All language subtitles for The.Love.Never.Sets.2025.S01E10.1080p.IQ.WEB-DL.AAC2.0.H.264-unco@AvistaZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,720 Be with me? 2 00:00:06,720 --> 00:00:07,920 Okay, my girlfriend.~ 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,000 Okay. 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,160 I realized I like you. 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,400 Can you like me back? 6 00:00:20,840 --> 00:00:21,800 What are you doing?! 7 00:00:21,800 --> 00:00:22,560 Mom! 8 00:00:23,160 --> 00:00:24,440 Dad is gone. 9 00:00:25,240 --> 00:00:26,000 Then... 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,760 Then why didn’t you tell me? 11 00:00:27,760 --> 00:00:30,400 Didn't you tell me not to contact you? 12 00:00:30,600 --> 00:00:32,119 You don’t have to be afraid of anything now. 13 00:00:32,400 --> 00:00:35,600 From now on, I'll be by your side. 14 00:00:54,360 --> 00:00:56,080 Ice! 15 00:00:56,440 --> 00:00:57,560 Dad, is this him? 16 00:00:57,560 --> 00:00:58,440 Yes. 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,320 Why did you never tell me 18 00:01:01,320 --> 00:01:03,360 that my brother was this handsome? 19 00:01:04,959 --> 00:01:06,040 Are you leaving already? 20 00:01:06,480 --> 00:01:08,480 I was going to invite you to stay for dinner. 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 I'm going to leave now. 22 00:01:11,360 --> 00:01:13,000 Thank you so much for inviting me. 23 00:01:16,280 --> 00:01:18,560 Happy birthday in advance. 24 00:01:19,720 --> 00:01:21,720 Take this to have on the way. 25 00:01:30,600 --> 00:01:31,640 Thank you. 26 00:01:31,640 --> 00:01:33,440 It's almost Ice's birthday. 27 00:01:34,640 --> 00:01:37,400 Happy birthday in advance! 28 00:01:37,800 --> 00:01:39,320 Thank you. 29 00:01:40,360 --> 00:01:42,720 Next time we're in Bangkok, 30 00:01:42,720 --> 00:01:44,720 let's have dinner. 31 00:01:45,000 --> 00:01:46,240 Sure. 32 00:01:46,240 --> 00:01:47,400 Thank you. 33 00:01:47,600 --> 00:01:50,000 But I have to go now. 34 00:01:51,360 --> 00:01:52,640 Well.. 35 00:01:52,640 --> 00:01:54,280 Good bye. 36 00:02:01,440 --> 00:02:02,880 You should go. 37 00:02:02,880 --> 00:02:03,960 I'll take care of this. 38 00:02:08,720 --> 00:02:09,720 Thank you. 39 00:02:23,440 --> 00:02:24,880 Good bye. 40 00:02:25,440 --> 00:02:26,280 Good bye. 41 00:02:28,720 --> 00:02:31,240 (I hope you enjoy it.) 42 00:04:00,640 --> 00:04:02,640 I invited you all here. 43 00:04:02,640 --> 00:04:04,560 Because I want to talk to the director. 44 00:04:05,000 --> 00:04:07,280 I understand you're filming a short film. 45 00:04:07,680 --> 00:04:10,000 So is this a scene from the film or what. 46 00:04:10,000 --> 00:04:11,520 It was during a break. 47 00:04:11,520 --> 00:04:12,560 And did they have to hug. 48 00:04:12,960 --> 00:04:14,280 Uncle. 49 00:04:14,280 --> 00:04:15,880 That day Ice’s mom. 50 00:04:15,880 --> 00:04:18,440 She arrived right when we were filming. 51 00:04:18,440 --> 00:04:20,959 And Ice had a small misunderstanding with his mom. 52 00:04:21,440 --> 00:04:23,440 So Saint went to comfort him. 53 00:04:23,960 --> 00:04:25,160 That’s all. 54 00:04:25,800 --> 00:04:26,760 Yes. 55 00:04:27,200 --> 00:04:30,200 As a director, if the actors aren’t comfortable. 56 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 It’s hard to continue shooting. 57 00:04:34,120 --> 00:04:35,960 But if outsiders see this. 58 00:04:36,360 --> 00:04:37,840 They’ll think differently. 59 00:04:37,840 --> 00:04:40,480 I don’t think there’s anything strange here, uncle. 60 00:04:41,200 --> 00:04:44,280 So does that mean you and Saint. 61 00:04:44,880 --> 00:04:46,600 Are actually dating? 62 00:04:47,120 --> 00:04:50,000 Yes, we’ve been together for a long time. 63 00:04:50,200 --> 00:04:51,560 As friends. 64 00:04:54,159 --> 00:04:55,240 Friends?! 65 00:04:56,680 --> 00:05:00,240 I’d never think of Saint as anything more. 66 00:05:03,520 --> 00:05:04,840 Mr.Khom. 67 00:05:07,000 --> 00:05:07,880 Mom. 68 00:05:10,840 --> 00:05:11,920 What is this. 69 00:05:13,080 --> 00:05:16,000 I was investigating the short film they shot. 70 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 But now I’m suspicious about something else. 71 00:05:18,000 --> 00:05:20,280 So what exactly are Lanee and Saint? 72 00:05:20,680 --> 00:05:22,520 Are they dating? Mrs.Jan? 73 00:05:25,600 --> 00:05:28,400 I’ll speak with my daughter first. 74 00:05:35,800 --> 00:05:37,800 I’ll go too. 75 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 What is going on, Lanee? 76 00:05:43,800 --> 00:05:45,440 I want to know everything. 77 00:05:51,600 --> 00:05:52,760 Actually. 78 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 I’m dating Sea. 79 00:05:56,720 --> 00:05:57,840 Why? 80 00:05:58,159 --> 00:06:00,160 You’ve never told me anything. 81 00:06:00,360 --> 00:06:01,600 I’m sorry mom. 82 00:06:03,200 --> 00:06:05,200 But I’ve been really uncomfortable. 83 00:06:06,520 --> 00:06:08,760 And I think I need to tell you. 84 00:06:09,160 --> 00:06:11,160 That I don’t like Saint. 85 00:06:14,040 --> 00:06:16,240 You can be angry at me. 86 00:06:16,880 --> 00:06:19,560 But I just don’t want to lie to myself anymore. 87 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 I don’t want to lie to others. 88 00:06:23,240 --> 00:06:25,440 And I don’t want to lie to you anymore. 89 00:06:32,720 --> 00:06:33,760 Lanee. 90 00:06:35,240 --> 00:06:37,440 If you told me earlier. 91 00:06:38,120 --> 00:06:41,920 I wouldn’t have arranged your engagement with Saint. 92 00:06:43,400 --> 00:06:44,560 What do you mean? 93 00:06:47,720 --> 00:06:50,920 Since you said you’re dating Sea. 94 00:06:51,280 --> 00:06:53,280 I'm not stopping you. 95 00:06:54,200 --> 00:06:55,400 But 96 00:06:55,400 --> 00:06:57,720 the problem now is, 97 00:06:58,560 --> 00:07:03,680 I need to clear things up with Saint’s dad. 98 00:07:20,000 --> 00:07:22,640 I have one last question for you. 99 00:07:23,680 --> 00:07:24,240 Yes. 100 00:07:25,400 --> 00:07:28,920 What are you and Saint? 101 00:07:32,720 --> 00:07:35,680 We’re just actors working together. 102 00:07:36,320 --> 00:07:38,320 I think it’s normal. 