Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:07,145
♪♪♪
2
00:00:07,649 --> 00:00:09,872
♪♪♪
3
00:00:10,755 --> 00:00:13,603
Immediate attraction
is pure narcissism.
4
00:00:13,604 --> 00:00:15,277
Oh, I don't agree.
5
00:00:15,895 --> 00:00:19,060
Look, they're talking
about his t-shirt.
6
00:00:19,095 --> 00:00:21,472
It takes quite a lot of
effort to attract a mate.
7
00:00:21,506 --> 00:00:23,682
That right there is the
beginning of true love.
8
00:00:24,167 --> 00:00:27,131
People are attracted to people
who are attracted to them.
9
00:00:35,939 --> 00:00:37,679
Well, there goes that theory.
10
00:00:46,487 --> 00:00:47,869
Something tells me
11
00:00:47,870 --> 00:00:50,203
we're not getting in much of a run.
12
00:00:50,238 --> 00:00:51,965
Rizzoli. Isles.
13
00:00:56,533 --> 00:00:57,537
Hey, Russ. What do we got?
14
00:00:57,571 --> 00:00:58,541
Hey, Rizzoli. How you doing?
15
00:00:58,575 --> 00:00:59,546
Got a floater.
16
00:00:59,580 --> 00:01:01,388
When did you pull him out?
17
00:01:01,422 --> 00:01:02,526
20 minutes ago.
18
00:01:02,561 --> 00:01:04,033
How long's he been in?
19
00:01:04,067 --> 00:01:05,306
Well, it's hard to tell
20
00:01:05,340 --> 00:01:06,644
once the body's been in the
water for over an hour.
21
00:01:06,679 --> 00:01:08,587
Couldn't find an I.D.
22
00:01:18,835 --> 00:01:20,608
We don't need an I.D.
23
00:01:22,653 --> 00:01:25,732
Maura... you know him?
24
00:01:27,474 --> 00:01:29,081
Oh, my God. I'm so sorry.
25
00:01:30,321 --> 00:01:31,626
It's Adam Fairfield.
26
00:01:31,660 --> 00:01:35,309
I was, uh, I was involved
with his brother Garrett.
27
00:01:35,344 --> 00:01:36,381
Of the Fairfields?
28
00:01:37,955 --> 00:01:40,432
Was it serious?
29
00:01:40,467 --> 00:01:41,805
I was 20.
30
00:01:41,840 --> 00:01:43,413
Everything felt serious.
31
00:01:45,925 --> 00:01:48,268
Look at the back of his head.
32
00:01:48,944 --> 00:01:51,918
Yeah, it's common
with drowning victims.
33
00:01:52,475 --> 00:01:55,468
Most likely from getting
struck against the rocks.
34
00:01:57,923 --> 00:02:00,468
You want to go with me
when I notify the family?
35
00:02:02,827 --> 00:02:04,125
No.
36
00:02:05,012 --> 00:02:06,451
But I will.
37
00:02:06,486 --> 00:02:08,360
I owe him that.
38
00:02:31,601 --> 00:02:34,011
Holy crap.
39
00:02:34,045 --> 00:02:35,216
Well...
40
00:02:36,825 --> 00:02:40,306
The castle in Scotland
is much bigger.
41
00:02:40,340 --> 00:02:41,812
Place on the cape
is beautiful, too.
42
00:02:41,848 --> 00:02:44,190
You could've been a Fairfield.
43
00:02:44,225 --> 00:02:45,462
How do we not know this?
44
00:02:45,498 --> 00:02:46,835
Could you stop saying that?
45
00:02:46,871 --> 00:02:48,208
Whoo-whoo!
46
00:02:48,243 --> 00:02:50,017
This is a spyker!
47
00:02:50,523 --> 00:02:52,513
C8 laviolette.
48
00:02:52,514 --> 00:02:55,332
That's 400 horses up under there.
49
00:02:55,866 --> 00:02:57,945
I've only seen these in magazines.
50
00:02:57,946 --> 00:03:00,900
Garrett's here. He's always
liked the finer things in life.
51
00:03:00,935 --> 00:03:03,344
Yeah. He liked you.
52
00:03:11,717 --> 00:03:12,788
I should have known.
53
00:03:12,822 --> 00:03:15,201
Somebody like the
mayor beat us to it.
54
00:03:15,202 --> 00:03:17,717
Nothing happens in Boston
without the Brahmin families
55
00:03:17,718 --> 00:03:18,737
knowing about it.
56
00:03:18,738 --> 00:03:20,389
Right. Brahmins.
57
00:03:20,423 --> 00:03:22,700
Upper...Crust.
58
00:03:24,785 --> 00:03:26,986
Is that the manifest
from the mayflower?
59
00:03:30,570 --> 00:03:33,582
Look... balthazar Fairfield.
60
00:03:33,618 --> 00:03:34,989
Is that him?
61
00:03:35,024 --> 00:03:37,065
Made his money like all
the first families.
62
00:03:37,100 --> 00:03:38,539
Right, from shipping?
63
00:03:38,573 --> 00:03:42,558
Yeah... rum, wine, slaves.
64
00:03:47,547 --> 00:03:50,627
They don't seem to remember
that part of their history.
65
00:03:50,661 --> 00:03:53,909
The Brahmins have been Boston's
social elite for centuries.
66
00:03:53,943 --> 00:03:55,349
They live conservatively.
67
00:03:55,383 --> 00:03:58,631
It would be considered
déclassé to flaunt your wealth.
68
00:03:58,665 --> 00:03:59,937
This isn't flaunting?
69
00:03:59,971 --> 00:04:02,750
Well, considering that
they're billionaires, no.
70
00:04:04,625 --> 00:04:06,634
Sumner.
71
00:04:08,912 --> 00:04:10,619
Maura.
72
00:04:10,653 --> 00:04:12,494
I'm so sorry.
73
00:04:15,643 --> 00:04:17,718
I hear you're running the
medical examiner's office now.
74
00:04:18,757 --> 00:04:22,271
This is, uh, Jocelyn, Adam's wife.
75
00:04:22,307 --> 00:04:24,315
I'm so sorry about Adam.
76
00:04:25,655 --> 00:04:27,998
At least he was
doing what he loved.
77
00:04:28,523 --> 00:04:30,641
Uh, what was that?
78
00:04:30,642 --> 00:04:32,478
Sailing.
79
00:04:32,479 --> 00:04:34,494
I-I can't believe he drowned.
80
00:04:34,529 --> 00:04:36,336
We can't be sure
that's what happened.
81
00:04:38,078 --> 00:04:39,904
We're gonna need a
description of the boat.
82
00:04:39,905 --> 00:04:41,044
I think we should notify
83
00:04:41,045 --> 00:04:42,608
the Boston harbor
and the coast guard.
84
00:04:42,609 --> 00:04:43,837
Who are you?
85
00:04:44,391 --> 00:04:45,852
Jane, can this wait?
86
00:04:46,726 --> 00:04:48,332
No.
87
00:04:49,137 --> 00:04:50,641
I'm Detective Rizzoli.
88
00:04:50,642 --> 00:04:52,843
This is Detective Frost,
Boston homicide.
89
00:04:53,594 --> 00:04:54,815
Homicide? Why?
90
00:04:54,816 --> 00:04:57,107
We look into all unattended deaths.
91
00:05:01,695 --> 00:05:03,971
When was the last time
you saw your husband?
92
00:05:05,345 --> 00:05:07,186
They're just being thorough.
93
00:05:07,220 --> 00:05:08,960
Last night.
94
00:05:09,522 --> 00:05:11,606
He left very early.
95
00:05:11,641 --> 00:05:13,682
Do you know if he was
wearing a life jacket?
96
00:05:13,716 --> 00:05:15,356
Never.
97
00:05:15,391 --> 00:05:18,270
He said he could sail
before he could ride a bike.
98
00:05:20,280 --> 00:05:22,020
Maura.
99
00:05:24,499 --> 00:05:25,570
Garrett.
100
00:05:27,547 --> 00:05:29,521
I'm so sorry.
101
00:05:29,556 --> 00:05:30,961
Thank you for coming.
102
00:05:32,536 --> 00:05:33,807
Detectives...
103
00:05:34,448 --> 00:05:35,613
I'm Robert Colburn,
104
00:05:35,614 --> 00:05:37,189
legal counsel for the
Fairfield estate.
105
00:05:37,224 --> 00:05:39,132
Thank you for coming so quickly.
106
00:05:39,166 --> 00:05:40,505
Of course.
107
00:05:40,539 --> 00:05:42,682
The family would like to
cooperate in any way they can.
108
00:05:42,716 --> 00:05:44,523
Get me any questions
you have in writing,
109
00:05:44,558 --> 00:05:46,231
and I will respond
to them in 24 hours.
110
00:05:46,266 --> 00:05:48,221
That's not really how we operate.
111
00:05:48,222 --> 00:05:49,579
Well, I'm sure you can
understand that the family is...
