,810 --> 00:33:26,190 乱起的话 可是会遭记恨的哦 355 00:33:27,320 --> 00:33:33,820 要是起名的话 请只告诉我一个人 356 00:33:33,820 --> 00:33:35,250 还没好么 357 00:33:35,250 --> 00:33:38,710 啊 还有一点点 抱歉 358 00:33:38,710 --> 00:33:46,710 还有信 下次我想读稍微长一点儿的 359 00:33:49,040 --> 00:33:53,000 然后放进护身符里 360 00:33:54,790 --> 00:33:58,870 再放一块钱 361 00:33:59,780 --> 00:34:04,050 少爷去买点自己喜欢吃的点心吧 362 00:34:04,860 --> 00:34:09,740 少爷的个性很直爽 是很好的个性 363 00:34:10,610 --> 00:34:16,550 只是太容易着急上火 我唯独担心这个 364 00:34:17,140 --> 00:34:21,260 一定不要粗暴哦 365 00:34:21,970 --> 00:34:24,290 保重身体 366 00:34:24,290 --> 00:34:29,040 很抱歉我的文章和字写得不好 367 00:34:29,870 --> 00:34:30,930 阿清 368 00:34:33,230 --> 00:34:34,550 饭来了 369 00:34:42,330 --> 00:34:43,770 还是白薯啊 370 00:34:57,290 --> 00:34:58,960 东京 371 00:34:58,960 --> 00:35:00,800 既然标榜"东京” 372 00:35:00,800 --> 00:35:02,330 那就值得期盼 373 00:35:02,950 --> 00:35:04,010 欢迎光临 374 00:35:05,740 --> 00:35:07,730 不知道老板是否没见过东京 375 00:35:07,730 --> 00:35:09,620 还是没钱的关系 376 00:35:09,620 --> 00:35:11,330 店里一片脏乱 377 00:35:13,000 --> 00:35:14,620 来份天妇罗面 378 00:35:14,620 --> 00:35:15,620 是 379 00:35:26,670 --> 00:35:27,670 好吃 380 00:35:28,370 --> 00:35:29,900 再来一份天妇罗面 381 00:35:29,900 --> 00:35:30,900 是 382 00:35:37,870 --> 00:35:39,200 好吃 383 00:35:39,200 --> 00:35:40,160 天妇罗面 384 00:35:40,160 --> 00:35:41,160 是 385 00:35:46,400 --> 00:35:47,440 好吃 386 00:35:48,390 --> 00:35:49,560 再一份 387 00:35:49,560 --> 00:35:55,890 听说玛多娜跟教务主任要结婚呢 388 00:35:57,970 --> 00:35:59,880 你就这样没关系么 389 00:36:03,550 --> 00:36:06,050 你们不是相亲相爱的么 390 00:36:07,470 --> 00:36:09,300 她的父母一定觉得 391 00:36:10,690 --> 00:36:18,690 让她嫁去教务主任家是至高的幸福 392 00:36:24,730 --> 00:36:25,910 这样啊 393 00:36:32,110 --> 00:36:34,380 <天妇罗荞麦面四碗> 394 00:36:35,350 --> 00:36:36,350 起立 395 00:36:37,510 --> 00:36:38,510 敬礼 396 00:36:40,240 --> 00:36:41,240 就座 397 00:36:50,580 --> 00:36:51,850 谁写的 398 00:36:59,260 --> 00:37:01,320 谁去面点了 399 00:37:07,460 --> 00:37:09,450 那家荞麦面很好吃吧 400 00:37:10,630 --> 00:37:11,900 打开课本 401 00:37:19,690 --> 00:37:21,770 吃四碗天妇罗面实在太多 402 00:37:31,270 --> 00:37:33,970 吃四碗或五碗也是花我自己的钱 403 00:37:33,970 --> 00:37:36,470 与你们何干 切 真是的 404 00:37:36,470 --> 00:37:37,770 怎么了 405 00:37:39,890 --> 00:37:42,780 有意见的话 希望他们当面给我说 406 00:37:43,530 --> 00:37:44,700 原来如此 407 00:37:46,060 --> 00:37:50,570 今天寄宿宿舍的值夜 应该是你吧 408 00:37:50,570 --> 00:37:51,570 是 409 00:37:58,120 --> 00:37:59,410 原来如此 410 00:38:19,527 --> 00:38:20,527 什么啊 411 00:38:23,157 --> 00:38:26,267 是什么啊 什么啊 412 00:38:29,127 --> 00:38:30,417 什么啊 413 00:38:35,577 --> 00:38:38,047 区区蝗虫竟也如此吓我 414 00:38:42,977 --> 00:38:45,457 为什么把蝗虫放到我床上来 415 00:38:45,457 --> 00:38:47,097 什么叫蝗虫啊 416 00:38:47,097 --> 00:38:48,967 这就是蝗虫 417 00:38:48,967 --> 00:38:50,597 你那么大一个人 418 00:38:50,597 --> 00:38:52,477 竟然不知道蝗虫是怎么回事啊 419 00:38:52,477 --> 00:38:53,637 那是草螟啊 420 00:38:53,637 --> 00:38:55,637 草螟喜欢暖和的地方 421 00:38:55,637 --> 00:38:57,467 可能是自己钻进去的吧 422 00:38:57,467 --> 00:39:01,707 胡说 蝗虫怎么可能自己钻进去 423 00:39:01,707 --> 00:39:02,817 怎么进得去啊 424 00:39:02,817 --> 00:39:03,797 是草螟 425 00:39:03,797 --> 00:39:06,797 为什么要恶作剧呢 说 426 00:39:07,637 --> 00:39:10,237 我们明明没放 要我们怎么说 427 00:39:12,277 --> 00:39:17,007 你们向别人借钱 会不会不还 428 00:39:19,317 --> 00:39:21,377 什么意思 借钱么 429 00:39:21,377 --> 00:39:22,777 当然是说蝗虫 430 00:39:22,777 --> 00:39:23,587 是草螟 431 00:39:23,587 --> 00:39:24,857 不懂你的意思 432 00:39:24,857 --> 00:39:26,277 好困 433 00:39:27,447 --> 00:39:34,527 喂 等下 喂 喂 434 00:39:51,287 --> 00:39:52,877 为什么蚊帐会掉下来 435 00:39:52,877 --> 00:39:55,357 不知道 是自己掉下来的吧 436 00:39:55,357 --> 00:39:57,217 怎么可能自己掉 437 00:39:57,217 --> 00:39:59,097 是您用劲太大了吧 438 00:39:59,097 --> 00:40:01,127 怎么会使点劲就掉下来 439 00:40:01,127 --> 00:40:02,527 会啊 440 00:40:02,527 --> 00:40:03,637 说什么啊 441 00:40:03,637 --> 00:40:05,317 不能动粗 442 00:40:05,317 --> 00:40:06,437 好困啊 443 00:40:12,527 --> 00:40:14,757 我还没说完 444 00:40:21,667 --> 00:40:22,887 不准睡 445 00:40:28,727 --> 00:40:29,987 这边 446 00:40:31,457 --> 00:40:33,387 怎么了 447 00:40:34,707 --> 00:40:37,687 这帮家伙往我的床上放蝗虫 448 00:40:39,597 --> 00:40:41,567 不过是个恶作剧而已 449 00:40:42,297 --> 00:40:45,927 你还是学生时 也有过恶作剧的行为吧 450 00:40:47,777 --> 00:40:50,477 是的 有过 451 00:40:50,477 --> 00:40:53,447 既然这样 就不用太较真了 452 00:40:55,427 --> 00:40:57,047 恶作剧无伤大雅 453 00:40:57,047 --> 00:40:58,047 没错 454 00:40:58,727 --> 00:41:01,177 如果你能以这样宽广的心胸面对 455 00:41:01,177 --> 00:41:02,897 也就不会生气了 456 00:41:05,297 --> 00:41:07,347 我能不生气吗 457 00:41:07,347 --> 00:41:08,347 什么 458 00:41:10,717 --> 00:41:13,617 我生气不是因为他们捉弄我 459 00:41:15,467 --> 00:41:17,327 那你生气什么 460 00:41:18,397 --> 00:41:20,037 因为他们在说谎 461 00:41:20,797 --> 00:41:22,507 说谎? 462 00:41:22,507 --> 00:41:27,487 恶作剧完了 没有人想过主动承认 463 00:41:28,587 --> 00:41:30,917 也没有人想过接受惩罚 464 00:41:33,537 --> 00:41:37,807 恶作剧离不开惩罚 465 00:41:40,857 --> 00:41:45,177 有了惩罚 我们才能开心地恶作剧 466 00:41:47,547 --> 00:41:52,577 只会恶作剧而不接受惩罚 467 00:41:54,127 --> 00:41:55,767 这是懦夫的行为 468 00:41:57,757 --> 00:42:01,987 若无其事地和人借钱 还钱时却再三推托 469 00:42:02,857 --> 00:42:04,987 你们和这样的人没有区别 470 00:42:10,527 --> 00:42:12,717 你总是能语出惊人 471 00:42:12,717 --> 00:42:14,657 我是在认真谈论这件事 472 00:42:14,657 --> 00:42:17,157 你真是个有趣的人 473 00:42:18,647 --> 00:42:22,957 这件事我们以后再开会讨论 你看怎么样 474 00:42:24,417 --> 00:42:30,597 寄宿生们在处分下来之前 继续和往常一样正常上课 475 00:42:30,597 --> 00:42:31,997 是 476 00:42:33,977 --> 00:42:36,057 这样可以吧 老师 477 00:42:38,847 --> 00:42:40,017 好吧 478 00:42:48,217 --> 00:42:50,267 搞什么 那家伙 479 00:42:50,267 --> 00:42:54,267 公式都不会的数学老师 讲的话实在费解 480 00:43:08,137 --> 00:43:11,867 看来你一夜没睡 很困吧 481 00:43:12,877 --> 00:43:14,977 要不今天停课吧 482 00:43:17,177 --> 00:43:20,087 如果才一个晚上没睡就不能去授课的话 483 00:43:20,087 --> 00:43:23,147 我会将月薪还给学校 484 00:43:28,067 --> 00:43:29,377 原来如此 485 00:43:35,307 --> 00:43:38,737 真是的 一大早就要教务主任收拾摊子 486 00:43:38,737 --> 00:43:40,257 真会给人添麻烦 487 00:43:42,507 --> 00:43:46,507 他这人真是有趣 488 00:44:03,287 --> 00:44:04,627 不许睡 489 00:44:23,377 --> 00:44:24,667 怎么了 490 00:44:25,637 --> 00:44:26,697 校长 491 00:44:27,367 --> 00:44:29,947 无论怎样都叫不醒他 492 00:44:30,887 --> 00:44:32,137 原来如此 493 00:44:36,377 --> 00:44:38,477 景色真是不错 494 00:44:38,477 --> 00:44:39,957 真乃绝妙佳景 495 00:44:39,957 --> 00:44:41,577 你看那棵松树 496 00:44:41,577 --> 00:44:44,657 树干挺直 上部像伞一样撑开 497 00:44:45,347 --> 00:44:47,167 就像塔那画里画的一样 498 00:44:47,167 --> 00:44:48,457 塔那? 499 00:44:49,417 --> 00:44:53,417 所言极是 的确像塔那 500 00:44:53,417 --> 00:44:56,267 那弯曲的线条真是太像了 501 00:44:56,267 --> 00:44:58,267 塔那是什么 502 00:44:59,397 --> 00:45:01,477 和塔那一模一样 503 00:45:01,477 --> 00:45:04,427 这事不问也无所谓 我就保持沉默吧 504 00:45:04,427 --> 00:45:08,837 教务主任 以后我们称这小岛为塔那岛 怎么样 505 00:45:08,837 --> 00:45:11,087 有意思 506 00:45:11,087 --> 00:45:12,737 谢谢夸奖 507 00:45:14,117 --> 00:45:16,397 虽然不知道有什么好开心的 508 00:45:16,397 --> 00:45:18,647 原来这家伙是赤衣狂的马屁精 509 00:45:18,647 --> 00:45:20,207 就称他为小丑吧 510 00:45:23,687 --> 00:45:26,667 话说回来 学校你还习惯吗 511 00:45:26,667 --> 00:45:28,597 怎么说呢 512 00:45:28,597 --> 00:45:31,287 学生们都很欢迎你的到来 513 00:45:31,287 --> 00:45:32,897 好好努力工作吧 514 00:45:32,897 --> 00:45:34,757 我倒不觉得受欢迎 515 00:45:34,757 --> 00:45:37,047 不 他们很欢迎你 516 00:45:37,047 --> 00:45:39,157 简直是喜出望外 517 00:45:39,157 --> 00:45:41,667 我还真是一点都看不出来 518 00:45:41,667 --> 00:45:45,097 虽然学生很欢迎你的到来 519 00:45:45,097 --> 00:45:47,727 但学校内部也是有内情的 520 00:45:48,637 --> 00:45:50,407 什么内情 521 00:45:51,297 --> 00:45:54,077 你慢慢会了解 522 00:45:55,527 --> 00:45:59,477 如果因对方表面上的善意而放松警惕 523 00:45:59,477 --> 00:46:02,117 不经意间就会被人乘虚而入 524 00:46:03,887 --> 00:46:05,987 完全听不懂你在说什么 525 00:46:06,707 --> 00:46:10,007 有人深受学生爱戴 这本是好事 526 00:46:10,007 --> 00:46:14,727 但他却借此教唆学生做出那样的事情 527 00:46:14,727 --> 00:46:15,777 什么 528 00:46:15,777 --> 00:46:18,817 你的上一任也遭遇过同样的事情 529 00:46:20,897 --> 00:46:23,767 你说的有人是指谁 530 00:46:23,767 --> 00:46:25,407 比如 531 00:46:25,407 --> 00:46:29,867 表面上亲切地替新来的老师找房子 532 00:46:32,757 --> 00:46:34,527 豪猪吗 533 00:46:35,257 --> 00:46:36,257 什么 534 00:46:38,357 --> 00:46:39,257 堀田老师吗 535 00:46:39,257 --> 00:46:42,257 没有证据证明是他 536 00:46:42,257 --> 00:46:45,557 虽然这话不该从我口中说出 537 00:46:46,357 --> 00:46:48,817 豪猪那家伙 538 00:47:12,157 --> 00:47:13,637 请收下 539 00:47:15,537 --> 00:47:16,247 为什么 540 00:47:16,247 --> 00:47:18,567 是以前你请我喝冰水的钱 541 00:47:18,567 --> 00:47:22,767 你在说什么 别开这种无聊玩笑了 542 00:47:23,397 --> 00:47:25,157 我不是开玩笑 543 00:47:26,027 --> 00:47:31,077 我没有让你请喝冰水的理由 544 00:47:33,397 --> 00:47:36,717 你怎么现在突然想要还给我呢 545 00:47:37,337 --> 00:47:39,897 不论什么时候我都要还你 546 00:47:39,897 --> 00:47:43,087 因为我不愿要你请我 547 00:47:47,547 --> 00:47:49,417 他这人还真是单纯 548 00:47:49,417 --> 00:47:51,627 虽说再蠢的人也有用武之地 549 00:47:51,627 --> 00:47:56,337 你这样说会不会太过分了 太粗俗 550 00:47:56,337 --> 00:47:59,357 所言极是 实在抱歉 551 00:48:05,087 --> 00:48:06,177 怎么了 552 00:48:06,177 --> 00:48:07,847 冰水的钱 一钱五厘 553 00:48:07,847 --> 00:48:08,947 还在说这事吗 554 00:48:08,947 --> 00:48:10,887 我还是不能接受 为什么要还给我 555 00:48:10,887 --> 00:48:13,927 我说了 我不想让别人请我吃东西 556 00:48:13,927 --> 00:48:16,947 那我在请你之前你就该拒绝 557 00:48:16,947 --> 00:48:18,477 你请我那时还是没什么问题的 558 00:48:18,477 --> 00:48:19,727 那不就好了吗 559 00:48:19,727 --> 00:48:21,357 这样会丢我脸 560 00:48:21,357 --> 00:48:22,367 怎么让你丢脸了 561 00:48:22,367 --> 00:48:24,527 我不想让说谎的人请我吃东西 562 00:48:24,527 --> 00:48:26,907 说谎 谁说谎了 563 00:48:26,907 --> 00:48:28,767 你自己心里清楚 564 00:48:28,767 --> 00:48:30,777 你说自己上司说谎 什么意思 565 00:48:30,777 --> 00:48:34,937 管你是不是上司 我有话就要说 566 00:48:36,137 --> 00:48:38,177 我最讨厌别人说谎 567 00:48:38,177 --> 00:48:41,157 被人说撒谎 我才丢脸 568 00:48:42,437 --> 00:48:44,177 我没说谎 569 00:48:44,177 --> 00:48:47,897 我没说谎却说我说谎 你才是在说谎 570 00:48:47,897 --> 00:48:48,967 你们别吵了 571 00:48:48,967 --> 00:48:50,087 说谎的人是你 572 00:48:50,087 --> 00:48:52,007 我没说谎 573 00:48:52,717 --> 00:48:53,707 别吵了 574 00:48:53,707 --> 00:48:55,217 我最讨厌别人说谎 575 00:48:55,217 --> 00:48:56,407 我哪里说谎了 576 00:48:56,407 --> 00:48:57,727 我说你说谎你就说谎了 577 00:48:57,727 --> 00:48:59,567 你到底在说什么 578 00:48:59,567 --> 00:49:02,137 蝗虫的事情还用说吗 579 00:49:02,137 --> 00:49:04,387 想打架吗 580 00:49:12,457 --> 00:49:13,617 