103 00:07:38,320 --> 00:07:41,440 For actors to support each other. 104 00:07:43,120 --> 00:07:47,080 Saint and I are professional. 105 00:07:47,640 --> 00:07:50,000 We don’t bring personal feelings into work. 106 00:07:50,000 --> 00:07:53,760 If you have questions about the filming process. 107 00:07:54,880 --> 00:07:56,200 You can ask me. 108 00:07:57,560 --> 00:07:58,640 Mr.Khom. 109 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 We need to talk. 110 00:08:02,520 --> 00:08:03,880 Yes, Mrs.Jan. 111 00:08:04,920 --> 00:08:06,920 Will you be okay. 112 00:08:07,600 --> 00:08:09,120 If our kids don’t get engaged. 113 00:08:11,280 --> 00:08:12,640 Our kids must get married. 114 00:08:12,640 --> 00:08:16,200 My daughter is dating Sea. 115 00:08:18,880 --> 00:08:21,880 And I let her choose who she likes. 116 00:08:22,840 --> 00:08:26,680 About making the kids post their online status 117 00:08:26,680 --> 00:08:27,440 as dating.. 118 00:08:27,840 --> 00:08:29,840 I think we should remove it. 119 00:08:32,000 --> 00:08:34,840 If we announce they’re not together. 120 00:08:35,840 --> 00:08:38,159 Investors will pull out. 121 00:08:38,159 --> 00:08:39,240 Mr. Khom. 122 00:08:39,679 --> 00:08:41,840 You need to accept reality. 123 00:08:42,400 --> 00:08:45,200 And I’m sure. 124 00:08:45,200 --> 00:08:48,640 You already have a backup plan. 125 00:08:49,760 --> 00:08:50,800 Right? 126 00:08:57,760 --> 00:08:59,240 I think for now. 127 00:09:00,000 --> 00:09:00,960 We shouldn’t do anything 128 00:09:00,960 --> 00:09:02,760 that will alarm the investors. 129 00:09:02,760 --> 00:09:03,720 I think. 130 00:09:04,080 --> 00:09:07,680 I need to reconsider you again. 131 00:09:28,160 --> 00:09:29,040 Sorry. 132 00:09:30,160 --> 00:09:31,720 For bringing you to meet my dad. 133 00:09:34,000 --> 00:09:35,160 It’s okay. 134 00:09:36,760 --> 00:09:38,760 How was my acting? 135 00:09:40,000 --> 00:09:42,440 Did I really look stressed? 136 00:09:44,240 --> 00:09:48,080 Saint and I work professionally. 137 00:09:51,680 --> 00:09:52,760 Don’t worry. 138 00:09:53,520 --> 00:09:54,440 I’m fine. 139 00:10:05,040 --> 00:10:05,920 Wait. 140 00:10:06,480 --> 00:10:07,200 Saint. 141 00:10:12,520 --> 00:10:14,520 Is my Dad still making you follow me? 142 00:10:15,600 --> 00:10:16,840 I’m really sorry. 143 00:10:17,120 --> 00:10:19,120 I don’t want to do this. 144 00:10:20,800 --> 00:10:22,800 I’ve been following you guys on set. 145 00:10:23,080 --> 00:10:25,080 Now I can’t keep up with class. 146 00:10:27,200 --> 00:10:28,680 If you don’t want to do it then 147 00:10:28,680 --> 00:10:29,680 why do it. 148 00:10:30,440 --> 00:10:31,760 I have to. 149 00:10:32,200 --> 00:10:33,480 If I don’t. 150 00:10:33,480 --> 00:10:35,560 Your dad won’t keep me and my mom. 151 00:10:35,920 --> 00:10:37,440 I don’t know if 152 00:10:37,440 --> 00:10:39,480 You two actually like each other or not. 153 00:10:40,120 --> 00:10:42,120 But I have my own life. 154 00:10:43,080 --> 00:10:44,000 If possible. 155 00:10:44,760 --> 00:10:46,320 I want you two to 156 00:10:46,760 --> 00:10:49,560 cause less drama and be less suspicious. 157 00:10:50,480 --> 00:10:52,480 So I won’t have to follow you anymore. 158 00:10:54,600 --> 00:10:58,040 Tonight you two should stay separately. 159 00:10:58,800 --> 00:11:00,200 Because your dad wants me and my mom to 160 00:11:00,200 --> 00:11:01,800 monitor you both. 161 00:11:10,880 --> 00:11:12,360 I’ll go then. 162 00:11:25,720 --> 00:11:28,280 Woo! 163 00:11:35,080 --> 00:11:36,840 And now we have 164 00:11:36,840 --> 00:11:38,400 the last two awards. 165 00:11:38,400 --> 00:11:40,480 The two songs announced 166 00:11:40,480 --> 00:11:42,880 will be performed at the university countdown event 167 00:11:42,880 --> 00:11:44,800 on New Year’s Eve. 168 00:11:45,400 --> 00:11:47,800 And without further delay. 169 00:11:47,800 --> 00:11:51,640 The first runner-up award. 170 00:11:51,640 --> 00:11:52,800 Goes to!! 171 00:11:52,800 --> 00:12:01,200 Red Sunflower! 172 00:12:01,200 --> 00:12:03,560 to Red Sunflower!!! 173 00:12:03,560 --> 00:12:05,120 By Karun Thongdee. 174 00:12:05,120 --> 00:12:07,760 Woohoo!! Yay!! 175 00:12:07,760 --> 00:12:09,760 Yes. 176 00:12:10,360 --> 00:12:11,680 Great job everyone. 177 00:12:11,680 --> 00:12:12,200 Amazing. 178 00:12:12,200 --> 00:12:12,960 Yes. 179 00:12:12,960 --> 00:12:13,520 Let’s go. 180 00:12:13,520 --> 00:12:14,280 Ice let’s go. 181 00:12:15,120 --> 00:12:16,440 Woohoo!! 182 00:12:16,440 --> 00:12:17,360 Let’s go. 183 00:12:17,360 --> 00:12:18,920 I told you we could do it. 184 00:12:19,360 --> 00:12:21,440 I loved it, I loved it too. 185 00:12:22,280 --> 00:12:23,200 Yes. 186 00:12:23,960 --> 00:12:25,960 Hello. 187 00:12:25,960 --> 00:12:26,920 Hello. 188 00:12:27,280 --> 00:12:29,120 Let’s invite the university president. 189 00:12:29,120 --> 00:12:32,000 Mr.Nikom Saengarunawong to present the award 190 00:12:32,000 --> 00:12:34,040 and take some photos. 191 00:12:55,920 --> 00:12:57,880 Let it stay a secret love, 192 00:12:57,880 --> 00:12:59,600 like the lyrics say. 193 00:13:03,160 --> 00:13:03,880 Thank you. 194 00:13:10,920 --> 00:13:12,920 Let’s get a photo of the whole band. 195 00:13:18,720 --> 00:13:21,000 Is there something you dislike? 196 00:13:21,280 --> 00:13:22,680 Since you gave it zero points. 197 00:13:23,000 --> 00:13:26,440 Music is subjective, Mrs.Jan. 198 00:13:27,560 --> 00:13:28,200 Oh. 199 00:13:29,160 --> 00:13:30,000 I see. 200 00:13:30,640 --> 00:13:33,480 Seems like our preferences. 201 00:13:33,480 --> 00:13:36,040 Are very different. 202 00:13:44,400 --> 00:13:46,320 (Scores for Songwriting Competition 2025) 203 00:13:46,320 --> 00:13:47,360 (Total: 0/100) 204 00:13:47,720 --> 00:13:49,440 Woo! 205 00:13:49,440 --> 00:13:50,280 Ice. 206 00:13:50,280 --> 00:13:51,560 You’re incredible. 207 00:13:51,560 --> 00:13:52,720 Second place. 208 00:13:52,720 --> 00:13:54,520 Mud, sit down. This my homie! 209 00:13:56,920 --> 00:14:00,240 I told you Ice has talent. 210 00:14:00,520 --> 00:14:02,520 Because you helped me record it. 211 00:14:03,240 --> 00:14:04,960 You helped me so much. 212 00:14:04,960 --> 00:14:06,360 So cool, bro. 213 00:14:07,040 --> 00:14:08,360 Come on, let's celebrate. 