Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,720
Be with me?
2
00:00:06,720 --> 00:00:07,920
Okay, my girlfriend.~
3
00:00:08,880 --> 00:00:10,000
Okay.
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,160
I realized I like you.
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,400
Can you like me back?
6
00:00:20,840 --> 00:00:21,800
What are you doing?!
7
00:00:21,800 --> 00:00:22,560
Mom!
8
00:00:23,160 --> 00:00:24,440
Dad is gone.
9
00:00:25,240 --> 00:00:26,000
Then...
10
00:00:26,000 --> 00:00:27,760
Then why didn’t you tell me?
11
00:00:27,760 --> 00:00:30,400
Didn't you tell me not to contact you?
12
00:00:30,600 --> 00:00:32,119
You don’t have to be afraid of anything now.
13
00:00:32,400 --> 00:00:35,600
From now on, I'll be by your side.
14
00:00:54,360 --> 00:00:56,080
Ice!
15
00:00:56,440 --> 00:00:57,560
Dad, is this him?
16
00:00:57,560 --> 00:00:58,440
Yes.
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,320
Why did you never tell me
18
00:01:01,320 --> 00:01:03,360
that my brother was this handsome?
19
00:01:04,959 --> 00:01:06,040
Are you leaving already?
20
00:01:06,480 --> 00:01:08,480
I was going to invite you to stay for dinner.
21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
I'm going to leave now.
22
00:01:11,360 --> 00:01:13,000
Thank you so much for inviting me.
23
00:01:16,280 --> 00:01:18,560
Happy birthday in advance.
24
00:01:19,720 --> 00:01:21,720
Take this to have on the way.
25
00:01:30,600 --> 00:01:31,640
Thank you.
26
00:01:31,640 --> 00:01:33,440
It's almost Ice's birthday.
27
00:01:34,640 --> 00:01:37,400
Happy birthday in advance!
28
00:01:37,800 --> 00:01:39,320
Thank you.
29
00:01:40,360 --> 00:01:42,720
Next time we're in Bangkok,
30
00:01:42,720 --> 00:01:44,720
let's have dinner.
31
00:01:45,000 --> 00:01:46,240
Sure.
32
00:01:46,240 --> 00:01:47,400
Thank you.
33
00:01:47,600 --> 00:01:50,000
But I have to go now.
34
00:01:51,360 --> 00:01:52,640
Well..
35
00:01:52,640 --> 00:01:54,280
Good bye.
36
00:02:01,440 --> 00:02:02,880
You should go.
37
00:02:02,880 --> 00:02:03,960
I'll take care of this.
38
00:02:08,720 --> 00:02:09,720
Thank you.
39
00:02:23,440 --> 00:02:24,880
Good bye.
40
00:02:25,440 --> 00:02:26,280
Good bye.
41
00:02:28,720 --> 00:02:31,240
(I hope you enjoy it.)
42
00:04:00,640 --> 00:04:02,640
I invited you all here.
43
00:04:02,640 --> 00:04:04,560
Because I want to talk to the director.
44
00:04:05,000 --> 00:04:07,280
I understand you're filming a short film.
45
00:04:07,680 --> 00:04:10,000
So is this a scene from the film or what.
46
00:04:10,000 --> 00:04:11,520
It was during a break.
47
00:04:11,520 --> 00:04:12,560
And did they have to hug.
48
00:04:12,960 --> 00:04:14,280
Uncle.
49
00:04:14,280 --> 00:04:15,880
That day Ice’s mom.
50
00:04:15,880 --> 00:04:18,440
She arrived right when we were filming.
51
00:04:18,440 --> 00:04:20,959
And Ice had a small misunderstanding with his mom.
52
00:04:21,440 --> 00:04:23,440
So Saint went to comfort him.
53
00:04:23,960 --> 00:04:25,160
That’s all.
54
00:04:25,800 --> 00:04:26,760
Yes.
55
00:04:27,200 --> 00:04:30,200
As a director, if the actors aren’t comfortable.
56
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
It’s hard to continue shooting.
57
00:04:34,120 --> 00:04:35,960
But if outsiders see this.
58
00:04:36,360 --> 00:04:37,840
They’ll think differently.
59
00:04:37,840 --> 00:04:40,480
I don’t think there’s anything strange here, uncle.
60
00:04:41,200 --> 00:04:44,280
So does that mean you and Saint.
61
00:04:44,880 --> 00:04:46,600
Are actually dating?
62
00:04:47,120 --> 00:04:50,000
Yes, we’ve been together for a long time.
63
00:04:50,200 --> 00:04:51,560
As friends.
64
00:04:54,159 --> 00:04:55,240
Friends?!
65
00:04:56,680 --> 00:05:00,240
I’d never think of Saint as anything more.
66
00:05:03,520 --> 00:05:04,840
Mr.Khom.
67
00:05:07,000 --> 00:05:07,880
Mom.
68
00:05:10,840 --> 00:05:11,920
What is this.
69
00:05:13,080 --> 00:05:16,000
I was investigating the short film they shot.
70
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
But now I’m suspicious about something else.
71
00:05:18,000 --> 00:05:20,280
So what exactly are Lanee and Saint?
72
00:05:20,680 --> 00:05:22,520
Are they dating? Mrs.Jan?
73
00:05:25,600 --> 00:05:28,400
I’ll speak with my daughter first.
74
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
I’ll go too.
75
00:05:41,360 --> 00:05:43,360
What is going on, Lanee?
76
00:05:43,800 --> 00:05:45,440
I want to know everything.
77
00:05:51,600 --> 00:05:52,760
Actually.
78
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
I’m dating Sea.
79
00:05:56,720 --> 00:05:57,840
Why?
80
00:05:58,159 --> 00:06:00,160
You’ve never told me anything.
81
00:06:00,360 --> 00:06:01,600
I’m sorry mom.
82
00:06:03,200 --> 00:06:05,200
But I’ve been really uncomfortable.
83
00:06:06,520 --> 00:06:08,760
And I think I need to tell you.
84
00:06:09,160 --> 00:06:11,160
That I don’t like Saint.
85
00:06:14,040 --> 00:06:16,240
You can be angry at me.
86
00:06:16,880 --> 00:06:19,560
But I just don’t want to lie to myself anymore.
87
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
I don’t want to lie to others.
88
00:06:23,240 --> 00:06:25,440
And I don’t want to lie to you anymore.
89
00:06:32,720 --> 00:06:33,760
Lanee.
90
00:06:35,240 --> 00:06:37,440
If you told me earlier.
91
00:06:38,120 --> 00:06:41,920
I wouldn’t have arranged your engagement with Saint.
92
00:06:43,400 --> 00:06:44,560
What do you mean?
93
00:06:47,720 --> 00:06:50,920
Since you said you’re dating Sea.
94
00:06:51,280 --> 00:06:53,280
I'm not stopping you.
95
00:06:54,200 --> 00:06:55,400
But
96
00:06:55,400 --> 00:06:57,720
the problem now is,
97
00:06:58,560 --> 00:07:03,680
I need to clear things up with Saint’s dad.
98
00:07:20,000 --> 00:07:22,640
I have one last question for you.
99
00:07:23,680 --> 00:07:24,240
Yes.
100
00:07:25,400 --> 00:07:28,920
What are you and Saint?
101
00:07:32,720 --> 00:07:35,680
We’re just actors working together.
102
00:07:36,320 --> 00:07:38,320
I think it’s normal.
103
00:07:38,320 --> 00:07:41,440
For actors to support each other.
104
00:07:43,120 --> 00:07:47,080
Saint and I are professional.
105
00:07:47,640 --> 00:07:50,000
We don’t bring personal feelings into work.
106
00:07:50,000 --> 00:07:53,760
If you have questions about the filming process.
107
00:07:54,880 --> 00:07:56,200
You can ask me.
108
00:07:57,560 --> 00:07:58,640
Mr.Khom.
109
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
We need to talk.
110
00:08:02,520 --> 00:08:03,880
Yes, Mrs.Jan.
111
00:08:04,920 --> 00:08:06,920
Will you be okay.
