Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:06:41,068 --> 00:06:42,862
Hey.
You can't sleep here.
4
00:07:30,201 --> 00:07:32,536
Oh, shit. Fucking wow!
5
00:07:32,620 --> 00:07:33,704
Thank you.
6
00:07:33,787 --> 00:07:35,456
You're welcome.
7
00:07:37,166 --> 00:07:40,669
You're really goin' above
and beyond.
8
00:07:40,753 --> 00:07:41,921
You ordered it.
9
00:09:27,735 --> 00:09:28,861
Hey!
10
00:09:32,114 --> 00:09:33,240
Wait.
11
00:09:39,997 --> 00:09:41,081
You live here?
12
00:09:44,835 --> 00:09:45,919
Why?
13
00:09:47,630 --> 00:09:49,381
I just got here. I...
14
00:09:51,258 --> 00:09:52,635
I've never been to New York.
15
00:09:52,718 --> 00:09:54,928
So, you like it?
16
00:09:55,012 --> 00:09:56,180
Maybe.
17
00:10:02,227 --> 00:10:04,730
This is supposed to be
a good place to party.
18
00:10:05,230 --> 00:10:06,231
"Party"?
19
00:10:06,315 --> 00:10:07,775
Yeah. Party. Like, uh...
20
00:10:13,280 --> 00:10:14,990
Where you going? Do you mind
if I walk with you?
21
00:10:15,074 --> 00:10:16,116
You already are.
22
00:10:16,200 --> 00:10:17,743
-You smoke?
-No.
23
00:10:17,826 --> 00:10:18,827
-No?
-No.
24
00:10:18,911 --> 00:10:19,995
That's good.
25
00:10:21,622 --> 00:10:22,956
Sorry, bro. Sorry.
26
00:10:23,957 --> 00:10:25,042
Wait.
27
00:10:28,003 --> 00:10:29,088
You're fast.
28
00:10:29,171 --> 00:10:30,255
I am fast.
29
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
Yeah. I am too.
30
00:10:33,676 --> 00:10:35,219
I used to be.
31
00:10:35,302 --> 00:10:37,096
Used to be a lot of shit
when I was in the army.
32
00:10:37,888 --> 00:10:39,139
I know about army.
33
00:10:39,223 --> 00:10:40,724
Yeah?
34
00:10:40,808 --> 00:10:43,185
Is that why you're strong?
You look strong.
35
00:10:43,268 --> 00:10:44,436
I am strong.
36
00:10:44,937 --> 00:10:46,021
What do you do?
37
00:10:46,105 --> 00:10:48,065
-I run.
-Word. Me, too.
38
00:10:48,148 --> 00:10:49,817
-And pushing up.
-Oh, yeah?
39
00:10:49,900 --> 00:10:51,193
Well, most girls,
they can't do them.
40
00:10:51,276 --> 00:10:52,695
I can do.
41
00:10:52,778 --> 00:10:54,488
I don't know.
I gotta see it.
42
00:10:54,571 --> 00:10:56,240
- I can do.
- I gotta see this to know it.
43
00:10:56,949 --> 00:10:58,033
But can you?
44
00:10:59,076 --> 00:11:00,452
Me?
45
00:11:00,536 --> 00:11:01,620
That's the question.
46
00:11:04,540 --> 00:11:06,333
Fuck yeah, I can.
47
00:11:07,459 --> 00:11:08,794
I don't know. I have to see it.
48
00:11:53,964 --> 00:11:55,048
How many you want?
49
00:11:55,549 --> 00:11:56,592
Twenty?
50
00:11:57,843 --> 00:11:59,970
One. Two.
51
00:12:01,221 --> 00:12:03,432
Three. Four.
52
00:12:04,266 --> 00:12:06,351
Five. Six.
53
00:12:07,352 --> 00:12:09,438
Seven. Eight.
54
00:12:10,606 --> 00:12:11,899
-Nine...
-One hundred.
55
00:12:15,444 --> 00:12:16,904
One hundred twenty, then.
56
00:12:19,031 --> 00:12:21,617
Ten. Eleven.
57
00:12:22,785 --> 00:12:25,662
Twelve. Thirteen.
58
00:12:27,289 --> 00:12:29,833
Fourteen. Fifteen.
59
00:12:31,502 --> 00:12:33,921
Sixteen. Seventeen.
60
00:12:35,506 --> 00:12:38,342
Eighteen. Nineteen...
61
00:12:43,430 --> 00:12:44,515
It's good.
62
00:12:55,526 --> 00:12:56,610
What about yours?
63
00:12:59,154 --> 00:13:00,322
Yeah, mine's fine.
64
00:13:04,409 --> 00:13:05,494
Can I see?
65
00:13:11,625 --> 00:13:12,709
Yeah.
66
00:14:51,308 --> 00:14:54,603
So, I have
no idea where we are.
67
00:14:54,686 --> 00:14:57,189
Like, I don't actually know
where we're going.
68
00:15:00,484 --> 00:15:02,611
You wanna turn back?
69
00:15:09,409 --> 00:15:10,494
Fuck it.
70
00:15:12,579 --> 00:15:16,625
Let's just force-march
this way, hard as we can.
71
00:15:16,708 --> 00:15:18,669
Whether we get to a bridge
or a hole in the ground.
72
00:15:20,212 --> 00:15:21,672
We'll do shit the army way.
73
00:15:31,848 --> 00:15:32,975
Fuck it.
74
00:15:35,435 --> 00:15:36,520
But this way.
75
00:15:39,398 --> 00:15:40,482
Yes, ma'am.
76
00:16:36,288 --> 00:16:38,665
Two Coors.
77
00:16:38,749 --> 00:16:39,958
Two Coors.
78
00:16:40,042 --> 00:16:41,752
Coronas.
79
00:16:41,835 --> 00:16:44,337
Yeah. Sure.
Yeah, whatever it is. Two.
80
00:17:00,687 --> 00:17:02,355
Hey, hey!
81
00:17:02,439 --> 00:17:03,523
Oh.
82
00:18:03,083 --> 00:18:04,209
Go again with me?
83
00:18:06,670 --> 00:18:08,046
If you keep up.
84
00:21:34,836 --> 00:21:37,213
Okay. Phew!