112
00:05:49,614 --> 00:05:50,885
Excuse me.
113
00:05:50,920 --> 00:05:54,000
I flew in for the foundation gala.
114
00:05:54,034 --> 00:05:56,276
I can't believe it's
gonna be a memorial now.
115
00:05:56,312 --> 00:05:58,119
Maura. This must be Garrett.
116
00:05:58,153 --> 00:05:59,257
I'm sorry, Mr. Fairfield.
117
00:05:59,291 --> 00:06:01,066
I was explaining to
the detectives...
118
00:06:01,100 --> 00:06:03,153
that it's critical
we get statements
119
00:06:03,154 --> 00:06:04,055
as quickly as possible.
120
00:06:04,056 --> 00:06:05,283
Isn't that right, Maura?
121
00:06:05,692 --> 00:06:07,026
Well, I'm sure the family
will be more than happy
122
00:06:07,061 --> 00:06:09,604
to answer all of your questions
as soon as they're ready.
123
00:06:11,012 --> 00:06:12,451
I don't even have a cause of death.
124
00:06:13,189 --> 00:06:15,297
We should just give
them their space.
125
00:06:22,498 --> 00:06:25,209
Space? How much space do they need?
126
00:06:25,244 --> 00:06:28,357
Yeah, maybe we can, uh,
set up some interviews
127
00:06:28,391 --> 00:06:30,098
over the next few days.
128
00:06:30,132 --> 00:06:32,341
Oh, hey! Do you not get it?
129
00:06:32,376 --> 00:06:33,473
They're not setting up interviews.
130
00:06:33,474 --> 00:06:34,753
Quit looking at the car!
131
00:06:34,787 --> 00:06:36,795
Whoa, hey, whoa. That's not a car.
132
00:06:36,829 --> 00:06:38,035
That's a work of art.
133
00:06:38,069 --> 00:06:39,273
Yeah, you're a tool.
134
00:06:42,422 --> 00:06:44,396
Do you get tired in the afternoon?
135
00:06:45,369 --> 00:06:48,683
Forget where your keys are,
your phone?
136
00:06:48,718 --> 00:06:50,358
Well, polynesian people
137
00:06:50,392 --> 00:06:54,376
are among the healthiest and
happiest people on the planet.
138
00:06:54,410 --> 00:06:56,719
Now science knows why.
139
00:06:56,755 --> 00:06:59,365
And it comes in a bottle.
140
00:06:59,400 --> 00:07:00,487
How long has this been going on?
141
00:07:00,488 --> 00:07:02,044
A while.
142
00:07:02,079 --> 00:07:03,919
I got the two-bottle special. Oh.
143
00:07:03,953 --> 00:07:06,063
Your mother's really
a good saleswoman.
144
00:07:06,097 --> 00:07:07,368
Oh.
145
00:07:07,403 --> 00:07:10,851
If you buy now, I'm offering
a two-for-one special.
146
00:07:10,885 --> 00:07:13,028
It's an excellent value.
147
00:07:13,571 --> 00:07:15,256
And if you sign up for a year,
148
00:07:15,257 --> 00:07:17,247
it's... it's less than
a daily cappuccino.
149
00:07:17,281 --> 00:07:19,289
Come here, ma. Come on.
150
00:07:19,324 --> 00:07:23,241
Excuse me one second. My son.
151
00:07:24,180 --> 00:07:26,087
What? What are you doing?
152
00:07:26,122 --> 00:07:29,202
I'm the authorized sales associate
153
00:07:29,236 --> 00:07:32,751
for the polynesian anti-aging
lychee fruit flush.
154
00:07:33,723 --> 00:07:36,133
Did you know that polynesians
were among the healthiest...
155
00:07:36,167 --> 00:07:37,506
since when are you doing this?
156
00:07:37,540 --> 00:07:41,189
Since it single-handedly cured
Carla Talucci's colitis.
157
00:07:41,224 --> 00:07:42,697
Carla Talucci? Yeah.
158
00:07:42,731 --> 00:07:44,203
The only woman in the neighborhood
159
00:07:44,238 --> 00:07:46,112
who actually fell for
the Nigerian bank scam?
160
00:07:46,146 --> 00:07:48,892
Take a bottle on me.
161
00:07:48,926 --> 00:07:51,738
Take it three times
a day with meals.
162
00:07:51,772 --> 00:07:53,211
It'll change your life.
163
00:07:53,245 --> 00:07:54,651
Do you have to do this here, ma?
164
00:07:54,686 --> 00:07:56,451
The people here will be astonished
165
00:07:56,452 --> 00:07:58,538
at the change in their lives...
166
00:07:58,539 --> 00:08:00,824
digestion, bowel movements...
167
00:08:00,825 --> 00:08:03,057
Ma! What?
168
00:08:05,904 --> 00:08:07,777
Just bring this to Jane.
169
00:08:07,813 --> 00:08:12,299
Maybe it will help both of
you with your irritability.
170
00:08:12,333 --> 00:08:14,308
The body of Adam
Fairfield was found
171
00:08:14,342 --> 00:08:16,685
floating early this
morning in Boston harbor.
172
00:08:16,719 --> 00:08:18,800
Now, Fairfield was
only 42 years old,
173
00:08:18,801 --> 00:08:21,547
but he was the head of
the Fairfield empire,
174
00:08:21,548 --> 00:08:24,364
a collection of
Boston-based corporations,
175
00:08:24,365 --> 00:08:26,526
financial institutions,
philanthropic groups,
176
00:08:26,527 --> 00:08:27,658
things like that.
177
00:08:27,659 --> 00:08:29,678
He was also, though, a member
of one of the oldest, most...
178
00:08:30,155 --> 00:08:32,290
Why are you doing the
autopsy on a Sunday?
179
00:08:32,291 --> 00:08:33,294
Did they cancel
180
00:08:33,295 --> 00:08:37,547
all the kundalini-pulao-riku
yoga classes?
181
00:08:37,582 --> 00:08:40,487
Kundalini is sacred energy work,
182
00:08:40,488 --> 00:08:42,034
pulao is a savory rice dish,
183
00:08:42,069 --> 00:08:44,947
and I'm pretty sure that
you made up that last word.
184
00:08:44,982 --> 00:08:46,688
Well, I'm sorry I'm
not as educated as you
185
00:08:46,724 --> 00:08:47,760
and your deluxe friends.
186
00:08:47,795 --> 00:08:49,536
Thanks for the support with them,
by the way.
187
00:08:50,092 --> 00:08:51,535
Their brother just died.
188
00:08:51,536 --> 00:08:52,802
I'm sorry I couldn't stand there
189
00:08:52,803 --> 00:08:54,223
and just let you badger his family.
190
00:08:54,842 --> 00:08:56,237
Badger?
191
00:08:56,903 --> 00:08:58,710
Is that how you describe
how I do my job?
192
00:08:59,649 --> 00:09:01,456
And since when do you
rush the science?
193
00:09:01,490 --> 00:09:03,024
I'm not rushing anything.
194
00:09:03,025 --> 00:09:04,939
You're scrambling to
finish out the autopsy.
195
00:09:04,974 --> 00:09:06,044
The governor called.
196
00:09:06,079 --> 00:09:07,417
He would like the
reports right away.
197
00:09:07,452 --> 00:09:09,627
Of course he did.
Did you have a nice chat?
198
00:09:09,662 --> 00:09:12,306
Maybe tonight you could attend
the opera with some senators,
199
00:09:12,340 --> 00:09:14,028
and then afterwards
go out on the veranda
200
00:09:14,029 --> 00:09:16,157
and smoke big rolled-up
wads of $100s.
201
00:09:16,191 --> 00:09:18,133
These people are not the enemy.
202
00:09:18,167 --> 00:09:19,673
Yeah, neither was Columbus.
203
00:09:19,707 --> 00:09:22,017
Tell that to the native Americans
he killed with smallpox.
204
00:09:22,052 --> 00:09:23,758
The Fairfields helped
build this city.
205
00:09:23,793 --> 00:09:25,466
My grandfather was an ironworker.
206
00:09:25,500 --> 00:09:26,772
He helped build this city.
207
00:09:29,184 --> 00:09:31,360
Okay, so... So what are
we arguing about here,
208
00:09:31,394 --> 00:09:34,039
history or are you just mad
at me for who my friends are?
209
00:09:34,073 --> 00:09:36,249
This is about work. Okay?
210
00:09:36,283 --> 00:09:38,693
I-I've just never seen you
hugging suspects before.
211
00:09:38,727 --> 00:09:40,468
We don't even know
what happened here.
212
00:09:40,503 --> 00:09:42,401
If this was an accidental drowning,
213
00:09:42,402 --> 00:09:43,783
there are no suspects.
214
00:09:43,818 --> 00:09:45,893
So you're hoping it's an accident.
215
00:09:45,927 --> 00:09:48,236
Are you hoping it was a murder?
216
00:09:48,272 --> 00:09:50,614
I'm doing my job like I always do.