112
00:08:07,600 --> 00:08:09,120
If our kids don’t get engaged.
113
00:08:11,280 --> 00:08:12,640
Our kids must get married.
114
00:08:12,640 --> 00:08:16,200
My daughter is dating Sea.
115
00:08:18,880 --> 00:08:21,880
And I let her choose who she likes.
116
00:08:22,840 --> 00:08:26,680
About making the kids post their online status
117
00:08:26,680 --> 00:08:27,440
as dating..
118
00:08:27,840 --> 00:08:29,840
I think we should remove it.
119
00:08:32,000 --> 00:08:34,840
If we announce they’re not together.
120
00:08:35,840 --> 00:08:38,159
Investors will pull out.
121
00:08:38,159 --> 00:08:39,240
Mr. Khom.
122
00:08:39,679 --> 00:08:41,840
You need to accept reality.
123
00:08:42,400 --> 00:08:45,200
And I’m sure.
124
00:08:45,200 --> 00:08:48,640
You already have a backup plan.
125
00:08:49,760 --> 00:08:50,800
Right?
126
00:08:57,760 --> 00:08:59,240
I think for now.
127
00:09:00,000 --> 00:09:00,960
We shouldn’t do anything
128
00:09:00,960 --> 00:09:02,760
that will alarm the investors.
129
00:09:02,760 --> 00:09:03,720
I think.
130
00:09:04,080 --> 00:09:07,680
I need to reconsider you again.
131
00:09:28,160 --> 00:09:29,040
Sorry.
132
00:09:30,160 --> 00:09:31,720
For bringing you to meet my dad.
133
00:09:34,000 --> 00:09:35,160
It’s okay.
134
00:09:36,760 --> 00:09:38,760
How was my acting?
135
00:09:40,000 --> 00:09:42,440
Did I really look stressed?
136
00:09:44,240 --> 00:09:48,080
Saint and I work professionally.
137
00:09:51,680 --> 00:09:52,760
Don’t worry.
138
00:09:53,520 --> 00:09:54,440
I’m fine.
139
00:10:05,040 --> 00:10:05,920
Wait.
140
00:10:06,480 --> 00:10:07,200
Saint.
141
00:10:12,520 --> 00:10:14,520
Is my Dad still making you follow me?
142
00:10:15,600 --> 00:10:16,840
I’m really sorry.
143
00:10:17,120 --> 00:10:19,120
I don’t want to do this.
144
00:10:20,800 --> 00:10:22,800
I’ve been following you guys on set.
145
00:10:23,080 --> 00:10:25,080
Now I can’t keep up with class.
146
00:10:27,200 --> 00:10:28,680
If you don’t want to do it then
147
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
why do it.
148
00:10:30,440 --> 00:10:31,760
I have to.
149
00:10:32,200 --> 00:10:33,480
If I don’t.
150
00:10:33,480 --> 00:10:35,560
Your dad won’t keep me and my mom.
151
00:10:35,920 --> 00:10:37,440
I don’t know if
152
00:10:37,440 --> 00:10:39,480
You two actually like each other or not.
153
00:10:40,120 --> 00:10:42,120
But I have my own life.
154
00:10:43,080 --> 00:10:44,000
If possible.
155
00:10:44,760 --> 00:10:46,320
I want you two to
156
00:10:46,760 --> 00:10:49,560
cause less drama and be less suspicious.
157
00:10:50,480 --> 00:10:52,480
So I won’t have to follow you anymore.
158
00:10:54,600 --> 00:10:58,040
Tonight you two should stay separately.
159
00:10:58,800 --> 00:11:00,200
Because your dad wants me and my mom to
160
00:11:00,200 --> 00:11:01,800
monitor you both.
161
00:11:10,880 --> 00:11:12,360
I’ll go then.
162
00:11:25,720 --> 00:11:28,280
Woo!
163
00:11:35,080 --> 00:11:36,840
And now we have
164
00:11:36,840 --> 00:11:38,400
the last two awards.
165
00:11:38,400 --> 00:11:40,480
The two songs announced
166
00:11:40,480 --> 00:11:42,880
will be performed at the university countdown event
167
00:11:42,880 --> 00:11:44,800
on New Year’s Eve.
168
00:11:45,400 --> 00:11:47,800
And without further delay.
169
00:11:47,800 --> 00:11:51,640
The first runner-up award.
170
00:11:51,640 --> 00:11:52,800
Goes to!!
171
00:11:52,800 --> 00:12:01,200
Red Sunflower!
172
00:12:01,200 --> 00:12:03,560
to Red Sunflower!!!
173
00:12:03,560 --> 00:12:05,120
By Karun Thongdee.
174
00:12:05,120 --> 00:12:07,760
Woohoo!! Yay!!
175
00:12:07,760 --> 00:12:09,760
Yes.
176
00:12:10,360 --> 00:12:11,680
Great job everyone.
177
00:12:11,680 --> 00:12:12,200
Amazing.
178
00:12:12,200 --> 00:12:12,960
Yes.
179
00:12:12,960 --> 00:12:13,520
Let’s go.
180
00:12:13,520 --> 00:12:14,280
Ice let’s go.
181
00:12:15,120 --> 00:12:16,440
Woohoo!!
182
00:12:16,440 --> 00:12:17,360
Let’s go.
183
00:12:17,360 --> 00:12:18,920
I told you we could do it.
184
00:12:19,360 --> 00:12:21,440
I loved it, I loved it too.
185
00:12:22,280 --> 00:12:23,200
Yes.
186
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
Hello.
187
00:12:25,960 --> 00:12:26,920
Hello.
188
00:12:27,280 --> 00:12:29,120
Let’s invite the university president.
189
00:12:29,120 --> 00:12:32,000
Mr.Nikom Saengarunawong to present the award
190
00:12:32,000 --> 00:12:34,040
and take some photos.
191
00:12:55,920 --> 00:12:57,880
Let it stay a secret love,
192
00:12:57,880 --> 00:12:59,600
like the lyrics say.
193
00:13:03,160 --> 00:13:03,880
Thank you.
194
00:13:10,920 --> 00:13:12,920
Let’s get a photo of the whole band.
195
00:13:18,720 --> 00:13:21,000
Is there something you dislike?
196
00:13:21,280 --> 00:13:22,680
Since you gave it zero points.
197
00:13:23,000 --> 00:13:26,440
Music is subjective, Mrs.Jan.
198
00:13:27,560 --> 00:13:28,200
Oh.
199
00:13:29,160 --> 00:13:30,000
I see.
200
00:13:30,640 --> 00:13:33,480
Seems like our preferences.
201
00:13:33,480 --> 00:13:36,040
Are very different.
202
00:13:44,400 --> 00:13:46,320
(Scores for Songwriting Competition 2025)
203
00:13:46,320 --> 00:13:47,360
(Total: 0/100)
204
00:13:47,720 --> 00:13:49,440
Woo!
205
00:13:49,440 --> 00:13:50,280
Ice.
206
00:13:50,280 --> 00:13:51,560
You’re incredible.
207
00:13:51,560 --> 00:13:52,720
Second place.
208
00:13:52,720 --> 00:13:54,520
Mud, sit down. This my homie!
209
00:13:56,920 --> 00:14:00,240
I told you Ice has talent.
210
00:14:00,520 --> 00:14:02,520
Because you helped me record it.
211
00:14:03,240 --> 00:14:04,960
You helped me so much.
212
00:14:04,960 --> 00:14:06,360
So cool, bro.
213
00:14:07,040 --> 00:14:08,360
Come on, let's celebrate.
214
00:14:08,880 --> 00:14:10,000
Let's go!
215
00:14:10,200 --> 00:14:10,920
One time!
216
00:14:11,160 --> 00:14:13,160
Yay!
217
00:14:13,880 --> 00:14:14,920
Ice,
218
00:14:15,400 --> 00:14:16,920
isn't Saint going to come?
219
00:14:18,520 --> 00:14:19,640
He's not coming.
220
00:14:20,000 --> 00:14:21,560
Probably busy with stuff at home.
