All language subtitles for Raising Hope S02E11 Mrs. Smartypants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,093 --> 00:00:04,427 Hey. 2 00:00:04,518 --> 00:00:05,684 All right. 3 00:00:05,735 --> 00:00:07,570 Who put the shapes in the sorter for Hope? 4 00:00:07,654 --> 00:00:09,989 She's never going to learn if we keep doing it for her. 5 00:00:10,056 --> 00:00:10,690 I didn't do it. 6 00:00:10,691 --> 00:00:13,225 I've just been playing with this slinky for the past two hours. 7 00:00:15,111 --> 00:00:16,912 Oh, my God, she's doing it on her own. 8 00:00:16,997 --> 00:00:19,248 She can do the shape-sorter. Good job, sweetie. 9 00:00:19,332 --> 00:00:22,067 That's better than good. That is amazing. 10 00:00:22,118 --> 00:00:24,086 I mean, you were still struggling with that toy 11 00:00:24,170 --> 00:00:25,004 when you were four. 12 00:00:27,624 --> 00:00:29,174 Virginia! 13 00:00:29,242 --> 00:00:30,543 He's getting frustrated again. 14 00:00:30,594 --> 00:00:31,710 Bring the sugar! 15 00:00:31,761 --> 00:00:33,512 Stupid star! 16 00:00:40,720 --> 00:00:43,806 You never really did have a knack for the shape-sorter. 17 00:00:43,890 --> 00:00:44,940 We finally just took that toy away 18 00:00:45,025 --> 00:00:46,392 and gave you a bucket of checkers. 19 00:00:46,443 --> 00:00:49,361 We said if you could just pick out one at a time, you win! 20 00:00:49,429 --> 00:00:51,230 Oh, yeah. I remember that. 21 00:00:51,281 --> 00:00:53,449 Ooh, I was awesome at Checker-Bucket. 22 00:00:53,533 --> 00:00:55,767 How the hell do you open this thing? 23 00:01:01,875 --> 00:01:03,726 Ah, you're such a good mom. 24 00:01:12,636 --> 00:01:15,187 Ohh... cute. 25 00:01:15,255 --> 00:01:16,555 What is she, about two? 26 00:01:16,623 --> 00:01:17,956 Just about. 27 00:01:18,008 --> 00:01:19,258 She play with the shape-sorter yet? 28 00:01:19,309 --> 00:01:20,843 Not yet. She gets frustrated. 29 00:01:20,927 --> 00:01:23,128 My daughter's a whiz at it. 30 00:01:23,179 --> 00:01:24,296 Have you tried making a Checker-Bucket? 31 00:01:24,347 --> 00:01:25,598 It's where you put the checkers in, 32 00:01:25,649 --> 00:01:27,600 and let them take it out one at at a time. 33 00:01:27,651 --> 00:01:28,901 It's good for the slower kids. 34 00:01:28,968 --> 00:01:30,235 That's what my parents did for me. 35 00:01:30,303 --> 00:01:32,571 Oh, they must be very proud. 36 00:01:32,639 --> 00:01:35,240 Are you able to live on your own, sweetheart? 37 00:01:35,308 --> 00:01:36,325 Not yet. 38 00:01:36,409 --> 00:01:37,610 Well, someday. 39 00:01:41,531 --> 00:01:44,583 Still annoying customers by bragging about your genius baby? 40 00:01:44,651 --> 00:01:46,001 I was gonna go with "highly gifted," 41 00:01:46,086 --> 00:01:47,536 but if you want to throw the word "genius" around, 42 00:01:47,621 --> 00:01:49,705 I'm not gonna argue with you. It's good you're proud of her, 43 00:01:49,789 --> 00:01:51,256 and not threatened by her like my dad was. 44 00:01:51,324 --> 00:01:53,626 Every time I'd answer more Jeopardy questions than him, 45 00:01:53,677 --> 00:01:55,544 he'd accuse me of sleeping with Alex Trebek. 46 00:01:55,629 --> 00:01:57,262 It's a tough thing for a 12-year-old. 47 00:01:57,330 --> 00:01:58,881 Well, I'm not threatened. 48 00:01:58,965 --> 00:02:00,799 Besides, it's not like she's smarter than me. 49 00:02:00,850 --> 00:02:03,102 - She's a baby. - Well, not yet. 50 00:02:03,169 --> 00:02:05,554 But if she's not even two and she's smarter than you were 51 00:02:05,639 --> 00:02:07,506 at four, then it's only a matter of time 52 00:02:07,557 --> 00:02:09,808 before she's smarter than you. Do the math. 53 00:02:16,066 --> 00:02:17,900 I can't do the math. 54 00:02:18,818 --> 00:02:19,851 I can't do the math! 55 00:02:19,903 --> 00:02:23,489 Okay. I was four and she's two. 56 00:02:23,540 --> 00:02:26,959 So, when she's four, I'll be eight. 57 00:02:27,026 --> 00:02:29,495 No, wait a second. That's not right. 58 00:02:29,546 --> 00:02:32,081 Sucks, man. I'm glad we never had to worry about 59 00:02:32,165 --> 00:02:33,582 a kid being smarter than us. 60 00:02:33,667 --> 00:02:35,084 - Hey! - No offense. 