217
00:09:50,649 --> 00:09:52,891
Why don't you do yours? I am.
218
00:09:52,926 --> 00:09:54,269
And as a medical examiner,
219
00:09:54,270 --> 00:09:57,278
it is my job to determine the
cause and the manner of death,
220
00:09:57,313 --> 00:09:59,890
so I'll tell you whether
there's a case here or not.
221
00:10:03,206 --> 00:10:05,114
Maybe I'll just figure
it out for myself.
222
00:10:18,006 --> 00:10:20,382
This is great.
223
00:10:20,417 --> 00:10:21,406
What?
224
00:10:21,407 --> 00:10:24,953
Our suspects. Never seen
so many rich, white faces.
225
00:10:24,954 --> 00:10:29,835
It's "clue"... Jocelyn Fairfield
in the parlor with a knife.
226
00:10:31,618 --> 00:10:34,362
Their money goes back
to Plymouth rock.
227
00:10:34,363 --> 00:10:37,268
Oh, they made plenty of enemies
in the last four centuries.
228
00:10:37,269 --> 00:10:38,641
Check this out.
229
00:10:40,651 --> 00:10:42,635
The tabloids say Adam
Fairfield's marriage
230
00:10:42,636 --> 00:10:43,810
was on the rocks.
231
00:10:44,167 --> 00:10:45,630
What about his brothers,
Sumner and Garrett?
232
00:10:45,631 --> 00:10:47,135
The victim was the oldest brother.
233
00:10:47,169 --> 00:10:49,111
You know, Dr. Isles dated
the middle brother.
234
00:10:49,145 --> 00:10:50,384
No kidding.
235
00:10:51,040 --> 00:10:52,783
Makes sense, I guess.
236
00:10:54,737 --> 00:10:58,286
These people think they're royalty.
237
00:10:58,321 --> 00:11:00,931
But look, even though
Adam was the oldest,
238
00:11:00,965 --> 00:11:03,276
Sumner, the youngest,
took over the family firm.
239
00:11:03,310 --> 00:11:05,050
Maybe Adam was a screwup.
240
00:11:05,085 --> 00:11:06,222
Not for long.
241
00:11:06,256 --> 00:11:08,800
He took over the
business five years ago.
242
00:11:08,835 --> 00:11:12,149
What about Garrett,
the middle brother?
243
00:11:12,183 --> 00:11:15,464
He owns a successful
clothing company in Milan.
244
00:11:18,345 --> 00:11:19,851
Look at this...
245
00:11:19,886 --> 00:11:21,692
Fraud allegations against Sumner.
246
00:11:21,728 --> 00:11:23,501
That's why Adam took over.
247
00:11:23,536 --> 00:11:25,678
"Sumner Fairfield now
finds fulfillment
248
00:11:25,712 --> 00:11:27,754
with hands-on work
at a food pantry."
249
00:11:27,788 --> 00:11:30,306
No one comfortable in a mansion
the size of my neighborhood
250
00:11:30,307 --> 00:11:32,107
chooses to do hands-on
work of any kind.
251
00:11:32,142 --> 00:11:33,915
Let's go talk to him.
252
00:11:33,950 --> 00:11:35,288
When'd you last talk
to harbor patrol?
253
00:11:35,831 --> 00:11:37,773
Two minutes ago.
You were right here listening.
254
00:11:38,261 --> 00:11:39,574
You tell them to find Adam's boat?
255
00:11:39,609 --> 00:11:41,952
No, I left that part out.
256
00:11:54,008 --> 00:11:56,121
I ran the company for six years
257
00:11:56,122 --> 00:11:58,796
while Adam partied
and raced yachts.
258
00:11:58,830 --> 00:12:00,711
Story is he came back and took over
259
00:12:00,712 --> 00:12:02,312
because of fraud allegations?
260
00:12:04,289 --> 00:12:05,928
You really don't know how
the game is played, do you?
261
00:12:05,963 --> 00:12:08,325
No, I never played
the entitlement game.
262
00:12:08,326 --> 00:12:09,974
I played the south Boston game,
263
00:12:09,975 --> 00:12:12,551
on asphalt with broken bottles,
used needles.
264
00:12:12,552 --> 00:12:13,905
Educate me.
265
00:12:15,372 --> 00:12:18,184
Adam got sick of clubbing,
so I gave him a job.
266
00:12:18,218 --> 00:12:21,030
Next thing I know,
the board's accusing me of fraud,
267
00:12:21,066 --> 00:12:22,270
and he's C.E.O.
268
00:12:22,304 --> 00:12:24,391
Why didn't the business go
to him in the first place?
269
00:12:24,392 --> 00:12:25,676
I mean, he was the oldest.
270
00:12:25,677 --> 00:12:27,627
He and my dad fought a lot.
271
00:12:27,662 --> 00:12:29,570
He waited until dad
was dead before...
272
00:12:29,604 --> 00:12:31,630
Before what? Setting you up?
273
00:12:31,631 --> 00:12:33,016
Yeah, he set me up. Guys, Tim!
274
00:12:33,017 --> 00:12:35,039
No, these go to the
Westerville pantry!
275
00:12:35,331 --> 00:12:36,770
How bad did you want
to even things up?
276
00:12:39,812 --> 00:12:43,332
Fairfields will do a lot of
things to each other, Detective,
277
00:12:43,367 --> 00:12:45,040
but brothers don't kill brothers.
278
00:12:45,074 --> 00:12:46,581
Yeah.
279
00:12:46,615 --> 00:12:48,322
Where were you Saturday afternoon?
280
00:12:48,356 --> 00:12:51,135
Motorcycle ride.
Beacon Hill to New Bedford.
281
00:12:51,617 --> 00:12:52,578
Beautiful day.
282
00:12:52,579 --> 00:12:54,517
You guys want to see
the gas receipts?
283
00:12:54,551 --> 00:12:56,862
Anyone go with you? No.
I ride alone.
284
00:12:56,896 --> 00:12:58,669
Come on... Westerville pantry.
285
00:12:58,704 --> 00:12:59,674
Wrong palette!
286
00:13:00,814 --> 00:13:02,755
You guys are way off. It wasn't me.
287
00:13:02,789 --> 00:13:04,563
Adam was an experienced sailor.
288
00:13:04,597 --> 00:13:06,806
So he didn't just
fall off the boat.
289
00:13:06,841 --> 00:13:08,950
Well, what do you think?
290
00:13:08,984 --> 00:13:11,059
Tom!
291
00:13:12,095 --> 00:13:14,921
I think I'd like to see a
picture of Sumner on his bike.
292
00:13:20,698 --> 00:13:22,480
Cashmere.
293
00:13:22,481 --> 00:13:24,447
What will this set me back,
couple hundred?
294
00:13:25,725 --> 00:13:28,736
Well, those are
from Garrett's line.
295
00:13:28,737 --> 00:13:32,587
The sweaters start around,
oh, $1,000.
296
00:13:32,622 --> 00:13:35,032
What's it made of, spun platinum?
297
00:13:35,066 --> 00:13:37,610
The downy undercoat
of cashmere goats.
298
00:13:41,050 --> 00:13:43,269
This texture should be softer.
299
00:13:43,304 --> 00:13:45,647
Must be from the sea-salt exposure.
300
00:13:45,682 --> 00:13:47,523
Or maybe the goat was getting even.
301
00:13:53,919 --> 00:13:56,932
That depression on the bone,
what's that from?
302
00:13:56,966 --> 00:13:58,473
Oh, it's hard to tell.
303
00:14:00,047 --> 00:14:01,554
Maybe the victim fell
304
00:14:01,588 --> 00:14:03,629
and hit his head on
the edge of the boat.
305
00:14:03,664 --> 00:14:07,246
Hey, doc...
306
00:14:07,280 --> 00:14:09,456
you want to tell me why I'm
really here on Jane's case?
307
00:14:09,490 --> 00:14:12,034
Oh, well, I-I thought I
could get the benefit
308
00:14:12,069 --> 00:14:13,575
of your sailing experience.
309
00:14:13,610 --> 00:14:16,455
I got a little sunfish I throw
in the back of the truck
310
00:14:16,489 --> 00:14:17,828
and take out to the cape.
311
00:14:17,862 --> 00:14:20,406
Well, you know, it -
it seems like the victim, you know,
312
00:14:20,440 --> 00:14:22,884
hit his head on the boat,
maybe slipped, fell overboard.
313
00:14:22,918 --> 00:14:24,224
W-what's your take?
314
00:14:24,861 --> 00:14:27,304
My take is that you are the
chief medical examiner,
315
00:14:27,339 --> 00:14:29,484
and this is not your first floater.
316
00:14:29,485 --> 00:14:32,294
It... it is my, uh, my 43rd.
317
00:14:32,328 --> 00:14:34,069
Yes, my... my 43rd.
318
00:14:34,103 --> 00:14:36,465
I've been a cop a long time.
319
00:14:37,036 --> 00:14:39,661
I know when people aren't
telling me the whole story.