221
00:14:22,600 --> 00:14:23,440
Oh.
222
00:14:24,680 --> 00:14:26,680
And you, did you get
223
00:14:26,960 --> 00:14:28,600
an idea for the song performance yet?
224
00:14:31,480 --> 00:14:34,160
I’ve thought of some ideas.
225
00:14:34,480 --> 00:14:36,480
But nothing solid yet.
226
00:14:37,080 --> 00:14:40,000
Ice, you can schedule practice with me tomorrow.
227
00:14:40,800 --> 00:14:42,800
Maybe while practicing,
228
00:14:43,360 --> 00:14:44,320
you’ll think of something.
229
00:14:44,760 --> 00:14:46,160
Music practice?
230
00:14:46,160 --> 00:14:46,680
Yes!
231
00:14:47,600 --> 00:14:48,560
I’m free anyway.
232
00:14:48,920 --> 00:14:49,600
Are you free?
233
00:14:49,600 --> 00:14:50,280
Yeah.
234
00:14:50,920 --> 00:14:51,800
We’ll go.
235
00:14:52,040 --> 00:14:52,880
We won’t miss it.
236
00:14:53,120 --> 00:14:54,000
Really.
237
00:14:55,440 --> 00:14:56,560
Let me come too.
238
00:14:56,560 --> 00:14:57,960
Hey, I’ll find a practice room for you guys.
239
00:14:57,960 --> 00:14:58,920
Don’t worry about me.
240
00:14:59,760 --> 00:15:00,680
Then
241
00:15:01,760 --> 00:15:03,360
tomorrow let’s practice music together.
242
00:15:03,360 --> 00:15:04,280
Let’s do it.
243
00:15:04,280 --> 00:15:05,520
Let’s do it!
244
00:15:05,680 --> 00:15:06,200
Woohoo!
245
00:15:06,200 --> 00:15:07,400
Music practice, bro!
246
00:15:08,480 --> 00:15:09,280
Hey,
247
00:15:09,560 --> 00:15:11,560
we still don’t have a club group photo.
248
00:15:12,040 --> 00:15:13,400
Should we take a group picture.
249
00:15:13,400 --> 00:15:14,280
Yeah sure!
250
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
That's a good idea.
251
00:15:15,920 --> 00:15:16,720
How do we take it?
252
00:15:16,720 --> 00:15:17,240
Well,
253
00:15:18,120 --> 00:15:19,000
who will take it.
254
00:15:19,000 --> 00:15:19,720
Me?
255
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
Is that okay.
256
00:15:20,720 --> 00:15:21,360
Okay.
257
00:15:21,360 --> 00:15:22,320
Okay.
258
00:15:22,720 --> 00:15:23,840
Okay.
259
00:15:23,840 --> 00:15:24,560
Here.
260
00:15:24,560 --> 00:15:25,080
Okay.
261
00:15:25,080 --> 00:15:25,960
Closer.
262
00:15:25,960 --> 00:15:26,480
Okay.
263
00:15:29,040 --> 00:15:30,560
Everyone ready.
264
00:15:30,560 --> 00:15:31,240
Ready.
265
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
One.
266
00:15:32,800 --> 00:15:33,840
Two.
267
00:15:33,840 --> 00:15:34,520
Three.
268
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Today I got scolded by my dad again.
269
00:15:49,400 --> 00:15:50,640
Just accept it.
270
00:15:52,000 --> 00:15:54,880
Your dad won’t let you go easily.
271
00:15:55,320 --> 00:15:56,160
Yeah.
272
00:15:57,400 --> 00:15:58,960
When will I get to be with Ice?
273
00:16:03,440 --> 00:16:04,960
There will be a day.
274
00:16:06,320 --> 00:16:07,520
When your dad accepts it.
275
00:16:18,480 --> 00:16:19,200
Oh.
276
00:16:20,960 --> 00:16:22,080
Oh, Saint.
277
00:16:22,600 --> 00:16:24,760
Don’t tell me you’re sleeping here again?
278
00:16:26,560 --> 00:16:28,200
Then where am I supposed to sleep?
279
00:16:29,000 --> 00:16:30,600
You two sleep in that room.
280
00:16:31,280 --> 00:16:32,200
I’ll sleep here.
281
00:16:33,320 --> 00:16:33,920
Okay.
282
00:16:33,920 --> 00:16:34,720
Mud.
283
00:16:35,440 --> 00:16:36,800
Didn’t you say you wouldn’t get drunk.
284
00:16:36,800 --> 00:16:37,280
Huh.
285
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
Didn’t you say you wouldn’t get drunk.
286
00:16:39,600 --> 00:16:40,800
I am drunk.
287
00:16:41,440 --> 00:16:42,760
Book, do you know.
288
00:16:43,160 --> 00:16:44,560
Ten didn’t walk me home.
289
00:16:44,840 --> 00:16:46,080
Such a shitty person.
290
00:16:46,680 --> 00:16:48,680
He ran off before it was even dark.
291
00:16:49,280 --> 00:16:51,280
But at least Ice came to drop me off.
292
00:16:51,280 --> 00:16:53,240
Otherwise I’d be wasted.
293
00:16:55,120 --> 00:16:55,960
What?
294
00:16:58,120 --> 00:16:59,440
Go shower first.
295
00:16:59,800 --> 00:17:01,920
Can I just sleep. You reek of alcohol.
296
00:17:02,240 --> 00:17:03,720
Go. I’ll just sleep.
297
00:17:03,720 --> 00:17:04,800
Go shower.
298
00:17:05,240 --> 00:17:06,040
I’ll shower tomorrow.
299
00:17:06,280 --> 00:17:07,280
Go shower.
300
00:17:07,280 --> 00:17:08,800
I'll take one tomorrow.
301
00:17:09,680 --> 00:17:10,880
Then I’ll take you.
302
00:17:10,880 --> 00:17:11,520
Will you go.
303
00:17:11,520 --> 00:17:13,520
But you have to wash me.
304
00:17:14,520 --> 00:17:15,680
I’ll take you.
305
00:17:16,440 --> 00:17:17,160
How is it going to be?
306
00:17:17,760 --> 00:17:19,160
Okay, okay.
307
00:17:19,720 --> 00:17:20,280
Let’s go.
308
00:17:20,280 --> 00:17:21,079
Let’s go.
309
00:17:21,480 --> 00:17:22,200
Fast.
310
00:17:24,000 --> 00:17:25,359
Go quickly.
311
00:17:25,640 --> 00:17:27,240
I’m going to shower with my boyfriend, Saint.
312
00:17:27,560 --> 00:17:28,440
See you, bro.
313
00:17:28,760 --> 00:17:30,000
Go fast.
314
00:18:08,200 --> 00:18:10,200
It’s cold.
315
00:18:11,600 --> 00:18:13,600
Next time don’t drink so much.
316
00:18:14,200 --> 00:18:15,560
Then what should I do?
317
00:18:16,040 --> 00:18:17,680
My heart loves it.
318
00:18:18,280 --> 00:18:20,000
Are you addicted to alcohol?
319
00:18:21,880 --> 00:18:22,840
Not addicted to alcohol.
320
00:18:23,720 --> 00:18:25,200
I’m addicted to you.
321
00:18:25,920 --> 00:18:26,680
Love you.
322
00:18:33,320 --> 00:18:34,600
What are you saying.
323
00:18:49,400 --> 00:18:50,240
Wait.
324
00:18:52,040 --> 00:18:53,720
Saint is here.
325
00:18:56,680 --> 00:18:57,520
Good,
326
00:18:58,360 --> 00:19:00,000
makes it exciting.
327
00:20:19,360 --> 00:20:20,440
Hello.
328
00:20:21,000 --> 00:20:21,880
Who is this?
329
00:20:22,200 --> 00:20:22,920
It’s me.
330
00:20:23,240 --> 00:20:24,040
Saint.
331
00:20:25,560 --> 00:20:27,000
I’m using Book’s phone to call.
332
00:20:28,160 --> 00:20:28,960
Oh.