61 00:02:35,168 --> 00:02:36,385 But we always knew you'd be dumb. 62 00:02:36,469 --> 00:02:37,869 'Cause we're both dumb. 63 00:02:37,921 --> 00:02:39,838 And that's how it works. Your problem is, 64 00:02:39,889 --> 00:02:42,307 you made a baby with someone much smarter than you. 65 00:02:42,375 --> 00:02:44,727 You really think Lucy was that much smarter than me? 66 00:02:44,811 --> 00:02:48,731 She was a college graduate who avoided the police for years 67 00:02:48,815 --> 00:02:50,599 while she went on a murder spree. You're a high school 68 00:02:50,684 --> 00:02:53,719 dropout who's been arrested five times for peeing in public. 69 00:02:53,770 --> 00:02:56,572 So, yeah, I'd say she's much smarter than you. 70 00:02:59,943 --> 00:03:02,161 Look, Jimmy, it's like the birds and the bees. 71 00:03:02,228 --> 00:03:04,029 Two birds have a baby, they have a bird. 72 00:03:04,080 --> 00:03:06,081 Two bees have a baby, they have a bee. 73 00:03:06,166 --> 00:03:08,367 You're like a bee that had a baby with a bird. 74 00:03:08,418 --> 00:03:09,901 Now the bird's gone. 75 00:03:09,953 --> 00:03:12,087 And now you're a bee trying to raise a bird-bee. 76 00:03:12,172 --> 00:03:13,589 Makes sense. 77 00:03:13,673 --> 00:03:15,924 So how's a bee supposed to be able to raise a bird-bee? 78 00:03:15,992 --> 00:03:17,409 I'm not smart enough for that. 79 00:03:17,460 --> 00:03:18,961 And I don't know if I'm going to find another bird to marry. 80 00:03:19,045 --> 00:03:20,796 She's going to have questions. She's going to think I'm stupid. 81 00:03:23,433 --> 00:03:25,300 This doesn't solve everything. 82 00:03:27,771 --> 00:03:29,254 It is good, though. 83 00:03:29,305 --> 00:03:32,758 What do they put in it to make it taste so sweet? 84 00:03:38,398 --> 00:03:40,733 Hello. 85 00:03:40,784 --> 00:03:44,036 Welcome to High School Equivalency Class. 86 00:03:47,490 --> 00:03:49,708 "I don't know" is not an answer, Mr. Chance. 87 00:03:49,776 --> 00:03:52,277 It's Drakkar Noir. 88 00:03:52,328 --> 00:03:54,046 I hate this class. 89 00:03:54,113 --> 00:03:56,248 I want to live in a classless society. 90 00:03:56,299 --> 00:03:57,549 Okay, you're mixing up two different uses 91 00:03:57,617 --> 00:03:59,168 of the word "class." 92 00:03:59,252 --> 00:04:01,703 Man, why do you always have to correct everything when I talk? 93 00:04:01,771 --> 00:04:04,890 It's "when I speak," and it's my job. 94 00:04:04,957 --> 00:04:06,442 Well, correct this. 95 00:04:06,509 --> 00:04:08,343 I quit. 96 00:04:08,428 --> 00:04:10,729 I don't need high school. 97 00:04:10,797 --> 00:04:12,481 I'm gonna be a famous artist 98 00:04:12,565 --> 00:04:17,269 like Picasso or Ed Hardy or Vincent van... 99 00:04:17,320 --> 00:04:18,737 - uh, van... - Gogh. 100 00:04:18,805 --> 00:04:21,240 I'm going! God. 101 00:04:21,307 --> 00:04:24,193 Come on, Venom, we're out of here. 102 00:04:24,277 --> 00:04:26,245 Dude, did you not read the restraining order? 103 00:04:26,312 --> 00:04:28,030 Stop talking to me, and change your clothes. 104 00:04:28,114 --> 00:04:31,083 You're embarrassing an entire movement. 105 00:04:31,150 --> 00:04:33,418 Cool. 106 00:04:33,486 --> 00:04:34,536 I'll see you at the mall. 107 00:04:36,673 --> 00:04:38,791 Please don't recognize me, please don't recognize me... 108 00:04:38,842 --> 00:04:40,592 Rebecca Asher? 109 00:04:44,798 --> 00:04:46,882 Drakkar Noir? 110 00:04:46,966 --> 00:04:49,518 Present. 111 00:04:49,602 --> 00:04:53,105 Great. And I trust you remember Venom, Queen of the Night? 112 00:04:53,172 --> 00:04:55,357 Now known as Venom, queen of the night shift 113 00:04:55,441 --> 00:04:56,358 at the Burger Barn. 114 00:04:58,111 --> 00:05:00,145 Don't get any ideas. 115 00:05:00,213 --> 00:05:01,780 I still have the restraining order. 116 00:05:06,957 --> 00:05:09,927 Now we're gonna do a little math problem. 