All language subtitles for Raising Hope S02E09 The Men of New Natesville

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,512 --> 00:00:05,264 There's a lot of things you do when you have a daughter 2 00:00:05,349 --> 00:00:06,766 that you never pictured yourself doing. 3 00:00:06,850 --> 00:00:09,518 This is so much cuter now that I took in the waist. 4 00:00:09,569 --> 00:00:11,220 Little by little, you start to change. 5 00:00:11,271 --> 00:00:13,823 Okay, Hope, who do you think wore it better? 6 00:00:13,890 --> 00:00:16,575 Jessica Biel or Lea Michele? 7 00:00:19,279 --> 00:00:20,663 You're crazy. 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,114 And before you know it, 9 00:00:22,199 --> 00:00:24,116 you're just not the same guy you used to be. 10 00:00:24,201 --> 00:00:25,952 You know, girls, I think I like making them 11 00:00:26,036 --> 00:00:27,336 almost as much as eating them. 12 00:00:27,404 --> 00:00:28,671 Am I right? 13 00:00:28,738 --> 00:00:30,539 And the weird part is, 14 00:00:30,590 --> 00:00:32,258 you don't even realize you've changed 15 00:00:32,342 --> 00:00:34,260 until someone finally calls you out on it. 16 00:00:35,846 --> 00:00:37,396 Stop being a girl. 17 00:00:44,473 --> 00:00:46,557 I'm not saying to stop being a great dad. 18 00:00:46,624 --> 00:00:49,176 Just butch it up a little. 19 00:00:49,261 --> 00:00:51,462 You don't want other guys seeing you do this stuff. 20 00:00:51,513 --> 00:00:53,180 You don't want girls seeing you do it. 21 00:00:53,248 --> 00:00:55,182 You think Sabrina wants to be with a guy 22 00:00:55,250 --> 00:00:56,350 who cries at cell phone commercials? 23 00:00:56,435 --> 00:00:57,568 It's just that one. 24 00:00:57,635 --> 00:00:59,236 The guy finds a teddy bear 25 00:00:59,304 --> 00:01:01,272 his daughter put in his suitcase, and... 26 00:01:01,323 --> 00:01:02,857 he calls her all the way from China. 27 00:01:04,076 --> 00:01:05,476 Oh, you're a mess, dude. 28 00:01:05,527 --> 00:01:07,361 Women like sensitive guys. 29 00:01:07,446 --> 00:01:08,913 Where'd you hear that? 30 00:01:08,980 --> 00:01:10,147 Mom. Please. 31 00:01:10,198 --> 00:01:12,533 Women think they like sensitive men. 32 00:01:12,617 --> 00:01:15,202 But they also want someone with a little bit of danger. 33 00:01:15,287 --> 00:01:18,122 I'm not saying you got to be a ten on the macho scale. 34 00:01:18,173 --> 00:01:20,341 I mean, your patchy beard growth rules that out. 35 00:01:20,425 --> 00:01:21,842 But you used to be a seven. 36 00:01:21,927 --> 00:01:23,177 Ever since the baby came along, 37 00:01:23,261 --> 00:01:25,162 you've been moving down to about a five. 38 00:01:25,213 --> 00:01:27,048 That's just above Rosie O'Donnell. 39 00:01:27,132 --> 00:01:28,549 You think that's what Sabrina's looking for? 40 00:01:28,633 --> 00:01:30,017 I don't know. 41 00:01:30,102 --> 00:01:31,886 - What number are you? - I'm an eight. 42 00:01:31,970 --> 00:01:33,304 It's the perfect number for a man. 43 00:01:33,355 --> 00:01:34,889 I have a little bit of sensitivity 44 00:01:34,973 --> 00:01:36,640 because I play guitar, and my love of daiquiris. 45 00:01:36,691 --> 00:01:38,442 That, and you have a rating system for men. 46 00:01:38,510 --> 00:01:39,643 Exactly. 47 00:01:39,694 --> 00:01:41,362 But your mom fell in love with me 48 00:01:41,446 --> 00:01:42,813 because I also have my dangerous side. 49 00:01:42,864 --> 00:01:44,665 I smuggle fireworks across the border. 50 00:01:44,733 --> 00:01:46,233 I give cops a lot of lip. 51 00:01:46,318 --> 00:01:48,069 I dry-humped the school mascot at homecoming. 52 00:01:48,153 --> 00:01:50,521 Your mother claims she hated that kind of stuff, 53 00:01:50,572 --> 00:01:52,656 but hey, she let me knock her up. 54 00:01:52,707 --> 00:01:54,492 Well, I'm not going to become a smuggler, 55 00:01:54,543 --> 00:01:55,743 or talk back to cops or hump mascots. 56 00:01:55,827 --> 00:01:57,328 Well, you got to find 57 00:01:57,379 --> 00:01:58,746 your own thing, then-- something dangerous 58 00:01:58,830 --> 00:02:00,331 that she'll want to hear about. 