85
00:21:38,673 --> 00:21:39,758
I'm sober now.
86
00:21:41,426 --> 00:21:42,510
I tested.
87
00:21:43,094 --> 00:21:44,262
Yeah?
88
00:21:44,929 --> 00:21:46,014
And what?
89
00:21:49,351 --> 00:21:50,435
I pass?
90
00:21:51,436 --> 00:21:52,812
You have to work harder.
91
00:21:54,689 --> 00:21:56,358
So, if I don't pass, then what?
92
00:21:57,067 --> 00:21:58,151
More push-ups?
93
00:21:59,694 --> 00:22:00,779
One thousand.
94
00:22:05,492 --> 00:22:06,576
This way.
95
00:22:10,288 --> 00:22:11,498
- No way.
- No, I...
96
00:22:11,581 --> 00:22:12,791
Get that shit outta here.
97
00:22:13,375 --> 00:22:14,626
-I pay.
-No!
98
00:22:15,794 --> 00:22:16,878
-I got you.
-I have...
99
00:22:20,673 --> 00:22:22,300
Are you guys gonna order?
100
00:22:28,139 --> 00:22:30,100
How do you say
"hello" in your language?
101
00:22:36,022 --> 00:22:37,107
Very good.
102
00:22:39,192 --> 00:22:40,485
How do you say, uh...
103
00:22:40,568 --> 00:22:42,362
"Be my girlfriend"...
104
00:22:43,071 --> 00:22:44,155
in your language?
105
00:22:50,495 --> 00:22:51,621
So,
if a guy likes a girl,
106
00:22:51,704 --> 00:22:53,081
he goes like...
107
00:22:53,164 --> 00:22:54,958
and then she knows?
108
00:22:55,041 --> 00:22:57,127
Maybe he'll get her
some gifts.
109
00:22:58,461 --> 00:23:01,631
If he's rich,
then TV and refrigerator.
110
00:23:02,715 --> 00:23:06,636
Boys will give small animals.
111
00:23:07,637 --> 00:23:08,721
Small animals?
112
00:23:09,264 --> 00:23:10,306
Yeah.
113
00:23:11,516 --> 00:23:12,559
Like this?
114
00:23:13,143 --> 00:23:14,227
Does this count?
115
00:23:14,310 --> 00:23:15,520
Baby goat.
116
00:23:17,230 --> 00:23:18,398
When they get fat...
117
00:23:20,400 --> 00:23:22,402
we'll eat them all
and cut their heads.
118
00:23:23,319 --> 00:23:24,612
That's fucked.
119
00:23:24,696 --> 00:23:26,614
That's life of a goat.
120
00:23:30,285 --> 00:23:32,245
What does a man do here?
121
00:23:32,328 --> 00:23:33,913
If he wants a girlfriend.
122
00:23:34,914 --> 00:23:36,291
Whatever she wants.
123
00:23:36,374 --> 00:23:38,042
How do you know what she wants?
124
00:23:39,836 --> 00:23:41,087
Fuck. I don't know.
125
00:23:46,009 --> 00:23:47,093
Trick question?
126
00:23:47,177 --> 00:23:48,261
No.
127
00:23:52,223 --> 00:23:53,308
I guess, uh...
128
00:24:00,732 --> 00:24:01,900
He...
129
00:24:03,610 --> 00:24:05,195
tries to show her...
130
00:24:06,029 --> 00:24:07,405
how she makes him feel.
131
00:24:09,240 --> 00:24:10,658
What she does to him.
132
00:24:11,367 --> 00:24:12,660
What she does to him?
133
00:24:15,497 --> 00:24:16,748
She makes him believe.
134
00:24:19,083 --> 00:24:20,168
In what?
135
00:24:40,688 --> 00:24:42,482
-Hm.
-So we remember tonight.
136
00:24:45,985 --> 00:24:47,070
Get in close.
137
00:24:47,153 --> 00:24:48,238
You get in close.
138
00:24:48,321 --> 00:24:49,405
Next to me.
139
00:26:41,809 --> 00:26:42,894
Hey!
140
00:26:50,276 --> 00:26:52,153
Oh, don't! Yeah, yeah, yeah.
141
00:27:36,906 --> 00:27:38,199
You. Money.
142
00:27:39,450 --> 00:27:41,494
Wait.
143
00:27:41,577 --> 00:27:44,288
No. I said I'd treat you.
I got this. I got this.
144
00:28:05,560 --> 00:28:07,186
Guess something.
145
00:28:07,895 --> 00:28:08,980
About what?
146
00:28:09,063 --> 00:28:11,441
About me. Guess.
147
00:28:11,524 --> 00:28:13,109
Give me something to go on.
148
00:28:14,902 --> 00:28:15,987
I'm Muslim.
149
00:28:17,864 --> 00:28:18,948
Are you surprise?
150
00:28:19,031 --> 00:28:20,116
No.
151
00:28:21,409 --> 00:28:23,995
I knew there was something
different about you.
152
00:28:26,289 --> 00:28:28,040
Maybe now you don't want to
play games anymore.
153
00:28:28,124 --> 00:28:29,208
Not true.
154
00:28:30,626 --> 00:28:31,878
Too hard.
155
00:28:31,961 --> 00:28:33,880
No. I do.
156
00:29:26,974 --> 00:29:28,309
Taxi!
157
00:29:32,980 --> 00:29:34,816
Hey, we need to go to a hotel.
158
00:29:34,899 --> 00:29:37,276
-Um, like, now.
-Yeah.
159
00:29:37,360 --> 00:29:39,320
Whatever hotel.
160
00:29:39,403 --> 00:29:40,988
-Close?
-Yeah, man.
161
00:29:41,072 --> 00:29:43,241
Whatever's close. Let's go.
Now. One sec.
162
00:29:58,756 --> 00:30:01,592
Almost left my whole
fucking life in there.
163
00:30:01,676 --> 00:30:03,469
-Okay. You ready?
-Yeah. Let's go.
164
00:30:22,405 --> 00:30:23,489
Yeah.
165
00:30:36,752 --> 00:30:38,004
Are you okay?
166
00:30:38,087 --> 00:30:39,380
-Yeah.
-Yeah?
167
00:32:04,298 --> 00:32:05,383
How far is Pittsburgh?
