All language subtitles for False.Profits.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,220 --> 00:02:02,300 I didn't show up because you wouldn't have told me anything like that. 2 00:02:03,300 --> 00:02:04,520 Help me get out of here. 3 00:02:30,540 --> 00:02:34,960 Peace, people. I'm Daniel Bird of your favorite group, the Mighty Birds to 4 00:02:34,960 --> 00:02:37,880 Listen. We're going on tour. We're coming to a city near you. 5 00:02:38,080 --> 00:02:41,740 Be sure to get your tickets because you can't call on Jesus to get you there. 6 00:02:46,840 --> 00:02:47,840 You know, 7 00:02:48,340 --> 00:02:50,820 Patrick, that was a really good episode. 8 00:02:51,300 --> 00:02:52,520 But you know something? 9 00:02:53,540 --> 00:02:56,320 This was one of our most wholesome shows we've done. 10 00:02:56,700 --> 00:02:59,760 I mean, everyone was so open and friendly. 11 00:03:00,400 --> 00:03:03,220 Except that middle sister. You know she barely spoke a word. 12 00:03:04,080 --> 00:03:05,700 At least she was nice, though. 13 00:03:06,560 --> 00:03:10,640 But we didn't have anybody shrunk out or washed out. 14 00:03:11,280 --> 00:03:14,820 With the exception of that one screwed -up kid's sister. 15 00:03:15,680 --> 00:03:17,080 She wasn't even part of the group. 16 00:03:17,600 --> 00:03:19,080 And we didn't even mention her. 17 00:03:19,580 --> 00:03:23,340 Kid, didn't she recently get charged for running some crazy schemes? 18 00:03:23,620 --> 00:03:26,220 I mean, I'd have to look into it, but... Here, got it. 19 00:03:26,440 --> 00:03:27,440 Okay. 20 00:03:27,780 --> 00:03:28,780 Let's see. 21 00:03:29,180 --> 00:03:30,680 Delilah Byrd Ward. 22 00:03:31,360 --> 00:03:32,740 Let's see, newlywed. 23 00:03:33,500 --> 00:03:40,140 Looks like she was indicted for a Ponzi scheme involving a whole lot of people 24 00:03:40,140 --> 00:03:43,480 and the federal government for $10 million. 25 00:03:44,060 --> 00:03:45,060 Damn. 26 00:03:45,980 --> 00:03:47,880 Wait, so how much time is she serving? 27 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Let's see. 28 00:03:50,660 --> 00:03:51,700 Ah, here we go. 29 00:03:52,420 --> 00:03:53,720 10 to 15 years. 30 00:03:54,280 --> 00:03:56,960 It looks like she just started her sentence about two weeks ago. 31 00:03:59,760 --> 00:04:02,120 I bet she'll think twice before scamming the Lord. 32 00:04:02,700 --> 00:04:04,160 You know, God don't like ugly. 33 00:04:04,380 --> 00:04:06,200 He ain't too fond of the pretty neither. 34 00:04:07,080 --> 00:04:11,460 Well, according to these pictures here, God didn't even know what to do with 35 00:04:11,460 --> 00:04:12,460 her. 36 00:04:12,740 --> 00:04:15,420 The girl is absolutely a fine. 37 00:04:17,880 --> 00:04:18,880 No. 38 00:04:19,440 --> 00:04:22,980 I mean, I guess that serves her right, but trust me, those looks ain't gonna 39 00:04:22,980 --> 00:04:23,980 last forever, honey. 40 00:04:24,940 --> 00:04:27,700 Well, I think they're smart. 41 00:04:28,020 --> 00:04:31,170 Hell. Getting everything you want with minimal effort? 42 00:04:32,330 --> 00:04:33,850 That's superhero power right there. 43 00:04:34,330 --> 00:04:35,329 I guess. 44 00:04:35,330 --> 00:04:39,190 You know, maybe we should include her in our story. 45 00:04:39,850 --> 00:04:44,290 You know, we might be able to add some spice to their sugary sweet image. 46 00:04:46,090 --> 00:04:48,610 Even if she wasn't part of the group. 47 00:04:49,170 --> 00:04:52,210 Well, yeah. I mean, this will give us a chance to boost our ratings. 48 00:04:52,550 --> 00:04:56,050 And then also, you know, church people do love some good gossip. 49 00:04:56,310 --> 00:04:57,650 At least according to my brother. 50 00:04:58,419 --> 00:05:01,500 True. I mean, what we got is pretty solid right now. 51 00:05:02,880 --> 00:05:08,600 But, taking up the heat on episode would take it up a notch. 52 00:05:09,420 --> 00:05:10,420 Exactly. 53 00:05:11,740 --> 00:05:12,740 Hmm, let's see. 54 00:05:13,060 --> 00:05:16,920 Look, I know that we have to have this submitted for final editing by Sunday, 55 00:05:17,100 --> 00:05:23,520 but just hold off, right? Just give me some time to dig up some dirt, and if I 56 00:05:23,520 --> 00:05:27,340 can't figure out anything by Saturday, then we'll just submit it as is for 57 00:05:27,340 --> 00:05:28,340 Monday. 58 00:05:29,070 --> 00:05:30,290 That's a Giselle move right there. 59 00:05:31,250 --> 00:05:33,690 Sneaky and a little dirty. 60 00:05:34,350 --> 00:05:35,350 I like this. 61 00:05:39,810 --> 00:05:40,810 Hey, Giselle. 62 00:05:42,790 --> 00:05:46,330 Yeah, I'm actually in editing with Patrick right now. 63 00:05:49,850 --> 00:05:52,990 Okay, do you need to see both of us or just me? 64 00:05:57,930 --> 00:05:59,470 Oh, sure. I will be right there. 65 00:06:00,610 --> 00:06:01,610 Okay. 66 00:06:01,730 --> 00:06:02,730 Bye. 67 00:06:04,030 --> 00:06:09,750 What did you do to piss off the big boss this time? 68 00:06:10,750 --> 00:06:13,970 Actually, she just wanted to discuss the notes for this episode. 69 00:06:14,270 --> 00:06:17,270 You know, just make sure I cover all of her questions and concerns. 70 00:06:17,670 --> 00:06:19,430 You know how meticulous Giselle can be? 71 00:06:19,710 --> 00:06:23,930 If meticulous is a synonym for stick in the ass, then yeah. 72 00:06:25,130 --> 00:06:27,820 Oh my gosh. Patrick, she's not that bad. 73 00:06:28,320 --> 00:06:32,980 I mean, at least you get a good Christmas bonus and snacks in the break 74 00:06:33,220 --> 00:06:35,100 Well, what if I can do? 75 00:06:36,460 --> 00:06:39,000 Look, I'll catch you later, right? All right. Good job. 76 00:06:39,420 --> 00:06:40,420 Appreciate it. 77 00:06:43,780 --> 00:06:45,400 All the way over there, okay? 78 00:06:46,120 --> 00:06:47,560 And be ready to roll at 20. 79 00:06:49,440 --> 00:06:50,520 Be ready at 20. 80 00:06:51,100 --> 00:06:52,100 I'm serious. 81 00:06:52,180 --> 00:06:53,360 I'm going to leave you this time. 82 00:06:54,260 --> 00:06:55,400 I love you too, hon. 83 00:06:59,120 --> 00:07:02,920 Hey, I know you just finished the episode on the Byrd family, but there's 84 00:07:02,920 --> 00:07:03,920 new development. 85 00:07:04,440 --> 00:07:05,540 Something new came up. 86 00:07:06,460 --> 00:07:07,460 An interview. 87 00:07:07,820 --> 00:07:08,820 The interview. 88 00:07:09,440 --> 00:07:12,900 And I'm sending you over to the prison where Delilah Byrd is being held this 89 00:07:12,900 --> 00:07:13,960 Saturday to get to school. 90 00:07:15,240 --> 00:07:17,540 Wait, how did you get to her so fast? 91 00:07:18,700 --> 00:07:19,700 My best friend. 92 00:07:19,860 --> 00:07:22,680 She goes to their father's church, and they're good friends. 93 00:07:23,100 --> 00:07:27,080 So I had to reach out to the lawyers to get permission for an interview, so that 94 00:07:27,080 --> 00:07:28,400 way we can get her side of the story. 95 00:07:30,760 --> 00:07:34,120 Off the record, I don't think the little bitch got enough time. 96 00:07:34,960 --> 00:07:38,260 She stole from all them innocent church people and their family. 97 00:07:38,740 --> 00:07:43,280 She told me her father had to pay a hefty fine just so they wouldn't take 98 00:07:43,280 --> 00:07:44,320 church and personal possessions. 99 00:07:47,540 --> 00:07:48,940 How did the feds get involved? 100 00:07:49,680 --> 00:07:51,720 Girl, she just stole everybody's money. 101 00:07:53,220 --> 00:07:54,760 Yeah, it's a lot. 102 00:07:55,500 --> 00:07:57,820 From my understanding, she's a black sheep in the family. 103 00:07:58,320 --> 00:08:00,340 And the amount of crimes that she has... 104 00:08:00,600 --> 00:08:02,700 I'm sure we could build a whole story around that. 105 00:08:02,960 --> 00:08:04,260 That's sure a boost I'm reading. 106 00:08:06,320 --> 00:08:08,060 Oh, snap, you said Saturday? 107 00:08:08,280 --> 00:08:09,780 As in this Saturday? 108 00:08:11,220 --> 00:08:12,220 Yes. 109 00:08:12,400 --> 00:08:13,400 3 p .m. 110 00:08:13,820 --> 00:08:17,980 And you have to get there by 2 .30 to check in. You know, make sure you're not 111 00:08:17,980 --> 00:08:19,580 smuggling any contraband or weapons. 112 00:08:20,460 --> 00:08:22,060 I don't even drink, Gisele. 113 00:08:22,620 --> 00:08:27,180 And besides that, I wouldn't dare dream of embarrassing myself for a story. 114 00:08:28,100 --> 00:08:29,260 Well, what's going on up there? 115 00:08:30,030 --> 00:08:34,090 Well, my brother, Jack, you know, the one who does the podcast. 116 00:08:34,470 --> 00:08:39,409 So he's having a listening party for the Mighty Birds, and it should be around 117 00:08:39,409 --> 00:08:42,190 between 2 and 4, and I told him I'd help out. 118 00:08:42,510 --> 00:08:44,350 Ah, Jack. 119 00:08:45,090 --> 00:08:46,090 I like him. 120 00:08:46,990 --> 00:08:50,130 But I'm sure he'll understand that it's work -related and how this can boost 121 00:08:50,130 --> 00:08:51,130 your career. 122 00:08:52,830 --> 00:08:58,030 I tell you what, you get this exclusive story, you boost our ratings, and I'll 123 00:08:58,030 --> 00:08:59,030 give you a big bonus. 124 00:09:00,080 --> 00:09:02,000 Brenda, you're my best reporter. 125 00:09:02,740 --> 00:09:03,880 And you deserve it. 126 00:09:06,900 --> 00:09:11,640 Say, how about I go to Jack's little thing and say, hey, see ya. 127 00:09:13,660 --> 00:09:16,440 Yeah, that sounds like a great idea. 128 00:09:18,420 --> 00:09:19,900 It's all about taking risks. 129 00:09:21,780 --> 00:09:22,780 Remember this. 130 00:09:23,040 --> 00:09:27,000 Only those that dare to fail greatly can achieve greatly. 131 00:09:27,240 --> 00:09:28,940 And that's from Robert F. Kennedy. 132 00:09:31,400 --> 00:09:33,520 Why does this shit keep happening to me? 133 00:09:35,320 --> 00:09:37,680 That's from Juju, my high school boyfriend. 134 00:09:38,140 --> 00:09:41,480 He said that after he got caught by the police from robbing the dollar store. 135 00:09:42,160 --> 00:09:46,460 I mean, well, that's my point. At least you do understand that unless you have 136 00:09:46,460 --> 00:09:47,460 to take risks. 137 00:09:48,400 --> 00:09:53,540 Well, listen, I have to go run with my mother for about an hour or so and then 138 00:09:53,540 --> 00:09:57,200 head to this executive meeting at 530. So this is what I need you to do. 139 00:09:57,580 --> 00:10:01,000 Go ahead and get a copy of the questions and leave it on my desk, and then that 140 00:10:01,000 --> 00:10:04,100 way I'll review them and have them reviewed by Saturday for Legal. 