All language subtitles for The.Blacklist.S03E22.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,680 --> 00:00:06,524 Rubber baby buggy bumpers. Rubber baby buggy bumpers. 2 00:00:06,720 --> 00:00:09,530 Rubber baby buggy bumpers. Rubber baby buggy bumpers. 3 00:00:09,680 --> 00:00:13,241 - Rubber baby buggy bumpers. - Lady, you sure this is the place? 4 00:00:14,720 --> 00:00:16,324 Rubber baby buggy bumpers. 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,721 [♪♪♪] 6 00:00:19,880 --> 00:00:21,882 [DOG BARKING] 7 00:00:25,240 --> 00:00:28,084 [PEOPLE CHATTERING] 8 00:00:35,160 --> 00:00:36,844 [BUZZES] 9 00:00:44,640 --> 00:00:47,007 This is my Bitcoin wallet address. 10 00:00:47,640 --> 00:00:50,883 As soon as the transaction is confirmed, she'll be released. 11 00:00:51,040 --> 00:00:54,567 As you know, the American government refuses to negotiate with terrorists... 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,530 ...which is why the Palmer family contracted my firm... 13 00:00:57,680 --> 00:00:59,444 ...to negotiate on their behalf. 14 00:01:01,600 --> 00:01:04,843 - What is this? - My Bitcoin wallet address. 15 00:01:05,040 --> 00:01:06,087 [CHUCKLES] 16 00:01:07,560 --> 00:01:09,449 You don't pay the ransom, she dies. 17 00:01:09,600 --> 00:01:10,761 [GUN COCKS] 18 00:01:10,960 --> 00:01:14,248 You and I both know Miss Palmer isn't here, Karokaro. 19 00:01:14,400 --> 00:01:17,290 You know it because you never had any intention of giving her to me... 20 00:01:17,440 --> 00:01:19,886 ...and I know it because I've already set her free. 21 00:01:20,400 --> 00:01:23,210 Call your man at the port. You have a situation. 22 00:01:24,280 --> 00:01:28,001 An hour ago, a strike team raided your holding site at Muara Angke. 23 00:01:28,560 --> 00:01:31,450 They took Miss Palmer and the other workers you were holding. 24 00:01:31,600 --> 00:01:34,046 So the kidnapping part of this story is over. 25 00:01:34,200 --> 00:01:35,850 Which leaves us with the business at hand. 26 00:01:36,280 --> 00:01:39,762 You're not ransoming me, I'm ransoming you. 27 00:01:39,920 --> 00:01:42,764 And the amount is three million, not one. 28 00:01:44,040 --> 00:01:45,485 [SPEAKS IN INDONESIAN] 29 00:01:47,800 --> 00:01:49,723 [PHONE KEYPAD BEEPING] 30 00:01:49,920 --> 00:01:51,888 [SPEAKING IN INDONESIAN] 31 00:01:54,800 --> 00:01:56,131 I don't know if it bothers you... 32 00:01:56,280 --> 00:01:58,009 ...telling people things they don't wanna hear... 33 00:01:58,160 --> 00:01:59,525 ...but it makes me uncomfortable. 34 00:01:59,720 --> 00:02:01,961 Which is ironic because people think I'm a bully. 35 00:02:02,120 --> 00:02:05,408 They think I enjoy it, being blunt, making people feel small... 36 00:02:05,600 --> 00:02:07,887 ...but nothing could be further from the truth. 37 00:02:08,600 --> 00:02:12,400 Years ago, I suffered an unspeakable loss... 38 00:02:12,560 --> 00:02:16,645 ...and since then I've been crippled by free-floating anxieties... 39 00:02:16,800 --> 00:02:18,689 ...that attach to pretty much anything. 40 00:02:19,040 --> 00:02:21,042 Some days, I can't even get out of bed. 41 00:02:21,240 --> 00:02:22,969 I haven't slept through the night in two years. 42 00:02:23,160 --> 00:02:24,844 4 a.m., I'm up doing Sudoku. 43 00:02:25,160 --> 00:02:30,849 Normally, I delegate a meeting like this because the conflict, it's debilitating... 44 00:02:31,080 --> 00:02:34,926 ...but I'm working on the power of positive confrontation. 45 00:02:35,080 --> 00:02:37,003 [MAN 1 SPEAKING IN INDONESIAN] 46 00:02:39,240 --> 00:02:41,971 [MAN 2 SPEAKING IN INDONESIAN OVER PHONE] 47 00:02:43,800 --> 00:02:46,121 I haven't brushed up on my Indonesian in a while... 48 00:02:46,280 --> 00:02:48,362 ...but I'm going to guess he's telling you... 49 00:02:48,560 --> 00:02:51,325 ...your brother is being held hostage by my people. 50 00:02:51,520 --> 00:02:52,806 True. 51 00:02:53,400 --> 00:02:55,448 If you want to see your brother alive again... 52 00:02:55,600 --> 00:02:57,170 ...you're gonna transfer the money. 53 00:02:57,360 --> 00:02:58,441 [♪♪♪] 54 00:02:58,600 --> 00:02:59,840 [LINE DISCONNECTS] 55 00:03:01,400 --> 00:03:03,687 The number is three million. 56 00:03:06,160 --> 00:03:08,208 Would you take cash? 57 00:03:24,920 --> 00:03:26,649 [♪♪♪] 58 00:03:33,160 --> 00:03:35,162 [♪♪♪] 59 00:03:39,080 --> 00:03:40,320 [DOOR OPENS] 60 00:03:46,320 --> 00:03:47,924 Put it down. 61 00:03:51,000 --> 00:03:53,241 RAYMOND: Tom, I wanna speak with you about your daughter. 62 00:03:53,440 --> 00:03:55,204 What happened with Hargrave? 63 00:03:55,880 --> 00:03:59,646 Even if you don't want me to have contact with Elizabeth's child-- 64 00:03:59,840 --> 00:04:01,171 Hargrave. Did you get her? 65 00:04:01,360 --> 00:04:04,762 I have virtually unlimited resources. 66 00:04:05,040 --> 00:04:06,087 I want you to know... 67 00:04:06,240 --> 00:04:09,244 ...those resources are at your disposal in the raising of Agnes. 68 00:04:09,400 --> 00:04:10,561 I don't want your money. 69 00:04:10,720 --> 00:04:13,041 I don't want your protection. I want answers. 70 00:04:13,720 --> 00:04:16,530 The woman who killed Liz. You walked right into her trap. 71 00:04:16,720 --> 00:04:17,801 After I warned you. 72 00:04:20,080 --> 00:04:21,570 What happened? 73 00:04:22,400 --> 00:04:25,483 - Alexander Kirk. - I don't know who that is. 74 00:04:26,720 --> 00:04:29,246 The man who ordered the attack on your wedding. 75 00:04:29,800 --> 00:04:33,043 He's ultimately responsible for Elizabeth's death. 76 00:04:33,200 --> 00:04:35,521 -I'm going to find him. - No, no, Susan Hargrave-- 77 00:04:35,680 --> 00:04:38,684 Was a contractor. A hired hand. 78 00:04:38,920 --> 00:04:44,290 Tom, until I end this, your only concern is to keep Agnes safe. 79 00:04:44,440 --> 00:04:46,363 -I'll help you find him. -Absolutely not. 80 00:04:46,520 --> 00:04:48,966 - He'll come for her. For Agnes. - Yes. 81 00:04:49,120 --> 00:04:50,645 I can't stand by and watch that happen. 82 00:04:50,800 --> 00:04:53,804 You want me to accept your offer to help with Agnes? 