168
00:32:07,176 --> 00:32:08,594
I don't know.
169
00:32:09,762 --> 00:32:11,263
I came straight from Virginia.
170
00:32:14,350 --> 00:32:15,518
Hitchhiked.
171
00:32:16,352 --> 00:32:17,436
From Fort Pickett.
172
00:32:20,064 --> 00:32:21,607
You didn't wanna go home?
173
00:32:22,525 --> 00:32:23,609
Nope.
174
00:32:25,277 --> 00:32:29,073
I figured got enough in
the bank for a few months.
175
00:32:31,200 --> 00:32:32,827
So, I came to New York.
176
00:32:36,831 --> 00:32:38,499
You think you wanna stay?
177
00:32:44,046 --> 00:32:45,131
Are you?
178
00:32:47,133 --> 00:32:48,467
Gonna stay in New York?
179
00:32:53,264 --> 00:32:57,018
I think maybe
I will buy a cart, sell food.
180
00:33:02,440 --> 00:33:06,402
Maybe I need
to borrow money first, to loan.
181
00:33:08,988 --> 00:33:11,157
But this way,
I can make my own money.
182
00:33:12,324 --> 00:33:13,784
My hands. Mine.
183
00:33:17,621 --> 00:33:18,706
I like carts.
184
00:33:22,668 --> 00:33:23,753
Yeah?
185
00:33:25,004 --> 00:33:26,380
Yeah.
186
00:33:27,256 --> 00:33:28,340
I dig food.
187
00:35:49,064 --> 00:35:51,775
Like I said, the paint's green.
188
00:35:52,735 --> 00:35:53,944
My daughter's idea.
189
00:36:00,743 --> 00:36:03,579
Neighborhood used to be Irish.
Now it's take your pick.
190
00:36:05,497 --> 00:36:06,665
You wanna see more of the room?
191
00:36:06,749 --> 00:36:07,833
That's all right.
192
00:36:08,709 --> 00:36:10,628
See more of the room.
193
00:36:10,711 --> 00:36:13,547
It's got four walls.
That's all I need.
194
00:36:16,800 --> 00:36:18,385
Bathroom too.
195
00:36:19,678 --> 00:36:20,763
That's all I need.
196
00:36:45,329 --> 00:36:46,413
Hey!
197
00:37:43,637 --> 00:37:46,432
- Oh, that's Jake.
- Hm.
198
00:37:46,515 --> 00:37:49,435
We were supposed to come here
together after we got out.
199
00:37:53,814 --> 00:37:55,149
I decided to come anyway.
200
00:37:56,900 --> 00:37:59,069
This thing
ain't fuckin' working.
201
00:38:02,281 --> 00:38:03,365
Ready.
202
00:38:06,410 --> 00:38:08,037
Yeah, it's mornin', huh?
203
00:38:08,120 --> 00:38:11,290
You gotta get up.
Right here. Yeah.
204
00:38:11,373 --> 00:38:13,959
Come on. On the floor.
You know what time it is.
205
00:38:14,043 --> 00:38:16,253
What are we doing, huh?
Get the fuck down!
206
00:38:17,463 --> 00:38:18,547
-Let's go.
-All right.
207
00:38:20,007 --> 00:38:21,425
Up. Come on.
208
00:38:21,508 --> 00:38:23,218
- Yeah, that's me.
- Come on.
209
00:38:23,302 --> 00:38:25,346
Yeah. You feel that
in here, huh?
210
00:38:25,429 --> 00:38:27,097
I know I don't look
so good now.
211
00:38:27,181 --> 00:38:29,016
That's work.
That's fucking work.
212
00:38:29,099 --> 00:38:31,018
But I'll get there.
213
00:38:31,101 --> 00:38:32,811
You get to it. All right?
That's the life we live.
214
00:38:32,895 --> 00:38:35,064
What are you doing?
What are you doing?
215
00:38:35,147 --> 00:38:36,440
What are you doing?
What are you doing?
216
00:38:36,523 --> 00:38:37,775
What are you doing?
217
00:38:37,858 --> 00:38:39,651
What's my name, huh?
218
00:38:39,735 --> 00:38:41,528
- Motherfucker.
- What's my name, motherfucker?
219
00:38:41,612 --> 00:38:43,030
- Fuck. Motherfucker.
- What's my name?
220
00:38:43,697 --> 00:38:45,115
We ain't never done.
221
00:38:45,199 --> 00:38:47,159
- Do you have pics?
- Yep.
222
00:38:47,242 --> 00:38:50,037
- Of, like, yourself?
- Yep! Yep.
223
00:38:50,120 --> 00:38:51,997
Come on. Come on.
224
00:38:52,081 --> 00:38:53,791
No.
225
00:38:53,874 --> 00:38:55,751
We ain't never done.
226
00:38:55,834 --> 00:38:57,503
The baseboard's on.
I don't think we're done.
227
00:38:57,586 --> 00:38:59,463
But we can make some.
228
00:38:59,546 --> 00:39:00,756
- Put me the fuck back down.
- All right.
229
00:39:02,132 --> 00:39:03,509
When you look good again.
230
00:39:03,592 --> 00:39:06,053
Ah-one, two...
231
00:39:06,136 --> 00:39:08,764
Good job. You're getting better
at working out now.
232
00:39:08,847 --> 00:39:10,224
'Cause that's what
we want, huh?
233
00:39:10,307 --> 00:39:12,309
Are we getting worse right now?
234
00:39:12,393 --> 00:39:13,894
I'm not getting worse.
We're getting better.
235
00:39:13,977 --> 00:39:15,312
We're getting better,
right?
236
00:39:23,862 --> 00:39:26,198
That's the shit
I'm doing now.
237
00:39:26,281 --> 00:39:28,575
-How much the weight?
-Well, not exactly like...
238
00:39:28,659 --> 00:39:31,662
He's got, like, 650 on the bar.
239
00:39:32,621 --> 00:39:33,747
At least.
240
00:39:38,752 --> 00:39:40,671
I gotta remember to get this.
241
00:39:43,090 --> 00:39:44,299
You'll look like him?
242
00:39:47,594 --> 00:39:48,846
Probably not.
243
00:43:44,790 --> 00:43:45,874
Psst, psst.
244
00:45:16,089 --> 00:45:17,174
Sorry.