141 00:10:06,300 --> 00:10:09,140 And Brenda, it's all right. 142 00:10:09,700 --> 00:10:10,700 Take the risk. 143 00:10:10,960 --> 00:10:12,260 You get a little dirty sometimes. 144 00:10:14,540 --> 00:10:15,560 Thanks, Giselle. 145 00:10:42,600 --> 00:10:43,600 This is Brenda. 146 00:10:43,860 --> 00:10:46,900 Oh, guess who called me today? 147 00:10:47,140 --> 00:10:48,240 Hey, Jack. Who called you? 148 00:10:48,840 --> 00:10:50,060 The boss bitch herself, 149 00:10:50,800 --> 00:10:51,900 Ms. Giselle Ledberger. 150 00:10:52,320 --> 00:10:54,900 Talking about grating me with her presence at my listening party. 151 00:10:56,360 --> 00:10:59,080 Yeah, I was going to call you when I got home. 152 00:10:59,860 --> 00:11:01,180 I have to work Saturday. 153 00:11:01,800 --> 00:11:02,800 Hell no. 154 00:11:03,020 --> 00:11:04,180 No, no, no, no, no. 155 00:11:04,520 --> 00:11:08,500 You promised me to help set up my banquet hall and help me decorate. We've 156 00:11:08,500 --> 00:11:09,600 bags and stuff to pack. 157 00:11:11,460 --> 00:11:13,350 Well... I can't do it anymore. 158 00:11:13,810 --> 00:11:18,010 I mean, I have to interview the black bird, so to speak, of the bird family. 159 00:11:19,010 --> 00:11:20,010 Delilah. 160 00:11:20,410 --> 00:11:22,010 Oh, the other sister. 161 00:11:22,570 --> 00:11:24,670 Girl, she got a husband and a girlfriend. 162 00:11:25,030 --> 00:11:26,330 I ain't even mad at her. 163 00:11:28,070 --> 00:11:30,030 Okay, you know what? Bye, Jack. 164 00:11:31,170 --> 00:11:35,350 Actually, you can come by my house tomorrow and I can help you at least 165 00:11:35,350 --> 00:11:35,949 the bags. 166 00:11:35,950 --> 00:11:36,950 Deal then. 167 00:11:37,090 --> 00:11:39,450 You bring the dinner and I'll bring the wine. 168 00:11:40,520 --> 00:11:41,640 Jack, you know I don't drink. 169 00:11:42,520 --> 00:11:44,420 The wine is for me, not for you. 170 00:11:45,180 --> 00:11:47,120 We've got bags of stuff to pack a little sissy. 171 00:11:47,800 --> 00:11:48,800 Bye now. 172 00:11:48,860 --> 00:11:49,860 Bye, Jack. 173 00:12:10,640 --> 00:12:11,880 Thank goodness I know better. 174 00:12:35,690 --> 00:12:41,390 Justin, a missing Houston woman, was murdered in a suite at the George Manor 175 00:12:41,390 --> 00:12:47,350 Freeport. Bahamian police confirmed the victim was bashed in the head with a 176 00:12:47,350 --> 00:12:53,550 blunt object, but have not released the victim's identity or have any suspects 177 00:12:53,550 --> 00:12:54,550 in custody. 178 00:14:36,620 --> 00:14:39,300 I'm going to break this all the way down from the top. 179 00:14:40,380 --> 00:14:46,700 This is a story of sadness and what happens when cruelty, manipulation, and 180 00:14:46,700 --> 00:14:49,060 abuse are a part of your genetic makeup. 181 00:14:50,200 --> 00:14:55,600 Maybe this explanation will allow you to see her for who she truly is, a victim. 182 00:14:55,980 --> 00:15:02,940 As I heard it, it all started on a hot, sunny day in 1994 when 183 00:15:02,940 --> 00:15:05,600 the devil strolled into town from Chunky, Mississippi. 184 00:15:06,400 --> 00:15:09,640 The devil comes in all shapes and forms, if you don't know. 185 00:15:10,140 --> 00:15:13,900 This time, it came with a name and a message. 186 00:15:14,760 --> 00:15:17,120 Cloretta Cox, the cleanup woman. 187 00:15:17,740 --> 00:15:22,400 She was visiting her cousin, Hester, but she actually had no plans to return 188 00:15:22,400 --> 00:15:25,820 home to her dull life when she stepped off that dust bus. 189 00:15:26,820 --> 00:15:31,640 She was going to do whatever it took to stake her claim. And stake her claim? 190 00:15:31,820 --> 00:15:32,820 Indeed. 191 00:15:35,850 --> 00:15:41,470 But do not be mistaken, for she knows what she does is wrong, yet still feels 192 00:15:41,470 --> 00:15:43,290 compelled to do it even more. 193 00:15:43,770 --> 00:15:44,790 What is that about? 194 00:15:45,750 --> 00:15:48,230 Why do people hurt the ones that love them the most? 195 00:15:48,870 --> 00:15:54,190 Maybe I don't have the exact or correct answer to that question, but I can sure 196 00:15:54,190 --> 00:15:56,430 as hell try to explain it the best way I know how. 197 00:16:06,960 --> 00:16:10,280 Just so you know, my pastor's wife just died. 198 00:16:10,480 --> 00:16:15,940 So, I'm going to need some new pantyhose and a new slip. So, we're going to head 199 00:16:15,940 --> 00:16:16,940 to the mall. 200 00:16:17,840 --> 00:16:20,100 Cousin, you look like you need a man, okay? 201 00:16:20,960 --> 00:16:23,380 I ain't heard you talk about none of them yet. 202 00:16:23,600 --> 00:16:28,000 And by the looks of things around here, I ain't even seen none. What the heck? 203 00:16:28,800 --> 00:16:34,040 Okay, well, I work a lot. And how about you meet one of the young men from the 204 00:16:34,040 --> 00:16:35,040 church? 205 00:16:36,130 --> 00:16:41,730 the church now why would i want to go do that because and what the church anyway 206 00:17:30,920 --> 00:17:33,280 Mr. Hester, good to see you. Good to see you. 207 00:17:34,180 --> 00:17:35,860 Um, girls. 208 00:17:36,820 --> 00:17:40,340 They're doing fine. They're doing fine. They, uh, should be in the house doing 209 00:17:40,340 --> 00:17:41,340 homework. 210 00:17:44,700 --> 00:17:45,700 Ma 'am. 211 00:17:51,280 --> 00:17:52,280 Cousin. 212 00:17:53,840 --> 00:17:55,840 Is this the woman's husband? 213 00:17:56,360 --> 00:17:58,100 Well, don't say it like that. 214 00:17:58,320 --> 00:18:00,060 But, yeah, I suppose. 215 00:18:02,220 --> 00:18:04,460 You're kind of fine to be an old man, cousin. 216 00:18:07,880 --> 00:18:09,000 How much you want to bet? 217 00:18:09,460 --> 00:18:10,460 I'm his next wife. 218 00:18:12,300 --> 00:18:17,060 I like your moxie, but you're going to have some stiff competition from them 219 00:18:17,060 --> 00:18:18,060 church ladies. 220 00:18:18,080 --> 00:18:19,980 Besides, you don't even like kids. 221 00:18:20,500 --> 00:18:22,900 I know, cousin, but he's just fine. 222 00:18:23,840 --> 00:18:28,180 You know I love me a man with some money and a legit business, cousin. 223 00:18:34,760 --> 00:18:36,120 Hey. Thank you. 224 00:18:38,140 --> 00:18:39,220 Oh, cousin. 225 00:18:39,760 --> 00:18:41,000 You still be following? 226 00:18:41,340 --> 00:18:44,000 Girl, no. I only use that for him on work pants. 227 00:18:44,220 --> 00:18:45,480 Why? Do you? Oh, yeah. 228 00:18:45,960 --> 00:18:46,960 Hello. 229 00:18:47,160 --> 00:18:48,480 Make this dress, cousin. 230 00:18:48,820 --> 00:18:49,820 Let me see. 231 00:18:51,080 --> 00:18:52,700 Okay. Okay. That's cute. 232 00:18:53,020 --> 00:18:54,460 Oh, cousin. 233 00:18:55,900 --> 00:18:57,880 Can I have this blanket? 234 00:18:58,800 --> 00:19:00,560 Yeah. I was going to donate it. 235 00:19:00,760 --> 00:19:03,360 What you going to do with it? It's so much. No, no. 236 00:19:04,030 --> 00:19:04,969 You know me, girl. 237 00:19:04,970 --> 00:19:06,310 Something nice to have. 238 00:20:18,920 --> 00:20:19,920 Hey, cousin. 239 00:20:21,060 --> 00:20:23,240 Girl, where you going looking like a hooker? 240 00:20:23,760 --> 00:20:28,440 Uh, honey, this is what the women of the 1990s wear. 241 00:20:28,860 --> 00:20:34,300 Baby, not the 1890s. A lady of the night, probably. 242 00:20:34,940 --> 00:20:36,540 Girl, you can't wear that to church. 243 00:20:36,900 --> 00:20:38,140 Girl, that's a funeral, cousin. 244 00:20:38,420 --> 00:20:40,000 Not really church service, no. 245 00:20:41,000 --> 00:20:42,060 Then what is... 246 00:20:48,240 --> 00:20:50,280 It's kind of sharp now that I look at it. 247 00:20:51,380 --> 00:20:52,380 Girl, 248 00:20:54,580 --> 00:20:56,860 invite me to the wedding. I'll make the cake. 249 00:20:57,520 --> 00:21:00,040 Good. Let's go. We need sleep. 250 00:21:22,990 --> 00:21:29,490 Brothers and sisters, I want to thank each and every one of you for coming 251 00:21:29,490 --> 00:21:36,170 today to celebrate the jubilant and God -serving life of my wife, 252 00:21:36,310 --> 00:21:38,630 Sister Wendeline Byrd. Amen? 253 00:21:38,910 --> 00:21:39,910 Amen. 254 00:21:40,090 --> 00:21:41,090 Lord. 255 00:21:43,610 --> 00:21:48,070 She was a good woman, she was. 256 00:21:51,850 --> 00:21:58,570 A good mother, a great wife, and also 257 00:21:58,570 --> 00:22:04,670 a great friend. Oh, but not just to me, guys. Not just to me, but to all of y 258 00:22:04,670 --> 00:22:05,670 'all here today. 259 00:22:07,670 --> 00:22:14,430 And to me, she is the one and only First Lady of Abiding 260 00:22:14,430 --> 00:22:16,230 Missionary Baptist Church. 261 00:22:19,600 --> 00:22:22,980 Oh, Lord, God is good. The heart is good. 262 00:22:23,220 --> 00:22:24,220 Oh, 263 00:22:25,040 --> 00:22:26,040 whoo. 264 00:22:28,220 --> 00:22:29,220 Yeah, 265 00:22:30,660 --> 00:22:35,980 like I was saying, Sister Wendeline helped build this church. 266 00:22:36,500 --> 00:22:39,720 She is truly appreciated and will be missed. 267 00:22:40,700 --> 00:22:43,820 And now she is back home with the Lord. Amen. 268 00:22:46,000 --> 00:22:47,900 But guys, brothers and sisters. 269 00:22:48,970 --> 00:22:50,130 Do not be sad. 270 00:22:50,730 --> 00:22:55,790 Because the Lord says, when one door closes, another door shall open. 271 00:22:56,270 --> 00:22:57,890 And I truly believe that. 272 00:22:58,250 --> 00:22:59,450 Can I get an amen? 273 00:22:59,850 --> 00:23:02,130 Amen. Amen. Amen. 274 00:23:02,610 --> 00:23:03,610 Amen. 275 00:23:05,070 --> 00:23:10,230 Before anyone could object, Loretta was the new boss after six months of the 276 00:23:10,230 --> 00:23:11,230 Reverend's partner. 277 00:23:11,390 --> 00:23:14,250 She liked the attention and was often selfish. 278 00:23:15,890 --> 00:23:17,950 Hmm. Look at that. 279 00:23:18,480 --> 00:23:20,200 We in white don't know no better. 280 00:23:20,540 --> 00:23:21,860 Like we can't see. 281 00:23:23,320 --> 00:23:26,240 Guess I'm going to have to get me some red simple dresses too. 282 00:23:27,420 --> 00:23:34,360 By Thanksgiving of that same year, the devil and the reverend had spawned a 283 00:23:34,360 --> 00:23:35,500 little demon child. 284 00:23:36,320 --> 00:23:38,180 Delilah was a beautiful child. 285 00:23:38,540 --> 00:23:39,780 She really was. 286 00:23:40,260 --> 00:23:42,160 But also a little demon. 287 00:23:42,820 --> 00:23:45,320 Nonetheless, it's not her fault. 