All language subtitles for Science Ninja Team Gatchaman Episode 65

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350 Science Ninja Team Gatchaman 2 00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:423 Who is it? Who is it? Who is it? 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:131 X2:587 Y1:398 Y2:428 The shadow dancing high in the sky 4 00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:147 X2:569 Y1:398 Y2:428 It's the white wings of Gatchaman 5 00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428 You stake your life and fly out 6 00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428 That's the Science Ninja Technique Firebird 7 00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428 Fly! Fly, fly, Gatchaman 8 00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428 Go! Go, go, Gatchaman 9 00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 11 00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 12 00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428 You stake your life and fly out 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428 That's the Science Ninja Technique Firebird 14 00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428 Fly! Fly, fly, Gatchaman 15 00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428 Go! Go, go, Gatchaman 16 00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 17 00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 18 00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 19 00:01:39,566 --> 00:01:43,832 X1:112 X2:605 Y1:063 Y2:260 Super Bem The Composite Iron Beast 20 00:02:56,876 --> 00:02:59,546 X1:134 X2:583 Y1:362 Y2:424 Hey, I heard that stealing the brains of famous PhDs is one of 21 00:02:59,546 --> 00:03:01,581 X1:164 X2:554 Y1:362 Y2:429 the latest crime trends in some foreign countries right now. 22 00:03:01,581 --> 00:03:03,616 X1:060 X2:655 Y1:398 Y2:428 Yeah, the brain of a famous Japanese scientist, 23 00:03:03,616 --> 00:03:07,518 X1:108 X2:607 Y1:362 Y2:429 Dr. Yamashina, who died ten years ago, is kept in this medical center. 24 00:03:07,921 --> 00:03:08,888 X1:221 X2:494 Y1:398 Y2:428 So it's possible that... 25 00:03:08,888 --> 00:03:10,515 X1:195 X2:520 Y1:398 Y2:428 Oh, stop it. That's creepy. 26 00:03:11,090 --> 00:03:12,648 X1:173 X2:542 Y1:398 Y2:428 Everything seems to be okay. 27 00:03:14,527 --> 00:03:16,085 X1:180 X2:536 Y1:398 Y2:423 What the hell is that? Gross! 28 00:03:16,629 --> 00:03:18,494 X1:247 X2:469 Y1:399 Y2:423 It's ... It's a snake! 29 00:03:18,998 --> 00:03:20,022 X1:299 X2:417 Y1:399 Y2:423 A snake? 30 00:03:22,702 --> 00:03:24,670 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:428 You dummy, it's just a hose! 31 00:03:30,343 --> 00:03:31,367 X1:284 X2:431 Y1:398 Y2:428 It's moving! 32 00:03:39,919 --> 00:03:41,955 X1:144 X2:572 Y1:398 Y2:428 Hey, that's Dr. Yamashina's brain! 33 00:03:41,955 --> 00:03:42,956 X1:291 X2:425 Y1:398 Y2:423 There it is! 34 00:03:42,956 --> 00:03:44,287 X1:221 X2:494 Y1:399 Y2:423 What? There's what?! 35 00:03:56,336 --> 00:03:57,701 X1:231 X2:484 Y1:399 Y2:428 Somebody, help us! 36 00:04:16,990 --> 00:04:18,124 X1:262 X2:455 Y1:399 Y2:423 What was that? 37 00:04:18,124 --> 00:04:19,091 X1:247 X2:469 Y1:398 Y2:428 What's going on? 38 00:04:22,328 --> 00:04:23,488 X1:275 X2:441 Y1:399 Y2:423 What's that?! 39 00:04:50,323 --> 00:04:52,621 X1:175 X2:541 Y1:398 Y2:426 This is Nambu. G-1 , come in. 40 00:04:53,893 --> 00:04:56,657 X1:197 X2:519 Y1:362 Y2:429 Yes, this is Gatchaman. What's going on, Doctor? 