245
00:46:49,474 --> 00:46:50,934
Skinner?
246
00:47:14,124 --> 00:47:15,125
Skinner?
247
00:47:45,739 --> 00:47:46,823
Skinner?
248
00:47:47,198 --> 00:47:48,283
You okay?
249
00:48:25,111 --> 00:48:26,196
What's happening?
250
00:48:37,207 --> 00:48:38,833
I'm... I'm...
251
00:48:38,917 --> 00:48:40,794
Fuck this whole...
I don't know.
252
00:48:40,877 --> 00:48:42,379
I don't know. I don't know.
253
00:48:51,137 --> 00:48:52,472
Sertraline.
254
00:48:55,225 --> 00:48:56,518
Ambien.
255
00:48:58,812 --> 00:49:00,355
Seroquel.
256
00:49:00,438 --> 00:49:01,856
Valium.
257
00:49:04,484 --> 00:49:05,902
Risperidone.
258
00:49:08,029 --> 00:49:09,114
What's for?
259
00:49:13,159 --> 00:49:15,412
Nothin', apparently.
260
00:49:20,583 --> 00:49:24,546
I still feel
like something's, like...
261
00:49:24,629 --> 00:49:27,340
Like, everything's coming
for me. Something bad.
262
00:49:28,758 --> 00:49:31,261
You ever seen
how my eye shakes?
How it's like...
263
00:49:32,345 --> 00:49:35,724
I can't stop lookin' off?
264
00:49:35,807 --> 00:49:37,559
Like there's something there?
265
00:49:39,019 --> 00:49:41,062
Like you look
over shoulder all time?
266
00:49:42,313 --> 00:49:43,523
Yeah.
267
00:49:45,650 --> 00:49:47,193
I understand this.
268
00:49:53,450 --> 00:49:54,868
I went in jail.
269
00:49:55,785 --> 00:49:56,911
You?
270
00:49:59,998 --> 00:50:01,583
What for?
271
00:50:01,666 --> 00:50:03,835
Because of how
I come into the US.
272
00:50:06,171 --> 00:50:08,089
So, the police lock me up.
273
00:50:11,134 --> 00:50:14,137
They trap me in there
for I don't know how long.
274
00:50:15,722 --> 00:50:17,265
But they don't know
what to do with me,
275
00:50:17,348 --> 00:50:18,683
so they let me go.
276
00:50:23,229 --> 00:50:27,525
I don't know what will happen
if they lock me up again.
277
00:50:39,704 --> 00:50:42,457
That's the most fucked up thing
you can do to someone.
278
00:50:46,711 --> 00:50:48,004
Like...
279
00:50:51,424 --> 00:50:52,634
Me, too.
280
00:50:53,760 --> 00:50:55,303
Same shit happened to me.
281
00:50:56,221 --> 00:50:57,764
I was done.
282
00:50:57,847 --> 00:50:59,516
I did my service,
but they sent me back.
283
00:50:59,599 --> 00:51:00,850
Three times.
284
00:51:01,726 --> 00:51:03,144
I got trapped, too.
285
00:51:05,021 --> 00:51:06,981
How did you get out?
286
00:51:08,733 --> 00:51:10,610
I started making mistakes.
287
00:51:10,693 --> 00:51:12,529
Like, I didn't mean to.
I just...
288
00:51:15,240 --> 00:51:16,574
I didn't mean to.
289
00:51:16,658 --> 00:51:18,493
I made mistakes,
so they let me go.
290
00:51:18,576 --> 00:51:22,288
But now fuckin'
all my benefits,
my health insurance...
291
00:51:22,372 --> 00:51:23,706
I'll be out of med soon.
292
00:51:23,790 --> 00:51:26,584
I mean,
they don't do shit, but...
293
00:51:28,670 --> 00:51:30,046
I don't know.
294
00:51:30,130 --> 00:51:32,590
Maybe it'd be even worse
without 'em.
295
00:51:35,093 --> 00:51:36,261
Worse how?
296
00:51:44,727 --> 00:51:46,396
I can't let you get...
297
00:51:47,564 --> 00:51:49,107
taken away.
298
00:51:58,449 --> 00:52:00,160
Maybe we can help each other.
299
00:52:03,454 --> 00:52:04,664
Somehow.
300
00:52:35,862 --> 00:52:37,697
- Just give me a break.
- Ma'am, I'm sorry.
301
00:52:37,780 --> 00:52:39,449
Every week,
you do this.
302
00:52:42,160 --> 00:52:43,411
I got her numbers right here.
303
00:55:38,336 --> 00:55:39,837
Number 15!
304
00:55:39,921 --> 00:55:41,047
Order number 48!
305
00:55:42,382 --> 00:55:44,675
Number 21 is ready!
306
00:55:44,759 --> 00:55:46,386
Kung Pao chicken
with a spring roll, right?
307
00:55:46,469 --> 00:55:49,305
The combo!
308
00:55:49,389 --> 00:55:51,974
- I have order number 42!
- Sesame chicken.
309
00:55:52,058 --> 00:55:53,267
No.
310
00:55:53,351 --> 00:55:55,269
Only the orange ones are ours.
311
00:55:55,353 --> 00:55:56,354
- Uh-huh.
-
312
00:55:59,732 --> 00:56:01,150
Shrimp broccoli!
313
00:56:03,444 --> 00:56:05,029
Chicken fried rice, please!
314
00:56:23,631 --> 00:56:25,591
Um,
you can't be here.
315
00:56:27,718 --> 00:56:30,096
- I do something?
- No.
316
00:56:30,179 --> 00:56:31,973
Uh, can you come back later?
317
00:56:32,056 --> 00:56:33,307
When?
318
00:56:34,725 --> 00:56:35,935
Six o'clock?
319
00:56:37,019 --> 00:56:39,522
-When I finish?
-Yeah.
320
00:56:42,650 --> 00:56:44,318
- Okay?
- Sure. Yeah.
321
00:57:18,436 --> 00:57:20,897
If you're
hearing this, go for Skinner.
322
00:57:43,294 --> 00:57:45,379
Many of these issues
323
00:57:45,463 --> 00:57:47,798
are getting worse because of
the unchecked migrant issues.
