Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,685 --> 00:00:33,815
Episode 7
2
00:01:31,415 --> 00:01:33,880
His pulse is weak.
3
00:01:33,915 --> 00:01:39,150
His tendons, bones, and flesh are damaged, and in that area, blood clots have been formed.
4
00:01:39,185 --> 00:01:41,380
If it gets into his heart...
5
00:01:41,415 --> 00:01:45,760
If that's the case, what happens?
6
00:01:45,795 --> 00:01:48,630
He won't be able to overcome the coming crisis.
7
00:01:48,665 --> 00:01:55,960
I believe he was beat up by a group of people after he fell off the cliff.
8
00:01:55,995 --> 00:02:00,905
It seems like my friend secretly hid my lover
9
00:02:01,775 --> 00:02:04,815
and fell upon this calamity while coming back down.
10
00:02:16,945 --> 00:02:22,920
My Lord, about my concubine making a ruckus in your office the day before yesterday.
11
00:02:22,955 --> 00:02:25,865
Please forgive her.
12
00:02:26,595 --> 00:02:30,950
She was afraid that the evil omen that brings death might have entered the government office.
13
00:02:30,985 --> 00:02:35,520
It seems like she was out of her mind worrying about that.
14
00:02:35,555 --> 00:02:40,740
So, I reprimanded her to the point of tears.
15
00:02:40,775 --> 00:02:42,280
I see.
16
00:02:42,315 --> 00:02:44,700
Yes.
17
00:02:44,735 --> 00:02:49,610
A few days ago, ever since that corpse was found at the beach,
18
00:02:49,645 --> 00:02:52,510
the sentiment of the village people has become panic-stricken.
19
00:02:52,545 --> 00:02:58,060
So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir.
20
00:02:58,095 --> 00:03:01,730
I see that you have some rare and precious fruit.
21
00:03:01,765 --> 00:03:04,550
Ah, yes. It is a tangerine.
22
00:03:04,585 --> 00:03:08,100
Although I am of a lowly position, I have a taste for good food.
23
00:03:08,135 --> 00:03:14,055
So I got it through a boat coming from Tamra Island (today's Jeju Island) after much difficulty.
24
00:03:14,715 --> 00:03:16,340
Is that so?
25
00:03:16,375 --> 00:03:20,740
This inn is probably the only place able to eat this kind of fruit in this village, right?
26
00:03:20,775 --> 00:03:24,860
Of course. The price is exorbitant.
27
00:03:24,895 --> 00:03:29,120
But this tangerine was found while examining
28
00:03:29,155 --> 00:03:32,695
the corpse found at the beach.
29
00:03:37,595 --> 00:03:42,845
On the day that he died, the last person he met was you.
30
00:03:43,845 --> 00:03:49,630
You met him that night and offered him a drink, along with this fruit.
31
00:03:49,665 --> 00:03:55,050
He died from drinking the alcohol spiked with poison, and you threw him on the beach.
32
00:03:55,085 --> 00:03:59,980
However, the traces of poison were not found during the initial examination.
33
00:04:00,015 --> 00:04:06,340
On the first day that snow fell and water froze, the corpse was frozen like ice, but then
34
00:04:06,375 --> 00:04:10,670
it was different during the second examination of the corpse.
35
00:04:10,705 --> 00:04:15,920
As the frozen corpse thawed, fatal poison extracted from blowfish eggs was found.
36
00:04:15,955 --> 00:04:22,360
My Lord, I am ignorant and cannot understand what you...
37
00:04:22,395 --> 00:04:24,795
- Look here!
- Yes, Sir!
38
00:04:30,495 --> 00:04:35,675
We have found the blowfish-egg poison in Yang Seung Gil's stable.
39
00:04:36,335 --> 00:04:39,710
My Lord, it's unfair.
40
00:04:39,745 --> 00:04:44,520
Your servant does not know anything. I've been set-up.
41
00:04:44,555 --> 00:04:46,665
My Lord!
42
00:04:56,125 --> 00:04:58,920
Let go! Won't you let go?
43
00:04:58,955 --> 00:05:00,780
Come!
44
00:05:00,815 --> 00:05:02,370
What do you think you are doing?!
45
00:05:02,405 --> 00:05:04,875
Please, cooperate with us.
46
00:05:11,785 --> 00:05:15,810
If Se Hwa is alive, then I will spare your life.
47
00:05:15,845 --> 00:05:20,510
Who is that? I don't know.
48
00:05:20,545 --> 00:05:25,525
If you don't know, then you will die.
49
00:05:26,805 --> 00:05:29,675
Even if I can't find Se Hwa,
50
00:05:31,825 --> 00:05:34,605
you will die in this place.
51
00:06:21,075 --> 00:06:28,020
Look here! The town head is bewitched by that wily thing and is trying to destroy the village.
52
00:06:28,055 --> 00:06:34,275
He is trying to save that mermaid who brought rainstorms and caused people to die!
53
00:06:35,745 --> 00:06:39,570
Try stepping out just one step.
54
00:06:39,605 --> 00:06:43,725
Do you think all these eyes and mouths will stay still?
55
00:07:01,935 --> 00:07:05,380
Oh, no, you can't!
56
00:07:05,415 --> 00:07:08,165
My pearls!
57
00:07:20,475 --> 00:07:25,825
I'm sorry, I came too late.
58
00:08:04,265 --> 00:08:10,205
Se Hwa, you liked listening to my dreams, didn't you?
59
00:08:11,085 --> 00:08:13,135
Are you listening?
60
00:08:16,875 --> 00:08:20,500
In my dream, we were born again.
61
00:08:20,535 --> 00:08:24,685
We met again and were together.
62
00:08:26,595 --> 00:08:31,515
You came from a far away ocean to meet me.
63
00:08:34,275 --> 00:08:37,065
And though I could not remember you,
64
00:08:39,445 --> 00:08:42,905
you were already in my heart.
65
00:08:44,465 --> 00:08:49,480
♬ She became a mermaid ♬
66
00:08:49,515 --> 00:08:53,680
Se Hwa.
67
00:08:53,715 --> 00:08:56,215
Wouldn't you like to listen to more of this story?
68
00:08:59,695 --> 00:09:04,125
♬ A sad story ♬
69
00:09:07,415 --> 00:09:11,675
Legend of the Blue Sea
70
00:09:15,085 --> 00:09:19,140
I need to confirm something.
71
00:09:19,175 --> 00:09:20,825
Yeah.
72
00:09:22,215 --> 00:09:27,140
You... Can you try saying these words?
73
00:09:27,175 --> 00:09:29,255
What words?
74
00:09:42,175 --> 00:09:44,105
I love you.
75
00:09:58,075 --> 00:10:00,120
Then are you mine?
76
00:10:00,155 --> 00:10:02,630
Are you surrendering? Did you lose?
77
00:10:02,665 --> 00:10:04,085
What?
78
00:10:06,105 --> 00:10:10,000
I was going to be the first to surrender when the first snow falls.
79
00:10:10,035 --> 00:10:14,830
I really did not know you would surrender first. Are you mine?
80
00:10:14,865 --> 00:10:18,845
No matter what I say, would you believe me?
81
00:10:19,405 --> 00:10:21,990
What are you talking about?
82
00:10:22,025 --> 00:10:25,410
You said you love me. That's what it means, right?
83
00:10:25,445 --> 00:10:29,175
Let's say you love someone.
84
00:10:29,225 --> 00:10:32,500
- That means that you surrender.
- What is "surrender"?
85
00:10:32,535 --> 00:10:36,650
It means, losing. You lost. In other words, if you love someone,
86
00:10:36,685 --> 00:10:39,950
no matter what that person says, you will believe everything.
87
00:10:39,985 --> 00:10:42,910
- That means you are in trouble.