少爷 581 00:49:18,627 --> 00:49:20,937 不能动粗 582 00:49:33,637 --> 00:49:38,027 听好了 一钱五厘我是绝对不会收下的 583 00:49:41,707 --> 00:49:45,107 要是打起来就能登报了 584 00:49:45,107 --> 00:49:46,247 就是说 585 00:49:51,447 --> 00:49:55,557 <禁止在温泉中游泳> 586 00:50:15,237 --> 00:50:17,237 今天这么早就出门了 要准备晚饭吗 587 00:50:17,237 --> 00:50:18,077 不用了 588 00:50:18,077 --> 00:50:19,357 反正也是白薯 589 00:50:40,737 --> 00:50:42,927 是吗 实在抱歉 590 00:50:43,727 --> 00:50:45,647 早上好 591 00:50:52,107 --> 00:50:57,367 各位 今天放学后 592 00:50:57,367 --> 00:51:01,977 召开关于草螟事件学生处分的会议 593 00:51:01,977 --> 00:51:05,797 今天也辛苦大家了 594 00:51:05,797 --> 00:51:07,797 辛苦了 595 00:51:22,112 --> 00:51:23,872 大家都到齐了 596 00:51:24,765 --> 00:51:26,425 - 可以开始了 - 是 597 00:51:30,059 --> 00:51:34,569 学生问题 教师也难辞其咎 598 00:51:34,569 --> 00:51:36,659 换句话 在责备学生之前 599 00:51:36,659 --> 00:51:39,309 我们必须先自我反省 600 00:51:40,179 --> 00:51:41,459 所以 601 00:51:41,459 --> 00:51:46,589 对恶作剧这种表面问题进行严厉处罚 602 00:51:46,589 --> 00:51:50,679 反倒不利于我校的发展 603 00:51:52,489 --> 00:51:53,739 原来如此 604 00:51:53,739 --> 00:51:55,909 各位有什么看法… 605 00:52:01,009 --> 00:52:01,929 怎么了 606 00:52:01,929 --> 00:52:03,099 糟糕 607 00:52:03,099 --> 00:52:08,759 少爷生气起来 就会说不出话 608 00:52:08,759 --> 00:52:12,819 因此 那个… 609 00:52:15,949 --> 00:52:20,099 肯定是学生不对 610 00:52:20,099 --> 00:52:23,419 这样不过是在逃避身为教师的责任罢了 611 00:52:23,419 --> 00:52:31,419 不 不对就是不对 612 00:52:34,109 --> 00:52:35,869 不对就是不对? 613 00:52:38,449 --> 00:52:44,369 学生还在说谎 614 00:52:46,089 --> 00:52:50,409 这不能成为证明学生做错事的理由 615 00:52:50,409 --> 00:52:52,109 如果您不能以理服人 616 00:52:52,109 --> 00:52:53,269 这事没法讨论下去 617 00:52:53,269 --> 00:52:54,769 我说的对吗 618 00:52:54,769 --> 00:52:56,139 所言极是 619 00:52:56,139 --> 00:52:57,609 教导主任说的没错 620 00:52:57,609 --> 00:53:03,379 必须让学生道歉 621 00:53:04,129 --> 00:53:07,839 没有理据支撑的解释 一味让学生道歉 622 00:53:07,839 --> 00:53:10,389 反而会招来他们的顶撞 623 00:53:11,109 --> 00:53:15,719 如果这样 如果这样 就应该开除他们 624 00:53:17,349 --> 00:53:21,029 这样更不讲理的做法 怎能解决问题 625 00:53:21,029 --> 00:53:24,349 这样只会让我校在世人面前名誉扫地 626 00:53:24,349 --> 00:53:25,379 所言极是 627 00:53:25,379 --> 00:53:28,769 本来开除学生 就是教育者不负责任 628 00:53:28,769 --> 00:53:33,059 抛弃学生的一种懦弱的选择 629 00:53:33,059 --> 00:53:35,799 这不该是一名教育者所为 630 00:53:35,799 --> 00:53:37,289 所言极是 631 00:53:38,539 --> 00:53:41,429 如果处分太严会引起冲撞 632 00:53:41,429 --> 00:53:46,189 我完全赞同教导主任的意见 633 00:53:46,189 --> 00:53:47,989 完全反对 634 00:53:47,989 --> 00:53:50,299 我也赞同教导主任的意见 635 00:53:50,299 --> 00:53:52,699 稳妥起见 我也赞同教导主任的意见 636 00:53:52,699 --> 00:53:54,789 我和教导主任意见一致 637 00:53:54,789 --> 00:53:56,489 我赞成教导主任 638 00:53:56,489 --> 00:53:57,259 我也是 639 00:53:57,259 --> 00:53:58,549 我也是 640 00:54:03,229 --> 00:54:05,859 我也是 641 00:54:06,899 --> 00:54:11,179 原来如此 各位意见都统一了吧 642 00:54:12,419 --> 00:54:13,299 看来是的 643 00:54:13,299 --> 00:54:14,009 但是… 644 00:54:14,009 --> 00:54:15,039 我 645 00:54:16,939 --> 00:54:21,779 不同意教务主任和其他诸位老师所说的话 646 00:54:21,779 --> 00:54:24,359 我认为 无论从哪方面看 这次事件都是 647 00:54:24,359 --> 00:54:31,669 50名寄宿生在无理戏弄新来的老师 648 00:54:31,669 --> 00:54:35,799 教导主任似乎想将责任推给老师 649 00:54:35,799 --> 00:54:41,139 对这次戏弄新来老师的学生网开一面 650 00:54:41,139 --> 00:54:43,139 对学生而言并非好事 651 00:54:43,139 --> 00:54:47,229 教育精神不只在于授业解惑 652 00:54:48,449 --> 00:54:51,079 还要帮助学生改正鲁莽的行为 653 00:54:51,079 --> 00:54:53,929 培养正直的情操 654 00:54:53,929 --> 00:54:57,459 一味害怕学生反抗 655 00:54:59,129 --> 00:55:03,259 这般歪风就不知何时才能端正了 656 00:55:03,879 --> 00:55:05,359 如果连这个问题都不敢直视 657 00:55:05,979 --> 00:55:07,919 我认为我们也不需要留在这里当老师了 658 00:55:07,919 --> 00:55:09,619 说的没错 659 00:55:09,619 --> 00:55:16,459 因此 让寄宿生接受严厉处罚并进行道歉 660 00:55:16,459 --> 00:55:19,009 这是最合适的处理方法 661 00:55:24,809 --> 00:55:26,239 原来如此 662 00:55:50,609 --> 00:55:53,379 会议上出现不同意见 这还是第一次 663 00:55:53,379 --> 00:55:56,419 校长会怎么处理呢 664 00:55:56,419 --> 00:56:00,099 还是会尊重教导主任的意见吧 665 00:56:00,099 --> 00:56:01,619 应该会吧 666 00:56:01,619 --> 00:56:04,399 校长自己什么决定都不会做 667 00:56:04,399 --> 00:56:07,379 肯定是按教导主任意见来处理 668 00:56:20,909 --> 00:56:24,309 处分已经出来了 现在向各位传达一下 669 00:56:27,209 --> 00:56:29,069 正如教导主任所说 670 00:56:29,069 --> 00:56:32,139 这件事我们教师也有责任 671 00:56:32,739 --> 00:56:37,159 因此 这次就不对学生进行处分 672 00:56:40,649 --> 00:56:41,759 但是 673 00:56:49,289 --> 00:56:51,729 正如堀田老师所说 674 00:56:51,729 --> 00:56:56,109 如果是出于为学生考虑 应该让他们道歉 675 00:56:57,379 --> 00:57:00,979 所以我决定让学生进行道歉 676 00:57:32,756 --> 00:57:35,076 下面有请学生代表 677 00:57:35,876 --> 00:57:36,876 是 678 00:57:43,946 --> 00:57:48,106 三天前晚上 我们在值宿室放了蝗虫 679 00:57:48,106 --> 00:57:54,366 由此给值宿的老师带来了很不愉快的回忆 680 00:57:54,366 --> 00:58:00,456 我们全体同学对此深表反省 681 00:58:00,456 --> 00:58:05,076 因此 在今后的学生生活中 682 00:58:05,076 --> 00:58:10,236 我们保证一定不会再犯同样的错误 683 00:58:13,816 --> 00:58:15,596 寄宿生 全体起立 684 00:58:18,426 --> 00:58:20,116 非常… 685 00:58:20,116 --> 00:58:21,616 够了 686 00:58:23,876 --> 00:58:26,066 没有必要道歉 687 00:58:26,906 --> 00:58:28,786 什么意思 688 00:58:29,466 --> 00:58:32,986 学生们都已经这样真诚地向你道歉了 689 00:58:32,986 --> 00:58:37,206 如果不承认恶作剧 为什么要道歉 690 00:58:38,226 --> 00:58:42,656 你们真的从心底感到自己做错了吗 691 00:58:43,906 --> 00:58:48,826 你们说的和心里想的是两回事 692 00:58:48,826 --> 00:58:53,146 如果不觉得自己做错 那就没必要道歉 693 00:58:59,086 --> 00:59:00,936 我再也不想听到有人说谎了 694 00:59:15,796 --> 00:59:16,796 如果没必要道歉 695 00:59:16,796 --> 00:59:19,036 一开始就别让我们道歉啊 对吧 696 00:59:19,036 --> 00:59:20,056 就是 697 00:59:20,616 --> 00:59:22,376 教导主任都说算了 698 00:59:22,376 --> 00:59:23,596 这事也就这样过去了吧 699 00:59:24,196 --> 00:59:25,986 也是 700 00:59:28,566 --> 00:59:30,256 害我写那么多 701 00:59:37,356 --> 00:59:38,426 校长 702 00:59:41,356 --> 00:59:44,766 看来学生们已经有深刻反省自己的行为了 703 00:59:45,926 --> 00:59:49,036 原来如此 你辛苦了 704 00:59:51,426 --> 00:59:52,936 怎么了 705 00:59:52,936 --> 01:00:00,316 没什么 只是古贺老师的母亲有事来求我 706 01:00:00,316 --> 01:00:01,396 什么事 707 01:00:01,396 --> 01:00:06,146 去年古贺老师的父亲不是去世了吗 708 01:00:06,916 --> 01:00:11,176 他母亲告诉我 家里还欠些债 709 01:00:11,176 --> 01:00:12,646 生计变得有些困难 710 01:00:13,446 --> 01:00:16,956 这么说 古贺老师也是不容易 711 01:00:16,956 --> 01:00:22,256 我有想过怎样给古贺老师加薪 712 01:00:22,256 --> 01:00:25,626 但目前情况下确实比较困难 713 01:00:26,516 --> 01:00:29,396 真想帮一帮他 714 01:00:31,796 --> 01:00:36,286 校长 这件事能交给我处理吗 715 01:00:36,286 --> 01:00:38,836 原来如此 那就交给你了 716 01:00:38,836 --> 01:00:39,836 好的 717 01:01:06,036 --> 01:01:07,036 前进 718 01:01:24,596 --> 01:01:25,876 给我道歉 719 01:01:32,446 --> 01:01:33,856 对不起 720 01:01:52,616 --> 01:01:57,076 如果不觉得自己做错 那就没必要道歉 721 01:02:22,146 --> 01:02:23,146 好吃 722 01:02:28,736 --> 01:02:30,226 再来一碟汤圆 723 01:02:30,226 --> 01:02:31,226 好的 724 01:02:31,686 --> 01:02:34,526 <汤圆 一碟三钱五厘> 725 01:02:34,526 --> 01:02:36,296 <汤圆 两碟七钱> 726 01:02:39,046 --> 01:02:45,116 起立 敬礼 坐下 727 01:02:50,056 --> 01:02:51,226 谁写的 728 01:02:57,446 --> 01:03:02,386 还是不说吗 你们真是一点都没变 729 01:03:05,176 --> 01:03:09,466 不过 很遗憾 730 01:03:11,356 --> 01:03:16,006 这个写错了 731 01:03:20,246 --> 01:03:25,526 老板娘优惠我了 两碟六钱五厘 732 01:03:27,336 --> 01:03:28,786 真是遗憾 733 01:03:28,786 --> 01:03:30,836 优惠能通过数学公式算出来吗 734 01:03:30,836 --> 01:03:32,526 拿到多少优惠是自己本事 735 01:03:32,526 --> 01:03:33,896 数学这时候不适用 736 01:03:33,896 --> 01:03:36,556 这样太狡猾了 对吧 737 01:03:37,356 --> 01:03:41,186 是对方自己要给我优惠的 这算狡猾吗 738 01:03:49,886 --> 01:03:51,106 坐着就好 739 01:03:54,146 --> 01:03:58,486 很久以前令堂就非常希望你能加薪 740 01:03:59,986 --> 01:04:01,796 这事我已经帮你办好了 741 01:04:03,436 --> 01:04:05,436 也是为了感谢古贺老师 742 01:04:05,436 --> 01:04:07,436 在我校多年的辛勤付出 743 01:04:11,066 --> 01:04:17,766 你加薪的事情已经定下来了 恭喜你 744 01:04:30,166 --> 01:04:31,166 怎么了 745 01:04:54,880 --> 01:04:57,750 来 吃吧 746 01:04:58,760 --> 01:05:00,260 我不客气了 747 01:05:09,030 --> 01:05:10,160 好吃 748 01:05:12,200 --> 01:05:14,930 你来了以后 749 01:05:14,930 --> 01:05:18,400 与上任相比 学生的成绩在逐步提高 750 01:05:19,410 --> 01:05:20,710 是吗 751 01:05:20,710 --> 01:05:22,310 今后也期待你更好的表现 752 01:05:22,310 --> 01:05:25,180 也希望你能不断学习 提升自己 753 01:05:25,830 --> 01:05:29,210 学习 我就这水平了 754 01:05:30,970 --> 01:05:33,150 保持现在这样就足够了 755 01:05:33,150 --> 01:05:34,670 这样的话我可以做到 756 01:05:35,280 --> 01:05:36,450 真可靠 757 01:05:37,920 --> 01:05:42,200 关于你的待遇 我会和校长谈谈 758 01:05:43,150 --> 01:05:44,910 你是说要给我加薪吗 759 01:05:44,910 --> 01:05:48,820 是的 这次有人调职 760 01:05:48,820 --> 01:05:51,060 他空出来的部分可以进行灵活调整 761 01:05:51,060 --> 01:05:57,220 也许将来要偏劳你负重大的责任也说不定 762 01:05:58,410 --> 01:06:00,250 这样啊 763 01:06:01,500 --> 01:06:04,230 怎么 有不合你意的地方吗 764 01:06:05,680 --> 01:06:08,750 薪酬当然是越高越好 765 01:06:10,750 --> 01:06:12,940 阿清也一定会高兴的 766 01:06:15,470 --> 01:06:16,470 好吃 767 01:06:22,460 --> 01:06:23,880 早上好 768 01:06:23,880 --> 01:06:24,960 早上好 769 01:06:29,030 --> 01:06:32,510 对方是你非常重要的人吧 770 01:06:34,970 --> 01:06:36,220 是的 771 01:06:38,190 --> 01:06:41,470 听说你准备和教导主任结婚了 772 01:06:42,150 --> 01:06:43,450 恭喜 773 01:06:47,990 --> 01:06:50,670 我走了 774 01:06:50,670 --> 01:06:51,900 路上小心 775 01:07:06,310 --> 01:07:08,000 邮递员 776 01:07:08,000 --> 01:07:08,430 怎么了 777 01:07:08,430 --> 01:07:09,560 不好意思 778 01:07:09,560 --> 01:07:10,560 好的 779 01:07:10,860 --> 01:07:11,840 Yu… 780 01:07:11,840 --> 01:07:14,710 Yu 小写的Yu吧 Yu写小点 781 01:07:15,940 --> 01:07:16,700 写小点 782 01:07:16,700 --> 01:07:17,800 小写的Yu 783 01:07:17,800 --> 01:07:20,320 好的 谢谢 784 01:07:21,880 --> 01:07:29,150 少爷 恭喜你加薪 阿清很高兴 785 01:07:31,700 --> 01:07:35,026 - 邮递员 不好意思 - 来了 786 01:07:35,240 --> 01:07:38,240 加薪很好 787 01:07:38,240 --> 01:07:44,350 少爷你性格爽直 这也是你的优点 788 01:08:01,070 --> 01:08:04,110 来 小铃 我们去下一家 789 01:08:04,110 --> 01:08:06,340 老师您还能喝吗 790 01:08:06,340 --> 01:08:08,590 什么意思 小铃 要回去了吗 791 01:08:08,590 --> 01:08:09,700 不是 792 01:08:24,060 --> 01:08:25,060 教导主任 793 01:08:39,953 --> 01:08:43,883 在这里告诉大家 古贺老师要高升了 794 01:08:45,313 --> 01:08:47,523 去九州的延冈赴任 795 01:08:47,523 --> 01:08:48,463 九州? 796 01:08:48,463 --> 01:08:50,903 延冈吗 好远啊 797 01:08:50,903 --> 01:08:52,943 延冈是 在哪里 798 01:08:52,943 --> 01:08:54,613 挺偏僻的乡下 799 01:08:54,613 --> 01:08:56,113 在延冈的中学 800 01:08:56,113 --> 01:09:00,513 古贺老师会享受到很好的待遇 801 01:09:01,603 --> 01:09:06,943 耍手段把人调去延冈 802 01:09:06,943 --> 01:09:09,133 这是学生楷模该有的行为吗 