324
00:57:47,882 --> 00:57:49,717
Queens has become
a landing zone
325
00:57:49,800 --> 00:57:51,844
for thousands
of new arrivals...
326
00:57:51,928 --> 00:57:55,515
and while we are a nation
of immigrants, we are also...
327
00:58:25,002 --> 00:58:27,213
Where'd he go?
328
00:58:27,296 --> 00:58:29,632
There's nobody
named Jake here. I told you.
329
00:59:09,964 --> 00:59:11,007
Hello?
330
00:59:11,632 --> 00:59:12,758
Aishe...
331
00:59:15,094 --> 00:59:17,263
Where were you?
332
00:59:21,684 --> 00:59:23,894
I was just waiting
for you.
333
00:59:28,482 --> 00:59:30,693
I thought...
I thought something happened.
334
00:59:35,072 --> 00:59:36,449
I was just waiting.
335
00:59:40,703 --> 00:59:41,829
Where?
336
00:59:41,912 --> 00:59:43,164
I was waitin'.
337
00:59:46,334 --> 00:59:48,961
I've just been waitin'
all day long.
338
01:00:02,683 --> 01:00:04,644
- Give me
this fucking shit.
- Stop, bro. Stop!
339
01:00:04,727 --> 01:00:06,812
What are you doing, huh?
Get the fuck--
340
01:00:06,896 --> 01:00:08,356
- No.
- Get down!
341
01:00:08,439 --> 01:00:10,107
-What the fuck--
-Get down.
342
01:00:10,191 --> 01:00:11,442
Do you know what time it is?
343
01:00:11,525 --> 01:00:13,277
Do I gotta get him up myself?
344
01:00:17,531 --> 01:00:19,033
Get the fuck up!
345
01:00:20,701 --> 01:00:23,037
I can still, I can still,
I can still.
346
01:00:23,829 --> 01:00:26,082
Yeah! Yeah!
347
01:00:26,165 --> 01:00:28,292
All right. All right.
All right, man.
348
01:00:28,376 --> 01:00:29,460
Whoo!
349
01:00:30,711 --> 01:00:33,255
I got you. I got you, bro!
350
01:00:33,339 --> 01:00:35,424
I got you! Whoo!
351
01:00:36,592 --> 01:00:38,052
-Put me down!
-I got you!
352
01:00:38,886 --> 01:00:40,179
I got you!
353
01:00:42,431 --> 01:00:44,183
I got you.
354
01:00:44,266 --> 01:00:45,768
- I got you.
- I'm good.
355
01:00:45,851 --> 01:00:48,187
-I got you, man. I got you.
-I'm good.
356
01:00:57,446 --> 01:00:58,531
Hey!
357
01:01:00,074 --> 01:01:02,159
- Come on, man.
- No.
358
01:01:02,243 --> 01:01:04,453
- Come on.
- No, no. No, no, no.
359
01:01:05,204 --> 01:01:06,455
What the--
360
01:01:11,377 --> 01:01:13,295
Go back home, man. Stay down.
- Stay down.
361
01:01:13,379 --> 01:01:14,588
It's over now.
362
01:02:04,764 --> 01:02:06,432
Aishe!
363
01:02:10,478 --> 01:02:11,896
Aishe! I'm here!
364
01:02:18,110 --> 01:02:19,612
Let's go! Come on!
365
01:02:30,623 --> 01:02:32,541
Aishe!
366
01:02:32,625 --> 01:02:35,503
I've been ready to go
since fuckin' noon!
367
01:02:35,586 --> 01:02:38,714
You're the one that told me
to fuckin' go!
368
01:02:38,798 --> 01:02:40,966
You're always fuckin' working,
so what am I gonna do?
369
01:02:41,050 --> 01:02:42,468
Come on!
370
01:02:43,010 --> 01:02:44,261
Aishe!
371
01:02:47,807 --> 01:02:49,642
I'm sorry, okay?
372
01:02:54,730 --> 01:02:56,315
I'm sorry.
373
01:03:45,447 --> 01:03:47,992
Number 15, sushi combo.
374
01:03:48,075 --> 01:03:51,370
Number 35, arugula salad
with roasted chicken.
375
01:03:59,920 --> 01:04:01,589
What do you want?
376
01:04:03,173 --> 01:04:05,217
I don't know if
y'all have enough protein.
377
01:04:06,427 --> 01:04:08,012
Hey.
378
01:04:08,095 --> 01:04:09,430
-How much?
-I got you.
379
01:04:09,513 --> 01:04:10,598
Five.
380
01:04:22,902 --> 01:04:25,446
-You want help?
-I know what to do.
381
01:04:31,035 --> 01:04:32,286
Are you okay, though?
382
01:04:42,504 --> 01:04:44,423
You okay?
383
01:04:44,506 --> 01:04:46,216
You made me pay
five dollars for this.
384
01:04:46,300 --> 01:04:47,635
I could go
to the park for free.
385
01:04:49,595 --> 01:04:51,138
What's so funny?
386
01:04:51,221 --> 01:04:53,098
You're gonna get
your workout.
387
01:05:02,566 --> 01:05:04,526
I know you can on your own.
I'm just...
388
01:05:05,361 --> 01:05:07,196
I'm here, just in case.
389
01:05:08,155 --> 01:05:09,990
Let's go.
390
01:05:11,158 --> 01:05:12,242
One.
391
01:05:13,911 --> 01:05:14,954
Great.
392
01:05:15,412 --> 01:05:16,497
Slow.
393
01:05:18,123 --> 01:05:19,208
Three.
394
01:05:19,291 --> 01:05:20,376
Too close.
395
01:05:34,056 --> 01:05:35,140
Last one.
396
01:05:36,016 --> 01:05:37,017
Boom.
397
01:05:39,979 --> 01:05:42,314
Wait, wait, wait.
You can't handle these.
398
01:05:42,398 --> 01:05:43,774
I can.
399
01:05:44,817 --> 01:05:46,193
- Yeah?
- Yeah.
400
01:06:06,547 --> 01:06:09,717
Plank. Plank. Plank. Plank.
401
01:06:13,887 --> 01:06:14,972
Too close.
402
01:06:20,394 --> 01:06:21,645
Hey.
403
01:06:38,620 --> 01:06:39,705
Let's go.