333
00:20:29,680 --> 00:20:31,200
I’m not coming back to the room tonight.
334
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
I know.
335
00:20:34,720 --> 00:20:35,960
Congrats
336
00:20:36,680 --> 00:20:37,560
on the award.
337
00:20:37,960 --> 00:20:39,120
Thanks.
338
00:20:40,520 --> 00:20:43,520
You can come take pictures with the trophy too.
339
00:20:43,760 --> 00:20:45,360
I brought it to the room already.
340
00:20:45,840 --> 00:20:46,680
Sure.
341
00:20:47,280 --> 00:20:47,960
Yeah.
342
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
And the headphones
343
00:20:49,720 --> 00:20:52,040
with your engraved name arrived yet?
344
00:20:52,920 --> 00:20:53,520
Yeah.
345
00:20:55,800 --> 00:20:56,440
Thanks.
346
00:20:57,400 --> 00:20:59,400
It arrived faster than I expected.
347
00:20:59,760 --> 00:21:00,880
I like it.
348
00:21:05,440 --> 00:21:06,560
It’s nothing.
349
00:21:08,440 --> 00:21:09,240
Ice.
350
00:21:11,560 --> 00:21:12,760
I’m sorry.
351
00:21:12,760 --> 00:21:15,320
For just standing there today.
352
00:21:15,880 --> 00:21:17,880
You handled everything alone.
353
00:21:19,320 --> 00:21:20,680
This is already good enough.
354
00:21:21,480 --> 00:21:22,440
Bear.
355
00:21:28,440 --> 00:21:29,440
I’m sorry.
356
00:21:31,320 --> 00:21:33,320
That I used the song you helped write
357
00:21:34,000 --> 00:21:36,720
and didn’t credit you.
358
00:21:37,640 --> 00:21:38,880
It’s okay.
359
00:21:39,400 --> 00:21:40,920
This song is my gift to you.
360
00:21:42,720 --> 00:21:43,520
Yeah.
361
00:21:53,920 --> 00:21:57,360
Our lives right now are like the poet Li Bai.
362
00:22:01,920 --> 00:22:02,840
How?
363
00:22:04,200 --> 00:22:06,200
Are you going to jump into the river
364
00:22:06,400 --> 00:22:08,040
and chase the moon?
365
00:22:11,800 --> 00:22:13,360
If I could, I would.
366
00:22:13,560 --> 00:22:14,880
Then why didn’t you come?
367
00:22:14,880 --> 00:22:16,640
Your dad’s henchman isn’t following you anymore,
368
00:22:16,640 --> 00:22:17,600
right?
369
00:22:19,120 --> 00:22:20,320
And where’s my phone
370
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
Give it to Book.
371
00:22:24,160 --> 00:22:25,680
But anyway tomorrow.
372
00:22:27,360 --> 00:22:29,360
You have to come see me.
373
00:22:29,680 --> 00:22:30,560
Yeah.
374
00:22:30,560 --> 00:22:31,240
Okay.
375
00:22:31,880 --> 00:22:33,880
I’ll hurry to you tomorrow.
376
00:22:35,880 --> 00:22:36,720
Good night.
377
00:22:37,880 --> 00:22:39,320
Good night.
378
00:23:12,360 --> 00:23:14,360
When did you come back?
379
00:23:18,240 --> 00:23:19,200
A while ago.
380
00:23:20,720 --> 00:23:22,280
I saw your trophy.
381
00:23:23,360 --> 00:23:24,720
It's not only my trophy.
382
00:23:26,200 --> 00:23:27,800
It’s your trophy too.
383
00:23:32,760 --> 00:23:34,760
Is this washed already?
384
00:23:35,400 --> 00:23:36,240
Yeah.
385
00:23:36,480 --> 00:23:37,120
But
386
00:23:37,360 --> 00:23:38,520
there are still the white clothes
387
00:23:38,520 --> 00:23:39,520
that haven’t been washed yet.
388
00:23:39,680 --> 00:23:40,840
Hey, do you have any?
389
00:23:41,040 --> 00:23:43,040
Then we can wash them together with this pile.
390
00:23:43,760 --> 00:23:44,480
Yeah, I do.
391
00:23:50,920 --> 00:23:52,160
A lot too.
392
00:24:07,200 --> 00:24:09,200
Don’t forget your in-ears in your pocket again.
393
00:24:10,880 --> 00:24:11,920
Are you crazy?
394
00:24:12,400 --> 00:24:14,760
If I forget them, the one who’ll be sad is you.
395
00:24:17,480 --> 00:24:18,480
Yeah right.
396
00:24:28,800 --> 00:24:29,760
Come on,
397
00:24:30,600 --> 00:24:31,920
I’ll help hang them.
398
00:24:35,400 --> 00:24:36,760
By the way,
399
00:24:37,120 --> 00:24:39,120
this feels like that scene we filmed, right?
400
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
The one where Seen and Kit were hanging clothes.
401
00:24:45,720 --> 00:24:46,440
Hey!
402
00:24:46,680 --> 00:24:47,880
So that's how you're going to play?
403
00:24:47,880 --> 00:24:48,520
Come on.
404
00:24:51,440 --> 00:24:52,880
Doesn’t look like it at all.
405
00:24:53,120 --> 00:24:54,560
In that scene…
406
00:24:55,280 --> 00:24:57,880
they were about to kiss, right?
407
00:25:00,640 --> 00:25:01,400
What kiss?
408
00:25:01,760 --> 00:25:04,400
I mean the scene where the mom interrupted them
409
00:25:04,400 --> 00:25:06,400
and found out that Seen and Kit liked each other?
410
00:25:08,640 --> 00:25:09,600
But
411
00:25:10,840 --> 00:25:12,840
the mom isn’t here yet.
412
00:25:35,040 --> 00:25:36,160
Hello, Pas?
413
00:25:37,800 --> 00:25:38,640
Hello, Ice.
414
00:25:38,920 --> 00:25:40,280
The music practice room is full,
415
00:25:40,280 --> 00:25:41,560
so we’re thinking of practicing
416
00:25:41,560 --> 00:25:43,000
at my home studio instead.
417
00:25:43,640 --> 00:25:44,440
Sure.
418
00:25:44,880 --> 00:25:47,280
Can you send me the location
419
00:25:47,280 --> 00:25:48,520
so I can go there?
420
00:25:48,520 --> 00:25:49,000
No need,
421
00:25:49,680 --> 00:25:50,640
I’ll pick you up.
422
00:25:51,440 --> 00:25:52,520
Uh…
423
00:25:52,520 --> 00:25:53,440
Okay..
424
00:25:53,640 --> 00:25:57,080
Then I’ll send you my location.
425
00:25:59,800 --> 00:26:00,840
You’re going to practice?
426
00:26:02,000 --> 00:26:02,720
Yeah.
427
00:26:03,680 --> 00:26:04,520
I’ll drive you.
428
00:26:04,720 --> 00:26:05,400
Hey,
429
00:26:06,000 --> 00:26:06,800
it’s fine.
430
00:26:07,120 --> 00:26:08,200
Pas is coming to pick me up.
431
00:26:08,200 --> 00:26:09,200
I’ll take you myself.
432
00:26:26,640 --> 00:26:27,120
Hey.
433
00:26:28,880 --> 00:26:30,880
Just drop me here.
434
00:26:31,760 --> 00:26:32,560
Today…
435
00:26:33,640 --> 00:26:35,040
Can I go in and watch you practice?
436
00:26:35,360 --> 00:26:35,960
Huh?
437
00:26:40,480 --> 00:26:41,200
Ice.
438
00:26:42,160 --> 00:26:43,120
Hi, Pas.
439
00:26:44,640 --> 00:26:45,640
Am I late?
440
00:26:45,920 --> 00:26:47,240
No, not at all.
441
00:26:47,240 --> 00:26:49,280
Ten and Mud just arrived too.
442
00:26:50,000 --> 00:26:51,760
How did Saint end up dropping you off?
443
00:26:52,680 --> 00:26:53,320
Uh..
444
00:26:53,800 --> 00:26:55,800
Well, I was with Ice.