- Why?
88
00:10:42,945 --> 00:10:46,600
That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this.
89
00:10:46,635 --> 00:10:49,780
If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love.
90
00:10:49,815 --> 00:10:54,150
So is it okay to say that to a guy or not?
91
00:10:54,185 --> 00:10:55,231
It's okay.
92
00:10:55,266 --> 00:10:57,570
No! You shouldn't.
93
00:10:57,605 --> 00:11:01,290
If you say things like "I love you" to me, that means you are mine.
94
00:11:01,325 --> 00:11:05,770
If you say things like that to me, I'll probably use you to do things and lie like crazy.
95
00:11:05,805 --> 00:11:07,630
I'll take all your possessions.
96
00:11:07,665 --> 00:11:11,440
That is supposed to be love. Isn't that it?
97
00:11:11,475 --> 00:11:16,470
Ah, geez! Who would utter such nonsense?!
98
00:11:16,505 --> 00:11:20,460
♬ Even at this moment. ♬
99
00:11:20,495 --> 00:11:24,545
There's someone. Someone good.
100
00:11:27,565 --> 00:11:30,650
Who is it? A guy?
101
00:11:30,685 --> 00:11:32,875
Yes, it's a guy.
102
00:11:33,995 --> 00:11:36,930
So, it's a guy. He is a nut job!
103
00:11:36,965 --> 00:11:38,181
What's a nut job?
104
00:11:38,216 --> 00:11:40,340
He is a crazy jerk.
105
00:11:40,375 --> 00:11:45,400
Seeing how he says things like that, he is a total sleazeball and a womanizer.
106
00:11:45,435 --> 00:11:47,300
Those are all bad words, right?
107
00:11:47,335 --> 00:11:50,640
Right. You should not hang out with that kind of punk.
108
00:11:50,675 --> 00:11:54,320
Was he really good to you? Huh?
109
00:11:54,355 --> 00:11:58,950
When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone.
110
00:11:58,985 --> 00:12:01,420
Ah, hand...
111
00:12:01,455 --> 00:12:05,210
I'm sure he will do anything... to seduce a girl.
112
00:12:05,245 --> 00:12:07,340
He made me ramen.
113
00:12:07,375 --> 00:12:11,790
Ra... ramen! Wow, ramen!
114
00:12:11,825 --> 00:12:14,390
Did he tell you he'll go into your house and eat some ramen before leaving?
(A common pick up line in Korea)
115
00:12:14,425 --> 00:12:17,120
Wow, what a dark-hearted jerk!
116
00:12:17,155 --> 00:12:19,710
He is not a dark-hearted jerk.
117
00:12:19,745 --> 00:12:21,705
He is a good person.
118
00:12:22,745 --> 00:12:27,705
If he was such a good person, you should be next to him, not by me.
119
00:12:29,075 --> 00:12:34,405
And let me make it clear, in case you misunderstand... When I said earlier...
120
00:12:35,145 --> 00:12:39,010
"I love you," was not because I really loved you,
121
00:12:39,045 --> 00:12:41,440
but I was telling you to say that so that I can confirm something...
122
00:12:41,475 --> 00:12:43,805
I love you.
123
00:12:57,035 --> 00:12:59,030
- Should I say it again?
- No, that's fine.
124
00:12:59,065 --> 00:13:00,760
I can say it again.
125
00:13:00,795 --> 00:13:03,940
No, don't. It's fine.
126
00:13:03,975 --> 00:13:06,645
Don't say it.
127
00:13:16,755 --> 00:13:18,910
- Where are you coming from?
- From a ski resort.
128
00:13:18,945 --> 00:13:20,310
Did you have a date?
129
00:13:20,345 --> 00:13:22,040
Date, my butt!
130
00:13:22,075 --> 00:13:25,770
She was begging about snow, so I just took her there briefly.
131
00:13:25,805 --> 00:13:29,475
That's a date. Isn't that right, Tae Oh?
132
00:13:32,585 --> 00:13:36,820
This dude keeps glaring at a person all the time nowadays.
133
00:13:36,855 --> 00:13:42,040
- Do you want some?
- No, thanks. You can eat all the tangerines you like.
134
00:13:42,075 --> 00:13:44,110
Do you want some?
135
00:13:44,145 --> 00:13:46,160
Did you and he have a fight?
136
00:13:46,195 --> 00:13:47,600
No, we didn't.
137
00:13:47,635 --> 00:13:51,065
Then why is he in such a bad mood?
138
00:14:17,375 --> 00:14:20,635
Yo, upper room!
139
00:14:22,035 --> 00:14:23,540
Hey!
140
00:14:23,575 --> 00:14:25,365
What is it?
141
00:14:36,205 --> 00:14:42,280
Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him?
142
00:14:42,315 --> 00:14:46,140
- Who?
- Who else?! Earlier...
143
00:14:46,175 --> 00:14:51,135
Ramen! Are you still seeing him?
144
00:14:53,775 --> 00:14:56,860
Yes, I am.
145
00:14:56,895 --> 00:14:58,755
You are?
146
00:15:04,495 --> 00:15:08,170
I see. You are seeing him.
147
00:15:08,205 --> 00:15:12,475
Well, how does he look?
148
00:15:16,715 --> 00:15:19,670
He is pretty.
149
00:15:19,705 --> 00:15:24,000
His eyes are sparkling.
150
00:15:24,035 --> 00:15:26,830
He must look like a girly boy.
151
00:15:26,865 --> 00:15:31,510
You should be most careful with guys who look like that! What good is a guy who looks pretty?
152
00:15:31,545 --> 00:15:35,535
Those guys are lustful inside!
153
00:15:38,815 --> 00:15:43,350
You... So did you tell him that, too?
154
00:15:43,385 --> 00:15:44,311
What?
155
00:15:44,346 --> 00:15:49,140
You know. Those words you said earlier at the ski resort.
156
00:15:49,175 --> 00:15:51,135
I love you?
157
00:15:53,115 --> 00:15:58,435
Yes. That. Did you tell that jerk that, too?
158
00:16:01,305 --> 00:16:04,085
I love you.
159
00:16:07,105 --> 00:16:09,985
Yes, I did.
160
00:16:12,545 --> 00:16:14,640
Why?
161
00:16:14,675 --> 00:16:17,890
To you, those words must be so easy.
162
00:16:17,925 --> 00:16:21,320
- Saying those words to just anyone.
- I don't say it just to anyone.
163
00:16:21,355 --> 00:16:24,360
What did you do well that you are raising your voice?
164
00:16:24,395 --> 00:16:27,710
You get up! Who told you to come down, eh?
165
00:16:27,745 --> 00:16:29,695
Go back up.
166
00:16:33,255 --> 00:16:38,650
But, well, maybe it's a good thing.
167
00:16:38,685 --> 00:16:45,745
Honestly, I felt a bit burdened, worrying that you had a special feeling towards me.
168
00:16:47,445 --> 00:16:48,581
Good luck with him.
169
00:16:48,616 --> 00:16:53,480
I will. I came to work things out with him.
170
00:16:53,515 --> 00:16:55,320
Good, then!
171
00:16:55,355 --> 00:16:59,845
Must be nice! Good luck! Hurry and get back up!
172
00:17:14,385 --> 00:17:18,050
She came to work things out with him? Then, why is she here?
173
00:17:18,085 --> 00:17:23,150
Haha, isn't she a funny girl?! Ah, annoying.
174
00:17:23,185 --> 00:17:25,505
So annoying.
175
00:17:45,325 --> 00:17:47,260
Se Hwa!
176
00:17:47,295 --> 00:17:51,365
Se Hwa! Se Hwa!
177
00:18:04,645 --> 00:18:06,965
What was that?