83 00:04:53,960 --> 00:04:56,042 Then you need to accept my help with this. 84 00:04:58,000 --> 00:05:00,606 So tell me about Alexander Kirk. 85 00:05:00,760 --> 00:05:04,651 Alexander Kirk is the alias of an oligarch... 86 00:05:04,800 --> 00:05:07,531 ...who made a fortune after the fall of the Soviet Union... 87 00:05:07,680 --> 00:05:10,445 ...buying mining operations for pennies on the dollar. 88 00:05:10,640 --> 00:05:15,646 In 2002, he went into hiding after falling out of favor with the Kremlin. 89 00:05:15,840 --> 00:05:19,367 He owes his survival to some of the world's most powerful politicians... 90 00:05:19,520 --> 00:05:22,091 ...whose careers he secretly bankrolls. 91 00:05:22,240 --> 00:05:26,086 Alexander Kirk is the man responsible for Elizabeth's death. 92 00:05:26,560 --> 00:05:29,370 He hired Susan Hargrave to abduct her... 93 00:05:29,560 --> 00:05:32,803 ...which is why we need to work with Hargrave to find him. 94 00:05:33,000 --> 00:05:35,401 - Work with her? RESSLER: How about arrest her? 95 00:05:35,640 --> 00:05:37,244 This sounds like a bad idea. 96 00:05:37,640 --> 00:05:39,130 Until it's not. 97 00:05:39,320 --> 00:05:41,971 The aid workers who were abducted in Jakarta? 98 00:05:42,160 --> 00:05:44,128 Your government refused to pay the ransom. 99 00:05:44,600 --> 00:05:47,683 Turned its back on three young people who were captured... 100 00:05:47,880 --> 00:05:50,770 ...for providing medical services to the poor. 101 00:05:50,920 --> 00:05:54,129 Today, they're home because Susan Hargrave... 102 00:05:54,280 --> 00:05:57,329 ...committed what your government considers to be a crime... 103 00:05:57,480 --> 00:05:59,209 ...in order to get them back. 104 00:05:59,400 --> 00:06:04,201 She's a brilliant strategist. And if we want to get Alexander Kirk... 105 00:06:04,360 --> 00:06:07,250 ...we're going to need her help to do it. 106 00:06:07,800 --> 00:06:09,529 His finances are the way in. 107 00:06:09,720 --> 00:06:12,883 Kirk's holdings are out of reach. The Caymans, Zurich. 108 00:06:13,040 --> 00:06:15,646 They were out of reach. Until Citizens United. 109 00:06:16,280 --> 00:06:20,001 Kirk has personally financed a 501-C-4 super PAC... 110 00:06:20,160 --> 00:06:22,925 ...in support of Senator Robert Diaz's presidential bid. 111 00:06:23,080 --> 00:06:25,287 - How much? -lt's hard to tell. It's dark money. 112 00:06:25,440 --> 00:06:27,124 I believe it's north of 300 million. 113 00:06:27,360 --> 00:06:29,442 Diaz is the front runner. If he gets elected... 114 00:06:29,600 --> 00:06:31,568 ...Kirk's reach will extend into the White House. 115 00:06:31,720 --> 00:06:34,200 -I'm impressed. -Like I care. 116 00:06:34,360 --> 00:06:37,443 If we steal Diaz's money, Kirk won't be far behind. 117 00:06:37,640 --> 00:06:39,688 Him and everyone else. 118 00:06:40,240 --> 00:06:43,164 This is a presidential campaign. If that money goes missing... 119 00:06:43,360 --> 00:06:45,647 ...everyone on the planet will take notice. 120 00:06:45,840 --> 00:06:46,966 [♪♪♪] 121 00:06:47,120 --> 00:06:48,884 You make it sound so fun. 122 00:06:50,320 --> 00:06:52,846 What about the husband? Tom Keen. 123 00:06:53,400 --> 00:06:55,448 He thinks I'm responsible for the death of his wife. 124 00:06:55,640 --> 00:06:58,564 I think you're responsible for her death. 125 00:06:58,720 --> 00:07:02,645 I'm looking past that because I want Alexander Kirk's head. 126 00:07:02,800 --> 00:07:04,450 And so does Tom Keen. 127 00:07:08,280 --> 00:07:11,250 I must admit, I've never liked you, Scottie. 128 00:07:11,920 --> 00:07:14,321 Looking at you makes my toes curl. 129 00:07:15,200 --> 00:07:19,091 But robbing the next president of the United States? 130 00:07:20,320 --> 00:07:22,402 This is gonna be a gas. 131 00:07:31,560 --> 00:07:33,562 [♪♪♪] 132 00:07:33,760 --> 00:07:35,091 SCOTTIE: Rubber baby buggy bumpers. 133 00:07:35,240 --> 00:07:36,321 Rubber baby buggy bumpers. 134 00:07:36,560 --> 00:07:38,085 Rubber-- 135 00:07:39,120 --> 00:07:42,442 - My, what a dear, sweet child. - How did you get in here? 136 00:07:42,720 --> 00:07:45,769 With the seven-figure donation that built this wing. 137 00:07:47,200 --> 00:07:48,565 [CHUCKLES] 138 00:07:48,800 --> 00:07:51,565 The grasp of these tiny fingers... 139 00:07:51,720 --> 00:07:53,006 I'd forgotten. 140 00:07:53,880 --> 00:07:57,521 I understand we'll be working together to find the man who took Elizabeth. 141 00:07:57,680 --> 00:08:00,923 - You took her from me. - No. Alexander Kirk did. 142 00:08:01,200 --> 00:08:03,931 He's why I'm here, to tell you I'm putting the full resources... 143 00:08:04,080 --> 00:08:07,926 ...of my company behind the effort to find Kirk and bring him to justice. 144 00:08:08,080 --> 00:08:11,641 Give me my little girl. She's all I care about. 145 00:08:16,240 --> 00:08:19,608 I remember my little one, looking up at me... 146 00:08:20,840 --> 00:08:22,808 ...eyes full of wonder. 147 00:08:26,800 --> 00:08:31,010 They say losing a child is something one never recovers from. 148 00:08:37,280 --> 00:08:40,090 I hope you never experience that kind of loss. 149 00:08:41,440 --> 00:08:43,886 For the moment, we have a common enemy... 150 00:08:46,000 --> 00:08:47,889 ...so I'll work with you. 151 00:08:51,320 --> 00:08:53,209 You have a lovely child. 152 00:08:56,560 --> 00:08:59,370 Ten minutes. I'll send Solomon to pick you up. 153 00:08:59,600 --> 00:09:01,284 Got a lot of work to do. 154 00:09:07,640 --> 00:09:09,847 [♪♪♪] 155 00:09:14,120 --> 00:09:15,804 Hope you're a chocoholic, my friend. 156 00:09:16,240 --> 00:09:19,130 - We're going to the chocolate factory. - Let me say one thing. 157 00:09:19,760 --> 00:09:20,841 I'm not your friend. 158 00:09:26,960 --> 00:09:29,201 TOM: What's this place? MATIAS: This is what happens... 159 00:09:29,360 --> 00:09:31,647 ...when the government outsources 70 percent of its intelligence budget. 160 00:09:31,840 --> 00:09:32,966 You're 150 feet below... 161 00:09:33,120 --> 00:09:35,726 ...the largest privately-owned tactical training center in the country. 