445
00:26:57,240 --> 00:26:57,880
Pas,
446
00:26:58,280 --> 00:27:00,680
can I watch you and Ice practice today?
447
00:27:01,800 --> 00:27:03,080
Ice, is that okay?
448
00:27:04,520 --> 00:27:05,600
Yeah, it’s fine.
449
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Just relax.
450
00:27:12,000 --> 00:27:14,960
Make yourself at home.
451
00:27:18,320 --> 00:27:20,120
Your place is really cozy.
452
00:27:20,480 --> 00:27:22,480
Do you collect vintage stuff too?
453
00:27:22,480 --> 00:27:23,160
Oh.
454
00:27:23,160 --> 00:27:24,520
These are all my dad’s.
455
00:27:24,520 --> 00:27:25,880
He likes vintage things.
456
00:27:30,200 --> 00:27:30,800
Pas!
457
00:27:31,320 --> 00:27:33,720
This one is a rare model!
458
00:27:33,720 --> 00:27:35,720
I remember there are only like 200 of these.
459
00:27:35,720 --> 00:27:36,320
Yeah.
460
00:27:36,320 --> 00:27:38,200
My dad bought it for my mom
461
00:27:38,200 --> 00:27:39,760
when he proposed to her.
462
00:27:41,320 --> 00:27:43,840
And you, Ice? Is there a guitar you want?
463
00:27:44,480 --> 00:27:45,600
Of course.
464
00:27:45,880 --> 00:27:47,520
What model? Tell me,
465
00:27:47,520 --> 00:27:48,720
maybe I can find it for you.
466
00:27:48,720 --> 00:27:49,360
Well…
467
00:27:49,360 --> 00:27:50,360
actually…
468
00:27:50,600 --> 00:27:52,160
from this brand.
469
00:27:52,160 --> 00:27:53,840
Oh. It looks pretty similar.
470
00:27:57,920 --> 00:28:00,200
(Thank you for coming into my life)
471
00:28:00,200 --> 00:28:02,040
(as a ray of sunshine,)
472
00:28:02,040 --> 00:28:06,640
(that gives meaning to a sunflower like me)
473
00:28:06,640 --> 00:28:11,120
(from once withered to bloom again.)
474
00:28:11,120 --> 00:28:15,320
(Thank you for making everyday)
475
00:28:15,320 --> 00:28:18,160
(no longer lonely as it once was.)
476
00:28:18,160 --> 00:28:22,040
(I'll give back with all the love in my heart.)
477
00:28:22,040 --> 00:28:28,480
(Always Red Sunflower of yours.)
478
00:28:30,000 --> 00:28:31,120
Whoa.
479
00:28:32,080 --> 00:28:34,080
This mic sounds insanely good.
480
00:28:35,080 --> 00:28:36,200
Of course it does.
481
00:28:36,400 --> 00:28:38,680
This is the Sennheiser MD 421.
482
00:28:38,680 --> 00:28:40,200
Almost twenty thousand baht each.
483
00:28:40,520 --> 00:28:42,800
You can use it for concerts and studio recording.
484
00:28:45,320 --> 00:28:46,480
Do you like it?
485
00:28:49,680 --> 00:28:50,760
I do.
486
00:28:51,440 --> 00:28:53,640
Then I’ll give it to you.
487
00:28:53,920 --> 00:28:54,640
Pas.
488
00:28:55,440 --> 00:28:56,560
No, it’s okay.
489
00:28:57,400 --> 00:28:58,760
I can’t accept it.
490
00:28:59,280 --> 00:29:02,600
Just think of it as your birthday present.
491
00:29:04,840 --> 00:29:06,840
I really can’t, I’d feel too bad.
492
00:29:06,840 --> 00:29:07,560
Keep it.
493
00:29:07,560 --> 00:29:08,920
I really want you to use it.
494
00:29:09,800 --> 00:29:10,440
Okay.
495
00:29:11,120 --> 00:29:12,640
Sure. Thank you so much.
496
00:29:14,640 --> 00:29:16,240
So, how was what we practiced earlier?
497
00:29:16,240 --> 00:29:17,200
Was it okay?
498
00:29:17,800 --> 00:29:18,880
Yeah.
499
00:29:19,680 --> 00:29:22,640
I think the instruments were a bit loud at the start.
500
00:29:23,080 --> 00:29:25,640
Maybe if we bring Ice’s vocal up, it’d be clearer?
501
00:29:26,080 --> 00:29:27,480
Hey, Saint,
502
00:29:27,840 --> 00:29:29,160
you know music too?
503
00:29:30,640 --> 00:29:31,240
No.
504
00:29:31,840 --> 00:29:34,480
I just think listeners
505
00:29:34,840 --> 00:29:37,360
would want to hear Ice’s voice clearly.
506
00:29:40,000 --> 00:29:41,720
Hmm.
507
00:29:42,120 --> 00:29:43,760
He’s right.
508
00:29:44,560 --> 00:29:46,920
Then let’s give Ice a solo for the first verse.
509
00:29:47,600 --> 00:29:49,000
The rest of us will come in
510
00:29:49,000 --> 00:29:50,560
on verse 2 and 3.
511
00:29:50,960 --> 00:29:53,480
Ice, you can do a low baritone there.
512
00:29:53,480 --> 00:29:55,000
I’ll follow a bit behind.
513
00:29:55,000 --> 00:29:57,400
Let’s make it verse 3 a dominant chord.
514
00:29:57,400 --> 00:29:58,680
It's a C#7.
515
00:29:59,080 --> 00:30:01,920
Let’s switch to A, then C#7,
516
00:30:01,920 --> 00:30:04,360
then F# minor, how’s that? Yeah.
517
00:30:04,360 --> 00:30:05,840
Yeah, that works. Yes, perfect.
518
00:30:07,800 --> 00:30:08,280
Okay.
519
00:30:08,720 --> 00:30:10,360
Let’s run it again.
520
00:30:10,680 --> 00:30:11,200
Yep.
521
00:30:11,760 --> 00:30:13,240
Ice?
522
00:30:15,520 --> 00:30:17,520
Should we try flying a drone like this?
523
00:30:17,520 --> 00:30:18,600
It looks cool.
524
00:30:18,840 --> 00:30:20,840
Aren’t you going overboard?
525
00:30:20,840 --> 00:30:23,080
It’s just a university project.
526
00:30:24,440 --> 00:30:25,640
We’ll think about it later.
527
00:30:25,880 --> 00:30:27,160
Let’s continue practice.
528
00:30:31,280 --> 00:30:31,880
Chord.
529
00:30:32,320 --> 00:30:34,320
Okay everyone, let’s keep going.
530
00:30:34,320 --> 00:30:34,960
Okay.
531
00:30:34,960 --> 00:30:36,000
Alright, ready?
532
00:30:37,160 --> 00:30:38,640
Let’s try again.
533
00:31:24,040 --> 00:31:25,240
If you’re stressed,
534
00:31:25,240 --> 00:31:27,120
why not let the music carry you a bit?
535
00:31:30,480 --> 00:31:32,880
Do you always play music when you’re stressed?
536
00:31:33,320 --> 00:31:34,240
Yep.
537
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
I think everyone has a song
538
00:31:37,520 --> 00:31:41,280
or melody they use to heal themselves.
539
00:31:42,680 --> 00:31:44,400
Do you have one?
540
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
I used to.
541
00:31:51,080 --> 00:31:53,680
But now…
542
00:31:57,120 --> 00:32:00,000
I feel like my song
543
00:32:00,520 --> 00:32:03,240
is becoming someone else’s song somehow.
544
00:32:03,240 --> 00:32:04,280
Oh?
545
00:32:05,760 --> 00:32:06,920
Why do you think that?
546
00:32:10,000 --> 00:32:13,320
Maybe someone else
547
00:32:13,760 --> 00:32:15,280
can play that song better than me.
548
00:32:15,640 --> 00:32:17,200
Hmm.
549
00:32:17,200 --> 00:32:18,240
I think…
550
00:32:18,240 --> 00:32:19,240
everyone
551
00:32:20,320 --> 00:32:21,760
has different strengths.