178
00:18:12,425 --> 00:18:14,705
What kind of dream was that?
179
00:18:17,775 --> 00:18:22,075
This ajussi is our Joon Jae's friend.
180
00:18:25,885 --> 00:18:27,875
Dept. Head Ajussi Nam
181
00:18:39,905 --> 00:18:41,665
010-0960-1303
182
00:18:57,635 --> 00:19:02,005
He cannot answer the phone. You will be connected to voice mail.
183
00:19:20,765 --> 00:19:21,891
Hello?
184
00:19:21,926 --> 00:19:24,400
Oh, what's up?
185
00:19:24,435 --> 00:19:29,280
Dept. Head Nam? He hasn't come to work yet.
186
00:19:29,315 --> 00:19:32,320
What? How?
187
00:19:32,355 --> 00:19:37,225
Is he that kind of person? So where is he now?
188
00:19:38,295 --> 00:19:40,880
Okay, let's hang up for now.
189
00:19:40,915 --> 00:19:42,420
What happened, Father?
190
00:19:42,455 --> 00:19:46,340
Dept. Head Nam drove while drunk last night and got into an accident.
191
00:19:46,375 --> 00:19:47,860
Ajussi doesn't like drinking, though.
192
00:19:47,895 --> 00:19:53,560
How would you know? How can you tell a person by looking at his appearance?
193
00:19:53,595 --> 00:19:57,660
So, how badly is he hurt?
194
00:19:57,695 --> 00:19:59,680
Should we go visit him at the hospital?
195
00:19:59,715 --> 00:20:02,340
He is unconscious. It seems serious.
196
00:20:02,375 --> 00:20:04,740
Really?
197
00:20:04,775 --> 00:20:06,925
Oh no. What do we do?
198
00:20:08,075 --> 00:20:11,490
When you go to the hospital, let me go with you.
199
00:20:11,525 --> 00:20:14,125
Okay, let's do that.
200
00:20:22,925 --> 00:20:24,890
(2) 8/21/2016 Incheon International Airport
Disguised as a parking valet, he stole a luxury car and ran away
201
00:20:24,925 --> 00:20:28,590
It's been three months. During the three months, that punk Ma Dae Young,
202
00:20:28,625 --> 00:20:31,730
without having confirmed any additional criminal activities, his whereabouts are still in the dark.
203
00:20:31,765 --> 00:20:35,540
You said that there is a possibility that the Hoehyeon-dong loan shark murderer could be him.
204
00:20:35,575 --> 00:20:37,200
There is.
205
00:20:37,235 --> 00:20:41,250
No, it is highly possible. But we only have a suspicion. We don't have evidence.
206
00:20:41,285 --> 00:20:45,120
There was no money or belongings that were lost. So, in that precinct,
207
00:20:45,155 --> 00:20:49,610
they see these debtors that disappeared overseas as suspects, and they told me not me to butt in.
208
00:20:49,645 --> 00:20:53,440
He was a loan shark and a person who had a lot of people holding a grudge against him, so that's possible.
209
00:20:53,475 --> 00:20:58,510
If it was due to a grudge, they would have planned it well. But look at the time and location.
210
00:20:58,545 --> 00:21:00,910
It was in broad daylight at three in the afternoon.
211
00:21:00,945 --> 00:21:04,420
Anyone would be able to witness this while passing by.
212
00:21:04,455 --> 00:21:07,600
But then, this was done very suddenly and impulsively.
213
00:21:07,635 --> 00:21:10,380
Ma Dae Young has an anger disorder.
214
00:21:10,415 --> 00:21:14,710
With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger.
215
00:21:14,745 --> 00:21:19,410
It was really meticulous. It's really clean without any fingerprints or traces of DNA.
216
00:21:19,445 --> 00:21:22,260
This was done by someone who is always prepared to murder.
217
00:21:22,295 --> 00:21:26,500
But it seems our superiors don't want us to focus on that.
218
00:21:26,535 --> 00:21:30,260
If an escaped criminal committed that kind of crime? Then we would be cursed at more.
219
00:21:30,295 --> 00:21:33,500
Hey! Do you think that's important?
220
00:21:33,535 --> 00:21:36,540
Then what is so important to you?
221
00:21:36,575 --> 00:21:40,210
You, punk, go catch that dude who feigned false identity in Yeoyido.
222
00:21:40,245 --> 00:21:42,720
The one who erased all the CCTVs and took off.
223
00:21:42,755 --> 00:21:46,780
I have a feeling I know who that is. I will catch that slimeball after catching Ma Dae Young.
224
00:21:46,815 --> 00:21:49,730
You are so dead, you punk!
225
00:21:49,765 --> 00:21:51,900
Hey! Hey! Hey!
226
00:21:51,935 --> 00:21:56,890
The female employees at the aquarium thought Yeongdeung Police had such a handsome detective
227
00:21:56,925 --> 00:22:00,760
and were about to start a fan club. Then they saw your profile and they were so disappointed!
228
00:22:00,795 --> 00:22:04,855
Why are they disappointed? He and I look pretty similar!
229
00:22:06,865 --> 00:22:11,470
According to Ahn Jin Joo's SNS, she will be attending a seminar for International Middle School Preparation.
230
00:22:11,505 --> 00:22:14,030
Communicating to SNS followers. VIP invitation
231
00:22:14,065 --> 00:22:18,160
to International Middle School - Zeal for Education. This is Helicopter Mom's way.
232
00:22:18,195 --> 00:22:23,865
She's leaving at three. She's probably going out of the house at 2 to 2:30.
233
00:22:25,625 --> 00:22:30,600
The family's chauffeur has the day off. Ahn Jin Joo's driving skill is a bit lacking.
234
00:22:30,635 --> 00:22:34,950
At that moment, Tae Oh will call using the English Academy's number and distract her.
235
00:22:34,985 --> 00:22:38,490
Yes, I am Elizabeth's mom. Really?
236
00:22:38,525 --> 00:22:43,835
Our Elizabeth, oh my! Was first in English oral competition? Oh my God!
237
00:22:49,925 --> 00:22:51,610
Are you not hurt anywhere?
238
00:22:51,645 --> 00:22:53,590
I don't think so. Yes. Omo.
239
00:22:53,625 --> 00:22:57,665
Please just call this number. Since I am busy, I will be going then.
240
00:22:59,335 --> 00:23:01,480
Oh my!
241
00:23:01,515 --> 00:23:06,890
After you make your face seen, your second meeting would be at the seminar.
242
00:23:06,925 --> 00:23:09,575
- Okay.
- What are you doing?
243
00:23:10,875 --> 00:23:12,171
Good morning.
244
00:23:12,206 --> 00:23:13,640
- Let's go.
- Where are you going?
245
00:23:13,675 --> 00:23:15,640
Where would we be going? To work.
246
00:23:15,675 --> 00:23:16,781
We're going to work.
247
00:23:16,816 --> 00:23:20,815
Going to work. What work are you going to do?
248
00:23:23,835 --> 00:23:27,480
Ah, that is... The work that we are doing is...
249
00:23:27,515 --> 00:23:32,910
To say it simply, it's like getting a person's heart?
250
00:23:32,945 --> 00:23:36,310
To let a person realize his or her own fault.
251
00:23:36,345 --> 00:23:39,740
Although there definitely is a problem with the way they accumulated their wealth, and yet they are beyond the perimeters of the law.
252
00:23:39,775 --> 00:23:42,880
To those people who fall into that blind spot,
253
00:23:42,915 --> 00:23:45,930
we take appropriate actions.
254
00:23:45,965 --> 00:23:48,280
We also redistribute the wealth.
255
00:23:48,315 --> 00:23:50,800
For the country's sake.
256
00:23:50,835 --> 00:23:52,705
A civil servant?