288 00:23:45,580 --> 00:23:47,950 She honestly... Got it from her mama. 289 00:23:48,970 --> 00:23:49,970 This is Brenda. 290 00:23:50,310 --> 00:23:51,970 Well, did you get my notes? 291 00:23:54,310 --> 00:23:58,070 Um, you know what? Giselle, I trust you. 292 00:23:58,610 --> 00:24:02,270 I'm just going to go ahead and take your advice and trust your questions and 293 00:24:02,270 --> 00:24:03,270 make more risks. 294 00:24:03,950 --> 00:24:07,690 That a girl. Well, good. I can get those questions over to legal and then get 295 00:24:07,690 --> 00:24:09,550 them back to you over by 7 p .m. 296 00:24:09,830 --> 00:24:11,010 Well, go have some lunch. 297 00:24:12,790 --> 00:24:14,930 Oh, no, it's already after 1230. 298 00:24:16,720 --> 00:24:17,720 Later. 299 00:24:43,040 --> 00:24:47,740 Everybody at the Byrd household had some real business to attend to, except 300 00:24:47,740 --> 00:24:48,740 Claretta. 301 00:24:49,380 --> 00:24:54,280 Delilah would be going to school in a few weeks, leaving the devil alone to 302 00:24:54,280 --> 00:24:57,460 up chaos. And stir it up, she did. 303 00:25:12,510 --> 00:25:13,850 You know what they call her at church? 304 00:25:14,510 --> 00:25:15,510 Donna Ross. 305 00:25:15,830 --> 00:25:17,030 That baby can sing. 306 00:25:17,750 --> 00:25:20,470 And she's a good kid, too. You need to give her a break. 307 00:25:20,750 --> 00:25:22,670 Yeah, I'm going to break off in her butt, all right. 308 00:25:24,910 --> 00:25:28,350 Girl, you're going to stir a hole in that perm jar? 309 00:25:28,870 --> 00:25:29,870 Relax. 310 00:25:32,770 --> 00:25:34,590 Cousin, you're being soft. What you do? 311 00:25:35,090 --> 00:25:38,290 Oh, cousin, it's just Granny P's resume from back home, you know. 312 00:25:39,370 --> 00:25:41,490 Oh, I forgot about that now. 313 00:25:42,840 --> 00:25:44,600 I mean, it must have worked. 314 00:25:45,040 --> 00:25:46,040 Stop. 315 00:25:46,360 --> 00:25:49,940 It must have worked. She never had wrinkles, not even at 98. 316 00:25:50,420 --> 00:25:51,319 Mm -hmm. 317 00:25:51,320 --> 00:25:52,320 What was in it? 318 00:25:52,540 --> 00:25:56,520 You know, she put all kinds of stuff in there. From what I can remember, like 319 00:25:56,520 --> 00:26:01,100 some almond oil, camphor oil. You know, she came up with all kinds of stuff, 320 00:26:01,200 --> 00:26:04,400 child. Ain't no telling. I got it written down somewhere, though. Mm -mm. 321 00:26:04,640 --> 00:26:06,080 I can smell it now. 322 00:26:08,220 --> 00:26:09,260 You know what? 323 00:26:10,360 --> 00:26:12,320 You should bottle it up and sell it. 324 00:26:13,000 --> 00:26:14,740 You'd be a rich woman around here. 325 00:26:14,940 --> 00:26:16,220 I mean, it looks like it still works. 326 00:26:16,520 --> 00:26:19,740 You know them heifers down there at that church do not like me. 327 00:26:19,960 --> 00:26:23,680 They wouldn't even buy a ticket to get into heaven for me, child. 328 00:26:24,020 --> 00:26:26,460 They would buy it for me if I said I used it, too. 329 00:26:28,380 --> 00:26:29,380 Hold on, cousin. 330 00:26:29,480 --> 00:26:30,560 You may be on to something. 331 00:26:30,900 --> 00:26:32,680 You're going to have to whip me up a big batch, girl. 332 00:26:32,960 --> 00:26:34,160 Can I help you, Mommy? 333 00:26:34,380 --> 00:26:35,219 Yes, Oliver. 334 00:26:35,220 --> 00:26:36,220 Come over here, baby. 335 00:26:53,199 --> 00:26:55,620 Wait you can probably use it 336 00:27:05,780 --> 00:27:10,480 Claretta decided that she would take the church lady's money as payback for how 337 00:27:10,480 --> 00:27:14,540 they treated her. She bought off the cheapest lotions at several drugstores 338 00:27:14,540 --> 00:27:18,980 a few tubes of grease, then went to the copy shop and printed out paper labels 339 00:27:18,980 --> 00:27:24,720 with young Delilah's picture and made up a company name, Lady Bird Luxuries, I 340 00:27:24,720 --> 00:27:25,720 think it was. 341 00:27:25,900 --> 00:27:29,360 And just like that, began her own beauty empire. 342 00:27:30,280 --> 00:27:34,700 Claretta reluctantly told the reverend about her business plan, and he 343 00:27:34,700 --> 00:27:38,200 her. And that's when the problems began. 344 00:27:40,920 --> 00:27:45,760 Mm -hmm, girl, I heard that Tramp Coletta going for the police chief next. 345 00:27:46,140 --> 00:27:49,040 You know, we got money, too. 346 00:27:49,360 --> 00:27:55,900 You know her boozy ass can't fit in those new Chevy. 347 00:28:09,800 --> 00:28:11,480 What's she over there selling anyway? 348 00:28:11,840 --> 00:28:13,200 That's my great friend. 349 00:28:13,480 --> 00:28:14,480 She's really good. 350 00:28:14,820 --> 00:28:16,300 She's selling it for $20. 351 00:28:16,580 --> 00:28:17,580 For $20? 352 00:28:17,860 --> 00:28:18,860 Yeah. 353 00:28:19,100 --> 00:28:22,780 Girl, she ain't selling y 'all nothing but gold -plated Crisco. 354 00:28:23,020 --> 00:28:24,020 Believe it. 355 00:28:24,220 --> 00:28:26,180 Yeah, you're so crazy. 356 00:28:26,720 --> 00:28:29,100 Miss Beverly, what's the tram? 357 00:28:30,240 --> 00:28:31,240 Hmm. 358 00:28:31,620 --> 00:28:36,400 Everybody bragged about the funeral. I think Loretta was rolling with Adele. 359 00:28:37,040 --> 00:28:38,440 After a while... 360 00:28:38,680 --> 00:28:41,600 The church ladies welcomed Loretta into the stuffy circle. 361 00:28:41,900 --> 00:28:43,880 And she growled with him. 362 00:28:44,180 --> 00:28:46,380 Mrs. Bevan said you're a champ. 363 00:28:46,640 --> 00:28:49,260 She will see you tonight at the Bible study. 364 00:28:49,480 --> 00:28:51,520 And she wants some face cream, too. 365 00:28:51,740 --> 00:28:52,760 She said I was a champ? 366 00:28:53,160 --> 00:28:54,160 Uh -huh. 367 00:28:55,140 --> 00:28:56,860 Mm -hmm. See you, baby. 368 00:28:57,200 --> 00:29:01,300 Rev was finally happy that she found something to do. 369 00:29:01,580 --> 00:29:03,040 And so were his girls. 370 00:29:44,460 --> 00:29:49,120 Everybody didn't know that Claretta had basically made up some bullshit and sold 371 00:29:49,120 --> 00:29:50,400 it to her so -called friends. 372 00:29:51,240 --> 00:29:56,220 It was easy to see why Delilah thought it was the way to do things, especially 373 00:29:56,220 --> 00:29:57,820 when money was involved. 374 00:30:01,140 --> 00:30:02,720 Now it's after 6 .30 already. 375 00:30:15,860 --> 00:30:18,680 So, Brand, what do you know about the little brother sister? 376 00:30:19,260 --> 00:30:20,660 I know you know some more deeds. 377 00:30:21,200 --> 00:30:22,680 Well, I worry about tomorrow. 378 00:30:23,160 --> 00:30:26,440 I was actually about to take a look at the questions Giselle sent me. You know, 379 00:30:26,440 --> 00:30:27,920 I have no idea why I trusted her. 380 00:30:28,280 --> 00:30:30,440 Well, she is the boss, correct? 381 00:30:31,160 --> 00:30:36,540 Well, yeah, but I don't know. Giselle's style is more assertive. Like, I should 382 00:30:36,540 --> 00:30:37,459 be like that. 383 00:30:37,460 --> 00:30:38,439 Girl, no. 384 00:30:38,440 --> 00:30:39,440 Be yourself. 385 00:30:39,720 --> 00:30:42,260 Listen, Brand, you're sweet and tender. 386 00:30:42,680 --> 00:30:45,640 Which draws out the understanding and trust in most people. Giselle, on the 387 00:30:45,640 --> 00:30:48,040 other hand, is loud and bossy. 388 00:30:48,280 --> 00:30:51,800 Which is probably why most people are scared or intimidated by her. Do you not 389 00:30:51,800 --> 00:30:52,800 get that? 390 00:30:53,660 --> 00:30:57,380 Listen, you catch more flies with honey, honey. 391 00:31:00,900 --> 00:31:01,900 Got it. 392 00:31:02,240 --> 00:31:04,960 Don't be a bitch and people open up more. 393 00:31:05,360 --> 00:31:09,640 Right. But like a friend, not what you think they want you to hear, of course. 394 00:31:11,140 --> 00:31:12,140 Although... 395 00:31:12,450 --> 00:31:16,930 Being a bitch doesn't always sound that bad. Oh, Jack. Depends on the situation, 396 00:31:17,190 --> 00:31:18,190 of course. 397 00:31:19,890 --> 00:31:22,890 You know, that's actually some really good advice. 398 00:31:23,270 --> 00:31:24,269 Of course. 399 00:31:24,270 --> 00:31:25,610 I'm always here for you, darling. 400 00:31:26,050 --> 00:31:30,410 Now, let's get Stephanie back to the city because we've got work to do. 401 00:31:31,470 --> 00:31:37,630 I don't know if you could do a bite, but... Are you sure you're not going to 402 00:31:37,630 --> 00:31:39,010 say... I'm positive. 403 00:31:39,410 --> 00:31:41,470 I've had too much wine. Okay. 404 00:31:44,680 --> 00:31:46,740 Love you. I will. 405 00:31:51,860 --> 00:31:52,460 My 406 00:31:52,460 --> 00:32:01,900 goodness. 407 00:32:02,660 --> 00:32:06,340 The way that woman hooped and hollered about that poison lotion messing up her 408 00:32:06,340 --> 00:32:11,930 face. From there, Beverly tried to sue the church and even accused Cloretta of 409 00:32:11,930 --> 00:32:12,930 attempted murder. 410 00:32:16,450 --> 00:32:18,890 The church was divided. 411 00:32:19,470 --> 00:32:23,890 A few believed Beverly, while most of the church sided with Cloretta. 412 00:32:27,490 --> 00:32:28,490 Baby. 413 00:32:29,390 --> 00:32:34,270 I hate to tell you this, but... 414 00:32:36,720 --> 00:32:38,740 You're not going to be able to sell your little face cream anymore. 415 00:32:40,560 --> 00:32:42,240 Beverly's saying she's going to sue if you do. 416 00:32:43,080 --> 00:32:44,080 Hold on, Devon. 417 00:32:44,580 --> 00:32:47,900 Beverly's old self around here is just jealous of me and you know this. 418 00:32:48,400 --> 00:32:51,460 She probably put something up in there because ain't nobody else around here 419 00:32:51,460 --> 00:32:52,920 complaining about my product, baby. 420 00:32:53,480 --> 00:32:56,740 Baby, I believe you. I do, okay? I do believe you. 421 00:33:02,000 --> 00:33:03,040 We'll send this stuff anyway. 422 00:33:04,270 --> 00:33:09,230 Just some petroleum jelly, some lotion I brought from the store, and a little 423 00:33:09,230 --> 00:33:10,590 perfume. That's it. 424 00:33:11,570 --> 00:33:12,570 That's it? 425 00:33:12,630 --> 00:33:13,630 That's it. 426 00:33:13,870 --> 00:33:17,030 That's really all you have in there? That's really all I have in there. 427 00:33:17,470 --> 00:33:22,710 I thought you said this was your grandma's secret formula. 428 00:33:23,030 --> 00:33:25,830 Who said it wasn't my grandmother's secret formula? 429 00:33:31,050 --> 00:33:33,710 I think we should ban her old stuff from this church. 