All language subtitles for Gentlemen.of.East.8th.2022.EP19.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:20,240 冷 的 风 黑 的 夜 看 又 是 凌 晨 三 点 真 2 00:00:20,240 --> 00:00:27,220 爱 一 整 天 疲 惫 错 过 了 3 00:00:27,220 --> 00:00:34,060 末 班 车 把 自己 管 个 烂 堆 反 正 我 无 家 4 00:00:34,060 --> 00:00:40,700 可 归 也 许 我们 更 相信 可能 5 00:00:42,200 --> 00:00:48,900 拼 到了 最 后 可能 也 只有 可能 难 6 00:00:48,900 --> 00:00:54,480 道 我们 是 被 世界 抛 弃 的人 7 00:00:54,480 --> 00:01:01,200 还 在 为 了 做 梦 一 等 再 等 但 至 8 00:01:01,200 --> 00:01:02,420 少 我们 9 00:02:08,320 --> 00:02:09,320 那 份 情 愿 书 10 00:03:03,019 --> 00:03:09,840 可是 那 封 信 我知道 你知道 我 已经 去 找 11 00:03:09,840 --> 00:03:16,220 孙 主 任 承 认 过 错 误 了 其实 是 这么 过 去了 你 不知道 12 00:03:16,220 --> 00:03:21,960 这 件事情 我 马 上 去 跟 孙 主 任 讲 清楚 不能 够 让 你 受 委 屈 的 13 00:03:21,960 --> 00:03:28,900 我知道 这 件 事 是 误 会 我也 知道 这 封 信 到底 14 00:03:28,900 --> 00:03:29,900 是 怎么 回 事 15 00:03:31,549 --> 00:03:38,030 你 现在 再 跑 一 趟 又 节 外 生 枝 没 必 要 我 刚 才 说 了 16 00:03:38,030 --> 00:03:44,310 这 件事情 在 这里 就 了 结 了 对 不起 郭 老 师 17 00:03:44,310 --> 00:03:51,030 我 没有 想 到 让 你 陷 入 那么 大的 麻 烦 我 没有 想 到 事情 阴 差 阳 波 会 走 到 这个 地 步 18 00:03:51,030 --> 00:03:52,050 没事 19 00:04:01,100 --> 00:04:08,060 那 封 信 的 内 容 你 都 看 了 崔 老 师 我 已经 说 过 了 这 件事情 就 20 00:04:08,060 --> 00:04:13,240 在 这 结 束 了 行 吗 让 开 21 00:04:13,240 --> 00:04:18,660 切 22 00:04:30,640 --> 00:04:36,540 我 跟 成 功 我们 俩 做 的 新 的 算 法 数 链 怎么样 不 怎么样 啊 23 00:04:36,540 --> 00:04:42,580 那 那 我们 俩 再 想 想 其 他的 办 法 不 过 这个 新 的 24 00:04:42,580 --> 00:04:48,120 太 难 了 是 挺 难 的 哦 25 00:04:48,120 --> 00:04:55,040 老 大 我 我 没有 灰 心 的 意思 啊 那个 哎 你知道 吗 我 最近 在 网 上 看 一 26 00:04:55,040 --> 00:04:58,000 段 文 字 我觉得 挺 逗 的 说 这个 世界 上 27 00:05:06,299 --> 00:05:09,980 那 你说 我 应 该 怎么 办 呢 28 00:05:23,360 --> 00:05:30,300 我 公 事 公 办 你说 我 不好 好 说 话 我跟你 好好 说 话 我也 找 不到 女 人 我 又 不是 你 设 计 的 机 器 人 里 面 安 装 了 高 29 00:05:30,300 --> 00:05:37,060 级 处 理 器 你想 干 嘛 就 干 嘛 小 韩 你说 咱 们 的 系 统 稳 定 性 还有 兼 容 性 问题 30 00:05:37,060 --> 00:05:43,060 它 是不是 真 正 的 问题 不是 出 现在 系 统 上 它 也是 出 现在 处 理 器 上 31 00:05:43,060 --> 00:05:50,180 没事 32 00:05:50,180 --> 00:05:52,080 我 马 上 去 33 00:06:00,760 --> 00:06:07,700 你说 我 读 完 这 本 书 就 答 应 做 我 女 朋友 一个 几 乎 不 看 书 的 我 今天 终 于 在 规 定 期 限 34 00:06:07,700 --> 00:06:14,480 里 读 完了 这 本 书 今 夜 我 会 做 大 餐 并 且 和 你 分享 我的 读 书 心 得 今 35 00:06:14,480 --> 00:06:16,960 夜 解 不 约 只 和 解 复 约 36 00:06:36,240 --> 00:06:41,800 他 答 應 了 說 晚上 點 茶 作 業 看 來 他 懂 了 大 37 00:06:41,800 --> 00:06:48,680 釣 魚 起 飛 照 計 劃 行 事 今 晚 你 就是 英 雄 38 00:07:04,640 --> 00:07:06,160 啦 啦 啦 39 00:07:49,390 --> 00:07:56,330 许 多 你 怎么 在 这 还是 没 办 法 我 下 40 00:07:56,330 --> 00:08:03,110 了 班 我就 想 一个 人 放 松 点 来 喝 两 杯 你 呢 我 41 00:08:03,110 --> 00:08:09,930 刚 陪 客 户 运 车 完 给 他们 送 走了 然后 我就 看 这个 背 影 我 说 42 