214 00:14:08,880 --> 00:14:10,000 Let's go! 215 00:14:10,200 --> 00:14:10,920 One time! 216 00:14:11,160 --> 00:14:13,160 Yay! 217 00:14:13,880 --> 00:14:14,920 Ice, 218 00:14:15,400 --> 00:14:16,920 isn't Saint going to come? 219 00:14:18,520 --> 00:14:19,640 He's not coming. 220 00:14:20,000 --> 00:14:21,560 Probably busy with stuff at home. 221 00:14:22,600 --> 00:14:23,440 Oh. 222 00:14:24,680 --> 00:14:26,680 And you, did you get 223 00:14:26,960 --> 00:14:28,600 an idea for the song performance yet? 224 00:14:31,480 --> 00:14:34,160 I’ve thought of some ideas. 225 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 But nothing solid yet. 226 00:14:37,080 --> 00:14:40,000 Ice, you can schedule practice with me tomorrow. 227 00:14:40,800 --> 00:14:42,800 Maybe while practicing, 228 00:14:43,360 --> 00:14:44,320 you’ll think of something. 229 00:14:44,760 --> 00:14:46,160 Music practice? 230 00:14:46,160 --> 00:14:46,680 Yes! 231 00:14:47,600 --> 00:14:48,560 I’m free anyway. 232 00:14:48,920 --> 00:14:49,600 Are you free? 233 00:14:49,600 --> 00:14:50,280 Yeah. 234 00:14:50,920 --> 00:14:51,800 We’ll go. 235 00:14:52,040 --> 00:14:52,880 We won’t miss it. 236 00:14:53,120 --> 00:14:54,000 Really. 237 00:14:55,440 --> 00:14:56,560 Let me come too. 238 00:14:56,560 --> 00:14:57,960 Hey, I’ll find a practice room for you guys. 239 00:14:57,960 --> 00:14:58,920 Don’t worry about me. 240 00:14:59,760 --> 00:15:00,680 Then 241 00:15:01,760 --> 00:15:03,360 tomorrow let’s practice music together. 242 00:15:03,360 --> 00:15:04,280 Let’s do it. 243 00:15:04,280 --> 00:15:05,520 Let’s do it! 244 00:15:05,680 --> 00:15:06,200 Woohoo! 245 00:15:06,200 --> 00:15:07,400 Music practice, bro! 246 00:15:08,480 --> 00:15:09,280 Hey, 247 00:15:09,560 --> 00:15:11,560 we still don’t have a club group photo. 248 00:15:12,040 --> 00:15:13,400 Should we take a group picture. 249 00:15:13,400 --> 00:15:14,280 Yeah sure! 250 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 That's a good idea. 251 00:15:15,920 --> 00:15:16,720 How do we take it? 252 00:15:16,720 --> 00:15:17,240 Well, 253 00:15:18,120 --> 00:15:19,000 who will take it. 254 00:15:19,000 --> 00:15:19,720 Me? 255 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Is that okay. 256 00:15:20,720 --> 00:15:21,360 Okay. 257 00:15:21,360 --> 00:15:22,320 Okay. 258 00:15:22,720 --> 00:15:23,840 Okay. 259 00:15:23,840 --> 00:15:24,560 Here. 260 00:15:24,560 --> 00:15:25,080 Okay. 261 00:15:25,080 --> 00:15:25,960 Closer. 262 00:15:25,960 --> 00:15:26,480 Okay. 263 00:15:29,040 --> 00:15:30,560 Everyone ready. 264 00:15:30,560 --> 00:15:31,240 Ready. 265 00:15:31,560 --> 00:15:32,560 One. 266 00:15:32,800 --> 00:15:33,840 Two. 267 00:15:33,840 --> 00:15:34,520 Three. 268 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Today I got scolded by my dad again. 269 00:15:49,400 --> 00:15:50,640 Just accept it. 270 00:15:52,000 --> 00:15:54,880 Your dad won’t let you go easily. 271 00:15:55,320 --> 00:15:56,160 Yeah. 272 00:15:57,400 --> 00:15:58,960 When will I get to be with Ice? 273 00:16:03,440 --> 00:16:04,960 There will be a day. 274 00:16:06,320 --> 00:16:07,520 When your dad accepts it. 275 00:16:18,480 --> 00:16:19,200 Oh. 276 00:16:20,960 --> 00:16:22,080 Oh, Saint. 277 00:16:22,600 --> 00:16:24,760 Don’t tell me you’re sleeping here again? 278 00:16:26,560 --> 00:16:28,200 Then where am I supposed to sleep? 279 00:16:29,000 --> 00:16:30,600 You two sleep in that room. 280 00:16:31,280 --> 00:16:32,200 I’ll sleep here. 281 00:16:33,320 --> 00:16:33,920 Okay. 282 00:16:33,920 --> 00:16:34,720 Mud. 283 00:16:35,440 --> 00:16:36,800 Didn’t you say you wouldn’t get drunk. 284 00:16:36,800 --> 00:16:37,280 Huh. 285 00:16:37,600 --> 00:16:39,600 Didn’t you say you wouldn’t get drunk. 286 00:16:39,600 --> 00:16:40,800 I am drunk. 287 00:16:41,440 --> 00:16:42,760 Book, do you know. 288 00:16:43,160 --> 00:16:44,560 Ten didn’t walk me home. 289 00:16:44,840 --> 00:16:46,080 Such a shitty person. 290 00:16:46,680 --> 00:16:48,680 He ran off before it was even dark. 291 00:16:49,280 --> 00:16:51,280 But at least Ice came to drop me off. 292 00:16:51,280 --> 00:16:53,240 Otherwise I’d be wasted. 293 00:16:55,120 --> 00:16:55,960 What? 294 00:16:58,120 --> 00:16:59,440 Go shower first. 295 00:16:59,800 --> 00:17:01,920 Can I just sleep. You reek of alcohol. 296 00:17:02,240 --> 00:17:03,720 Go. I’ll just sleep. 297 00:17:03,720 --> 00:17:04,800 Go shower. 298 00:17:05,240 --> 00:17:06,040 I’ll shower tomorrow. 299 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 Go shower. 300 00:17:07,280 --> 00:17:08,800 I'll take one tomorrow. 301 00:17:09,680 --> 00:17:10,880 Then I’ll take you. 302 00:17:10,880 --> 00:17:11,520 Will you go. 303 00:17:11,520 --> 00:17:13,520 But you have to wash me. 304 00:17:14,520 --> 00:17:15,680 I’ll take you. 305 00:17:16,440 --> 00:17:17,160 How is it going to be? 306 00:17:17,760 --> 00:17:19,160 Okay, okay. 307 00:17:19,720 --> 00:17:20,280 Let’s go. 308 00:17:20,280 --> 00:17:21,079 Let’s go. 309 00:17:21,480 --> 00:17:22,200 Fast. 310 00:17:24,000 --> 00:17:25,359 Go quickly. 311 00:17:25,640 --> 00:17:27,240 I’m going to shower with my boyfriend, Saint. 312 00:17:27,560 --> 00:17:28,440 See you, bro. 313 00:17:28,760 --> 00:17:30,000 Go fast. 314 00:18:08,200 --> 00:18:10,200 It’s cold. 315 00:18:11,600 --> 00:18:13,600 Next time don’t drink so much. 316 00:18:14,200 --> 00:18:15,560 Then what should I do? 317 00:18:16,040 --> 00:18:17,680 My heart loves it. 318 00:18:18,280 --> 00:18:20,000 Are you addicted to alcohol? 319 00:18:21,880 --> 00:18:22,840 Not addicted to alcohol. 320 00:18:23,720 --> 00:18:25,200 I’m addicted to you. 321 00:18:25,920 --> 00:18:26,680 Love you. 322 00:18:33,320 --> 00:18:34,600 What are you saying. 323 00:18:49,400 --> 00:18:50,240 Wait. 324 00:18:52,040 --> 00:18:53,720 Saint is here. 325 00:18:56,680 --> 00:18:57,520 Good, 326 00:18:58,360 --> 00:19:00,000 makes it exciting. 327 00:20:19,360 --> 00:20:20,440 Hello. 328 00:20:21,000 --> 00:20:21,880 Who is this? 329 00:20:22,200 --> 00:20:22,920 It’s me. 330 00:20:23,240 --> 00:20:24,040 Saint. 