All language subtitles for Jurassic.Exorcist.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:13,290 --> 00:00:14,790 - [Narrator] Since the dawn of time, 4 00:00:14,790 --> 00:00:18,240 the world has fought a battle against good and evil, 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,030 for you cannot have one without the other. 6 00:00:21,030 --> 00:00:25,530 Evil in its essence has taken on many forms and shapes, 7 00:00:25,530 --> 00:00:28,590 moved in circles, dark and light, 8 00:00:28,590 --> 00:00:29,880 but never has it moved 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,723 with such a primal force as it has today. 10 00:00:33,697 --> 00:00:36,364 (ominous music) 11 00:00:41,316 --> 00:00:44,483 (helicopter whaling) 12 00:01:16,265 --> 00:01:19,182 (orchestral music) 13 00:01:52,195 --> 00:01:56,075 (indistinct chatter) 14 00:01:56,075 --> 00:01:58,440 - It is the night of the blister tongue beast, 15 00:01:58,440 --> 00:02:00,660 the skull with the ring of red eyes. 16 00:02:00,660 --> 00:02:05,043 Tonight, our master, Brother Arkady, returns to us. 17 00:02:08,997 --> 00:02:12,510 The FBI and their minions of the dead, God Jesus, 18 00:02:12,510 --> 00:02:14,340 came and took the sister wives 19 00:02:14,340 --> 00:02:16,380 and the slave children from our compound 20 00:02:16,380 --> 00:02:19,410 with their false decrees and their guns. 21 00:02:19,410 --> 00:02:22,260 And our leader, Arkady, lay sling in our feet 22 00:02:22,260 --> 00:02:26,010 from government bullocks, but it will soon rise again 23 00:02:26,010 --> 00:02:29,220 to seek retribution on those who wronged us, 24 00:02:29,220 --> 00:02:32,730 and the blood slate shadows will howl in victory. 25 00:02:32,730 --> 00:02:37,200 The escape of the few was glorious, both to a lowly shelter. 26 00:02:37,200 --> 00:02:39,840 Yet with us came a single version 27 00:02:39,840 --> 00:02:42,783 to bring this unholy ritual to its triumph. 28 00:02:49,980 --> 00:02:53,400 Bow your head before your master, Brother Arkady, 29 00:02:53,400 --> 00:02:55,713 and all the demons of the eighth circle. 30 00:03:07,530 --> 00:03:09,333 Is this not a virgin? 31 00:03:10,448 --> 00:03:13,031 (upbeat music) 32 00:03:21,818 --> 00:03:24,780 (laughter) 33 00:03:24,780 --> 00:03:26,250 You idiot. 34 00:03:26,250 --> 00:03:29,992 The chimes of the devil, so it is upon us. 35 00:03:29,992 --> 00:03:31,725 (dinosaur roars) 36 00:03:31,725 --> 00:03:32,892 What was that? 37 00:03:34,158 --> 00:03:36,908 (dinosaur roars) 38 00:03:38,682 --> 00:03:42,515 It is happening, the return of Brother Arkady. 39 00:03:46,936 --> 00:03:50,040 It was written on the skin of the demon, Malakada. 40 00:03:50,040 --> 00:03:54,061 Hail to our true master, hail the red face terror. 41 00:03:54,061 --> 00:03:55,035 Hail! 42 00:03:55,035 --> 00:03:57,035 (roars) 43 00:04:01,136 --> 00:04:03,886 (dinosaur roars) 44 00:04:16,916 --> 00:04:19,332 (indistinct) 45 00:04:23,959 --> 00:04:26,626 (ominous music) 46 00:04:28,356 --> 00:04:30,270 (birds tweeting) 47 00:04:30,270 --> 00:04:33,390 - We have a runner. - Copy that. 48 00:04:33,390 --> 00:04:34,293 - It's the girl. 49 00:04:35,460 --> 00:04:38,403 I haven't seen those satanic douches that got away yet. 50 00:04:39,480 --> 00:04:40,533 - [Man] Stay frosty. 51 00:04:41,880 --> 00:04:44,310 - You ain't gotta worry about me. 52 00:04:44,310 --> 00:04:46,815 I went to Scare Your Metal concerts back in the 80s. 53 00:04:46,815 --> 00:04:50,070 - [Man] Yeah, who's the best you saw? 54 00:04:50,070 --> 00:04:51,003 - Ozzy man. 55 00:04:53,460 --> 00:04:55,773 Second best, probably BOC. 56 00:04:58,050 --> 00:05:00,921 They closed the show with God, oh pie. 57 00:05:00,921 --> 00:05:03,075 (dinosaur roars) 58 00:05:03,075 --> 00:05:05,348 Oh, shit. - What's going on? 59 00:05:05,348 --> 00:05:08,988 Do you copy? 60 00:05:08,988 --> 00:05:10,217 What's going on? 61 00:05:10,217 --> 00:05:14,227 - Not on my watch. - Do you copy? 62 00:05:14,227 --> 00:05:15,727 - Not on my watch. 63 00:05:16,818 --> 00:05:19,485 (gunshots ring) 64 00:05:22,218 --> 00:05:24,968 (dinosaur roars) 65 00:05:31,782 --> 00:05:32,961 - [Man] What's going on? 66 00:05:32,961 --> 00:05:33,961 Do you copy? 67 00:05:34,863 --> 00:05:36,631 Do you copy? 68 00:05:36,631 --> 00:05:38,348 What's going on? 69 00:05:38,348 --> 00:05:39,348 Do you copy? 70 00:05:40,707 --> 00:05:41,590 What's going on? 71 00:05:41,590 --> 00:05:42,590 Do you copy? 72 00:05:47,455 --> 00:05:50,205 (dinosaur roars) 73 00:05:54,862 --> 00:05:58,445 (ominous orchestral music) 74 00:06:54,159 --> 00:06:56,909 (dinosaur roars) 75 00:07:02,850 --> 00:07:04,560 - Rejoice in our sufferings 76 00:07:04,560 --> 00:07:08,190 knowing that suffering produces endurance. 77 00:07:08,190 --> 00:07:10,860 Endurance produces character. 78 00:07:10,860 --> 00:07:12,540 Character produces hope. 79 00:07:12,540 --> 00:07:14,790 And that hope does not put us to shame 80 00:07:14,790 --> 00:07:17,490 because God's love has been poured into our hearts 81 00:07:17,490 --> 00:07:20,970 through the Holy Spirit who has been given to us. 82 00:07:20,970 --> 00:07:24,240 And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud 83 00:07:24,240 --> 00:07:25,770 to lead them the way, 84 00:07:25,770 --> 00:07:29,460 and by night, in a pillar of fire to give them light 85 00:07:29,460 --> 00:07:31,503 to go by day and night. 86 00:07:32,610 --> 00:07:36,480 In this community, we have walked by day 87 00:07:36,480 --> 00:07:37,593 and feared the night, 88 00:07:38,940 --> 00:07:41,730 but God was with us in both places, 89 00:07:41,730 --> 00:07:45,240 in the pillar of cloud and a pillar of fire. 90 00:07:45,240 --> 00:07:47,793 And as always, night gave way to day. 91 00:07:48,750 --> 00:07:49,773 And as for me, 92 00:07:53,010 --> 00:07:56,670 I am fighting the good fight and I'm running the race. 93 00:07:56,670 --> 00:07:58,143 I'm keeping the faith. 94 00:08:01,320 --> 00:08:02,470 I am keeping the faith. 95 00:08:13,835 --> 00:08:16,252 (bell rings) 96 00:08:22,707 --> 00:08:25,500 - It's time to plant and a time to uproot. 97 00:08:25,500 --> 00:08:28,140 - I'm only going to a conference over the next week. 98 00:08:28,140 --> 00:08:31,170 I'll be back next Sunday, all renewed. 99 00:08:31,170 --> 00:08:35,400 - Father, can I ask you a question, a serious question? 