00:08:09,930 --> 00:08:16,130 这么 熟 悉 没 想 到 还 真的 新 看 你 那 样 子 没 手 吧 43 00:08:17,480 --> 00:08:24,440 没 合 作 我 正 好 有 一个 正 事 要 问 你 呢 网 红 44 00:08:24,440 --> 00:08:29,900 教 师 告 白 女 学 生 是 你 吗 别 提 这 件 事 啊 45 00:08:29,900 --> 00:08:36,600 怎么 回 事 误 会 啊 我觉得 不 叫 误 会 你说 46 00:08:36,600 --> 00:08:43,039 以前 啊 你 这个 人 的 性 格 就是 就是 这么 多 年 一直 都 不会 改 变 的 这 回 怎么了 47 00:08:43,039 --> 00:08:44,340 放 飞 自 我 了 48 00:08:45,080 --> 00:08:51,960 不是 我 出 了 这么 大的 丑 你 还 挺 高 兴 是 吧 有 有 有 我跟你 讲 49 00:08:51,960 --> 00:08:58,660 以前 呢 你 这个 人 总 是 犹 豫 徘 徊 爱 情 不 可以 这样 的 就是 你 50 00:08:58,660 --> 00:09:05,560 喜欢 一个 人 你 一定要 主 动 去 告诉 他 主 动 去 出 击 爱 情 不 可以 错 过 错 过 就是 一 辈 子 51 00:09:05,560 --> 00:09:12,460 不 过 表 白 女 学 生 这个 事情 我 倒 是 没有 想 到 你 52 00:09:12,460 --> 00:09:19,150 不是 跟 那个 崔 老 师 好 吗 怎么 成 女 学 生 了 你是 老 师 跟 那个 女 53 00:09:19,150 --> 00:09:25,830 学 生 你们 俩 待 一 会 儿 行 吗 我 没有 追 女 学 生 54 00:09:25,830 --> 00:09:30,990 我 刚 刚 都 说 了 这是 个 误 会 不 55 00:09:30,990 --> 00:09:37,350 过 你 56 00:09:37,350 --> 00:09:43,890 刚 才 说 的 那 些 话 我 还 挺 受 用 的 我 应 该 知道 57 00:09:45,870 --> 00:09:49,090 我 接 下 来 该 怎么 做 你要 干 什么 58 00:09:49,090 --> 00:09:53,010 来 59 00:09:53,010 --> 00:09:59,270 啦 来 啦 来 啦 60 00:09:59,270 --> 00:10:03,130 Welcome 61 00:10:03,130 --> 00:10:09,930 my hub 你 怎么 不 开 灯 啊 62 00:10:09,930 --> 00:10:11,070 进 来 63 00:10:20,800 --> 00:10:24,540 不 至 于 这么 大 成 长 吧 请 入 座 64 00:10:24,540 --> 00:10:31,540 我 有一 65 00:10:31,540 --> 00:10:38,400 种 不 祥 的 语 言 我 看 这 段 话 还是 免 了吧 今天 可是 个 好 日 子 这是 我 精 心 为 你 66 00:10:38,400 --> 00:10:44,880 准 备 的 来 来 来 长 个 脸 嘛 坐 67 00:10:53,520 --> 00:11:00,380 皮 服 怎么了 不好 看 吗 这是 我 特 地 准 备 的 那 我 脱 挺 68 00:11:00,380 --> 00:11:06,580 好的 在 这 儿 穿 穿 上 穿 上 喝 点 红 酒 吧 69 00:11:06,580 --> 00:11:09,540 又 喝 酒 啊 来 70 00:11:28,040 --> 00:11:34,820 你 最近 状 态 不 错 这 你 都 能 看 出来 我 今天 71 00:11:34,820 --> 00:11:39,900 呀 跟 我的 客 户 们 从 下 午 到 晚上 72 00:11:58,560 --> 00:12:05,400 你知道 像 他们 这 种 就是 比 较 大的 风 投 公 子 对 于 我们 来 讲 就是 我们 的 年 报 啊 利 73 00:12:05,400 --> 00:12:12,300 润 啊 他们 了 无 指 导 所以 他们 今天 下 午 给我 出 了 一个 又 一个 能 识 直 到 他们 问 了 我 一个 74 00:12:12,300 --> 00:12:18,560 问题 就是 你 认 为 自 动 科 技 的 未 来 有 多 远 你知道 我想 到 什么 75 00:12:18,560 --> 00:12:20,340 什么 76 00:12:27,280 --> 00:12:34,260 空 域 啊 我 当 时 就 像 他 在 我 心 上 不 止 不 止 站 在 窗 前 77 00:12:34,260 --> 00:12:41,140 跟 他们 侃 侃 而 谈 我 说 我们 自 动 科 技 一定 是 AI 物 流 分 解 的 阴 线 并 且 我们 掌 78 00:12:41,140 --> 00:12:48,000 握 了 自 动 驾 驶 所有 的 项 目 积 累 自 动 科 技 改 变 生活 79 00:12:48,000 --> 00:12:54,580 展 望 未 来 你知道 我想 到 什么 什么 未 来 80 00:12:54,580 --> 00:12:56,180 一个 81 00:12:57,160 --> 00:13:03,620 他 眼 中 的 未 来 战 无 不 胜 呗 说 实 话 82 00:13:03,620 --> 00:13:10,140 你 俩 兄 弟 还 真 挺 像 的 来 吧 为 了 你 那个 自 发 傲 慢 83 00:13:10,140 --> 00:13:14,360 还 略 微 带 一点 点 响 光 点 的 哥 们 干 