331 00:20:25,560 --> 00:20:27,000 I’m using Book’s phone to call. 332 00:20:28,160 --> 00:20:28,960 Oh. 333 00:20:29,680 --> 00:20:31,200 I’m not coming back to the room tonight. 334 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 I know. 335 00:20:34,720 --> 00:20:35,960 Congrats 336 00:20:36,680 --> 00:20:37,560 on the award. 337 00:20:37,960 --> 00:20:39,120 Thanks. 338 00:20:40,520 --> 00:20:43,520 You can come take pictures with the trophy too. 339 00:20:43,760 --> 00:20:45,360 I brought it to the room already. 340 00:20:45,840 --> 00:20:46,680 Sure. 341 00:20:47,280 --> 00:20:47,960 Yeah. 342 00:20:48,720 --> 00:20:49,720 And the headphones 343 00:20:49,720 --> 00:20:52,040 with your engraved name arrived yet? 344 00:20:52,920 --> 00:20:53,520 Yeah. 345 00:20:55,800 --> 00:20:56,440 Thanks. 346 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 It arrived faster than I expected. 347 00:20:59,760 --> 00:21:00,880 I like it. 348 00:21:05,440 --> 00:21:06,560 It’s nothing. 349 00:21:08,440 --> 00:21:09,240 Ice. 350 00:21:11,560 --> 00:21:12,760 I’m sorry. 351 00:21:12,760 --> 00:21:15,320 For just standing there today. 352 00:21:15,880 --> 00:21:17,880 You handled everything alone. 353 00:21:19,320 --> 00:21:20,680 This is already good enough. 354 00:21:21,480 --> 00:21:22,440 Bear. 355 00:21:28,440 --> 00:21:29,440 I’m sorry. 356 00:21:31,320 --> 00:21:33,320 That I used the song you helped write 357 00:21:34,000 --> 00:21:36,720 and didn’t credit you. 358 00:21:37,640 --> 00:21:38,880 It’s okay. 359 00:21:39,400 --> 00:21:40,920 This song is my gift to you. 360 00:21:42,720 --> 00:21:43,520 Yeah. 361 00:21:53,920 --> 00:21:57,360 Our lives right now are like the poet Li Bai. 362 00:22:01,920 --> 00:22:02,840 How? 363 00:22:04,200 --> 00:22:06,200 Are you going to jump into the river 364 00:22:06,400 --> 00:22:08,040 and chase the moon? 365 00:22:11,800 --> 00:22:13,360 If I could, I would. 366 00:22:13,560 --> 00:22:14,880 Then why didn’t you come? 367 00:22:14,880 --> 00:22:16,640 Your dad’s henchman isn’t following you anymore, 368 00:22:16,640 --> 00:22:17,600 right? 369 00:22:19,120 --> 00:22:20,320 And where’s my phone 370 00:22:21,040 --> 00:22:22,400 Give it to Book. 371 00:22:24,160 --> 00:22:25,680 But anyway tomorrow. 372 00:22:27,360 --> 00:22:29,360 You have to come see me. 373 00:22:29,680 --> 00:22:30,560 Yeah. 374 00:22:30,560 --> 00:22:31,240 Okay. 375 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 I’ll hurry to you tomorrow. 376 00:22:35,880 --> 00:22:36,720 Good night. 377 00:22:37,880 --> 00:22:39,320 Good night. 378 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 When did you come back? 379 00:23:18,240 --> 00:23:19,200 A while ago. 380 00:23:20,720 --> 00:23:22,280 I saw your trophy. 381 00:23:23,360 --> 00:23:24,720 It's not only my trophy. 382 00:23:26,200 --> 00:23:27,800 It’s your trophy too. 383 00:23:32,760 --> 00:23:34,760 Is this washed already? 384 00:23:35,400 --> 00:23:36,240 Yeah. 385 00:23:36,480 --> 00:23:37,120 But 386 00:23:37,360 --> 00:23:38,520 there are still the white clothes 387 00:23:38,520 --> 00:23:39,520 that haven’t been washed yet. 388 00:23:39,680 --> 00:23:40,840 Hey, do you have any? 389 00:23:41,040 --> 00:23:43,040 Then we can wash them together with this pile. 390 00:23:43,760 --> 00:23:44,480 Yeah, I do. 391 00:23:50,920 --> 00:23:52,160 A lot too. 392 00:24:07,200 --> 00:24:09,200 Don’t forget your in-ears in your pocket again. 393 00:24:10,880 --> 00:24:11,920 Are you crazy? 394 00:24:12,400 --> 00:24:14,760 If I forget them, the one who’ll be sad is you. 395 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 Yeah right. 396 00:24:28,800 --> 00:24:29,760 Come on, 397 00:24:30,600 --> 00:24:31,920 I’ll help hang them. 398 00:24:35,400 --> 00:24:36,760 By the way, 399 00:24:37,120 --> 00:24:39,120 this feels like that scene we filmed, right? 400 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 The one where Seen and Kit were hanging clothes. 401 00:24:45,720 --> 00:24:46,440 Hey! 402 00:24:46,680 --> 00:24:47,880 So that's how you're going to play? 403 00:24:47,880 --> 00:24:48,520 Come on. 404 00:24:51,440 --> 00:24:52,880 Doesn’t look like it at all. 405 00:24:53,120 --> 00:24:54,560 In that scene… 406 00:24:55,280 --> 00:24:57,880 they were about to kiss, right? 407 00:25:00,640 --> 00:25:01,400 What kiss? 408 00:25:01,760 --> 00:25:04,400 I mean the scene where the mom interrupted them 409 00:25:04,400 --> 00:25:06,400 and found out that Seen and Kit liked each other? 410 00:25:08,640 --> 00:25:09,600 But 411 00:25:10,840 --> 00:25:12,840 the mom isn’t here yet. 412 00:25:35,040 --> 00:25:36,160 Hello, Pas? 413 00:25:37,800 --> 00:25:38,640 Hello, Ice. 414 00:25:38,920 --> 00:25:40,280 The music practice room is full, 415 00:25:40,280 --> 00:25:41,560 so we’re thinking of practicing 416 00:25:41,560 --> 00:25:43,000 at my home studio instead. 417 00:25:43,640 --> 00:25:44,440 Sure. 418 00:25:44,880 --> 00:25:47,280 Can you send me the location 419 00:25:47,280 --> 00:25:48,520 so I can go there? 420 00:25:48,520 --> 00:25:49,000 No need, 421 00:25:49,680 --> 00:25:50,640 I’ll pick you up. 422 00:25:51,440 --> 00:25:52,520 Uh… 423 00:25:52,520 --> 00:25:53,440 Okay.. 424 00:25:53,640 --> 00:25:57,080 Then I’ll send you my location. 425 00:25:59,800 --> 00:26:00,840 You’re going to practice? 426 00:26:02,000 --> 00:26:02,720 Yeah. 427 00:26:03,680 --> 00:26:04,520 I’ll drive you. 428 00:26:04,720 --> 00:26:05,400 Hey, 429 00:26:06,000 --> 00:26:06,800 it’s fine. 430 00:26:07,120 --> 00:26:08,200 Pas is coming to pick me up. 431 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 I’ll take you myself. 432 00:26:26,640 --> 00:26:27,120 Hey. 433 00:26:28,880 --> 00:26:30,880 Just drop me here. 434 00:26:31,760 --> 00:26:32,560 Today… 435 00:26:33,640 --> 00:26:35,040 Can I go in and watch you practice? 436 00:26:35,360 --> 00:26:35,960 Huh? 437 00:26:40,480 --> 00:26:41,200 Ice. 438 00:26:42,160 --> 00:26:43,120 Hi, Pas. 439 00:26:44,640 --> 00:26:45,640 Am I late? 440 00:26:45,920 --> 00:26:47,240 No, not at all. 441 00:26:47,240 --> 00:26:49,280 Ten and Mud just arrived too. 442 00:26:50,000 --> 00:26:51,760 How did Saint end up dropping you off? 443 00:26:52,680 --> 00:26:53,320 Uh.. 444 00:26:53,800 --> 00:26:55,800 Well, I was with Ice. 445 00:26:57,240 --> 00:26:57,880 Pas, 446 00:26:58,280 --> 00:27:00,680 can I watch you and Ice practice today? 