100 00:08:35,400 --> 00:08:37,980 - Sure, what is it, is everything all right? 101 00:08:37,980 --> 00:08:39,419 - Is evil real? 102 00:08:39,419 --> 00:08:41,039 I mean, real? 103 00:08:41,039 --> 00:08:42,750 - Evil is as constant as good, 104 00:08:42,750 --> 00:08:45,600 you can't have one without the other. 105 00:08:45,600 --> 00:08:48,390 - But won't good eventually defeat evil? 106 00:08:48,390 --> 00:08:50,433 - God always conquers evil. 107 00:08:51,390 --> 00:08:54,480 I think I preached a sermon on that a few weeks ago, 108 00:08:54,480 --> 00:08:56,490 maybe you were dozing. 109 00:08:56,490 --> 00:09:00,450 - I remember, but does evil, does it have a face? 110 00:09:00,450 --> 00:09:02,493 Does evil have a face? 111 00:09:03,420 --> 00:09:05,970 - Evil has many faces. 112 00:09:05,970 --> 00:09:07,620 We may even see it in the mirror. 113 00:09:10,560 --> 00:09:12,030 - I'm sorry to bother you Father. 114 00:09:12,030 --> 00:09:15,282 It's just been weighing on my mind lately. 115 00:09:15,282 --> 00:09:17,730 - And why is that? - I don't know. 116 00:09:17,730 --> 00:09:19,803 Just a feeling that's crept into me. 117 00:09:21,060 --> 00:09:23,310 Thanks, and enjoy the conference. 118 00:09:23,310 --> 00:09:25,591 - Oh, thanks, I will. 119 00:09:25,591 --> 00:09:26,424 God bless. 120 00:09:38,335 --> 00:09:41,617 Today, there is no evil in the air. 121 00:09:55,951 --> 00:09:58,951 (car engine starts) 122 00:10:12,680 --> 00:10:15,347 (gunshots ring) 123 00:10:22,049 --> 00:10:24,799 (dinosaur roars) 124 00:10:35,460 --> 00:10:38,127 (ominous music) 125 00:10:52,735 --> 00:10:55,568 (water splashing) 126 00:11:04,785 --> 00:11:07,535 (birds chirping) 127 00:11:27,407 --> 00:11:28,950 - Do you mind if I sit down? 128 00:11:28,950 --> 00:11:30,093 - No, please do. 129 00:11:34,855 --> 00:11:36,570 Oh, would you like some? 130 00:11:36,570 --> 00:11:39,120 Homemade by one of my church elders. 131 00:11:39,120 --> 00:11:42,240 - No thanks, I'm not very hungry right now. 132 00:11:42,240 --> 00:11:43,890 - Oh, forgive me, Father Brennan. 133 00:11:46,530 --> 00:11:48,453 Do I know you from somewhere? 134 00:11:49,470 --> 00:11:53,013 - No, Father, I'm just passing through. 135 00:11:54,390 --> 00:11:58,503 It is beautiful here, but I've never been here before. 136 00:11:59,370 --> 00:12:01,590 - You look vaguely familiar. 137 00:12:01,590 --> 00:12:02,703 - I get that a lot. 138 00:12:04,650 --> 00:12:06,213 Sure is a beautiful day, 139 00:12:07,560 --> 00:12:10,293 despite all that ruckus with the cult. 140 00:12:12,330 --> 00:12:15,300 - How did you hear about that, my friend? 141 00:12:15,300 --> 00:12:17,673 - News travels fast in this day and age. 142 00:12:19,650 --> 00:12:21,063 But it is over, isn't it? 143 00:12:22,170 --> 00:12:25,293 - Yes, all the members were either killed or arrested. 144 00:12:26,190 --> 00:12:28,590 Dreadful, shameful business. 145 00:12:28,590 --> 00:12:30,603 They practiced horrible things. 146 00:12:31,770 --> 00:12:34,083 It'll be a blemish on this town, I'm afraid. 147 00:12:35,340 --> 00:12:39,063 - A priest afraid? - It was a figure of speech. 148 00:12:40,020 --> 00:12:44,590 - Evil is like a cancer, it eats away at you silently 149 00:12:45,450 --> 00:12:46,773 till there's nothing left. 150 00:12:48,270 --> 00:12:50,313 - You speak with such conviction. 151 00:12:51,180 --> 00:12:53,469 Are you a man of the cloth, my friend? 152 00:12:53,469 --> 00:12:55,990 - (scoffs) I've had some experience in 153 00:12:57,030 --> 00:12:59,793 things, shall we say, heavenly. 154 00:13:06,252 --> 00:13:09,002 (dinosaur roars) 155 00:13:10,830 --> 00:13:12,807 - Oh, I'm sorry, I was momentarily-- 156 00:13:14,768 --> 00:13:17,518 (birds chirping) 157 00:13:28,965 --> 00:13:32,070 (computer chimes) 158 00:13:32,070 --> 00:13:34,830 - Dude, this is really weird. 159 00:13:34,830 --> 00:13:37,260 - Quit playing Space Invaders and get back to work. 160 00:13:37,260 --> 00:13:39,480 You don't wanna get caught screwing around, 161 00:13:39,480 --> 00:13:41,253 the boss would not be pleased. 162 00:13:43,140 --> 00:13:45,950 - But there was this strange... 163 00:13:47,910 --> 00:13:50,340 - All right, the suspense is killing me. 164 00:13:50,340 --> 00:13:51,173 What is it? 165 00:13:52,680 --> 00:13:53,513 - Nothing. 166 00:14:48,543 --> 00:14:50,853 - How much faith does it take to smite evil? 167 00:15:13,666 --> 00:15:14,820 (computer chimes) 168 00:15:14,820 --> 00:15:15,993 - Here we go again. 169 00:15:16,950 --> 00:15:18,900 - The sensors are picking something up. 170 00:15:19,958 --> 00:15:20,962 - Is it? 171 00:15:20,962 --> 00:15:23,795 (computer chimes) 172 00:15:24,680 --> 00:15:26,583 - It is, it's a temporal wave. 173 00:15:27,450 --> 00:15:28,283 - Can't be. 174 00:15:29,403 --> 00:15:32,902 - It is, something just disrupted time. 175 00:15:32,902 --> 00:15:35,735 (computer chimes) 176 00:15:37,980 --> 00:15:40,730 (dinosaur roars) 177 00:15:44,375 --> 00:15:49,375 - [Man] All units, pull back, we're bringing in air support. 178 00:15:49,755 --> 00:15:53,030 (jet engine roars) 179 00:15:53,030 --> 00:15:54,030 - Copy that. 180 00:15:58,285 --> 00:15:59,285 Wait for it. 181 00:16:01,617 --> 00:16:02,617 Wait for it. 182 00:16:04,599 --> 00:16:07,266 (gunshots ring) 183 00:16:20,636 --> 00:16:24,398 - [Man] Fall back, we need to assess what you got. 184 00:16:24,398 --> 00:16:25,815 - We got nothing. 185 00:16:28,424 --> 00:16:31,091 (ominous music) 186 00:16:52,328 --> 00:16:55,813 - The stars staring at us behind the sun. 187 00:16:55,813 --> 00:16:58,507 Brother Arkady lives outside of time. 188 00:16:58,507 --> 00:17:01,424 He has joined with a fighter beast. 189 00:17:03,257 --> 00:17:06,757 - Julado, What's going on? - I shut him up. 190 00:17:09,051 --> 00:17:10,613 (door bangs) 191 00:17:10,613 --> 00:17:13,363 (dinosaur roars) 192 00:17:21,777 --> 00:17:23,488 Now this shit's getting good. 193 00:17:23,488 --> 00:17:26,155 (gunshots ring) 194 00:17:30,133 --> 00:17:33,342 (dinosaur roars) 195 00:17:33,342 --> 00:17:36,175 All right, big guy, come to daddy. 196 00:17:37,829 --> 00:17:39,912 (laughs) 197 00:17:49,232 --> 00:17:51,649 (indistinct) 198 00:18:02,587 --> 00:18:04,031 (dinosaur roars) 199 00:18:04,031 --> 00:18:04,864 Oh. 200 00:18:04,864 --> 00:18:07,781 (grenade explodes) 201 00:18:08,787 --> 00:18:09,723 - Oh, shit. 202 00:18:13,680 --> 00:18:16,200 - Forward two has gone silent. 