41 00:04:56,729 --> 00:04:58,993 X1:133 X2:584 Y1:363 Y2:424 An enormous creature has attacked the medical center. 42 00:04:59,365 --> 00:05:00,933 X1:169 X2:546 Y1:362 Y2:429 It stole Dr. Yamashina's brain, which was being kept there, 43 00:05:00,933 --> 00:05:02,802 X1:051 X2:665 Y1:398 Y2:428 and it's currently headed towards the mountains. 44 00:05:02,802 --> 00:05:03,770 X1:222 X2:493 Y1:398 Y2:428 Go after it right away! 45 00:05:03,770 --> 00:05:04,794 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 46 00:05:18,818 --> 00:05:21,048 X1:204 X2:512 Y1:399 Y2:426 G-2, G-2, move out now! 47 00:05:21,854 --> 00:05:23,981 X1:154 X2:561 Y1:398 Y2:426 This is G-2. Understood, Doctor! 48 00:05:31,631 --> 00:05:33,700 X1:131 X2:584 Y1:398 Y2:428 G-3 and G-4, move out immediately! 49 00:05:33,700 --> 00:05:35,998 X1:187 X2:529 Y1:362 Y2:424 What's taking you so long? There's been an incident! 50 00:05:36,069 --> 00:05:37,203 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 51 00:05:37,203 --> 00:05:39,171 X1:070 X2:646 Y1:398 Y2:428 Jeez, Jinpei, what am I going to do with you?! 52 00:05:39,339 --> 00:05:41,307 X1:139 X2:577 Y1:399 Y2:428 You have to get up now! Come on! 53 00:05:41,941 --> 00:05:43,966 X1:221 X2:494 Y1:399 Y2:428 I can't eat any more... 54 00:05:44,143 --> 00:05:46,338 X1:102 X2:614 Y1:398 Y2:428 Well, if you're stil not going to wake up... 55 00:05:48,081 --> 00:05:49,015 X1:332 X2:383 Y1:399 Y2:423 Ow! 56 00:05:49,015 --> 00:05:52,746 X1:146 X2:570 Y1:362 Y2:427 Jeez, I was having a good dream! You're so mean, Sis! 57 00:05:52,852 --> 00:05:54,387 X1:212 X2:503 Y1:399 Y2:428 Hurry up and come on! 58 00:05:54,387 --> 00:05:56,378 X1:224 X2:491 Y1:398 Y2:428 Hey, wait for me, Sis! 59 00:05:57,657 --> 00:05:58,954 X1:250 X2:465 Y1:398 Y2:428 I'll be right there! 60 00:06:44,604 --> 00:06:46,806 X1:153 X2:563 Y1:362 Y2:424 Ryu, what have you been doing? You're the last one! 61 00:06:46,806 --> 00:06:50,674 X1:172 X2:545 Y1:362 Y2:429 Sorry about that. My G-5 isn't fast enough, you know. 62 00:06:52,011 --> 00:06:54,445 X1:119 X2:599 Y1:362 Y2:424 According to the radar, it disappeared around this area. 63 00:06:54,680 --> 00:06:56,648 X1:133 X2:583 Y1:362 Y2:429 I want you to split up and look for it. I'm counting on you! 64 00:06:59,852 --> 00:07:02,753 X1:150 X2:568 Y1:362 Y2:429 It looks like something was being dragged on the ground. 65 00:07:03,222 --> 00:07:06,020 X1:093 X2:622 Y1:398 Y2:428 But the trail stops right here. It's strange... 66 00:07:14,667 --> 00:07:15,634 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423 Bird Run! 67 00:07:20,039 --> 00:07:21,529 X1:187 X2:530 Y1:398 Y2:428 Hey, Jun! Are you all right? 68 00:07:41,394 --> 00:07:43,658 X1:142 X2:574 Y1:398 Y2:428 Ninja Technique: Tornado Fighter! 69 00:08:12,291 --> 00:08:13,259 X1:184 X2:533 Y1:398 Y2:428 What the heck is this thing? 70 00:08:13,259 --> 00:08:14,126 X1:292 X2:423 Y1:398 Y2:423 A Martian! 71 00:08:14,126 --> 00:08:14,794 X1:262 X2:454 Y1:362 Y2:423 Damn monster! A Martian! 72 00:08:14,794 --> 00:08:15,317 X1:262 X2:454 Y1:362 Y2:386 Damn monster! 73 00:08:20,066 --> 00:08:21,260 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423 Bird Run! 74 00:08:23,102 --> 00:08:24,069 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Take that! 75 00:08:29,008 --> 00:08:30,066 X1:299 X2:417 Y1:399 Y2:423 Look out! 76 00:08:37,083 --> 00:08:38,243 X1:169 X2:547 Y1:398 Y2:428 Don't let it get away! Follow it! 77 00:08:57,036 --> 00:08:58,731 X1:204 X2:512 Y1:398 Y2:428 Where the hell did it go? 78 00:08:59,171 --> 00:09:00,331 X1:329 X2:387 Y1:399 Y2:423 Ken! 79 00:09:13,853 --> 00:09:16,845 X1:075 X2:642 Y1:362 Y2:429 Just as I thought, Galactor's been controlling that creature all along. 