447 00:27:01,800 --> 00:27:03,080 Ice, is that okay? 448 00:27:04,520 --> 00:27:05,600 Yeah, it’s fine. 449 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Just relax. 450 00:27:12,000 --> 00:27:14,960 Make yourself at home. 451 00:27:18,320 --> 00:27:20,120 Your place is really cozy. 452 00:27:20,480 --> 00:27:22,480 Do you collect vintage stuff too? 453 00:27:22,480 --> 00:27:23,160 Oh. 454 00:27:23,160 --> 00:27:24,520 These are all my dad’s. 455 00:27:24,520 --> 00:27:25,880 He likes vintage things. 456 00:27:30,200 --> 00:27:30,800 Pas! 457 00:27:31,320 --> 00:27:33,720 This one is a rare model! 458 00:27:33,720 --> 00:27:35,720 I remember there are only like 200 of these. 459 00:27:35,720 --> 00:27:36,320 Yeah. 460 00:27:36,320 --> 00:27:38,200 My dad bought it for my mom 461 00:27:38,200 --> 00:27:39,760 when he proposed to her. 462 00:27:41,320 --> 00:27:43,840 And you, Ice? Is there a guitar you want? 463 00:27:44,480 --> 00:27:45,600 Of course. 464 00:27:45,880 --> 00:27:47,520 What model? Tell me, 465 00:27:47,520 --> 00:27:48,720 maybe I can find it for you. 466 00:27:48,720 --> 00:27:49,360 Well… 467 00:27:49,360 --> 00:27:50,360 actually… 468 00:27:50,600 --> 00:27:52,160 from this brand. 469 00:27:52,160 --> 00:27:53,840 Oh. It looks pretty similar. 470 00:27:57,920 --> 00:28:00,200 (Thank you for coming into my life) 471 00:28:00,200 --> 00:28:02,040 (as a ray of sunshine,) 472 00:28:02,040 --> 00:28:06,640 (that gives meaning to a sunflower like me) 473 00:28:06,640 --> 00:28:11,120 (from once withered to bloom again.) 474 00:28:11,120 --> 00:28:15,320 (Thank you for making everyday) 475 00:28:15,320 --> 00:28:18,160 (no longer lonely as it once was.) 476 00:28:18,160 --> 00:28:22,040 (I'll give back with all the love in my heart.) 477 00:28:22,040 --> 00:28:28,480 (Always Red Sunflower of yours.) 478 00:28:30,000 --> 00:28:31,120 Whoa. 479 00:28:32,080 --> 00:28:34,080 This mic sounds insanely good. 480 00:28:35,080 --> 00:28:36,200 Of course it does. 481 00:28:36,400 --> 00:28:38,680 This is the Sennheiser MD 421. 482 00:28:38,680 --> 00:28:40,200 Almost twenty thousand baht each. 483 00:28:40,520 --> 00:28:42,800 You can use it for concerts and studio recording. 484 00:28:45,320 --> 00:28:46,480 Do you like it? 485 00:28:49,680 --> 00:28:50,760 I do. 486 00:28:51,440 --> 00:28:53,640 Then I’ll give it to you. 487 00:28:53,920 --> 00:28:54,640 Pas. 488 00:28:55,440 --> 00:28:56,560 No, it’s okay. 489 00:28:57,400 --> 00:28:58,760 I can’t accept it. 490 00:28:59,280 --> 00:29:02,600 Just think of it as your birthday present. 491 00:29:04,840 --> 00:29:06,840 I really can’t, I’d feel too bad. 492 00:29:06,840 --> 00:29:07,560 Keep it. 493 00:29:07,560 --> 00:29:08,920 I really want you to use it. 494 00:29:09,800 --> 00:29:10,440 Okay. 495 00:29:11,120 --> 00:29:12,640 Sure. Thank you so much. 496 00:29:14,640 --> 00:29:16,240 So, how was what we practiced earlier? 497 00:29:16,240 --> 00:29:17,200 Was it okay? 498 00:29:17,800 --> 00:29:18,880 Yeah. 499 00:29:19,680 --> 00:29:22,640 I think the instruments were a bit loud at the start. 500 00:29:23,080 --> 00:29:25,640 Maybe if we bring Ice’s vocal up, it’d be clearer? 501 00:29:26,080 --> 00:29:27,480 Hey, Saint, 502 00:29:27,840 --> 00:29:29,160 you know music too? 503 00:29:30,640 --> 00:29:31,240 No. 504 00:29:31,840 --> 00:29:34,480 I just think listeners 505 00:29:34,840 --> 00:29:37,360 would want to hear Ice’s voice clearly. 506 00:29:40,000 --> 00:29:41,720 Hmm. 507 00:29:42,120 --> 00:29:43,760 He’s right. 508 00:29:44,560 --> 00:29:46,920 Then let’s give Ice a solo for the first verse. 509 00:29:47,600 --> 00:29:49,000 The rest of us will come in 510 00:29:49,000 --> 00:29:50,560 on verse 2 and 3. 511 00:29:50,960 --> 00:29:53,480 Ice, you can do a low baritone there. 512 00:29:53,480 --> 00:29:55,000 I’ll follow a bit behind. 513 00:29:55,000 --> 00:29:57,400 Let’s make it verse 3 a dominant chord. 514 00:29:57,400 --> 00:29:58,680 It's a C#7. 515 00:29:59,080 --> 00:30:01,920 Let’s switch to A, then C#7, 516 00:30:01,920 --> 00:30:04,360 then F# minor, how’s that? Yeah. 517 00:30:04,360 --> 00:30:05,840 Yeah, that works. Yes, perfect. 518 00:30:07,800 --> 00:30:08,280 Okay. 519 00:30:08,720 --> 00:30:10,360 Let’s run it again. 520 00:30:10,680 --> 00:30:11,200 Yep. 521 00:30:11,760 --> 00:30:13,240 Ice? 522 00:30:15,520 --> 00:30:17,520 Should we try flying a drone like this? 523 00:30:17,520 --> 00:30:18,600 It looks cool. 524 00:30:18,840 --> 00:30:20,840 Aren’t you going overboard? 525 00:30:20,840 --> 00:30:23,080 It’s just a university project. 526 00:30:24,440 --> 00:30:25,640 We’ll think about it later. 527 00:30:25,880 --> 00:30:27,160 Let’s continue practice. 528 00:30:31,280 --> 00:30:31,880 Chord. 529 00:30:32,320 --> 00:30:34,320 Okay everyone, let’s keep going. 530 00:30:34,320 --> 00:30:34,960 Okay. 531 00:30:34,960 --> 00:30:36,000 Alright, ready? 532 00:30:37,160 --> 00:30:38,640 Let’s try again. 533 00:31:24,040 --> 00:31:25,240 If you’re stressed, 534 00:31:25,240 --> 00:31:27,120 why not let the music carry you a bit? 535 00:31:30,480 --> 00:31:32,880 Do you always play music when you’re stressed? 536 00:31:33,320 --> 00:31:34,240 Yep. 537 00:31:34,680 --> 00:31:37,520 I think everyone has a song 538 00:31:37,520 --> 00:31:41,280 or melody they use to heal themselves. 539 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 Do you have one? 540 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 I used to. 541 00:31:51,080 --> 00:31:53,680 But now… 542 00:31:57,120 --> 00:32:00,000 I feel like my song 543 00:32:00,520 --> 00:32:03,240 is becoming someone else’s song somehow. 544 00:32:03,240 --> 00:32:04,280 Oh? 545 00:32:05,760 --> 00:32:06,920 Why do you think that? 546 00:32:10,000 --> 00:32:13,320 Maybe someone else 547 00:32:13,760 --> 00:32:15,280 can play that song better than me. 548 00:32:15,640 --> 00:32:17,200 Hmm. 549 00:32:17,200 --> 00:32:18,240 I think… 550 00:32:18,240 --> 00:32:19,240 everyone 551 00:32:20,320 --> 00:32:21,760 has different strengths. 