203 00:18:16,200 --> 00:18:17,670 Trying to get an eye in the sky 204 00:18:17,670 --> 00:18:19,370 to see what's going on down there. 205 00:18:24,060 --> 00:18:25,143 - Let's keep rocking. 206 00:18:28,163 --> 00:18:30,913 (downbeat music) 207 00:18:33,614 --> 00:18:36,364 (dinosaur roars) 208 00:19:00,109 --> 00:19:02,743 (gunshots ring) 209 00:19:02,743 --> 00:19:03,576 No! 210 00:19:07,354 --> 00:19:09,454 (dinosaur roars) 211 00:19:09,454 --> 00:19:13,062 - What do you have? - It's scaley and fugly. 212 00:19:13,062 --> 00:19:16,280 (gunshots ring) 213 00:19:16,280 --> 00:19:17,643 - We got extraction. 214 00:19:20,902 --> 00:19:23,460 (ominous music) 215 00:19:23,460 --> 00:19:27,153 - Drop the bombs. - We got extraction. 216 00:19:28,050 --> 00:19:31,320 - Drop the bombs now. - Copy that. 217 00:19:34,425 --> 00:19:37,258 (missiles flying) 218 00:19:40,473 --> 00:19:43,140 (gunshots ring) 219 00:19:45,047 --> 00:19:47,964 (missile explodes) 220 00:19:59,660 --> 00:20:02,410 (downbeat music) 221 00:20:16,175 --> 00:20:18,925 (dinosaur roars) 222 00:20:24,790 --> 00:20:27,123 (whistling) 223 00:20:36,750 --> 00:20:38,400 - I put on a fresh pot of coffee. 224 00:20:39,840 --> 00:20:41,010 - I went through the drive through, 225 00:20:41,010 --> 00:20:44,430 got us some sandwiches for later, I put 'em in the fridge. 226 00:20:44,430 --> 00:20:46,113 I got these hot dogs for now. 227 00:20:48,000 --> 00:20:49,893 It's called the big dog. 228 00:20:51,150 --> 00:20:55,413 - That's for a dog. - What do you mean, for a dog? 229 00:20:56,250 --> 00:20:58,173 - There's a dog biscuit on top. 230 00:20:59,617 --> 00:21:03,630 - What, you mean like a real lag dog biscuit? 231 00:21:03,630 --> 00:21:05,550 - Yes, like a real dog biscuit. 232 00:21:05,550 --> 00:21:08,409 Why do you think they call it the big dog? 233 00:21:08,409 --> 00:21:11,767 - I thought, you know, it's like when you call a person, 234 00:21:11,767 --> 00:21:12,987 "Hey, big dog." 235 00:21:13,830 --> 00:21:16,470 - It's like when they call a big dog a big dog. 236 00:21:16,470 --> 00:21:19,903 - Oh shit, man, eat around it. - I'm not gonna eat around it. 237 00:21:21,510 --> 00:21:24,990 - Come on, don't act like you never ate a dog biscuit 238 00:21:24,990 --> 00:21:27,570 when you were a kid, don't be an asshole. 239 00:21:27,570 --> 00:21:29,910 - Forget it, we have to focus. 240 00:21:39,480 --> 00:21:42,600 - You gonna eat it? - Focus. 241 00:21:42,600 --> 00:21:44,670 I need to ask you a serious question. 242 00:21:44,670 --> 00:21:47,973 - Go for it. - Did you activate the device? 243 00:21:49,200 --> 00:21:51,977 - No, no, I didn't, did you? 244 00:21:53,970 --> 00:21:56,490 - We promised we'd only try it once. 245 00:21:56,490 --> 00:21:59,613 - That was a pinky swear, don't act like that's nothing. 246 00:22:02,040 --> 00:22:03,093 Do you think it's us? 247 00:22:05,334 --> 00:22:07,020 - Us? - Yeah, us. 248 00:22:07,020 --> 00:22:10,203 You know from the future, we broke the pinky sear. 249 00:22:11,115 --> 00:22:13,847 - How could that be us from the future? 250 00:22:13,847 --> 00:22:16,260 - Well, how would we know? 251 00:22:17,266 --> 00:22:20,099 - That time wave is from the past. 252 00:22:35,253 --> 00:22:38,003 (dinosaur roars) 253 00:22:41,837 --> 00:22:44,370 - [News Reader] In a bold move, the Army and FBI 254 00:22:44,370 --> 00:22:47,280 have joined forces to capture the remaining members 255 00:22:47,280 --> 00:22:50,640 of the notorious cult, Brothers of Arkady, 256 00:22:50,640 --> 00:22:52,860 initially thought disbanded. 257 00:22:52,860 --> 00:22:55,650 Recent activity has pointed to facts pointing 258 00:22:55,650 --> 00:22:58,350 to a resurgence in the cult activity. 259 00:22:58,350 --> 00:23:01,770 Countermeasures are being taken as the law officials 260 00:23:01,770 --> 00:23:04,323 want to stop the clan once and for all. 261 00:23:06,090 --> 00:23:08,103 - When will they realize it's over? 262 00:23:22,110 --> 00:23:22,953 Oh my God. 263 00:23:24,990 --> 00:23:26,250 What were you doing? 264 00:23:26,250 --> 00:23:27,093 What happened? 265 00:23:30,330 --> 00:23:33,963 - Heaven, angel. - I'll call for help. 266 00:23:36,517 --> 00:23:39,280 Oh man, all the time not to have service. 267 00:23:44,589 --> 00:23:47,089 - Evil, evil's coming. - What? 268 00:23:48,133 --> 00:23:50,216 - Evil is coming, coming. 269 00:24:02,271 --> 00:24:07,271 - Heavenly Father, (indistinct) 270 00:24:28,641 --> 00:24:31,391 (dinosaur roars) 271 00:24:37,176 --> 00:24:39,843 (ominous music) 272 00:24:53,936 --> 00:24:56,019 (grunts) 273 00:25:26,728 --> 00:25:29,478 (dinosaur roars) 274 00:25:54,585 --> 00:25:55,502 I saw evil. 275 00:25:59,052 --> 00:26:02,405 I don't know if (indistinct). 276 00:26:02,405 --> 00:26:03,322 Not enough. 277 00:26:05,896 --> 00:26:08,646 (dinosaur roars) 278 00:26:31,679 --> 00:26:33,762 (grunts) 279 00:26:37,515 --> 00:26:40,265 (dinosaur roars) 280 00:27:26,577 --> 00:27:28,410 - You think we're lost? 281 00:27:28,410 --> 00:27:32,043 - Do I look like I know how to navigate gravel roads? 282 00:27:38,730 --> 00:27:40,200 What are you doing? 283 00:27:40,200 --> 00:27:41,823 - Just getting some B roll. 284 00:27:45,930 --> 00:27:47,313 - Of what, trees? 285 00:27:48,300 --> 00:27:49,950 Where's the FBI guys? 286 00:27:49,950 --> 00:27:53,580 SWAT, sister wives with the big 80s hair. 287 00:27:53,580 --> 00:27:55,050 Men and cloaks. 288 00:27:55,050 --> 00:27:56,253 Bullet casings. 289 00:27:57,450 --> 00:28:00,870 - Yeah, well, I'll get that footage when we find it. 290 00:28:00,870 --> 00:28:03,030 - Get it when we find it. 291 00:28:03,030 --> 00:28:04,740 That's not how you're gonna get picked 292 00:28:04,740 --> 00:28:08,610 to host your own primetime news magazine, Rally. 293 00:28:08,610 --> 00:28:10,230 Heck, who am I kidding? 294 00:28:10,230 --> 00:28:12,210 They'd never pick you to host that. 295 00:28:12,210 --> 00:28:13,290 You wouldn't even be picked 296 00:28:13,290 --> 00:28:15,780 to host a child's birthday party. 297 00:28:15,780 --> 00:28:17,070 You're probably not even allowed 298 00:28:17,070 --> 00:28:19,200 within 500 feet of a school. 299 00:28:19,200 --> 00:28:21,813 You look like a bag of sweaty tanks. 