430 00:33:34,710 --> 00:33:39,230 Baby, I just can't outright ban her like that. The Joneses, they've been a part 431 00:33:39,230 --> 00:33:40,470 of this church for many years. 432 00:33:41,070 --> 00:33:43,750 Okay, babe, I'll do this. 433 00:33:44,090 --> 00:33:45,170 Let me get with the elders. 434 00:33:45,990 --> 00:33:48,050 Let me see what I can do, okay? Is that fair? 435 00:33:50,610 --> 00:33:54,910 So this is your church, right? 436 00:33:55,210 --> 00:33:56,210 It is my church. 437 00:33:56,670 --> 00:34:03,530 And sometimes we have to disown families, especially when they're trying 438 00:34:03,530 --> 00:34:06,890 up your name. 439 00:34:07,590 --> 00:34:08,590 Baby? 440 00:34:09,489 --> 00:34:10,489 Baby? 441 00:34:11,409 --> 00:34:12,909 We in church, baby. 442 00:34:13,889 --> 00:34:15,690 God. Uh -oh. 443 00:34:17,170 --> 00:34:18,909 Uh -oh. 444 00:34:20,050 --> 00:34:21,469 Can't see this young man. 445 00:34:22,310 --> 00:34:25,190 Thank you for coming on short notice, council members. 446 00:34:26,800 --> 00:34:31,780 As you can see, I have a statement from these ladies claiming that Sister 447 00:34:31,780 --> 00:34:37,820 Beverly Jones was slanderous of the First Lady before purchasing the facial 448 00:34:37,820 --> 00:34:38,820 cream. 449 00:34:39,900 --> 00:34:43,239 Now, Sister Jones wants to sue us for damages. 450 00:34:45,000 --> 00:34:46,080 I smell a rat. 451 00:34:47,679 --> 00:34:52,219 So you mean to tell me you think Sister Jones did this to herself? 452 00:34:52,540 --> 00:34:54,100 Why on earth? 453 00:34:54,909 --> 00:35:00,050 Well, Deaconess Elmer, for some reason, she does not approve of my wife. 454 00:35:01,550 --> 00:35:05,770 I don't know why anybody wouldn't like the First Lady, unless she was jealous. 455 00:35:06,370 --> 00:35:08,510 She's charming. She's beautiful. 456 00:35:08,830 --> 00:35:11,050 And I'm the one who used her face cream. 457 00:35:11,670 --> 00:35:13,430 I didn't get any chemical burns. 458 00:35:13,850 --> 00:35:16,010 All I got is soft, soft skin. 459 00:35:17,030 --> 00:35:19,030 I have to go with the Reverend on this one. 460 00:35:20,030 --> 00:35:22,350 I tell you, my Agnes been using it too. 461 00:35:23,180 --> 00:35:25,580 And our love life ain't never been so good. 462 00:35:27,040 --> 00:35:28,880 It's for the face, Harlow. 463 00:35:29,380 --> 00:35:31,660 Why you make it sound so nasty? 464 00:35:33,020 --> 00:35:36,020 Well, if it don't sound nasty, then you ain't doing it right. 465 00:35:38,380 --> 00:35:39,380 What? 466 00:35:40,700 --> 00:35:42,240 Can we get back on subject, please? 467 00:35:42,640 --> 00:35:43,640 Please. 468 00:35:45,560 --> 00:35:50,080 Well, from what I know, nobody else had a complaint about it. 469 00:35:51,690 --> 00:35:52,690 Okay, okay. 470 00:35:53,110 --> 00:35:54,570 So now what, Reverend? 471 00:35:57,030 --> 00:36:03,170 Well, I think it's best that we 472 00:36:03,170 --> 00:36:06,150 sever ties with the Joneses. 473 00:36:06,430 --> 00:36:12,470 You know, really send a message that this type of behavior is not acceptable 474 00:36:12,470 --> 00:36:14,210 Abiding Missionary Baptist Church. 475 00:36:15,490 --> 00:36:16,490 All in favor? 476 00:36:23,370 --> 00:36:24,370 Thank you. 477 00:36:28,530 --> 00:36:29,650 New beginnings. 478 00:36:31,210 --> 00:36:37,090 Now you do realize I said new beginnings, not old. Not old beginnings 479 00:36:37,510 --> 00:36:38,990 So what am I talking about? 480 00:36:39,310 --> 00:36:43,130 A new beginning. A new beginning. And to have a new beginning means you got 481 00:36:43,130 --> 00:36:47,290 to... That ended with Beverly being ostracized from the church and the 482 00:36:47,290 --> 00:36:48,290 community. 483 00:36:48,710 --> 00:36:52,130 Claretta reluctantly stopped filling her lotion and the whole thing... 484 00:36:52,520 --> 00:36:53,520 Let's forget it. 485 00:37:21,580 --> 00:37:22,740 Sure to hell not, Chief. 486 00:37:26,780 --> 00:37:28,560 Hey, uh, do you know? 487 00:37:29,200 --> 00:37:30,200 Yeah, 488 00:37:30,660 --> 00:37:33,940 um, I was wondering if I could just work from home today. 489 00:37:37,020 --> 00:37:41,220 Yeah, I promise I'll have everything completed and done by tomorrow for you. 490 00:37:43,260 --> 00:37:44,260 Okay. 491 00:37:44,480 --> 00:37:47,500 Thank you for coming. I'm sure you all have better things to do. 492 00:37:49,740 --> 00:37:51,120 So I will keep this short. 493 00:37:52,640 --> 00:37:55,820 I think Redman is a bright, imaginative young man. 494 00:37:56,480 --> 00:37:57,480 Ooh. 495 00:37:58,460 --> 00:38:01,140 Well, maybe his full potential is not being utilized. 496 00:38:04,560 --> 00:38:05,560 Understand what I mean? 497 00:38:06,400 --> 00:38:10,980 Like what? Is he being disruptive, talking back? No, no, nothing like that. 498 00:38:10,980 --> 00:38:12,160 lacks motivation. 499 00:38:12,800 --> 00:38:13,800 What? A certain. 500 00:38:14,060 --> 00:38:16,040 That's it? Come on, this is just getting good. 501 00:38:16,340 --> 00:38:17,340 He's a distraction in my class. 502 00:38:18,180 --> 00:38:19,180 Meaning what? 503 00:38:19,580 --> 00:38:21,140 Redmond's usually one of my best students. 504 00:38:21,540 --> 00:38:24,920 But here lately, his outbursts in class have become more frequent. 505 00:38:25,280 --> 00:38:28,320 And I think there are a variety of factors involved. 506 00:38:28,720 --> 00:38:35,000 There's a school bully issue and perhaps some issues at home. 507 00:38:36,680 --> 00:38:38,960 Ms. Neville, I ain't scared of Big Chris. 508 00:38:39,240 --> 00:38:42,020 I just don't like him, so I try to stay as far away. 509 00:38:45,770 --> 00:38:51,430 The police finally released the identity of the Houston woman murdered in an 510 00:38:51,430 --> 00:38:53,610 upscale resort in the Bahamas. 511 00:38:53,850 --> 00:38:59,430 The victim, Ruthie Carmichael, was found bludgeoned to death in a suite at the 512 00:38:59,430 --> 00:39:00,950 George Manor last week. 513 00:39:01,430 --> 00:39:07,310 Ms. Carmichael owned Feast with Beast Fitness Center in Houston and was on the 514 00:39:07,310 --> 00:39:12,910 guest list at the wedding of Delilah Byrd, the youngest sister of the Mighty 515 00:39:12,910 --> 00:39:14,190 Byrds Gospel Group. 516 00:39:14,490 --> 00:39:16,870 currently in prison for wire fraud. 517 00:39:17,550 --> 00:39:20,510 Bohemian Pullers... I'm about to see you in a minute. 518 00:39:21,030 --> 00:39:26,370 ...but we will keep you posted on those details as they develop. What am I 519 00:39:26,370 --> 00:39:27,370 missing? 520 00:39:30,890 --> 00:39:34,330 I have to ask her about Carmichael. 521 00:39:34,550 --> 00:39:35,529 What up, world? 522 00:39:35,530 --> 00:39:39,390 Welcome to Indie Music Recap, where we count down the top five indie music 523 00:39:39,390 --> 00:39:40,390 videos of the week. 524 00:39:40,640 --> 00:39:43,780 I'm your host, Mickey Housley, and this is the very first episode. 525 00:39:51,480 --> 00:39:54,000 Little sissy, did you hear about your girl Delilah Bird? 526 00:39:55,020 --> 00:39:58,380 Child, did you know that the secret lesbian lover was invited to the 527 00:39:58,880 --> 00:40:01,760 Girl, I'm brewing a whole pot of tea for the listening party. 528 00:40:02,000 --> 00:40:04,260 Wait, I didn't see any of that on the news. 529 00:40:04,640 --> 00:40:05,740 It's all over gay Twitter. 530 00:40:06,100 --> 00:40:09,360 And her social media was lit up like a Christmas tree before they deleted the 531 00:40:09,360 --> 00:40:10,360 page. 532 00:40:11,310 --> 00:40:14,110 So, Ruthie is the lesbian lover and not the friend. 533 00:40:14,530 --> 00:40:15,530 But why? 534 00:40:15,730 --> 00:40:19,250 She posted pictures from the wedding, honey, before they took them down and 535 00:40:19,250 --> 00:40:21,610 locked the public out. I need all of that seabrain. 536 00:40:29,630 --> 00:40:32,510 Hey, um, Jack, let me call you back. 537 00:40:33,090 --> 00:40:35,990 Giselle just sent me something for work, so... 538 00:40:44,430 --> 00:40:45,288 Okay, Jack. 539 00:40:45,290 --> 00:40:46,290 Bye. Bye. 540 00:40:48,410 --> 00:40:52,470 Sorry about that last message, but here's the rest of the story. 541 00:40:53,230 --> 00:40:57,030 After hearing the news this morning, I'm sure you want to get straight to the 542 00:40:57,030 --> 00:40:58,030 real story. 543 00:40:58,130 --> 00:41:02,010 I told you all that stuff about Delilah's mama because I thought it 544 00:41:02,010 --> 00:41:07,250 you a good idea about how some people mess up their kids and how no matter 545 00:41:07,250 --> 00:41:11,790 kind of forgiveness and empathy you provide, it won't change the fact that 546 00:41:11,790 --> 00:41:12,790 sometimes 547 00:41:13,290 --> 00:41:15,470 People are just fucked up. 548 00:41:15,990 --> 00:41:17,070 Excuse my French. 549 00:41:17,410 --> 00:41:21,090 Believe me when I tell you that I feel bad for Delilah being caught up in that 550 00:41:21,090 --> 00:41:22,250 Ruthie Carmichael scandal. 551 00:41:22,870 --> 00:41:26,010 Let me just start from where Delilah first met Ruthie. 552 00:41:26,430 --> 00:41:32,590 It was right before Delilah married one of the best guys in the world, Mike. 553 00:41:34,510 --> 00:41:36,090 Oh, you did it. 554 00:41:36,530 --> 00:41:39,210 You know I'm trying to catch my way before the wedding. 555 00:41:40,250 --> 00:41:43,610 Come on, one burger is not going to kill you. I guess they didn't have salads at 556 00:41:43,610 --> 00:41:44,610 the burger barn, huh? 557 00:41:45,550 --> 00:41:47,670 Besides, what you trying to watch it with for anyway? 558 00:41:47,930 --> 00:41:48,930 I can do that for you. 559 00:41:51,130 --> 00:41:54,190 You're a comedian, you know that? 560 00:41:55,270 --> 00:41:57,330 Give me just a little bite. 561 00:41:57,550 --> 00:41:59,090 Right, I knew you weren't going to make burgers, girl. 562 00:42:11,520 --> 00:42:13,560 How's the family construction business going? 563 00:42:14,160 --> 00:42:17,500 Family's great. Business, you know, we're making it. 564 00:42:17,840 --> 00:42:19,380 Okay. Anything else, sir? 565 00:42:19,700 --> 00:42:22,800 Oh, well, hey, God has definitely been good to me and my flock. 566 00:42:23,520 --> 00:42:26,640 Group just released a new single, so no complaints from me. 567 00:42:28,520 --> 00:42:33,040 Yes, Daddy, how can I help you? Oh, um, just came in the mail for you today. 568 00:42:34,220 --> 00:42:35,420 I shouldn't be worried, right? 