59 00:02:00,382 --> 00:02:02,249 You got to get your edge back, man. 60 00:02:02,334 --> 00:02:03,667 I haven't lost my edge. 61 00:02:03,718 --> 00:02:05,386 It was a windy day outside the black church, 62 00:02:05,470 --> 00:02:06,670 so I got a couple of good ones. 63 00:02:06,721 --> 00:02:08,055 I'll go make 64 00:02:08,140 --> 00:02:10,040 your virgin mint juleps. 65 00:02:10,092 --> 00:02:11,375 Our pretty little ponies are running 66 00:02:11,426 --> 00:02:12,343 in the Pretty Little Kentucky Derby later. 67 00:02:15,063 --> 00:02:16,430 Maybe I've lost a bit of my edge. 68 00:02:24,389 --> 00:02:27,024 What are you doing up there? 69 00:02:27,075 --> 00:02:29,360 Just having my lunch break where it's dangerous. 70 00:02:29,411 --> 00:02:30,945 Guess I'm kind of a daredevil. 71 00:02:31,029 --> 00:02:32,279 I guess so. 72 00:02:32,364 --> 00:02:34,949 Well, I like living on the edge. 73 00:02:35,033 --> 00:02:36,117 And, apparently, I'm not 74 00:02:36,201 --> 00:02:37,585 the first person to have lunch up here. 75 00:02:37,669 --> 00:02:38,636 There's raisins on this beam. 76 00:02:41,739 --> 00:02:43,674 It's not a raisin. 77 00:02:43,741 --> 00:02:45,092 James, James, James! 78 00:02:45,177 --> 00:02:46,210 Do we all need to watch 79 00:02:46,261 --> 00:02:48,078 the company's work safety video again? 80 00:02:48,130 --> 00:02:50,514 I would like to cordially invite you both 81 00:02:50,582 --> 00:02:51,966 to my uncle's party tonight. 82 00:02:52,050 --> 00:02:54,084 Oh, uh, I can't. 83 00:02:54,136 --> 00:02:56,854 Uh, I'm, uh, waxing my floors, 84 00:02:56,921 --> 00:02:58,139 my, uh, car, 85 00:02:58,223 --> 00:02:59,890 my skis, my legs. 86 00:02:59,941 --> 00:03:02,359 I have a lot of wax I need to get rid of. 87 00:03:02,427 --> 00:03:04,278 What about you, Sabrina? 88 00:03:04,362 --> 00:03:05,479 Oh, I can't. 89 00:03:05,564 --> 00:03:07,531 I have really bad diarrhea. 90 00:03:07,599 --> 00:03:08,816 Well, that's a shame 91 00:03:08,900 --> 00:03:10,367 'cause we're going to get some beer 92 00:03:10,435 --> 00:03:12,236 and blow stuff up in the park. 93 00:03:14,322 --> 00:03:16,773 You're so lucky he didn't look up. 94 00:03:16,825 --> 00:03:18,476 You didn't even have to make up an excuse. 95 00:03:18,543 --> 00:03:20,077 And now I have to go wax my legs 96 00:03:20,128 --> 00:03:21,612 'cause you can bet Frank will be 97 00:03:21,663 --> 00:03:23,831 checking my calves tomorrow. 98 00:03:23,915 --> 00:03:25,499 I don't understand why 99 00:03:25,584 --> 00:03:27,384 anybody would would want to go Frank's party. 100 00:03:27,452 --> 00:03:28,502 I mean, it just sounds dangerous. 101 00:03:28,570 --> 00:03:30,271 Dangerous, huh? 102 00:03:30,338 --> 00:03:31,972 Hey, Frank, what time is that party? 103 00:03:32,057 --> 00:03:33,257 I'm in. 104 00:03:35,393 --> 00:03:36,810 I don't like the idea of you 105 00:03:36,895 --> 00:03:37,845 blowing stuff up with Frank. 106 00:03:37,929 --> 00:03:39,146 He's creepy. 107 00:03:39,231 --> 00:03:41,015 You know, he gets this from you. 108 00:03:41,099 --> 00:03:42,149 This is like one of those 109 00:03:42,234 --> 00:03:44,068 idiot things you did in high school. 110 00:03:45,820 --> 00:03:47,938 You know what's one of the idiot things she did in high school? 111 00:03:47,989 --> 00:03:49,273 Me. 112 00:03:49,324 --> 00:03:50,774 'Cause I'm dangerous. 113 00:03:50,825 --> 00:03:52,693 Go get 'em, danger boy! 114 00:04:05,290 --> 00:04:06,990 Jimmy! 115 00:04:07,042 --> 00:04:09,543 You ready to blow something up? 116 00:04:09,628 --> 00:04:12,680 Uh, I think I'm just going to watch things first. 117 00:04:12,764 --> 00:04:14,164 All right, watch the master. 118 00:04:19,104 --> 00:04:21,388 So this is blowing things up? 119 00:04:21,473 --> 00:04:24,174 Do you blow them up until they explode? 120 00:04:24,226 --> 00:04:26,843 No, dude. Just till you get dizzy. 121 00:05:02,547 --> 00:05:04,014 Morning. 122 00:05:04,065 --> 00:05:06,183 You want eggs or toast for breakfast? 123 00:05:06,234 --> 00:05:07,884 But keep in mind, if you say eggs, 124 00:05:07,936 --> 00:05:09,236 you're going to be disappointed. 