117 00:05:10,359 --> 00:05:12,944 If Jimmy Chance dropped out of high school 118 00:05:13,029 --> 00:05:18,950 in 2005 and comes back in 2012 to get his G.E.D. diploma, 119 00:05:19,035 --> 00:05:22,003 how many years of his life has Jimmy Chance wasted? 120 00:05:23,289 --> 00:05:24,739 Yes, Jimmy Chance? 121 00:05:24,790 --> 00:05:26,524 - Seven? - Wrong. 122 00:05:26,592 --> 00:05:29,077 You won't know how many years of your life you wasted 123 00:05:29,128 --> 00:05:31,646 until your miserable life is over. 124 00:05:32,965 --> 00:05:35,633 Now, going into geography. 125 00:05:35,718 --> 00:05:38,686 If Jimmy Chance should die in a gutter, 126 00:05:38,754 --> 00:05:41,106 drowning in a puddle of his own sick, 127 00:05:41,190 --> 00:05:44,392 in the city of Santiago, 128 00:05:44,443 --> 00:05:45,944 what country would he be in? 129 00:05:46,011 --> 00:05:47,612 Anyone? 130 00:05:47,696 --> 00:05:49,114 Yes, Jimmy Chance? 131 00:05:49,198 --> 00:05:50,398 I don't know the answer. 132 00:05:50,449 --> 00:05:51,933 I was just wondering if you could stop using me 133 00:05:51,984 --> 00:05:53,234 as an example in all of your questions? 134 00:05:53,285 --> 00:05:57,122 No. The correct answer is "Chile." 135 00:05:58,741 --> 00:06:01,126 All right. Don't forget to read the first three chapters 136 00:06:01,210 --> 00:06:03,128 in your Earth Science book. 137 00:06:03,212 --> 00:06:06,664 That would be chapters one, two, and three. 138 00:06:06,749 --> 00:06:08,282 I'll see you all next week, 139 00:06:08,334 --> 00:06:11,052 except for Jimmy Chance, who I'm sure will quit by then. 140 00:06:17,009 --> 00:06:18,660 Hey, how's the studying going? 141 00:06:18,727 --> 00:06:20,178 Oh, not too good. 142 00:06:20,262 --> 00:06:22,313 I'm thinking about asking Sabrina to help tutor me. 143 00:06:22,398 --> 00:06:24,315 No, no, no, no, no, no. You can't do that. 144 00:06:24,400 --> 00:06:25,817 Jimmy, girls like guys 145 00:06:25,901 --> 00:06:27,352 who are dumb and handsome, 146 00:06:27,436 --> 00:06:29,070 not really dumb and pleasant-looking. 147 00:06:29,138 --> 00:06:31,239 And we have worked way too hard to keep Sabrina 148 00:06:31,306 --> 00:06:32,657 from finding out how stupid you are. 149 00:06:32,741 --> 00:06:34,242 If she's helping you study, 150 00:06:34,309 --> 00:06:36,444 there's no way we're going to be able to bail you out. 151 00:06:36,495 --> 00:06:38,163 You guys don't bail me out that much. 152 00:06:38,247 --> 00:06:40,949 We bailed you out last week. 153 00:06:42,651 --> 00:06:44,035 Hey, Jimmy. 154 00:06:44,120 --> 00:06:46,287 Barney told me to tell you we're going to need capers. 155 00:06:46,338 --> 00:06:48,590 Sure. Capers. Coming right up. 156 00:06:55,181 --> 00:06:56,214 Yeah. 157 00:06:57,516 --> 00:07:00,351 Burt, we got a word! 158 00:07:00,436 --> 00:07:01,436 Damn it! 159 00:07:05,975 --> 00:07:07,809 What's the word? 160 00:07:09,278 --> 00:07:10,395 Capers. 161 00:07:10,479 --> 00:07:11,813 "C" or a "K"? 162 00:07:11,864 --> 00:07:14,782 Try "K," no... "C." It seems like a sneaky word. 163 00:07:17,553 --> 00:07:19,353 Where'd everything on that shelf go? 164 00:07:19,405 --> 00:07:21,072 I don't know. 165 00:07:21,157 --> 00:07:22,857 Looks like there was a caper. 166 00:07:25,127 --> 00:07:26,661 Hello? 167 00:07:26,712 --> 00:07:28,830 It's a food. It's a food! 168 00:07:28,881 --> 00:07:31,365 We found another definition. 169 00:07:31,417 --> 00:07:33,384 Why are there two definitions for one word? 170 00:07:33,469 --> 00:07:35,920 Just make up new words! 171 00:07:36,005 --> 00:07:38,539 "Mapers"... "flapers"... 172 00:07:38,591 --> 00:07:39,891 it's so easy to fix! 173 00:07:39,975 --> 00:07:41,743 "Fronge," there's another word! 174 00:07:41,810 --> 00:07:42,644 Look at that. 175 00:07:44,379 --> 00:07:47,265 Uh, here are the pickled buds of the Mediterranean 176 00:07:47,349 --> 00:07:49,267 Capparis spinosa bush you asked for. 177 00:07:49,351 --> 00:07:51,319 Oh, thank you. 178 00:07:51,386 --> 00:07:53,354 I hope I didn't confuse you before with my joke. 179 00:07:53,405 --> 00:07:55,406 I thought for a second you were going crazy. 