569 00:42:35,780 --> 00:42:36,780 Mm -hmm. 570 00:42:59,560 --> 00:43:02,600 Community assistance, right? Just to see if we could get it. Right, yeah. 571 00:43:03,220 --> 00:43:06,120 Well, we got it. 572 00:43:06,720 --> 00:43:07,720 We got it? 573 00:43:07,920 --> 00:43:08,920 How much? 574 00:43:12,960 --> 00:43:14,720 Baby girl, does this say a million dollars? 575 00:43:15,980 --> 00:43:17,860 That does say a million dollars, right Clint? 576 00:43:18,480 --> 00:43:19,480 That's what it says. 577 00:43:20,080 --> 00:43:23,260 Yes! Oh my, God is good. 578 00:43:23,840 --> 00:43:27,480 Hey, now we can start building those townhomes for the community project. 579 00:43:27,980 --> 00:43:31,560 Oh, oh, oh, hey, hey, we can actually fix the engine in the tour bus. 580 00:43:31,940 --> 00:43:34,720 Because who knows if we're going to make it to the next gig, right? You know 581 00:43:34,720 --> 00:43:36,140 what, and then we can start. 582 00:43:36,460 --> 00:43:40,200 Daddy, well, I've already planned the budget for the community building 583 00:43:41,020 --> 00:43:44,980 If we have any funds left, I suggest we get a new roof for the church first. 584 00:43:45,920 --> 00:43:48,300 Y 'all are just going to have to drive your own cars for now. 585 00:43:51,140 --> 00:43:52,580 You want to tell Dina Ross that? 586 00:43:53,500 --> 00:43:54,920 You know she like to ride everywhere. 587 00:43:55,520 --> 00:43:57,560 Then tell her to fix the bus. 588 00:43:58,200 --> 00:44:00,800 We don't have money for that right now or her Devaways. 589 00:44:03,580 --> 00:44:07,100 Hey, tell your dad I'll be in contact soon to take a look at the plans. 590 00:44:07,680 --> 00:44:08,940 Especially since we got the money now. 591 00:44:09,260 --> 00:44:10,260 Yes, sir. 592 00:44:10,480 --> 00:44:12,240 Wow, he's going to be so happy to hear from you. 593 00:44:12,840 --> 00:44:14,280 Can't wait to show you the first draft. 594 00:44:15,200 --> 00:44:20,880 Hey, my God will supply every need according to his riches and glory. 595 00:44:21,760 --> 00:44:22,900 In Jesus' name. 596 00:44:24,180 --> 00:44:25,660 Book of Philippians, right, sir? 597 00:44:29,300 --> 00:44:30,300 Good job, son. 598 00:44:31,400 --> 00:44:32,400 419. 599 00:44:33,420 --> 00:44:35,200 Hey, you know scripture. 600 00:44:35,740 --> 00:44:37,480 You make sure you treat him right, all right? 601 00:44:39,220 --> 00:44:40,220 Well, hey. 602 00:44:40,620 --> 00:44:42,500 All right, little birds, y 'all take care, all right? 603 00:44:42,860 --> 00:44:43,860 Bye, Daddy. 604 00:44:44,120 --> 00:44:45,120 Absolutely. 605 00:44:45,460 --> 00:44:46,740 Hey, come here, come on. 606 00:44:48,380 --> 00:44:49,380 Call me Dad, son. 607 00:44:49,860 --> 00:44:50,860 All right. 608 00:44:51,200 --> 00:44:52,200 All right, you two. 609 00:44:55,720 --> 00:44:57,460 Wow, that is amazing. 610 00:44:58,040 --> 00:44:59,040 It's a great noon. 611 00:44:59,820 --> 00:45:03,220 Pops, I'm going to be so excited. You know, to get this contract with the 612 00:45:03,220 --> 00:45:04,220 church. 613 00:45:04,440 --> 00:45:08,080 That will for sure put us back in the blacklight. For sure. 614 00:45:08,560 --> 00:45:11,560 This is... What's up? 615 00:45:12,940 --> 00:45:13,940 Mikey. 616 00:45:19,960 --> 00:45:22,260 I think we should practice for the honeymoon. 617 00:45:22,620 --> 00:45:23,620 You know. 618 00:45:23,790 --> 00:45:27,070 Actually do it, so we feel we like it before we get married. 619 00:45:27,690 --> 00:45:30,270 Honey, we talked about this, right? Mm -hmm. 620 00:45:30,510 --> 00:45:33,370 You know, I don't want anyone besides you. 621 00:45:34,530 --> 00:45:36,550 Like, not before we're married. 622 00:45:39,430 --> 00:45:40,650 You're too precious to me. 623 00:45:42,270 --> 00:45:44,370 We've been together for five years. 624 00:45:44,810 --> 00:45:47,190 Hell, we've been living together the last three months. 625 00:45:47,970 --> 00:45:51,510 And the toys just ain't hitting it like it used to. 626 00:45:52,010 --> 00:45:53,700 I need some... Real dick. 627 00:45:56,180 --> 00:45:59,520 Well, look, we'll be married by the summer, all right? 628 00:46:00,400 --> 00:46:04,480 Look, I'm really just... I'm trying to do right by God this time, you know? 629 00:46:05,960 --> 00:46:07,200 Besides, I told you. 630 00:46:08,260 --> 00:46:15,060 My time in the war made me into a... Turned me into an empty 631 00:46:15,060 --> 00:46:16,100 shell of an asshole. 632 00:46:16,720 --> 00:46:20,680 You know, loaded on alcohol, one -night stands, and anger. 633 00:46:22,120 --> 00:46:24,920 That's a bad combination with someone that has no purpose. 634 00:46:26,680 --> 00:46:28,180 Look, you gave me a chance. 635 00:46:28,580 --> 00:46:32,040 And with you, I now know my purpose. 636 00:46:34,340 --> 00:46:35,520 I love you, girl. 637 00:46:36,760 --> 00:46:40,020 But I just need for this to be right. 638 00:46:44,600 --> 00:46:45,820 Together forever, right? 639 00:46:46,840 --> 00:46:47,840 So what's the rush? 640 00:46:52,070 --> 00:46:53,070 What? 641 00:46:55,130 --> 00:46:56,870 Five years, Mikey. 642 00:46:57,290 --> 00:46:59,010 And we haven't fucked yet. 643 00:46:59,430 --> 00:47:01,590 Your girl is sexually frustrated. 644 00:47:01,970 --> 00:47:03,230 I mean, can you blame me? 645 00:47:03,610 --> 00:47:05,570 Delilah, you don't curse in a church. 646 00:47:06,190 --> 00:47:09,730 But we're in my office. Jesus ain't in here. Girl, Jesus is everywhere. 647 00:47:10,310 --> 00:47:13,290 And besides what you're talking about, we do a lot of stuff. 648 00:47:13,670 --> 00:47:17,450 We do plenty of stuff, but just no infiltration. 649 00:47:18,110 --> 00:47:19,730 You mean no penetration. 650 00:47:20,250 --> 00:47:25,410 None. And, uh, sucking toes doesn't turn me on as much as it does for you. 651 00:47:25,730 --> 00:47:28,250 But, you know what? 652 00:47:29,330 --> 00:47:31,350 I have work to finish, okay? 653 00:47:31,890 --> 00:47:33,130 I'll see you at home later. 654 00:47:38,150 --> 00:47:39,270 So you don't want the burger? 655 00:47:40,390 --> 00:47:41,390 Nope. 656 00:47:41,530 --> 00:47:43,410 Throw it away, eat it, I don't care. 657 00:47:43,670 --> 00:47:46,690 Like I said, I'm watching my weight for the wedding. 658 00:47:47,110 --> 00:47:49,010 Ooh, that reminds me. 659 00:47:57,930 --> 00:47:58,930 See you later. 660 00:48:04,790 --> 00:48:05,790 Hey, girl. Hey. 661 00:48:07,050 --> 00:48:09,130 Hey, I'm calling about your little boo thing. 662 00:48:09,430 --> 00:48:10,950 Didn't you say she was a personal trainer? 663 00:48:12,670 --> 00:48:13,950 What's her name and number again? 664 00:48:18,850 --> 00:48:21,530 Well, you know I'm trying to fit in my mom's wedding dress. 665 00:48:26,890 --> 00:48:28,670 You know your secret's safe with me. 666 00:48:31,770 --> 00:48:33,750 Of course, no worries. 667 00:48:34,870 --> 00:48:36,030 I love you too. 668 00:49:31,299 --> 00:49:32,560 Nice to meet you, too. 669 00:50:18,160 --> 00:50:23,000 So here are a few of the contracts that we have. 670 00:50:24,920 --> 00:50:27,740 Let me think about it. 671 00:50:28,460 --> 00:50:29,460 Okay. 672 00:50:36,020 --> 00:50:37,020 Okay. 673 00:50:38,620 --> 00:50:39,980 Should I be back? 674 00:50:41,180 --> 00:50:42,620 Pretty ones always do. 675 00:51:04,970 --> 00:51:11,510 what the this can't be real 10 million 676 00:51:11,510 --> 00:51:17,010 i thought it was 1 million right 677 00:51:35,950 --> 00:51:41,290 We hereby grant your award of $1 million for your church and its community 678 00:51:41,290 --> 00:51:42,450 housing program. 679 00:51:44,630 --> 00:51:45,630 No. 680 00:51:49,450 --> 00:51:50,750 It's a setup. 681 00:51:51,470 --> 00:51:52,690 Has to be. 682 00:51:56,810 --> 00:52:01,890 But then again, it could be a blessing from God. 683 00:52:04,170 --> 00:52:06,370 I've been super good all these years. 684 00:52:06,630 --> 00:52:08,030 Haven't slept up once. 685 00:52:14,970 --> 00:52:17,730 I could have the wedding of my dreams. 686 00:52:19,830 --> 00:52:22,010 I could even buy the group a new tour bus. 687 00:52:22,450 --> 00:52:24,530 Then daddy could get off my back. 688 00:52:29,610 --> 00:52:32,290 Nah, I'm gonna call them. 689 00:52:35,120 --> 00:52:36,120 Grant's office. 690 00:52:36,240 --> 00:52:40,000 Hi, yes. I'm calling about an award letter mistake. 691 00:52:40,400 --> 00:52:41,560 Award letter number. 692 00:52:48,160 --> 00:52:52,460 Ma 'am, I can't help you if you don't have that information available. 693 00:52:52,960 --> 00:52:56,800 Okay. I have the award letter number right here. 694 00:52:58,980 --> 00:53:01,740 574 -3122 -17. 695 00:53:02,560 --> 00:53:04,060 That's not a valid number. 696 00:53:11,170 --> 00:53:12,530 5743122 -17. 697 00:53:13,250 --> 00:53:15,030 I heard you say 17. 698 00:53:15,530 --> 00:53:16,530 Well, you heard wrong. 699 00:53:17,390 --> 00:53:22,530 That's not a need for an attitude, ma 'am. It says the grant award is for 1 700 00:53:22,530 --> 00:53:27,830 million U .S. dollars to the Abiding Missionary Baptist Church Community 701 00:53:27,830 --> 00:53:28,830 Building Fund. 702 00:53:29,330 --> 00:53:30,690 Yes, that's correct. 703 00:53:30,990 --> 00:53:32,330 Well, what's the problem? 704 00:53:35,600 --> 00:53:36,600 No problem. 705 00:53:36,900 --> 00:53:38,680 I just wanted to say thank you. 706 00:53:38,940 --> 00:53:43,140 This is our first grant and we are so excited to use it for the community. 707 00:53:43,580 --> 00:53:46,320 It's such a blessing. Like, you don't even know. 708 00:53:47,140 --> 00:53:49,120 You mentioned there was a mistake. 709 00:53:49,480 --> 00:53:53,280 Yeah, a mistake that we didn't apply for this grant years ago. 710 00:53:53,680 --> 00:53:55,040 Keep up the good work. 711 00:54:00,380 --> 00:54:02,260 What a bitch. 712 00:54:02,940 --> 00:54:04,580 Acting like it's her money. 713 00:54:06,280 --> 00:54:07,280 You see, I tried. 714 00:54:08,660 --> 00:54:12,940 Her next move was to separate the award money from the extra cash. 715 00:54:13,540 --> 00:54:16,620 At least she was smart enough to do that first. 716 00:54:55,520 --> 00:54:57,080 No more struggle. 717 00:54:58,320 --> 00:54:59,940 No more pain. 718 00:55:01,000 --> 00:55:05,700 Guess we finally made it through the rain. 719 00:55:06,820 --> 00:55:09,180 No more hand me down. 720 00:55:09,700 --> 00:55:11,280 No more gain. 721 00:55:12,500 --> 00:55:14,420 Couldn't do it without you. 722 00:55:14,860 --> 00:55:16,980 So we praise your name. 723 00:55:18,080 --> 00:55:19,780 No more struggle. 