一 杯 84 00:13:14,360 --> 00:13:17,660 你 85 00:13:17,660 --> 00:13:25,320 俩 86 00:13:25,320 --> 00:13:32,190 最近 关 系 怎么样 啊 挺 好的 除 了 跟 他 假 扮 情 侣 有一 点 点 别 87 00:13:32,190 --> 00:13:38,930 扭 之 外 其 他的 都 很好 我 看 你 现在 还 挺 开 心 的 88 00:13:38,930 --> 00:13:45,270 我 哪 天 不 开 心 你们 俩 都是 最 棒 的 89 00:13:45,270 --> 00:13:52,250 都是 我的 骄 傲 其实 很多 事情 都 已经 变 了 你 变 得 越 来 越 90 00:13:52,250 --> 00:13:54,590 优 秀 了 而 我也 懂 得 很多 91 00:13:56,040 --> 00:14:02,860 你 逗 什么 了 我 来 宝 贝 我跟你 92 00:14:02,860 --> 00:14:09,860 讲 啊 今天 我跟你 讲 的 所有 的话 你 都 不能 告诉 他 尤 其 是 那 句 我 佩 服 他的 这 一点 要 不 93 00:14:09,860 --> 00:14:11,420 然 他 会 更 加 佩 服 放心 吧 94 00:14:11,420 --> 00:14:23,280 你 95 00:14:23,280 --> 00:14:25,100 刚 才 是 为 了 什么 话 要 跟我 说 啊 96 00:14:25,840 --> 00:14:32,660 这 不行 我 喝 多 了 我 好像 打 断 了 你的 话 没 什么 我 97 00:14:32,660 --> 00:14:38,440 就是 想 告诉 你 我 希望 你 能 够 永 远 像 现在 那 样 幸 福 开 心 98 00:14:38,440 --> 00:14:41,740 来 就 这 些 99 00:14:41,740 --> 00:14:48,700 就是 这 一点 这么 营 养 你说 100 00:14:48,700 --> 00:14:55,240 你 这是 说 的 什么 No 嘴 上 说 的 永 远 都是 没有 营 养 的 101 00:14:55,900 --> 00:15:02,860 我要 用 实 际 行 动 来 告诉 你 什么 是 hero Wait 102 00:15:02,860 --> 00:15:09,400 a moment 慢 点 啊 太 尖 了 103 00:15:09,400 --> 00:15:15,860 师 伯 我 命 令 你 啊 104 00:15:15,860 --> 00:15:22,780 送 我 回 家 放心 吧 我 一定 给 你 安全 送 到 家 等 105 00:15:22,780 --> 00:15:23,780 假 106 00:15:28,460 --> 00:15:35,040 你 给 谁 打 电 话 我 叫 个 车 所以 说 现在 啊 咱 们 的 这个 问题 107 00:15:35,040 --> 00:15:41,980 不是 出 现在 系 统 上 而 是 处 理 器 上 之前 咱 们 的 处 理 器 是 完全 契 合 K 108 00:15:41,980 --> 00:15:48,980 iva 但是 并 不 适 合 T ino 现在 咱 们 要 为 T ino 选 择 一个 新 的 处 理 器 算 力 109 00:15:48,980 --> 00:15:55,760 要 是 之前 的 两 倍 体 积 要 更 小 而且 耗 电 量 要 在 可 控 的 范 围 之 内 咱 们 的 各 项 指 数 110 00:15:56,430 --> 00:16:03,090 就 对 标 I BM 的 7 纳 米 芯 片 可是 老 大 7 纳 米 芯 片 111 00:16:03,090 --> 00:16:09,810 这 种 硅 纳 米 片 晶 体 管 的 造 价 极 品 昂 贵 而且 现在 有 极 度 缺 货 我们 112 00:16:09,810 --> 00:16:15,930 这 预 算 和 时间 又 有 限 我觉得 我们 很 难 谁 说 咱 们 一定要 用 外 国 的 113 00:16:15,930 --> 00:16:22,430 我觉得 我们 国 产 不管 从 科 技 多 样 性 还有 质 量 上 都 不 比 外 国 产 我 114 00:16:22,430 --> 00:16:29,420 对 中国 制 造 非常 有 信 心 那 行 那 我 赶 快 联 系 几 家 比 较 熟 悉 的 厂 商 115 00:16:29,420 --> 00:16:36,100 问 一下 这 方面 的 情况 我在 喊 自己 的 朋友 我 打 个 电 话 问 问 来 吧 加油 116 00:17:14,170 --> 00:17:14,710 健 健 117 00:17:14,710 --> 00:17:22,290 我 118 00:17:22,290 --> 00:17:29,250 喜欢 你 你 书 里 的 意思 我 都 明白 了 你 就是 想 让 我 去 119 00:17:29,250 --> 00:17:35,270 当 一个 英 雄 我 会 为 了 你 称 霸 武 林 而 你 拥 有 我的 全部 120 00:17:35,270 --> 00:17:40,570 你 才 是 真 正 的 武 林 霸 主 从 现在 起 121 00:17:42,990 --> 00:17:46,010 我要 做 你们 进 口 我要 让 你 做 我的 梦 122 00:17:46,010 --> 00:17:55,750 你 123 00:17:55,750 --> 00:18:01,910 你 要 干 嘛 124 00:18:01,910 --> 00:18:08,510 就 这 小 蜡 烛 125 00:18:08,510 --> 00:18:09,970 这 小 氛 围 126 