257
00:23:53,515 --> 00:23:57,355
I saw it on TV. The ones who work for the country are civil servants.
258
00:23:59,395 --> 00:24:04,955
We are not. Just because they work at a public office doesn't mean they are doing it for the country's benefit.
259
00:24:05,685 --> 00:24:10,035
So, Heo Joon Jae does a cooler job than a civil servant.
260
00:24:11,725 --> 00:24:13,275
Well...
261
00:24:14,025 --> 00:24:17,895
Heo Joon Jae, I knew it.
262
00:24:37,455 --> 00:24:40,410
Why am I making excuses to her?
263
00:24:40,445 --> 00:24:44,420
I know, right? You were really shabby, listening right here.
264
00:24:44,455 --> 00:24:48,040
Then, should I say it? That we're conmen?
265
00:24:48,075 --> 00:24:51,440
I don't feel good about that word.
266
00:24:51,475 --> 00:24:54,830
Hey, should we make a new name? A cool one?
267
00:24:54,865 --> 00:24:58,755
- What are you saying?
- Okay, okay. We're late. Let's go.
268
00:25:16,555 --> 00:25:18,425
What is this?
269
00:25:21,005 --> 00:25:23,935
Here.
270
00:25:34,235 --> 00:25:36,935
Check this house.
271
00:25:40,385 --> 00:25:42,905
Hey, hey.
272
00:25:54,135 --> 00:25:56,695
Ma Dae Young! You bastard!
273
00:25:57,775 --> 00:26:00,585
Ma Dae Young, bastard!
274
00:26:12,275 --> 00:26:16,025
Ma Dae Young!
275
00:26:19,255 --> 00:26:21,005
Why are you doing this?
276
00:26:26,865 --> 00:26:28,945
Wow! Score!
277
00:26:32,135 --> 00:26:33,965
So cold.
278
00:26:39,625 --> 00:26:42,270
I am hungry. Should we go to the convenience store to eat?
279
00:26:42,305 --> 00:26:44,515
Okay.
280
00:26:52,035 --> 00:26:55,730
Hey! Seo Yoon Ah, you live in rental apartments, right?
281
00:26:55,765 --> 00:26:58,510
- So?
- My mom said
282
00:26:58,545 --> 00:27:03,805
as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down!
283
00:27:10,985 --> 00:27:14,120
Your mom is a divorcee, right?
284
00:27:14,155 --> 00:27:16,670
My mom said so.
285
00:27:16,705 --> 00:27:20,480
Kids like you have such a messy family education.
286
00:27:20,515 --> 00:27:22,820
So, she told me not to play with you.
287
00:27:22,855 --> 00:27:26,910
I also don't want to play with you. Can you please move?
288
00:27:26,945 --> 00:27:30,630
This is not a place for people who live in the rental apartments to pass, you know.
289
00:27:30,665 --> 00:27:32,885
Can you turn around and pass there?
290
00:27:44,755 --> 00:27:46,695
You!
291
00:27:47,805 --> 00:27:51,965
Hey! You pushed me! You? To me?
292
00:28:00,535 --> 00:28:02,840
What are you doing? Put me down, please.
293
00:28:02,875 --> 00:28:04,550
You should not bother your friends.
294
00:28:04,585 --> 00:28:06,910
Let me down, please.
295
00:28:06,945 --> 00:28:11,195
Hurry and promise me, that you won't bother your friend.
296
00:28:26,445 --> 00:28:30,060
- Mommy.
- Oh my. What's wrong?
297
00:28:30,095 --> 00:28:34,235
Elizabeth, what's wrong?
298
00:28:35,545 --> 00:28:37,435
Hurry and come.
299
00:28:40,415 --> 00:28:43,725
Yes. The car is still here.
300
00:28:49,655 --> 00:28:52,885
Thank you for earlier, Unni.
301
00:28:53,635 --> 00:28:55,080
But what is divorce?
302
00:28:55,115 --> 00:28:59,400
Divorce is when people who got married break up.
303
00:28:59,435 --> 00:29:00,701
Why would they break up?
304
00:29:00,736 --> 00:29:05,130
You also don't know that, Unni? They break up because they don't love each other anymore.
305
00:29:05,165 --> 00:29:09,015
They don't love each other so why did they get married?
306
00:29:10,005 --> 00:29:15,470
They were in love when they got married, but then they changed. That's why.
307
00:29:15,505 --> 00:29:20,895
My mom and dad probably loved each other when I was a baby.
308
00:29:22,165 --> 00:29:23,800
It's just that they changed.
309
00:29:23,835 --> 00:29:24,941
Why would they change?
310
00:29:24,976 --> 00:29:26,790
What do you mean "why?"
311
00:29:26,825 --> 00:29:29,600
It's just that they all change.
312
00:29:29,635 --> 00:29:35,160
Even those who are not divorced are staying together not necessarily because they love each other.
313
00:29:35,195 --> 00:29:37,520
They are living while enduring it.
314
00:29:37,555 --> 00:29:39,340
Really?
315
00:29:39,375 --> 00:29:45,280
Unni, do you know why I'm working hard going to the academy?
316
00:29:45,315 --> 00:29:46,521
No.
317
00:29:46,556 --> 00:29:51,060
My mom... might love me now,
318
00:29:51,095 --> 00:29:54,130
but if I don't study hard
319
00:29:54,165 --> 00:29:56,630
I'm afraid she might not love me anymore.
320
00:29:56,665 --> 00:29:58,905
I'm afraid she might send me away.
321
00:29:59,555 --> 00:30:04,775
That's why I work hard and go to the academy even though I don't want to go.
322
00:30:18,675 --> 00:30:20,475
Let's go.
323
00:30:26,015 --> 00:30:31,360
That hair, it may appear messy as if it wasn't prepped.
324
00:30:31,395 --> 00:30:35,010
It's so calculatedly elegant. Where is it?
325
00:30:35,045 --> 00:30:36,600
Where is it?
326
00:30:36,635 --> 00:30:38,675
At which shop did she get it done?
327
00:30:40,775 --> 00:30:43,350
Mom! I told you it's that Unni.
328
00:30:43,385 --> 00:30:45,080
Is it you?
329
00:30:45,115 --> 00:30:49,205
Are you the one who told my daughter off?
330
00:30:51,375 --> 00:30:55,950
How could it be? The outfit does not match at all.
331
00:30:55,985 --> 00:31:00,730
It may look like the soup and rice being served separately, and yet they match so marvelously well. What is this weird feeling?
332
00:31:00,765 --> 00:31:02,850
Who coordinated that?
333
00:31:02,885 --> 00:31:05,510
It's because she bothered her.
334
00:31:05,545 --> 00:31:07,550
So funny. Who are you?
335
00:31:07,585 --> 00:31:09,940
Are you her mother? Are you the school teacher?
336
00:31:09,975 --> 00:31:13,340
These days, even school teachers can't just...
337
00:31:13,375 --> 00:31:16,390
When did Chanel and Dior collaborate?
338
00:31:16,425 --> 00:31:20,650
Oh my! Why didn't I know that?
339
00:31:20,685 --> 00:31:23,365
Mom.
340
00:31:24,365 --> 00:31:25,960
I am Seo Yoon Ah's friend.
341
00:31:25,995 --> 00:31:29,595
In the future, I won't let you go if you bother my friend.
342
00:31:31,295 --> 00:31:33,275
You promised.
343
00:31:39,315 --> 00:31:41,015
Wait.
344
00:31:44,155 --> 00:31:49,335
I... have a lot I am curious about, but let me just ask you one thing.
345
00:31:52,195 --> 00:31:54,370
Which dermatologist do you go to?
346
00:31:54,405 --> 00:31:57,870
"I don't go," "I was born with this skin," "I don't even take care of it and it's like this."