180 00:07:55,491 --> 00:07:56,941 No, I just love a good wordplay. 181 00:07:57,026 --> 00:07:58,776 You're a regular James Joyce. 182 00:08:01,914 --> 00:08:03,698 Hello? 183 00:08:03,749 --> 00:08:06,067 Burt! James Joyce! 184 00:08:06,135 --> 00:08:07,035 Damn it! 185 00:08:13,742 --> 00:08:15,627 Okay, you guys bail me out a lot. 186 00:08:15,711 --> 00:08:18,746 But the G.E.D. exam is about normal stuff like math. 187 00:08:18,797 --> 00:08:20,215 And I know enough about that stuff 188 00:08:20,266 --> 00:08:21,916 to not embarrass myself in front of Sabrina. 189 00:08:21,967 --> 00:08:25,253 Go ahead, ask me a basic math question. 190 00:08:25,304 --> 00:08:27,188 Okay, okay... 191 00:08:29,358 --> 00:08:31,626 Okay... 192 00:08:31,694 --> 00:08:32,961 Oh, my God. 193 00:08:33,028 --> 00:08:36,030 We're too stupid to even think of a question. 194 00:08:36,098 --> 00:08:40,434 Maw Maw, come here and ask Jimmy a math question. 195 00:08:40,486 --> 00:08:44,489 If the radius of a circle is six, what is the area? 196 00:08:44,573 --> 00:08:47,909 A math question, Maw Maw. 197 00:08:47,960 --> 00:08:50,044 That is math. 198 00:08:50,112 --> 00:08:52,797 The formula is "pi r squared." 199 00:08:52,881 --> 00:08:54,299 Is she even lucid right now? 200 00:08:54,383 --> 00:08:55,600 Square pies... 201 00:08:55,668 --> 00:08:57,552 I think there are squares in math. 202 00:08:57,619 --> 00:08:59,671 But pies are round. Cobbler's square. 203 00:08:59,755 --> 00:09:02,140 Lemon squares are square. 204 00:09:02,224 --> 00:09:04,008 Brownies are those long, thin squares. 205 00:09:04,093 --> 00:09:05,677 Well, I could use something sweet, right now. 206 00:09:05,761 --> 00:09:06,728 Anybody else hungry? 207 00:09:06,795 --> 00:09:07,812 I could eat. 208 00:09:09,648 --> 00:09:11,566 Burt, get out here. 209 00:09:11,633 --> 00:09:14,352 There's a dog on TV that can bark dirty words. 210 00:09:16,188 --> 00:09:17,305 What's that? 211 00:09:17,356 --> 00:09:19,073 Ah... pillows. 212 00:09:19,141 --> 00:09:21,475 Under the pillows. 213 00:09:21,527 --> 00:09:22,810 Uh... 214 00:09:22,861 --> 00:09:25,280 It's a little machine that makes a fart noise. 215 00:09:25,331 --> 00:09:27,165 I was going to play a little trick on you later. 216 00:09:27,249 --> 00:09:29,200 Make it make the noise. 217 00:09:45,834 --> 00:09:48,002 Batteries must be dead on this thing. 218 00:09:48,053 --> 00:09:50,305 What are you hiding under there? 219 00:09:53,809 --> 00:09:55,310 That's one of Jimmy's smart books. 220 00:09:56,511 --> 00:09:58,346 What is your game, mister? 221 00:09:58,397 --> 00:10:00,231 I don't want Jimmy to get smarter than me. 222 00:10:00,316 --> 00:10:03,684 Well, if you get smart, then I'll be the dumbest one. 223 00:10:03,736 --> 00:10:06,788 And I'm not going from the "Moe" to the "Curly" in this trio. 224 00:10:06,855 --> 00:10:08,873 Just put down the book and go watch TV. 225 00:10:08,957 --> 00:10:10,074 And nothing smart. 226 00:10:10,159 --> 00:10:12,327 No PBS and no NBC sitcoms. 227 00:10:12,378 --> 00:10:14,695 Hey. You guys aren't gonna believe this. 228 00:10:14,747 --> 00:10:16,197 There is a "pi" in math. 229 00:10:16,248 --> 00:10:20,001 It's a squiggly line held up by two little sticks. 230 00:10:20,052 --> 00:10:21,669 What are you doing with my Science book? 231 00:10:21,720 --> 00:10:25,706 I don't want Hope to think I'm the dumbest one in the house. 232 00:10:25,758 --> 00:10:27,708 Fine. We'll both get our G.E.D. diplomas, 233 00:10:27,760 --> 00:10:30,345 and Mom can be the dumb one. Is that okay with you, Mom? 234 00:10:30,396 --> 00:10:32,980 Hell no, it's not okay with me. 235 00:10:33,048 --> 00:10:34,399 You guys get your G.E.D.'s, 236 00:10:34,483 --> 00:10:36,351 it'll be like the three blind mice, 237 00:10:36,402 --> 00:10:39,354 only two of them got their eyes fixed with that latex surgery 238 00:10:39,405 --> 00:10:41,272 and I'll be the only one bumping into things. 239 00:10:41,357 --> 00:10:43,107 I want to get my G.E.D., too. 240 00:10:43,192 --> 00:10:45,243 Oh, no, no, no, no, no. If you're all educated, 241 00:10:45,327 --> 00:10:47,695 I go back to being the dumbest one in the house again. 