320
00:14:42,508 --> 00:14:43,545
Jane's mad at me.
321
00:14:43,580 --> 00:14:44,549
Oh, boy.
322
00:14:44,585 --> 00:14:46,559
She thinks I'm being biased
323
00:14:46,594 --> 00:14:49,003
because I'm acquainted
with the family.
324
00:14:49,037 --> 00:14:50,644
"Acquainted"?
325
00:14:50,678 --> 00:14:51,917
I heard it was a
little more than that.
326
00:14:51,951 --> 00:14:54,161
It was.
327
00:14:54,195 --> 00:14:55,545
That's not it, though.
328
00:14:55,824 --> 00:14:57,811
When you grew up like Jane,
you're gonna have an attitude
329
00:14:57,845 --> 00:15:00,790
about people who, uh,
who are entitled.
330
00:15:00,826 --> 00:15:02,030
That's a form of prejudice.
331
00:15:02,064 --> 00:15:03,905
Where people like me
and Jane come from,
332
00:15:03,940 --> 00:15:05,713
we didn't have a lot.
333
00:15:05,747 --> 00:15:07,387
But we had each other's backs.
334
00:15:08,929 --> 00:15:10,293
Sounds to me like all
Jane wants to know is,
335
00:15:10,294 --> 00:15:12,176
do you have hers or not?
336
00:15:19,979 --> 00:15:22,658
Hey. So ma's got a new job.
337
00:15:22,692 --> 00:15:23,796
Selling that.
338
00:15:27,492 --> 00:15:28,959
Carla Talucci?
339
00:15:29,691 --> 00:15:32,100
Can you have the crime
lab run a test on it?
340
00:15:32,972 --> 00:15:35,214
I just want to make sure
she's not gonna kill anybody.
341
00:15:35,249 --> 00:15:36,922
Yeah, sure.
342
00:15:40,023 --> 00:15:41,635
What's up?
343
00:15:42,481 --> 00:15:44,846
Ma's wearing lipstick every day.
344
00:15:44,847 --> 00:15:46,569
She just bought some new clothes.
345
00:15:46,570 --> 00:15:49,977
Big new job Hawking
anti-aging potion.
346
00:15:49,978 --> 00:15:50,868
It makes sense.
347
00:15:50,869 --> 00:15:53,434
What if there's more
to it than that?
348
00:15:53,468 --> 00:15:55,711
I mean, maybe she's
thinking about leaving dad.
349
00:15:55,745 --> 00:15:56,916
Detective Rizzoli.
350
00:15:58,323 --> 00:15:59,494
All right, I'll see ya.
351
00:16:00,567 --> 00:16:02,107
Mr. Colburn...
352
00:16:02,141 --> 00:16:04,384
We subpoenaed a lot of
records from the estate.
353
00:16:04,418 --> 00:16:06,158
I don't see you carrying any files.
354
00:16:06,192 --> 00:16:08,402
There are sensitive
international finances involved.
355
00:16:09,206 --> 00:16:11,281
We can't have those
documents floating around.
356
00:16:11,316 --> 00:16:13,257
So the Fairfields
are above the law?
357
00:16:13,292 --> 00:16:14,262
Not at all.
358
00:16:14,296 --> 00:16:15,936
We're giving our
complete cooperation.
359
00:16:15,971 --> 00:16:17,644
Yeah, I can see that.
360
00:16:17,678 --> 00:16:21,127
Look, I'm not fooled
by your $5,000 suit.
361
00:16:22,017 --> 00:16:23,949
I ran your background.
I know where you come from.
362
00:16:23,950 --> 00:16:25,380
St. Luke's parish.
That's a tough neighborhood.
363
00:16:25,414 --> 00:16:26,819
Well, I've come a
long way from there.
364
00:16:26,854 --> 00:16:29,297
Maybe too far when you're
blindly protecting rich bosses.
365
00:16:32,948 --> 00:16:35,894
My father collected trash.
366
00:16:37,134 --> 00:16:39,946
I'd be doing the same if it
wasn't for the Fairfields.
367
00:16:39,980 --> 00:16:42,892
Their foundation put me through
college and law school.
368
00:16:44,032 --> 00:16:46,074
They gave me a job, they let
me rise to where I am now...
369
00:16:46,109 --> 00:16:47,784
What, they "let" you?
370
00:16:52,237 --> 00:16:55,618
I have assurances from the
top authorities in the state
371
00:16:55,652 --> 00:16:59,133
that this matter will be
handled swiftly and discreetly.
372
00:17:00,407 --> 00:17:01,980
You got that?
373
00:17:02,015 --> 00:17:06,032
I will handle this case the
way I handle all my cases.
374
00:17:06,066 --> 00:17:11,021
You seem like a bright young
woman with a promising future.
375
00:17:11,532 --> 00:17:14,102
I'd hate to see your
career path cut short.
376
00:17:26,290 --> 00:17:27,300
I had B.R.I.C. detectives
377
00:17:27,301 --> 00:17:29,804
go through 27 hours
of security footage
378
00:17:29,805 --> 00:17:30,950
on Sumner's bike route.
379
00:17:30,951 --> 00:17:33,026
Let me guess... No sign
of him or his motorcycle.
380
00:17:33,061 --> 00:17:34,098
Nope. Nothing.
381
00:17:34,132 --> 00:17:36,643
Jane's getting
stonewalled by Colburn.
382
00:17:36,678 --> 00:17:37,815
Can't get near the wife.
383
00:17:37,850 --> 00:17:39,590
No idea if the wife even
has an alibi or not.
384
00:17:39,624 --> 00:17:40,929
Can't talk to Garrett, either.
385
00:17:40,964 --> 00:17:43,709
He flew in from Los Angeles
by private jet Sunday morning.
386
00:17:44,384 --> 00:17:45,662
After the murder.
387
00:17:46,455 --> 00:17:49,268
Preliminary autopsy report.
388
00:17:49,302 --> 00:17:51,545
Why give that to
us instead of Jane?
389
00:17:51,579 --> 00:17:53,755
Don't go there.
390
00:17:53,789 --> 00:17:55,529
There's evidence of
blunt-force trauma,
391
00:17:55,564 --> 00:17:57,773
which could have happened
when he fell off the boat.
392
00:17:57,807 --> 00:17:59,146
Pulmonary edema from drowning.
393
00:17:59,180 --> 00:18:02,327
His stomach contents were
"unusually well-preserved."
394
00:18:02,361 --> 00:18:04,236
It's odd because I
was able to determine
395
00:18:04,270 --> 00:18:06,278
that he had belon oysters
at his last meal.
396
00:18:06,312 --> 00:18:07,518
Belon oysters?
397
00:18:07,552 --> 00:18:09,159
They're supposed to be amazing.
398
00:18:09,193 --> 00:18:10,665
What are you,
a friggin' foodie now?
399
00:18:10,699 --> 00:18:11,904
Well, they are prized
400
00:18:11,939 --> 00:18:15,454
for their unique
tannic seawater flavor.
401
00:18:16,460 --> 00:18:18,099
I read about them in the weekly.
402
00:18:18,134 --> 00:18:20,343
Only a couple restaurants
in town serve them.
403
00:18:20,377 --> 00:18:22,531
Maybe we can figure out
where he ate lunch.
404
00:18:22,532 --> 00:18:23,864
Any restaurant near a harbor?
405
00:18:26,681 --> 00:18:29,388
Maison de la mer. Nahant.
406
00:18:30,490 --> 00:18:32,062
Hey, I like oysters.
407
00:18:32,098 --> 00:18:33,771
They fry them, right?
408
00:18:34,508 --> 00:18:36,048
What? No, no, no.
409
00:18:36,082 --> 00:18:38,024
They serve them raw
on the half shell.
410
00:18:39,230 --> 00:18:40,375
Come with us.
411
00:18:40,376 --> 00:18:42,243
I will. Thank you.
412
00:18:55,736 --> 00:18:59,286
Belon oysters served raw with
a touch of natural sea salt,
413
00:18:59,287 --> 00:19:01,262
and the chef recommends
you not chew them.
414
00:19:01,296 --> 00:19:03,606
Food you can't chew.
And you pay for that?
415
00:19:08,295 --> 00:19:11,040
Have you seen this
guy in here recently?
416
00:19:11,075 --> 00:19:13,752
I can't say that I have.
Lot of that going around.
417
00:19:19,720 --> 00:19:21,448
Damn, that's good.
418
00:19:21,449 --> 00:19:24,300
Dry, metallic. Delicious.
419
00:19:24,335 --> 00:19:25,740
You can't look at a dead body,
420
00:19:25,775 --> 00:19:27,314
but you could slurp that snot down?
421
00:19:27,349 --> 00:19:29,859
That's what it is,
you know... oyster snot.
422
00:19:32,773 --> 00:19:35,083
Whoa. Receipt from
a corporate card...
423
00:19:35,118 --> 00:19:36,523
Sullivan control systems.
424
00:19:37,194 --> 00:19:38,632
It's a Fairfield subsidiary.