00:18:11,450 --> 00:18:16,690 而且 就 咱 俩 这 还 不 明 显 呢 我觉得 127 00:18:16,690 --> 00:18:22,290 我们 还是 保 持 一点 距 离 吧 128 00:18:22,290 --> 00:18:29,050 我们 都是 男 女 朋友 了 保 持 什么 距 离 啊 而且 以 后 你是 我 媳 妇 还是 要 保 持 距 离 吗 129 00:18:29,050 --> 00:18:35,990 谁 说 我 以 后 是 你 媳 妇 了 是 调 理 书 的 呀 我是 郭 靖 你是 黄 蓉 你 不是 我 媳 妇 谁 是我 130 00:18:35,990 --> 00:18:42,470 媳 妇 啊 倩 倩 我 都 懂 书 里 的 意思 我 全部 明白 了 我 明白 你 131 00:18:42,470 --> 00:18:48,630 就是 想 要 一个 像 英 雄 一 样 的 男 人 顶 天 立 地 的 真 男 吗 所以 132 00:18:48,630 --> 00:18:55,610 从 现在 开始 我要 给 你 一 段 荡 气 回 肠 的 爱 恋 我要 彻 底 争 取 你 你 133 00:18:55,610 --> 00:18:59,170 这 动 不 动 那个 134 00:18:59,170 --> 00:19:04,970 李 135 00:19:04,970 --> 00:19:09,190 杰 森 我的 确 是 想 让 你看 英 雄 136 00:19:38,449 --> 00:19:44,240 但是 我想 让 你看 的是 我 都 理 解 错 了 不是 这 不 重要 137 00:19:44,240 --> 00:19:50,600 反 正 我 现在 心 里 都是 你 那 我 希望 以 后 你 心 里 也 都 想 着 我 138 00:19:50,600 --> 00:19:57,380 我觉得 我们 现在 这 种 关 系 吧 就是 应 该 更 进 一 步 的 了 解 这样 你 才 能 感 受 到 我的 139 00:19:57,380 --> 00:20:01,660 赤 诚 啊 我的 确 是 答 应 你要 做 你的 女 朋友 140 00:20:01,660 --> 00:20:06,660 但是 我觉得 你 还 不 够 了 解 我 141 00:20:19,880 --> 00:20:26,440 他 可 真 喝 了 不 少 啊 不是 你 们 两 个 怎么 喝 那么 多 啊 他 在 这 儿 陪 客 户 应 酬 呢 我是 纯 偶 遇 啊 142 00:20:26,440 --> 00:20:29,120 来 吧 乘 车 143 00:20:29,120 --> 00:20:33,940 赶 144 00:20:33,940 --> 00:20:40,560 紧 送 他 回去 145 00:20:40,560 --> 00:20:46,160 走 啊 一 起 啊 我 还有 事 呢 我 得 去 找 一下 我们 学 校 崔 老 师 不是 146 00:20:46,160 --> 00:20:48,040 这么 晚 了 147 00:20:48,890 --> 00:20:53,370 家 事 散 了 行 行 行 别 闹 了 别 闹 了 你 赶 紧 坐 下 走吧 加油 148 00:20:53,370 --> 00:20:59,410 走 啊 149 00:20:59,410 --> 00:21:01,910 好好 打 比 赛 啊 150 00:21:32,360 --> 00:21:36,800 怎么 说 你 敢 接 我 喝 了 这么 多 我不 来 接 你 谁 管 你 啊 151 00:21:36,800 --> 00:21:43,780 加 班 怎么样 现在 的 问题 啊 152 00:21:43,780 --> 00:21:50,720 出 现在 处 理 器 上 我们 主 要 要 解 决 的是 怎么 在 短 时间 之 内 现 有 的 资 153 00:21:50,720 --> 00:21:53,080 金 找 到 一 款 7 纳 米 微 星 芯 片 154 00:22:02,990 --> 00:22:09,990 希 腊 神 话 中 有 句 话 直 白 却 刻 骨 你 喜欢 的 不 过 155 00:22:09,990 --> 00:22:16,850 是 那个 净 化 水 月 里 的 自己 直 到 此 时 此 刻 我 才 终 于 明白 原 来 如此 156 00:22:16,850 --> 00:22:22,690 从 始 至 终 我 都是 那个 被 惩 罚 的 罗 金 索 斯 157 00:22:22,690 --> 00:22:29,610 许 多 今天的 相 遇 是 命 运 让 我 终 于 158 00:22:29,610 --> 00:22:30,610 可以 放 下 你 了 159 00:22:31,560 --> 00:22:38,520 老 天 深 知 我的 怯 懦 和 瞻 前 顾 后 只有 真 正 放 下 你 我 才 能 真 正 学 160 00:22:38,520 --> 00:22:45,320 会 勇 敢 谢谢 你 让 我在 今天 终 于 学 会 了 这 161 00:22:45,320 --> 00:22:48,180 一点 终 于 勇 敢 162 00:23:04,110 --> 00:23:10,670 是 精 神 恋 爱 精 神 恋 爱 我 需要 的是 那 种 平 淡 如 水 163 00:23:10,670 --> 00:23:17,530 温 柔 细 腻 恒 久 的 浪 漫 就 像 那 天 你 为 我 挡 风 一 样 而 不是 今天 这样 的 刻 意 营 造 和 164 00:23:17,530 --> 00:23:23,650 安 排 我 真 正 享 受 的是 那 种 互 相 平 等 165 00:23:23,650 --> 00:23:30,550 互 相 尊 重 也 互 相 弥 补 的 那 一 种 我知道 你 和 你 之前 的 女 朋友 166 