242 00:10:47,746 --> 00:10:49,447 That's always gonna be the case, Jimmy. 243 00:10:49,531 --> 00:10:51,332 Just like how the sky will always be blue 244 00:10:51,400 --> 00:10:53,117 because of the angle at which the solar illumination 245 00:10:53,202 --> 00:10:54,452 travels through the atmosphere. 246 00:10:55,621 --> 00:10:57,155 Give me that damn book! 247 00:11:00,963 --> 00:11:02,931 Good evening. 248 00:11:03,098 --> 00:11:05,833 Mr. Swift teaches this class? 249 00:11:05,884 --> 00:11:08,252 Do you think he'll remember us? 250 00:11:11,173 --> 00:11:14,175 Ladies and Virginia, 251 00:11:14,226 --> 00:11:15,843 could you take your seats, please? 252 00:11:17,646 --> 00:11:19,347 You're just jealous 253 00:11:19,398 --> 00:11:21,232 because people find my belly more interesting 254 00:11:21,316 --> 00:11:24,235 than your stupid quadradical equations. 255 00:11:24,319 --> 00:11:25,886 I'm making a human bean! 256 00:11:25,938 --> 00:11:27,405 What are you doing? 257 00:11:27,489 --> 00:11:30,358 I'm just trying to prepare people for the future. 258 00:11:30,409 --> 00:11:32,577 Unlike you and your idiot boyfriend here, 259 00:11:32,661 --> 00:11:35,029 some of these people still have a future. 260 00:11:35,080 --> 00:11:37,532 Oh, we have a future. 261 00:11:37,583 --> 00:11:39,584 I'm gonna be a stay-at-home mom, 262 00:11:39,668 --> 00:11:42,503 and Burt is gonna be a stay-at-home rock star. 263 00:11:42,571 --> 00:11:46,073 And the last thing we're gonna need is your stupid math! 264 00:11:51,930 --> 00:11:53,514 Smell you later, chump. 265 00:11:55,584 --> 00:11:58,269 So, tonight we will be covering 266 00:11:58,353 --> 00:12:00,254 a wide range of... 267 00:12:02,141 --> 00:12:05,309 Oh, I don't believe my eyes. 268 00:12:05,394 --> 00:12:09,447 If it isn't the foul-mouthed, pregnant girl and the boy 269 00:12:09,531 --> 00:12:11,899 who thought it was hilarious 270 00:12:11,950 --> 00:12:14,202 to draw genitalia in my textbooks. 271 00:12:14,269 --> 00:12:16,287 We've changed a lot since then. 272 00:12:16,371 --> 00:12:18,406 How you doing? 273 00:12:20,242 --> 00:12:26,464 If "X" equals "Y," then these two lines are...? 274 00:12:28,167 --> 00:12:28,949 Burt? 275 00:12:29,001 --> 00:12:30,284 Red. 276 00:12:30,335 --> 00:12:34,222 True, but I was looking for "parallel." 277 00:12:34,289 --> 00:12:36,790 This is a "right triangle." 278 00:12:36,842 --> 00:12:39,177 What kind of triangle is this? 279 00:12:44,600 --> 00:12:45,933 Wrong triangle. 280 00:12:45,984 --> 00:12:47,185 Idiot. 281 00:12:47,269 --> 00:12:49,070 Left triangle! 282 00:12:49,137 --> 00:12:52,190 Can anyone tell me what happened in the Bay of Pigs? 283 00:12:53,609 --> 00:12:56,677 There were no actual pigs involved. 284 00:12:58,497 --> 00:13:00,865 It was becoming clear to us that if we were gonna get 285 00:13:00,949 --> 00:13:03,284 our G.E.D.'s, we were going to 286 00:13:03,335 --> 00:13:05,653 have to get some extra help outside of class. 287 00:13:05,704 --> 00:13:07,839 So I decided to ask Sabrina for help, 288 00:13:07,923 --> 00:13:10,541 which meant confessing to her how stupid I really am. 289 00:13:10,626 --> 00:13:12,927 Listen, don't beat yourself up 290 00:13:12,994 --> 00:13:14,846 just because as far as traditional education goes, 291 00:13:14,930 --> 00:13:16,964 you might not exactly be ahead of the curve. 292 00:13:17,015 --> 00:13:18,832 I think it's "curb." "Ahead of the curb," 293 00:13:18,884 --> 00:13:20,885 because when you park, you don't want to hit the curb. 294 00:13:20,969 --> 00:13:22,336 You want to stay ahead of it. 295 00:13:22,387 --> 00:13:24,305 When's this test? 296 00:13:24,356 --> 00:13:25,506 Next Tuesday. 297 00:13:25,557 --> 00:13:27,358 We should start. 298 00:13:27,442 --> 00:13:29,060 Dad went looking for Barney to help him 299 00:13:29,144 --> 00:13:31,178 but didn't know it was his day off, 300 00:13:31,230 --> 00:13:33,364 and caught Frank pretending to be the boss 301 00:13:33,448 --> 00:13:36,150 and interviewing for a large- breasted personal assistant. 