803 01:09:09,133 --> 01:09:11,033 耍手段? 804 01:09:11,033 --> 01:09:11,663 再怎么说 805 01:09:11,663 --> 01:09:16,183 我也只是按古贺老师家人的意愿去办事 806 01:09:16,183 --> 01:09:18,613 对吧 古贺老师 807 01:09:19,863 --> 01:09:20,693 是的 808 01:09:20,693 --> 01:09:22,263 我不这么认为 809 01:09:22,263 --> 01:09:22,703 接下来… 810 01:09:22,703 --> 01:09:24,023 我话还没说话 811 01:09:24,023 --> 01:09:27,293 最近 学生的纪律有些散乱 812 01:09:27,293 --> 01:09:30,843 这种情况下 教师更要树立榜样 813 01:09:31,713 --> 01:09:35,353 希望各位老师不要去温泉街闲逛 814 01:09:35,353 --> 01:09:37,013 规范自己言行 815 01:09:37,013 --> 01:09:41,493 然而 教导主任您不是去温泉街了吗 816 01:09:41,493 --> 01:09:42,383 我吗 817 01:09:42,383 --> 01:09:43,393 我昨晚看到你了 818 01:09:43,393 --> 01:09:44,713 晚上我没出门 819 01:09:44,713 --> 01:09:46,613 虽然很暗 但我看的很清楚 820 01:09:46,613 --> 01:09:48,033 很暗是吧 821 01:09:48,843 --> 01:09:54,333 为人师表 我们就不能去追求物质享受 822 01:09:54,333 --> 01:09:57,643 而应追求高尚的精神娱乐 823 01:09:57,643 --> 01:09:58,703 所言极是 824 01:09:58,703 --> 01:10:03,063 比如钓鱼 读文学名著 或者写俳句 825 01:10:03,063 --> 01:10:03,383 没错 826 01:10:03,383 --> 01:10:06,383 与艺妓见面是精神娱乐吗 827 01:10:06,383 --> 01:10:08,343 您怎么看待这个问题 828 01:10:08,343 --> 01:10:10,673 不必说 这是不可取的 829 01:10:10,673 --> 01:10:11,713 但是 830 01:10:11,713 --> 01:10:15,253 昨晚教务主任在温泉街和艺妓见面了吧 831 01:10:15,253 --> 01:10:18,703 刚刚说了 我昨晚哪里都没去 你认错人了 832 01:10:18,703 --> 01:10:20,253 请你不要再说谎了 833 01:10:20,253 --> 01:10:21,683 这种情况下 834 01:10:21,683 --> 01:10:25,303 我们还应全面禁止教师进入饭店 835 01:10:25,303 --> 01:10:28,413 所言极是 比如荞麦面店 汤圆店 836 01:10:28,413 --> 01:10:29,903 说什么傻话 837 01:10:29,903 --> 01:10:34,243 不过 开饯别会是例外 838 01:10:34,243 --> 01:10:36,113 我们会办一场隆重的饯别会 839 01:10:36,113 --> 01:10:38,203 给古贺老师送行 840 01:10:40,673 --> 01:10:42,943 接下来 关于学生升学指导的事情 841 01:10:42,943 --> 01:10:44,923 话还没说完 842 01:10:44,923 --> 01:10:49,273 古贺老师的母亲曾向校长提出加薪 843 01:10:49,273 --> 01:10:50,283 教务主任得知后 844 01:10:51,143 --> 01:10:54,783 借此将古贺老师赶去延冈 845 01:10:54,783 --> 01:10:57,263 古贺老师说过不加薪也没关系 846 01:10:57,263 --> 01:10:58,933 只想留下来 847 01:10:58,933 --> 01:11:02,203 但被告知继任的老师已定下来 不能变更 848 01:11:02,203 --> 01:11:04,573 这不就是耍手段吗 849 01:11:04,573 --> 01:11:06,573 毫无疑问是耍手段 850 01:11:06,573 --> 01:11:07,873 真卑鄙 851 01:11:07,873 --> 01:11:11,523 他还在嫉妒玛多娜和古贺老师两情相悦 852 01:11:11,523 --> 01:11:13,523 明明自己和艺妓幽会 853 01:11:13,523 --> 01:11:14,703 却不允许别人去荞麦面店 汤圆店 854 01:11:14,703 --> 01:11:15,663 他自己却是去找艺妓 855 01:11:15,663 --> 01:11:16,563 太过分了 856 01:11:16,563 --> 01:11:19,753 没想到他是用这么卑鄙的手段来给我加薪 857 01:11:19,753 --> 01:11:21,603 他说要给你加薪吗 858 01:11:21,603 --> 01:11:24,573 说是有人调职 可以灵活调整一下 859 01:11:25,393 --> 01:11:29,243 还说 要让我承担更重大的责任 860 01:11:29,243 --> 01:11:30,003 接下来 861 01:11:30,003 --> 01:11:33,893 教务主任要辞掉我这个数学主任了 862 01:11:33,893 --> 01:11:36,513 真够卑鄙的 不可原谅 863 01:11:36,513 --> 01:11:37,223 对 864 01:11:37,223 --> 01:11:38,793 我怎么能让他辞退我 865 01:11:38,793 --> 01:11:40,593 我怎么能让他这样给我加薪 866 01:11:40,593 --> 01:11:41,723 我去拒绝他 867 01:11:42,653 --> 01:11:43,653 好 868 01:12:02,183 --> 01:12:04,013 还是让你请我吧 869 01:12:14,823 --> 01:12:18,933 不好意思 我有客人在 你能改天再来吗 870 01:12:18,933 --> 01:12:20,873 这里谈就好 我马上说完 871 01:12:20,873 --> 01:12:22,503 你要说什么 872 01:12:22,770 --> 01:12:26,810 关于加薪的事情 我拒绝 873 01:12:27,535 --> 01:12:28,535 什么 874 01:12:31,687 --> 01:12:33,587 你不用给我加薪了 875 01:12:33,587 --> 01:12:36,267 你不是说薪酬越多越好吗 876 01:12:36,267 --> 01:12:38,657 那时和现在情况不一样 877 01:12:38,657 --> 01:12:40,127 怎么不一样 878 01:12:40,127 --> 01:12:45,227 把古贺老师调到九州 从他的薪酬中抽水 879 01:12:45,227 --> 01:12:47,787 这种不讲人情的事我做不出来 880 01:12:47,787 --> 01:12:49,487 我说过很多遍了 881 01:12:49,487 --> 01:12:52,487 调职对古贺老师来说也是件好事 882 01:12:52,487 --> 01:12:54,767 你不用顾虑薪酬的事情 883 01:12:54,767 --> 01:12:57,727 反倒是你 在没有正当理由的前提下 884 01:12:57,727 --> 01:13:00,527 再三改变自己的想法 885 01:13:00,527 --> 01:13:02,927 这会影响你的信誉的 886 01:13:02,927 --> 01:13:06,687 钱和权利改变不了我的内心 887 01:13:08,807 --> 01:13:12,247 人是凭喜恶而活的 888 01:13:13,027 --> 01:13:15,727 给我再多的钱 再好的生活 889 01:13:15,727 --> 01:13:18,847 如果背后会给人带来痛苦 890 01:13:18,847 --> 01:13:23,127 这算什么开心 算什么快乐 891 01:13:24,967 --> 01:13:29,727 我不同意你给我加薪 再见 892 01:13:47,757 --> 01:13:50,297 对不起 吵到你了 893 01:13:50,297 --> 01:13:51,077 没关系 894 01:13:51,077 --> 01:13:52,097 请坐吧 895 01:13:53,747 --> 01:13:57,827 我们学校新来的老师人倒不坏 896 01:13:57,827 --> 01:13:59,597 就是太死心眼 897 01:14:00,937 --> 01:14:04,307 对了 这本书你读一下 898 01:14:04,307 --> 01:14:06,207 是二叶亭四迷翻译的 899 01:14:06,207 --> 01:14:10,797 俄国文豪屠格涅夫的作品 900 01:14:11,477 --> 01:14:12,477 好的 901 01:14:53,647 --> 01:14:55,327 果真愉快 902 01:15:02,517 --> 01:15:05,427 <禁止在温泉中游泳> 903 01:15:07,167 --> 01:15:13,037 起立 敬礼 坐下 904 01:15:16,697 --> 01:15:20,437 都没有其他人 游泳又怎么了 905 01:15:20,437 --> 01:15:23,017 旁边清楚写着 禁止在温泉中游泳 906 01:15:36,787 --> 01:15:38,177 是吗 907 01:15:40,747 --> 01:15:45,897 这么说 是我不对 908 01:15:51,927 --> 01:15:53,007 我道歉 909 01:15:58,097 --> 01:15:59,187 打开课本 910 01:16:00,847 --> 01:16:01,887 怎么了 911 01:16:07,287 --> 01:16:09,197 老师不能向学生道歉 912 01:16:09,197 --> 01:16:10,837 没错 没错 913 01:16:10,837 --> 01:16:14,927 