552
00:32:24,040 --> 00:32:26,720
Like Robert Greene said in
553
00:32:26,720 --> 00:32:28,920
The Art of Seduction,
554
00:32:28,920 --> 00:32:30,200
he said that
555
00:32:30,200 --> 00:32:33,000
you don’t have to be good in the same way as others.
556
00:32:33,000 --> 00:32:37,080
You just need to be good at being yourself.
557
00:32:37,080 --> 00:32:38,880
If my dad
558
00:32:38,880 --> 00:32:40,920
understood even half of what you just said,
559
00:32:40,920 --> 00:32:42,360
understood even half of what you just said,
560
00:32:45,440 --> 00:32:46,480
Um..
561
00:32:57,360 --> 00:32:58,960
I think I know now.
562
00:33:00,000 --> 00:33:01,360
Thank you so much.
563
00:33:01,360 --> 00:33:03,000
But I’ll excuse myself for now.
564
00:33:03,000 --> 00:33:03,520
Oh? Alright.
565
00:33:03,520 --> 00:33:04,000
Okay.
566
00:33:04,360 --> 00:33:04,840
Thank you.
567
00:33:04,840 --> 00:33:05,760
Good-bye.
568
00:33:13,680 --> 00:33:16,560
Pas, thanks for bringing me home.
569
00:33:17,160 --> 00:33:19,160
I had to come set up the mic anyway.
570
00:33:20,600 --> 00:33:21,400
But I just found out
571
00:33:21,400 --> 00:33:22,880
you live in this apartment.
572
00:33:23,800 --> 00:33:25,000
Yeah, I rent here.
573
00:33:25,240 --> 00:33:27,120
Saint helps split the cost,
574
00:33:27,120 --> 00:33:28,400
so it’s not expensive.
575
00:33:29,080 --> 00:33:30,600
Oh, so you live with Saint?
576
00:33:31,360 --> 00:33:32,440
Yeah.
577
00:33:33,440 --> 00:33:35,000
How was practice today?
578
00:33:36,800 --> 00:33:38,040
Good.
579
00:33:38,040 --> 00:33:39,520
I got to try some new things.
580
00:33:40,880 --> 00:33:44,280
I’ll have to prepare a lot more for next time.
581
00:33:44,280 --> 00:33:44,840
Yeah.
582
00:33:45,080 --> 00:33:47,520
But if I have more ideas,
583
00:33:47,520 --> 00:33:49,000
I’ll tell you right away.
584
00:33:50,000 --> 00:33:53,760
I’m sure one day you’ll be an amazing artist.
585
00:33:54,200 --> 00:33:55,680
Let me get your autograph now.
586
00:33:55,680 --> 00:33:56,160
Right here.
587
00:33:58,360 --> 00:33:59,640
That’ll be a long time from now.
588
00:34:00,840 --> 00:34:02,680
For now, I’ll just practice with the mic you gave me.
589
00:34:02,680 --> 00:34:03,480
So that I'm used to it.
590
00:34:03,480 --> 00:34:05,080
Alright.
591
00:34:05,400 --> 00:34:06,240
Give it a try.
592
00:34:07,440 --> 00:34:08,480
This is my room.
593
00:34:12,280 --> 00:34:13,199
Wow,
594
00:34:13,719 --> 00:34:15,719
it’s pretty big.
595
00:34:16,920 --> 00:34:18,159
Make yourself at home.
596
00:34:20,000 --> 00:34:25,120
Happy birthday to you~
597
00:34:25,120 --> 00:34:30,000
Happy birthday to you~
598
00:34:30,000 --> 00:34:36,360
Happy birthday, happy birthday~
599
00:34:37,280 --> 00:34:43,000
Happy birthday to you~
600
00:34:43,280 --> 00:34:44,840
Woo!
601
00:34:44,840 --> 00:34:46,480
Wishing you lots of happiness,
602
00:34:46,480 --> 00:34:48,360
wealth, great health,
603
00:34:48,360 --> 00:34:50,480
and may whoever you love love you back.
604
00:34:50,880 --> 00:34:52,520
Happy birthday, Ice!
605
00:34:52,520 --> 00:34:54,000
Wishing you lots of happiness.
606
00:34:55,960 --> 00:34:57,520
Make a wish!
607
00:34:57,520 --> 00:34:59,920
Saint made this specially for you,
608
00:34:59,920 --> 00:35:01,520
super limited edition.
609
00:35:08,920 --> 00:35:13,840
This recipe, Ice used to love it as a kid.
610
00:35:13,840 --> 00:35:15,600
Here, go season the pork.
611
00:35:19,680 --> 00:35:20,200
Hey.
612
00:35:22,800 --> 00:35:24,800
Smells good, right?
613
00:35:35,240 --> 00:35:38,120
Yay!
614
00:35:39,480 --> 00:35:41,480
Thank you so much, everyone.
615
00:35:42,840 --> 00:35:44,320
Happy birthday, Ice!
616
00:35:44,520 --> 00:35:45,400
Have lots of happiness!
617
00:35:46,960 --> 00:35:48,320
It’s okay, Ice.
618
00:35:48,320 --> 00:35:52,040
I’ll come set up your mic again next time.
619
00:35:52,440 --> 00:35:53,800
Happy birthday.
620
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Have fun celebrating with your friends.
621
00:35:57,080 --> 00:35:58,000
Pas,
622
00:35:59,240 --> 00:36:01,480
stay and have cake with us first.
623
00:36:07,800 --> 00:36:08,360
Alright.
624
00:36:11,800 --> 00:36:12,560
Here,
625
00:36:14,000 --> 00:36:15,200
try it.
626
00:36:15,200 --> 00:36:16,280
See if it tastes good.
627
00:36:19,000 --> 00:36:21,720
Sticky rice waterfall grilled pork cake.
628
00:36:22,400 --> 00:36:24,040
How did you even come up with this?
629
00:36:40,000 --> 00:36:41,680
It tastes just like Mom’s.
630
00:36:44,360 --> 00:36:45,320
Actually,
631
00:36:45,960 --> 00:36:47,960
your mom helped me make it.
632
00:36:58,360 --> 00:36:59,280
Hi.
633
00:37:00,200 --> 00:37:01,040
Mom?
634
00:37:02,240 --> 00:37:04,240
Happy birthday, honey.
635
00:37:04,440 --> 00:37:05,480
Mom…
636
00:37:05,480 --> 00:37:08,080
I hope you’re the happiest you’ve ever been.
637
00:37:16,000 --> 00:37:16,840
Mom.
638
00:37:32,520 --> 00:37:35,160
Here’s your birthday present.
639
00:37:41,320 --> 00:37:42,520
I'm sorry.
640
00:37:42,520 --> 00:37:45,920
I rushed over so this is all I've got.
641
00:37:51,600 --> 00:37:53,880
The money you sent me.
642
00:37:54,880 --> 00:37:56,520
I never spent it.
643
00:37:57,640 --> 00:38:01,000
I saved it all for you.
644
00:38:01,360 --> 00:38:04,520
And I’ve been saving my own money too.
645
00:38:05,120 --> 00:38:06,120
I thought…
646
00:38:09,080 --> 00:38:13,840
if someday we got a chance to live together again,
647
00:38:13,840 --> 00:38:15,840
you won’t have to struggle anymore.
648
00:38:17,720 --> 00:38:19,720
I’m sorry that all this time
649
00:38:19,720 --> 00:38:21,880
I’ve been such a useless mother.
650
00:38:25,680 --> 00:38:27,400
Don’t say that, Mom.
651
00:38:31,440 --> 00:38:33,440
I’ve been a coward.
652
00:38:33,760 --> 00:38:35,920
I’ve been selfish.
653
00:38:37,080 --> 00:38:39,080
I always thought that
654
00:38:39,080 --> 00:38:40,880
if I could turn back time,
655
00:38:41,760 --> 00:38:44,520
I would storm in and take my child back,
656
00:38:44,520 --> 00:38:46,120
no matter what happened.