404
01:06:42,791 --> 01:06:44,126
Keep going.
405
01:07:02,478 --> 01:07:03,562
Here.
406
01:07:14,865 --> 01:07:15,949
You like it?
407
01:07:16,450 --> 01:07:17,493
No.
408
01:07:28,796 --> 01:07:30,047
I liked today, though.
409
01:07:32,758 --> 01:07:34,343
Today was how a day should be.
410
01:07:40,015 --> 01:07:41,266
I want it to be.
411
01:07:43,102 --> 01:07:45,521
We're gonna do this every day
from now on.
412
01:07:47,314 --> 01:07:48,398
Yeah?
413
01:07:49,274 --> 01:07:50,359
Yeah.
414
01:07:51,151 --> 01:07:52,236
Every single day.
415
01:07:57,658 --> 01:07:58,742
Every single day.
416
01:08:26,728 --> 01:08:28,564
- Thank you, bud.
- Appreciate you, boss.
417
01:08:28,647 --> 01:08:30,315
-I'm sorry.
-Don't worry about it.
418
01:08:46,540 --> 01:08:49,626
How are you?
Can you do me a favor?
419
01:08:49,710 --> 01:08:51,253
Could you step over to the car?
420
01:08:51,336 --> 01:08:52,713
I just want to talk to you
for a minute.
421
01:08:52,796 --> 01:08:54,590
Ma'am, can you step over
to the car?
422
01:09:02,973 --> 01:09:04,266
Stop running.
423
01:09:04,349 --> 01:09:06,268
Come on.
Hands behind your back.
424
01:09:06,351 --> 01:09:08,729
- Relax. Stop moving.
- Relax. Relax.
425
01:09:08,812 --> 01:09:10,939
Breathe for me, okay?
426
01:09:11,023 --> 01:09:13,609
You got any weapons
on you? Any sharp objects?
427
01:09:14,401 --> 01:09:16,069
Why are you running? Huh?
428
01:09:16,153 --> 01:09:17,237
Speak English?
429
01:09:18,447 --> 01:09:19,740
You got ID?
430
01:09:24,161 --> 01:09:25,245
What's your name?
431
01:09:26,538 --> 01:09:28,415
You don't have a name?
432
01:09:28,498 --> 01:09:29,958
Okay.
433
01:10:46,743 --> 01:10:47,911
So, she calls me.
434
01:10:49,204 --> 01:10:50,580
"Is this John McIntyre?
435
01:10:50,664 --> 01:10:52,833
This such-and-such
and so forth?"
436
01:10:54,167 --> 01:10:56,211
You never tell 'em
your real name.
437
01:10:56,295 --> 01:10:58,463
Number one rule with women.
438
01:10:58,547 --> 01:11:01,008
You hear him? Listen to that.
439
01:11:01,091 --> 01:11:02,426
My girlfriend's
from over there.
440
01:11:03,051 --> 01:11:04,845
Oh, yeah?
441
01:11:04,928 --> 01:11:07,472
You best tell her
your last name's Kim.
442
01:11:08,098 --> 01:11:09,349
Or you're screwed.
443
01:11:12,394 --> 01:11:14,146
- Yeah.
- Yeah.
444
01:11:15,397 --> 01:11:17,774
I haven't felt this good
in a while.
445
01:11:17,858 --> 01:11:20,235
All right, buddy.
446
01:11:20,319 --> 01:11:21,820
You gotta at least
buy me dinner first.
447
01:11:22,988 --> 01:11:24,072
Where you wanna go?
448
01:11:37,002 --> 01:11:38,628
The person
you're trying to reach
449
01:11:38,712 --> 01:11:40,589
does not accept
this collect call.
450
01:11:41,089 --> 01:11:42,257
Goodbye.
451
01:15:13,843 --> 01:15:15,387
Stand up.
452
01:15:16,304 --> 01:15:17,389
Stand up.
453
01:15:20,767 --> 01:15:22,143
You're getting an ROR
454
01:15:22,227 --> 01:15:23,728
and a date
for your new hearing.
455
01:15:24,354 --> 01:15:26,022
If you don't show up,
456
01:15:26,106 --> 01:15:28,608
you'll get removal orders
issued in absentia.
457
01:15:28,692 --> 01:15:29,776
Understood?
458
01:15:34,406 --> 01:15:35,490
This way.
459
01:17:13,296 --> 01:17:15,507
Are you mad at me
or somethin'?
460
01:17:15,590 --> 01:17:17,217
I've been calling you.
461
01:17:21,513 --> 01:17:22,597
No.
462
01:17:23,890 --> 01:17:25,225
They lock me up again.
463
01:17:26,309 --> 01:17:28,895
Shit. Just come over tonight.
464
01:17:28,978 --> 01:17:30,355
I wanna help you.
465
01:17:30,438 --> 01:17:32,190
You can't keep
living like this.
466
01:17:32,899 --> 01:17:34,275
Come over tonight.
467
01:17:35,652 --> 01:17:39,280
And we'll go straight
to City Hall tomorrow...
468
01:17:40,615 --> 01:17:41,741
first fucking thing.
469
01:17:43,660 --> 01:17:44,744
We'll get married.
470
01:17:46,871 --> 01:17:48,415
I'll pay for it.
471
01:17:48,498 --> 01:17:50,417
I'll pay
for everything. Just...
472
01:17:51,710 --> 01:17:52,794
Come over.
473
01:17:58,466 --> 01:18:01,094
Look, I know I got
a lotta shit wrong
with me, but...
474
01:18:01,177 --> 01:18:02,554
it's just the pills.
475
01:18:03,471 --> 01:18:05,974
They make me do stupid shit.
476
01:18:06,891 --> 01:18:08,059
And I don't mean it.
477
01:18:16,943 --> 01:18:18,027
It's the pills.
478
01:18:26,411 --> 01:18:27,495
I know.
479
01:19:25,553 --> 01:19:27,680
I have
to get better work.
480
01:19:30,558 --> 01:19:31,851
I have to do it myself.
481
01:19:33,019 --> 01:19:34,103
I got you.
482
01:19:36,397 --> 01:19:38,191
But you have
your whole life ahead.
483
01:19:38,274 --> 01:19:40,527
I don't want to take advantage.