老师向学生道歉 有什么问题吗 914 01:16:14,927 --> 01:16:18,647 不管是不是老师 错了就是错了 915 01:16:21,097 --> 01:16:23,007 打开课本 916 01:16:24,017 --> 01:16:25,017 是 917 01:16:25,597 --> 01:16:30,087 复习问题 直角三角形的… 918 01:16:46,397 --> 01:16:51,087 古贺老师 恭喜你高升 919 01:17:03,347 --> 01:17:07,557 古贺老师为人温厚善良 富有责任感 920 01:17:07,557 --> 01:17:09,717 上课热情细心 受到师生高度评价 921 01:17:09,717 --> 01:17:13,457 是我校不可或缺的名师 922 01:17:13,457 --> 01:17:18,857 这么优秀的古贺老师要离开我校 实属遗憾 923 01:17:18,857 --> 01:17:20,287 对我个人而言 924 01:17:20,287 --> 01:17:26,487 失去这样的一位良友 也是一大不幸 925 01:17:26,487 --> 01:17:30,027 但是 如果这是本人的愿望的话 926 01:17:30,027 --> 01:17:32,407 我也不会勉强把你留下 927 01:17:32,407 --> 01:17:33,447 古贺老师 928 01:17:33,447 --> 01:17:37,567 祝你在新的地方大展宏图 929 01:17:43,407 --> 01:17:48,437 恭喜古贺老师转职这种话我说不出口 930 01:17:49,457 --> 01:17:53,957 不过去延冈的好处就是 931 01:17:53,957 --> 01:17:56,467 那里没有虚假的问候礼仪 932 01:17:56,467 --> 01:18:00,847 也没有装老好人到处行骗的人 933 01:18:00,847 --> 01:18:06,807 更没有那些穿着西装的假洋鬼子 934 01:18:06,807 --> 01:18:08,707 相信古贺老师的人品 935 01:18:08,707 --> 01:18:10,927 在延冈也会受到欢迎 936 01:18:11,667 --> 01:18:14,917 我想一定会有璀璨的未来在等你的 937 01:18:15,637 --> 01:18:18,017 一路顺风 古贺老师 938 01:18:35,337 --> 01:18:38,557 那么古贺老师 轮到你了 939 01:18:39,317 --> 01:18:40,317 好 940 01:18:45,937 --> 01:18:51,757 这一次因为我个人原因将要去九州 941 01:18:52,927 --> 01:18:57,047 大家为了我开了这样一个饯别会 942 01:18:57,047 --> 01:19:02,167 我非常感激 943 01:19:03,807 --> 01:19:09,107 并且大家还为我送上温馨的祝福 944 01:19:09,807 --> 01:19:12,847 我真心的感谢大家 945 01:19:14,777 --> 01:19:18,367 今后虽然我将去到远方 946 01:19:19,247 --> 01:19:25,157 但是我也希望大家依然联系 947 01:19:34,547 --> 01:19:36,287 欢迎光临 948 01:19:37,847 --> 01:19:40,367 玛多娜也终于要结婚了啊 949 01:19:40,367 --> 01:19:41,937 对呀 950 01:19:47,427 --> 01:19:50,127 老师 我给你倒酒 951 01:19:50,877 --> 01:19:52,777 两杯 三杯都没问题 952 01:19:58,997 --> 01:20:01,267 面色真是不好啊 953 01:20:02,127 --> 01:20:06,407 以前我们家附近有个大叔也是这种面色 954 01:20:07,027 --> 01:20:10,407 当我问阿清他为什么这种面色时 955 01:20:11,077 --> 01:20:14,557 她回答说 大叔他专吃长在蔓梢上的南瓜 956 01:20:16,707 --> 01:20:19,047 这家伙就是吃蔓梢上南瓜了 957 01:20:19,047 --> 01:20:22,327 不过 “长在蔓梢”到底是什么意思 958 01:20:22,327 --> 01:20:23,767 至今我也不知道 959 01:20:23,767 --> 01:20:26,607 我敬你一杯吧 960 01:20:55,917 --> 01:20:59,477 这根本就不是为了古贺老师举办饯别会嘛 961 01:21:02,157 --> 01:21:04,917 大家只是为了喝酒玩乐而已 962 01:21:06,697 --> 01:21:09,697 你不说我也明白 963 01:21:16,847 --> 01:21:19,217 那你为什么还要这样做 964 01:21:20,207 --> 01:21:24,697 这样做就可以圆满收场 965 01:21:26,177 --> 01:21:27,867 你快乐吗 966 01:21:29,647 --> 01:21:31,257 并不是所有人都像你这样 967 01:21:32,277 --> 01:21:35,047 想干什么就干什么的 968 01:21:36,407 --> 01:21:38,497 就算涨薪的理由让人生气 969 01:21:38,497 --> 01:21:39,547 但是也会收下 970 01:21:39,547 --> 01:21:42,567 这种不像话的事情做得到吗 971 01:21:42,567 --> 01:21:43,827 我是做不到 972 01:21:43,827 --> 01:21:46,297 你一定会后悔的 973 01:21:46,297 --> 01:21:47,047 我怎么可能后悔 974 01:21:47,047 --> 01:21:48,917 会后悔的 绝对 975 01:21:48,917 --> 01:21:50,537 绝对不会 976 01:21:50,537 --> 01:21:51,727 会后悔的 977 01:21:53,017 --> 01:21:55,127 老实人一定会吃亏的 978 01:21:55,127 --> 01:21:57,867 如果老实人会吃亏的话 979 01:21:57,867 --> 01:22:00,167 那么说谎的人一定会更吃亏 980 01:22:00,167 --> 01:22:04,627 你根本什么都不懂 981 01:22:04,627 --> 01:22:06,727 真是太不爽了 982 01:22:07,937 --> 01:22:09,837 这种聚会我已经呆不下去了 983 01:22:09,837 --> 01:22:11,077 一起走吧 984 01:22:11,077 --> 01:22:13,527 这是为了我举办的饯别会 985 01:22:13,527 --> 01:22:16,067 校长也不知道什么时候都走了 986 01:22:16,947 --> 01:22:18,657 如果不开心就回去嘛 987 01:22:18,657 --> 01:22:20,657 我不能回去 988 01:22:23,737 --> 01:22:27,527 那我回去了 989 01:22:30,517 --> 01:22:31,587 再见 990 01:22:37,667 --> 01:22:40,097 不好意思 我也回去了 991 01:22:42,317 --> 01:22:44,507 在延冈 多保重 992 01:22:46,617 --> 01:22:48,147 承蒙您照顾了 993 01:23:28,707 --> 01:23:31,397 要不要再去一家店 去吧去吧 994 01:23:33,437 --> 01:23:34,247 千万别吐啊 995 01:23:34,247 --> 01:23:36,057 所言极是 996 01:24:03,960 --> 01:24:05,010 晚上好 997 01:24:06,330 --> 01:24:07,660 晚上好 998 01:24:15,630 --> 01:24:16,650 请喝 999 01:24:25,570 --> 01:24:28,230 饯别会结束我正打算回家 1000 01:24:30,360 --> 01:24:35,420 我要去九州上班了 1001 01:24:40,040 --> 01:24:44,700 真的是教务主任决定的么 1002 01:24:46,020 --> 01:24:52,450 对 工资也涨了 算是荣升吧 1003 01:24:55,750 --> 01:24:57,300 恭喜你 1004 01:24:59,270 --> 01:25:00,720 谢谢 1005 01:25:11,760 --> 01:25:15,900 结婚的准备都差不多了吗 1006 01:25:19,410 --> 01:25:20,410 是的 1007 01:25:24,430 --> 01:25:26,340 和教务主任结婚的话 1008 01:25:27,620 --> 01:25:29,610 你父母也会比较安心吧 1009 01:25:30,760 --> 01:25:32,760 一定非常高兴吧 1010 01:25:36,620 --> 01:25:42,090 我也觉得很好 1011 01:25:43,830 --> 01:25:47,810 你的结婚对象是教务主任 1012 01:25:52,780 --> 01:25:59,450 他非常优秀 也很会照顾人 1013 01:26:00,280 --> 01:26:06,770 又有教养 又有人望 1014 01:26:08,450 --> 01:26:13,190 而且 最重要的是 1015 01:26:13,190 --> 01:26:15,940 他是学生们的最好的楷模 1016 01:26:17,740 --> 01:26:18,910 而且 1017 01:26:20,420 --> 01:26:21,700 而且 1018 01:26:26,040 --> 01:26:27,090 而且 1019 01:26:32,770 --> 01:26:33,360 古贺先生 1020 01:26:33,360 --> 01:26:34,490 喜欢你 1021 01:26:39,350 --> 01:26:45,360 我喜欢你 1022 01:26:51,130 --> 01:26:52,740 很久之前就一直喜欢 1023 01:26:55,090 --> 01:27:01,960 每天一想到你 就觉得心中甚是难过 1024 01:27:06,330 --> 01:27:13,160 我非常喜欢你 1025 01:27:30,550 --> 01:27:31,620 再见了 1026 01:27:58,350 --> 01:28:00,870 明天就要去九州了 1027 01:28:00,870 --> 01:28:04,060 这样啊 一路平安 1028 01:28:05,080 --> 01:28:06,080 是 1029 01:28:08,900 --> 01:28:12,560 各位 承蒙大家照顾了 1030 01:28:16,450 --> 01:28:18,390 那么 大家该去上课了 1031 01:28:31,780 --> 01:28:36,840 那个 承蒙您照顾了 1032 01:28:38,410 --> 01:28:39,070 我并没有做什么 1033 01:28:39,070 --> 01:28:40,440 我告白了 1034 01:28:44,040 --> 01:28:50,330 终于把自己的想法表达出来了 1035 01:28:53,630 --> 01:29:01,380 坦白自己的想法 真是很轻松呢 1036 01:29:05,310 --> 01:29:11,000 这样我就不会带着遗憾去九州了 1037 01:29:13,760 --> 01:29:14,820 这样啊 1038 01:29:17,610 --> 01:29:19,110 谢谢您了 1039 01:29:53,910 --> 01:29:55,400 所言极是 1040 01:29:55,400 --> 01:29:56,920 那就这样了 1041 01:30:02,500 --> 01:30:04,870 天气好晴朗啊 1042 01:30:06,120 --> 01:30:08,730 所言极是 很舒爽呢 1043 01:30:37,190 --> 01:30:44,080 起立 敬礼 坐下 1044 01:30:50,700 --> 01:30:52,310 关上书 1045 01:30:53,700 --> 01:30:58,190 根本不需要什么数学书 1046 01:31:33,350 --> 01:31:35,160 想要在这个村里生活下去 1047 01:31:36,000 --> 01:31:42,800 学这个比数学更有用好几倍 1048 01:31:46,370 --> 01:31:53,850 但是我对这种东西是一窍不通 1049 01:32:00,400 --> 01:32:06,320 我非常讨厌撒谎 1050 01:32:10,480 --> 01:32:15,620 老师 快考试了 1051 01:32:15,620 --> 01:32:16,070 还是上课… 1052 01:32:16,070 --> 01:32:18,910 读书毕业 1053 01:32:18,910 --> 01:32:21,280 就等于受到了真正的教育了吗 1054 01:32:23,460 --> 01:32:30,840 没有受过教育 也没有身份地位的阿清 1055 01:32:30,840 --> 01:32:32,840 反而更加上等 1056 01:32:39,940 --> 01:32:42,670 <撒谎的方法> 1057 01:32:39,940 --> 01:32:42,670 <不相信他人的技术> 1058 01:32:39,940 --> 01:32:42,670 <讨好别人的办法> 1059 01:32:53,187 --> 01:32:54,407 阿清到底是谁啊 1060 01:32:55,007 --> 01:32:57,687 听都听不懂 对吧 1061 01:33:09,667 --> 01:33:10,667 前进 1062 01:33:23,097 --> 01:33:24,097 喂 1063 01:33:27,957 --> 01:33:29,187 道歉 1064 01:33:31,647 --> 01:33:32,977 我不要 1065 01:33:32,977 --> 01:33:33,767 什么 1066 01:33:33,767 --> 01:33:37,047 这座桥禁止通行 1067 01:33:37,047 --> 01:33:38,067 什么意思 1068 01:33:44,987 --> 01:33:47,037 一休哥啊 1069 01:33:52,597 --> 01:33:55,097 师范生算什么 1070 01:34:26,907 --> 01:34:28,317 发生什么事了 1071 01:34:28,317 --> 01:34:29,947 喂 住手 1072 01:34:29,947 --> 01:34:31,787 别动粗啊 1073 01:34:35,647 --> 01:34:40,697 我们学校的学生 怎么办 1074 01:34:41,417 --> 01:34:42,837 先看看情况 1075 01:34:52,967 --> 01:34:54,287 这真是 这可真是… 1076 01:34:54,287 --> 01:34:57,047 教务主任 何故发生如此骚动啊 1077 01:34:57,047 --> 01:35:00,357 好像是我校的两名教师和学生们 1078 01:35:00,357 --> 01:35:02,187 两名教师? 1079 01:35:02,187 --> 01:35:03,787 拍照 快拍照 1080 01:35:03,787 --> 01:35:06,717 住手 快分开 1081 01:35:09,107 --> 01:35:10,277 发生什么事了 1082 01:35:10,277 --> 01:35:13,487 是我们学校的教师和学生 十分抱歉 1083 01:35:14,177 --> 01:35:16,567 快住手 1084 01:35:36,447 --> 01:35:37,457 早上好 1085 01:35:39,927 --> 01:35:44,347 啊 疼 1086 01:35:57,697 --> 01:35:59,167 吃饭了 1087 01:36:01,417 --> 01:36:03,267 果然是白薯 1088 01:36:04,607 --> 01:36:05,687 上报了 1089 01:36:13,807 --> 01:36:16,517 两名教师指挥打架 1090 01:36:18,057 --> 01:36:19,697 中学老师堀田某某 1091 01:36:19,697 --> 01:36:23,897 以及近日从东京赴任而来的某任性教师 1092 01:36:23,897 --> 01:36:29,297 致使温和淳朴的校风受到损害 1093 01:36:29,967 --> 01:36:32,257 去吃屎吧 1094 01:37:42,217 --> 01:37:43,587 原来如此 1095 01:37:46,657 --> 01:37:47,447 没事吧 1096 01:37:47,447 --> 01:37:49,707 没事 我走了 1097 01:37:53,857 --> 01:37:55,337 早上好 1098 01:37:55,337 --> 01:37:56,397 早上好 1099 01:38:03,687 --> 01:38:05,737 她叫阿清 1100 01:38:07,017 --> 01:38:08,017 什么 1101 01:38:09,237 --> 01:38:10,457 我写信的人 1102 01:38:15,437 --> 01:38:18,177 虽然是满脸皱纹的老婆婆 1103 01:38:18,957 --> 01:38:21,457 但是带去哪里我都不会觉得害羞 1104 01:38:22,747 --> 01:38:24,007 温柔善良 1105 01:38:25,767 --> 01:38:28,367 那么优秀的女性哪儿都难找了 1106 01:38:31,837 --> 01:38:35,637 她一直给予我肯定 1107 01:38:36,767 --> 01:38:40,717 从小时候开始 学校也好家里也好 1108 01:38:40,717 --> 01:38:42,717 一直都说我这样不行 那样不行 1109 01:38:43,977 --> 01:38:45,607 只有老女佣阿清 1110 01:38:47,817 --> 01:38:53,107 说我是没有贪念 性格直率 1111 01:38:55,697 --> 01:38:59,887 夸我是老实人 1112 01:39:02,747 --> 01:39:08,777 所以 我吃亏也好 上当也罢 1113 01:39:10,227 --> 01:39:12,077 也能一直诚实以对 1114 01:39:14,327 --> 01:39:15,837 对他人也好 对自己也罢 1115 01:39:18,417 --> 01:39:21,207 我都绝对不要撒谎 1116 01:39:29,527 --> 01:39:30,797 我走了 1117 01:39:32,487 --> 01:39:33,837 走好 1118 01:40:02,257 --> 01:40:03,367 早上好 1119 01:40:04,657 --> 01:40:05,677 早 1120 01:40:06,707 --> 01:40:08,937 我带了辞职信了 1121 01:40:08,937 --> 01:40:09,937 我也是 1122 01:40:28,287 --> 01:40:35,667 起立 敬礼 坐下 1123 01:40:46,247 --> 01:40:50,147 老师 这是… 1124 01:40:51,627 --> 01:40:54,417 算球的表面积的公式 1125 01:40:55,247 --> 01:40:57,297 我不是说过我会教你们的嘛 1126 01:41:15,627 --> 01:41:19,617 设半径为x 球的表面积为sx 1127 01:41:20,887 --> 01:41:23,947 然后乘以微小的厚度dx 1128 01:41:23,947 --> 01:41:26,537 从0到r用积分算 1129 01:41:26,537 --> 01:41:30,217 就可以算出r的球体面积 1130 01:41:30,217 --> 01:41:34,107 这次被卷入如此重大的事件当中 1131 01:41:34,107 --> 01:41:36,807 本来的话应该严重处分的 1132 01:41:36,807 --> 01:41:41,027 情节严重的话甚至会退学处分 1133 01:41:41,027 --> 01:41:44,477 不过 考虑到是由于两位老师的煽动 1134 01:41:44,477 --> 01:41:46,857 致使你们被卷入此次事件 1135 01:41:46,857 --> 01:41:49,227 因而你们也属于被害者 1136 01:41:49,227 --> 