425
00:19:40,074 --> 00:19:42,685
"John Hancock."
That's hardly creative.
426
00:19:42,719 --> 00:19:45,497
Hey, pal, can you pull the
order off this receipt?
427
00:19:48,143 --> 00:19:49,918
Sure you're not gonna eat that?
428
00:19:49,952 --> 00:19:51,190
More for me.
429
00:19:51,224 --> 00:19:53,367
Glass of chateau de
beaucastel sirah,
430
00:19:53,401 --> 00:19:57,285
mount eden chardonnay,
nicoise salad, D.O.S.
431
00:19:57,319 --> 00:19:59,227
Dressing on the side.
432
00:19:59,261 --> 00:20:01,269
It's chick food.
433
00:20:01,304 --> 00:20:03,714
Well...
434
00:20:03,748 --> 00:20:05,322
No, no, no. Y-you're accurate.
435
00:20:05,356 --> 00:20:07,264
I do prefer my
dressing on the side.
436
00:20:07,298 --> 00:20:09,105
May be a guy watching
his cholesterol.
437
00:20:09,139 --> 00:20:12,186
Over fine wine at a romantic,
seaside restaurant?
438
00:20:12,220 --> 00:20:13,660
Maybe he loves his wife.
439
00:20:13,694 --> 00:20:15,635
Uh, Jocelyn said she
didn't see him that day.
440
00:20:16,674 --> 00:20:17,846
So who did?
441
00:20:27,409 --> 00:20:28,494
Hey.
442
00:20:29,265 --> 00:20:32,680
It's got 24-karat
gold flakes in it.
443
00:20:32,714 --> 00:20:34,521
Are you making fun of me?
444
00:20:34,556 --> 00:20:36,464
No! I thought it
would be fun to try.
445
00:20:42,894 --> 00:20:44,735
Will you run some
tests on this please?
446
00:20:46,243 --> 00:20:48,921
What case? Is Jane's mother
poisoning the neighborhood?
447
00:20:48,955 --> 00:20:49,925
Uh-oh.
448
00:20:50,696 --> 00:20:52,370
Sure.
449
00:20:52,404 --> 00:20:54,412
So, you gonna try the chocolate?
450
00:20:54,446 --> 00:20:56,421
What are you so dressed up for?
451
00:20:56,456 --> 00:20:57,526
No reason.
452
00:20:57,561 --> 00:20:58,933
Is this an apology?
453
00:21:00,809 --> 00:21:01,780
For what?
454
00:21:01,814 --> 00:21:02,850
Oh, boy.
455
00:21:02,885 --> 00:21:04,693
Unh-unh, unh-unh-unh.
456
00:21:05,168 --> 00:21:06,563
You ask her.
457
00:21:11,123 --> 00:21:13,164
Jane thought maybe Garrett would
tell you the name of the woman
458
00:21:13,199 --> 00:21:15,073
his brother had lunch
with before he died.
459
00:21:16,983 --> 00:21:18,389
So this is a bribe.
460
00:21:21,236 --> 00:21:24,048
Tell Jane that if she thinks
that chocolate will induce me
461
00:21:24,082 --> 00:21:26,794
to use my personal relationship
with Garrett Fairfield,
462
00:21:26,828 --> 00:21:28,233
she doesn't know me very well.
463
00:21:28,268 --> 00:21:30,645
Tell Maura that I didn't realize
464
00:21:30,679 --> 00:21:32,587
I needed to bribe her
with the hope diamond...
465
00:21:32,621 --> 00:21:33,591
My phone....To ge...
466
00:21:33,625 --> 00:21:36,437
I got to take this. Korsak.
467
00:21:43,069 --> 00:21:45,345
You looked really at
home in that world.
468
00:21:45,379 --> 00:21:48,158
It's where I'm from.
It's not where I chose to stay.
469
00:21:48,192 --> 00:21:50,368
Well, what are you doing
down here slumming with us?
470
00:21:52,144 --> 00:21:53,282
The same as you!
471
00:21:53,316 --> 00:21:54,788
I'm catching bad guys.
472
00:21:54,823 --> 00:21:56,396
I need the job. You don't.
473
00:21:58,740 --> 00:22:00,748
Look, I want my life to
have meaning and purpose,
474
00:22:00,783 --> 00:22:01,920
the same as you.
475
00:22:05,103 --> 00:22:07,178
Sounds good, Maura.
476
00:22:07,212 --> 00:22:09,321
I-I don't know what
to believe anymore.
477
00:22:10,394 --> 00:22:12,502
I'm not even sure
whose side you're on.
478
00:22:30,610 --> 00:22:32,207
Your form still looks good.
479
00:22:32,706 --> 00:22:33,965
So does yours.
480
00:22:34,839 --> 00:22:37,282
You still running marathons?
Once a year.
481
00:22:37,317 --> 00:22:39,493
I don't really have time for more.
Work's pretty busy.
482
00:22:39,527 --> 00:22:42,239
Is that why you're here?
483
00:22:43,780 --> 00:22:46,692
Please tell me you
didn't learn how to lie.
484
00:22:46,727 --> 00:22:48,500
That was one of your
most endearing traits.
485
00:22:54,864 --> 00:22:56,361
The investigators think
that your brother
486
00:22:56,362 --> 00:22:59,417
had lunch with a
woman before he died.
487
00:22:59,451 --> 00:23:00,790
They were hoping
you might know who.
488
00:23:04,541 --> 00:23:08,626
There's a reason I based my
clothing company out of Milan.
489
00:23:08,660 --> 00:23:09,864
I think I know why.
490
00:23:11,272 --> 00:23:12,812
We used to talk a lot, remember?
491
00:23:12,846 --> 00:23:16,093
It might've just been
talk if it wasn't for you.
492
00:23:18,873 --> 00:23:21,786
You inspired me to take a risk,
493
00:23:21,820 --> 00:23:25,000
go out on my own, get away
from the clutches of my family.
494
00:23:27,178 --> 00:23:29,086
And you did it. You got out.
495
00:23:32,502 --> 00:23:34,209
Sumner and Adam, they fought a lot.
496
00:23:36,789 --> 00:23:38,496
So what are you saying,
that... that Sumner
497
00:23:38,530 --> 00:23:40,337
had something to do
with Adam's death? No.
498
00:23:40,966 --> 00:23:43,418
Fairfields will do a lot
of things to each other,
499
00:23:43,452 --> 00:23:46,666
but...Brothers don't kill brothers.
500
00:23:53,599 --> 00:23:55,138
You're not married, are you?
501
00:23:55,642 --> 00:23:56,919
No.
502
00:23:59,626 --> 00:24:03,175
I have to come back to
Boston and run the business.
503
00:24:04,314 --> 00:24:06,356
I can't leave it to Sumner.
504
00:24:06,390 --> 00:24:07,494
He's a mess.
505
00:24:10,074 --> 00:24:11,379
Do you know who Adam was seeing?
506
00:24:15,466 --> 00:24:17,842
Would you tell me if I
promise to be discreet?
507
00:24:21,995 --> 00:24:24,740
There hasn't been anyone
serious for a long time.
508
00:24:26,717 --> 00:24:27,888
How long?
509
00:24:29,128 --> 00:24:30,868
College.
510
00:24:40,580 --> 00:24:41,550
Rizzoli.
511
00:24:41,585 --> 00:24:42,589
Jane.
512
00:24:42,623 --> 00:24:43,827
Maura, I'm sorry.
513
00:24:43,861 --> 00:24:46,506
It's okay. Listen,
I don't have a lot of time.
514
00:24:46,541 --> 00:24:48,682
Adam had a mistress.
Vanessa Dewald.
515
00:24:52,233 --> 00:24:54,074
Why... why are you doing this?
516
00:24:56,553 --> 00:24:57,891
Because I have your back.
517
00:24:57,925 --> 00:24:59,901
I gotta go.
518
00:25:06,658 --> 00:25:08,540
Thanks.
519
00:25:08,575 --> 00:25:10,147
Miss me?
520
00:25:10,182 --> 00:25:12,424
Yeah.
521
00:25:13,732 --> 00:25:16,745
Rizzoli just called.
Nicoise-salad eater has a name.
522
00:25:18,788 --> 00:25:21,466
Vanessa Dewald.
Adam Fairfield's mistress?
523
00:25:21,501 --> 00:25:23,509
Rizzoli tracked her down,
talked to her.
524
00:25:23,543 --> 00:25:26,355
Her alibi checks out,
but she had this interesting tidbit...
525
00:25:26,389 --> 00:25:27,896
Adam was divorcing his wife.
526
00:25:27,930 --> 00:25:29,234
Rich guys have prenups.
527
00:25:29,269 --> 00:25:32,215
Jocelyn stood to lose hundreds
of millions of dollars
528
00:25:32,249 --> 00:25:33,454
if Adam divorced her.
529
00:25:33,489 --> 00:25:35,396
Ouch.
530
00:25:35,431 --> 00:25:37,003
That's hundreds of
millions of motives.