125 00:05:09,321 --> 00:05:11,054 What's going on? 126 00:05:11,106 --> 00:05:12,606 Where am I? 127 00:05:12,691 --> 00:05:13,774 My place. 128 00:05:13,858 --> 00:05:15,242 You passed out. 129 00:05:15,327 --> 00:05:17,194 I know I said I'd carry you home, 130 00:05:17,245 --> 00:05:18,746 but dizzy Frank isn't good 131 00:05:18,830 --> 00:05:19,997 about keeping his promises. 132 00:05:20,064 --> 00:05:23,567 Hey, that looks like my house. 133 00:05:23,618 --> 00:05:26,704 You even have the six Frisbees we lost on the roof. 134 00:05:26,755 --> 00:05:27,955 Yeah. 135 00:05:28,039 --> 00:05:29,590 I used satellite images 136 00:05:29,674 --> 00:05:31,792 and built a model of the whole town. 137 00:05:31,876 --> 00:05:35,212 I'm not as weird as you thought I was, am I? 138 00:05:41,476 --> 00:05:43,977 I can't believe you made a tiny Natesville. 139 00:05:44,062 --> 00:05:46,396 Well, it's not technically Natesville. 140 00:05:46,464 --> 00:05:48,098 It's New Natesville. 141 00:05:48,149 --> 00:05:51,184 It's exactly like Natesville, except way cooler. 142 00:05:51,269 --> 00:05:52,819 Is that you? 143 00:05:52,887 --> 00:05:55,238 Yeah. I was just having a beer. 144 00:05:55,306 --> 00:05:57,240 I was exhausted after helping my parents 145 00:05:57,308 --> 00:05:58,942 move back into town. 146 00:05:58,993 --> 00:06:01,828 I thought your parents moved to Florida. 147 00:06:01,913 --> 00:06:04,581 No, not in New Natesville. 148 00:06:04,648 --> 00:06:08,418 They missed me so much, they moved back. 149 00:06:08,486 --> 00:06:10,420 Here, check it out. 150 00:06:13,524 --> 00:06:16,226 This is them driving up in their moving van. 151 00:06:16,294 --> 00:06:18,245 They sped, they were so eager to see me. 152 00:06:18,312 --> 00:06:20,380 I did most of the moving. 153 00:06:20,448 --> 00:06:22,315 Mom likes how strong I am. 154 00:06:22,383 --> 00:06:23,884 And then we celebrated 155 00:06:23,968 --> 00:06:25,852 with sparkling cider 156 00:06:25,920 --> 00:06:28,939 'cause, in New Natesville, my dad's not an alcoholic. 157 00:06:29,006 --> 00:06:30,223 It's really artistic. 158 00:06:30,308 --> 00:06:31,525 Thanks. 159 00:06:31,609 --> 00:06:33,977 I got the idea from this really cool documentary 160 00:06:34,028 --> 00:06:35,345 called Marwencol. 161 00:06:35,396 --> 00:06:38,348 I based a lot of my life on movies. 162 00:06:38,399 --> 00:06:40,150 My hair? 163 00:06:40,201 --> 00:06:42,452 Lou Diamond Phillips, Young Guns II. 164 00:06:42,520 --> 00:06:44,738 Everything looks so accurate. 165 00:06:44,822 --> 00:06:47,140 Everything except Eagle Mountain. 166 00:06:47,208 --> 00:06:49,309 Originally, I used cocoa powder, 167 00:06:49,377 --> 00:06:50,627 but I kept destroying it 168 00:06:50,694 --> 00:06:52,245 every time I craved chocolate milk, 169 00:06:52,330 --> 00:06:53,863 and so, I gotta switch to dirt. 170 00:06:53,915 --> 00:06:55,932 Whoa. 171 00:06:56,000 --> 00:06:57,884 Cool. Howdy's. 172 00:07:02,890 --> 00:07:04,724 What's with all the balloons? 173 00:07:04,809 --> 00:07:07,677 New Natesville has a bit of an alien problem. 174 00:07:09,514 --> 00:07:12,382 Last week, he tried to attack the store. 175 00:07:12,450 --> 00:07:14,785 He didn't count on Frank the deli ninja. 176 00:07:14,852 --> 00:07:17,087 Barney threw me a party 177 00:07:17,155 --> 00:07:19,322 and named me employee of the year. 178 00:07:19,390 --> 00:07:21,024 And at the awards ceremony, 179 00:07:21,092 --> 00:07:23,960 I got to meet the Dukes of Hazzard. 180 00:07:24,028 --> 00:07:26,029 The alien's into Marilyn Manson? 181 00:07:26,080 --> 00:07:30,033 Well, he's sort of loosely based on this kid I used to know. 182 00:07:30,084 --> 00:07:31,701 Back in junior high, 183 00:07:31,752 --> 00:07:34,671 I wasn't the cool, confident Frank you know. 184 00:07:34,738 --> 00:07:36,573 Mostly 'cause of Tommy Bitzleberger. 185 00:07:36,624 --> 00:07:37,791 Hey, Frank. 186 00:07:39,093 --> 00:07:40,510 Put your hair the way I like it. 187 00:07:42,713 --> 00:07:44,080 Good. 188 00:07:44,131 --> 00:07:46,716 Now I'm going to do the "Frank the Skank" rap. 189 00:07:46,767 --> 00:07:48,101 I need a beat. 190 00:07:48,186 --> 00:07:50,353 Bang your head against the window for me, skank. 