347
00:31:57,905 --> 00:32:01,480
Don't even think of saying those nonsense lies.
348
00:32:01,515 --> 00:32:04,935
Answer me. Where do you get taken care of?
349
00:32:19,805 --> 00:32:22,705
It's not in Seoul. It's very far.
350
00:32:23,815 --> 00:32:26,170
I knew it. So, she goes out on an expedition. Oh, my!
351
00:32:26,205 --> 00:32:28,450
Which country...
352
00:32:28,485 --> 00:32:32,065
Oh, my world. Which country could she get...
353
00:32:33,165 --> 00:32:35,720
What is it? It's past 3.
354
00:32:35,755 --> 00:32:38,680
I know. It's strange.
355
00:32:38,715 --> 00:32:41,205
The car is still there.
356
00:32:44,475 --> 00:32:46,995
She must have gone out and just came back.
357
00:32:47,995 --> 00:32:49,655
Wait.
358
00:32:51,555 --> 00:32:56,400
I'm going to rest today. Culture shock! When did Chanel and Dior collaborate?
359
00:32:56,435 --> 00:33:00,270
I'd appreciate information exchanged. This is FaPe's way.
360
00:33:00,305 --> 00:33:02,285
This is FaPe's way.
361
00:33:03,285 --> 00:33:05,010
Fashion people?
362
00:33:05,045 --> 00:33:08,480
Seriously. Today was such a waste.
363
00:33:08,515 --> 00:33:12,040
I'm really not feeling this. Can't you look into something else?
364
00:33:12,075 --> 00:33:14,330
You're at it again.
365
00:33:14,365 --> 00:33:17,870
Hey! I will be stopping by somewhere.
366
00:33:17,905 --> 00:33:19,410
You guys go on first.
367
00:33:19,445 --> 00:33:21,980
- Where are you going?
- You don't need to know, punk.
368
00:33:22,015 --> 00:33:24,375
You don't even have anywhere else to go...
369
00:33:44,415 --> 00:33:48,555
Could it be? It's probably not him.
370
00:33:49,945 --> 00:33:52,445
My Joon Jae.
371
00:33:54,405 --> 00:33:57,180
But why are you doing this?
372
00:33:57,215 --> 00:33:59,740
This is the only thing I am good at.
373
00:33:59,775 --> 00:34:02,480
You could just use that talent somewhere else. You are very talented.
374
00:34:02,515 --> 00:34:04,475
Like you are one to talk!
375
00:34:05,375 --> 00:34:07,985
- Then what about you?
- It's Hyung.
376
00:34:09,175 --> 00:34:12,545
Hyung, what happened for you to start this line of work?
377
00:34:14,425 --> 00:34:19,425
So people need to meet the right people.
378
00:34:22,185 --> 00:34:26,725
Winter 2006
379
00:34:30,305 --> 00:34:34,015
Searching for Mom. We got separated when I was ten.
380
00:34:43,245 --> 00:34:47,005
Her name is Mo Yoo Ran. Her birthday is...
381
00:34:53,285 --> 00:34:58,225
We could have met at the office if the interior renovation was finished. (Sorry) to be meeting here...
382
00:34:59,145 --> 00:35:01,800
Can you really find my mom?
383
00:35:01,835 --> 00:35:05,820
- Your mother's hometown was Cheongbuk, Jaecheon, right?
- Yes.
384
00:35:05,855 --> 00:35:08,870
She's the only daughter of a really rich household.
385
00:35:08,905 --> 00:35:11,710
But after her parents passed away, she made the mistake of cosigning a loan that went wrong.
386
00:35:11,745 --> 00:35:15,720
She lost all her inheritance. After that, none of the relatives contacted her.
387
00:35:15,755 --> 00:35:18,570
Yes, how did you know?
388
00:35:18,605 --> 00:35:21,975
How would I? It's my work.
389
00:35:24,235 --> 00:35:26,800
Can you please find my mom?
390
00:35:26,835 --> 00:35:28,640
But then,
391
00:35:28,675 --> 00:35:31,410
because she hasn't reported her moving,
392
00:35:31,445 --> 00:35:35,750
she doesn't have a permanent residence, and she doesn't seem like she's remarried.
393
00:35:35,785 --> 00:35:39,220
It is very hard to find her the usual way.
394
00:35:39,255 --> 00:35:45,520
In the end, you will have to get an expert. But then the fee would be...
395
00:35:45,555 --> 00:35:47,325
Ah, the fee.
396
00:35:48,325 --> 00:35:50,275
Wait.
397
00:35:59,095 --> 00:36:03,040
Would this much be okay?
398
00:36:03,075 --> 00:36:08,045
Of course, that man just ran off with that money.
399
00:36:27,205 --> 00:36:29,890
You should not worry about that part.
400
00:36:29,925 --> 00:36:32,150
I will find him for sure.
401
00:36:32,185 --> 00:36:36,540
I will be calling you after a week. Bye
402
00:36:36,575 --> 00:36:37,841
Yes.
403
00:36:37,876 --> 00:36:39,560
You conman!
404
00:36:39,595 --> 00:36:41,850
Ahjumma, he is a conman! Don't give him money!
405
00:36:41,885 --> 00:36:43,785
No.
406
00:36:44,785 --> 00:36:48,465
- Give me back my money!
- Let go! Let go!
- My money! My money!
407
00:36:54,545 --> 00:36:56,820
How many days were you there?
408
00:36:56,855 --> 00:36:58,445
Half a month.
409
00:37:02,415 --> 00:37:03,765
Hey.
410
00:37:04,745 --> 00:37:09,300
Don't you want to work with me? I like people who are tenacious.
411
00:37:09,335 --> 00:37:13,820
If you go around finding your mother like that, only your legs would hurt.
412
00:37:13,855 --> 00:37:17,160
You need to have money to find your mom. To put it bluntly,
413
00:37:17,195 --> 00:37:20,625
you found your mom but then what would you do since you have no money?
414
00:37:21,455 --> 00:37:23,710
When would you earn enough money ripping off a young kid like me?
415
00:37:23,745 --> 00:37:27,620
- What?
- You should rip off people who have a lot of money.
416
00:37:27,655 --> 00:37:32,950
If you are going to deceive someone anyway, you need to invest in time and finance.
417
00:37:32,985 --> 00:37:35,340
If you consider the financial efficiency,
418
00:37:35,375 --> 00:37:38,575
wouldn't it be more profitable to steal from rich people, using the same effort?
419
00:37:39,525 --> 00:37:42,565
There are so many bigwigs who can't report it even when they are ripped off.
420
00:37:46,365 --> 00:37:52,795
Just until I find my mom. Just until I get enough money to buy a house for her.
421
00:37:59,755 --> 00:38:01,920
You already gathered enough to buy her a house.
422
00:38:01,955 --> 00:38:05,815
I did. It's just that I haven't found my mom.
423
00:38:06,985 --> 00:38:11,605
Dog Nam Doo also worked hard to find my mom.
424
00:38:12,685 --> 00:38:16,045
But he couldn't find where she is.
425
00:38:30,515 --> 00:38:32,260
Please look at this, Hyung.
426
00:38:32,295 --> 00:38:34,150
What is it?
427
00:38:34,185 --> 00:38:39,310
If it's the same person's x-rays. The other hospital said it was switched with another patient.
428
00:38:39,345 --> 00:38:40,960
This is the same person.
429
00:38:40,995 --> 00:38:42,990
Really?
430
00:38:43,025 --> 00:38:46,810
You can just look at the bones and the fracture. Look here.
431
00:38:46,845 --> 00:38:50,800
The widths of tibia and fibula and the way they are stretched out are the same.