302 00:13:36,201 --> 00:13:38,619 In exchange for Dad not telling Barney or reporting him 303 00:13:38,687 --> 00:13:41,873 to the authorities, Frank agreed to help Dad study. 304 00:13:44,376 --> 00:13:46,827 And Mom thought that if she could catch Maw Maw 305 00:13:46,879 --> 00:13:49,130 when she was lucid, she'd be the perfect tutor. 306 00:13:49,197 --> 00:13:51,916 For the first time in our lives, we were all eager to learn. 307 00:13:52,000 --> 00:13:53,334 So which one's heavier? 308 00:13:53,385 --> 00:13:55,803 - Sand. - Why? 309 00:13:55,870 --> 00:13:58,306 Because the sand has a higher density than grass. 310 00:13:58,373 --> 00:14:00,174 Great. Now volume. 311 00:14:00,225 --> 00:14:05,096 Because sand has a higher density than grass! 312 00:14:09,318 --> 00:14:11,569 "Do you bite your thumb at us, sir?" 313 00:14:11,653 --> 00:14:14,054 "I do bite my thumb, sir." 314 00:14:14,106 --> 00:14:16,190 Oh, this is boring! 315 00:14:16,241 --> 00:14:17,525 Boring? 316 00:14:17,576 --> 00:14:19,327 They're about to stab 317 00:14:19,394 --> 00:14:20,494 each other's lungs out with swords. 318 00:14:20,562 --> 00:14:21,746 Does your copy have pictures? 319 00:14:21,830 --> 00:14:23,831 'Cause mine just has a lot of words. 320 00:14:23,898 --> 00:14:25,733 No, the pictures are in my head. 321 00:14:25,784 --> 00:14:29,337 Oh... I just keep picturing the words floating around. 322 00:14:29,404 --> 00:14:31,739 Ah, there goes "thumb." 323 00:14:31,790 --> 00:14:33,073 Well, don't do that. 324 00:14:33,125 --> 00:14:35,009 That's really stupid. 325 00:14:35,076 --> 00:14:36,577 Just picture the guys fighting. 326 00:14:36,628 --> 00:14:38,579 Make a movie in your mind. 327 00:14:38,630 --> 00:14:42,617 "Draw, if you be men." 328 00:14:44,820 --> 00:14:45,803 Yeah! 329 00:14:45,887 --> 00:14:47,972 I see 'em! I see the guys! 330 00:14:48,056 --> 00:14:50,090 They're wearing tights! 331 00:14:50,142 --> 00:14:51,759 One of 'em's got a hat 332 00:14:51,810 --> 00:14:53,527 with a purple feather in it. 333 00:14:53,595 --> 00:14:55,696 The other one looks like that detective from Roger Rabbit. 334 00:14:55,764 --> 00:14:57,031 - Bob Hoskins. - Yeah, yeah! 335 00:14:57,098 --> 00:14:58,432 Keep reading. 336 00:14:58,483 --> 00:15:01,619 "Gregory, remember thy swashing blow." 337 00:15:01,703 --> 00:15:03,621 Ooh! The Bob Hoskins guy just took a swing 338 00:15:03,705 --> 00:15:04,905 at the guy in the hat. 339 00:15:04,957 --> 00:15:07,074 Oh, it is on now! 340 00:15:07,125 --> 00:15:08,576 Oh, there goes the word "thumb" again. 341 00:15:08,627 --> 00:15:10,778 Get out of here, thumb! 342 00:15:10,829 --> 00:15:14,715 ♪ The British ran like sissies 343 00:15:14,783 --> 00:15:16,950 ♪ When we threw away their tea and won the... ♪ 344 00:15:17,002 --> 00:15:21,255 ♪ Revolutionary War in 1783 345 00:15:21,306 --> 00:15:25,893 ♪ It would've ended sooner if Nixon dropped the bomb ♪ 346 00:15:25,960 --> 00:15:31,682 ♪ But it wasn't until 1973 that we got out of Vietnam. ♪ 347 00:15:31,767 --> 00:15:33,234 Eventually all the stuff 348 00:15:33,301 --> 00:15:35,302 they were trying to teach us kind of became fun, 349 00:15:35,354 --> 00:15:37,772 which I guess is why it started to stick in our heads. 350 00:15:37,823 --> 00:15:40,691 So the centrifugal force is the one pushing you out, 351 00:15:40,776 --> 00:15:43,427 and the centripetal force is the one pushing you in. 352 00:15:43,495 --> 00:15:46,364 I'm sorry it took me so long, but I think I get it. 353 00:15:54,989 --> 00:15:56,957 "I am hurt. 354 00:15:57,009 --> 00:15:58,709 "A plague o' both your houses! 355 00:15:58,794 --> 00:16:00,711 I am spent." 356 00:16:03,498 --> 00:16:06,884 See, by "houses," Shakespeare doesn't mean "buildings." 357 00:16:06,968 --> 00:16:08,436 He means the two families. 358 00:16:08,503 --> 00:16:09,503 They hate each other. 