300 00:28:28,827 --> 00:28:31,577 (dinosaur roars) 301 00:28:35,040 --> 00:28:35,873 What was that? 302 00:28:46,860 --> 00:28:49,863 Nobody wants footage of your dick, Rally, believe me. 303 00:28:56,924 --> 00:28:59,591 (ominous music) 304 00:29:02,170 --> 00:29:04,920 (dinosaur roars) 305 00:29:10,096 --> 00:29:13,153 Don't stop shooting, don't stop shooting. 306 00:29:14,516 --> 00:29:15,349 Go, go. 307 00:29:18,866 --> 00:29:21,616 (dinosaur roars) 308 00:29:35,250 --> 00:29:36,083 Get the shot. 309 00:29:38,640 --> 00:29:39,930 Shoot out the window, idiot. 310 00:29:39,930 --> 00:29:40,980 Shoot out the window. 311 00:29:47,627 --> 00:29:50,377 (dinosaur roars) 312 00:29:57,060 --> 00:29:59,563 - We're losing this, we're losing. 313 00:29:59,563 --> 00:30:00,813 - Get the shot. 314 00:30:03,264 --> 00:30:05,181 - Go faster, go faster. 315 00:30:11,503 --> 00:30:14,310 - If you get this shot, I will let you take me out 316 00:30:14,310 --> 00:30:16,563 when we get back to the city one time. 317 00:30:18,150 --> 00:30:19,027 - I'm gay. 318 00:30:20,517 --> 00:30:23,100 - I figured. - I was being sarcastic. 319 00:30:23,100 --> 00:30:25,320 I'm not thinking about dating you, you make me wish 320 00:30:25,320 --> 00:30:26,903 I was gay, you bitch. 321 00:30:29,008 --> 00:30:29,841 - Hey. 322 00:30:40,200 --> 00:30:42,300 You fucking idiot. 323 00:30:42,300 --> 00:30:44,700 And now the car is stalled out. 324 00:30:44,700 --> 00:30:47,100 - You were just bullshitting about that date anyway, 325 00:30:47,100 --> 00:30:48,240 weren't you? 326 00:30:48,240 --> 00:30:51,390 - Yeah, but I would've given you a copy of my demo reel 327 00:30:51,390 --> 00:30:54,240 and you could've beat off with that for a long time. 328 00:30:54,240 --> 00:30:57,330 So you're lost on that one. 329 00:30:57,330 --> 00:30:58,503 Shut up for a minute. 330 00:31:01,204 --> 00:31:03,954 (dinosaur roars) 331 00:31:10,770 --> 00:31:13,620 It doesn't seem to see us or hear us if we're not moving. 332 00:31:14,590 --> 00:31:17,090 (phone rings) 333 00:31:18,840 --> 00:31:20,013 Calm the fuck down. 334 00:31:24,480 --> 00:31:28,323 Don't even think about it, don't even think about it. 335 00:31:29,226 --> 00:31:34,416 Rally, don't even think about it. 336 00:31:37,090 --> 00:31:37,923 Rally. 337 00:31:40,967 --> 00:31:43,717 (dinosaur roars) 338 00:31:45,368 --> 00:31:48,540 This is Cameron. - Cameron, where are you? 339 00:31:48,540 --> 00:31:52,050 - Oh, hey, Whitt, you know, we're out here tracking this 340 00:31:52,050 --> 00:31:55,683 Brother Arkaty business, crossing the T's, you know. 341 00:31:57,196 --> 00:31:59,670 - Listen, I'm thinking about putting Abbie Hanno 342 00:31:59,670 --> 00:32:01,350 in the field with you. 343 00:32:01,350 --> 00:32:04,290 Sounds like this cult angle has enough for everybody. 344 00:32:04,290 --> 00:32:08,310 - Don't you dare send that bitch out here, this is my story. 345 00:32:08,310 --> 00:32:09,467 Mine and-- 346 00:32:09,467 --> 00:32:12,217 (dinosaur roars) 347 00:32:13,560 --> 00:32:15,780 Mine, I got this. 348 00:32:15,780 --> 00:32:17,640 - [Whitt] She's an up and comer, Cameron. 349 00:32:17,640 --> 00:32:20,523 - More like down under your desk two lunch hours a week. 350 00:32:21,421 --> 00:32:24,033 - Come on Cameron. - Don't even think it. 351 00:32:27,703 --> 00:32:29,492 (dinosaur roars) 352 00:32:29,492 --> 00:32:31,256 Fucking photogs. 353 00:32:31,256 --> 00:32:32,880 I'm gonna have to shoot this myself 354 00:32:32,880 --> 00:32:34,953 and I just got my nails done. 355 00:32:37,489 --> 00:32:40,489 (car engine starts) 356 00:32:43,277 --> 00:32:46,027 (dinosaur roars) 357 00:32:56,400 --> 00:32:57,900 This is Cameron McCartin 358 00:32:57,900 --> 00:33:01,020 reporting to you live near Wellsboro, Pennsylvania, 359 00:33:01,020 --> 00:33:04,530 where the FBI has informed us that the Brother Arkady's 360 00:33:04,530 --> 00:33:08,460 doomsday cult may have just reached its own doomsday. 361 00:33:08,460 --> 00:33:10,830 Although this reporter can tell you firsthand 362 00:33:10,830 --> 00:33:14,400 from experience that the nightmare has only just, 363 00:33:14,400 --> 00:33:15,233 damn it. 364 00:33:26,100 --> 00:33:28,260 Damn it, Rally, you don't even know how to die 365 00:33:28,260 --> 00:33:29,343 at the right time. 366 00:33:30,291 --> 00:33:33,041 (dinosaur roars) 367 00:33:51,480 --> 00:33:53,790 Hey cult dude, wanna come out 368 00:33:53,790 --> 00:33:55,290 and tell the world your story? 369 00:33:59,400 --> 00:34:02,373 Can't sacrifice me though, not a virgin. 370 00:34:06,480 --> 00:34:07,917 Bet you are surprised. 371 00:34:40,705 --> 00:34:42,038 Sucks to be you. 372 00:35:11,367 --> 00:35:15,060 - Oh shit, I don't have time for this shit. 373 00:35:15,060 --> 00:35:17,343 Oh, hang in there. 374 00:35:17,343 --> 00:35:19,926 - (indistinct) 375 00:35:21,540 --> 00:35:25,743 - I'm gonna call 911 as soon as I file this story. 376 00:35:28,429 --> 00:35:30,033 - Oh, look out. 377 00:35:32,760 --> 00:35:37,200 - Just hang in there sir, an ambulance will be here, 378 00:35:37,200 --> 00:35:38,033 sometime. 379 00:35:42,523 --> 00:35:45,273 (dinosaur roars) 380 00:35:57,733 --> 00:36:00,316 (upbeat music) 381 00:36:01,870 --> 00:36:04,110 - That was the last footage from respected journalist 382 00:36:04,110 --> 00:36:06,060 Cameron McCartin filming herself 383 00:36:06,060 --> 00:36:07,923 after the death of her videographer. 384 00:36:08,820 --> 00:36:11,730 The FBI and state law enforcement are saying today 385 00:36:11,730 --> 00:36:14,220 that they have not yet identified the creature 386 00:36:14,220 --> 00:36:17,910 nor found it in the several hundred acres of woods 387 00:36:17,910 --> 00:36:20,280 bordered by state forest on one side 388 00:36:20,280 --> 00:36:22,980 and the compound of cult leader, Brother Arkady 389 00:36:22,980 --> 00:36:23,820 on the other. 390 00:36:23,820 --> 00:36:26,220 We'll be doing live reports on the scene 391 00:36:26,220 --> 00:36:27,660 as the news develops. 392 00:36:27,660 --> 00:36:29,586 This is Abbie Hanno reporting. 393 00:36:29,586 --> 00:36:32,100 - Hmm, 394 00:36:32,100 --> 00:36:32,933 I wonder. 395 00:36:35,314 --> 00:36:38,064 (dinosaur roars) 396 00:36:43,200 --> 00:36:44,760 - [Narrator] Since the dawn of time, 397 00:36:44,760 --> 00:36:48,180 the world has fought a battle against good and evil 398 00:36:48,180 --> 00:36:51,000 for you cannot have one without the other. 