657
00:38:46,120 --> 00:38:47,400
Live or die,
658
00:38:47,400 --> 00:38:49,240
come what may.
659
00:38:50,000 --> 00:38:52,280
And when you called me,
660
00:38:52,280 --> 00:38:54,280
I shouldn’t have pushed you away like that.
661
00:39:04,280 --> 00:39:05,920
It’s all in the past now, Mom.
662
00:39:07,840 --> 00:39:10,160
Back then we were both just doing the best we could.
663
00:39:19,360 --> 00:39:20,440
Your hand,
664
00:39:20,800 --> 00:39:22,000
what happened to it?
665
00:39:23,120 --> 00:39:24,640
Nothing, Mom.
666
00:39:26,120 --> 00:39:27,000
Don’t worry about it.
667
00:39:27,520 --> 00:39:28,120
Ice,
668
00:39:29,040 --> 00:39:30,160
tell me the truth.
669
00:39:35,800 --> 00:39:38,840
When I was running away from the debt collectors…
670
00:39:40,200 --> 00:39:41,600
I fell while running
671
00:39:42,360 --> 00:39:44,600
and something cut my hand.
672
00:39:49,480 --> 00:39:50,800
Did it hurt a lot, sweetheart?
673
00:39:58,000 --> 00:39:58,960
Not really.
674
00:40:01,440 --> 00:40:03,520
Everything just felt numb at that moment.
675
00:40:05,880 --> 00:40:07,040
I’m sorry.
676
00:40:07,040 --> 00:40:08,160
I’m so sorry.
677
00:40:08,160 --> 00:40:10,040
I’m really sorry.
678
00:40:14,240 --> 00:40:16,000
It’s okay, Mom.
679
00:40:24,880 --> 00:40:31,360
(Ice: Get home safely.)
680
00:40:36,680 --> 00:40:39,520
(Kaew: heart sticker)
681
00:41:09,440 --> 00:41:11,000
How are you?
682
00:41:12,400 --> 00:41:13,600
Your mom already left?
683
00:41:14,120 --> 00:41:15,000
Yeah.
684
00:41:15,920 --> 00:41:18,400
She had to rush back to look after the homestay.
685
00:41:24,080 --> 00:41:25,120
Look.
686
00:41:27,440 --> 00:41:29,680
She even sent me a heart sticker.
687
00:41:39,160 --> 00:41:41,160
I’m sorry for not telling you first
688
00:41:41,160 --> 00:41:42,720
about inviting your mom.
689
00:41:47,040 --> 00:41:48,440
Thank you, Saint.
690
00:41:49,720 --> 00:41:52,480
It’s the best gift I’ve ever received in my life.
691
00:41:58,760 --> 00:41:59,480
Yeah.
692
00:42:00,800 --> 00:42:02,800
Seeing you happy
693
00:42:02,800 --> 00:42:04,200
makes me happy too.
694
00:42:23,200 --> 00:42:24,000
Ice…
695
00:42:26,440 --> 00:42:28,440
I might not be good at guitar,
696
00:42:30,400 --> 00:42:31,160
and
697
00:42:32,520 --> 00:42:34,520
I might not understand music the way you do,
698
00:42:37,080 --> 00:42:39,080
but I want to stay by your side
699
00:42:39,360 --> 00:42:41,360
and keep supporting
700
00:42:44,000 --> 00:42:45,360
you like always.
701
00:42:46,680 --> 00:42:48,680
Like always.
702
00:42:50,480 --> 00:42:53,840
Actually, all this time
703
00:42:54,440 --> 00:42:56,440
I’ve been trying to help you.
704
00:42:57,760 --> 00:43:01,280
Since the mafia forced you to pay off that debt,
705
00:43:02,480 --> 00:43:04,480
I was the one who called people to get them arrested.
706
00:43:08,720 --> 00:43:10,360
I bought this apartment room for you.
707
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
I told Professor Sarah
708
00:43:16,320 --> 00:43:18,320
to let me look after you at the university,
709
00:43:18,320 --> 00:43:20,080
tried to find chances to see you,
710
00:43:20,320 --> 00:43:22,320
joined the short film project
711
00:43:22,560 --> 00:43:23,600
even though
712
00:43:25,640 --> 00:43:27,080
I can’t act at all.
713
00:43:27,840 --> 00:43:29,840
Why are you telling me all this?
714
00:43:41,360 --> 00:43:42,960
From now on…
715
00:43:45,040 --> 00:43:46,760
let me be your boyfriend.
716
00:43:50,600 --> 00:43:51,840
I promise
717
00:43:52,880 --> 00:43:55,520
I’ll make every one of your dreams come true.
718
00:43:59,320 --> 00:44:01,040
Be my boyfriend, Ice.
719
00:44:02,240 --> 00:44:04,240
No matter if my dad forbids it,
720
00:44:04,240 --> 00:44:05,680
kicks me out,
721
00:44:06,040 --> 00:44:08,040
or locks me up.
722
00:44:09,960 --> 00:44:11,280
I promise,
723
00:44:12,600 --> 00:44:15,800
I swear, I’ll find my way to you.
724
00:44:16,840 --> 00:44:18,440
I’ll protect you,
725
00:44:20,520 --> 00:44:22,520
no matter what happens.
726
00:44:26,200 --> 00:44:27,440
I love you, Ice.
727
00:44:49,680 --> 00:44:54,560
(I once went through pain.)
728
00:44:54,560 --> 00:44:59,080
(But then you came and gathered my broken heart.)
729
00:44:59,080 --> 00:45:02,840
(You healed the wounds that never faded.)
730
00:45:02,840 --> 00:45:06,360
(The feeling I have when I’m with you.)
731
00:45:06,360 --> 00:45:09,960
(It changed the sky that was once dark)
732
00:45:09,960 --> 00:45:11,960
(into a light that made my heart beat strongly again.)
733
00:45:11,960 --> 00:45:14,000
(Thank you for coming into my life)
734
00:45:14,000 --> 00:45:15,800
(as a ray of sunshine,)
735
00:45:15,800 --> 00:45:20,400
(that gives meaning to a sunflower like me)
736
00:45:20,400 --> 00:45:25,120
(from once withered to bloom again.)
737
00:45:25,120 --> 00:45:29,280
(Thank you for making everyday)
738
00:45:29,280 --> 00:45:32,240
(no longer lonely as it once was.)
739
00:45:32,240 --> 00:45:36,160
(I'll give back with all the love in my heart.)
740
00:45:36,160 --> 00:45:41,600
(Always Red Sunflower of yours.)
741
00:45:47,600 --> 00:45:50,960
Do you think Saint and Ice are together yet?
742
00:45:51,960 --> 00:45:53,960
Maybe they’re secretly together…
743
00:45:55,720 --> 00:45:56,520
like we were.
744
00:45:57,280 --> 00:45:58,800
I'm just scared that…
745
00:45:59,560 --> 00:46:01,960
even though I already broke up with Saint,
746
00:46:02,760 --> 00:46:04,480
Saint’s father still wouldn’t allow him
747
00:46:04,480 --> 00:46:06,000
to date Ice anyway.
748
00:46:10,000 --> 00:46:11,320
People…
749
00:46:12,120 --> 00:46:13,600
if they really love each other,
750
00:46:14,360 --> 00:46:16,120
no matter how hard it is,
751
00:46:16,720 --> 00:46:17,960
you can’t stop them.
752
00:46:18,520 --> 00:46:19,480
Believe me.
753
00:46:22,760 --> 00:46:23,520
Sure.
754
00:46:33,000 --> 00:46:33,960
Hey guys!
755
00:46:34,200 --> 00:46:37,320
Let’s toast!
756
00:46:37,600 --> 00:46:38,880
Come on, come on! Bottoms up!
757
00:46:38,880 --> 00:46:39,520
Let’s go!
758
00:46:40,000 --> 00:46:41,680
Can you show me first?
759
00:46:41,680 --> 00:46:42,400
Huh?
760
00:46:42,400 --> 00:46:43,160
Show me how you do it.