359 00:16:09,554 --> 00:16:11,171 I don't know if you ever saw 360 00:16:11,223 --> 00:16:12,440 the soap opera Santa Barbara, 361 00:16:12,507 --> 00:16:13,858 but it's pretty much the same. 362 00:16:13,942 --> 00:16:15,776 Excuse me. Are one of you Frank Howdy? 363 00:16:15,844 --> 00:16:17,945 I'm here to apply for the wiener-sampling job. 364 00:16:18,012 --> 00:16:19,980 Just wait in my office. 365 00:16:20,032 --> 00:16:21,649 I'll be right with you. 366 00:16:21,700 --> 00:16:26,237 ♪ That evil Saddam Hussein was a thorn in Dubya's paw ♪ 367 00:16:26,321 --> 00:16:28,656 ♪ So we ran him out of Baghdad 368 00:16:28,707 --> 00:16:31,158 ♪ In a night of shock and awe 369 00:16:31,209 --> 00:16:35,663 ♪ And that was every war in American history ♪ 370 00:16:35,714 --> 00:16:38,532 ♪ Now I can't wait to see who we fight ♪ 371 00:16:38,583 --> 00:16:41,469 ♪ When it comes to World War Three. ♪ 372 00:16:41,536 --> 00:16:45,539 So we decided to put all our hardwork to a practice test. 373 00:16:45,590 --> 00:16:46,924 It didn't matter who scored highest, 374 00:16:47,008 --> 00:16:49,393 but we were all going to laugh like hell 375 00:16:49,478 --> 00:16:51,929 at whoever scored lowest. 376 00:16:58,653 --> 00:17:01,522 Well, one of you passed. 377 00:17:01,573 --> 00:17:02,907 In your face! 378 00:17:02,991 --> 00:17:04,358 It wasn't you. 379 00:17:05,444 --> 00:17:06,560 Jimmy's dad, 380 00:17:06,611 --> 00:17:08,195 you let me down. 381 00:17:08,246 --> 00:17:10,614 Not only as a tutor, but as a best friend. 382 00:17:13,668 --> 00:17:16,504 Well, it's down to you and me now. 383 00:17:16,571 --> 00:17:18,071 Virginia, you failed, too. 384 00:17:18,123 --> 00:17:21,342 Virginia, you're grounded. 385 00:17:21,409 --> 00:17:23,544 You've lost your cassette-player privileges. 386 00:17:23,595 --> 00:17:25,963 Yes! I'm the smartest. 387 00:17:26,047 --> 00:17:27,798 Not quite. You failed, too. 388 00:17:27,883 --> 00:17:30,217 Hope was actually the only one that passed. 389 00:17:30,268 --> 00:17:32,386 We graded the little answer sheet she was 390 00:17:32,437 --> 00:17:33,721 doodling on just for fun. 391 00:17:33,772 --> 00:17:36,857 That kid's really starting to get on my nerves. 392 00:17:36,925 --> 00:17:39,643 It's useless. I'll never be smarter than Hope. 393 00:17:39,728 --> 00:17:42,596 I can't believe we all studied, and we still 394 00:17:42,647 --> 00:17:44,949 got beat by a baby who filled in the dots randomly. 395 00:17:45,033 --> 00:17:47,201 What if it wasn't random? 396 00:17:47,268 --> 00:17:49,570 What if she's some kind of super genius? 397 00:17:49,638 --> 00:17:52,640 Hope, what is 3.14? 398 00:17:55,610 --> 00:17:59,413 Oh, my God, she knew the number for pi. 399 00:17:59,464 --> 00:18:01,332 Or she's pointing out that we haven't fed her 400 00:18:01,416 --> 00:18:03,501 in seven hours while we were all busy failing 401 00:18:03,585 --> 00:18:04,618 this stupid practice test. 402 00:18:04,669 --> 00:18:06,987 Either way, we're idiots. 403 00:18:11,869 --> 00:18:13,654 I got a 90 in math. 404 00:18:13,741 --> 00:18:15,742 That's out of 800, Mom. That's a terrible score. 405 00:18:15,793 --> 00:18:19,262 Oh. That makes me feel less good about my 70 in English. 406 00:18:19,347 --> 00:18:20,597 Well, you beat me. 407 00:18:20,682 --> 00:18:22,299 I tanked everything except math and science. 408 00:18:22,383 --> 00:18:24,084 I got a 500 in English. 409 00:18:24,135 --> 00:18:25,752 I did pretty good. 410 00:18:25,803 --> 00:18:27,253 I mean "pretty well." 411 00:18:27,305 --> 00:18:30,423 Ugh! That's probably another ten points right there. 412 00:18:30,475 --> 00:18:33,093 Yeah, my science and history was a disaster. 413 00:18:33,144 --> 00:18:35,278 A disaster like the great Chicago Fire? 414 00:18:35,363 --> 00:18:38,949 Or Chamberlain giving up Poland to Hitler? 415 00:18:39,033 --> 00:18:41,601 That's my fancy way of saying I did good in history. 416 00:18:41,652 --> 00:18:42,936 Wait a second. 417 00:18:42,987 --> 00:18:44,076 Oh, I think we're covered. 418 00:18:44,077 --> 00:18:46,573 Dad, you remember that TV show you made me watch 419 00:18:46,624 --> 00:18:48,158 about the tough guy with the silver hair? 420 00:18:48,242 --> 00:18:49,076 Maude? 