724 00:55:54,570 --> 00:55:55,570 Oh, 725 00:55:55,970 --> 00:56:02,890 you took me. Oh, you carried me. You led me to 726 00:56:02,890 --> 00:56:05,430 the way. Well, the precious. 727 00:56:21,480 --> 00:56:22,480 I'm fine 728 00:56:56,040 --> 00:56:59,700 I gain more patience, put more fuel to my grind. 729 00:57:00,060 --> 00:57:05,040 It's my fate to be great. I don't take it light. 730 00:57:05,780 --> 00:57:08,280 Came from greatness, can't complain. 731 00:57:42,379 --> 00:57:43,740 Sister Delilah's husband, right? 732 00:57:44,360 --> 00:57:46,040 Uh, not yet. We're engaged. 733 00:57:46,380 --> 00:57:49,760 I'm Mike. How you doing? Good. I need to talk to her. Have you seen her? 734 00:57:50,360 --> 00:57:52,200 Wish I could. I'm looking for her myself. 735 00:57:52,520 --> 00:57:53,900 Um, what's your name? 736 00:57:54,520 --> 00:57:58,240 Sibley. I'm Sister Ruby Sibley. I used to be a friend of her mother. 737 00:57:58,500 --> 00:58:02,380 And I also used to be on the ladies' auxiliary until I got sick a few years 738 00:58:04,000 --> 00:58:05,200 Sorry to hear that, Sister Ruby. 739 00:58:05,790 --> 00:58:09,510 But I will let Delilah know to contact you. You got her number? She have your 740 00:58:09,510 --> 00:58:12,670 number? Oh, no, no, baby. I'll just go and see her tomorrow after Bible study. 741 00:58:13,450 --> 00:58:14,690 It's good meeting you. 742 00:58:15,030 --> 00:58:16,270 Nice meeting you, too, Sister. 743 00:58:17,630 --> 00:58:18,670 Please excuse me. 744 00:58:22,650 --> 00:58:24,750 So, when are you getting married again? 745 00:58:25,190 --> 00:58:27,210 In four months. In the Bahamas? 746 00:58:28,230 --> 00:58:30,550 I reserved the entire resort, too. 747 00:58:30,850 --> 00:58:31,870 The entire resort? 748 00:58:32,470 --> 00:58:34,250 Damn. Must be nice. 749 00:58:35,060 --> 00:58:36,060 Wish I can go. 750 00:58:36,260 --> 00:58:37,260 Oh, it will be. 751 00:58:37,620 --> 00:58:38,960 I'm sparing no expense. 752 00:58:39,520 --> 00:58:41,320 I mean, it is my big day. 753 00:58:41,700 --> 00:58:43,060 Why not splurge a little? 754 00:58:43,780 --> 00:58:45,700 And of course, you have an invite. 755 00:58:47,460 --> 00:58:50,020 So, you're going to invite your new kid to your wedding? 756 00:58:51,080 --> 00:58:52,080 That's cold, babe. 757 00:58:53,160 --> 00:58:56,060 Well, how else can I have you there with me? 758 00:58:57,000 --> 00:58:58,680 So you want your cake and eat it too, huh? 759 00:58:59,200 --> 00:59:00,200 I like cake. 760 00:59:01,160 --> 00:59:03,820 Yeah, but too much cake makes you fat. That's being greedy. 761 00:59:06,280 --> 00:59:07,300 I just want what I want. 762 00:59:08,000 --> 00:59:09,120 Is that a problem? 763 00:59:11,480 --> 00:59:13,700 It'd be great if you two could switch places. 764 00:59:16,240 --> 00:59:23,200 Ruthie, the way you make me feel, it's what I'm missing at home. 765 00:59:23,600 --> 00:59:24,600 I ain't the marrying type. 766 00:59:24,880 --> 00:59:27,540 Well, maybe you just haven't found the right one yet. 767 00:59:27,940 --> 00:59:29,060 Maybe you ain't either. 768 00:59:29,260 --> 00:59:30,620 Otherwise, you wouldn't be here, right? 769 00:59:30,920 --> 00:59:32,300 That's not totally true. 770 00:59:32,680 --> 00:59:36,260 I mean... I love Mike for who he is and what he does for me. 771 00:59:37,060 --> 00:59:40,000 I just got a bad feeling it's not going to be good, you know? 772 00:59:40,780 --> 00:59:41,780 No. 773 00:59:42,360 --> 00:59:43,660 So why marry him? 774 00:59:43,880 --> 00:59:45,960 Sex is the most important part of the relationship. 775 00:59:46,420 --> 00:59:49,100 If you think it's going to be bad, it won't get better later. 776 00:59:50,040 --> 00:59:52,820 Yeah, but on the surface, we look good together. 777 00:59:53,300 --> 00:59:54,300 That's what counts. 778 00:59:55,420 --> 01:00:00,400 Hell, I've already invested five years. I don't have to start over and do it 779 01:00:00,400 --> 01:00:06,310 again. I wish I could start over, Mike. Right now. Because I've invested way too 780 01:00:06,310 --> 01:00:07,470 much time in this conversation. 781 01:00:07,910 --> 01:00:08,910 Excuse me? 782 01:00:09,850 --> 01:00:13,010 I swear, it's just like you out here playing with people's feelings and 783 01:00:13,010 --> 01:00:14,110 everybody fucked up. 784 01:00:14,390 --> 01:00:17,850 Just because you fine, don't mean you can use that shit to get over on people. 785 01:00:18,550 --> 01:00:20,410 Especially if that's all you got going for you. 786 01:00:21,330 --> 01:00:23,470 Who said I was playing with anybody? 787 01:00:23,950 --> 01:00:25,050 Oh, so we playing dumb. 788 01:00:25,330 --> 01:00:28,930 Okay. Well, you playing me for sex because your man's not putting it down. 789 01:00:28,930 --> 01:00:31,670 you chose that man because you said it's a good look. 790 01:00:31,930 --> 01:00:33,730 Right? That's what's most important. 791 01:00:34,810 --> 01:00:37,210 It's when feelings get involved that people get hurt. 792 01:00:38,110 --> 01:00:39,290 Good, but I ain't going. 793 01:00:41,010 --> 01:00:42,350 No, wait. 794 01:00:45,150 --> 01:00:47,370 You have feelings for me? 795 01:00:48,310 --> 01:00:51,470 If I didn't think I felt anything, I wouldn't be here. 796 01:00:52,410 --> 01:00:54,450 But that's on me. I'm tripping. 797 01:00:55,030 --> 01:00:57,910 I'm going to need my $300 for these past two weeks. 798 01:00:58,230 --> 01:01:01,650 Cash or cash -out only. I'll need a contract at the front desk. 799 01:01:02,040 --> 01:01:04,120 Just sign it or don't on your way out. 800 01:01:04,500 --> 01:01:05,500 Okay. 801 01:01:09,620 --> 01:01:10,140 Where 802 01:01:10,140 --> 01:01:18,760 you 803 01:01:18,760 --> 01:01:19,760 been? 804 01:01:20,720 --> 01:01:22,380 Your hair is wet. 805 01:01:23,840 --> 01:01:24,840 Change your dress? 806 01:01:25,360 --> 01:01:30,420 Well, you know, I got a quick workout in. I gotta fit in my wedding dress, 807 01:01:30,500 --> 01:01:31,500 right? Right. 808 01:01:36,060 --> 01:01:37,780 Didn't think I was gone that long. 809 01:01:38,440 --> 01:01:40,220 Nope. You were. 810 01:01:41,960 --> 01:01:43,560 Sister Ruby was looking for you. 811 01:01:43,780 --> 01:01:45,100 Who? Why? 812 01:01:46,280 --> 01:01:47,280 Don't know. 813 01:01:47,380 --> 01:01:50,780 But you should be expecting a visit from her after afternoon service. 814 01:01:51,160 --> 01:01:52,160 Oh, damn. 815 01:01:52,640 --> 01:01:55,180 I hate when the church folks visit me in my office. 816 01:02:02,280 --> 01:02:03,280 What's wrong, babe? 817 01:02:05,630 --> 01:02:06,630 Nothing. 818 01:02:07,090 --> 01:02:10,010 I'm just going to head to the house and have a beer. 819 01:02:12,370 --> 01:02:14,690 Well, are you hungry? 820 01:02:15,650 --> 01:02:17,590 Let me get us dinner tonight. 821 01:02:21,750 --> 01:02:28,030 Well, if you're not hungry, then maybe I could... 822 01:02:28,030 --> 01:02:30,450 Look, it's just... 823 01:02:33,100 --> 01:02:35,460 Lately, it just seems like you're just always mad at me. 824 01:02:36,300 --> 01:02:37,860 And I know you're stressed out. 825 01:02:38,880 --> 01:02:41,960 I try to make you feel better. Try to make you feel good. 826 01:02:43,280 --> 01:02:45,440 You think I really don't want to make love to you? 827 01:02:46,300 --> 01:02:47,300 You're gorgeous. 828 01:02:47,960 --> 01:02:49,440 It's unbearable at times. 829 01:02:50,860 --> 01:02:55,340 But I have to stay disciplined at this work. 830 01:02:57,100 --> 01:02:58,380 Damn all that, Mikey. 831 01:03:00,240 --> 01:03:01,520 I'm only human. 832 01:03:02,830 --> 01:03:04,310 I have needs, you know. 833 01:03:05,470 --> 01:03:09,230 And you already put a ring on it. We've been living together all these months 834 01:03:09,230 --> 01:03:11,050 now. What more do you want? 835 01:03:13,310 --> 01:03:17,110 We might as well just go ahead and follow through and, you know. 836 01:03:18,870 --> 01:03:20,290 One thing at a time, okay? 837 01:03:21,570 --> 01:03:22,810 I'm human too. 838 01:03:24,570 --> 01:03:27,630 Just please be patient with me. 839 01:03:28,710 --> 01:03:30,870 I don't know how much more patient I can be. 840 01:03:31,680 --> 01:03:34,040 I'm trying and I'm dying over here, babe. 841 01:03:36,440 --> 01:03:37,820 Well, look. 842 01:03:38,620 --> 01:03:41,180 In a couple months, I'm sure everything will be okay. 843 01:03:46,660 --> 01:03:49,060 I'm sure I will be okay, too. 844 01:03:50,560 --> 01:03:51,640 Don't worry about me. 845 01:03:55,640 --> 01:03:56,640 Fuck it. 846 01:03:57,080 --> 01:03:58,360 I could have a cheat day. 847 01:03:59,160 --> 01:04:00,380 Let's go grab some tacos. 848 01:04:08,680 --> 01:04:12,400 Look, I don't have time for this. You know how I feel about you. 849 01:04:12,900 --> 01:04:14,900 Yeah, yeah, I understand that. 850 01:04:15,720 --> 01:04:16,720 Come in. 851 01:04:17,040 --> 01:04:18,700 Look, I don't have time for this, Ruby. 852 01:04:19,200 --> 01:04:20,200 Bye. 853 01:04:20,540 --> 01:04:21,540 Such a Ruby. 854 01:04:21,640 --> 01:04:24,820 My fiance said you were looking for me. Yes, I was, baby. 855 01:04:25,060 --> 01:04:27,060 He's such a handsome young man. 856 01:04:27,860 --> 01:04:30,440 I can't believe how much you look like your mama. 857 01:04:31,569 --> 01:04:32,569 So pretty. 858 01:04:33,330 --> 01:04:35,570 You know, I remember when she used to sell beauty cream. 859 01:04:36,030 --> 01:04:37,770 I used it all the time myself. 860 01:04:39,150 --> 01:04:41,570 But she would remember that. She was just a baby. 861 01:04:42,030 --> 01:04:43,050 Oh, I remember. 862 01:04:43,790 --> 01:04:45,750 So what is it that you need, Sister Ruby? 863 01:04:46,230 --> 01:04:47,209 Oh, yeah. 864 01:04:47,210 --> 01:04:50,470 I wanted to ask you about how I can get enough pound tops for me and my 865 01:04:50,470 --> 01:04:51,470 grandbaby. 866 01:04:51,930 --> 01:04:56,970 Yeah, see, my daddy's in charge of that. Well, he told me I needed a 650 credit 867 01:04:56,970 --> 01:04:58,370 score and two months rent. 868 01:04:59,050 --> 01:05:00,670 Baby, I can barely afford rent. 869 01:05:01,070 --> 01:05:04,230 food, and sometimes medication for me and my grandbaby now. 870 01:05:05,530 --> 01:05:10,350 Sister Ruby, I'm so sorry to hear that, but I believe the waiting list for this 871 01:05:10,350 --> 01:05:11,350 development is closed. 