191 00:07:53,691 --> 00:07:55,758 Ow, ow... 192 00:07:55,810 --> 00:07:57,527 Frank the Skank smells really rank 193 00:07:57,595 --> 00:07:59,196 His father drank, his sister stank 194 00:07:59,263 --> 00:08:00,730 His fat mama's got a butt 195 00:08:00,781 --> 00:08:02,449 The size of a tank. 196 00:08:02,533 --> 00:08:04,985 She can't exercise because of fibromyalgia. 197 00:08:05,069 --> 00:08:07,120 Hey, stay on the beat! 198 00:08:08,706 --> 00:08:10,190 Ow, ow... 199 00:08:12,210 --> 00:08:13,627 I don't believe this. 200 00:08:13,711 --> 00:08:14,961 I know. 201 00:08:15,046 --> 00:08:16,596 You'd think a Marilyn Manson fan 202 00:08:16,664 --> 00:08:17,998 would have more class. 203 00:08:18,082 --> 00:08:21,184 No, I mean that it was Bitzleberger. 204 00:08:21,252 --> 00:08:23,303 He bullied me, too. 205 00:08:23,387 --> 00:08:24,554 The shirt's fine. 206 00:08:24,622 --> 00:08:26,256 You look like a Backyard Boy. 207 00:08:26,307 --> 00:08:27,474 It's a girl's shirt. 208 00:08:27,558 --> 00:08:29,342 You have poor parents and narrow shoulders. 209 00:08:29,427 --> 00:08:31,394 My hand-me-downs are all that fit you. 210 00:08:31,462 --> 00:08:33,796 Burt, quit messing with their grass. 211 00:08:33,848 --> 00:08:34,965 This is impressive fescue. 212 00:08:35,032 --> 00:08:36,299 Leave it alone. 213 00:08:36,350 --> 00:08:37,800 Relax. 214 00:08:37,852 --> 00:08:39,436 Nobody's going to know it's a girl's shirt. 215 00:08:44,191 --> 00:08:47,277 ...ow, ow, ow, 216 00:08:47,328 --> 00:08:49,529 ow, ow, 217 00:08:49,614 --> 00:08:54,317 ow, ow, ow, ow... 218 00:08:54,368 --> 00:08:55,619 Hey. 219 00:08:55,670 --> 00:08:57,754 That's a girl's shirt. 220 00:08:57,821 --> 00:09:00,173 Um, no, it's not. 221 00:09:00,258 --> 00:09:01,625 It's... It's a girl's shirt. 222 00:09:01,676 --> 00:09:03,326 The buttons are on the other side. 223 00:09:03,377 --> 00:09:05,378 All that's missing are some boobs. 224 00:09:05,463 --> 00:09:06,996 Make some boobs. 225 00:09:07,048 --> 00:09:08,548 I-I really don't want to... 226 00:09:08,633 --> 00:09:10,517 Make some boobs. 227 00:09:17,308 --> 00:09:18,191 Check it out. 228 00:09:18,276 --> 00:09:19,476 This kid's got boobs. 229 00:09:19,527 --> 00:09:21,478 Stop it. 230 00:09:21,529 --> 00:09:23,613 Oh, is that what you want? You want me to stop? 231 00:09:26,517 --> 00:09:28,485 Yes! 232 00:09:28,536 --> 00:09:31,162 Dad, can you make Tommy Bitzleberger stop picking on me? 233 00:09:31,163 --> 00:09:32,906 Can't fight your battles for you, son. 234 00:09:32,990 --> 00:09:34,240 Come on, Burt. 235 00:09:34,325 --> 00:09:36,493 He tore what used to be my favorite blouse. 236 00:09:36,544 --> 00:09:38,244 Jimmy, just hit him once. Trust me. 237 00:09:38,329 --> 00:09:39,746 And he'll stop beating me up? 238 00:09:39,830 --> 00:09:40,997 Oh, no, he'll still beat you up. 239 00:09:41,048 --> 00:09:42,582 But he'll move on to weaker prey. 240 00:09:42,667 --> 00:09:43,500 It's the law of the jungle. 241 00:09:44,669 --> 00:09:46,386 What are you laughing at? 242 00:09:46,470 --> 00:09:47,721 "Law of the jungle." 243 00:09:47,805 --> 00:09:49,255 I just keep seeing a monkey judge 244 00:09:49,340 --> 00:09:50,590 with a banana gavel. 245 00:09:51,642 --> 00:09:52,976 That's great. 246 00:09:53,043 --> 00:09:54,377 Why doesn't somebody put that on TV? 247 00:09:56,731 --> 00:09:58,264 Whoo! 248 00:10:00,234 --> 00:10:02,435 I never stood up to him, but luckily, 249 00:10:02,520 --> 00:10:05,772 he got sick of picking on me and eventually left me alone. 250 00:10:05,856 --> 00:10:07,741 I was not so lucky. 251 00:10:07,808 --> 00:10:10,393 He tortured me every day in high school. 252 00:10:10,444 --> 00:10:12,662 And once every six months after high school. 253 00:10:13,914 --> 00:10:15,332 We used to have the same dentist. 254 00:10:15,399 --> 00:10:17,334 Oh. 255 00:10:17,401 --> 00:10:19,202 Do you think we can take some pictures 256 00:10:19,270 --> 00:10:22,422 of my doll beating up Bitzleberger's doll? 257 00:10:22,506 --> 00:10:24,290 Dude, he's your doll. 258 00:10:24,375 --> 00:10:28,094 I think it's kind of weird you're asking my permission. 