80 00:09:17,723 --> 00:09:21,489 X1:053 X2:664 Y1:362 Y2:429 Science Ninja Team Gatchaman! If you continue to get in our way, we will show you no mercy! 81 00:09:21,661 --> 00:09:25,392 X1:138 X2:578 Y1:362 Y2:429 As long as Galactor does evil, we'll keep on getting in your way! 82 00:09:25,731 --> 00:09:27,631 X1:082 X2:633 Y1:398 Y2:428 You leave me no choice. I will kill all of you! 83 00:09:32,638 --> 00:09:33,935 X1:224 X2:492 Y1:399 Y2:428 Heh, you're small fry. 84 00:09:40,813 --> 00:09:41,837 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Take that! 85 00:09:46,986 --> 00:09:48,078 X1:291 X2:424 Y1:399 Y2:423 That Joe... 86 00:10:14,580 --> 00:10:15,877 X1:282 X2:433 Y1:399 Y2:426 C'mon, run! 87 00:10:20,186 --> 00:10:21,278 X1:253 X2:463 Y1:398 Y2:423 Dammit! Retreat! 88 00:10:23,623 --> 00:10:26,251 X1:129 X2:589 Y1:362 Y2:424 Hey, Ken, let's combine and go after them in the God Phoenix. 89 00:10:26,659 --> 00:10:29,962 X1:156 X2:562 Y1:362 Y2:429 No, it's no use. It looks like we'd better retreat for today too. 90 00:10:29,962 --> 00:10:31,520 X1:255 X2:461 Y1:398 Y2:423 But at this rate... 91 00:10:31,831 --> 00:10:33,165 X1:119 X2:599 Y1:362 Y2:429 Right now, our top priority is returning to base immediately 92 00:10:33,165 --> 00:10:34,689 X1:081 X2:635 Y1:398 Y2:428 and finding out exactly what this creature is. 93 00:10:45,144 --> 00:10:48,341 X1:101 X2:614 Y1:398 Y2:423 This creature isn't from Earth. It's a Bem. 94 00:10:48,614 --> 00:10:49,448 X1:308 X2:408 Y1:399 Y2:423 A Bem? 95 00:10:49,448 --> 00:10:51,075 X1:192 X2:524 Y1:398 Y2:423 So it was an alien after all. 96 00:10:51,317 --> 00:10:53,911 X1:051 X2:665 Y1:398 Y2:428 Well, it's an alien, but of a rather inferior species. 97 00:10:54,120 --> 00:10:57,351 X1:125 X2:593 Y1:362 Y2:429 Basically, it belongs to an aggressive species of alien. 98 00:10:58,190 --> 00:11:01,159 X1:162 X2:556 Y1:362 Y2:429 I'm afraid Galactor has brought it here on their spaceship. 99 00:11:01,594 --> 00:11:05,665 X1:066 X2:652 Y1:362 Y2:429 So the one that's been stealing the brains of distinguished scientists from all over the world 100 00:11:05,665 --> 00:11:07,462 X1:281 X2:435 Y1:398 Y2:423 is this Bem? 101 00:11:08,334 --> 00:11:12,293 X1:076 X2:642 Y1:362 Y2:429 Yes, there's no doubt about it. Galactor must be up to something terrible again. 102 00:11:12,571 --> 00:11:16,175 X1:126 X2:592 Y1:362 Y2:424 Doctor, I'm sorry we failed to retrieve Dr. Yamashina's brain. 103 00:11:16,175 --> 00:11:18,644 X1:055 X2:660 Y1:398 Y2:428 That's all right. You don't have to worry about it. 104 00:11:18,644 --> 00:11:22,348 X1:153 X2:565 Y1:362 Y2:424 Actually, I didn't tell you this, but that was someone else's brain. 105 00:11:22,348 --> 00:11:24,009 X1:205 X2:511 Y1:398 Y2:428 Huh? What did you say? 106 00:11:24,250 --> 00:11:27,153 X1:131 X2:586 Y1:362 Y2:429 I've been hearing news about brains being stolen all over the world, 107 00:11:27,153 --> 00:11:29,321 X1:190 X2:528 Y1:362 Y2:429 so I switched that brain for another one, just in case. 108 00:11:29,321 --> 00:11:33,121 X1:095 X2:622 Y1:362 Y2:429 Now I get it! Sounds pretty funny! How do you like them apples, Galactor? 