00:23:30,550 --> 00:23:31,890 都是 那 样 愉 悦 的 167 00:23:34,000 --> 00:23:40,940 但是 那 真的 不是 我 需要 的 不是 我 说 倩 倩 你 可能 误 会 我 了 我 对 你的 心 日 月 可 见 168 00:23:40,940 --> 00:23:47,940 我是 真 心 的 喜欢 你 但是 毕 竟 咱 们 是 成 年 人 这 成 年 人 的 愉 悦 无 可 169 00:23:47,940 --> 00:23:54,860 厚 非 啊 我 特 别 理 解 你 就 对 于 现在 而 言 这是 你 一个 正 常 男 人 的 需 求 也 可能 170 00:23:54,860 --> 00:24:00,860 有 很多 的人 把 这 种 需 求 当 作 是 一 种 乱 辣 子 借 口 但是 171 00:24:00,860 --> 00:24:07,600 我的 认 知 就是 并 不是 有 了 这 部分 才 叫 完 整 没有 就 叫 曲 172 00:24:07,600 --> 00:24:14,420 线 这 就是 我的 爱 情 观 你 接 受 与 否 这 就是 我 所以 我觉得 你 现在 173 00:24:14,420 --> 00:24:19,100 应 该 好好 想 一 想 你是 否 要 跟我 走 下去 174 00:24:32,850 --> 00:24:33,850 别 照 亮 了 175 00:25:01,770 --> 00:25:06,990 关 老 师 你 那么 着 急 找 我有 事 吗 咱 们 楼 上 聊 吧 176 00:25:06,990 --> 00:25:13,550 不用 不用 我 只有 几 句 话 想 跟你 说 我 177 00:25:13,550 --> 00:25:20,510 没 打 扰 到 你 吧 怎么 会 呢 关 老 师 其实 我 心 里 老 师 178 00:25:20,510 --> 00:25:27,490 其实 你 人 真的很 好 温 柔 善 良 善 解 人 意 179 00:25:27,490 --> 00:25:29,210 有 涵 养 有 想 法 180 00:25:30,570 --> 00:25:36,630 我们 真的是 好 同 事 当然 我们 也是 好 朋友 181 00:25:36,630 --> 00:25:43,570 郭 老 师 其实 在 我 心 里 你 也 特 别 182 00:25:43,570 --> 00:25:50,090 特 别 的 好 而且 我觉得 我们 很多 地方 都 很 像 183 00:25:50,090 --> 00:25:55,890 确 实 我们 确 实 很多 地方 挺 像 的 184 00:25:55,890 --> 00:25:58,430 但是 有 许 多 地方 185 00:26:04,490 --> 00:26:09,690 你 了 解 的 并 不是 真 实 的 我 只是 表 面 的 186 00:26:09,690 --> 00:26:14,310 就 像 希 腊 神 话 里 的 皮 克 玛 利 翁 一 样 187 00:26:14,310 --> 00:26:21,150 其实 我在 崔 老 师 你的 心 里 我 就是 那个 188 00:26:21,150 --> 00:26:28,090 被 你 雕 刻 出来 的 那 尊 雕 像 那 不是 真 实 的 我 我 真的 我 189 00:26:28,090 --> 00:26:33,710 就是 个 凡 人 一个 伪 伪 素 素 不 敢 表 达 的 凡 人 而已 我 没 你想 的 那么 好 190 00:26:37,580 --> 00:26:40,240 郭 老 师 你 大 晚上 的 你 到底 想 说 什么 你 191 00:26:40,240 --> 00:26:47,020 对 我 所 做 的 一 切 192 00:26:47,020 --> 00:26:53,940 我 都 看 得 到 但是 真的 非常 193 00:26:53,940 --> 00:26:59,860 抱 歉 我 对 你的 感 觉 不是 喜欢 194 00:26:59,860 --> 00:27:06,710 而且 我也 配 不 上 你 我不 想 耽 误 你 所以 我 真的 觉得 不能 195 00:27:06,710 --> 00:27:10,390 再 拖 了 我 今天 必 须 过 来 把 这 些 真 实 想 法 要 告诉 你 196 00:27:10,390 --> 00:27:16,030 我知道 了 197 00:27:16,030 --> 00:27:22,670 是 学 校 的 情 书 事 件 出 了 岔 子 让 你 开始 讨 厌 我 了 198 00:27:22,670 --> 00:27:29,590 不是 不是 跟 情 书 事 件 一点 关 系 都 没有 这 事 不 怪 你 就是 我 过 来 想 跟你 说 几 句 心 里 话 199 00:27:36,100 --> 00:27:42,540 我知道 我知道 我 给 你 添 麻 烦 了 我 对 不起 你 我 真的 不是 有 心 我 这 些 麻 烦 真的 不是 你 带 来 的 200 00:27:42,540 --> 00:27:48,160 是我 自己 我 自己 不 敢 把 我 自己 的 真 实 感 受 说 出来 201 00:27:48,160 --> 00:27:55,080 我 原 来 不 敢 说 我是 怕 伤 害 到 你 但是 我 202 00:27:55,080 --> 00:28:01,680 今天 终 于 想 明白 了 我 只有 把 这 些 话 告诉 你 才 能 把 对 你的 伤 害 降 到 最 低 203 00:28:01,680 --> 00:28:03,780 对 你 对 我 204 00:28:05,480 --> 00:28:11,280 都是 好的 对 不起 崔 老 师 真的 205 00:28:11,280 --> 00:28:14,040 对 不起 206 