259 00:10:28,179 --> 00:10:30,246 You don't want to show that kind of weakness 260 00:10:30,314 --> 00:10:31,548 in front of the alien. 261 00:10:38,856 --> 00:10:40,106 Hey. Be careful. 262 00:10:40,191 --> 00:10:41,441 She had a big breakfast. 263 00:10:41,525 --> 00:10:42,776 I can tell. 264 00:10:42,860 --> 00:10:43,943 I'm kicking myself for not doing this 265 00:10:44,028 --> 00:10:45,195 with Jimmy when he was a baby. 266 00:10:45,262 --> 00:10:46,479 The bigger she gets, 267 00:10:46,564 --> 00:10:48,481 the stronger I'll be. 268 00:10:48,566 --> 00:10:50,600 The bigger she gets, the weirder it'll be. 269 00:10:53,871 --> 00:10:54,871 Hey. 270 00:10:54,938 --> 00:10:56,122 Guys, is Jimmy here? 271 00:10:56,207 --> 00:10:57,940 No. Nobody knows where he is, 272 00:10:57,992 --> 00:11:00,210 'cause he's a very dangerous, very edgy guy. 273 00:11:00,277 --> 00:11:02,562 Come on in, hon. I'm actually kind of worried about him. 274 00:11:02,563 --> 00:11:03,163 Yeah, me, too. 275 00:11:03,247 --> 00:11:04,748 He was supposed to come over for breakfast. 276 00:11:04,799 --> 00:11:06,966 He was gonna tell me about Frank's party. 277 00:11:07,051 --> 00:11:08,451 I'm very curious to know if Frank's uncle 278 00:11:08,502 --> 00:11:09,419 is just Frank wearing a mustache. 279 00:11:09,470 --> 00:11:10,804 You don't think this Frank guy 280 00:11:10,888 --> 00:11:12,555 could've done something crazy to him, do you? 281 00:11:12,623 --> 00:11:14,007 I'm surprised every day when Frank doesn't 282 00:11:14,091 --> 00:11:15,492 do something crazy to all of us. 283 00:11:16,844 --> 00:11:19,262 Look, if you guys are worried about him, 284 00:11:19,313 --> 00:11:21,097 I'm happy to go get him. 285 00:11:21,148 --> 00:11:24,918 But he's a very tough, sexy, very virile young guy. 286 00:11:24,985 --> 00:11:29,305 Oh, Jimmy, you were so brave to fight that alien. 287 00:11:29,373 --> 00:11:31,641 Let me tenderly tend your wounds 288 00:11:31,692 --> 00:11:33,576 and occasionally make out with you. 289 00:11:39,650 --> 00:11:40,917 Hey, Frank. 290 00:11:42,986 --> 00:11:44,421 You seen Jimmy? 291 00:11:44,488 --> 00:11:45,822 No. 292 00:11:45,873 --> 00:11:47,424 I haven't seen Jimmy. 293 00:11:47,491 --> 00:11:48,425 Jimmy who? 294 00:11:48,492 --> 00:11:50,260 Jimmy, my son. 295 00:11:50,327 --> 00:11:52,045 He went out with you last night. 296 00:11:52,129 --> 00:11:54,380 Nope. 297 00:11:54,465 --> 00:11:55,799 What's with the tarp 298 00:11:55,850 --> 00:11:57,434 and the shallow grave you're digging there? 299 00:11:57,501 --> 00:12:00,103 I may be putting in a pool. 300 00:12:00,170 --> 00:12:02,188 Or digging to China. 301 00:12:02,273 --> 00:12:03,389 What business is it of yours? 302 00:12:04,809 --> 00:12:06,025 I think you're the one who's shallow. 303 00:12:08,229 --> 00:12:10,029 Cards on the table, Frank. 304 00:12:10,114 --> 00:12:11,247 Did you kill my boy? 305 00:12:13,818 --> 00:12:14,734 No! 306 00:12:14,819 --> 00:12:16,369 You can't go in there! 307 00:12:16,454 --> 00:12:18,288 What about your boyfriend? 308 00:12:18,355 --> 00:12:20,573 Oh, the aliens turned him into foam 309 00:12:20,658 --> 00:12:22,909 and made a mattress out of him. 310 00:12:22,993 --> 00:12:25,078 Let's lie down on him and start kissing. 311 00:12:25,162 --> 00:12:26,913 Whoa... oh...! 312 00:12:26,997 --> 00:12:28,248 Playing with dolls? 313 00:12:29,700 --> 00:12:31,367 I send you out to become more of a man 314 00:12:31,418 --> 00:12:32,418 and you're playing with dolls? 315 00:12:32,486 --> 00:12:34,137 Please tell me you're high on drugs. 316 00:12:34,204 --> 00:12:34,754 No. 317 00:12:37,141 --> 00:12:38,975 You can kill him now. 318 00:12:43,728 --> 00:12:45,562 And then Frank jumped on the alien's back 319 00:12:45,630 --> 00:12:46,663 and totally saved the whole store. 320 00:12:46,731 --> 00:12:48,098 Cool, right? 321 00:12:48,166 --> 00:12:51,735 Okay, Jimmy, playing dolls with your daughter is sensitive, 322 00:12:51,819 --> 00:12:54,320 but playing dolls with Frank is freakin' weird. 