484
01:19:40,610 --> 01:19:43,279
I don't see
why it can't work out.
485
01:19:43,363 --> 01:19:45,448
Because you have
your own problems.
486
01:19:48,535 --> 01:19:50,453
What if I just put mine
to yours?
487
01:19:52,288 --> 01:19:53,540
Do you not want this?
488
01:19:56,417 --> 01:19:57,544
No.
489
01:19:58,253 --> 01:19:59,754
But maybe we should wait.
490
01:20:01,172 --> 01:20:02,715
Maybe we shouldn't.
491
01:20:03,883 --> 01:20:06,052
If there's somethin'
that you wanna do...
492
01:20:06,886 --> 01:20:08,179
you better do it today.
493
01:20:09,889 --> 01:20:12,225
You have no idea
what's gonna happen tomorrow.
494
01:20:21,109 --> 01:20:22,193
Just think about it.
495
01:20:33,913 --> 01:20:35,206
I will think about it.
496
01:21:17,874 --> 01:21:20,418
I could get you
a job here easy.
497
01:21:20,501 --> 01:21:22,003
Oh, you'd like that, huh?
498
01:21:22,086 --> 01:21:23,713
Over the summer,
over the weekends.
499
01:21:23,796 --> 01:21:25,256
I mean,
that could be really fun.
500
01:21:25,340 --> 01:21:26,466
We could see each other.
501
01:21:30,637 --> 01:21:32,513
Can you learn Chinese?
502
01:21:35,308 --> 01:21:37,268
But maybe
you could teach me more.
503
01:21:37,352 --> 01:21:39,520
You wanna know
how to say "fried rice"?
504
01:22:26,484 --> 01:22:27,568
Mmm.
505
01:24:12,423 --> 01:24:14,175
Can I put the light?
506
01:24:46,165 --> 01:24:47,250
Hey.
507
01:25:48,060 --> 01:25:49,437
What has happened to you?
508
01:25:49,520 --> 01:25:50,605
Hmm.
509
01:25:52,398 --> 01:25:53,691
What?
510
01:26:00,865 --> 01:26:01,949
I have a headache.
511
01:26:12,543 --> 01:26:14,003
Sun is still there.
512
01:26:14,795 --> 01:26:16,339
Come walk with me.
513
01:26:47,828 --> 01:26:48,955
Skinner.
514
01:26:53,167 --> 01:26:54,252
What?
515
01:26:57,380 --> 01:26:58,839
You're turning this color.
516
01:27:06,180 --> 01:27:07,765
Did you take your medicine?
517
01:27:11,143 --> 01:27:12,228
Yes.
518
01:27:14,647 --> 01:27:16,774
I even took
the Chinese shit you bought.
519
01:27:17,942 --> 01:27:19,402
Two fuckin' cups.
520
01:27:20,695 --> 01:27:22,029
Didn't do shit.
521
01:27:24,699 --> 01:27:26,325
Nothin' fuckin' does.
522
01:27:31,747 --> 01:27:34,542
What if you just force-march
through this? Army way?
523
01:27:36,627 --> 01:27:37,795
Really. Like...
524
01:27:41,048 --> 01:27:43,175
Like there
is nothing happen to you.
525
01:27:47,305 --> 01:27:48,848
Maybe you can go to a gym.
526
01:27:51,225 --> 01:27:53,644
Maybe you can go get a job.
527
01:27:53,728 --> 01:27:55,354
Maybe you can clean the room.
528
01:27:57,982 --> 01:28:00,359
Maybe you can
just walk with me.
529
01:28:00,443 --> 01:28:02,194
-Maybe you can just--
-Maybe just...
530
01:28:04,447 --> 01:28:05,489
Maybe what?
531
01:28:06,115 --> 01:28:07,575
Fuckin' talk?
532
01:28:08,451 --> 01:28:09,535
Yeah.
533
01:28:13,748 --> 01:28:14,832
What?
534
01:28:18,586 --> 01:28:20,671
Maybe you can just do anything?
535
01:28:24,717 --> 01:28:26,635
Do something for yourself.
536
01:28:33,100 --> 01:28:34,185
All right.
537
01:28:41,567 --> 01:28:43,361
Maybe you can shut the fuck up.
538
01:29:00,961 --> 01:29:02,046
Aishe...
539
01:29:07,218 --> 01:29:08,677
I don't owe you shit.
540
01:33:09,209 --> 01:33:11,754
So,
you want to learn about
our faith?
541
01:33:21,138 --> 01:33:23,015
My family was Muslim.
542
01:33:25,934 --> 01:33:27,561
I know about God, but...
543
01:33:28,771 --> 01:33:30,147
too many rules.
544
01:33:31,732 --> 01:33:34,443
No. No, no, no, no.
545
01:33:35,444 --> 01:33:37,446
Let me tell you something
about God.
546
01:33:40,449 --> 01:33:42,785
He's like
the shade of a tree...
547
01:33:43,744 --> 01:33:45,621
on a hot day.
548
01:33:49,041 --> 01:33:51,502
You're burning
in the sun...
549
01:33:51,585 --> 01:33:52,795
in the fire.
550
01:33:54,963 --> 01:33:56,423
He opens the door...
551
01:33:59,385 --> 01:34:00,511
There's water.
552
01:34:09,687 --> 01:34:11,605
But you can't have
all these beautiful things
553
01:34:11,689 --> 01:34:14,316
if you live the bad life.
554
01:34:19,613 --> 01:34:21,699
If you don't obey the law.
555
01:35:01,321 --> 01:35:03,532
You may suffer in this life.
556
01:35:04,950 --> 01:35:06,326
You struggle,
557
01:35:06,410 --> 01:35:07,745
you have pain.
558
01:35:11,123 --> 01:35:12,458
But if you obey...
559
01:35:15,544 --> 01:35:18,172
you will earn
the goodness of God.
560
01:35:22,718 --> 01:35:24,219
You will have peace...
561
01:35:31,101 --> 01:35:32,436
In the next life.
562
01:35:37,274 --> 01:35:38,817
It's beautiful.
563
01:35:41,945 --> 01:35:43,322
Beautiful to think.
564
01:35:44,239 --> 01:35:45,449
It is.
565
01:35:51,163 --> 01:35:53,207
But I'm living
in this life now.