00:28:14,040 --> 00:28:26,620 郭 207 00:28:26,620 --> 00:28:32,640 老 师 你知道 吗 我的 情 感 世界 208 00:28:34,440 --> 00:28:39,620 一 旦 喜欢 一个 人 就 不会 进 你 房 子 209 00:29:19,630 --> 00:29:24,350 这 没事 一个 人 喝 这么 多 干 嘛 要 210 00:29:24,350 --> 00:29:31,510 是 211 00:29:31,510 --> 00:29:32,770 想 睡 的话 去 屋 里 睡 212 00:29:59,170 --> 00:30:04,250 没有 我 睡 着 了 我 来 你 家 了 吗 醒 了 213 00:30:04,250 --> 00:30:10,530 睡 了 多 久 睡 了 一个 多 小 时 最 后 还 挺 香 的 214 00:30:36,590 --> 00:30:43,370 很 久 没有 男 人 和 我 如此 接 近 我 却 没有 紧 张 而 有一 种 安全 215 00:30:43,370 --> 00:30:49,670 这 种 感 觉 许 久 未 出 现在 我 心 里 216 00:30:49,670 --> 00:30:55,890 我 却 没有 陌 生 而 是 一 种 温 暖 我们 217 00:30:55,890 --> 00:30:57,670 我们 218 00:31:18,020 --> 00:31:22,020 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 219 00:31:40,040 --> 00:31:41,040 好 谢谢 220 00:32:27,630 --> 00:32:34,190 你有 什么 事 啊 我 221 00:32:34,190 --> 00:32:40,750 陈 子 印 找 你 什么 事 啊 当 时 找 我有 事 222 00:32:40,750 --> 00:32:47,690 所以 现在 我 得 去 解 决 一下 现在 的 现在 我 223 00:32:47,690 --> 00:32:50,210 还 没 法 说 是 都 想 问 你 一下 224 00:32:50,210 --> 00:32:55,770 你 把 我 当 什么 呀 225 00:32:59,110 --> 00:33:06,030 童 语 你 把 我 当 成 一个 暧 昧 对 象 还是 一个 可 有 可 无 的 备 胎 啊 我 没有 其实 有一 事 我 挺 不 懂 的 226 00:33:06,030 --> 00:33:12,050 为什么 大 半 夜 每 一次 他 找 你 你 都 要 走 而且 是 我们 俩 在 一起 的时候 227 00:33:12,050 --> 00:33:18,890 你们 俩 到底 是 什么 关 系 啊 什么 意思 啊 你们 俩 之前 是 演 228 00:33:18,890 --> 00:33:25,110 给我 看 的 吗 童 语 你在 说 什么 我们 俩 跟你 演 什么 了 229 00:33:25,110 --> 00:33:32,090 我们 俩 只是 朋友 信 不 信 是 你的 事情 还有 我是 230 00:33:32,090 --> 00:33:33,570 你 什么 人 你 这么 管 着 我 231 00:35:14,990 --> 00:35:21,990 你在 这 干 嘛 你 一 晚上 没 232 00:35:21,990 --> 00:35:26,610 回 来 你 等 了 我 一 晚上 233 00:35:26,610 --> 00:35:31,250 你 234 00:35:31,250 --> 00:35:38,170 到底 是 干 嘛 了 你 能 不能 235 00:35:38,170 --> 00:35:43,150 跟我 说 实 话 不是 我不 说 236 00:35:44,080 --> 00:35:50,960 是 没有 必 要 说 呀 就 像 前 几 天 你 也 放 我 鸽 子 了 我也 没 问 你 干 嘛 去了 跟 谁 见 面 了 对 吧 不是 但是 我 237 00:35:50,960 --> 00:35:57,080 可以 说 呀 白 医 生 约 我 聊 天 白 医 生 啊 238 00:35:57,080 --> 00:36:03,460 聊 什么 了 有 私 事 啊 239 00:36:03,460 --> 00:36:10,460 你 跟 白 医 生 聊 的 都是 私 事 对 吧 你看 我也 不 抛 根 问 底 对 240 00:36:10,460 --> 00:36:17,400 不对 那 陈 子 叶 找 我 聊 这 也是 私 事 啊 所以 我 尊 重 你 你 也 尊 重 241 00:36:17,400 --> 00:36:22,980 我 这 件事情 就 过 去了 吧 不是 我 聊 了 一个 小 时 你们 俩 聊 一 宿 242 00:36:22,980 --> 00:36:29,680 其实 吧 243 00:36:29,680 --> 00:36:34,080 也 没有 什么 特 别 重要 的 大 事 就是 昨 天 晚上 244 00:36:42,480 --> 00:36:48,960 肚 子 疼 不是 你 聊 一 宿 把 肚 子 给 聊 疼 了 245 00:37:25,800 --> 00:37:32,360 就 先 点 这 些 吧 宝 贝 先生 中 午 好 啊 246 00:37:32,360 --> 00:37:38,020 好 久 不 见 啊 我觉得 啊 247 00:37:38,020 --> 00:37:44,900 咱 们 就 别 在 吃 饭 的时候 聊 正 事 了 就 在 饭 前 聊 吧 我 开 248 00:37:44,900 --> 00:37:51,540 门 见 山 我 听 许 多 跟我 说 你 设 计 的 物 249 00:37:51,540 --> 00:37:54,740 