323 00:12:54,387 --> 00:12:56,189 Uh, yeah. Especially because there's a doll 324 00:12:56,241 --> 00:12:59,443 that looks just like me that has ridiculously huge boobs. 325 00:12:59,527 --> 00:13:01,411 Yeah, apparently Frank's doll bought those for you. 326 00:13:01,496 --> 00:13:03,113 Not comforting. 327 00:13:03,197 --> 00:13:05,449 You guys just don't understand what Frank and I do 328 00:13:05,533 --> 00:13:08,234 because you weren't picked on by Tommy Bitzleberger. 329 00:13:08,286 --> 00:13:10,671 The bully from the bus when you were 12? 330 00:13:10,738 --> 00:13:12,456 I knew it. 331 00:13:12,540 --> 00:13:14,758 I knew if you didn't stand up to him, it would haunt you forever. 332 00:13:14,842 --> 00:13:16,242 He needed to make it stop on his own. 333 00:13:16,294 --> 00:13:17,678 That's why I told you not to get involved. 334 00:13:17,745 --> 00:13:19,096 Burt, not in front of the boy. 335 00:13:19,180 --> 00:13:20,264 Get involved? 336 00:13:20,348 --> 00:13:22,266 I thought he was just sick of me. 337 00:13:22,350 --> 00:13:24,968 Or maybe when I started bringing that light saber to school, 338 00:13:25,053 --> 00:13:26,520 it sort of scared him off. 339 00:13:26,587 --> 00:13:28,555 Yeah, I bet it was that light stick thing. 340 00:13:28,606 --> 00:13:29,773 You were very nimble with that. 341 00:13:29,857 --> 00:13:31,692 Who wants pie? 342 00:13:31,759 --> 00:13:32,759 Virginia, just tell him. 343 00:13:32,810 --> 00:13:34,144 Kid's playing with dolls. 344 00:13:34,228 --> 00:13:35,562 What's there left to save? 345 00:13:35,613 --> 00:13:37,064 Fine. 346 00:13:39,317 --> 00:13:41,118 After a few months, it was clear 347 00:13:41,202 --> 00:13:43,403 that you weren't going to take care of things yourself. 348 00:13:43,454 --> 00:13:45,989 Your father wasn't any help. 349 00:13:46,074 --> 00:13:47,841 And I was running out of blouses that fit you. 350 00:13:51,212 --> 00:13:52,613 So, I took care of things myself. 351 00:14:00,138 --> 00:14:01,788 Listen to me, you little foot wart. 352 00:14:01,839 --> 00:14:04,257 You like to make fun of kids who wear girls' shirts? 353 00:14:04,309 --> 00:14:06,960 For your information, it's the newest thing. 354 00:14:07,011 --> 00:14:09,012 It's called "metero-sexual." 355 00:14:09,097 --> 00:14:11,965 But you wouldn't know that since you don't read Parade magazine. 356 00:14:12,016 --> 00:14:14,467 Maybe you should wear some lipstick, 357 00:14:14,519 --> 00:14:16,302 since you think boys who look like girls 358 00:14:16,354 --> 00:14:17,521 are so hilarious. 359 00:14:17,605 --> 00:14:20,023 Huh? 360 00:14:20,108 --> 00:14:22,242 Go! 361 00:14:23,995 --> 00:14:25,779 And walk like you're wearing high heels! 362 00:14:30,368 --> 00:14:32,202 And he never bothered you again. 363 00:14:32,286 --> 00:14:33,954 Why didn't you just tell me? 364 00:14:34,005 --> 00:14:35,488 I figured, what's the harm? 365 00:14:35,540 --> 00:14:38,842 I really didn't see this creepy playing with dolls thing coming. 366 00:14:38,926 --> 00:14:40,677 Well, there's only one thing to do. 367 00:14:40,762 --> 00:14:42,095 You got to fight this guy. 368 00:14:42,163 --> 00:14:43,430 What? 369 00:14:43,497 --> 00:14:44,765 That's crazy. 370 00:14:44,832 --> 00:14:46,516 No, your father's right. You need to finally 371 00:14:46,601 --> 00:14:47,884 stand up for yourself. 372 00:14:47,969 --> 00:14:49,519 Fight! Fight! Fight! Fight! 373 00:14:49,604 --> 00:14:50,771 But he was huge. 374 00:14:50,838 --> 00:14:52,055 What if he kept growing? 375 00:14:52,140 --> 00:14:53,523 I grew two feet since then. 376 00:14:53,608 --> 00:14:54,858 He was already six-foot-three. 377 00:14:54,942 --> 00:14:57,177 He'd be eight-foot-three. 378 00:14:57,228 --> 00:14:58,178 There's two of you now. 379 00:14:58,229 --> 00:14:59,696 You and Frank can take this guy. 380 00:14:59,781 --> 00:15:02,366 Together, the two of you are, like, 12-foot-16. 381 00:15:02,450 --> 00:15:04,618 Jimmy, you have to do this. 382 00:15:04,685 --> 00:15:06,119 You have to vanquish your beast. 