01:41:52,907 所以这次的事件就不处分了 1137 01:41:55,687 --> 01:41:58,807 今后为了不在你们的履历上留下污点 1138 01:41:58,807 --> 01:42:02,307 记住一定要小心谨慎 1139 01:42:04,257 --> 01:42:05,407 以上 1140 01:42:08,547 --> 01:42:09,547 老师 1141 01:42:12,087 --> 01:42:14,117 那么 解散 1142 01:42:36,487 --> 01:42:38,427 <辞呈> 1143 01:42:38,427 --> 01:42:40,967 由于个人原因 本人请辞 1144 01:42:41,567 --> 01:42:47,087 同样 由于个人原因 本人也请辞 1145 01:42:48,427 --> 01:42:49,727 原来如此 1146 01:42:49,727 --> 01:42:53,407 到头来也不知道校长在想什么 1147 01:42:53,407 --> 01:42:55,267 外号 狸猫 1148 01:42:55,267 --> 01:42:56,517 承蒙您关照了 1149 01:42:57,217 --> 01:42:58,457 承蒙您关照了 1150 01:43:16,367 --> 01:43:18,767 老爷 要不要来一点 1151 01:43:18,767 --> 01:43:19,807 不用了 1152 01:43:19,807 --> 01:43:21,367 欢迎下次光临 1153 01:43:24,497 --> 01:43:25,497 老师 1154 01:43:26,217 --> 01:43:28,647 我们来给二位送行 1155 01:43:30,037 --> 01:43:31,467 承蒙您关照了 1156 01:43:33,787 --> 01:43:34,787 老师 1157 01:43:36,557 --> 01:43:38,187 那是我们干的事 1158 01:43:38,187 --> 01:43:39,287 蝗虫 1159 01:43:47,517 --> 01:43:51,737 那个蝗虫是叫什么来着 1160 01:43:52,657 --> 01:43:53,977 草螟 1161 01:43:55,607 --> 01:43:58,757 是吗 叫草螟啊 1162 01:44:02,027 --> 01:44:06,487 你们给我的床里放草螟了吧 1163 01:44:06,487 --> 01:44:07,787 是的 1164 01:44:13,697 --> 01:44:19,457 是吗 你们给我记牢了 1165 01:44:22,217 --> 01:44:22,647 老师 1166 01:44:22,647 --> 01:44:23,647 蚊帐呢 1167 01:44:25,267 --> 01:44:27,347 蚊帐是你们弄掉的吗 1168 01:44:27,347 --> 01:44:29,037 是的 1169 01:44:31,527 --> 01:44:36,917 是吗 做的好啊 1170 01:44:40,707 --> 01:44:42,227 那么 各位… 1171 01:45:28,137 --> 01:45:29,347 少爷 1172 01:45:49,697 --> 01:45:56,277 不过少爷的个性很爽直 是很好的个性 1173 01:47:49,687 --> 01:47:50,967 这样真的好吗 1174 01:47:54,147 --> 01:47:58,137 明治的女人当然要顺从自己的内心 1175 01:48:20,687 --> 01:48:22,067 原来如此 1176 01:48:24,567 --> 01:48:26,017 承蒙关照了 1177 01:49:05,928 --> 01:49:07,218 什么啊 1178 01:49:07,305 --> 01:49:11,165 我觉得你挺适合做老师的 1179 01:49:12,795 --> 01:49:16,895 一定会成为优秀的老师 1180 01:49:19,755 --> 01:49:24,775 我辞去教职了 1181 01:49:26,905 --> 01:49:28,595 是哦 1182 01:49:31,155 --> 01:49:32,525 承蒙您关照了 1183 01:49:38,405 --> 01:49:42,635 那个 托您的福 1184 01:49:42,635 --> 01:49:45,135 我估计能写出一部有趣的小说了 1185 01:49:47,195 --> 01:49:48,595 这样啊 1186 01:49:57,645 --> 01:50:00,165 等 等一下 等下 1187 01:50:01,445 --> 01:50:02,585 便当 1188 01:50:03,845 --> 01:50:04,965 不是白薯 1189 01:50:05,725 --> 01:50:06,285 什么 1190 01:50:06,285 --> 01:50:07,875 诶 啊 1191 01:50:10,685 --> 01:50:12,155 路上小心 1192 01:50:14,825 --> 01:50:15,825 给 1193 01:50:20,385 --> 01:50:21,735 谢谢您了 1194 01:50:28,515 --> 01:50:29,745 你啊 1195 01:50:34,425 --> 01:50:36,405 性格真好 1196 01:50:49,175 --> 01:50:53,055 损害我校校风的两位老师已经辞职 1197 01:50:53,055 --> 01:50:57,395 我校也将重新出发 1198 01:50:57,395 --> 01:51:00,065 虽然会给你们增加不少麻烦 1199 01:51:00,065 --> 01:51:03,845 作为教务主任 我感到责任重大 1200 01:51:03,845 --> 01:51:11,845 今后 我们一起努力为学校增光 1201 01:51:13,155 --> 01:51:17,395 另外 在找到新的数学老师之前 1202 01:51:17,395 --> 01:51:21,305 我会暂代数学课 1203 01:51:22,595 --> 01:51:23,625 以上 1204 01:51:26,855 --> 01:51:28,745 解散 1205 01:52:03,125 --> 01:52:05,625 <赤衣狂被玛当娜逃婚了> 1206 01:52:07,565 --> 01:52:13,615 起立 敬礼 坐下 1207 01:52:19,575 --> 01:52:21,205 谁写的 1208 01:52:29,825 --> 01:52:33,375 谁写的 报上名来 1209 01:53:00,175 --> 01:53:01,545 是你啊 1210 01:53:21,005 --> 01:53:22,305 什么意思 1211 01:53:56,155 --> 01:54:00,205 谁允许你们这样做的 1212 01:54:04,985 --> 01:54:06,975 你们以为我是谁 1213 01:54:06,975 --> 01:54:09,615 居然敢愚弄老师 1214 01:54:10,965 --> 01:54:15,725 你们 全部退学处分 1215 01:54:22,555 --> 01:54:25,095 这些家伙全部让他们退学 1216 01:54:34,435 --> 01:54:35,435 怎么了 1217 01:54:38,685 --> 01:54:39,845 那样一来 1218 01:54:40,755 --> 01:54:43,165 会将我校不光彩之事暴露于众的 1219 01:54:44,165 --> 01:54:47,075 你也给我退学 1220 01:55:04,805 --> 01:55:06,005 原来如此 1221 01:55:17,635 --> 01:55:19,085 原来如此 1222 01:55:29,985 --> 01:55:32,765 他成大家的好榜样了呢 1223 01:55:36,145 --> 01:55:37,145 他 1224 01:55:40,175 --> 01:55:41,495 所言极是 1225 01:55:55,925 --> 01:55:57,605 又搞砸了 1226 01:56:31,375 --> 01:56:32,925 少爷 1227 01:56:33,685 --> 01:56:37,515 阿清 我… 1228 01:56:37,515 --> 01:56:39,385 欢迎回来 1229 01:56:45,825 --> 01:56:46,915 我回来了 1230 01:56:48,025 --> 01:56:52,565 打人不太好 1231 01:56:53,325 --> 01:56:54,665 我知道啦 1232 01:56:56,755 --> 01:57:03,175 不过少爷的个性很爽直 是很好的个性 1233 01:57:03,175 --> 01:57:06,985 阿清 我已经不是孩子了 1234 01:57:06,985 --> 01:57:09,075 客套话就别说了 1235 01:57:09,075 --> 01:57:13,385 这就是我说的好个性啊 1236 01:57:16,485 --> 01:57:17,485 再来一碗 1237 01:57:19,885 --> 01:57:21,095 好 1238 01:57:21,095 --> 01:57:24,525 这之后 因为某人的疏通 1239 01:57:24,525 --> 01:57:26,255 我成为了一名铁道技术工 1240 01:57:26,855 --> 01:57:30,525 月薪25块 房租6块 1241 01:57:31,245 --> 01:57:33,395 阿清也很满意 1242 01:57:34,005 --> 01:57:38,075 之后没多久 她老人家罹患肺炎 去世了 1243 01:57:39,095 --> 01:57:42,575 去世前一天 她对我说 1244 01:57:42,575 --> 01:57:46,415 少爷 我死后 1245 01:57:46,415 --> 01:57:48,685 请你将我埋在少爷家的佛寺 1246 01:57:49,445 --> 01:57:55,835 我会在坟里快乐地等待少爷来 1247 01:57:59,715 --> 01:58:00,255 因此 1248 01:58:00,255 --> 01:58:04,375 阿清的坟墓也设在小日向的养源寺 80495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.