872 01:05:11,730 --> 01:05:14,390 Well, how do I get on the list, baby? I'm desperate. 873 01:05:14,770 --> 01:05:18,270 This place where we are now, we have all kinds of problems. 874 01:05:18,510 --> 01:05:23,070 Random gang shootings, the city don't expect nothing, and the landlord just 875 01:05:23,070 --> 01:05:24,070 don't care. 876 01:05:24,110 --> 01:05:29,490 Look, I got $21 ,752 .21 saved up. 877 01:05:29,850 --> 01:05:34,950 I can give you half of it right now. Mr. Ruby, I'm sorry. I truly am. 878 01:05:35,230 --> 01:05:39,270 I wish there was something I could... Wait. 879 01:05:39,770 --> 01:05:42,550 Did you say you have $21 ,000 saved? 880 01:05:43,890 --> 01:05:45,410 $752 .21. 881 01:05:46,210 --> 01:05:47,990 Well, can't you move with that? 882 01:05:48,530 --> 01:05:52,750 I can't get anybody to rent to me because of my credit score. I told you. 883 01:05:55,210 --> 01:05:56,210 Okay. 884 01:05:56,509 --> 01:05:59,870 Let me think about this and I'll get back to you by the end of the week, 885 01:06:00,530 --> 01:06:01,710 Do you want me to call you? 886 01:06:02,290 --> 01:06:04,850 No, just come by Fairford Garden Complex. 887 01:06:05,230 --> 01:06:07,030 I'm the third row house from the corner. 888 01:06:07,850 --> 01:06:08,850 I'll be there. 889 01:06:34,260 --> 01:06:35,620 Delilah's trick worked. 890 01:06:36,140 --> 01:06:40,500 She rebaited the hook and reeled Ruthie straight into her trap. 891 01:06:41,180 --> 01:06:45,900 They were back on good terms again, and Delilah was determined to keep it that 892 01:06:45,900 --> 01:06:46,900 way. 893 01:06:48,980 --> 01:06:52,740 Delilah was thrilled the group would be on a two -week tour. It allowed her to 894 01:06:52,740 --> 01:06:54,260 put the little Ponzi scheme in motion. 895 01:07:08,460 --> 01:07:11,860 Delilah made up a program called the Faith Deposit. 896 01:07:12,580 --> 01:07:17,740 This will let those who had bad credit pay a steep down payment to guarantee 897 01:07:17,740 --> 01:07:18,960 of those townhouses. 898 01:07:19,700 --> 01:07:25,660 She was asking between $5 ,000 and $15 ,000 and promised these folks they could 899 01:07:25,660 --> 01:07:28,960 get a guaranteed townhouse and a church blessing. 900 01:07:29,720 --> 01:07:32,160 She was nice about that at first. 901 01:07:32,660 --> 01:07:36,860 She also made everyone sign a document that stated they could not disclose. 902 01:07:37,180 --> 01:07:43,060 any information concerning the program to anyone but Delilah or risk forfeiting 903 01:07:43,060 --> 01:07:44,060 the deposit. 904 01:07:44,180 --> 01:07:47,160 The threat kept the secret safe for a while. 905 01:08:27,890 --> 01:08:28,890 That girl. 906 01:08:29,430 --> 01:08:32,590 So much money in her hands, it drove her crazy with power. 907 01:08:32,870 --> 01:08:36,529 I mean, she was already crazy, but the money made it okay. 908 01:08:37,250 --> 01:08:39,430 Because didn't nobody ask questions. 909 01:08:40,529 --> 01:08:42,729 I'm sure she loved every minute of it. 910 01:08:43,890 --> 01:08:44,890 Everybody else did. 911 01:08:55,309 --> 01:08:57,370 Rich friends into giving her money. 912 01:08:57,970 --> 01:09:02,310 She came up with a fake charity that supposedly created new housing in poor 913 01:09:02,310 --> 01:09:07,090 areas. And investors could drop at least $50 ,000 on the project. 914 01:09:07,550 --> 01:09:13,609 She scammed 14 people out of $700 ,000 from that venture, 915 01:09:13,729 --> 01:09:16,210 which I heard she used to pay for the wedding. 916 01:09:16,649 --> 01:09:17,870 Can you believe that? 917 01:09:19,340 --> 01:09:20,800 Are people that gullible? 918 01:09:21,399 --> 01:09:25,340 Because if so, I am in the wrong business. Hey, make sure the money don't 919 01:09:25,460 --> 01:09:27,680 It ain't going to fly right back home. All right, man, let me hit that. Ooh, 920 01:09:27,779 --> 01:09:29,460 that's 10, that's 10, that's 10. You're going to hit that? 921 01:09:29,700 --> 01:09:33,880 Uh -huh, uh -huh. That's it, that's it. What are you saying? We got this, man. 922 01:09:34,120 --> 01:09:36,920 Uh -huh, uh -huh. Uh -huh, uh -huh. 923 01:09:37,540 --> 01:09:38,540 Well, 924 01:09:41,420 --> 01:09:42,819 I'm not so glad you made it. 925 01:09:43,100 --> 01:09:44,720 That's my grandbaby with that coating. 926 01:09:45,779 --> 01:09:48,220 I'll be right back. If you like, go ahead and have a seat. 927 01:09:59,280 --> 01:10:02,300 Can I offer you some coffee? Oh, no, thank you, Sister Ruby. I'm fine. 928 01:10:51,210 --> 01:10:52,850 Oh, this shit good, girl. 929 01:10:54,490 --> 01:10:55,490 Oh, yeah, this is it. 930 01:10:56,030 --> 01:10:57,190 Pricing in the church is good. 931 01:11:49,400 --> 01:11:50,760 No, that's not possible. 932 01:11:53,860 --> 01:11:56,800 What the hell? 933 01:11:57,700 --> 01:11:59,120 It's a $9 million fucker. 934 01:12:00,580 --> 01:12:01,580 Somebody's gonna pay for this. 935 01:12:06,260 --> 01:12:07,300 Yes, that is correct. 936 01:12:07,780 --> 01:12:10,060 22 first class round trip tickets. 937 01:12:10,780 --> 01:12:14,700 We're staying at the George's Manor, and I have it reserved for the week. 938 01:12:16,300 --> 01:12:18,040 Yes, I have the card right here. 939 01:12:21,540 --> 01:12:23,320 Uh, anything else? 940 01:12:25,580 --> 01:12:28,700 Your sister's called every hour on the hour. 941 01:12:28,920 --> 01:12:30,580 I suggest you call her back. 942 01:12:31,260 --> 01:12:32,860 Okay, which sister? 943 01:12:33,460 --> 01:12:38,840 It's on the notes right there. And the other half is some lady called Ruthie. 944 01:12:46,960 --> 01:12:47,960 Damn it. 945 01:12:51,220 --> 01:12:53,040 Yes, yes, everything's fine. 946 01:12:54,660 --> 01:12:56,420 What's the confirmation number? 947 01:13:01,280 --> 01:13:02,280 Okay. 948 01:13:02,660 --> 01:13:03,940 Thank you so much. 949 01:13:04,780 --> 01:13:05,780 Bye -bye. 950 01:13:11,560 --> 01:13:14,640 Oh, hey, honey. What's wrong? We need to talk. 951 01:13:17,480 --> 01:13:18,480 What's this? 952 01:13:18,580 --> 01:13:22,300 This is my staff's payroll budget. And according to this, I'm not going to be 953 01:13:22,300 --> 01:13:23,340 able to pay all my guys tomorrow. 954 01:13:23,860 --> 01:13:26,100 I thought you said this was already covered by the grant. 955 01:13:26,540 --> 01:13:27,540 It was. 956 01:13:28,220 --> 01:13:31,480 It is. Look, I'll move some money around and take care of it, okay? 957 01:13:32,700 --> 01:13:33,700 You sure? 958 01:13:33,940 --> 01:13:36,320 Look, I said I'm going to take care of it, okay? 959 01:13:39,000 --> 01:13:44,140 And that's another thing. Why are you spending so much? Look, don't question 960 01:13:44,140 --> 01:13:45,140 about no bullshit. 961 01:13:45,890 --> 01:13:47,970 You're not complaining about that truck, right? 962 01:13:58,010 --> 01:14:01,470 Maybe Sister Ruby and the others are ready for that second payment. 963 01:14:02,790 --> 01:14:06,350 I don't want to have to reach into the pile any more than I have to right now. 964 01:14:11,230 --> 01:14:12,690 Okay, Sister Ruby. 965 01:14:13,640 --> 01:14:15,000 Give me your money. 966 01:14:23,480 --> 01:14:25,380 Proverbs 119 reminds us. 967 01:14:26,060 --> 01:14:30,460 Such are the paths of all those who go after ill -gotten gains. I'm so glad you 968 01:14:30,460 --> 01:14:34,240 called us, Nalala. I'm going to ask you about getting some of my deposit back. 969 01:14:36,740 --> 01:14:40,700 Yes, I understand. But you see, Cody needs spinal surgery. 970 01:14:41,680 --> 01:14:46,880 I can't give you the other $11 ,752 .21 right now. 971 01:14:47,220 --> 01:14:51,080 But yes, yes, I want the house, but I need my money back. 972 01:14:56,020 --> 01:15:00,080 I wonder what your father would think about you taking advantage of the 973 01:15:00,080 --> 01:15:01,080 like that. 974 01:15:03,040 --> 01:15:04,040 Uh -uh, baby. 975 01:15:04,260 --> 01:15:05,260 That's a promise. 976 01:15:12,940 --> 01:15:19,160 But now, Karma, she's an equal opportunity bitch. And anybody can get 977 01:15:19,160 --> 01:15:20,720 or as bad as they give it. 978 01:15:21,080 --> 01:15:22,280 It look good to me. 979 01:15:23,460 --> 01:15:24,460 I guess. 980 01:15:26,740 --> 01:15:31,920 Hey, you sure there's nobody else to worry about at this gym? You know, you 981 01:15:31,920 --> 01:15:32,920 never invite me here. 982 01:15:38,540 --> 01:15:40,400 Why so interested all of a sudden? 983 01:15:40,840 --> 01:15:44,120 I've been going to the gym for the last six months. The wedding's in a week. 984 01:15:44,180 --> 01:15:45,440 Kind of late, don't you think? 985 01:15:46,440 --> 01:15:48,680 I don't feel anymore. 986 01:15:49,300 --> 01:15:50,300 What do you mean? 987 01:15:50,520 --> 01:15:54,980 We wake up, we go to bed, we eat. We do everything a married couple does 988 01:15:54,980 --> 01:15:58,080 except... All right, Delilah. All right. You got it. 989 01:15:58,560 --> 01:15:59,560 You got it. 990 01:15:59,620 --> 01:16:02,540 I was just hoping maybe we could do something together. 991 01:16:03,080 --> 01:16:04,800 We did the cake tasting, remember? 992 01:16:05,160 --> 01:16:08,380 I even let you pick out the cake because I wasn't feeling good. 993 01:16:09,420 --> 01:16:11,180 Besides... This is my thing. 994 01:16:11,700 --> 01:16:13,440 Maybe you should find yours too. 995 01:16:23,420 --> 01:16:30,180 Do you ever wish you could go back in time and 996 01:16:30,180 --> 01:16:31,800 fix something from the past? 997 01:16:34,560 --> 01:16:35,560 All the time. 998 01:16:35,960 --> 01:16:37,600 I wish I could have met you first. 999 01:16:38,380 --> 01:16:39,380 Yeah. 1000 01:16:39,660 --> 01:16:45,960 No, I mean, like, do you wish you could go back and take back something you did 1001 01:16:45,960 --> 01:16:51,720 or said if you knew that it would make you a different, 1002 01:16:51,940 --> 01:16:55,080 even better person if you could? 1003 01:16:56,160 --> 01:16:57,160 What do you mean? 1004 01:16:58,420 --> 01:17:02,840 Well, today at work, I got into it with this old lady about some money she owed 1005 01:17:02,840 --> 01:17:06,460 me. But then she threatened to tell my father that I was taking advantage of 1006 01:17:06,460 --> 01:17:08,890 her. I mean, she did sign a contract. 1007 01:17:10,590 --> 01:17:12,150 Were you taking advantage of her? 1008 01:17:12,370 --> 01:17:13,370 Huh? 1009 01:17:14,010 --> 01:17:15,830 Well, not really. 