383 00:15:06,187 --> 00:15:07,920 Like Beowulf. 384 00:15:08,706 --> 00:15:10,941 Moby Dick. 385 00:15:12,126 --> 00:15:13,543 Revenge of the Nerds? 386 00:15:13,628 --> 00:15:14,527 Oh. 387 00:15:14,579 --> 00:15:15,528 It'll be dangerous, 388 00:15:15,580 --> 00:15:17,414 but you can be dangerous, son. 389 00:15:17,498 --> 00:15:19,082 Right? 390 00:15:21,719 --> 00:15:23,587 Yeah, I can be dangerous. 391 00:15:23,671 --> 00:15:26,223 Okay, all right, yeah. 392 00:15:26,307 --> 00:15:27,224 I'll do it. 393 00:15:27,308 --> 00:15:28,258 This is awesome. 394 00:15:28,342 --> 00:15:29,643 And don't forget, 395 00:15:29,710 --> 00:15:31,211 you got Frank the deli ninja. 396 00:15:31,262 --> 00:15:33,680 I mean, you've seen how good he is with sausage nunchuks. 397 00:15:38,653 --> 00:15:39,486 You're ready. 398 00:15:39,553 --> 00:15:40,687 Let's do this. 399 00:16:18,438 --> 00:16:19,354 Thunder 400 00:16:21,574 --> 00:16:23,358 Thunder 401 00:16:25,612 --> 00:16:27,446 Thunder 402 00:16:29,232 --> 00:16:30,649 Thunder 403 00:16:32,902 --> 00:16:35,587 Thunder 404 00:16:35,655 --> 00:16:41,543 I was caught in the middle of a railroad track 405 00:16:41,594 --> 00:16:43,178 Thunder 406 00:16:43,245 --> 00:16:48,850 I looked round, and I knew there was no turning back 407 00:16:48,918 --> 00:16:50,686 Tore me apart 408 00:16:54,691 --> 00:16:57,943 You've been thunderstruck 409 00:17:03,432 --> 00:17:07,469 Rode down the highway, broke the limit 410 00:17:07,537 --> 00:17:10,489 We hit the town 411 00:17:10,573 --> 00:17:13,558 Went through to Texas, yeah, Texas 412 00:17:13,626 --> 00:17:17,612 And we had some fun 413 00:17:17,664 --> 00:17:20,248 We met some girls 414 00:17:20,300 --> 00:17:24,953 Some dancers who gave a good time 415 00:17:25,004 --> 00:17:28,557 Broke all the rules, played all the fools 416 00:17:28,624 --> 00:17:31,226 Yeah, yeah, they, they 417 00:17:31,293 --> 00:17:34,313 They blew our minds 418 00:17:34,397 --> 00:17:38,233 And I was shaking at the knees 419 00:17:38,300 --> 00:17:41,520 Could I come again please 420 00:17:41,604 --> 00:17:45,140 Yeah, the ladies were too kind 421 00:17:45,191 --> 00:17:46,408 You've been... 422 00:17:46,475 --> 00:17:47,776 Uh, oh. 423 00:17:47,827 --> 00:17:50,311 Uh, we're looking for Tommy Bitzleberger. 424 00:17:50,363 --> 00:17:52,197 Is... is he home? 425 00:17:52,281 --> 00:17:54,366 Well, yes, sort of. 426 00:17:54,450 --> 00:17:56,168 I'm Tommy Bitzleberger. 427 00:17:56,252 --> 00:17:59,271 Although it's Tammy Bitzleberger now. 428 00:18:06,796 --> 00:18:08,930 And after a lot of reflection, I realized 429 00:18:08,998 --> 00:18:10,932 the reason I was beating you guys up was because 430 00:18:11,000 --> 00:18:13,969 something was missing a vagina. 431 00:18:14,020 --> 00:18:15,554 Now I sort of have one. 432 00:18:17,006 --> 00:18:18,357 I tried to be the tough guy, 433 00:18:18,441 --> 00:18:19,841 but inside was a pretty little girl 434 00:18:19,892 --> 00:18:20,842 afraid to come out. 435 00:18:26,149 --> 00:18:28,150 I was never happy as Tommy. 436 00:18:28,201 --> 00:18:30,118 I guess that's why I was so angry all the time. 437 00:18:30,186 --> 00:18:32,204 I'm really sorry, guys. 438 00:18:32,288 --> 00:18:33,622 That's okay. 439 00:18:33,689 --> 00:18:34,873 Here we've been blaming you for what happened, 440 00:18:34,957 --> 00:18:36,691 but I guess those years were hard on all of us. 441 00:18:36,743 --> 00:18:39,544 I think we got what we came for. 442 00:18:39,629 --> 00:18:40,879 Thanks for the lemon... 443 00:18:40,963 --> 00:18:42,381 Thunderstruck What are you doing?! 444 00:18:42,465 --> 00:18:43,632 Your dad was right. 445 00:18:43,699 --> 00:18:44,883 That felt awesome. 446 00:18:44,967 --> 00:18:46,752 I never felt so... 447 00:18:47,887 --> 00:18:49,537 You think you can come onto my porch 448 00:18:49,589 --> 00:18:50,839 and drink my lemonade?! 449 00:18:50,890 --> 00:18:52,307 I didn't drink any... 450 00:18:52,374 --> 00:18:54,559 lemonade! 451 00:18:54,644 --> 00:18:55,394 Jimmy, help! 452 00:18:55,478 --> 00:18:56,595 Leave him alone! 