761
00:46:43,160 --> 00:46:45,040
No problem.
762
00:46:48,080 --> 00:46:49,240
I’ve had three glasses already,
763
00:46:49,240 --> 00:46:50,240
and I finished all of them.
764
00:46:50,240 --> 00:46:51,440
But you guys haven’t finished any!
765
00:46:51,440 --> 00:46:52,320
Woah!
766
00:46:52,920 --> 00:46:54,920
Book, drink more!
767
00:46:55,240 --> 00:46:57,240
Getting there! Mud!
768
00:46:57,480 --> 00:46:59,120
You’re drinking way too much.
769
00:46:59,520 --> 00:47:01,160
Just a little bit!
770
00:47:01,400 --> 00:47:02,240
Right, Pas?
771
00:47:02,240 --> 00:47:02,720
Hey.
772
00:47:02,720 --> 00:47:03,320
Right?
773
00:47:03,320 --> 00:47:04,120
Who knows.
774
00:47:04,120 --> 00:47:05,520
Do whatever you want.
775
00:47:05,760 --> 00:47:06,400
Huh?
776
00:47:06,400 --> 00:47:07,640
Okay, that’s enough. Easy stuff.
777
00:47:10,280 --> 00:47:12,280
This is a friend from your faculty?
778
00:47:12,640 --> 00:47:13,560
Ah.
779
00:47:13,960 --> 00:47:15,280
This is my roommate.
780
00:47:15,280 --> 00:47:15,760
Book.
781
00:47:16,840 --> 00:47:17,600
Yep.
782
00:47:17,600 --> 00:47:18,440
Oh.
783
00:47:18,960 --> 00:47:20,000
Ah, nice to meet you, Book.
784
00:47:20,000 --> 00:47:20,560
Same here.
785
00:47:30,720 --> 00:47:32,000
Are you okay?
786
00:47:34,120 --> 00:47:34,760
I..
787
00:47:34,760 --> 00:47:36,120
I’m gonna go to the bathroom for a bit.
788
00:47:36,120 --> 00:47:37,360
Oh, sure.
789
00:48:46,840 --> 00:48:48,840
(Even if…)
790
00:49:03,240 --> 00:49:05,600
(Even if we can’t be lovers…)
791
00:49:05,600 --> 00:49:07,920
(I’ll still be your fan, Ice. From Pas.)
792
00:49:10,360 --> 00:49:11,560
(Even if we can’t be lovers…)
793
00:49:11,560 --> 00:49:13,160
(I’ll still be your fan, Ice. From Pas.)
794
00:49:31,560 --> 00:49:34,360
Thank you for coming into my life
795
00:49:34,360 --> 00:49:36,200
as a ray of sunshine,
796
00:49:36,200 --> 00:49:41,160
that gives meaning to a sunflower like me
797
00:49:41,160 --> 00:49:46,840
from once withered to bloom again.
798
00:49:47,600 --> 00:49:52,240
Thank you for making everyday
799
00:49:52,240 --> 00:49:55,400
no longer lonely as it once was.
800
00:49:55,400 --> 00:49:59,600
I'll give back with all the love in my heart.
801
00:49:59,600 --> 00:50:05,120
Always Red Sunflower of yours.
802
00:50:20,000 --> 00:50:20,600
Hey!
803
00:50:23,080 --> 00:50:24,080
What are you doing?
804
00:50:24,440 --> 00:50:25,640
That tickles.
805
00:50:27,520 --> 00:50:30,200
Day by day you’re getting clingier,
806
00:50:30,200 --> 00:50:32,040
just like a little bear.
807
00:50:32,640 --> 00:50:33,520
Please,
808
00:50:34,680 --> 00:50:35,800
you’re the one who’s clingy,
809
00:50:35,800 --> 00:50:37,280
you little panda cub.
810
00:50:54,560 --> 00:50:55,400
Ice…
811
00:50:57,480 --> 00:50:58,600
I love you.
812
00:51:02,440 --> 00:51:03,960
I liked you ever since
813
00:51:05,320 --> 00:51:07,720
the first moment you stood in front of my house.
814
00:51:11,880 --> 00:51:13,880
I liked you too
815
00:51:15,520 --> 00:51:18,040
ever since you gave me your shoes at the bus stop.
816
00:51:18,680 --> 00:51:20,680
I love you, Saint.
817
00:51:33,840 --> 00:51:34,840
Goodnight.
818
00:51:36,760 --> 00:51:38,240
Goodnight.
819
00:51:44,720 --> 00:51:47,280
(Thank you for coming into my life)
820
00:51:47,280 --> 00:51:48,760
(as a ray of sunshine,)
821
00:51:48,760 --> 00:51:53,240
(that gives meaning to a sunflower like me)
822
00:51:53,240 --> 00:51:57,920
(from once withered to bloom again.)
823
00:51:57,920 --> 00:52:02,200
(Thank you for making everyday)
824
00:52:02,200 --> 00:52:04,920
(no longer lonely as it once was.)
825
00:52:04,920 --> 00:52:08,760
(I'll give back with all the love in my heart.)
826
00:52:08,760 --> 00:52:14,600
(Always Red Sunflower of yours.)
827
00:52:15,320 --> 00:52:22,040
(The distance from the sun to a sunflower like me.)
828
00:52:22,040 --> 00:52:28,400
(No matter how far, the light will always reach me.)
829
00:52:28,400 --> 00:52:32,520
(And nobody can ever take your place)
830
00:52:32,520 --> 00:52:36,200
(because love has tied our hearts together.)
831
00:52:36,200 --> 00:52:41,480
(I promise that every second, there is only you.)
832
00:52:41,480 --> 00:52:43,880
(Thank you for coming into my life)
833
00:52:43,880 --> 00:52:45,480
(as a ray of sunshine,)
834
00:52:45,480 --> 00:52:50,000
(that gives meaning to a sunflower like me)
835
00:52:50,000 --> 00:52:54,720
(from once withered to bloom again.)
836
00:52:54,720 --> 00:52:58,480
(Thank you for making everyday)
837
00:52:58,840 --> 00:53:00,840
Now that you're my boyfriend.
838
00:53:00,840 --> 00:53:02,440
Is there anything else you want to do?
839
00:53:02,440 --> 00:53:05,360
You can do anything you want now.
840
00:53:05,640 --> 00:53:07,360
I'm going to hug you
841
00:53:07,360 --> 00:53:08,920
and tell you sweet dreams every night.
842
00:53:09,080 --> 00:53:10,800
When you understand what I'm trying to say?!
843
00:53:10,800 --> 00:53:11,320
I...
844
00:53:11,320 --> 00:53:12,520
You never consider my feelings!
845
00:53:12,520 --> 00:53:13,160
Do you know that?
846
00:53:13,400 --> 00:53:14,120
I think we should spend some time apart
847
00:53:14,120 --> 00:53:15,240
to think our relationship over.
848
00:53:15,240 --> 00:53:17,120
Ten, can I sleep over?
849
00:53:17,120 --> 00:53:19,120
If one day I don't let you hug me.
850
00:53:19,160 --> 00:53:20,200
What would you do?
851
00:53:20,200 --> 00:53:21,760
I've never thought of that day.
852
00:53:21,760 --> 00:53:23,760
You don't want to hold my hand
853
00:53:23,760 --> 00:53:24,880
because you're embarrassed of me around other people?
854
00:53:24,880 --> 00:53:25,920
Forget about other people.
855
00:53:25,920 --> 00:53:28,800
I only care about my boyfriend.
856
00:53:28,800 --> 00:53:31,080
Alex from freshman year.
857
00:53:31,080 --> 00:53:32,960
He has no record of attending any classes,
858
00:53:32,960 --> 00:53:34,520
except for Professor Mint's.
859
00:53:34,520 --> 00:53:35,680
For us to defeat
860
00:53:35,680 --> 00:53:37,520
someone as cautious as him,
861
00:53:37,520 --> 00:53:38,560
we must expose him
862
00:53:38,560 --> 00:53:40,800
without giving him a chance to redeem himself.53678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.