432
00:38:50,835 --> 00:38:55,825
This one has a fracture and this one is in the healing stage.
433
00:38:56,745 --> 00:38:58,340
- Oh?
- Why?
434
00:38:58,375 --> 00:39:01,940
The bone has stuck together but there is still edema.
435
00:39:01,975 --> 00:39:07,220
Usually, the swelling disappears and then the bone sticks together but then for this person the bones fuse first.
436
00:39:07,255 --> 00:39:09,760
Can this happen?
437
00:39:09,795 --> 00:39:16,010
Hyung, what's that... How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again?
438
00:39:16,045 --> 00:39:18,280
It's a case-by-case basis, but still,
439
00:39:18,315 --> 00:39:22,150
for the fractured bone to fuse together completely, about 12-16 weeks.
440
00:39:22,185 --> 00:39:26,890
Hey, even with a hairline fracture, it's maximum 3-4 week with a cast.
441
00:39:26,925 --> 00:39:31,460
What if, in just one week, this became this?
442
00:39:31,495 --> 00:39:33,085
Does that make sense?
443
00:39:34,085 --> 00:39:37,060
Right. It doesn't make sense.
444
00:39:37,095 --> 00:39:38,875
Hurry and go. I am busy.
445
00:39:39,875 --> 00:39:44,960
What is that? So scary. What if she's really a zombie.
446
00:39:44,995 --> 00:39:46,520
Hey, as if.
447
00:39:46,555 --> 00:39:51,090
I think that woman... Beyond just losing her memories
448
00:39:51,125 --> 00:39:55,310
or lacking a bit, disregarding those, there's something.
449
00:39:55,345 --> 00:40:00,215
I know. I also think so. But I can't get a grasp of what that is.
450
00:40:03,015 --> 00:40:08,450
Hello? Did you find the stamped wooden box? Really?
451
00:40:08,485 --> 00:40:10,225
Who is the owner?
452
00:40:11,085 --> 00:40:13,255
Kim Dam Ryeong?
453
00:40:14,805 --> 00:40:19,310
Even the name is cool. Okay, I'll be right back.
454
00:40:19,345 --> 00:40:24,260
Oppa, I need to get back now. It looks like we found the owner of relics we excavated from a wrecked ship.
455
00:40:24,295 --> 00:40:29,220
Wait. Wait. The name of the owner is Dam Ryeong?
456
00:40:29,255 --> 00:40:33,580
Yes. He was a town head of Heupgok Hyun in Gangwon Province. Why?
457
00:40:33,615 --> 00:40:35,380
Oh, it's nothing. Go in.
458
00:40:35,415 --> 00:40:37,645
See you later.
459
00:40:38,615 --> 00:40:43,605
Make sure Joon Jae and that girl aren't doing anything at home. Keep an eye on them, okay?
460
00:40:46,455 --> 00:40:48,790
Dam Ryeong.
461
00:40:48,825 --> 00:40:51,645
Dam Ryeong, Dam Ryeong.
462
00:41:19,915 --> 00:41:21,091
Why are you doing this?
463
00:41:21,126 --> 00:41:25,710
What do you mean, why? That's what I want to ask you. Are you going to jump from here?
464
00:41:25,745 --> 00:41:27,180
No, that's not it.
465
00:41:27,215 --> 00:41:32,185
Don't try to fool me. You even took off your shoes. Stand up. I've seen many people like this...
466
00:42:05,205 --> 00:42:08,575
Sit here.
467
00:42:11,025 --> 00:42:12,955
Would you like some barley tea?
468
00:42:25,015 --> 00:42:26,645
It's hot.
469
00:42:32,925 --> 00:42:34,715
No, wait.
470
00:42:35,585 --> 00:42:38,405
Let's just talk.
471
00:42:39,545 --> 00:42:43,110
I've lived here for a long time, so I barely remember how to speak the language from there.
472
00:42:43,145 --> 00:42:45,665
This language is more comfortable.
473
00:42:46,835 --> 00:42:48,430
I got it.
474
00:42:48,465 --> 00:42:53,315
Wow. Who would've known
475
00:42:54,125 --> 00:42:55,680
that I would meet a mermaid in the middle of Seoul?
476
00:42:55,715 --> 00:43:01,260
I also thought I was the only mermaid in Seoul. I was really surprised.
477
00:43:01,295 --> 00:43:04,720
No, but what were you doing there earlier?
478
00:43:04,755 --> 00:43:08,610
I was hungry. I don't have money,
479
00:43:08,645 --> 00:43:11,280
and it's time for a meal, so I went there to eat.
480
00:43:11,315 --> 00:43:13,480
You don't have money?
481
00:43:13,515 --> 00:43:15,820
Hey, I guess you don't know anything yet.
482
00:43:15,855 --> 00:43:17,505
Like what?
483
00:43:22,855 --> 00:43:24,320
You really didn't know about this?
484
00:43:24,355 --> 00:43:27,350
These are our tears. What are you doing?
485
00:43:27,385 --> 00:43:29,280
These count as money here.
486
00:43:29,315 --> 00:43:32,080
This is money? Why?
487
00:43:32,115 --> 00:43:36,630
If you don't know, just memorize it. These count as money here.
488
00:43:36,665 --> 00:43:39,575
And when you start to tear up,
489
00:43:42,215 --> 00:43:45,480
just do this and collect all of them.
490
00:43:45,515 --> 00:43:47,510
This helped me so much in my life.
491
00:43:47,545 --> 00:43:49,900
Ah, I cried a couple of times. I should've collected them.
492
00:43:49,935 --> 00:43:54,140
The bigger they are, the more valuable. So instead of uselessly crying small tears,
493
00:43:54,175 --> 00:43:59,080
hold it in, and cry thick tears. Thick. Sobbing.
494
00:43:59,115 --> 00:44:05,070
Small tears are about $20-$30 each, and thick ones are $40-$50.
495
00:44:05,105 --> 00:44:09,740
The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them.
496
00:44:09,775 --> 00:44:12,890
The pink-tinted pearls? The ones that come out when you cry from happiness?
497
00:44:12,925 --> 00:44:14,750
That's right.
498
00:44:14,785 --> 00:44:19,055
But as you live here, very happy moments
499
00:44:19,125 --> 00:44:25,490
that make you tear up don't come often. I cried that kind of tear just once.
500
00:44:25,525 --> 00:44:29,950
Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae.
501
00:44:29,985 --> 00:44:32,140
Who is Heo Joon Jae?
502
00:44:32,175 --> 00:44:38,450
He's a good person. He works harder than a civil servant for the country's sake.
Art of Fraud:
503
00:44:38,485 --> 00:44:41,140
He's a cool person whom I like.
Committing Fraud through Neuroscience
504
00:44:41,175 --> 00:44:45,860
Wait. So you didn't come up for a short visit to sightsee?
505
00:44:45,895 --> 00:44:48,785
But you came up here because of a guy you liked?
506
00:44:50,215 --> 00:44:53,390
Hey, you really don't know anything!
507
00:44:53,425 --> 00:44:56,320
- How long has it been since you got here?
- One month.
508
00:44:56,355 --> 00:45:00,450
The guy you like, is it one way or both ways?
509
00:45:00,485 --> 00:45:03,130
I mean, do you like him by yourself or is it mutual?
510
00:45:03,165 --> 00:45:05,040
It's just me right now.
511
00:45:05,075 --> 00:45:09,690
You're really hopeless! You should have thought it through before coming up.
512
00:45:09,725 --> 00:45:12,050
How can you act so haphazardly...
513
00:45:12,085 --> 00:45:17,260
Ah, this is why, while living here, I talk so much to the fish that pass by.
514
00:45:17,295 --> 00:45:21,380
I told them to let the mermaids know, "Don't ever come to Seoul because of love." You never heard that?