399 00:36:51,000 --> 00:36:55,500 Evil in its essence, has taken on many forms and shapes, 400 00:36:55,500 --> 00:36:58,530 moved in circles, dark and light, 401 00:36:58,530 --> 00:37:01,290 but never has a move with such a primal force 402 00:37:01,290 --> 00:37:02,883 as it has today. 403 00:37:03,900 --> 00:37:06,210 Rejoice in our suffering knowing that 404 00:37:06,210 --> 00:37:09,967 suffering produces endurance. 405 00:37:09,967 --> 00:37:12,153 Endurance produces character. 406 00:37:13,200 --> 00:37:15,330 Character produces hope. 407 00:37:15,330 --> 00:37:17,370 And that hope does not put us to shame 408 00:37:17,370 --> 00:37:20,070 because God's love has been poured into our hearts 409 00:37:20,070 --> 00:37:22,713 through the Holy Spirit who has given to us. 410 00:37:25,110 --> 00:37:28,410 And the Lord went before them by day in a killer of a cloud 411 00:37:28,410 --> 00:37:32,700 to lead them away, and by night in a pillar of fire 412 00:37:32,700 --> 00:37:35,163 to give them light to go by day and night. 413 00:38:26,741 --> 00:38:28,053 - Oh dear God, 414 00:38:30,210 --> 00:38:33,453 please help me to continue even though my faith is wavering. 415 00:38:46,640 --> 00:38:48,973 (car honks) 416 00:39:08,430 --> 00:39:10,650 - Dude, you're lucky the electric fence is off, 417 00:39:10,650 --> 00:39:12,540 you're not supposed to be here. 418 00:39:12,540 --> 00:39:15,870 - Help me. - Let's get you inside. 419 00:39:15,870 --> 00:39:18,170 It's against policy, but who's gonna find out. 420 00:39:31,170 --> 00:39:32,220 What happened to you? 421 00:39:33,300 --> 00:39:34,293 Car accident. 422 00:39:35,820 --> 00:39:38,970 I was chased by a dinosaur 423 00:39:38,970 --> 00:39:40,743 on the way to a seminar convention. 424 00:39:42,150 --> 00:39:45,236 - You are one of those wacky televangelists, are you? 425 00:39:45,236 --> 00:39:46,920 I don't have any money right now. 426 00:39:46,920 --> 00:39:48,270 - They don't have it right. 427 00:39:49,830 --> 00:39:51,930 I faced the creature twice. 428 00:39:51,930 --> 00:39:54,873 It is a dinosaur, but that's not all it is. 429 00:39:56,250 --> 00:39:59,970 - It's hard to mistake a dinosaur for something else. 430 00:39:59,970 --> 00:40:01,503 - I sense something evil. 431 00:40:02,760 --> 00:40:04,290 There was something more there, 432 00:40:04,290 --> 00:40:05,940 and I saw the cult leader, Arkady. 433 00:40:05,940 --> 00:40:07,560 - Arkady? 434 00:40:07,560 --> 00:40:10,710 He's dancing with the devil right now, taken out. 435 00:40:10,710 --> 00:40:13,380 - I believe they were an anti-government group disguised 436 00:40:13,380 --> 00:40:14,943 as a devil worshiping group. 437 00:40:17,370 --> 00:40:21,573 There was something darker, more sinister. 438 00:40:22,830 --> 00:40:25,653 - First things first, we gotta get you patched up. 439 00:40:49,406 --> 00:40:52,156 (dinosaur roars) 440 00:40:57,270 --> 00:40:59,520 - So how far on the ground is this place? 441 00:40:59,520 --> 00:41:02,223 - Far enough to make your ears pop, leave it at that. 442 00:41:03,360 --> 00:41:06,060 - Your boss is that guy Bobby Dugain, 443 00:41:06,060 --> 00:41:09,150 who made that one video game and who made a million? 444 00:41:09,150 --> 00:41:11,310 - My boss is Bobby Dugain, 445 00:41:11,310 --> 00:41:13,830 the dude that made the video game, 446 00:41:13,830 --> 00:41:17,160 Penny Raid Apocalypse, and made a billion. 447 00:41:17,160 --> 00:41:19,170 That's how he bought all this. 448 00:41:19,170 --> 00:41:21,540 - What is this? 449 00:41:21,540 --> 00:41:23,850 - You ever hear of the Montauk project? 450 00:41:23,850 --> 00:41:26,190 In the forties, the US government started looking into 451 00:41:26,190 --> 00:41:30,690 all kinds of things, teleportation, mind control rays, 452 00:41:30,690 --> 00:41:33,570 cloaking devices, time travel. 453 00:41:33,570 --> 00:41:35,040 It was decommissioned in the 80s 454 00:41:35,040 --> 00:41:37,050 and just laying around various places, 455 00:41:37,050 --> 00:41:40,260 and Bobby snatched it all up and brought it here. 456 00:41:40,260 --> 00:41:43,773 - How did he find it all? - eBay mostly, come on. 457 00:41:44,850 --> 00:41:47,160 And since communism fell, 458 00:41:47,160 --> 00:41:49,590 everything over there is for sale also. 459 00:41:49,590 --> 00:41:51,510 And Bobby found a Krasikov tube 460 00:41:51,510 --> 00:41:53,700 that the Russians hadn't gotten to work, 461 00:41:53,700 --> 00:41:54,750 and me and my lab partner, 462 00:41:54,750 --> 00:41:57,390 were hired to build a Navicof filter for it. 463 00:41:57,390 --> 00:42:00,150 Then Bobby bought a cronovisor from the Vatican 464 00:42:00,150 --> 00:42:01,800 and who knows how that went down. 465 00:42:03,120 --> 00:42:03,963 - The Vatican? 466 00:42:14,914 --> 00:42:16,830 - I know, I know. 467 00:42:16,830 --> 00:42:19,350 It sounds like I've been eating shrooms and watching 468 00:42:19,350 --> 00:42:24,350 Dr. Who, but come on, look at this place. 469 00:42:24,450 --> 00:42:27,330 - I thought you worked in game development 470 00:42:27,330 --> 00:42:28,980 and that's what this all looks like, 471 00:42:28,980 --> 00:42:31,320 or a call center. 472 00:42:31,320 --> 00:42:35,490 - This isn't the matrix, this is real life, come on. 473 00:42:35,490 --> 00:42:38,520 - He's right, this is no game. 474 00:42:38,520 --> 00:42:42,060 - Brennan, I'd like you to meet Sebastian Foy. 475 00:42:42,060 --> 00:42:45,780 My lab partner, Sebastian, this is Brennan. 476 00:42:45,780 --> 00:42:47,703 I found him clinging to the fence. 477 00:42:48,870 --> 00:42:50,820 - He's lucky it wasn't turned on, 478 00:42:50,820 --> 00:42:52,620 it's electrified, you know. 479 00:42:52,620 --> 00:42:54,630 He shouldn't be here, Emile. 480 00:42:54,630 --> 00:42:56,403 - I know, I know. 481 00:42:58,230 --> 00:43:00,630 But I have to make something right. 482 00:43:00,630 --> 00:43:02,610 He has a strange tale to tell. 483 00:43:02,610 --> 00:43:04,893 I think we can help him and others. 484 00:43:05,910 --> 00:43:08,700 - We promised ourselves we would only try it once, 485 00:43:08,700 --> 00:43:10,080 that's it. 486 00:43:10,080 --> 00:43:12,063 There was a pinky swear involved. 