109 00:11:33,192 --> 00:11:35,594 X1:120 X2:599 Y1:362 Y2:429 But Doctor, do you have any idea why Galactor has been stealing 110 00:11:35,594 --> 00:11:38,222 X1:089 X2:628 Y1:398 Y2:428 only the brains of world-famous scientists? 111 00:11:39,198 --> 00:11:41,689 X1:134 X2:584 Y1:362 Y2:429 Besides, why do they even want the brains of dead people anyway? 112 00:11:42,134 --> 00:11:45,037 X1:164 X2:554 Y1:362 Y2:429 Think about what you could do if you could revive them. 113 00:11:45,037 --> 00:11:47,106 X1:108 X2:607 Y1:398 Y2:428 Yeah right, as if that was even possible. 114 00:11:47,106 --> 00:11:48,266 X1:273 X2:443 Y1:398 Y2:428 Actually, it is. 115 00:11:50,042 --> 00:11:51,477 X1:196 X2:519 Y1:398 Y2:428 It is possible for Galactor. 116 00:11:51,477 --> 00:11:55,880 X1:170 X2:547 Y1:362 Y2:424 They have enough skill to use the alien Bem as their tool. 117 00:11:56,082 --> 00:11:58,846 X1:096 X2:620 Y1:398 Y2:428 They must be plotting something horrible. 118 00:12:01,787 --> 00:12:06,554 X1:167 X2:550 Y1:362 Y2:429 Dr. Nambu, they've decided to display the legendary robot 119 00:12:07,226 --> 00:12:10,162 X1:178 X2:540 Y1:363 Y2:429 that was supposedly created by the late Dr. Yamashina 120 00:12:10,162 --> 00:12:12,824 X1:136 X2:579 Y1:362 Y2:429 at the upcoming exhibition of the International Science Organization. 121 00:12:13,399 --> 00:12:14,593 X1:289 X2:427 Y1:399 Y2:428 Oh, really? 122 00:12:15,634 --> 00:12:18,728 X1:107 X2:609 Y1:398 Y2:428 Director, I have a bad feeling about this. 123 00:12:19,305 --> 00:12:22,575 X1:059 X2:656 Y1:362 Y2:429 This was planned because we're coming up on the tenth anniversary of Dr. Yamashina's death. 124 00:12:22,575 --> 00:12:26,067 X1:140 X2:576 Y1:362 Y2:429 And we are all aware that his brain was stolen just the other day. 125 00:12:26,378 --> 00:12:29,245 X1:054 X2:664 Y1:362 Y2:429 So I would like all members of the Science Ninja Team to keep watch over the event. 126 00:12:29,648 --> 00:12:30,816 X1:275 X2:441 Y1:399 Y2:423 I understand. 127 00:12:30,816 --> 00:12:32,545 X1:153 X2:563 Y1:398 Y2:428 I'm counting on you, Dr. Nambu. 128 00:12:33,719 --> 00:12:36,989 X1:115 X2:602 Y1:362 Y2:429 Well, everyone, you heard him. Keep a sharp lookout at the event. 129 00:12:36,989 --> 00:12:37,890 X1:263 X2:452 Y1:399 Y2:423 Now move out! 130 00:12:37,890 --> 00:12:39,016 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 131 00:12:39,692 --> 00:12:40,926 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 132 00:12:40,926 --> 00:12:42,261 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423 Science Ninja Team Gatchaman Gatchaman 133 00:12:43,496 --> 00:12:47,933 X1:112 X2:604 Y1:362 Y2:429 The International Science Organization holds a Science Expo every year. 134 00:12:48,901 --> 00:12:50,870 X1:186 X2:531 Y1:362 Y2:429 This year, to commemorate the tenth anniversary 135 00:12:50,870 --> 00:12:53,600 X1:154 X2:562 Y1:362 Y2:429 of the death of Dr. Yamashina, a particularly remarkable scientist, 136 00:12:53,906 --> 00:12:57,501 X1:059 X2:659 Y1:362 Y2:429 a number of highly-capable robots from all over the world are being brought in and exhibited. 137 00:13:03,549 --> 00:13:05,073 X1:188 X2:528 Y1:399 Y2:428 Among those many robots, 138 00:13:05,918 --> 00:13:08,921 X1:126 X2:591 Y1:362 Y2:429 there is one robot in particular which grabs a lot of attention... 139 00:13:08,921 --> 00:13:10,422 X1:239 X2:476 Y1:399 Y2:428 The legendary X-1 , 140 00:13:10,422 --> 00:13:12,913 X1:110 X2:607 Y1:362 Y2:429 the robot Dr. Yamashina is said to have created right before he died. 141 00:13:16,629 --> 00:13:20,258 X1:145 X2:573 Y1:362 Y2:429 Doctor, so this is the robot people call the � ultimate masterpiece� ? 