531
00:25:40,822 --> 00:25:42,060
Korsak.
532
00:25:42,094 --> 00:25:44,471
Great. On our way.
533
00:25:44,506 --> 00:25:46,614
Harbor patrol found the boat.
534
00:25:46,649 --> 00:25:49,226
I'll call Jane.
535
00:25:55,489 --> 00:25:56,861
Excuse us, gentlemen.
536
00:25:56,895 --> 00:25:59,306
Boat was found in our waters.
537
00:25:59,340 --> 00:26:01,147
It's a federal investigation now.
538
00:26:04,162 --> 00:26:06,840
It's... it's a nice
ventriloquism act.
539
00:26:06,874 --> 00:26:09,485
Yeah, I can barely
see your lips moving.
540
00:26:12,199 --> 00:26:14,408
Our tow boat's on the way to
take this craft to our slip.
541
00:26:14,442 --> 00:26:16,182
That "craft" is our crime scene.
542
00:26:16,217 --> 00:26:17,823
It's our jurisdiction. Move.
543
00:26:19,632 --> 00:26:22,076
You want kids?
544
00:26:22,110 --> 00:26:24,241
I would move.
545
00:26:50,859 --> 00:26:53,375
All right. You win.
546
00:26:53,376 --> 00:26:54,616
Blood on the boom.
547
00:26:54,617 --> 00:26:57,370
Hit his head, he got disoriented,
548
00:26:57,405 --> 00:26:58,710
fell overboard.
549
00:27:00,151 --> 00:27:01,691
It's an accident.
550
00:27:02,997 --> 00:27:04,872
I got his wallet
551
00:27:04,906 --> 00:27:08,254
and some sort of inhaler.
552
00:27:08,288 --> 00:27:10,330
He had asthma.
553
00:27:10,365 --> 00:27:13,277
Furling rig, twin helms,
graceful shear,
554
00:27:13,311 --> 00:27:15,487
teak-capped railed, French...
555
00:27:15,521 --> 00:27:16,793
She's a beaut.
556
00:27:16,827 --> 00:27:18,802
Man, you need to get some.
557
00:27:18,836 --> 00:27:20,778
This from a man who
makes love to an oyster?
558
00:27:22,152 --> 00:27:23,858
Jane, I did a
once-around the hull...
559
00:27:23,893 --> 00:27:25,030
No scrapes, no fender marks.
560
00:27:25,065 --> 00:27:26,337
Nothing docked with her at sea.
561
00:27:26,371 --> 00:27:27,608
Man, I'm cool, all right?
562
00:27:27,644 --> 00:27:30,254
I can admit when I'm wrong.
Call it an accident.
563
00:27:30,289 --> 00:27:31,728
I wish I could.
564
00:27:33,135 --> 00:27:34,540
But it wasn't an accident.
565
00:27:35,580 --> 00:27:37,387
Adam Fairfield was murdered.
566
00:27:45,741 --> 00:27:47,540
The mikrosil casting came back.
567
00:27:47,541 --> 00:27:49,269
We got a partial
impression of the object
568
00:27:49,270 --> 00:27:51,430
that struck Adam Fairfield's skull.
569
00:27:51,431 --> 00:27:52,837
It wasn't the boat's boom?
570
00:27:52,871 --> 00:27:54,277
There's nothing on that boat
571
00:27:54,311 --> 00:27:56,821
that matches the impressions
left on Adam's skull.
572
00:27:57,366 --> 00:28:00,739
So somebody planted
the blood on the boom.
573
00:28:00,774 --> 00:28:03,050
That's the only explanation
I can come up with.
574
00:28:03,084 --> 00:28:04,925
Wow.
575
00:28:05,596 --> 00:28:07,973
So, the killer hides
on Adam's boat,
576
00:28:08,007 --> 00:28:09,948
he waits until Adam is out to sea,
577
00:28:09,983 --> 00:28:12,526
hits him over the
head with a weapon
578
00:28:12,561 --> 00:28:15,105
and then throws the weapon
and the body overboard.
579
00:28:15,139 --> 00:28:17,315
Yeah, but how does he or
she get back to shore?
580
00:28:17,349 --> 00:28:19,357
Maybe a boat or a dinghy.
581
00:28:19,392 --> 00:28:21,501
Korsak said there was nothing
docked against the boat.
582
00:28:21,535 --> 00:28:24,949
Then there's an accomplice
on another boat nearby.
583
00:28:27,061 --> 00:28:28,968
It's a pretty perfect murder.
584
00:28:29,003 --> 00:28:32,020
Except that the imprints of the
skull would match the weapon.
585
00:28:32,021 --> 00:28:34,527
Which is 20,000
leagues under the sea.
586
00:28:35,131 --> 00:28:38,750
Oh, ac... that's actually a
reference to unit of distance.
587
00:28:38,954 --> 00:28:41,093
Leagues across the ocean,
not depth.
588
00:28:41,094 --> 00:28:43,272
It's at the bottom of the ocean.
589
00:28:43,273 --> 00:28:44,927
Do you have a plan of finding it?
590
00:28:44,928 --> 00:28:47,171
Not a good one.
591
00:28:50,687 --> 00:28:51,625
Hmm.
592
00:28:51,659 --> 00:28:52,830
What?
593
00:28:53,907 --> 00:28:56,446
There's just something
about these fibers
594
00:28:56,481 --> 00:28:58,790
on Adam's cashmere sweater.
595
00:28:59,985 --> 00:29:01,892
I'm gonna have the lab
take another look at it.
596
00:29:03,936 --> 00:29:05,107
You want to get a drink?
597
00:29:05,141 --> 00:29:06,983
Will it have gold flecks in it?
598
00:29:07,774 --> 00:29:08,785
No.
599
00:29:22,722 --> 00:29:25,534
The cabernet here is chalky.
600
00:29:25,568 --> 00:29:27,677
Have a beer. It's cold.
601
00:29:27,712 --> 00:29:29,385
I don't drink beer.
602
00:29:30,624 --> 00:29:31,896
Right.
603
00:29:31,931 --> 00:29:34,909
Well, we know for a
fact that it's a murder,
604
00:29:34,944 --> 00:29:38,694
and we have two solid
suspects with motive...
605
00:29:39,565 --> 00:29:41,841
the wife, 'cause she
didn't want a divorce,
606
00:29:41,876 --> 00:29:44,522
and Sumner, because he's pissed
at Adam for pushing him out.
607
00:29:44,523 --> 00:29:46,803
And Colburn, who won't
let you near them.
608
00:29:47,791 --> 00:29:48,973
Please don't talk to
me about that guy.
609
00:29:48,974 --> 00:29:50,177
♪♪♪
610
00:29:51,611 --> 00:29:54,121
You want to tell me what
happened with Garrett?
611
00:29:54,156 --> 00:29:57,403
There's not much to tell.
612
00:30:01,991 --> 00:30:05,206
Ugh.
613
00:30:06,312 --> 00:30:07,817
I loved that guy.
614
00:30:11,435 --> 00:30:12,613
You know when you're so in love,
615
00:30:12,614 --> 00:30:14,589
you feel like you took
some kind of a substance?
616
00:30:14,590 --> 00:30:16,764
Oh, that's just narcissism.
617
00:30:16,765 --> 00:30:18,773
Maybe.
618
00:30:20,147 --> 00:30:23,113
By the way, I, uh, I ran some tests
619
00:30:23,114 --> 00:30:25,136
on your mother's miracle juice.
620
00:30:26,074 --> 00:30:28,551
It's 98% water.
621
00:30:28,586 --> 00:30:31,933
The rest is sodium citrate,
monopotassium phosphate.
622
00:30:31,968 --> 00:30:33,775
Anything harmful? No.
623
00:30:33,810 --> 00:30:35,718
But there's nothing
helpful, either.
624
00:30:36,790 --> 00:30:38,196
I should tell Frankie.
625
00:30:38,230 --> 00:30:41,176
Oh, I, uh, I brought you a...
626
00:30:41,210 --> 00:30:44,391
a present.
627
00:30:44,425 --> 00:30:47,204
Apology or bribe?
628
00:30:50,084 --> 00:30:53,666
"The Fairfield family invite
you and a guest to a memorial."
629
00:30:53,701 --> 00:30:55,453
Uh, Maura, this is tonight.
630
00:30:55,454 --> 00:30:57,383
Yeah, I wasn't gonna go.
631
00:30:57,417 --> 00:30:59,552
But you wanted access to my ***,
632
00:30:59,553 --> 00:31:00,972
Sumner and Jocelyn.
633
00:31:00,973 --> 00:31:02,755
I want you to be my guest.
634
00:31:04,065 --> 00:31:05,419
Won't I embarrass you?
635
00:31:05,420 --> 00:31:07,963
Probably. But haven't
I embarrassed you?
636
00:31:07,998 --> 00:31:09,872
No...
637
00:31:09,907 --> 00:31:12,216
More than half a dozen times.