487 00:43:13,380 --> 00:43:14,343 - Try what? 488 00:43:15,180 --> 00:43:18,713 - Dude, we built a time machine. 489 00:43:20,329 --> 00:43:21,990 - A time machine? 490 00:43:21,990 --> 00:43:24,900 That defies all logic. - We know it works. 491 00:43:24,900 --> 00:43:26,373 We each tried it once. 492 00:43:28,920 --> 00:43:30,720 We haven't told Bobby Dugain. 493 00:43:30,720 --> 00:43:33,060 - We found out that it's incredibly dangerous 494 00:43:33,060 --> 00:43:36,180 and we don't really know what his motives really are. 495 00:43:36,180 --> 00:43:39,240 He claims altruism that he just wants to go back in time 496 00:43:39,240 --> 00:43:42,300 and collect fresh water and fossil fuels 497 00:43:42,300 --> 00:43:43,530 and bring them back to the present 498 00:43:43,530 --> 00:43:46,320 to solve numerous crises, but-- 499 00:43:46,320 --> 00:43:51,320 - But we think he wants to corner the Atari market. 500 00:43:51,930 --> 00:43:54,450 - You see, Dugain believes in the gottle metric. 501 00:43:54,450 --> 00:43:57,060 That's what the Navicof filter on the krasnikov tube 502 00:43:57,060 --> 00:44:00,243 would prevent, a break in the laws of causality. 503 00:44:01,740 --> 00:44:03,030 - You can't change the future 504 00:44:03,030 --> 00:44:05,700 because the past has already happened. 505 00:44:05,700 --> 00:44:08,250 So you can take clean water and oil 506 00:44:08,250 --> 00:44:10,560 because it's already missing. 507 00:44:10,560 --> 00:44:12,480 - But we found out that it's not true, 508 00:44:12,480 --> 00:44:15,060 the Navikov filter doesn't work. 509 00:44:15,060 --> 00:44:17,550 We used ourselves as test subjects 510 00:44:17,550 --> 00:44:20,730 and each took a single trip in the krasnikov tube. 511 00:44:20,730 --> 00:44:22,950 - We thought if we just went back 512 00:44:22,950 --> 00:44:26,310 and did something small, you know nothing big, 513 00:44:26,310 --> 00:44:30,150 like going back and killing Hitler as a baby. 514 00:44:30,150 --> 00:44:32,760 - Or give Willie Lincoln antibiotics or, 515 00:44:32,760 --> 00:44:35,610 or stop Aaron Burr from going to the duel. 516 00:44:35,610 --> 00:44:37,819 - Or stopping Oswald. 517 00:44:37,819 --> 00:44:41,103 - Or James Earl Ray or Sirhan Sirhan. 518 00:44:42,240 --> 00:44:47,163 - I get it, something small, a test. 519 00:44:49,620 --> 00:44:51,963 So what did you do? 520 00:44:53,070 --> 00:44:57,120 - Dude, you know I'm a huge Washington Redskins fan, right? 521 00:44:57,120 --> 00:45:00,930 - Yeah. - Well picture this. 522 00:45:00,930 --> 00:45:03,903 November 18th, 1985, 523 00:45:05,010 --> 00:45:07,860 the Washington Redskins are playing the New York Giants. 524 00:45:07,860 --> 00:45:11,430 Joe Theisman throws eight touchdown passes, 525 00:45:11,430 --> 00:45:14,280 greatest night in Washington Redskin's history, 526 00:45:14,280 --> 00:45:16,980 and then the Redskins go on 527 00:45:16,980 --> 00:45:19,590 and win two more Super Bowls. 528 00:45:19,590 --> 00:45:22,350 - I'm sorry Emile, I'm not a huge football fan, 529 00:45:22,350 --> 00:45:24,900 but I don't remember anything like that. 530 00:45:24,900 --> 00:45:29,900 - Craig, because what happened was Joe Theisman 531 00:45:30,090 --> 00:45:34,140 went back to pass and Lawrence Taylor broke his leg, 532 00:45:34,140 --> 00:45:35,640 horrific injury. 533 00:45:35,640 --> 00:45:38,040 Those Super Bowls never happened. 534 00:45:38,040 --> 00:45:41,250 - That's not what happened, I remember that. 535 00:45:41,250 --> 00:45:43,440 - You remember things a certain way, 536 00:45:43,440 --> 00:45:45,993 we remember how it really happened. 537 00:45:46,830 --> 00:45:50,910 - How do you remember this, but nobody else does? 538 00:45:50,910 --> 00:45:54,423 - We are at the epicenter, it all ripples out from here. 539 00:45:55,920 --> 00:45:58,713 - We're like the rock that fell into the pond. 540 00:46:02,310 --> 00:46:03,780 Tell him what you did. 541 00:46:03,780 --> 00:46:06,000 - Oh, he knows enough to understand. 542 00:46:06,000 --> 00:46:07,923 - Tell him what you did. 543 00:46:10,800 --> 00:46:14,130 - April 24th, 1976, 544 00:46:14,130 --> 00:46:16,830 John Lennon and Paul McCartney showed up 545 00:46:16,830 --> 00:46:19,950 and jammed together on Saturday Night Live. 546 00:46:19,950 --> 00:46:22,530 They liked it so much that the Beatles got back together 547 00:46:22,530 --> 00:46:26,433 and played great music until George died in 2001. 548 00:46:28,050 --> 00:46:31,143 Oh, huge Beatles fan, goes without saying. 549 00:46:32,040 --> 00:46:34,263 I got tickets for that show that night. 550 00:46:35,220 --> 00:46:37,770 Lennon and McCartney never showed up. 551 00:46:37,770 --> 00:46:42,210 Then in December, 1980, someone shot John Lennon 552 00:46:42,210 --> 00:46:44,510 and the Beatles never got back together again. 553 00:46:46,080 --> 00:46:47,850 - How? 554 00:46:47,850 --> 00:46:50,370 - We don't know, something small. 555 00:46:50,370 --> 00:46:53,040 You know the story like when somebody goes back 556 00:46:53,040 --> 00:46:56,580 and steps on a butterfly and it changes everything 557 00:46:56,580 --> 00:46:58,860 and you come back and everybody's speaking 558 00:46:58,860 --> 00:47:00,960 Esperanto or whatever. 559 00:47:00,960 --> 00:47:03,270 I think we're too close to the present time, 560 00:47:03,270 --> 00:47:04,620 the seventies and eighties. 561 00:47:05,460 --> 00:47:08,793 We need to go back farther, like thousands of years. 562 00:47:09,720 --> 00:47:11,940 But we know that's what Bobby wants to do. 563 00:47:11,940 --> 00:47:16,140 We might as well test this theory, we might as well go back. 564 00:47:16,140 --> 00:47:17,370 We can't keep telling him 565 00:47:17,370 --> 00:47:19,353 that the time machine's not working. 566 00:47:20,340 --> 00:47:23,760 This guy's smart, he invented a video game 567 00:47:23,760 --> 00:47:26,190 with zombie sorority girls. 568 00:47:26,190 --> 00:47:29,100 Brennan told me something about the presence of evil. 569 00:47:29,100 --> 00:47:30,873 So I started thinking, 570 00:47:32,100 --> 00:47:37,050 what if it wasn't science that brought the dinosaur back? 571 00:47:37,050 --> 00:47:39,123 What if it was dark magic? 