142 00:13:20,533 --> 00:13:24,697 X1:144 X2:573 Y1:362 Y2:429 Dr. Yamashina passed away when he was just about to complete it. 143 00:13:24,804 --> 00:13:26,705 X1:068 X2:649 Y1:398 Y2:428 It's likely that he deliberately didn't complete it 144 00:13:26,705 --> 00:13:29,141 X1:120 X2:597 Y1:362 Y2:429 because he himself was overwhelmed by its superb performance 145 00:13:29,141 --> 00:13:32,304 X1:118 X2:598 Y1:362 Y2:424 and he became afraid that it would fall into the hands of evil. 146 00:13:33,212 --> 00:13:37,148 X1:119 X2:599 Y1:362 Y2:427 If Galactor is plotting something using Dr. Yamashina's stolen brain, 147 00:13:37,483 --> 00:13:40,816 X1:093 X2:622 Y1:398 Y2:423 it must have a lot to do with this robot X-1 . 148 00:13:42,021 --> 00:13:44,824 X1:126 X2:591 Y1:362 Y2:424 Doctor, is it possible Galactor means to take this robot and... 149 00:13:44,824 --> 00:13:46,655 X1:144 X2:571 Y1:399 Y2:428 Yes, I want you to be very careful. 150 00:13:47,193 --> 00:13:49,762 X1:184 X2:532 Y1:398 Y2:428 Now, ladies and gentleman, 151 00:13:49,762 --> 00:13:51,957 X1:086 X2:632 Y1:398 Y2:428 it is time for the long-awaited world premier 152 00:13:52,298 --> 00:13:54,357 X1:173 X2:543 Y1:398 Y2:423 of Dr. Yamashina's robot X-1 ! 153 00:13:54,433 --> 00:13:56,594 X1:128 X2:590 Y1:362 Y2:429 Please maintain a respectful quiet as you enjoy. And here it is! 154 00:14:07,346 --> 00:14:08,745 X1:229 X2:487 Y1:398 Y2:423 This is unbelievable. 155 00:14:08,948 --> 00:14:10,506 X1:241 X2:475 Y1:398 Y2:428 Is it really a robot? 156 00:14:10,783 --> 00:14:12,250 X1:201 X2:515 Y1:398 Y2:428 It looks just like it's alive. 157 00:14:12,384 --> 00:14:14,147 X1:207 X2:508 Y1:398 Y2:428 But the head is missing. 158 00:14:14,653 --> 00:14:16,086 X1:226 X2:489 Y1:399 Y2:423 It's a headless robot. 159 00:14:16,155 --> 00:14:19,258 X1:143 X2:574 Y1:362 Y2:429 No, it is a multi-purpose robot that can be used for any task 160 00:14:19,258 --> 00:14:22,250 X1:167 X2:552 Y1:362 Y2:424 depending on the functionality of the head attached. 161 00:14:23,195 --> 00:14:26,323 X1:161 X2:556 Y1:362 Y2:429 I see. It's made out of special freely-variable material, isn't it? 162 00:14:26,832 --> 00:14:29,902 X1:112 X2:604 Y1:362 Y2:429 This is my first time seeing it in person, but it's just like they say, 163 00:14:29,902 --> 00:14:31,665 X1:096 X2:619 Y1:398 Y2:423 this is indeed the best robot ever created. 164 00:14:32,872 --> 00:14:33,896 X1:247 X2:469 Y1:398 Y2:428 What's going on? 165 00:14:40,379 --> 00:14:41,437 X1:279 X2:437 Y1:399 Y2:423 It's the Bem! 166 00:15:23,656 --> 00:15:25,291 X1:241 X2:474 Y1:398 Y2:426 Good, it went well. 167 00:15:25,291 --> 00:15:26,592 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428 Don't let your guard down, Captain. 168 00:15:26,592 --> 00:15:28,890 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Lead the Bem back to base immediately. 169 00:15:29,161 --> 00:15:30,219 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. 170 00:15:41,106 --> 00:15:42,474 X1:239 X2:477 Y1:398 Y2:428 Good job, Captain. 171 00:15:42,474 --> 00:15:45,841 X1:162 X2:557 Y1:362 Y2:429 This was a wonderful idea from our respected Leader X. 172 00:15:46,111 --> 00:15:49,081 X1:139 X2:578 Y1:362 Y2:429 The operation to merge the robot's body with the revived brains 173 00:15:49,081 --> 00:15:50,343 X1:184 X2:531 Y1:398 Y2:428 was a magnificent success. 