638
00:31:13,289 --> 00:31:16,938
"Cocktail dress required."
639
00:31:16,972 --> 00:31:18,377
Can't I just go like this?
640
00:31:18,412 --> 00:31:20,052
If you're going to embarrass me,
641
00:31:20,086 --> 00:31:21,793
at least do it in
the proper clothes.
642
00:31:21,827 --> 00:31:23,602
Come on.
643
00:31:23,636 --> 00:31:25,778
I have most of my money tied
up in charitable endowments,
644
00:31:25,813 --> 00:31:27,787
but not all.
645
00:31:35,658 --> 00:31:38,101
I feel like I'm at my junior prom.
646
00:31:40,413 --> 00:31:42,153
What?
647
00:31:44,297 --> 00:31:45,485
Okay, I think I'm getting a wedgie.
648
00:31:45,486 --> 00:31:46,978
Cover me. Oh, God.
649
00:31:46,979 --> 00:31:49,381
Can't you do this in the bathroom?
650
00:31:49,382 --> 00:31:50,924
No, it'll just take a second.
651
00:31:55,214 --> 00:31:57,658
Thank you. Thank you.
652
00:32:02,948 --> 00:32:04,890
Wow. Thanks.
653
00:32:04,925 --> 00:32:07,000
That is good.
654
00:32:07,034 --> 00:32:09,009
Lefevre brut. Ohh.
655
00:32:10,215 --> 00:32:12,726
Can't get that at 7-eleven,
can you?
656
00:32:12,761 --> 00:32:14,701
Man. How much?
657
00:32:14,737 --> 00:32:16,678
How much? I don't know.
658
00:32:16,712 --> 00:32:19,223
Guess. No.
659
00:32:19,724 --> 00:32:21,144
100 bucks?
660
00:32:21,145 --> 00:32:23,174
Maybe. I-I don't know.
661
00:32:23,208 --> 00:32:25,283
100 bucks a bottle? Wow.
662
00:32:25,317 --> 00:32:28,397
A glass. Mm.
663
00:32:28,433 --> 00:32:30,005
Really? God,
no wonder it's so good.
664
00:32:30,039 --> 00:32:32,818
My mother would be trying to
smuggle it home in her purse.
665
00:32:35,062 --> 00:32:36,066
Can you hold this?
666
00:32:36,100 --> 00:32:37,975
Thank you.
667
00:32:42,764 --> 00:32:45,643
Oh, the results came back for
the fibers on Adam's sweater.
668
00:32:45,677 --> 00:32:47,184
Do you mind if I just send
this to Frost to check it out?
669
00:32:47,218 --> 00:32:48,288
No. Go ahead.
670
00:32:49,529 --> 00:32:50,799
Maura.
671
00:32:50,835 --> 00:32:53,144
Wow.
672
00:32:53,178 --> 00:32:54,852
You look beautiful.
673
00:32:54,886 --> 00:32:56,894
Thank you.
674
00:32:58,369 --> 00:33:00,042
You remember my friend,
Jane Rizzoli.
675
00:33:00,077 --> 00:33:01,047
Of course. Hello.
676
00:33:01,081 --> 00:33:02,978
You're both absolutely
breathtaking.
677
00:33:02,979 --> 00:33:04,582
Thank you. Thank you.
678
00:33:04,583 --> 00:33:07,473
Usually, this would
be a celebration,
679
00:33:07,935 --> 00:33:10,904
a big gala to raise money
for Boston charities.
680
00:33:10,905 --> 00:33:12,499
Tonight, it's for Adam.
681
00:33:14,476 --> 00:33:16,618
I guess it falls on me to
commission a painting of him.
682
00:33:16,653 --> 00:33:21,473
And the trophy we won
when we were 8 and 10.
683
00:33:21,508 --> 00:33:23,750
We used to trade it back and forth.
684
00:33:25,191 --> 00:33:27,434
I brought it home for him.
685
00:33:28,108 --> 00:33:29,745
It's a lovely gesture.
686
00:33:32,625 --> 00:33:33,796
Excuse me.
687
00:33:33,831 --> 00:33:35,940
Of course.
688
00:33:38,586 --> 00:33:39,243
Mm?
689
00:33:39,244 --> 00:33:41,431
Give me that. Mm.
690
00:33:41,466 --> 00:33:42,854
Mm!
691
00:33:42,855 --> 00:33:44,646
Give it to me.
692
00:33:44,680 --> 00:33:46,890
I am hungry.
693
00:33:49,971 --> 00:33:52,787
Branzino with a
meunière reduction.
694
00:33:52,788 --> 00:33:54,594
Ugh, it... it's looking at me
695
00:33:54,595 --> 00:33:56,936
like I personally put the hook in.
696
00:33:58,108 --> 00:34:00,284
How am I supposed to eat that?
697
00:34:00,319 --> 00:34:02,729
Use your fish knife.
698
00:34:02,763 --> 00:34:05,006
It's next to the melon spoon.
699
00:34:06,145 --> 00:34:08,521
Second from the right.
700
00:34:11,771 --> 00:34:13,243
Hold it like a pencil.
701
00:34:13,278 --> 00:34:15,085
Okay?
702
00:34:15,120 --> 00:34:17,396
Use the tip to cut the backbone.
703
00:34:18,568 --> 00:34:21,648
Then you cut the tail,
704
00:34:21,683 --> 00:34:23,792
and you place it on
the side of the plate.
705
00:34:23,826 --> 00:34:27,307
Use this edge of the
knife to remove the skin,
706
00:34:27,342 --> 00:34:29,317
and place it at the
head of the plate.
707
00:34:29,352 --> 00:34:31,728
There we go.
708
00:34:31,762 --> 00:34:33,101
Okay?
709
00:34:33,135 --> 00:34:37,856
Okay, uh, this is how
we do it in my family.
710
00:34:38,761 --> 00:34:40,502
Oh!
711
00:34:48,304 --> 00:34:49,877
It's okay. Just eat it.
712
00:34:49,912 --> 00:34:51,920
It's delicious.
713
00:34:51,954 --> 00:34:54,766
Why do they serve beef
Wellington after fish?
714
00:34:54,801 --> 00:34:57,368
And why does everything
have to be so juicy?
715
00:35:01,766 --> 00:35:03,239
That's interesting.
716
00:35:03,273 --> 00:35:06,152
That explains why their
alibis don't check out.
717
00:35:06,186 --> 00:35:07,859
Because they were probably
with each other. Mm-hmm.
718
00:35:07,894 --> 00:35:10,437
Killing Adam Fairfield.
719
00:35:13,319 --> 00:35:14,926
Detective. A moment.
720
00:35:14,960 --> 00:35:16,497
Right after I talk to your two pals
721
00:35:16,498 --> 00:35:17,805
about killing Adam Fairfield.
722
00:35:17,839 --> 00:35:18,709
Please.
723
00:35:20,318 --> 00:35:22,594
Now, you've wondered what
I've been covering up?
724
00:35:22,628 --> 00:35:24,770
Well, now you know.
They're having an affair.
725
00:35:24,805 --> 00:35:26,244
No kidding.
726
00:35:26,278 --> 00:35:30,195
But I know for a fact that they
didn't kill Adam Fairfield.
727
00:35:30,229 --> 00:35:33,091
Oh, what do you got? We love facts.
728
00:35:39,358 --> 00:35:43,677
While Adam was sailing,
they were in a suite at the Ritz.
729
00:35:43,711 --> 00:35:44,748
All afternoon.
730
00:35:47,897 --> 00:35:50,073
So we just went from
two suspects to none.
731
00:35:50,107 --> 00:35:51,613
Actually...
732
00:35:51,648 --> 00:35:54,694
I think we may have a new one.
733
00:35:54,729 --> 00:35:56,703
I looked into that fiber for you.
734
00:35:59,617 --> 00:36:01,927
Good cashmere is 14 microns thick.
735
00:36:01,962 --> 00:36:03,564
This is 24.
736
00:36:04,238 --> 00:36:05,234
Subpar materials.
737
00:36:05,235 --> 00:36:07,452
W-why would Garrett be
using cheap cashmere?
738
00:36:07,486 --> 00:36:08,993
Because he's broke.
739
00:36:09,027 --> 00:36:10,499
I called his suppliers.
740
00:36:10,534 --> 00:36:12,107
He's behind on everything...
741
00:36:12,141 --> 00:36:15,121
Uh, materials, warehousing,
manufacturing, packaging.
742
00:36:15,155 --> 00:36:16,426
The guy hasn't paid
a bill in months.
743
00:36:17,667 --> 00:36:20,177
Okay, that makes no sense.
He inherited a fortune.
744
00:36:20,212 --> 00:36:22,454
Looks like he burned through
it all and then some.
745
00:36:25,770 --> 00:36:28,582
Okay, just because his
company's in trouble
746
00:36:28,617 --> 00:36:29,854
doesn't mean that he's a killer.
747
00:36:29,889 --> 00:36:32,935
I don't know.