162 00:09:35,880 --> 00:09:38,724 With R&D labs, ship-boarding simulators, two airfields. 163 00:09:38,880 --> 00:09:41,770 We do threat assessment, port security and diplomatic training. 164 00:09:41,920 --> 00:09:44,890 And those are just the services that the public knows about. 165 00:09:45,040 --> 00:09:46,405 The black and white divisions. 166 00:09:46,600 --> 00:09:49,809 Then, there's Grey Matters. 167 00:09:50,840 --> 00:09:52,569 [♪♪♪] 168 00:10:01,640 --> 00:10:03,483 [WHIRRING] 169 00:10:06,320 --> 00:10:09,210 Grey Matters handles the cases that are legally questionable... 170 00:10:09,360 --> 00:10:12,011 ...yet morally justifiable. 171 00:10:12,200 --> 00:10:14,567 You're late. She's not happy. 172 00:10:14,720 --> 00:10:16,643 Promise you won't kick my ass. 173 00:10:16,840 --> 00:10:18,683 Because she could kick my ass. 174 00:10:24,040 --> 00:10:26,805 I'm sorry, I can't. I thought I could, but I can't. 175 00:10:26,960 --> 00:10:30,123 - We're doing this for Elizabeth. - They're the people who killed her. 176 00:10:30,280 --> 00:10:31,611 - You. COOPER: Navabi. 177 00:10:31,760 --> 00:10:34,969 Hey, if I can do this, so can you. 178 00:10:35,560 --> 00:10:38,040 Enough. We're on a clock. 179 00:10:39,120 --> 00:10:41,202 [MAN SPEAKING IN FRENCH] 180 00:10:43,320 --> 00:10:45,322 I don't need your protection. 181 00:10:45,480 --> 00:10:48,290 After the U.S. election, approval will be a formality. 182 00:10:48,480 --> 00:10:51,370 I just spoke to D.C. We have a location on the child. 183 00:10:51,600 --> 00:10:53,648 I want this done today. 184 00:10:54,000 --> 00:10:56,207 The way to get Kirk's attention is through his money... 185 00:10:56,400 --> 00:10:59,768 ...and the only money we can get to is sitting in Diaz's war chest... 186 00:10:59,960 --> 00:11:02,566 ...which is unfortunate for the senator from Missouri... 187 00:11:02,800 --> 00:11:06,566 ...because he cannot win the election without it, and we're gonna steal it. 188 00:11:06,760 --> 00:11:09,001 We prevent bank robberies, we don't commit them. 189 00:11:09,480 --> 00:11:13,769 Senator Diaz's success in November rests on winning three key swing states. 190 00:11:13,960 --> 00:11:17,931 To do that, Futures America, a PAC financed by Alexander Kirk... 191 00:11:18,120 --> 00:11:21,727 ...intends to purchase over $300 million in TV ads... 192 00:11:21,880 --> 00:11:24,167 ...from now until election day. 193 00:11:24,440 --> 00:11:27,728 The money is wired to media outlets via a secure terminal... 194 00:11:28,200 --> 00:11:31,807 ...from a single account at Key Atlantic Bank in Manhattan. 195 00:11:32,000 --> 00:11:35,243 To get the money, we need to access the terminal from the server room. 196 00:11:36,360 --> 00:11:39,569 The good news is, we can take the bank in under two minutes. 197 00:11:39,760 --> 00:11:43,560 The bad news is, the second we walk in, any teller can trip a silent alarm... 198 00:11:43,760 --> 00:11:47,560 ...that'll lock down the area of the bank where the secure terminal is located. 199 00:11:47,720 --> 00:11:51,645 So we won't be able to access it before the police arrive. 200 00:11:52,440 --> 00:11:54,408 That's it? Your plan is awful. 201 00:11:54,600 --> 00:11:58,002 It's brilliant. The robbery is a show. You want the police to arrive. 202 00:11:58,160 --> 00:11:59,446 Followed by the FBI. 203 00:11:59,600 --> 00:12:02,444 The heist gets you in. Gives you time to access the terminal. 204 00:12:02,600 --> 00:12:03,601 We rob the bank... 205 00:12:03,760 --> 00:12:06,445 ...while everyone thinks we're trying to find the robbers. 206 00:12:06,600 --> 00:12:07,806 Thanks, but no thanks. 207 00:12:08,000 --> 00:12:10,924 You work with the single most sought-after criminal in America. 208 00:12:11,160 --> 00:12:15,165 Thanks to you, he's not only free, his criminal empire is expanding. 209 00:12:15,360 --> 00:12:18,409 You, all of you, have proven quite capable... 210 00:12:18,600 --> 00:12:21,843 ...of parking your selective morality when the moment serves. 211 00:12:22,000 --> 00:12:26,528 I suggest finding Elizabeth Keen's killer is just such a moment. 212 00:12:26,800 --> 00:12:29,007 It's badges-in-the-drawer time, people. 213 00:12:29,360 --> 00:12:31,886 This is a revenge movie. 214 00:12:32,320 --> 00:12:36,928 Mr. Loescher, we sent out a foreclosure letter three weeks ago. 215 00:12:37,200 --> 00:12:38,929 No, I have the paperwork in my car. 216 00:12:39,200 --> 00:12:42,682 You never sent me a-- Just hold on. I can show you. 217 00:12:43,080 --> 00:12:46,209 Sadie. Sadie, don't move, okay? I'll be right back. 218 00:12:50,160 --> 00:12:52,606 Hope you don't need my help, because you won't get it. 219 00:12:52,760 --> 00:12:54,683 [CARTRIDGE CLICKS INTO TASER] 220 00:12:57,000 --> 00:12:58,889 Party time. 221 00:12:59,040 --> 00:13:01,884 [♪♪♪] 222 00:13:12,160 --> 00:13:13,366 [TASER FIRING] 223 00:13:14,400 --> 00:13:16,129 [PEOPLE SHRIEKING] 224 00:13:17,400 --> 00:13:19,482 MATIAS: On the floor! 225 00:13:20,680 --> 00:13:23,843 Ladies and gentlemen, we are your friendly neighborhood bank robbers. 226 00:13:24,000 --> 00:13:27,209 Except we're not friendly, and this sure ain't our neighborhood. 227 00:13:27,680 --> 00:13:31,969 I need everyone to slide their cell phones to the center of the room. Come on. 228 00:13:32,200 --> 00:13:35,249 Anyone want to know what happens if you ignore my instructions... 229 00:13:35,400 --> 00:13:37,084 ...come speak to me directly. 230 00:13:37,800 --> 00:13:39,370 [PEOPLE SHRIEKING] 231 00:13:41,640 --> 00:13:44,450 MAN: Shh. It's okay. Just stay down. - Daddy. 232 00:13:44,640 --> 00:13:47,041 Yes, a robbery. Right now. Key Atlantic Bank. 233 00:13:47,200 --> 00:13:48,964 My little girl's in there. 234 00:13:49,160 --> 00:13:52,642 Call just came into Dispatch. One Police Plaza Path responding. 235 00:13:53,000 --> 00:13:55,048 MATIAS: Call's in. Start your clocks. 236 00:13:55,400 --> 00:13:56,686 [♪♪♪] 237 00:13:59,760 --> 00:14:01,762 ROWAN: Key card and vault combination. 238 00:14:02,840 --> 00:14:04,285 [PEOPLE SHRIEK] 239 00:14:09,560 --> 00:14:10,561 [COMPUTER BEEPING] 240 00:14:10,720 --> 00:14:12,245 Silent alarm was just tripped. 