174 00:15:50,416 --> 00:15:54,045 X1:168 X2:550 Y1:362 Y2:429 And now we will complete this high-performance robot Bem, 175 00:15:54,219 --> 00:15:56,455 X1:163 X2:552 Y1:362 Y2:429 which is now a complete body, in other words, a Super Bem, 176 00:15:56,455 --> 00:15:58,980 X1:146 X2:572 Y1:362 Y2:429 by letting it absorb the brain wave energy from the stolen brains. 177 00:15:59,158 --> 00:16:00,182 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. 178 00:16:00,426 --> 00:16:01,586 X1:325 X2:390 Y1:399 Y2:423 Now! 179 00:16:10,970 --> 00:16:12,904 X1:243 X2:473 Y1:398 Y2:428 Arise, Super Bem! 180 00:16:12,972 --> 00:16:16,203 X1:172 X2:546 Y1:363 Y2:424 And destroy the Earth, for the sake of Galactor's ambitions! 181 00:16:16,308 --> 00:16:18,744 X1:069 X2:646 Y1:398 Y2:428 With such a superior brain and a strong body, 182 00:16:18,744 --> 00:16:22,202 X1:164 X2:552 Y1:362 Y2:424 nothing can stand against you! You're invincible! 183 00:16:27,353 --> 00:16:29,583 X1:177 X2:540 Y1:363 Y2:424 It was around here where we lost the Bem last time. 184 00:16:29,955 --> 00:16:31,479 X1:081 X2:634 Y1:398 Y2:428 Let's do a complete check of the area again. 185 00:16:36,161 --> 00:16:37,363 X1:301 X2:414 Y1:399 Y2:428 Help me! 186 00:16:37,363 --> 00:16:39,923 X1:135 X2:581 Y1:362 Y2:429 You dummy! Take a good look at it. It's just a vine. 187 00:16:42,267 --> 00:16:44,030 X1:169 X2:547 Y1:398 Y2:426 Jeez, don't scare me like that! 188 00:16:44,603 --> 00:16:46,764 X1:118 X2:598 Y1:398 Y2:428 That's what you get for being chicken. 189 00:16:47,239 --> 00:16:48,467 X1:251 X2:464 Y1:399 Y2:426 Ken, look at that! 190 00:16:52,711 --> 00:16:54,770 X1:167 X2:548 Y1:398 Y2:423 I knew their base was in there. 191 00:17:00,719 --> 00:17:02,653 X1:166 X2:552 Y1:362 Y2:424 Looks like it's leaving to cause some more trouble. 192 00:17:02,855 --> 00:17:03,756 X1:171 X2:545 Y1:398 Y2:426 Well, we have no choice now. 193 00:17:03,756 --> 00:17:05,917 X1:176 X2:542 Y1:363 Y2:424 Joe, you, Ryu and Jun follow it in the God Phoenix. 194 00:17:06,191 --> 00:17:08,460 X1:175 X2:543 Y1:362 Y2:429 I'll check inside the base and then catch up with you later. 195 00:17:08,460 --> 00:17:09,688 X1:180 X2:536 Y1:398 Y2:428 Big brother, what about me? 196 00:17:09,862 --> 00:17:11,830 X1:171 X2:545 Y1:398 Y2:423 I can't take a coward with me. 197 00:17:11,930 --> 00:17:13,989 X1:123 X2:593 Y1:398 Y2:428 Shoot! You meanie! You're so stingy! 198 00:17:14,666 --> 00:17:16,156 X1:258 X2:457 Y1:399 Y2:426 Ken, be careful! 199 00:17:33,352 --> 00:17:35,946 X1:132 X2:583 Y1:398 Y2:428 Super Bem, go as wild as you want! 200 00:18:35,247 --> 00:18:37,340 X1:186 X2:529 Y1:398 Y2:428 Damn! He's just going wild! 201 00:18:37,649 --> 00:18:38,775 X1:256 X2:460 Y1:399 Y2:423 What do we do? 202 00:18:39,218 --> 00:18:42,483 X1:077 X2:640 Y1:362 Y2:429 What do you think? He's about to be greeted by Bird Missiles! Just watch! 203 00:18:43,055 --> 00:18:45,717 X1:054 X2:662 Y1:398 Y2:428 No! G-1 isn't combined with us, so you can't fire. 204 00:18:45,791 --> 00:18:47,486 X1:251 X2:465 Y1:399 Y2:426 Damn, son of a... 205 00:18:49,528 --> 00:18:51,291 X1:170 X2:545 Y1:398 Y2:428 I don't care! Ryu, just kill him! 206 00:18:51,563 --> 00:18:52,530 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:428 All right! 