748
00:36:32,969 --> 00:36:35,568
Maybe killing off your brother
749
00:36:35,569 --> 00:36:37,808
and inheriting the family empire,
750
00:36:38,238 --> 00:36:40,228
paying off your debt,
turns you into one.
751
00:36:41,710 --> 00:36:43,785
But he flew in after the murder.
752
00:36:43,819 --> 00:36:45,559
Flew in from Milan.
753
00:36:47,134 --> 00:36:48,185
Frost, uh,
754
00:36:48,186 --> 00:36:50,114
we can't get into that
private jet manifest, can we?
755
00:36:50,148 --> 00:36:52,324
No, we can only track the plane.
756
00:36:55,707 --> 00:36:58,586
Looks like it stopped
in L.A. to refuel.
757
00:36:58,620 --> 00:37:01,164
Got stuck there for three days.
Engine trouble.
758
00:37:01,198 --> 00:37:03,943
And he and the plane arrived
in Boston after the murder.
759
00:37:03,978 --> 00:37:05,350
Can we prove he was on that plane?
760
00:37:08,265 --> 00:37:10,607
Takes, what, three days to
drive from L.A. to Boston?
761
00:37:13,087 --> 00:37:15,496
Oh. You think he did
it in the spyker?
762
00:37:24,170 --> 00:37:25,241
Maura, I'm sorry.
763
00:37:39,008 --> 00:37:40,365
You okay?
764
00:37:41,952 --> 00:37:44,462
I should've seen it.
765
00:37:44,974 --> 00:37:46,314
You did.
766
00:37:46,315 --> 00:37:47,714
There is a reason
767
00:37:47,715 --> 00:37:49,653
that you didn't commit
to him after college.
768
00:37:49,687 --> 00:37:52,331
There is a reason that
you're holding back now.
769
00:37:52,366 --> 00:37:53,436
It's called gut instinct.
770
00:37:53,471 --> 00:37:55,144
But there were clues, and I...
771
00:37:55,178 --> 00:37:57,221
I couldn't put them
together. You did.
772
00:37:57,958 --> 00:38:00,535
You did it subconsciously.
773
00:38:02,981 --> 00:38:05,693
The oysters.
That's how I missed it.
774
00:38:05,727 --> 00:38:09,008
The oysters, and it was right
in front of me the whole time.
775
00:38:09,042 --> 00:38:10,773
Okay, come on.
776
00:38:10,774 --> 00:38:12,189
I-I'll take it from here, okay?
777
00:38:12,223 --> 00:38:14,600
Look, I-I thought
that Adam had asthma.
778
00:38:14,634 --> 00:38:17,345
But he was taking a drug to
treat panlobular emphysema,
779
00:38:17,381 --> 00:38:19,355
which is why he
couldn't digest food.
780
00:38:20,595 --> 00:38:22,000
He wasn't a smoker.
781
00:38:22,034 --> 00:38:24,713
That is great for him.
782
00:38:24,747 --> 00:38:27,123
The damage was caused by a disorder
783
00:38:27,159 --> 00:38:29,702
called alpha-1
antitrypsin deficiency.
784
00:38:32,784 --> 00:38:34,555
S-sweetie, I-I'm sorry.
785
00:38:34,556 --> 00:38:35,931
I-I don't know why
you're telling me this.
786
00:38:35,965 --> 00:38:37,136
It's inherited.
787
00:38:38,275 --> 00:38:39,984
The illness that Adam had,
788
00:38:39,985 --> 00:38:43,807
all of the Fairfield children
should have, but they don't.
789
00:38:44,571 --> 00:38:47,048
Because Adam had a
different father.
790
00:38:47,083 --> 00:38:48,856
And that's who carried
the fatal gene.
791
00:38:48,891 --> 00:38:50,196
Adam was a half-brother.
792
00:38:50,756 --> 00:38:53,545
So that's why he didn't
inherit the family business.
793
00:38:53,579 --> 00:38:54,951
Because he wasn't
part of the bloodline.
794
00:38:54,985 --> 00:38:56,189
He wasn't a Brahmin.
795
00:38:56,224 --> 00:38:59,229
Wait... why didn't the
father give it to Garrett?
796
00:38:59,230 --> 00:39:00,353
He was next in line.
797
00:39:01,749 --> 00:39:03,992
Because they had a
terrible relationship.
798
00:39:05,500 --> 00:39:06,805
Garrett always used to say
799
00:39:06,839 --> 00:39:09,283
that he wanted to make
his own way in the world.
800
00:39:11,628 --> 00:39:13,234
And I'm not sure he had a choice.
801
00:39:13,268 --> 00:39:15,646
And then that didn't work
because he was going bankrupt.
802
00:39:19,029 --> 00:39:20,802
Garrett said that brothers
don't kill brothers.
803
00:39:20,836 --> 00:39:23,515
I think he justified what he did
804
00:39:23,549 --> 00:39:27,065
because in his mind,
Adam wasn't his brother.
805
00:39:27,099 --> 00:39:28,939
It's motive, but it's not proof.
806
00:39:29,945 --> 00:39:31,685
Maybe Garrett didn't do it.
Jane, he did it.
807
00:39:33,093 --> 00:39:35,804
And I think I know
where the proof is.
808
00:39:35,839 --> 00:39:39,756
It's how he got
from L.A. to Boston.
809
00:39:53,926 --> 00:39:55,349
There's only one person I know
810
00:39:55,350 --> 00:39:57,816
who could've committed a
murder one mile out at sea
811
00:39:57,817 --> 00:40:00,150
and still gotten
back without a boat.
812
00:40:00,151 --> 00:40:01,403
A triathlete.
813
00:40:03,648 --> 00:40:04,556
Maura.
814
00:40:04,557 --> 00:40:07,198
You know, you said brothers
don't kill brothers.
815
00:40:07,199 --> 00:40:08,904
But you knew that Adam
had a different father,
816
00:40:08,905 --> 00:40:09,542
so in your mind,
817
00:40:09,543 --> 00:40:11,650
that meant that he wasn't
really your brother.
818
00:40:12,703 --> 00:40:15,482
Maura, come on.
819
00:40:15,516 --> 00:40:16,855
You know me.
820
00:40:18,730 --> 00:40:23,150
The murder weapon left a unique
impression in Adam's skull.
821
00:40:23,184 --> 00:40:25,561
Like this one.
822
00:40:26,599 --> 00:40:28,842
It's the same pattern,
isn't it, Maura?
823
00:40:29,981 --> 00:40:31,320
We found it in your trunk.
824
00:40:33,799 --> 00:40:36,075
Run tests, Maura.
You won't find anything on that.
825
00:40:36,109 --> 00:40:37,281
'Cause this one is new.
826
00:40:37,316 --> 00:40:38,989
The one that you used to
kill your half-brother
827
00:40:39,023 --> 00:40:40,362
is at the bottom of the ocean.
828
00:40:44,616 --> 00:40:46,657
Have security escort
the two ladies out.
829
00:40:46,691 --> 00:40:47,762
Step out of the pool.
830
00:40:48,278 --> 00:40:49,738
Colburn.
831
00:40:51,982 --> 00:40:54,125
I think you should step out
of the pool, Mr. Fairfield.
832
00:40:55,967 --> 00:40:58,043
Colburn, what are you doing?
833
00:40:58,077 --> 00:40:59,248
You work for me.
834
00:41:01,694 --> 00:41:03,166
I work for the Fairfields.
835
00:41:10,801 --> 00:41:13,112
Okay.
836
00:41:13,146 --> 00:41:15,958
Here we go.
837
00:41:15,992 --> 00:41:18,603
Yeah, I-I'm not really in a
champagne kind of a mood.
838
00:41:18,637 --> 00:41:19,876
Good. It's beer.
839
00:41:20,948 --> 00:41:22,956
I thought we would celebrate
the simple things in life.
840
00:41:22,991 --> 00:41:24,329
I don't really drink beer.
841
00:41:24,364 --> 00:41:26,439
That's 'cause you've
never had my beer.
842
00:41:26,473 --> 00:41:29,821
Okay, well, can we at
least drink it your way?
843
00:41:29,855 --> 00:41:33,304
Yes, we can. Let's -
let's get this right.
844
00:41:38,227 --> 00:41:40,604
Remember when you asked
me why I was slumming?
845
00:41:41,877 --> 00:41:43,517
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
846
00:41:46,130 --> 00:41:47,669
Well, now you know.
847
00:41:49,814 --> 00:41:51,855
Okay.
848
00:41:51,889 --> 00:41:53,295
Cheers.
849
00:41:53,329 --> 00:41:54,333
Cheers.
850
00:41:57,013 --> 00:41:59,222
Okay.
851
00:42:02,672 --> 00:42:03,977
That's delicious.
852
00:42:04,012 --> 00:42:05,919
Right? Wait till you try a spuckie.
853
00:42:07,193 --> 00:42:08,766
I don't know what that is,
854
00:42:08,800 --> 00:42:10,406
but it sounds really... Mmm.
60950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.