552 00:32:24,040 --> 00:32:26,720 Like Robert Greene said in 553 00:32:26,720 --> 00:32:28,920 The Art of Seduction, 554 00:32:28,920 --> 00:32:30,200 he said that 555 00:32:30,200 --> 00:32:33,000 you don’t have to be good in the same way as others. 556 00:32:33,000 --> 00:32:37,080 You just need to be good at being yourself. 557 00:32:37,080 --> 00:32:38,880 If my dad 558 00:32:38,880 --> 00:32:40,920 understood even half of what you just said, 559 00:32:40,920 --> 00:32:42,360 understood even half of what you just said, 560 00:32:45,440 --> 00:32:46,480 Um.. 561 00:32:57,360 --> 00:32:58,960 I think I know now. 562 00:33:00,000 --> 00:33:01,360 Thank you so much. 563 00:33:01,360 --> 00:33:03,000 But I’ll excuse myself for now. 564 00:33:03,000 --> 00:33:03,520 Oh? Alright. 565 00:33:03,520 --> 00:33:04,000 Okay. 566 00:33:04,360 --> 00:33:04,840 Thank you. 567 00:33:04,840 --> 00:33:05,760 Good-bye. 568 00:33:13,680 --> 00:33:16,560 Pas, thanks for bringing me home. 569 00:33:17,160 --> 00:33:19,160 I had to come set up the mic anyway. 570 00:33:20,600 --> 00:33:21,400 But I just found out 571 00:33:21,400 --> 00:33:22,880 you live in this apartment. 572 00:33:23,800 --> 00:33:25,000 Yeah, I rent here. 573 00:33:25,240 --> 00:33:27,120 Saint helps split the cost, 574 00:33:27,120 --> 00:33:28,400 so it’s not expensive. 575 00:33:29,080 --> 00:33:30,600 Oh, so you live with Saint? 576 00:33:31,360 --> 00:33:32,440 Yeah. 577 00:33:33,440 --> 00:33:35,000 How was practice today? 578 00:33:36,800 --> 00:33:38,040 Good. 579 00:33:38,040 --> 00:33:39,520 I got to try some new things. 580 00:33:40,880 --> 00:33:44,280 I’ll have to prepare a lot more for next time. 581 00:33:44,280 --> 00:33:44,840 Yeah. 582 00:33:45,080 --> 00:33:47,520 But if I have more ideas, 583 00:33:47,520 --> 00:33:49,000 I’ll tell you right away. 584 00:33:50,000 --> 00:33:53,760 I’m sure one day you’ll be an amazing artist. 585 00:33:54,200 --> 00:33:55,680 Let me get your autograph now. 586 00:33:55,680 --> 00:33:56,160 Right here. 587 00:33:58,360 --> 00:33:59,640 That’ll be a long time from now. 588 00:34:00,840 --> 00:34:02,680 For now, I’ll just practice with the mic you gave me. 589 00:34:02,680 --> 00:34:03,480 So that I'm used to it. 590 00:34:03,480 --> 00:34:05,080 Alright. 591 00:34:05,400 --> 00:34:06,240 Give it a try. 592 00:34:07,440 --> 00:34:08,480 This is my room. 593 00:34:12,280 --> 00:34:13,199 Wow, 594 00:34:13,719 --> 00:34:15,719 it’s pretty big. 595 00:34:16,920 --> 00:34:18,159 Make yourself at home. 596 00:34:20,000 --> 00:34:25,120 Happy birthday to you~ 597 00:34:25,120 --> 00:34:30,000 Happy birthday to you~ 598 00:34:30,000 --> 00:34:36,360 Happy birthday, happy birthday~ 599 00:34:37,280 --> 00:34:43,000 Happy birthday to you~ 600 00:34:43,280 --> 00:34:44,840 Woo! 601 00:34:44,840 --> 00:34:46,480 Wishing you lots of happiness, 602 00:34:46,480 --> 00:34:48,360 wealth, great health, 603 00:34:48,360 --> 00:34:50,480 and may whoever you love love you back. 604 00:34:50,880 --> 00:34:52,520 Happy birthday, Ice! 605 00:34:52,520 --> 00:34:54,000 Wishing you lots of happiness. 606 00:34:55,960 --> 00:34:57,520 Make a wish! 607 00:34:57,520 --> 00:34:59,920 Saint made this specially for you, 608 00:34:59,920 --> 00:35:01,520 super limited edition. 609 00:35:08,920 --> 00:35:13,840 This recipe, Ice used to love it as a kid. 610 00:35:13,840 --> 00:35:15,600 Here, go season the pork. 611 00:35:19,680 --> 00:35:20,200 Hey. 612 00:35:22,800 --> 00:35:24,800 Smells good, right? 613 00:35:35,240 --> 00:35:38,120 Yay! 614 00:35:39,480 --> 00:35:41,480 Thank you so much, everyone. 615 00:35:42,840 --> 00:35:44,320 Happy birthday, Ice! 616 00:35:44,520 --> 00:35:45,400 Have lots of happiness! 617 00:35:46,960 --> 00:35:48,320 It’s okay, Ice. 618 00:35:48,320 --> 00:35:52,040 I’ll come set up your mic again next time. 619 00:35:52,440 --> 00:35:53,800 Happy birthday. 620 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 Have fun celebrating with your friends. 621 00:35:57,080 --> 00:35:58,000 Pas, 622 00:35:59,240 --> 00:36:01,480 stay and have cake with us first. 623 00:36:07,800 --> 00:36:08,360 Alright. 624 00:36:11,800 --> 00:36:12,560 Here, 625 00:36:14,000 --> 00:36:15,200 try it. 626 00:36:15,200 --> 00:36:16,280 See if it tastes good. 627 00:36:19,000 --> 00:36:21,720 Sticky rice waterfall grilled pork cake. 628 00:36:22,400 --> 00:36:24,040 How did you even come up with this? 629 00:36:40,000 --> 00:36:41,680 It tastes just like Mom’s. 630 00:36:44,360 --> 00:36:45,320 Actually, 631 00:36:45,960 --> 00:36:47,960 your mom helped me make it. 632 00:36:58,360 --> 00:36:59,280 Hi. 633 00:37:00,200 --> 00:37:01,040 Mom? 634 00:37:02,240 --> 00:37:04,240 Happy birthday, honey. 635 00:37:04,440 --> 00:37:05,480 Mom… 636 00:37:05,480 --> 00:37:08,080 I hope you’re the happiest you’ve ever been. 637 00:37:16,000 --> 00:37:16,840 Mom. 638 00:37:32,520 --> 00:37:35,160 Here’s your birthday present. 639 00:37:41,320 --> 00:37:42,520 I'm sorry. 640 00:37:42,520 --> 00:37:45,920 I rushed over so this is all I've got. 641 00:37:51,600 --> 00:37:53,880 The money you sent me. 642 00:37:54,880 --> 00:37:56,520 I never spent it. 643 00:37:57,640 --> 00:38:01,000 I saved it all for you. 644 00:38:01,360 --> 00:38:04,520 And I’ve been saving my own money too. 645 00:38:05,120 --> 00:38:06,120 I thought… 646 00:38:09,080 --> 00:38:13,840 if someday we got a chance to live together again, 647 00:38:13,840 --> 00:38:15,840 you won’t have to struggle anymore. 648 00:38:17,720 --> 00:38:19,720 I’m sorry that all this time 649 00:38:19,720 --> 00:38:21,880 I’ve been such a useless mother. 650 00:38:25,680 --> 00:38:27,400 Don’t say that, Mom. 651 00:38:31,440 --> 00:38:33,440 I’ve been a coward. 652 00:38:33,760 --> 00:38:35,920 I’ve been selfish. 653 00:38:37,080 --> 00:38:39,080 I always thought that 654 00:38:39,080 --> 00:38:40,880 if I could turn back time, 655 00:38:41,760 --> 00:38:44,520 I would storm in and take my child back, 656 00:38:44,520 --> 00:38:46,120 no matter what happened. 