Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,055
Honestly, I never imagined my first day like this.
2
00:00:04,055 --> 00:00:06,370
Miniature anarchy!
3
00:00:06,370 --> 00:00:09,212
Ruled by the whims of spoiled children
4
00:00:09,212 --> 00:00:13,825
who seemed to see me as some strange human nuisance.
5
00:00:13,825 --> 00:00:16,550
I'm lying down drinking coffee.
6
00:00:16,550 --> 00:00:18,965
I put makeup over my right eyelid:
7
00:00:18,965 --> 00:00:24,165
an 'inaugural' souvenir I want to forget as soon as possible.
8
00:00:24,165 --> 00:00:29,175
I accepted the assistant position because I wasn't supposed to be left alone.
9
00:00:29,175 --> 00:00:33,255
These kids were competing to see who could be the rudest.
10
00:00:33,255 --> 00:00:39,060
Ha! The "serene environment conducive to early development!"
11
00:00:39,060 --> 00:00:46,510
The head teacher had vanished to 'take an important call' the moment she saw my face walk through the door.
12
00:00:46,510 --> 00:00:50,910
Maybe she wanted to tell me without words what I'd gotten myself into.
13
00:00:50,910 --> 00:00:53,280
The beginning was quite promising.
14
00:00:53,280 --> 00:00:59,735
Twenty-three little faces, all sitting cross-legged, plotting my worst nightmare.
15
00:00:59,735 --> 00:01:05,030
I started with a song about sharing but all they heard was 'destroying.'
16
00:01:05,030 --> 00:01:12,005
While I was singing, the most terrible one accused the girl next to him of 'breathing his air.'
17
00:01:12,005 --> 00:01:15,520
She, clearly a creature of equal determination,
18
00:01:15,520 --> 00:01:19,980
responded by emptying all her glitter glue into his hair.
19
00:01:19,980 --> 00:01:23,340
The chaos that followed was quite a spectacle.
20
00:01:23,340 --> 00:01:30,230
From a simple fight it escalated to territorial warfare and nobody wanted to be left behind.
21
00:01:30,230 --> 00:01:36,660
Everything that wasn't nailed to the floor served as a guided missile aimed at someone else's head.
22
00:01:36,660 --> 00:01:43,215
The 'terrible one' tried to lift my desk chair to execute whoever crossed his path first
23
00:01:43,215 --> 00:01:47,400
because by then everyone had completely lost it.
24
00:01:47,400 --> 00:01:49,705
That was the last straw.
25
00:01:49,705 --> 00:01:55,130
I tried to keep my composure but the calming techniques I'd learned were useless.
26
00:01:55,130 --> 00:02:01,705
Trying to quell the rebellion, I didn't realize I'd started screaming like a deranged lunatic.
27
00:02:01,705 --> 00:02:06,065
It was completely useless. I was completely useless.
28
00:02:06,065 --> 00:02:11,155
Out of sheer nerves, I ended up hitting myself in the eye with a wooden block.
29
00:02:11,155 --> 00:02:14,540
I couldn't believe they weren't even registering me.
30
00:02:14,540 --> 00:02:18,245
The humiliating demonstration of my incompetence.
31
00:02:18,245 --> 00:02:25,350
I sat on the floor, defeated, hand covering my thsrobbing eye while the screaming continued.
32
00:02:25,350 --> 00:02:31,220
That's when something strange happened: one by one, the kids started to stop.
33
00:02:31,220 --> 00:02:37,310
The morbid curiosity of seeing an adult sitting on the floor, probably crying.
34
00:02:37,310 --> 00:02:41,115
The silence that followed was almost deafening.
35
00:02:41,115 --> 00:02:44,285
"Are you crying?" asked a little voice.
36
00:02:44,285 --> 00:02:51,520
It was the glitter girl, now with her hardened strands pointing in all directions like a tiny porcupine.
37
00:02:51,520 --> 00:02:57,200
"No," I lied, though my voice came out broken and unconvincing.
38
00:02:57,200 --> 00:03:04,315
"My mom says when grown-ups cry it's because things are really bad," another one added.
39
00:03:04,315 --> 00:03:08,895
I wiped my face with my sleeve, smearing all my makeup.
40
00:03:08,895 --> 00:03:15,720
They were watching me now with something like guilt, or maybe just fascination at my breakdown.
41
00:03:15,720 --> 00:03:22,390
"Things are really bad," I finally admitted, too exhausted to fake professionalism.
42
00:03:22,390 --> 00:03:27,840
"You're all acting like monsters and I have no idea what to do."
43
00:03:27,840 --> 00:03:33,770
"My sister says I'm a monster," said the most terrible one, completely serious.
44
00:03:33,770 --> 00:03:41,325
"We're all monsters," added another girl from the back, as if it were an irrefutable scientific fact.
45
00:03:41,325 --> 00:03:48,430
I stared at them, these little dictators who minutes before had turned my first day into personal hell,
46
00:03:48,430 --> 00:03:52,170
and something inside me surrendered completely.
47
00:03:52,170 --> 00:03:55,610
"Okay," I said, still sitting on the floor.
48
00:03:55,610 --> 00:04:01,130
"Then let's be monsters, but monsters who don't hurt each other. Deal?"
49
00:04:01,130 --> 00:04:04,020
Another one said: "Can we roar?"
50
00:04:04,020 --> 00:04:05,450
"You can roar."
51
00:04:05,450 --> 00:04:07,450
"Can we make monster art?"
52
00:04:07,450 --> 00:04:10,010
"All the monster art you want."
53
00:04:10,010 --> 00:04:13,230
With my black eye and my makeup a disaster,
54
00:04:13,230 --> 00:04:18,090
I reached a diplomatic agreement with the twenty-three tiny tyrants.
55
00:04:18,090 --> 00:04:21,950
When the head teacher finally reappeared forty minutes later,
56
00:04:21,950 --> 00:04:26,990
she found something unexpected: kids drawing monsters on newsprint,
57
00:04:26,990 --> 00:04:29,830
some roaring softly while coloring,
58
00:04:29,830 --> 00:04:31,930
and me, sitting at my desk,
59
00:04:31,930 --> 00:04:36,545
with an improvised ice pack made from paper towels and cold water.
60
00:04:36,545 --> 00:04:42,120
"Everything okay?" she asked with a smile that clearly said "I warned you."
61
00:04:42,120 --> 00:04:44,495
I looked at my reflection in the window:
62
00:04:44,495 --> 00:04:49,775
disheveled, my eye like mush, my blouse stained with glitter glue.
63
00:04:49,775 --> 00:04:54,695
"Perfectly," I lied again, but this time with a genuine smile.
64
00:04:54,695 --> 00:04:58,290
Because I'd learned something valuable on my first day:
65
00:04:58,290 --> 00:05:03,375
sometimes, to survive kindergarten, you first have to hit rock bottom.
66
00:05:03,375 --> 00:05:05,375
Literally.
6322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.