421 00:18:49,127 --> 00:18:50,577 No, it had people in a van, 422 00:18:50,628 --> 00:18:51,795 lot of running around... 423 00:18:51,879 --> 00:18:53,296 -Action News? -Scooby-Doo? 424 00:18:53,381 --> 00:18:54,798 No, no, it had that theme song that went... 425 00:18:58,219 --> 00:18:59,119 The A-Team. 426 00:18:59,170 --> 00:19:00,470 Yeah! On the A-Team 427 00:19:00,555 --> 00:19:02,455 each guy would have a different job on the caper. 428 00:19:02,507 --> 00:19:04,124 - Caper! - Caper! 429 00:19:04,175 --> 00:19:07,644 Anyway, we could all be like Hope's learning A-Team. 430 00:19:09,063 --> 00:19:10,463 I'll teach history; 431 00:19:10,515 --> 00:19:11,982 you teach math. 432 00:19:12,066 --> 00:19:13,400 - I call demolitions expert. - Yes! 433 00:19:13,467 --> 00:19:14,601 You're teaching English. 434 00:19:14,652 --> 00:19:16,302 Oh. 435 00:19:18,172 --> 00:19:19,322 You all right? 436 00:19:19,407 --> 00:19:21,274 I guess. 437 00:19:21,342 --> 00:19:24,661 I mean... I'm happy we're gonna make this work out for Hope, 438 00:19:24,746 --> 00:19:28,081 but I hate giving Mr. Swift the satisfaction of knowing 439 00:19:28,149 --> 00:19:29,583 he was right about me quitting again. 440 00:19:29,650 --> 00:19:32,002 Or... 441 00:19:33,821 --> 00:19:36,173 we can get the A-Team on it. 442 00:19:37,792 --> 00:19:39,826 Yeah, Jimmy, it sounds like you have a problem 443 00:19:39,877 --> 00:19:41,494 no one else can solve. 444 00:19:44,684 --> 00:19:46,333 We knew that none of us were capable 445 00:19:46,334 --> 00:19:47,804 of passing that test on our own. 446 00:19:47,908 --> 00:19:50,877 We just needed to figure out how I could pass it. 447 00:19:51,687 --> 00:19:54,990 The first section is math and science, 448 00:19:55,041 --> 00:19:58,860 which will be very important in your careers, 449 00:19:58,912 --> 00:20:01,213 whether it's making change or making meth. 450 00:20:01,297 --> 00:20:03,582 Mr. Swift thought nobody could figure out a way 451 00:20:03,666 --> 00:20:07,085 to cheat on his test. 452 00:20:07,170 --> 00:20:09,338 But he didn't realize that 453 00:20:09,389 --> 00:20:11,840 he was up against the A-Team of cheating. 454 00:20:11,891 --> 00:20:14,393 This section is English. 455 00:20:14,477 --> 00:20:16,711 Since each of us was good at one subject, 456 00:20:16,763 --> 00:20:19,381 if we just put the same name on the right answer sheet 457 00:20:19,432 --> 00:20:22,551 at the right time... 458 00:20:22,602 --> 00:20:25,020 The next part is social studies. 459 00:20:25,071 --> 00:20:27,722 ...one person was gonna be good at all of them. 460 00:20:34,247 --> 00:20:38,567 Well, it kills me to say it, but I was wrong. 461 00:20:38,618 --> 00:20:40,836 You scored 90%. 462 00:20:40,903 --> 00:20:42,621 Congratulations. 463 00:20:42,705 --> 00:20:45,073 You've earned your G.E.D. diploma. 464 00:20:45,124 --> 00:20:50,128 Which is amazing to me because you're the child of two morons 465 00:20:50,213 --> 00:20:54,516 who just posted the lowest score in the history of the G.E.D. 466 00:20:54,584 --> 00:20:56,268 Well, what can I say? 467 00:20:56,352 --> 00:20:58,187 Some of us are good at taking tests, 468 00:20:58,254 --> 00:21:01,356 some of us are good at raising smart children. 469 00:21:01,424 --> 00:21:04,059 We can't all be good at everything. 470 00:21:04,110 --> 00:21:05,894 Smell you later, chump. 471 00:21:05,945 --> 00:21:08,230 At first I was worried that Hope was gonna think 472 00:21:08,281 --> 00:21:09,764 I was a complete dummy. 473 00:21:09,816 --> 00:21:11,600 But actually, I'm just part dummy 474 00:21:11,651 --> 00:21:13,735 like the rest of my family. 475 00:21:13,786 --> 00:21:18,523 But altogether, we make a smarty, 476 00:21:18,591 --> 00:21:19,575 just like Hope. 477 00:21:23,546 --> 00:21:25,914 I love it when a plan comes together. 478 00:21:25,982 --> 00:21:30,982 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 35647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.