241 00:14:16,440 --> 00:14:17,566 Let's go. 242 00:14:17,760 --> 00:14:19,762 [♪♪♪] 243 00:14:23,080 --> 00:14:24,889 [WHISPERS INDISTINCTLY] 244 00:14:27,080 --> 00:14:28,684 SADIE: Daddy. 245 00:14:39,280 --> 00:14:41,965 It's gonna be okay. Okay? 246 00:14:47,960 --> 00:14:50,247 [♪♪♪] 247 00:14:53,000 --> 00:14:54,240 [INAUDIBLE DIALOGUE] 248 00:14:56,440 --> 00:14:58,488 POLICEMAN: Put it down. 249 00:14:58,640 --> 00:15:01,041 MATIAS: Don't be a hero, baby, 60 seconds and we're ghosts. 250 00:15:01,200 --> 00:15:03,248 N.Y.P.D. I said put your gun down. 251 00:15:03,400 --> 00:15:05,323 TOM: You don't want to do this. MATIAS: Fifty-five seconds. 252 00:15:05,480 --> 00:15:07,642 - Put down your gun! MATIAS: No, you put your gun down! 253 00:15:08,960 --> 00:15:10,371 [PEOPLE SHRIEKING] 254 00:15:10,520 --> 00:15:11,885 [GASPS] 255 00:15:13,960 --> 00:15:16,201 TOM: It's just a flesh wound. You're gonna be fine. 256 00:15:18,400 --> 00:15:20,687 WOMAN: Oh, my God, she's bleeding. 257 00:15:23,040 --> 00:15:24,644 It hurts. 258 00:15:24,800 --> 00:15:26,450 TOM: Oh, God. Okay, hold on. 259 00:15:29,400 --> 00:15:30,845 We need a medic here now. 260 00:15:31,560 --> 00:15:34,245 - Patrol response en route. MATIAS: Ambulances will be dispatched. 261 00:15:34,400 --> 00:15:37,244 TOM: They won't enter until it's secured. She can't wait that long. 262 00:15:37,400 --> 00:15:39,641 MATIAS: Forty seconds. TOM: My wife is dead because of you. 263 00:15:39,920 --> 00:15:41,445 I won't let this girl die too. 264 00:15:41,600 --> 00:15:44,410 ROWAN: We gotta clear. Now. MATIAS: Thirty seconds. 265 00:15:44,600 --> 00:15:46,204 [♪♪♪] 266 00:15:48,600 --> 00:15:51,080 - Responding units on site. TOM: I need a paramedic. 267 00:15:51,240 --> 00:15:54,767 Nearest unit is on Fulton and Pearl, heading south. 268 00:15:54,920 --> 00:15:56,251 TOM: That's too far. ZACK: My girl! 269 00:15:56,400 --> 00:15:57,811 TOM: No, no, no! ZACK: Are you okay? 270 00:15:57,960 --> 00:16:00,770 TOM: That's the father. Hold on, hold on. Dad, with me. Now. 271 00:16:01,360 --> 00:16:03,966 - You gotta keep pressure on the wound. ZACK: All right. Yeah. 272 00:16:04,120 --> 00:16:06,088 TOM: Keep pressure on the wound. Do it. ZACK: Yeah. 273 00:16:06,880 --> 00:16:08,928 MATIAS: This is a bad idea. - Give me the keys. 274 00:16:10,680 --> 00:16:12,967 What the hell is wrong with you? 275 00:16:13,200 --> 00:16:14,850 Paramedics approaching John Street. 276 00:16:17,720 --> 00:16:19,370 - Hey, what's her name? - Sadie. 277 00:16:19,520 --> 00:16:22,126 Sadie, just listen to your dad. Everything will be fine. 278 00:16:22,280 --> 00:16:24,851 We'll get you to a doctor. Everything will be just fine. 279 00:16:28,040 --> 00:16:29,087 Hold on. 280 00:16:29,240 --> 00:16:31,083 [TIRES SCREECHING] 281 00:16:37,280 --> 00:16:38,441 [HORNS HONKING] 282 00:16:38,920 --> 00:16:42,163 - Where's my ambulance? - Pearl and Cedar, southbound. 283 00:16:42,360 --> 00:16:43,521 [SIREN WAILING] 284 00:16:55,080 --> 00:16:58,289 I got her. Sadie, come on, baby. You're okay. 285 00:16:58,800 --> 00:17:00,211 You're okay. 286 00:17:00,360 --> 00:17:02,328 I got a gunshot, lower left abdomen. 287 00:17:09,560 --> 00:17:10,686 [BEEPING] 288 00:17:13,880 --> 00:17:15,564 ROWAN: In five. 289 00:17:23,760 --> 00:17:26,001 [SIREN WAILING AND TIRES SCREECHING] 290 00:17:33,280 --> 00:17:34,770 TOM: Let's go. 291 00:17:39,480 --> 00:17:40,561 [♪♪♪] 292 00:17:40,720 --> 00:17:43,564 [SIREN WAILING] 293 00:17:50,600 --> 00:17:52,284 RESSLER: Tell me you're not okay with this. 294 00:17:52,440 --> 00:17:54,602 SAMAR: I wouldn’t be if I had a better idea, I don't. 295 00:17:56,800 --> 00:17:59,246 Special Agents Ressler and Navabi. 296 00:17:59,400 --> 00:18:00,765 First responders indicated... 297 00:18:00,920 --> 00:18:03,400 ...the robbers knew exactly what they were looking for. 298 00:18:03,600 --> 00:18:06,046 Yeah, it was a classified diplomatic pouch... 299 00:18:06,200 --> 00:18:07,770 ...owned by the Saudi government. 300 00:18:07,920 --> 00:18:11,970 - Do you have any security feeds? - Of course. Um, this way. 301 00:18:13,800 --> 00:18:15,768 So nothing else was taken. 302 00:18:15,920 --> 00:18:17,206 Stupid, right? 303 00:18:17,360 --> 00:18:19,931 You'd think they'd take something else to mislead us. 304 00:18:20,080 --> 00:18:21,923 I'll catch up with you. 305 00:18:22,960 --> 00:18:25,566 ARAM: Okay, the server room is across from the CFO's office. 306 00:18:25,720 --> 00:18:28,246 Second door from the end of the hall, right-hand side. 307 00:18:28,400 --> 00:18:29,401 I see servers. 308 00:18:29,560 --> 00:18:32,166 I'm gonna need you to be a little more specific. 309 00:18:32,320 --> 00:18:34,926 - Okay, many servers. - Are any connected to a modem... 310 00:18:35,080 --> 00:18:36,844 -...or a screen? - There's a keyboard. 311 00:18:37,000 --> 00:18:40,925 That server's connected to the terminal. Follow the cable and insert, uh... 312 00:18:41,080 --> 00:18:42,161 You know, the, uh-- 313 00:18:42,320 --> 00:18:43,765 Your dongle? 314 00:18:43,960 --> 00:18:46,964 Yes. Uh, well, it's not mine, but, uh, yeah. 315 00:18:47,120 --> 00:18:50,329 Okay, your dongle has been inserted. 316 00:18:50,760 --> 00:18:52,683 Now we have remote access. 317 00:18:53,080 --> 00:18:54,923 DUMONT: You're brute-forcing this thing? 318 00:18:55,080 --> 00:18:58,527 Yeah. How else am I gonna generate the bank president's password? 319 00:19:02,760 --> 00:19:04,603 Are you data-mining his social media? You can't generate... 320 00:19:04,760 --> 00:19:08,048 ...enough personal details to create a useful password dictionary. 321 00:19:10,800 --> 00:19:11,961 Whoa. 322 00:19:12,200 --> 00:19:16,649 Classic. Field gets the glory, support gets the job done. 323 00:19:17,520 --> 00:19:21,241 As soon as I enter the password, we should have access to the funds. 324 00:19:24,280 --> 00:19:26,282 Or not. It's requesting a retinal scan. 325 00:19:26,760 --> 00:19:29,730 Looks like we've got ourselves a two-key system. 