515
00:45:21,415 --> 00:45:22,601
No, I haven't heard.
516
00:45:22,636 --> 00:45:27,590
Ah, these kids... Are they getting caught or forgetting while on their way? These fish heads... (known to have 3-second memory)
517
00:45:27,625 --> 00:45:32,290
Why can't I? Why can't I come up to the land because of love?
518
00:45:32,325 --> 00:45:34,465
Listen carefully.
519
00:45:35,575 --> 00:45:37,775
You have a time limit.
520
00:45:45,985 --> 00:45:50,990
The moment that a mermaid leaves the water for land, her heart starts to harden.
521
00:45:51,025 --> 00:45:54,815
Even if your legs don't, you heart has a time limit.
522
00:45:56,045 --> 00:46:00,210
There is only one way you can continue to breathe
523
00:46:00,245 --> 00:46:02,420
and keep your heart beating on land.
524
00:46:02,455 --> 00:46:05,790
It is only possible when the person you love loves you back.
525
00:46:05,825 --> 00:46:12,425
There is no other way your heart can continue to beat passionately.
526
00:46:14,315 --> 00:46:18,815
If not, it isn't too late, so return to the ocean, idiot.
527
00:46:19,675 --> 00:46:23,725
So why did you come here without measures?
528
00:46:27,775 --> 00:46:30,720
But still, for you to surface and
529
00:46:30,755 --> 00:46:33,280
to make a decision for you to walk, there must have been some kind of catalyst.
530
00:46:33,315 --> 00:46:37,040
That guy must have said something to you.
531
00:46:37,075 --> 00:46:38,351
He told me to come to Seoul.
532
00:46:38,386 --> 00:46:43,050
Of course. What did he want to do once you came? Did he ask you to date? To marry?
533
00:46:43,085 --> 00:46:45,415
To go to famous eateries...
534
00:46:46,155 --> 00:46:47,151
That's it?
535
00:46:47,186 --> 00:46:49,140
He also told me to come see the fireworks.
536
00:46:49,175 --> 00:46:50,755
Fireworks?
537
00:46:52,485 --> 00:46:56,310
You are really an easy girl.
538
00:46:56,345 --> 00:47:01,235
Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks?
539
00:47:03,035 --> 00:47:07,160
Was there any progress during your month here?
540
00:47:07,195 --> 00:47:09,980
Yeah. Just one look at you.
541
00:47:10,015 --> 00:47:12,805
I can tell you're someone who will continue to make no progress.
542
00:47:13,885 --> 00:47:16,110
Should I help you?
543
00:47:16,145 --> 00:47:18,620
How?
544
00:47:18,655 --> 00:47:22,780
All human males are the incarnation of jealousy.
545
00:47:22,815 --> 00:47:24,755
Jealousy?
546
00:47:24,825 --> 00:47:31,025
If you don't know, memorize. Jealousy is the fastest path to love.
547
00:47:32,175 --> 00:47:34,260
♬ No, no, no, no, no ♬
548
00:47:34,295 --> 00:47:36,820
I think it would be good if we started with a makeover.
549
00:47:36,855 --> 00:47:40,115
Should we try to get some money for shopping?
550
00:47:47,825 --> 00:47:51,390
Hold it. Hold it in,
551
00:47:51,425 --> 00:47:53,815
and then cry thick. Thick tears.
552
00:47:54,145 --> 00:47:57,985
Tae Gong Shil, I love you.
553
00:48:19,015 --> 00:48:21,320
You...
554
00:48:21,355 --> 00:48:23,970
Hello. I've heard a lot about you.
555
00:48:24,005 --> 00:48:25,680
Who... are you?
556
00:48:25,715 --> 00:48:27,580
I'm Yoo Jeong Hoon.
557
00:48:27,615 --> 00:48:29,280
Please take care of me in the future.
558
00:48:29,315 --> 00:48:30,421
Take care of what?
559
00:48:30,456 --> 00:48:32,320
- My darling is...
- Excuse me?
560
00:48:32,355 --> 00:48:35,470
I heard she was living in this house for a bit.
561
00:48:35,505 --> 00:48:38,820
I heard it was a house full of men, so I was a bit concerned.
562
00:48:38,855 --> 00:48:42,485
But now that I see you, I'm assured.
563
00:48:43,295 --> 00:48:47,880
You're assured? I don't think I have assuring type of face.
564
00:48:47,915 --> 00:48:49,725
I'll see you tomorrow.
565
00:48:51,455 --> 00:48:56,785
Dear, how about you tie your hair tomorrow? Your neckline is pretty.
566
00:49:01,295 --> 00:49:03,015
Like this?
567
00:49:03,855 --> 00:49:07,390
Hey. Go in now.
568
00:49:07,425 --> 00:49:09,855
- Go on in.
- Go on in.
569
00:49:12,655 --> 00:49:14,590
Go first.
570
00:49:14,625 --> 00:49:16,320
- Go in first.
- No, you leave first.
571
00:49:16,355 --> 00:49:18,320
I'll be more at ease if I see you go in.
572
00:49:18,355 --> 00:49:19,850
No, it's okay. Leave first.
573
00:49:19,885 --> 00:49:21,890
- Just go in first.
- No, leave first.
574
00:49:21,925 --> 00:49:23,780
- I'll leave after I see you go in.
- Go first.
575
00:49:23,815 --> 00:49:26,590
He said go in!
576
00:49:26,625 --> 00:49:28,765
Just go inside!
577
00:49:32,125 --> 00:49:33,550
Wait.
578
00:49:33,585 --> 00:49:34,891
Why again?
579
00:49:34,926 --> 00:49:37,125
I just want to see her face one more time.
580
00:49:37,955 --> 00:49:39,730
Click.
581
00:49:39,765 --> 00:49:43,825
I'm taking a picture. I'll be looking at it when I miss you tonight.
582
00:49:45,815 --> 00:49:51,125
Like this? Click. Click, click, click.
583
00:49:52,135 --> 00:49:53,690
Ah, you're so cute.
584
00:49:53,725 --> 00:49:55,385
Hey. Go inside.
585
00:50:08,385 --> 00:50:12,340
He isn't the type of guy to drink and drive.
586
00:50:12,375 --> 00:50:14,830
I can't understand it either.
587
00:50:14,865 --> 00:50:17,790
Since that day was my second son's last day of vacation from military service,
588
00:50:17,825 --> 00:50:20,820
we decided to have dinner at home together.
589
00:50:20,855 --> 00:50:25,595
On such a day, why did he drink and go all the way there?
590
00:50:27,845 --> 00:50:32,640
It seems like an intentional accident.
591
00:50:32,675 --> 00:50:37,770
How could it be? The police say it's a driving under the influence case.
592
00:50:37,805 --> 00:50:42,035
It will just make things harder for you to think that way.
593
00:51:14,155 --> 00:51:15,100
It's me. Me!
594
00:51:15,135 --> 00:51:16,411
What are you doing?
595
00:51:16,446 --> 00:51:21,370
- Hey, let me look at the bracelet. Just once!
- Are you going at it again?
596
00:51:21,405 --> 00:51:24,160
- I just want to confirm something.
- Confirm what?
597
00:51:24,195 --> 00:51:25,980
There is something.
598
00:51:26,015 --> 00:51:28,230
Aren't you going to tell me the truth?
599
00:51:28,265 --> 00:51:32,670
Well, Si Ah is currently working on artifacts from a shipwreck.
600
00:51:32,705 --> 00:51:37,045
The artifacts belonged to someone named Dam Ryeong.
601
00:51:38,035 --> 00:51:42,270
Isn't it interesting? It is possible that they are two different people with the same name.