流 分 检 自 动 机 器 人 出 了 点 麻 烦 250 00:37:55,680 --> 00:38:02,600 你们 还 聊 了 这 事 啊 你 遇 到 的 这个 251 00:38:02,600 --> 00:38:09,540 问题 啊 主 要 问题 是 出 现在 芯 片 处 理 器 上 你 正 在 找 一 款 I BM 252 00:38:09,540 --> 00:38:16,020 7 纳 米 微 型 芯 片 处 理 器 对 吗 原 来 今 儿 午 饭 253 00:38:16,020 --> 00:38:22,720 咱 们 见 面 就 为 了 聊 这个 是 吧 童 语 首先 啊 陈 先生 254 00:38:22,720 --> 00:38:24,600 我 谢谢 你 255 00:38:25,520 --> 00:38:31,380 但是 你 一个 做 金 融 的 隔 行 如 隔 山 这个 电 子 技 术 和 金 融 256 00:38:31,380 --> 00:38:38,320 你是 两 回 事 吗 我 就是 一个 搞 金 融 的 可是 我 认 识 257 00:38:38,320 --> 00:38:44,980 很多 投 资 芯 片 的 朋友 啊 我们 都 知道 啊 现在 258 00:38:44,980 --> 00:38:51,950 在 中国 芯 片 领 域 那 是 国 之 重 器 很多 投 资 者 都 趋 之 若 鹜 根 259 00:38:51,950 --> 00:38:58,950 据 许 多 给我 提 供 的 信 息 我 还 真 给 你 找 到了 一 款 国 产 芯 片 但是 就 260 00:38:58,950 --> 00:39:05,630 得 看 你 自己 愿 不 愿 意 赌 啊 赌 什么 呀 许 多 跟我 261 00:39:05,630 --> 00:39:12,470 说 了 距 离 你们 项 目 的 发 布 会 就 半 个 多 月 的 时间 了 可是 这 款 262 00:39:12,470 --> 00:39:19,410 国 产 芯 片 是 上 周 才 研 发 出来 的 连 测 试 阶 段 都 没 到 这是 263 00:39:19,410 --> 00:39:20,770 哪 一 家 公 司 的 芯 片 啊 264 00:39:21,560 --> 00:39:28,520 H W 集 团 代 号 超 龙 1000 的 最 新 265 00:39:28,520 --> 00:39:35,400 7 纳 米 芯 片 处 理 器 安 装 了 100 亿 个 晶 体 管 是 国 外 产 品 的 一 倍 266 00:39:35,400 --> 00:39:41,760 如果 稳 定 生 产 的话 就 会 超 过 现 有 欧 美 市 场 的 同 类 产 品 267 00:39:41,760 --> 00:39:48,480 我 说 明白 了 这 既 是 一次 268 00:39:48,480 --> 00:39:49,480 度 过 269 00:39:51,040 --> 00:39:57,660 又 是 一次 相 互 成 竞 用 一个 概 率 去 赌 另外 一个 概 率 你 不 亏 如果 赌 赢 了 的话 270 00:39:57,660 --> 00:40:04,620 安 装 这 款 芯 片 的 机 器 人 就 会 出 现在 你的 发 布 会 上 同 时 你 也 会 生 灵 打 造 而 271 00:40:04,620 --> 00:40:11,400 这 款 芯 片 无 论 是 从 宣 传 上 还是 推 广 上 也 会 捞 到 很多 272 00:40:11,400 --> 00:40:18,220 好 处 可是 如果你 失 败 了 的话 对 于 这 款 芯 片 无 非 就是 特 色 而已 可是 你 273 00:40:19,050 --> 00:40:24,230 可能 就 没 什么 机 会 了 怎么 选 在 你 274 00:40:24,230 --> 00:40:31,010 我 愿 意 这么 信 275 00:40:31,010 --> 00:40:35,090 任 H W 啊 我 不是 信 任 你 276 00:40:35,090 --> 00:40:40,550 我是 信 许 多 277 00:40:40,550 --> 00:40:45,030 所以 我 才 会 信 任 你 278 00:40:49,040 --> 00:40:53,820 太 好了 那就 吃 饭 吃 饭 279 00:40:53,820 --> 00:40:59,200 喂 280 00:40:59,200 --> 00:41:06,120 怎么 这 种 事 还 给我 打 电 话 你 281 00:41:06,120 --> 00:41:09,960 让 他们 在 会 议 室 等 我 我 等一下 跟 他们 开 会 你是 282 00:41:09,960 --> 00:41:16,500 许 多 的 朋友 也 就是 我的 朋友 283 00:41:17,320 --> 00:41:24,140 朋友 之 间 应 该 知 无 不 言 有 什么 想 问 的 尽 管 问 吧 我 没有 什么 需要 284 00:41:24,140 --> 00:41:29,840 问 的 昨 天 晚上 他 在 你 那 儿 吧 是 285 00:41:29,840 --> 00:41:32,160 他 跟你 说 的 286 00:41:32,160 --> 00:41:38,820 我 见 到 他的 287 00:41:38,820 --> 00:41:44,600 时候 他的 情 绪 很 复 杂 我觉得 是 因为 你 288 00:41:46,920 --> 00:41:53,860 这 跟 我有 什么 关 系 啊 她 昨 天 晚上 是 去 找 你 她 289 00:41:53,860 --> 00:42:00,680 是 去 找 我 了 可 我们 是 朋友 你们 不 一 样 我们 有 什么 不 一 样 就 冲 你 现在 这 290 