207 00:18:56,869 --> 00:18:58,336 X1:283 X2:432 Y1:399 Y2:428 He's got us! 208 00:19:01,673 --> 00:19:03,106 X1:220 X2:495 Y1:398 Y2:428 It's going to crush us! 209 00:19:06,879 --> 00:19:08,347 X1:168 X2:548 Y1:398 Y2:428 Ryu, what are you waiting for? 210 00:19:08,347 --> 00:19:11,646 X1:086 X2:630 Y1:398 Y2:428 I know, I know, but the power is maxed out! 211 00:19:18,824 --> 00:19:20,314 X1:212 X2:503 Y1:399 Y2:428 Way to go, Super Bem! 212 00:19:20,425 --> 00:19:23,121 X1:106 X2:611 Y1:362 Y2:429 Go ahead and crush it, with the Science Ninja Team still inside! 213 00:19:23,328 --> 00:19:27,166 X1:117 X2:600 Y1:363 Y2:429 Hey, turn up the voltage and boost the Bem's brain wave energy to the max! 214 00:19:27,166 --> 00:19:28,360 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 215 00:19:36,175 --> 00:19:37,910 X1:182 X2:533 Y1:398 Y2:423 Huh? This brain isn't active. 216 00:19:37,910 --> 00:19:39,537 X1:114 X2:602 Y1:398 Y2:428 What's going on? Something is wrong! 217 00:19:40,245 --> 00:19:43,612 X1:054 X2:661 Y1:398 Y2:428 It looks like this brain's performance level is low. 218 00:19:43,849 --> 00:19:45,111 X1:243 X2:473 Y1:398 Y2:428 That's impossible! 219 00:19:45,350 --> 00:19:47,686 X1:093 X2:623 Y1:398 Y2:428 Captain, what the hell are you waiting for? 220 00:19:47,686 --> 00:19:49,278 X1:137 X2:579 Y1:398 Y2:428 Hurry up and boost its power, now! 221 00:19:49,388 --> 00:19:52,016 X1:170 X2:547 Y1:362 Y2:429 Yes, Sir, but one of the brains doesn't emit any energy. 222 00:19:52,191 --> 00:19:53,180 X1:237 X2:478 Y1:398 Y2:428 What did you say?! 223 00:19:54,393 --> 00:19:57,260 X1:143 X2:574 Y1:362 Y2:424 It looks like they've finally realized it isn't Dr. Yamashina's brain. 224 00:19:59,198 --> 00:20:00,632 X1:201 X2:514 Y1:399 Y2:428 That's enough, Galactor! 225 00:20:00,632 --> 00:20:02,725 X1:071 X2:644 Y1:398 Y2:428 Huh? When did you get in here, Gatchaman?! 226 00:20:03,402 --> 00:20:06,132 X1:137 X2:581 Y1:362 Y2:424 Stealing close without showing our true form is what we do best. 227 00:20:06,638 --> 00:20:08,401 X1:195 X2:521 Y1:398 Y2:423 You smartass! Shoot him! 228 00:20:11,043 --> 00:20:12,135 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423 Bird Run! 229 00:20:36,235 --> 00:20:38,965 X1:083 X2:633 Y1:398 Y2:428 Something's wrong! It looks like it's in pain. 230 00:20:39,838 --> 00:20:42,274 X1:093 X2:623 Y1:398 Y2:428 I bet Ken has destroyed its energy source. 231 00:20:42,274 --> 00:20:45,004 X1:106 X2:610 Y1:398 Y2:428 All right, now's our chance. Here we go! 232 00:20:56,555 --> 00:20:58,147 X1:106 X2:610 Y1:398 Y2:428 We're going to slam into it, understand? 233 00:20:58,323 --> 00:20:59,255 X1:319 X2:397 Y1:398 Y2:423 Got it! 234 00:21:10,636 --> 00:21:11,737 X1:218 X2:498 Y1:398 Y2:428 Ryu, what's going on? 235 00:21:11,737 --> 00:21:14,706 X1:166 X2:550 Y1:362 Y2:424 It's a massive magnetic power. We can't move! 236 00:21:15,807 --> 00:21:18,605 X1:132 X2:585 Y1:362 Y2:429 The energy circuits in its brain must have gone out of control! 237 00:21:23,015 --> 00:21:25,381 X1:086 X2:630 Y1:398 Y2:428 You failed again, didn't you, you imbecile?! 238 00:21:25,484 --> 00:21:28,053 X1:112 X2:604 Y1:398 Y2:428 How dare you let Gatchaman interfere? 239 00:21:28,053 --> 00:21:30,487 X1:112 X2:605 Y1:362 Y2:429 Now we have no choice. Just press the Super Bem's self-destruct button 240 00:21:30,622 --> 00:21:32,647 X1:177 X2:541 Y1:362 Y2:429 and blow it up along with the Science Ninja Team! 241 00:21:32,991 --> 00:21:34,754 X1:260 X2:455 Y1:398 Y2:428 Yes, certainly... 242 00:21:50,509 --> 00:21:52,704 X1:123 X2:595 Y1:362 Y2:429 Everyone, let's escape using Science Ninja Technique: Firebird! 