453 00:18:56,679 --> 00:18:58,230 Stop it! 454 00:18:58,314 --> 00:19:00,098 You want me to stop? Huh? 455 00:19:00,183 --> 00:19:02,150 Is that what you want? Huh? 456 00:19:02,218 --> 00:19:03,568 You want me to stop? 457 00:19:03,653 --> 00:19:04,552 Is that what you want? Huh? 458 00:19:04,604 --> 00:19:05,520 Stop it! 459 00:19:06,939 --> 00:19:08,490 Thunderstruck 460 00:19:09,942 --> 00:19:13,061 Thunderstruck 461 00:19:13,112 --> 00:19:16,564 Yeah, yeah, yeah, thunderstruck 462 00:19:17,733 --> 00:19:20,619 Aerial assault! 463 00:19:24,924 --> 00:19:26,241 Thunderstruck... 464 00:19:28,628 --> 00:19:30,411 Hey... 465 00:19:30,463 --> 00:19:33,014 You've been thunderstruck! 466 00:19:33,082 --> 00:19:35,267 Uncle! Uncle! 467 00:19:35,351 --> 00:19:36,918 Say aunt! Say aunt! 468 00:19:36,969 --> 00:19:39,387 - Aunt! Aunt! - Aunt! Aunt! 469 00:19:43,920 --> 00:19:45,587 I knew I should've gone with you. 470 00:19:45,638 --> 00:19:48,340 I never would've let that fella hurt my baby. 471 00:19:48,424 --> 00:19:49,841 He was unstoppable, Mom. 472 00:19:49,926 --> 00:19:52,394 He was a large, large unstoppable man. 473 00:19:52,461 --> 00:19:53,595 Very manly. 474 00:19:53,646 --> 00:19:54,763 Penis and everything. 475 00:19:56,966 --> 00:19:58,350 He used it as a weapon. 476 00:19:58,434 --> 00:19:59,734 I don't remember that part. 477 00:19:59,802 --> 00:20:01,069 In fact, I don't think that happened. 478 00:20:01,136 --> 00:20:02,070 Pretty sure of it. 479 00:20:02,137 --> 00:20:04,305 But he was a big man. 480 00:20:04,357 --> 00:20:05,740 You're gonna need ice on this. 481 00:20:05,808 --> 00:20:07,325 Why didn't you guys just run 482 00:20:07,410 --> 00:20:09,143 as soon as he opened the door? 483 00:20:09,195 --> 00:20:12,864 I mean, six-ten, 290 pounds and he had a dart gun? 484 00:20:12,949 --> 00:20:16,451 He shot me full of tranquilizer darts. 485 00:20:16,502 --> 00:20:18,653 That explains any inconsistencies in my story. 486 00:20:19,989 --> 00:20:22,257 Congratulations, Jimmy. 487 00:20:22,324 --> 00:20:23,508 You did it. 488 00:20:23,593 --> 00:20:25,293 You start doing the Hope workout with me, 489 00:20:25,344 --> 00:20:26,711 you'll be able to kick anybody's ass. 490 00:20:26,796 --> 00:20:28,463 Although she's heavy. 491 00:20:28,514 --> 00:20:30,048 There's a preemie at day care 492 00:20:30,132 --> 00:20:31,499 you might want to start off with. 493 00:20:31,550 --> 00:20:33,668 Thanks, Dad, but I didn't get revenge on my bully. 494 00:20:33,719 --> 00:20:35,837 Sabrina's got to think I'm an idiot. 495 00:20:35,888 --> 00:20:37,555 It doesn't matter if you got your ass kicked. 496 00:20:37,640 --> 00:20:39,724 You fought. You got the monkey off your back. 497 00:20:39,809 --> 00:20:41,776 And I wouldn't worry about Sabrina. 498 00:20:41,844 --> 00:20:44,529 Everybody knows girls love black eyes. 499 00:20:44,614 --> 00:20:45,680 True. 500 00:20:45,731 --> 00:20:47,065 But how does that help us, Dad? 501 00:20:47,149 --> 00:20:48,033 We're white guys. 502 00:20:48,117 --> 00:20:49,618 No, I said black eyes. 503 00:20:49,685 --> 00:20:50,702 - Ah. - Oh. 504 00:20:50,786 --> 00:20:52,020 Well, I've got one of those. 505 00:20:53,372 --> 00:20:55,573 Looks pretty cool, actually. 506 00:20:59,862 --> 00:21:01,880 Can you close the other eye and give me a little Rocky? 507 00:21:01,964 --> 00:21:04,967 Adrian! 508 00:21:08,104 --> 00:21:09,521 Dad was right. 509 00:21:09,588 --> 00:21:11,039 It was a great day. 510 00:21:11,090 --> 00:21:13,808 I impressed my girl just like I imagined. 511 00:21:13,876 --> 00:21:16,210 I stood up to my bully. 512 00:21:16,262 --> 00:21:19,564 And the most surprising thing, I made a new friend. 513 00:21:19,649 --> 00:21:21,099 Even though we didn't need to play out 514 00:21:21,183 --> 00:21:22,884 our revenge fantasy anymore, 515 00:21:22,935 --> 00:21:24,819 that didn't mean we couldn't hang out now and then 516 00:21:24,887 --> 00:21:26,221 and have some fun. 517 00:21:26,289 --> 00:21:30,990 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 36247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.