657 00:38:46,120 --> 00:38:47,400 Live or die, 658 00:38:47,400 --> 00:38:49,240 come what may. 659 00:38:50,000 --> 00:38:52,280 And when you called me, 660 00:38:52,280 --> 00:38:54,280 I shouldn’t have pushed you away like that. 661 00:39:04,280 --> 00:39:05,920 It’s all in the past now, Mom. 662 00:39:07,840 --> 00:39:10,160 Back then we were both just doing the best we could. 663 00:39:19,360 --> 00:39:20,440 Your hand, 664 00:39:20,800 --> 00:39:22,000 what happened to it? 665 00:39:23,120 --> 00:39:24,640 Nothing, Mom. 666 00:39:26,120 --> 00:39:27,000 Don’t worry about it. 667 00:39:27,520 --> 00:39:28,120 Ice, 668 00:39:29,040 --> 00:39:30,160 tell me the truth. 669 00:39:35,800 --> 00:39:38,840 When I was running away from the debt collectors… 670 00:39:40,200 --> 00:39:41,600 I fell while running 671 00:39:42,360 --> 00:39:44,600 and something cut my hand. 672 00:39:49,480 --> 00:39:50,800 Did it hurt a lot, sweetheart? 673 00:39:58,000 --> 00:39:58,960 Not really. 674 00:40:01,440 --> 00:40:03,520 Everything just felt numb at that moment. 675 00:40:05,880 --> 00:40:07,040 I’m sorry. 676 00:40:07,040 --> 00:40:08,160 I’m so sorry. 677 00:40:08,160 --> 00:40:10,040 I’m really sorry. 678 00:40:14,240 --> 00:40:16,000 It’s okay, Mom. 679 00:40:24,880 --> 00:40:31,360 (Ice: Get home safely.) 680 00:40:36,680 --> 00:40:39,520 (Kaew: heart sticker) 681 00:41:09,440 --> 00:41:11,000 How are you? 682 00:41:12,400 --> 00:41:13,600 Your mom already left? 683 00:41:14,120 --> 00:41:15,000 Yeah. 684 00:41:15,920 --> 00:41:18,400 She had to rush back to look after the homestay. 685 00:41:24,080 --> 00:41:25,120 Look. 686 00:41:27,440 --> 00:41:29,680 She even sent me a heart sticker. 687 00:41:39,160 --> 00:41:41,160 I’m sorry for not telling you first 688 00:41:41,160 --> 00:41:42,720 about inviting your mom. 689 00:41:47,040 --> 00:41:48,440 Thank you, Saint. 690 00:41:49,720 --> 00:41:52,480 It’s the best gift I’ve ever received in my life. 691 00:41:58,760 --> 00:41:59,480 Yeah. 692 00:42:00,800 --> 00:42:02,800 Seeing you happy 693 00:42:02,800 --> 00:42:04,200 makes me happy too. 694 00:42:23,200 --> 00:42:24,000 Ice… 695 00:42:26,440 --> 00:42:28,440 I might not be good at guitar, 696 00:42:30,400 --> 00:42:31,160 and 697 00:42:32,520 --> 00:42:34,520 I might not understand music the way you do, 698 00:42:37,080 --> 00:42:39,080 but I want to stay by your side 699 00:42:39,360 --> 00:42:41,360 and keep supporting 700 00:42:44,000 --> 00:42:45,360 you like always. 701 00:42:46,680 --> 00:42:48,680 Like always. 702 00:42:50,480 --> 00:42:53,840 Actually, all this time 703 00:42:54,440 --> 00:42:56,440 I’ve been trying to help you. 704 00:42:57,760 --> 00:43:01,280 Since the mafia forced you to pay off that debt, 705 00:43:02,480 --> 00:43:04,480 I was the one who called people to get them arrested. 706 00:43:08,720 --> 00:43:10,360 I bought this apartment room for you. 707 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 I told Professor Sarah 708 00:43:16,320 --> 00:43:18,320 to let me look after you at the university, 709 00:43:18,320 --> 00:43:20,080 tried to find chances to see you, 710 00:43:20,320 --> 00:43:22,320 joined the short film project 711 00:43:22,560 --> 00:43:23,600 even though 712 00:43:25,640 --> 00:43:27,080 I can’t act at all. 713 00:43:27,840 --> 00:43:29,840 Why are you telling me all this? 714 00:43:41,360 --> 00:43:42,960 From now on… 715 00:43:45,040 --> 00:43:46,760 let me be your boyfriend. 716 00:43:50,600 --> 00:43:51,840 I promise 717 00:43:52,880 --> 00:43:55,520 I’ll make every one of your dreams come true. 718 00:43:59,320 --> 00:44:01,040 Be my boyfriend, Ice. 719 00:44:02,240 --> 00:44:04,240 No matter if my dad forbids it, 720 00:44:04,240 --> 00:44:05,680 kicks me out, 721 00:44:06,040 --> 00:44:08,040 or locks me up. 722 00:44:09,960 --> 00:44:11,280 I promise, 723 00:44:12,600 --> 00:44:15,800 I swear, I’ll find my way to you. 724 00:44:16,840 --> 00:44:18,440 I’ll protect you, 725 00:44:20,520 --> 00:44:22,520 no matter what happens. 726 00:44:26,200 --> 00:44:27,440 I love you, Ice. 727 00:44:49,680 --> 00:44:54,560 (I once went through pain.) 728 00:44:54,560 --> 00:44:59,080 (But then you came and gathered my broken heart.) 729 00:44:59,080 --> 00:45:02,840 (You healed the wounds that never faded.) 730 00:45:02,840 --> 00:45:06,360 (The feeling I have when I’m with you.) 731 00:45:06,360 --> 00:45:09,960 (It changed the sky that was once dark) 732 00:45:09,960 --> 00:45:11,960 (into a light that made my heart beat strongly again.) 733 00:45:11,960 --> 00:45:14,000 (Thank you for coming into my life) 734 00:45:14,000 --> 00:45:15,800 (as a ray of sunshine,) 735 00:45:15,800 --> 00:45:20,400 (that gives meaning to a sunflower like me) 736 00:45:20,400 --> 00:45:25,120 (from once withered to bloom again.) 737 00:45:25,120 --> 00:45:29,280 (Thank you for making everyday) 738 00:45:29,280 --> 00:45:32,240 (no longer lonely as it once was.) 739 00:45:32,240 --> 00:45:36,160 (I'll give back with all the love in my heart.) 740 00:45:36,160 --> 00:45:41,600 (Always Red Sunflower of yours.) 741 00:45:47,600 --> 00:45:50,960 Do you think Saint and Ice are together yet? 742 00:45:51,960 --> 00:45:53,960 Maybe they’re secretly together… 743 00:45:55,720 --> 00:45:56,520 like we were. 744 00:45:57,280 --> 00:45:58,800 I'm just scared that… 745 00:45:59,560 --> 00:46:01,960 even though I already broke up with Saint, 746 00:46:02,760 --> 00:46:04,480 Saint’s father still wouldn’t allow him 747 00:46:04,480 --> 00:46:06,000 to date Ice anyway. 748 00:46:10,000 --> 00:46:11,320 People… 749 00:46:12,120 --> 00:46:13,600 if they really love each other, 750 00:46:14,360 --> 00:46:16,120 no matter how hard it is, 751 00:46:16,720 --> 00:46:17,960 you can’t stop them. 752 00:46:18,520 --> 00:46:19,480 Believe me. 753 00:46:22,760 --> 00:46:23,520 Sure. 754 00:46:33,000 --> 00:46:33,960 Hey guys! 755 00:46:34,200 --> 00:46:37,320 Let’s toast! 756 00:46:37,600 --> 00:46:38,880 Come on, come on! Bottoms up! 757 00:46:38,880 --> 00:46:39,520 Let’s go! 758 00:46:40,000 --> 00:46:41,680 Can you show me first? 759 00:46:41,680 --> 00:46:42,400 Huh? 760 00:46:42,400 --> 00:46:43,160 Show me how you do it. 761 00:46:43,160 --> 00:46:45,040 No problem. 