572 00:47:40,380 --> 00:47:43,170 You, I want you to go back 573 00:47:43,170 --> 00:47:45,333 and exercise the dinosaur, 574 00:47:46,290 --> 00:47:50,220 that way, the dinosaur doesn't come back from the dead 575 00:47:50,220 --> 00:47:53,160 and the cult never grows. - No. 576 00:47:53,160 --> 00:47:56,010 - You killed the fricking Beatles, you owe me. 577 00:47:56,010 --> 00:47:56,843 - Wait, 578 00:47:57,990 --> 00:48:00,450 why don't you send me back a couple of days, 579 00:48:00,450 --> 00:48:04,650 I exercise the demon when the dinosaur first comes out? 580 00:48:04,650 --> 00:48:07,080 - What if we send you back and you can't find it 581 00:48:07,080 --> 00:48:08,760 and it all starts happening? 582 00:48:08,760 --> 00:48:10,560 - Then you send me back again. 583 00:48:10,560 --> 00:48:12,930 - And have you bumped into yourself? 584 00:48:12,930 --> 00:48:16,800 - Come on, everybody knows that's bad cosmic shit. 585 00:48:16,800 --> 00:48:18,210 Come on, Brennan. 586 00:48:18,210 --> 00:48:20,400 - It's a million years or nothing. 587 00:48:20,400 --> 00:48:24,273 - Sebastian, I won't do it to renew my faith, 588 00:48:25,140 --> 00:48:29,103 but I will do it to help all those people. 589 00:48:30,420 --> 00:48:33,720 Come on, take me to this tube thing. 590 00:48:33,720 --> 00:48:38,720 - Well, we're in the Krasnikov tube right now. 591 00:48:40,560 --> 00:48:44,177 You better hold on, this is gonna hurt like a mother. 592 00:48:50,829 --> 00:48:53,662 (computer chimes) 593 00:48:58,073 --> 00:49:00,740 (ominous music) 594 00:49:20,658 --> 00:49:22,741 (grunts) 595 00:49:37,868 --> 00:49:40,618 (dinosaur roars) 596 00:49:48,000 --> 00:49:49,503 - I am not here to hurt you. 597 00:49:51,120 --> 00:49:52,263 Easy does it. 598 00:49:53,115 --> 00:49:55,865 (creature roars) 599 00:50:03,960 --> 00:50:05,443 Easy does it. 600 00:50:13,048 --> 00:50:15,798 (creature roars) 601 00:50:19,937 --> 00:50:21,854 I'm not gonna hurt you. 602 00:50:27,886 --> 00:50:29,803 I'm not gonna hurt you. 603 00:50:37,201 --> 00:50:38,034 Stay down. 604 00:50:40,804 --> 00:50:43,637 (uplifting music) 605 00:50:48,009 --> 00:50:50,759 (creature roars) 606 00:51:05,173 --> 00:51:07,830 I sure hope that wasn't the guy that invented fire. 607 00:51:50,100 --> 00:51:52,850 (dinosaur roars) 608 00:52:22,569 --> 00:52:26,236 I thought, I thought I would sense it again. 609 00:52:47,923 --> 00:52:50,673 (creature roars) 610 00:55:25,725 --> 00:55:28,058 - [Woman] You have 24 hours. 611 00:55:29,010 --> 00:55:33,390 There' no switch to flip, no button to push. 612 00:55:33,390 --> 00:55:36,873 The super luminal tunnel will loop back onto itself. 613 00:55:39,981 --> 00:55:42,120 (computer chimes) 614 00:55:42,120 --> 00:55:45,093 - The game's video calling. - Well, we better answer it. 615 00:55:48,930 --> 00:55:53,013 - Hey guys, I called you like 10 times now. 616 00:55:53,910 --> 00:55:56,820 I want an update on the time machine. 617 00:55:56,820 --> 00:55:58,890 I think you've got it working. 618 00:55:58,890 --> 00:56:00,660 So call me back, soon. 619 00:56:02,138 --> 00:56:05,100 And if you don't call me back soon, 620 00:56:05,100 --> 00:56:06,150 heads are gonna roll. 621 00:56:08,100 --> 00:56:09,273 Have a nice day. 622 00:56:24,300 --> 00:56:25,263 - Just in case. 623 00:56:38,669 --> 00:56:41,419 (dinosaur roars) 624 00:56:50,940 --> 00:56:52,773 Didn't think I'd be doing this here. 625 00:57:02,040 --> 00:57:04,710 Help me to be straightforward 626 00:57:04,710 --> 00:57:06,783 like the sky-seeking redwood tree. 627 00:57:07,830 --> 00:57:12,543 May my soul be clear like spring water at its origin. 628 00:57:13,920 --> 00:57:17,320 May my will be like the faultless granite 629 00:57:19,350 --> 00:57:22,983 again or for the very first time. 630 00:57:31,029 --> 00:57:33,779 (elephants roar) 631 00:57:58,994 --> 00:58:00,161 That's not it. 632 00:58:03,786 --> 00:58:06,536 (dinosaur roars) 633 00:58:36,518 --> 00:58:39,101 - Father Brennan. - Who are you? 634 00:58:41,645 --> 00:58:44,024 - My name is not written any book. 635 00:58:44,024 --> 00:58:46,180 Those who worshiped me are dead 636 00:58:46,180 --> 00:58:49,093 and those who opposed me slain. 637 00:58:49,093 --> 00:58:52,930 I've returned to wipe the world of these creatures 638 00:58:52,930 --> 00:58:55,589 and populate it with new followers. 639 00:58:55,589 --> 00:58:56,430 - In my time, 640 00:58:56,430 --> 00:58:59,922 people say a meteor killed the dinosaurs. 641 00:58:59,922 --> 00:59:03,281 - May his eye will kill the dinosaurs 642 00:59:03,281 --> 00:59:07,620 and they come out from not outer space, but inner space. 643 00:59:07,620 --> 00:59:11,460 One shall remain to be my vessel for the future. 644 00:59:11,460 --> 00:59:13,470 - And bury yourself alive? 645 00:59:13,470 --> 00:59:14,813 - Time means nothing in my realm. 646 00:59:16,230 --> 00:59:19,650 I could sleep a million years and wake up yesterday. 647 00:59:19,650 --> 00:59:21,030 - You didn't tell me your name 648 00:59:21,030 --> 00:59:24,210 because you know it's a name I've never even heard of. 649 00:59:24,210 --> 00:59:28,050 You're not Theis or Bob or Bale or anybody. 650 00:59:28,050 --> 00:59:30,870 If you were smart at all, you wouldn't take over a dinosaur 651 00:59:30,870 --> 00:59:33,720 to rule the world, you'd take over the internet. 652 00:59:33,720 --> 00:59:34,720 - You dare to laugh. 653 00:59:42,360 --> 00:59:43,193 - That's it? 654 00:59:44,790 --> 00:59:45,790 Well, that was easy. 655 00:59:50,580 --> 00:59:51,660 Who are you? 656 00:59:51,660 --> 00:59:53,250 How did you get here? 657 00:59:53,250 --> 00:59:56,100 - You've looked evil in the face too long 658 00:59:56,100 --> 00:59:58,650 and you forgot what was good. 659 00:59:58,650 --> 01:00:02,580 Now you must reach deep into your soul 660 01:00:02,580 --> 01:00:05,073 to defeat this evil before you. 661 01:00:06,480 --> 01:00:08,820 Heed my warning, my friend, 662 01:00:08,820 --> 01:00:13,050 I can watch over you, but I cannot interfere. 663 01:00:13,050 --> 01:00:14,940 - The worst part about the devil 664 01:00:14,940 --> 01:00:17,160 is that he is not the prince of lies. 665 01:00:17,160 --> 01:00:21,123 He often tells the truth, the truth we don't want to hear. 666 01:00:29,215 --> 01:00:31,965 (dinosaur roars) 667 01:00:42,030 --> 01:00:45,303 I lost my faith once, but I won't lose it again. 668 01:00:46,560 --> 01:00:50,320 Be sober, be vigilant, your adversary the devil 669 01:00:50,320 --> 01:00:53,343 will walk with the bow seeking hear may vows. 670 01:00:55,290 --> 01:00:57,920 Almighty God, soul power and king of a realm. 