243 00:21:53,011 --> 00:21:53,943 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 244 00:21:58,517 --> 00:22:01,281 X1:215 X2:501 Y1:398 Y2:428 Hurry! I said, hurry up! 245 00:22:03,055 --> 00:22:04,723 X1:197 X2:519 Y1:399 Y2:428 Everyone, are you ready? 246 00:22:04,723 --> 00:22:05,883 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 247 00:22:06,358 --> 00:22:08,826 X1:138 X2:577 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Technique: Firebird! 248 00:23:09,521 --> 00:23:11,853 X1:183 X2:534 Y1:363 Y2:429 Good work, members of the Science Ninja Team. 249 00:23:13,959 --> 00:23:17,292 X1:148 X2:570 Y1:363 Y2:424 Doctor, I'm sorry, but we couldn't retrieve the stolen brains. 250 00:23:17,629 --> 00:23:21,326 X1:075 X2:642 Y1:362 Y2:424 That's all right. Your safety is more important than the brain of a dead man. 251 00:23:21,500 --> 00:23:23,702 X1:183 X2:533 Y1:362 Y2:429 Your next mission awaits. Return to base immediately! 252 00:23:23,702 --> 00:23:25,192 X1:200 X2:515 Y1:399 Y2:426 Yes, understood, Doctor. 253 00:23:28,540 --> 00:23:30,508 X1:059 X2:656 Y1:398 Y2:428 The Super Bem brought destruction upon itself. 254 00:23:30,876 --> 00:23:33,003 X1:051 X2:665 Y1:398 Y2:428 The Science Ninja Team after their fierce battle... 255 00:23:33,311 --> 00:23:35,580 X1:082 X2:636 Y1:362 Y2:429 Even as they smiled happily, they continued to be filled with a fighting spirit 256 00:23:35,580 --> 00:23:37,775 X1:148 X2:568 Y1:398 Y2:428 that thirsted to wipe out Galactor. 257 00:23:54,766 --> 00:23:57,826 X1:129 X2:588 Y1:399 Y2:426 Whoosh, Whoosh, Whoosh, Whoosh 258 00:23:58,303 --> 00:24:04,606 X1:148 X2:569 Y1:398 Y2:428 Roaring engines, ninja of science 259 00:24:05,310 --> 00:24:08,438 X1:252 X2:466 Y1:399 Y2:428 Destroy Galactor 260 00:24:08,780 --> 00:24:11,908 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423 Evil of the world 261 00:24:12,884 --> 00:24:18,823 X1:075 X2:643 Y1:398 Y2:428 Fly with the Ninja Technique Tornado Fighter 262 00:24:19,391 --> 00:24:25,660 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428 Protect the Earth under the shining sun 263 00:24:25,964 --> 00:24:32,836 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 264 00:24:40,445 --> 00:24:46,680 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428 Protect the Earth under the shining sun 265 00:24:47,018 --> 00:24:53,787 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 266 00:24:54,092 --> 00:25:01,089 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 267 00:25:19,885 --> 00:25:21,686 X1:062 X2:654 Y1:398 Y2:428 Berg Katse plots to assassinate Princess Flake, 268 00:25:21,686 --> 00:25:24,356 X1:112 X2:605 Y1:362 Y2:429 who has been funding the International Science Organization, 269 00:25:24,356 --> 00:25:29,919 X1:072 X2:646 Y1:362 Y2:429 on the day of the annual fashion show held at the palace of the Monalince Kingdom. 270 00:25:30,729 --> 00:25:35,792 X1:113 X2:605 Y1:362 Y2:429 It's a spectacular fashion show, but set there is a cruel Galactor trap. 271 00:25:36,167 --> 00:25:39,271 X1:082 X2:634 Y1:363 Y2:429 Centered around Jun the Swan, Gatchaman and the others' five pairs of wings 272 00:25:39,271 --> 00:25:40,438 X1:141 X2:574 Y1:398 Y2:428 wheel in the sky above the palace. 273 00:25:40,438 --> 00:25:44,568 X1:069 X2:646 Y1:327 Y2:426 Next time on Science Ninja Team Gatchaman: �The Devil's Fashion Show� Look forward to it! 29434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.