762 00:46:48,080 --> 00:46:49,240 I’ve had three glasses already, 763 00:46:49,240 --> 00:46:50,240 and I finished all of them. 764 00:46:50,240 --> 00:46:51,440 But you guys haven’t finished any! 765 00:46:51,440 --> 00:46:52,320 Woah! 766 00:46:52,920 --> 00:46:54,920 Book, drink more! 767 00:46:55,240 --> 00:46:57,240 Getting there! Mud! 768 00:46:57,480 --> 00:46:59,120 You’re drinking way too much. 769 00:46:59,520 --> 00:47:01,160 Just a little bit! 770 00:47:01,400 --> 00:47:02,240 Right, Pas? 771 00:47:02,240 --> 00:47:02,720 Hey. 772 00:47:02,720 --> 00:47:03,320 Right? 773 00:47:03,320 --> 00:47:04,120 Who knows. 774 00:47:04,120 --> 00:47:05,520 Do whatever you want. 775 00:47:05,760 --> 00:47:06,400 Huh? 776 00:47:06,400 --> 00:47:07,640 Okay, that’s enough. Easy stuff. 777 00:47:10,280 --> 00:47:12,280 This is a friend from your faculty? 778 00:47:12,640 --> 00:47:13,560 Ah. 779 00:47:13,960 --> 00:47:15,280 This is my roommate. 780 00:47:15,280 --> 00:47:15,760 Book. 781 00:47:16,840 --> 00:47:17,600 Yep. 782 00:47:17,600 --> 00:47:18,440 Oh. 783 00:47:18,960 --> 00:47:20,000 Ah, nice to meet you, Book. 784 00:47:20,000 --> 00:47:20,560 Same here. 785 00:47:30,720 --> 00:47:32,000 Are you okay? 786 00:47:34,120 --> 00:47:34,760 I.. 787 00:47:34,760 --> 00:47:36,120 I’m gonna go to the bathroom for a bit. 788 00:47:36,120 --> 00:47:37,360 Oh, sure. 789 00:48:46,840 --> 00:48:48,840 (Even if…) 790 00:49:03,240 --> 00:49:05,600 (Even if we can’t be lovers…) 791 00:49:05,600 --> 00:49:07,920 (I’ll still be your fan, Ice. From Pas.) 792 00:49:10,360 --> 00:49:11,560 (Even if we can’t be lovers…) 793 00:49:11,560 --> 00:49:13,160 (I’ll still be your fan, Ice. From Pas.) 794 00:49:31,560 --> 00:49:34,360 Thank you for coming into my life 795 00:49:34,360 --> 00:49:36,200 as a ray of sunshine, 796 00:49:36,200 --> 00:49:41,160 that gives meaning to a sunflower like me 797 00:49:41,160 --> 00:49:46,840 from once withered to bloom again. 798 00:49:47,600 --> 00:49:52,240 Thank you for making everyday 799 00:49:52,240 --> 00:49:55,400 no longer lonely as it once was. 800 00:49:55,400 --> 00:49:59,600 I'll give back with all the love in my heart. 801 00:49:59,600 --> 00:50:05,120 Always Red Sunflower of yours. 802 00:50:20,000 --> 00:50:20,600 Hey! 803 00:50:23,080 --> 00:50:24,080 What are you doing? 804 00:50:24,440 --> 00:50:25,640 That tickles. 805 00:50:27,520 --> 00:50:30,200 Day by day you’re getting clingier, 806 00:50:30,200 --> 00:50:32,040 just like a little bear. 807 00:50:32,640 --> 00:50:33,520 Please, 808 00:50:34,680 --> 00:50:35,800 you’re the one who’s clingy, 809 00:50:35,800 --> 00:50:37,280 you little panda cub. 810 00:50:54,560 --> 00:50:55,400 Ice… 811 00:50:57,480 --> 00:50:58,600 I love you. 812 00:51:02,440 --> 00:51:03,960 I liked you ever since 813 00:51:05,320 --> 00:51:07,720 the first moment you stood in front of my house. 814 00:51:11,880 --> 00:51:13,880 I liked you too 815 00:51:15,520 --> 00:51:18,040 ever since you gave me your shoes at the bus stop. 816 00:51:18,680 --> 00:51:20,680 I love you, Saint. 817 00:51:33,840 --> 00:51:34,840 Goodnight. 818 00:51:36,760 --> 00:51:38,240 Goodnight. 819 00:51:44,720 --> 00:51:47,280 (Thank you for coming into my life) 820 00:51:47,280 --> 00:51:48,760 (as a ray of sunshine,) 821 00:51:48,760 --> 00:51:53,240 (that gives meaning to a sunflower like me) 822 00:51:53,240 --> 00:51:57,920 (from once withered to bloom again.) 823 00:51:57,920 --> 00:52:02,200 (Thank you for making everyday) 824 00:52:02,200 --> 00:52:04,920 (no longer lonely as it once was.) 825 00:52:04,920 --> 00:52:08,760 (I'll give back with all the love in my heart.) 826 00:52:08,760 --> 00:52:14,600 (Always Red Sunflower of yours.) 827 00:52:15,320 --> 00:52:22,040 (The distance from the sun to a sunflower like me.) 828 00:52:22,040 --> 00:52:28,400 (No matter how far, the light will always reach me.) 829 00:52:28,400 --> 00:52:32,520 (And nobody can ever take your place) 830 00:52:32,520 --> 00:52:36,200 (because love has tied our hearts together.) 831 00:52:36,200 --> 00:52:41,480 (I promise that every second, there is only you.) 832 00:52:41,480 --> 00:52:43,880 (Thank you for coming into my life) 833 00:52:43,880 --> 00:52:45,480 (as a ray of sunshine,) 834 00:52:45,480 --> 00:52:50,000 (that gives meaning to a sunflower like me) 835 00:52:50,000 --> 00:52:54,720 (from once withered to bloom again.) 836 00:52:54,720 --> 00:52:58,480 (Thank you for making everyday) 837 00:52:58,840 --> 00:53:00,840 Now that you're my boyfriend. 838 00:53:00,840 --> 00:53:02,440 Is there anything else you want to do? 839 00:53:02,440 --> 00:53:05,360 You can do anything you want now. 840 00:53:05,640 --> 00:53:07,360 I'm going to hug you 841 00:53:07,360 --> 00:53:08,920 and tell you sweet dreams every night. 842 00:53:09,080 --> 00:53:10,800 When you understand what I'm trying to say?! 843 00:53:10,800 --> 00:53:11,320 I... 844 00:53:11,320 --> 00:53:12,520 You never consider my feelings! 845 00:53:12,520 --> 00:53:13,160 Do you know that? 846 00:53:13,400 --> 00:53:14,120 I think we should spend some time apart 847 00:53:14,120 --> 00:53:15,240 to think our relationship over. 848 00:53:15,240 --> 00:53:17,120 Ten, can I sleep over? 849 00:53:17,120 --> 00:53:19,120 If one day I don't let you hug me. 850 00:53:19,160 --> 00:53:20,200 What would you do? 851 00:53:20,200 --> 00:53:21,760 I've never thought of that day. 852 00:53:21,760 --> 00:53:23,760 You don't want to hold my hand 853 00:53:23,760 --> 00:53:24,880 because you're embarrassed of me around other people? 854 00:53:24,880 --> 00:53:25,920 Forget about other people. 855 00:53:25,920 --> 00:53:28,800 I only care about my boyfriend. 856 00:53:28,800 --> 00:53:31,080 Alex from freshman year. 857 00:53:31,080 --> 00:53:32,960 He has no record of attending any classes, 858 00:53:32,960 --> 00:53:34,520 except for Professor Mint's. 859 00:53:34,520 --> 00:53:35,680 For us to defeat 860 00:53:35,680 --> 00:53:37,520 someone as cautious as him, 861 00:53:37,520 --> 00:53:38,560 we must expose him 862 00:53:38,560 --> 00:53:40,800 without giving him a chance to redeem himself.53678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.