00:42:00,680 --> 00:42:03,060 态 度 你 和 你们 有 什么 不 一 样 的 291 00:42:03,060 --> 00:42:08,920 我 292 00:42:08,920 --> 00:42:12,880 我也 出去 打 个 电 话 293 00:42:15,560 --> 00:42:20,980 你 不用 去了 刚 刚 来 之前 我 刚 交 完 定 金 今天 这 一 顿 294 00:42:20,980 --> 00:42:27,520 我 来 请 应 该 你 请 295 00:42:27,520 --> 00:42:39,440 你 296 00:42:39,440 --> 00:42:41,840 怎么 知道 我 需要 了 不是 你 自己 说 的 吗 297 00:42:43,720 --> 00:42:50,500 昨 天 晚上 我 确 实 是 喝 醉 了 但是 我 这个 人 就是 这样 越 醉 呢 我 脑 子 越 清楚 298 00:42:50,500 --> 00:42:56,460 所以 我 记 下 了 昨 天 你 跟我 说 的话 我 刚 才 出去 打 电 话 299 00:42:56,460 --> 00:43:03,260 你 没有 问 紫 夜 你想 知道 的 事 吗 没有 你 那么 想 知道 300 00:43:03,260 --> 00:43:10,240 我 去了 哪 我 做 了 什么 你 为什么 不 问 呢 你知道 其实 我 对 你 去了 哪 到底 做 了 301 00:43:10,240 --> 00:43:11,500 什么 一点 都 不 感 兴 趣 302 00:43:13,540 --> 00:43:20,500 我 只是 比 较 担 心 你 你说 我很 担 心 你 啊 你 昨 晚 到底 去 干 了 303 00:43:20,500 --> 00:43:27,000 什么 事情 去了 哪 儿 而且 你们 俩 是 否 有 什么 过 分 的 举 动 是不是 被 公 司 的 同 事 有 看 过 304 00:43:27,000 --> 00:43:32,740 我想 你 应 该 心 里 比 我 更 清楚 江 左 的 心 眼 到底 有 多 大 如果 被 他 发 现 了 该 怎么 办 305 00:43:32,740 --> 00:43:37,400 白 天 在 公 司 有 一个 男 朋友 晚上 还有 一个 男 朋友 306 00:43:37,400 --> 00:43:41,720 当然 这 次 对 你 来 讲 真的 不好 307 00:43:45,420 --> 00:43:52,360 我 会 对 我 自己 的 行 为 负 责 的 还有 我觉得 你 刚 才 跟我 说 的 这 些 话 对 我 非常的 不 尊 308 00:43:52,360 --> 00:43:58,960 重 你 千 万 不用 生 气 我 只是 对 你 关 心 我 总 觉得 你 没有 想 清楚 我 309 00:43:58,960 --> 00:44:05,780 当 初 为什么 要 同 意 跟你 假 扮 情 侣 那 对 确 实 有 我想 帮 你的 一个 因 310 00:44:05,780 --> 00:44:12,560 素 但是 还有 我是 想 继 续 研 发 我的 项 目 我想 多 赚 点 钱 想 要 给 我们 家 金 刚 一个 311 00:44:12,560 --> 00:44:19,420 更 美 好的 一个 未 来 但是 如果 昨 天 晚上 但 凡 有人 发 现 你们 两 个 在 一起 发 生 了 什么 过 分 的 举 动 312 00:44:19,420 --> 00:44:25,500 拍 下 来 照 片 跟 江 总 说 了 我 怎么 办 可能 是 你 跟 江 总 的 私 交 你们 的 私 交 的 关 系 313 00:44:25,500 --> 00:44:32,480 他 可能 会 放 你 一 马 但是 我 呢 到了 那个 时候 我 就是 他们 一个 鸡 嘴 眼 事 业 314 00:44:32,480 --> 00:44:35,140 全 毁 还 谈 什么 未 来 停 车 315 00:44:54,540 --> 00:45:00,780 为 了 不 影 响 你 养 儿 子 的 大 事 跟 他的 协 议 到 此 为 止 姜 董 姜 董 好 久 不 见 啊 316 00:45:00,780 --> 00:45:07,660 在 公 司 你 还是 需要 我们 你 跟 他们 说 是我 提 的 呗 这 人 家 怎么 说 你 啊 见 以 自 谦 不 行 317 00:45:07,660 --> 00:45:14,660 寡 义 群 里 啊 音 乐 社 和 舞 蹈 社 联 合 同 学 聚 会 318 00:45:14,660 --> 00:45:15,860 明 天 晚上 八 点 319 00:45:26,570 --> 00:45:33,490 地 下 的 背 后 是 尘 迹 地 下 的 320 00:45:33,490 --> 00:45:40,230 风 在 落 地 下 长 年的 眼 睛 生 命 中 有 些 321 00:45:40,230 --> 00:45:46,170 事情 都 没有 原因 说 明 你 缠 绕 的 记 忆 322 00:45:54,730 --> 00:46:01,410 我 永 遠 是 天 空 的 一個 星 能 不能 再 聽 323 00:46:01,410 --> 00:46:04,770 一 聽 聽 你的 聲 音 324 00:46:57,070 --> 00:47:02,030 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 325 00:47:02,030 --> 00:47:11,350 Television 326 00:47:11,350 --> 00:47:12,350 Series Exc lusive 31899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.