326 00:19:30,200 --> 00:19:31,964 Tasty. 327 00:19:35,440 --> 00:19:37,442 [♪♪♪] 328 00:19:40,680 --> 00:19:42,921 TOM: What happened? - Hey! Hold up. Stop! 329 00:19:43,440 --> 00:19:46,762 Where is she? Where's my daughter? Where's my daughter? 330 00:19:47,600 --> 00:19:48,647 Where's my daughter? 331 00:19:48,800 --> 00:19:51,121 Sir, you're not allowed to go in there. 332 00:19:52,040 --> 00:19:54,327 SCOTTIE: We take three types of contributions: 333 00:19:54,520 --> 00:19:58,002 big, dark, and anonymous. 334 00:19:58,160 --> 00:19:59,241 [AUDIENCE LAUGHING] 335 00:19:59,680 --> 00:20:03,526 Which, if he loses, also describes Senator Diaz. 336 00:20:03,720 --> 00:20:04,767 ALL: Oh... 337 00:20:04,920 --> 00:20:06,843 Ha-ha-ha. I'm screwing with you, Robert. 338 00:20:07,000 --> 00:20:09,606 Come on, we're supposed to be having fun here tonight. 339 00:20:09,760 --> 00:20:14,004 And raising money for the next president of the United States: 340 00:20:14,160 --> 00:20:15,571 Senator Robert Diaz. 341 00:20:15,720 --> 00:20:17,961 [ALL APPLAUDING] 342 00:20:21,240 --> 00:20:22,810 Thank you. 343 00:20:26,640 --> 00:20:28,688 Oh, well, thank you, Scottie. 344 00:20:28,840 --> 00:20:31,491 I know I speak for everyone here when I say: 345 00:20:31,640 --> 00:20:34,769 "Good God, I wish Howard had given that introduction." Heh, heh! 346 00:20:34,960 --> 00:20:38,328 Well, I understand he's off working on-- Well... 347 00:20:38,480 --> 00:20:42,246 Mrs. Hargrave thinks you may be more comfortable waiting in her office. 348 00:20:42,400 --> 00:20:43,811 [AUDIENCE LAUGHING] 349 00:20:46,520 --> 00:20:48,522 [♪♪♪] 350 00:21:13,160 --> 00:21:15,162 [AIR HISSING INSIDE ROOM] 351 00:21:33,840 --> 00:21:36,002 - What is wrong with you? - Where is my daughter? 352 00:21:36,160 --> 00:21:38,731 Showing up uninvited? Do you know who those people are? 353 00:21:38,880 --> 00:21:41,042 - They said you took her! - Tonight is important. 354 00:21:41,200 --> 00:21:44,124 A nurse is dead, a 7-year-old girl was shot in the robbery. 355 00:21:44,320 --> 00:21:46,800 Sadie Loescher, a second-grader at PS 126... 356 00:21:46,960 --> 00:21:49,804 ...is resting comfortably in a private room at Mount Sinai... 357 00:21:49,960 --> 00:21:51,962 ...thanks to a renowned vascular surgeon... 358 00:21:52,160 --> 00:21:54,162 ...whose schedule miraculously cleared up... 359 00:21:54,320 --> 00:21:57,005 ...in time to remove six bullet fragments from her sacrum. 360 00:21:57,160 --> 00:21:59,049 If you're thinking of sending flowers, don't. 361 00:21:59,200 --> 00:22:01,680 She's allergic, but loves dark chocolate. 362 00:22:01,880 --> 00:22:03,484 [♪♪♪] 363 00:22:03,640 --> 00:22:06,371 What did you do with my little girl, huh? 364 00:22:22,280 --> 00:22:23,566 [CLEARS THROAT] 365 00:22:28,440 --> 00:22:31,046 My people received word Kirk was on the move. 366 00:22:31,240 --> 00:22:35,245 I alerted the FBI, and because of it, more people weren't hurt. 367 00:22:36,600 --> 00:22:40,525 Your daughter is safe, and she's getting the medical attention she needs. 368 00:22:41,880 --> 00:22:43,211 Now, if you're finished... 369 00:22:43,360 --> 00:22:47,126 ...the next president of the United States is waiting downstairs for me. 370 00:22:53,120 --> 00:22:56,408 Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need... 371 00:22:56,600 --> 00:23:00,685 ...to access Kirk's funds. Peter Pruitt is the second. 372 00:23:00,840 --> 00:23:02,763 As president of Airborne Fidelity... 373 00:23:02,920 --> 00:23:06,402 ...Pruitt manages assets worth over $4 billion... 374 00:23:06,560 --> 00:23:08,767 ...belonging to fugitives like Alexander Kirk. 375 00:23:08,920 --> 00:23:11,207 He's also treasurer of Futures America. 376 00:23:11,360 --> 00:23:14,489 Ah. So he's the good ol' boy that funnels Kirk's millions into the PAC. 377 00:23:14,640 --> 00:23:16,881 Yes. No withdrawals over $250,000.. 378 00:23:17,080 --> 00:23:19,651 ...can be made without a biometric scan of his eyes. 379 00:23:19,840 --> 00:23:21,001 ROWAN: Pruitt's in Berlin... 380 00:23:21,160 --> 00:23:23,891 ...staying at the Turkish embassy as the ambassador's guest. 381 00:23:24,040 --> 00:23:27,249 He'll attend a reception at the embassy for the G8 ministers. 382 00:23:29,040 --> 00:23:31,202 We need a biometric scan of Pruitt's eyes... 383 00:23:31,360 --> 00:23:32,521 ...which are in that embassy. 384 00:23:32,800 --> 00:23:34,484 MATIAS: Getting in during the G8 summit... 385 00:23:34,680 --> 00:23:37,445 ...means getting past an A-list security system and small army. 386 00:23:37,640 --> 00:23:38,801 Good luck with that. 387 00:23:42,200 --> 00:23:44,168 Eugene Pavlenko. 388 00:23:44,920 --> 00:23:46,410 I don't know who that is. 389 00:23:46,560 --> 00:23:48,210 [♪♪♪] 390 00:23:48,440 --> 00:23:49,646 Me. 391 00:23:49,840 --> 00:23:53,606 Pavlenko is a fugitive wanted in Turkey on money laundering charges. 392 00:23:53,760 --> 00:23:57,287 When the ID gets flagged by Interpol, it will require my provisional arrest. 393 00:24:00,320 --> 00:24:01,321 [HANDCUFFS CLICKING] 394 00:24:01,480 --> 00:24:04,689 Once that happens, officials in Ankara will immediately insist... 395 00:24:04,880 --> 00:24:07,963 -...that I am transported to-- - The Turkish embassy. 396 00:24:08,120 --> 00:24:11,283 Where they will file a formal request for extradition. 397 00:24:11,640 --> 00:24:13,768 SCOTTIE: Even if they take you into the embassy... 398 00:24:13,920 --> 00:24:15,843 ...you'll never get a retinal scanner in. 399 00:24:16,000 --> 00:24:18,048 I'm not bringing a scanner in. 400 00:24:18,200 --> 00:24:20,726 -I'm bringing Pruitt out. SCOTTIE: How? 401 00:24:20,960 --> 00:24:22,644 GUARD [IN TURKISH]: Your cigarettes. 402 00:24:22,800 --> 00:24:24,006 TQM: I'm gonna poison him. 403 00:24:24,160 --> 00:24:26,561 GUARD: You're coming out of Gdansk... 404 00:24:26,720 --> 00:24:28,324 ...is that right? 405 00:24:28,840 --> 00:24:31,684 [♪♪♪] 406 00:24:33,480 --> 00:24:36,245 What is the nature of your business in Germany? 407 00:24:39,520 --> 00:24:42,729 Dumont, sending you feeds from the embassy security. 