566
01:35:57,336 --> 01:35:59,046
What do I do about that?
567
01:36:11,308 --> 01:36:12,392
Come on.
568
01:36:24,029 --> 01:36:25,572
Please. Come.
569
01:36:32,579 --> 01:36:34,540
I have a long way home.
570
01:36:39,044 --> 01:36:40,504
Of course. Of course.
571
01:36:41,755 --> 01:36:43,006
You must go.
572
01:36:43,882 --> 01:36:45,759
Don't be late for your family.
573
01:37:00,858 --> 01:37:01,942
Take it easy.
574
01:37:05,028 --> 01:37:06,405
- Hey.
- I'm good.
575
01:37:08,198 --> 01:37:09,908
I'll wait one... soon.
576
01:37:09,992 --> 01:37:12,327
Whoa! That's a change of pace.
577
01:37:14,621 --> 01:37:15,622
Give him a break.
578
01:37:17,165 --> 01:37:19,209
Well, I know
what we're used to.
579
01:37:19,293 --> 01:37:21,336
I'll catch up,
I'll catch up.
580
01:37:21,420 --> 01:37:22,421
Don't you worry.
581
01:37:33,307 --> 01:37:35,183
That's McIntyre.
582
01:37:35,267 --> 01:37:37,394
-Aishe.
-How you doin'?
583
01:37:37,477 --> 01:37:38,729
Aishe, Johnny.
584
01:37:39,646 --> 01:37:40,981
Here, have a drink.
585
01:37:44,318 --> 01:37:45,485
No, thank you.
586
01:37:47,779 --> 01:37:49,239
Why not?
587
01:37:52,159 --> 01:37:54,036
I don't need to.
I need to talk.
588
01:37:55,370 --> 01:37:56,872
We drink and talk.
589
01:37:56,955 --> 01:37:58,206
Just have one.
590
01:38:01,376 --> 01:38:04,504
I ask to meet you because...
591
01:38:05,297 --> 01:38:07,049
I need to tell you something.
592
01:38:17,643 --> 01:38:20,729
Why you wanna come to a bar
if you don't wanna have
a drink?
593
01:38:26,318 --> 01:38:27,402
I'm here...
594
01:38:29,863 --> 01:38:31,990
because I need
to make decision.
595
01:38:35,786 --> 01:38:37,996
I'm living this life now.
596
01:38:42,918 --> 01:38:44,419
This is my life.
597
01:38:49,132 --> 01:38:51,802
And the reality of my life--
598
01:38:51,885 --> 01:38:53,345
Just have a drink.
599
01:39:02,145 --> 01:39:03,605
What do you fuckin' want?
600
01:39:08,235 --> 01:39:09,736
Where are you goin'?
601
01:39:09,820 --> 01:39:10,904
I decided.
602
01:39:14,741 --> 01:39:16,451
- You two okay?
- Yeah.
603
01:39:16,535 --> 01:39:17,744
I'm sorry.
604
01:39:18,745 --> 01:39:20,163
- Fuckin'...
- You sure?
605
01:39:20,247 --> 01:39:22,207
Yeah, I'm sorry.
I'll be back in a sec.
606
01:39:28,964 --> 01:39:30,382
No, no.
607
01:39:30,465 --> 01:39:32,384
You're gonna fucking
talk to me.
608
01:39:32,467 --> 01:39:36,388
After what I've done for you,
what have you done for me?
609
01:39:36,471 --> 01:39:38,598
What did you do exactly?
You snuck over the border!
610
01:39:38,682 --> 01:39:40,225
What?
611
01:39:40,308 --> 01:39:42,728
So I fucking owe you. There.
612
01:39:44,104 --> 01:39:45,313
Take all my money.
613
01:39:45,939 --> 01:39:47,357
Take my money.
614
01:39:47,441 --> 01:39:49,651
I love you. You used me.
Take my money.
615
01:39:51,945 --> 01:39:53,030
Will that help?
616
01:39:56,742 --> 01:39:57,826
You done?
617
01:40:01,997 --> 01:40:04,249
I treated you
like a human being.
618
01:40:17,179 --> 01:40:18,930
I don't understand
what you're saying.
619
01:40:27,773 --> 01:40:28,857
Okay.
620
01:40:30,567 --> 01:40:32,486
I don't understand
what you're saying--
621
01:40:32,569 --> 01:40:34,488
Of course you don't.
I know you don't.
622
01:40:34,571 --> 01:40:35,655
We're done.
623
01:40:38,241 --> 01:40:39,367
- Wait.
- Don't.
624
01:40:39,451 --> 01:40:40,535
No, wait.
625
01:40:42,537 --> 01:40:43,622
Just...
626
01:40:48,877 --> 01:40:49,920
It's okay.
627
01:40:50,629 --> 01:40:52,464
It's okay. I got you.
628
01:40:53,465 --> 01:40:54,633
I got you.
629
01:41:10,273 --> 01:41:11,441
Don't go.
630
01:41:12,526 --> 01:41:14,319
I'll give you whatever
you need.
631
01:41:14,653 --> 01:41:15,737
Just...
632
01:41:17,072 --> 01:41:18,156
What do you need?
633
01:41:20,575 --> 01:41:23,245
Marriage? We'll go
to a lawyer first thing.
634
01:41:23,912 --> 01:41:25,205
I swear to God.
635
01:41:28,875 --> 01:41:32,379
I got a few hundred dollars,
I think.
636
01:41:32,462 --> 01:41:33,713
I wish I had more.
637
01:41:42,556 --> 01:41:43,640
Aishe.
638
01:41:46,685 --> 01:41:47,978
Aishe.
639
01:41:49,354 --> 01:41:52,232
There's a lot I can't do,
so just, like...
640
01:41:55,152 --> 01:41:57,445
let me do what I... what I can.
641
01:42:03,535 --> 01:42:04,828
I don't hate you...
642
01:42:06,037 --> 01:42:07,122
Skinner.
643
01:42:09,749 --> 01:42:11,418
I just need to make my life.
644
01:42:36,985 --> 01:42:38,236
I don't hate you.
645
01:42:40,030 --> 01:42:41,406
I just want you to know.
646
01:48:38,930 --> 01:48:41,558
If you're hearing this,
go for Skinner.
37316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.