602
00:51:42,305 --> 00:51:44,260
However, if it's the same person
603
00:51:44,295 --> 00:51:48,980
it will be more than $6 million! Let me have it appraised at least.
604
00:51:49,015 --> 00:51:53,215
- Hyung, do you know why I keep that bracelet?
- Why?
605
00:51:54,485 --> 00:51:59,210
So that I can return it to Cheong when she leaves. If I give it back to her now,
606
00:51:59,245 --> 00:52:01,825
people like you won't leave it alone.
607
00:52:03,135 --> 00:52:05,930
You are really strange these days.
608
00:52:05,965 --> 00:52:10,260
Do you all of sudden aspire to be a decent human being?
609
00:52:10,295 --> 00:52:11,755
Leave.
610
00:52:20,305 --> 00:52:25,825
Heo Joon Jae, you're scary. I'm leaving.
611
00:52:38,505 --> 00:52:40,605
Se Hwa!
612
00:52:45,815 --> 00:52:49,755
Strange things keep happening since I've met that dummy.
613
00:53:06,305 --> 00:53:10,150
Whoa, my Cheong, did you know how to doll up?
614
00:53:10,185 --> 00:53:14,650
Whoa, dressed like that, you look beautiful!
615
00:53:14,685 --> 00:53:19,565
Doesn't she, Tae Oh? Look at him. He's speechless. Whoa.
616
00:53:21,415 --> 00:53:23,190
What the...?
617
00:53:23,225 --> 00:53:25,080
It's cold. It's winter.
618
00:53:25,115 --> 00:53:28,600
Joon Jae, Cheong's also wearing a skirt!
619
00:53:28,635 --> 00:53:30,130
Change into a pair of pants.
620
00:53:30,165 --> 00:53:33,430
Why? It's the one you bought for me last time.
621
00:53:33,465 --> 00:53:37,070
- Do you think I bought it for you to wear when going outside?
- You didn't?
622
00:53:37,105 --> 00:53:41,065
I bought it for you to hang in the closet.
623
00:53:42,315 --> 00:53:43,601
Do you think that makes sense?
624
00:53:43,636 --> 00:53:49,835
Of course, it does! Not all clothes are made for wearing. Some are made for being hung in the closet!
625
00:53:50,785 --> 00:53:54,060
Go change it to pants and leave your hair untied.
626
00:53:54,095 --> 00:53:57,810
Hey, why are you trying to regulate her her hair and clothing? Are you her student affairs teacher?
627
00:53:57,845 --> 00:54:04,680
I'm the house owner. Hyung, you go and change your clothes as well! Are you Rudoph?
628
00:54:04,715 --> 00:54:09,005
All of you'd better listen to me. If you don't want to, then leave.
629
00:54:18,685 --> 00:54:22,895
Whoa, my Cheong, your chopstick skills have improved a lot!
630
00:54:26,085 --> 00:54:28,920
Cheong, where are you going today? Do you want me to give you a ride?
631
00:54:28,955 --> 00:54:30,161
Yes, I have plans later...
632
00:54:30,196 --> 00:54:35,580
Don't you think you need to clean the house or something to pay for your stay here?
633
00:54:35,615 --> 00:54:38,280
Of course, I can clean. I saw how Tae Oh does it.
634
00:54:38,315 --> 00:54:42,920
It's quite dusty these days because we haven't been able to open the windows to circulate the air as it's been cold.
635
00:54:42,955 --> 00:54:44,860
Wipe down well so there won't be any dust.
636
00:54:44,895 --> 00:54:46,201
I can do that.
637
00:54:46,236 --> 00:54:50,410
It's my house. I'll make whomever I want to do it.
638
00:54:50,445 --> 00:54:54,160
Also, you'll see a fan in the storage. It will be very dusty.
639
00:54:54,195 --> 00:54:55,850
We won't use it until next summer.
640
00:54:55,885 --> 00:54:57,520
That's why we have to clean it now.
641
00:54:57,555 --> 00:55:00,320
Are you the evil step-mother? (as in Cinderella & etc) Cheong, just run off!
642
00:55:00,355 --> 00:55:05,755
Don't you dare! You won't be able to step out at all before you finish them all.
643
00:55:13,385 --> 00:55:14,581
What is it?
644
00:55:14,616 --> 00:55:17,685
I forgot my phone.
645
00:56:18,125 --> 00:56:20,085
Ah, it feels nice!
646
00:56:29,745 --> 00:56:33,175
Why do you think the mermaids are on the brink of extinction?
647
00:56:35,095 --> 00:56:37,095
Because we don't change.
648
00:56:38,385 --> 00:56:44,210
Humans change but, like idiots, we don't change. That's why we get stabbed in the back.
649
00:56:44,245 --> 00:56:46,150
Humans change?
650
00:56:46,185 --> 00:56:51,075
They do. The woman I loved did, too.
651
00:56:52,165 --> 00:56:54,935
Even though she said she'd love me forever.
652
00:56:55,875 --> 00:57:00,770
When she found about who I really am, she left. Just like that.
653
00:57:00,805 --> 00:57:05,690
At first, I regretted coming to land.
654
00:57:05,725 --> 00:57:10,275
It was hard, but it's our reality.
655
00:57:18,055 --> 00:57:23,024
There is no human on earth who can accept us as mermaids, the way we are.
656
00:57:23,446 --> 00:57:25,771
The man you love is the same.
657
00:57:28,501 --> 00:57:34,084
So, get your act together
658
00:57:36,081 --> 00:57:38,003
and don't ever get caught.
659
00:57:45,821 --> 00:57:50,206
♬ Sunlight beaming on a clear day ♬
660
00:57:50,241 --> 00:57:54,886
♬ A warm breeze envelops us ♬
661
00:57:54,921 --> 00:57:58,786
Epilogue
662
00:57:58,821 --> 00:58:01,551
Hello, could I have a moment?
663
00:58:02,471 --> 00:58:06,126
Excuse me, but could I ask what you do for a living?
664
00:58:06,161 --> 00:58:07,427
I'm a civil servant.
665
00:58:07,462 --> 00:58:11,016
Oh, a civil servant. I see.
666
00:58:11,051 --> 00:58:16,206
You know civil servants. We don't make big money, but it's stable,
667
00:58:16,241 --> 00:58:19,326
and our jobs are tenured and give pensions.
668
00:58:19,361 --> 00:58:24,566
Frankly, it is a job to provide support for someone comfortably.
669
00:58:24,601 --> 00:58:26,616
Ah, I do know that, but...
670
00:58:26,651 --> 00:58:29,386
Could I ask you a question, too?
671
00:58:29,421 --> 00:58:33,321
What do you do, Mr. Heo Joon Jae?
672
00:58:35,841 --> 00:58:39,716
If it's hard to answer, you don't need to.
673
00:58:39,751 --> 00:58:44,726
Anyway, please do take good care of my Cheong for the time being.
674
00:58:44,761 --> 00:58:47,686
Well, you don't need to ask me to do that. I will make sure...
675
00:58:47,721 --> 00:58:51,926
I mean, WE will figure it out.
676
00:58:51,961 --> 00:59:02,207
You would think the time is...
and the opportunities are...
always available to you, don't you?
677
00:59:05,851 --> 00:59:07,741
They are not!
678
00:59:09,691 --> 00:59:15,436
What is he? What is he babbling about, acting all cool?
679
00:59:15,471 --> 00:59:17,511
He's a joke, seriously!
680
00:59:19,881 --> 00:59:24,526
♬ So frustrating that you don't know ♬
681
00:59:24,561 --> 00:59:29,326
♬ Fool, I love you right now ♬
682
00:59:29,361 --> 00:59:34,016
How to Become 7th Grade Civil Servant
683
00:59:34,052 --> 00:59:38,426
♬ My heart keeps beating ♬
56901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.