408 00:24:42,880 --> 00:24:45,247 DUMONT: Capturing video now, creating a loop and uploading. 409 00:24:45,400 --> 00:24:48,085 Guards should be blind in five, four... 410 00:24:56,760 --> 00:24:58,649 We know about the funds. 411 00:24:58,840 --> 00:24:59,887 DUMONT: All clear. 412 00:25:00,040 --> 00:25:01,041 GUARD [IN ENGLISH]: Hey. 413 00:25:03,560 --> 00:25:04,891 [IN TURKISH] Answer me. Hm? 414 00:25:05,800 --> 00:25:07,131 [GUARD GRUNTING] 415 00:25:12,000 --> 00:25:14,082 ♪ Papa was a rolling stone ♪ 416 00:25:16,240 --> 00:25:19,050 TOM: Smokes. Key card. - When you exit, make two lefts. 417 00:25:19,240 --> 00:25:23,370 The first door on your right should be a stairwell that takes you to the third floor. 418 00:25:24,480 --> 00:25:25,811 Almost there. 419 00:25:28,600 --> 00:25:30,967 ROWAN: You got two swallows overhead. 420 00:25:32,000 --> 00:25:34,446 ♪ Wherever he laid his hat Was his home ♪ 421 00:25:34,640 --> 00:25:37,849 On you in four, three, two... 422 00:25:38,000 --> 00:25:40,970 ♪ All he left us was alone ♪ 423 00:25:43,120 --> 00:25:44,326 ♪ Well, well ♪ 424 00:25:50,480 --> 00:25:52,687 [IN TURKISH] The front bar's out of Champagne. 425 00:25:52,840 --> 00:25:54,569 [IN ENGLISH WITH FOREIGN ACCENT] Hurry, hurry, hurry. 426 00:25:56,440 --> 00:26:00,161 The kitchen will give you access to the ballroom via the south door. 427 00:26:00,480 --> 00:26:01,811 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 428 00:26:02,120 --> 00:26:03,724 WOMAN [IN TURKISH]: Hurry it up! 429 00:26:03,880 --> 00:26:06,008 The women from Commerzbank need Champagne-- 430 00:26:06,160 --> 00:26:08,003 [IN TURKISH] They drink like fishes. 431 00:26:11,720 --> 00:26:13,722 [CHATTERING] 432 00:26:38,880 --> 00:26:40,211 Champagne. 433 00:26:41,760 --> 00:26:48,723 [IN GERMAN] Hey. Uh... Bring us some more of those little toasts with the caviar. 434 00:26:49,040 --> 00:26:50,246 [SPEAKS IN GERMAN] 435 00:26:51,160 --> 00:26:53,686 DUMONT: He's the mark. Why are you walking away? 436 00:26:54,920 --> 00:26:57,605 Keep your distance from the dumkopf in the suit. 437 00:26:57,800 --> 00:26:59,962 [IN TURKISH] Why? He's lovely. 438 00:27:00,120 --> 00:27:02,885 He just asked me how much you cost for the night. 439 00:27:07,040 --> 00:27:11,329 PRUITT [IN ENGLISH]: I have to tell you, that is just the most amazing tie-- 440 00:27:11,520 --> 00:27:13,409 Oh, God! 441 00:27:13,560 --> 00:27:16,848 What the hell is wrong with you, you clumsy idiot? 442 00:27:18,080 --> 00:27:20,651 Look, do we--? I-- 443 00:27:20,800 --> 00:27:23,963 Can we talk to somebody about getting me another shirt? 444 00:27:24,160 --> 00:27:25,889 WOMAN: Okay. PRUITT: Will you? Jesus. 445 00:27:27,440 --> 00:27:29,886 Well, yeah... 446 00:27:36,360 --> 00:27:39,204 [GASPING] 447 00:27:42,560 --> 00:27:44,085 Scotch. 448 00:27:49,320 --> 00:27:50,970 [IN ENGLISH WITH FOREIGN ACCENT] Let me help you, sir. 449 00:27:52,680 --> 00:27:54,489 You speak English. 450 00:27:57,080 --> 00:27:59,128 [DOORKNOB CLICKING AND GRUNTING] 451 00:28:02,080 --> 00:28:04,560 ROWAN: We got a situation. You gotta get out of there now. 452 00:28:04,720 --> 00:28:08,088 My father was American. Two packs a day, unfiltered. 453 00:28:08,680 --> 00:28:11,684 Gotta be careful, those things can kill you. 454 00:28:11,880 --> 00:28:14,531 So can mouthing off at guests. 455 00:28:16,160 --> 00:28:17,525 Know your place, kid. 456 00:28:17,960 --> 00:28:20,042 ROWAN: They know. You need to get out. 457 00:28:20,960 --> 00:28:22,371 Now. 458 00:28:24,160 --> 00:28:25,400 [♪♪♪] 459 00:28:25,560 --> 00:28:26,641 [GASPS] 460 00:28:29,680 --> 00:28:30,966 What is this? 461 00:28:31,120 --> 00:28:33,805 [IN NORMAL VOICE] Told you those things will kill you. 462 00:28:34,280 --> 00:28:36,442 [IN TURKISH] Help please! Help please, somebody! 463 00:28:45,000 --> 00:28:46,889 Time to go to work. 464 00:28:47,120 --> 00:28:48,884 [♪♪♪] 465 00:29:03,760 --> 00:29:05,808 [GUARD SHOUTING IN TURKISH] 466 00:29:06,160 --> 00:29:08,003 [HORN HONKING THEN SIREN WAILING] 467 00:29:15,080 --> 00:29:18,163 TOM: Hold him still so I can get a scan. ROWAN: If you'd dosed him properly-- 468 00:29:18,360 --> 00:29:21,170 TOM: I was trying to put him to sleep, not kill him. Just hold him. 469 00:29:21,360 --> 00:29:23,761 OPERATOR 6-3: Landespolizei units approaching to your south. 470 00:29:23,960 --> 00:29:28,010 Proceed to Wilhelmstrasse and switch to frequency 126.420. 471 00:29:28,240 --> 00:29:29,730 [BEEPING] 472 00:29:29,920 --> 00:29:32,207 Okay, I'm transmitting the scan now. 473 00:29:37,080 --> 00:29:38,650 - Do it again. - I can't do it again. 474 00:29:38,800 --> 00:29:40,165 They got a lock-out protocol. 475 00:29:40,320 --> 00:29:41,685 [PHONE RINGS] 476 00:29:41,960 --> 00:29:44,930 - Agent Mojtabai speaking. - The retinal scan is being rejected... 477 00:29:45,080 --> 00:29:47,447 -...because of your connection. - We've been spotted. 478 00:29:47,600 --> 00:29:50,331 - We need to dump this vehicle. - Dumont, I think I figured it out. 479 00:29:50,480 --> 00:29:53,529 - Aram? - Tom? Hey! How cool is this? 480 00:29:53,680 --> 00:29:56,047 I didn't expect to talk to you until Agnes' baptism. 481 00:29:56,200 --> 00:29:58,407 Bless me, Father, for we need to get on with it. 482 00:29:58,560 --> 00:30:00,722 Guys. ARAM: Right. Um, sorry. 483 00:30:00,920 --> 00:30:04,367 - They said you drugged Pruitt. - Yeah. 200 micrograms of fentanyl. 484 00:30:04,520 --> 00:30:07,603 Yes. Opiate narcotics cause pupils to constrict to pinpoint size... 485 00:30:07,760 --> 00:30:08,886 ...and the scanner-- 486 00:30:09,040 --> 00:30:11,566 Requires light to analyze the back of the eye. 487 00:30:11,720 --> 00:30:13,722 If not enough light passes into the pupils-- 488 00:30:13,880 --> 00:30:16,167 Scanner's unable to detect the retinal signature. 489 00:30:16,320 --> 00:30:17,481 TQM: Okay. The bad news? 490 00:30:17,640 --> 00:30:20,530 I just dosed him again. I don't know if he's got pupils now... 491 00:30:21,160 --> 00:30:23,242 -...but if we wait-- - Waiting isn't an option. 