671 01:01:00,729 --> 01:01:02,743 I cannot (indistinct) 672 01:01:02,743 --> 01:01:04,870 A glorious conqueror of evil. 673 01:01:05,741 --> 01:01:07,860 He who restrains the force of the adversary, 674 01:01:07,860 --> 01:01:10,160 silencing the uproar of his rage (indistinct). 675 01:01:13,200 --> 01:01:17,580 It is in awe and humility, Lord, thank you. 676 01:01:17,580 --> 01:01:22,080 To regard with favor, this creature thing, take hold of this 677 01:01:22,080 --> 01:01:25,440 demon, the old serpent, which is the devil and satan 678 01:01:26,307 --> 01:01:29,917 and all the demons of the underworld, both large and small. 679 01:01:30,777 --> 01:01:31,980 Fight. 680 01:01:31,980 --> 01:01:34,390 Find him and cast him into the bottomless pit 681 01:01:35,700 --> 01:01:38,373 that he may no longer seduce the nations. 682 01:01:39,889 --> 01:01:43,050 As smoke is driven away, so are they driven. 683 01:01:43,050 --> 01:01:45,620 As wax melts before the fire, 684 01:01:45,620 --> 01:01:48,297 so the wicked parish in the presence of-- 685 01:01:49,337 --> 01:01:52,087 (dinosaur roars) 686 01:02:14,610 --> 01:02:17,987 If there were enough, if there were only enough. 687 01:02:26,519 --> 01:02:27,519 I'm leaving. 688 01:02:44,490 --> 01:02:46,410 - Hey, take it easy, man. 689 01:02:46,410 --> 01:02:48,843 - How long was I gone? - Just a short time. 690 01:02:49,950 --> 01:02:52,230 - Is it? - It is. 691 01:02:52,230 --> 01:02:53,463 It never happened. 692 01:02:55,410 --> 01:02:58,350 - But our theory about distance was wrong, something-- 693 01:02:58,350 --> 01:02:59,183 - No. 694 01:03:01,410 --> 01:03:03,750 - Dude, you need to hear it. 695 01:03:03,750 --> 01:03:04,583 - No! 696 01:03:08,790 --> 01:03:10,840 - Let him figure this one out on his own. 697 01:03:11,880 --> 01:03:13,653 He's got a lot to figure out. 698 01:04:06,570 --> 01:04:09,840 - Father, I thought you were a priest. 699 01:04:09,840 --> 01:04:10,953 Are you just visiting? 700 01:04:11,820 --> 01:04:13,653 - Just passing through, it seems. 701 01:04:15,000 --> 01:04:17,370 How's the rhubarb this year, Abbie? 702 01:04:17,370 --> 01:04:18,843 - The soil's good here. 703 01:04:19,920 --> 01:04:21,020 - I always thought so. 704 01:04:22,110 --> 01:04:24,303 Seems like a good place to put down roots. 705 01:04:26,400 --> 01:04:30,000 - Father, would you like to meet our local priest? 706 01:04:30,000 --> 01:04:31,600 That's him coming down the lane. 707 01:04:36,193 --> 01:04:38,860 (ominous music) 708 01:04:58,950 --> 01:05:01,563 - Hello, Father, may I help you? 709 01:05:02,610 --> 01:05:06,450 - No, I used to preach here a long time ago. 710 01:05:06,450 --> 01:05:08,450 I just stepped out of the past to visit. 711 01:05:09,570 --> 01:05:11,013 This is my flock now. 712 01:05:11,970 --> 01:05:15,390 I wish you well on your travels to the future, 713 01:05:15,390 --> 01:05:16,500 Father Brennan. 714 01:05:16,500 --> 01:05:18,873 - Funny, I never told you my name. 715 01:05:20,580 --> 01:05:22,320 - Well, you must have, 716 01:05:22,320 --> 01:05:24,870 how would I know your name if we hadn't met before? 717 01:05:25,764 --> 01:05:28,950 Oh, I remember, I saw your picture in an old directory. 718 01:05:28,950 --> 01:05:33,150 - Lying is a sin. - You speak in riddles. 719 01:05:33,150 --> 01:05:35,313 I have much to do, good day. 720 01:05:36,240 --> 01:05:40,170 - Priest, do you have an interest in paleontology? 721 01:05:40,170 --> 01:05:42,540 Dinosaurs, to be exact. 722 01:05:42,540 --> 01:05:44,943 - Dinosaurs are God's earliest creation. 723 01:05:45,900 --> 01:05:47,580 - Let's stop this game. 724 01:05:47,580 --> 01:05:49,803 We both know who one another really is. 725 01:05:51,600 --> 01:05:54,393 - Possibly, but what should we do about it? 726 01:05:55,410 --> 01:05:59,610 Possibly walk away, cross paths another time? 727 01:05:59,610 --> 01:06:01,833 - Or end this now once and for all. 728 01:06:02,847 --> 01:06:04,014 - As you wish. 729 01:06:05,482 --> 01:06:07,625 (dinosaur roars) 730 01:06:07,625 --> 01:06:10,623 - Ouch, didn't know you were going this direction. 731 01:06:13,101 --> 01:06:15,851 (dinosaur roars) 732 01:06:17,885 --> 01:06:18,718 - Oh my. 733 01:06:21,128 --> 01:06:23,878 (dinosaur roars) 734 01:06:51,810 --> 01:06:54,150 - You have all the tools you need in here 735 01:06:54,150 --> 01:06:55,173 to defeat the enemy. 736 01:06:56,648 --> 01:06:57,481 In here 737 01:06:59,070 --> 01:07:00,243 and in there. 738 01:07:06,210 --> 01:07:08,520 - Who are you, stranger? 739 01:07:08,520 --> 01:07:09,990 Who are you? 740 01:07:09,990 --> 01:07:13,293 - We have met before, but you were too young to remember. 741 01:07:15,510 --> 01:07:16,803 - I don't understand. 742 01:07:17,760 --> 01:07:21,450 - You had a brother, he went off to fight a war. 743 01:07:21,450 --> 01:07:23,403 He was killed disarming a bomb. 744 01:07:24,750 --> 01:07:29,750 I saved many lives, but mine was lost. 745 01:07:30,210 --> 01:07:32,550 - Greg, Greg? 746 01:07:32,550 --> 01:07:33,423 My brother? 747 01:07:34,530 --> 01:07:37,980 How can that be? - Time is short, brother. 748 01:07:37,980 --> 01:07:41,280 We are all called on to serve at one time or another. 749 01:07:41,280 --> 01:07:43,560 I served our country, 750 01:07:43,560 --> 01:07:46,563 you served the souls of those you touched. 751 01:07:47,550 --> 01:07:49,500 Let's not let them down. 752 01:07:49,500 --> 01:07:53,640 - You, you're a-- - Yes. 753 01:07:53,640 --> 01:07:56,070 I have been beside you a long time. 754 01:07:56,070 --> 01:07:58,680 I will always be beside you. 755 01:07:58,680 --> 01:08:00,823 Do what you are given the strength to do. 756 01:08:07,841 --> 01:08:10,031 (door breaks) 757 01:08:10,031 --> 01:08:11,477 (dinosaur roars) 758 01:08:11,477 --> 01:08:12,310 - Come on. 759 01:08:18,602 --> 01:08:21,046 Foul be is to the nightmares. 760 01:08:21,046 --> 01:08:24,129 You feed on fear, on hate, on terror. 761 01:08:25,163 --> 01:08:26,996 I'm not afraid of you. 762 01:08:27,833 --> 01:08:30,583 (dinosaur roars) 763 01:09:06,526 --> 01:09:09,359 (uplifting music) 764 01:10:43,105 --> 01:10:45,772 (ominous music) 765 01:11:44,161 --> 01:11:46,911 (dinosaur roars) 51667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.