492 00:30:23,400 --> 00:30:25,243 - We need to counteract the meds. - How? 493 00:30:25,400 --> 00:30:28,210 Tropicamide. It's what eye doctors use to dilate your pupils. 494 00:30:28,360 --> 00:30:29,646 Six-three, we're taking a detour. 495 00:30:38,840 --> 00:30:40,251 Tropicamide. Got it. 496 00:30:41,280 --> 00:30:43,886 This one's on you, Keen. We're only in this situation-- 497 00:30:44,040 --> 00:30:47,601 We are in this situation because you attacked my wedding. 498 00:30:48,880 --> 00:30:50,166 You're right. 499 00:30:50,320 --> 00:30:53,210 But you and I both know your wife is in a much better place. 500 00:30:55,440 --> 00:30:58,205 [♪♪♪] 501 00:30:59,000 --> 00:31:00,240 [GROANS] 502 00:31:05,320 --> 00:31:06,560 That's for my wife. 503 00:31:11,720 --> 00:31:12,801 TOM: Drive. 504 00:31:12,960 --> 00:31:15,088 - Where's Solomon? - I said drive! 505 00:31:15,240 --> 00:31:16,730 [SIRENS WAILING] 506 00:31:17,160 --> 00:31:19,162 [♪♪♪] 507 00:31:21,760 --> 00:31:24,127 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 508 00:31:29,480 --> 00:31:32,324 Aram. Get Keen on the line. 509 00:31:35,960 --> 00:31:37,564 [PHONE RINGING] 510 00:31:40,240 --> 00:31:41,287 Little busy right now. 511 00:31:41,440 --> 00:31:42,646 COOPER: Just got off the phone with FinCEN. 512 00:31:42,800 --> 00:31:44,882 Key Atlantic's been notified of Pruitt's abduction. 513 00:31:45,040 --> 00:31:48,123 The bank president's on his way now. He's gonna freeze the account. 514 00:31:48,280 --> 00:31:49,645 Lock us out. 515 00:31:49,840 --> 00:31:51,285 TQM: I don't have the scan yet. 516 00:31:51,440 --> 00:31:53,488 COOPER: Well, get it. He's gonna be there any minute. 517 00:31:53,680 --> 00:31:55,125 I got Dumont on the line. 518 00:31:55,280 --> 00:31:57,681 Let me guess, the bank president's on his way. 519 00:31:57,840 --> 00:32:00,002 According to security feeds he's already there. 520 00:32:00,160 --> 00:32:02,527 You got less than a minute to get that money. 521 00:32:02,680 --> 00:32:03,966 All right! I'm doing it. 522 00:32:04,680 --> 00:32:06,682 [♪♪♪] 523 00:32:09,680 --> 00:32:10,681 [BEEPING] 524 00:32:10,840 --> 00:32:12,046 Uploading now. 525 00:32:12,600 --> 00:32:13,647 Are you getting it? 526 00:32:14,560 --> 00:32:15,607 Dumont? 527 00:32:21,720 --> 00:32:23,688 ARAM: He's trying to lock us out. 528 00:32:25,360 --> 00:32:28,364 - Dumont? DUMONT: Got it. We're in. 529 00:32:28,800 --> 00:32:30,689 Starting the transfer. 530 00:32:32,520 --> 00:32:34,761 Kirk's money is on its way. 531 00:32:34,920 --> 00:32:37,605 ARAM: As soon as the scans verify, the funds are ours. 532 00:32:39,960 --> 00:32:42,566 DUMONT: It's gonna be close, sweet cheeks. 533 00:32:42,960 --> 00:32:44,644 [♪♪♪] 534 00:32:58,760 --> 00:33:00,125 [COMPUTER BEEPS] 535 00:33:00,400 --> 00:33:03,131 ALL: Yeah! 536 00:33:03,280 --> 00:33:05,203 [ALL CLAPPING AND CHATTERING] 537 00:33:09,680 --> 00:33:12,968 Reddington. It's time. 538 00:33:17,000 --> 00:33:18,843 Get Pruitt on the phone. 539 00:33:19,000 --> 00:33:20,764 Yes. I know he was attacked. 540 00:33:21,080 --> 00:33:24,482 - By the people who took our money. SCOTTIE: Hello, Robert. 541 00:33:25,320 --> 00:33:27,766 - Tough day? - Scottie. 542 00:33:28,360 --> 00:33:29,566 You heard? 543 00:33:29,720 --> 00:33:31,051 About the money. 544 00:33:31,680 --> 00:33:34,490 Please, please tell me you know what happened. 545 00:33:34,640 --> 00:33:36,244 Oh, I know exactly what happened. 546 00:33:36,720 --> 00:33:38,768 - I took it. - You did? 547 00:33:39,440 --> 00:33:41,283 You wrote me a $50,000 check. 548 00:33:41,440 --> 00:33:44,489 You have to give to get. I gave, now I got. 549 00:33:44,720 --> 00:33:47,564 - Well, technically, we got. RAYMOND: Senator... 550 00:33:47,720 --> 00:33:51,008 ...having taken your money, I won't take much of your time. 551 00:33:51,160 --> 00:33:52,286 Unlike Scottie... 552 00:33:52,440 --> 00:33:55,649 ...l have little use for politicians, and even less for their politics. 553 00:33:55,840 --> 00:33:58,491 Who occupies the White House is of no interest to me. 554 00:33:58,920 --> 00:34:01,764 I tell you this so you know that taking your money... 555 00:34:01,920 --> 00:34:05,527 ...has nothing to do with you or what you stand for. 556 00:34:05,680 --> 00:34:08,968 Truth be told, I haven't the foggiest clue what you stand for, senator. 557 00:34:09,120 --> 00:34:10,246 I'm calling the police. 558 00:34:10,440 --> 00:34:13,091 It might be more prudent to call Alexander Kirk. 559 00:34:13,280 --> 00:34:17,649 I'm sure you have a contributor of his stature on speed dial. 560 00:34:18,200 --> 00:34:19,690 Call him. 561 00:34:20,240 --> 00:34:22,242 [♪♪♪] 562 00:34:22,600 --> 00:34:23,886 Senator Diaz. 563 00:34:24,760 --> 00:34:26,842 Senator, what a pleasure. 564 00:34:27,040 --> 00:34:28,849 RAYMOND: I have your money. 565 00:34:31,160 --> 00:34:32,924 I have your senator. 566 00:34:34,560 --> 00:34:36,801 Do you know what I'm thinking, Raymond? 567 00:34:36,960 --> 00:34:38,086 That house. 568 00:34:38,240 --> 00:34:40,129 By the water. 569 00:34:40,320 --> 00:34:41,970 Holding the gun in your mouth. 570 00:34:42,120 --> 00:34:43,724 I should've pulled the trigger. 571 00:34:45,320 --> 00:34:48,164 So you have my money and my senator... 572 00:34:48,960 --> 00:34:50,485 ...but you don't have me. 573 00:34:53,360 --> 00:34:55,283 DIAZ: I did what you asked. - Tomorrow... 574 00:34:55,440 --> 00:34:58,046 ...you're gonna hold a press conference to announce... 575 00:34:58,240 --> 00:35:01,005 ...you're taking a moment away from the campaign trail... 576 00:35:01,200 --> 00:35:04,409 ...to compel billionaire Alexander Kirk... 577 00:35:04,760 --> 00:35:08,560 ...to testify about some of his business activities... 578 00:35:08,720 --> 00:35:11,405 ...before the congressional committee you chair. 579 00:35:11,560 --> 00:35:14,928 - Why are you doing this? - Oh, spare us the moral outrage, Bob. 580 00:35:15,080 --> 00:35:16,206 We're doing you a favor. 581 00:35:16,360 --> 00:35:18,567 If you get Kirk here, Reddington can have him. 582 00:35:18,760 --> 00:35:21,081 Once he has him, you get your illegal money back... 583 00:35:21,240 --> 00:35:24,403 ...laundered through anonymous contributions to your choice of PAC. 584 00:35:24,600 --> 00:35:26,602 I'm not going to be an accomplice to murder. 585 00:35:27,040 --> 00:35:29,850 You are if you wanna be president. 586 00:35:33,800 --> 00:35:35,564 [♪♪♪] 587 00:35:41,080 --> 00:35:42,764 I know. The christening. We're coming. 588 00:35:42,920 --> 00:35:46,970 No, no, no. I mean, uh, yes, totally, but... 589 00:35:47,160 --> 00:35:49,242 Diaz, he subpoenaed Kirk. 590 00:35:49,400 --> 00:35:51,641 He is forcing him to come to D.C. 591 00:35:53,080 --> 00:35:54,241 We're gonna get him. 592 00:35:54,400 --> 00:35:56,402 Reddington must've got hold of Kirk's money. 593 00:35:56,560 --> 00:35:59,006 - He's gonna use it against him. COOPER: When this started... 594 00:35:59,160 --> 00:36:02,209 ...Kirk was the criminal who would control the next president. 595 00:36:03,400 --> 00:36:05,164 Now it's Reddington. 596 00:36:06,800 --> 00:36:09,041 [♪♪♪] 597 00:36:11,160 --> 00:36:13,527 Ah, look at her. 598 00:36:14,200 --> 00:36:15,964 ARAM: She is so beautiful. 599 00:36:17,720 --> 00:36:20,121 And that little dress. 600 00:36:20,640 --> 00:36:24,167 You know, Liz and I never really had a family. 601 00:36:24,720 --> 00:36:26,961 Until we met you guys. 602 00:36:27,840 --> 00:36:30,810 Albeit, a slightly dysfunctional family... 603 00:36:31,000 --> 00:36:34,686 ...the kind where you try to kill each other occasionally. 604 00:36:35,440 --> 00:36:38,808 But, uh, family nonetheless. 605 00:36:39,400 --> 00:36:42,882 This year especially, you guys really came together for her. 606 00:36:44,800 --> 00:36:46,404 For Liz. 607 00:36:47,720 --> 00:36:50,451 Just like I know you would for Agnes. 608 00:36:52,240 --> 00:36:54,004 So it didn't take a genius... 609 00:36:54,160 --> 00:36:58,324 ...to decide who Liz would want to godparent our little girl. 610 00:37:00,960 --> 00:37:02,883 She'd want all of you. 611 00:37:07,560 --> 00:37:12,851 ♪ Is forever enough? ls forever enough? ♪ 612 00:37:17,320 --> 00:37:22,087 ♪ How long Do you wanna be loved? ♪ 613 00:37:25,680 --> 00:37:31,562 ♪ ls forever enough? 'Cause I'm never, never giving you up ♪ 614 00:37:33,680 --> 00:37:36,206 [♪♪♪] 615 00:38:10,400 --> 00:38:13,244 - Mrs. Hargrave's not here. -l'll wait. 616 00:38:17,360 --> 00:38:18,964 TOM: Yeah. - Don't do it. 617 00:38:19,120 --> 00:38:21,122 - There's nothing left to do. - Tom. 618 00:38:21,280 --> 00:38:23,408 We needed the money to get to Kirk. We got it. 619 00:38:23,560 --> 00:38:25,927 - We have no use for her anymore. - If you kill her... 620 00:38:26,080 --> 00:38:30,165 ...the answers you've been looking for your entire life will die with her. 621 00:38:31,280 --> 00:38:32,566 What are you talking about? 622 00:38:39,240 --> 00:38:42,881 I remember my little one looking up at me, eyes full of wonder. 623 00:38:43,520 --> 00:38:45,761 [♪♪♪] 624 00:38:48,600 --> 00:38:51,080 - My mother. - Yes. 625 00:38:51,280 --> 00:38:53,123 Which is why I didn't want you involved. 626 00:38:53,640 --> 00:38:54,766 Why didn't you tell me? 627 00:38:54,920 --> 00:38:56,888 You have a child to raise, Tom. 628 00:38:57,040 --> 00:38:59,566 If you start asking questions, it will put her at risk. 629 00:38:59,720 --> 00:39:00,846 It will put you at risk. 630 00:39:01,240 --> 00:39:03,368 But her son is dead. She told me that herself. 631 00:39:03,520 --> 00:39:06,729 Christopher Hargrave went missing when he was only 3 years old. 632 00:39:06,880 --> 00:39:09,281 Christopher Hargrave? 633 00:39:09,440 --> 00:39:11,488 - Is that my name? - Susan Hargrave... 634 00:39:11,640 --> 00:39:13,688 ...genuinely believes her son is dead. 635 00:39:13,840 --> 00:39:16,491 So she has no idea who I am? 636 00:39:19,280 --> 00:39:21,647 What, did somebody fake my death? 637 00:39:21,800 --> 00:39:24,849 Hide me from her all these years? Why would anybody do that? 638 00:39:25,000 --> 00:39:26,604 Listen to me, Tom. 639 00:39:26,800 --> 00:39:29,371 Susan Hargrave has many secrets. 640 00:39:29,520 --> 00:39:31,522 Some of them concern you. 641 00:39:31,720 --> 00:39:36,362 If you want answers, you must conceal your true identity. 642 00:39:41,360 --> 00:39:43,647 My perfect baby boy. 643 00:39:47,640 --> 00:39:48,721 He loved the water. 644 00:39:50,040 --> 00:39:54,523 Found that necklace in a trinket shop during a trip to Ocean City. 645 00:39:55,840 --> 00:39:57,968 We rented a house that summer... 646 00:39:58,160 --> 00:40:01,050 ...spent the whole week on the beach building sand castles... 647 00:40:01,200 --> 00:40:04,647 ...with drawbridges and moats. 648 00:40:04,880 --> 00:40:06,723 [♪♪♪] 649 00:40:18,000 --> 00:40:21,641 That night, Howard and I had a big fight. 650 00:40:23,320 --> 00:40:25,482 Too much to drink. 651 00:40:27,520 --> 00:40:30,569 The next morning, Christopher was gone. 652 00:40:32,920 --> 00:40:35,491 The police searched everywhere... 653 00:40:37,360 --> 00:40:39,647 ...but nothing. He was just... 654 00:40:40,760 --> 00:40:42,364 Gone. 655 00:40:43,080 --> 00:40:44,969 Like his castle. 656 00:40:54,280 --> 00:40:56,521 It's been 28 years... 657 00:40:56,720 --> 00:41:00,520 ...and not a day goes by where I don't walk into a room... 658 00:41:00,840 --> 00:41:03,844 ...hoping, praying he'll be there. 659 00:41:08,560 --> 00:41:11,166 Please tell me you're not gonna try and kill me again. 660 00:41:11,360 --> 00:41:12,725 TOM: That's exactly why I came. 661 00:41:17,320 --> 00:41:20,369 But for my daughter's sake, I'm not gonna do that. 662 00:41:23,400 --> 00:41:24,526 You're hired. 663 00:41:26,440 --> 00:41:28,169 Sorry, what? 664 00:41:29,480 --> 00:41:30,811 You want me to work for you? 665 00:41:31,880 --> 00:41:35,043 In my experience, there's a very fine line between love and hate. 666 00:41:39,240 --> 00:41:42,323 We could do incredible things together. 667 00:41:47,080 --> 00:41:49,686 I'm sorry about your son. 668 00:42:02,520 --> 00:42:04,682 [♪♪♪] 52963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.