1010 01:17:16,630 --> 01:17:22,170 I mean, she begged me to help her. So I told her to pay me a deposit so that I 1011 01:17:22,170 --> 01:17:24,990 could guarantee her one of the townhouses once they're built. 1012 01:17:25,950 --> 01:17:28,710 I honestly just made some shit up to see if it would work. 1013 01:17:29,250 --> 01:17:30,250 And it did. 1014 01:17:30,990 --> 01:17:33,110 Well, can you guarantee her a crib? 1015 01:17:34,800 --> 01:17:39,220 I could ask my daddy if I wanted to, but she pissed me off, so no. 1016 01:17:40,120 --> 01:17:42,220 Besides, that's my daddy's project. 1017 01:17:42,480 --> 01:17:45,620 I have nothing to do with that, and I told her so. 1018 01:17:46,120 --> 01:17:47,120 Damn, babe. 1019 01:17:47,940 --> 01:17:48,940 That's cold. 1020 01:17:49,400 --> 01:17:53,360 But I get it, because some old people do be stacking big paper with their 1021 01:17:53,360 --> 01:17:56,880 pencils and social security, so, you know. It ain't just her. 1022 01:17:57,640 --> 01:18:03,460 28 people, young and old, gave me money to save a house for them. 1023 01:18:04,720 --> 01:18:05,820 I couldn't believe it. 1024 01:18:06,940 --> 01:18:09,340 People are so stupid. 1025 01:18:10,300 --> 01:18:11,960 It's too easy sometimes. 1026 01:18:13,540 --> 01:18:15,660 My mama told me that. 1027 01:18:17,220 --> 01:18:23,020 She was a true hustler and did whatever it took to get the church folks money. 1028 01:18:23,760 --> 01:18:27,520 And they loved her, even when she was talking shit about them. 1029 01:18:28,400 --> 01:18:30,680 Damn, that's crazy. 1030 01:18:35,530 --> 01:18:37,010 And I admired that about her. 1031 01:18:38,390 --> 01:18:43,130 But when I was 18, I did some fucked up shit that got me expelled from college. 1032 01:18:43,570 --> 01:18:46,790 And she told me just how fucked up I was. 1033 01:18:48,210 --> 01:18:50,350 And I hated her for it. 1034 01:18:51,250 --> 01:18:55,790 Not because she was right, because I did mess up big time. 1035 01:18:56,530 --> 01:19:02,610 But because she had the nerve to tell me that after having an affair 1036 01:19:02,610 --> 01:19:05,870 and... A baby with my daddy's friend. 1037 01:19:06,150 --> 01:19:07,930 The hypocrisy, I swear. 1038 01:19:11,230 --> 01:19:12,610 I'm listening to that. 1039 01:19:54,380 --> 01:19:55,560 Since when did you smoke? 1040 01:19:57,280 --> 01:19:58,500 Since when did you care? 1041 01:20:00,180 --> 01:20:01,580 The baby's crying. 1042 01:20:03,120 --> 01:20:04,120 Okay. 1043 01:20:04,560 --> 01:20:05,560 And? 1044 01:20:05,880 --> 01:20:07,880 That's what babies do, girl. Damn. 1045 01:20:08,140 --> 01:20:10,000 Do something with them or go put them down. 1046 01:20:13,600 --> 01:20:16,060 Get that goddamn baby away from me. 1047 01:20:16,320 --> 01:20:17,720 Mommy, what's wrong with you? 1048 01:20:24,880 --> 01:20:25,880 wrong with you? 1049 01:20:26,560 --> 01:20:32,860 What did I do to deserve so much humiliation and embarrassment from my 1050 01:20:32,860 --> 01:20:34,560 fucking child, my girl? 1051 01:20:37,220 --> 01:20:41,320 I don't care about that child in your hands, my girl. 1052 01:20:43,600 --> 01:20:46,020 Even your dad's son any fucking way. 1053 01:21:00,360 --> 01:21:01,360 The police chief? 1054 01:21:03,960 --> 01:21:05,920 How many did you take? 1055 01:21:06,400 --> 01:21:08,940 I did want him to know, Delilah, damn. 1056 01:21:10,840 --> 01:21:13,280 Your daddy was always fucking busy. 1057 01:21:14,840 --> 01:21:18,160 It worked out in my favor because he always wanted a son, Delilah. 1058 01:21:20,100 --> 01:21:21,480 Shit, but what about you? 1059 01:21:22,120 --> 01:21:25,020 You out here embarrassing me and your poor sweet daddy? 1060 01:21:26,060 --> 01:21:27,340 For what, Delilah? 1061 01:21:27,860 --> 01:21:29,480 How you gonna fix this shit? 1062 01:21:33,100 --> 01:21:35,800 I can't fix what happened, mother. 1063 01:21:37,180 --> 01:21:39,020 I'm like you in that way. 1064 01:21:41,360 --> 01:21:42,360 Like me? 1065 01:21:43,080 --> 01:21:44,840 Look, girl, you ain't nothing like me. 1066 01:21:46,000 --> 01:21:47,220 Nothing's fucking like me. 1067 01:21:48,100 --> 01:21:53,240 Your ass has been stole a damn church bus, went to New Orleans, down there 1068 01:21:53,240 --> 01:21:57,700 taking pictures with random fucking people, trying to get beads for your 1069 01:21:57,700 --> 01:21:58,760 -ass tears and shit. 1070 01:21:59,220 --> 01:22:00,640 The fuck is wrong with you? 1071 01:22:02,640 --> 01:22:03,920 You ain't nothing like me. 1072 01:22:05,020 --> 01:22:09,080 I would never leave fucking paper trail evidence for a girl. 1073 01:22:10,200 --> 01:22:16,100 One thing I know about cash, that cash ain't going to leave nothing behind. 1074 01:22:17,900 --> 01:22:22,940 Stupid. Well, maybe you and Brother Malcolm should have used some cash to 1075 01:22:22,940 --> 01:22:23,940 your evidence. 1076 01:22:26,720 --> 01:22:29,560 Are you trying to get me locked up? 1077 01:22:32,880 --> 01:22:34,900 You don't care about nobody but yourself. 1078 01:22:36,060 --> 01:22:40,000 Not daddy, not me or my sisters. 1079 01:22:40,540 --> 01:22:45,980 Nor this poor, helpless bastard son of yours who didn't ask to be here. 1080 01:22:46,180 --> 01:22:48,440 Oh well, here he is. 1081 01:22:48,660 --> 01:22:50,380 Because you're selfish. 1082 01:22:50,860 --> 01:22:51,860 Delilah. 1083 01:22:52,900 --> 01:22:55,200 You know abortion is a sin. 1084 01:22:55,880 --> 01:22:58,780 Well, so is adultery, mother. 1085 01:23:00,120 --> 01:23:01,120 Dumbass. 1086 01:23:03,349 --> 01:23:07,490 So do you want me to call daddy or cousin Hester? Or are you going to be a 1087 01:23:07,490 --> 01:23:08,570 queen all night? 1088 01:23:08,910 --> 01:23:12,530 You need to get up, change, and feed your son. 1089 01:23:13,370 --> 01:23:15,210 I'm not your maid, Mom. 1090 01:23:16,270 --> 01:23:17,270 Delilah. 1091 01:23:18,650 --> 01:23:21,010 Delilah, call an ambulance, please. 1092 01:23:24,510 --> 01:23:25,810 Call them yourself. 1093 01:23:26,410 --> 01:23:27,870 You should have never had kids. 1094 01:23:29,710 --> 01:23:30,710 Delilah. 1095 01:23:31,830 --> 01:23:32,830 Delilah. 1096 01:23:40,320 --> 01:23:45,900 I took my time calling the ambulance because I thought she was being a drama 1097 01:23:45,900 --> 01:23:47,040 queen as always. 1098 01:23:49,820 --> 01:23:50,960 But you know what? 1099 01:23:51,660 --> 01:23:55,100 I realize now that I don't even care. 1100 01:23:55,640 --> 01:23:58,880 My mother never admitted she was wrong about anything. 1101 01:23:59,580 --> 01:24:00,580 Ever. 1102 01:24:04,430 --> 01:24:05,430 Hold on. 1103 01:24:05,530 --> 01:24:07,550 Your mom's took herself out? 1104 01:24:10,250 --> 01:24:13,790 Just one of her gains to elicit sympathy from my father. 1105 01:24:14,150 --> 01:24:17,250 And she was mad about Daniel, but that was her fault. 1106 01:24:20,150 --> 01:24:23,830 She still tried to blame my daddy for her shit. 1107 01:24:25,670 --> 01:24:27,430 No wonder I messed up. 1108 01:24:27,670 --> 01:24:28,770 It's in me. 1109 01:24:29,850 --> 01:24:30,850 Hey. 1110 01:24:34,510 --> 01:24:36,310 You bringing me down without this sad shit. 1111 01:24:36,930 --> 01:24:39,310 Like, how about we talk about something else? 1112 01:24:42,510 --> 01:24:43,630 Check this out, baby. 1113 01:24:44,250 --> 01:24:50,350 I need a favor. Like, I need you to spot me. 1114 01:24:51,550 --> 01:24:55,290 I need you to spot me some cash to pay taxes on my gym. 1115 01:24:55,790 --> 01:24:56,790 It's just AG. 1116 01:25:03,920 --> 01:25:04,779 Where you going? 1117 01:25:04,780 --> 01:25:05,780 Home. 1118 01:25:07,180 --> 01:25:10,180 Mike's been asking me why I'm going to the gym so much without him. 1119 01:25:10,760 --> 01:25:14,180 I don't want no problem a week before this wedding. 1120 01:25:15,620 --> 01:25:18,480 Besides, looks like somebody wants to talk to you. 1121 01:25:20,020 --> 01:25:23,440 That's not the case. I just want to talk to you. 1122 01:25:29,540 --> 01:25:30,720 Hope that helps. 1123 01:25:30,960 --> 01:25:31,960 Happy birthday. 1124 01:25:32,860 --> 01:25:33,860 See you next week. 1125 01:25:37,300 --> 01:25:38,300 It will. 1126 01:25:41,060 --> 01:25:42,060 It will. 1127 01:25:56,520 --> 01:25:57,840 It was more important, babe. 1128 01:25:58,320 --> 01:26:00,760 No, not really. It's just... 1129 01:26:01,740 --> 01:26:02,740 Telemarketers. 1130 01:26:10,960 --> 01:26:12,480 Here, you can take that to your chair. 1131 01:26:15,220 --> 01:26:18,060 Sister Ruby, I'm really busy right now. What do you want? 1132 01:26:18,380 --> 01:26:19,580 Sister Delilah, please. 1133 01:26:20,580 --> 01:26:23,980 Cody's been sick all morning. I need my money back. 1134 01:26:24,540 --> 01:26:26,460 He's not going to make it much longer. 1135 01:26:26,980 --> 01:26:28,440 Please, I'm begging you. 1136 01:26:29,610 --> 01:26:31,410 I am on my way to the islands to get married. 1137 01:26:31,670 --> 01:26:33,470 I don't have time for this right now. 1138 01:26:33,750 --> 01:26:37,730 I will deal with this when I get back next week, okay? 1139 01:26:38,290 --> 01:26:39,370 He's gonna die. 1140 01:26:39,950 --> 01:26:41,970 And if he does, it's your fault. 1141 01:26:42,590 --> 01:26:45,410 No, it's your damn fault that you can't read. 1142 01:26:45,850 --> 01:26:49,990 You signed a contract that clearly said no refunds. 1143 01:26:51,050 --> 01:26:54,390 Now, if I don't get that second payment soon, you get nothing. 1144 01:26:54,670 --> 01:26:56,810 Then what would you tell your grandbaby? 1145 01:26:57,310 --> 01:26:58,350 Your mother would... 1146 01:27:01,610 --> 01:27:06,370 Bring that bitch up to me again. And don't call me unless you get me that 1147 01:27:08,390 --> 01:27:13,510 So you ready to go, babe, or what? 1148 01:27:15,790 --> 01:27:18,690 Delilah was on edge the entire time in the Bahamas. 1149 01:27:19,010 --> 01:27:23,010 But with everything she had going on, how could she not be tripping? 1150 01:27:23,570 --> 01:27:27,770 But I must admit, that wedding was absolutely fabulous. 1151 01:27:28,990 --> 01:27:30,550 Five stars all the way. 1152 01:27:31,240 --> 01:27:33,280 She truly spared no expense. 1153 01:27:33,820 --> 01:27:37,060 Guess she didn't have to. It wasn't her money. 1154 01:27:37,420 --> 01:27:40,520 Hell, I was happy to be the evil chief. 1155 01:27:40,960 --> 01:27:42,880 Forever. Forever. 1156 01:27:43,580 --> 01:27:44,580 Forever. 1157 01:27:46,780 --> 01:27:49,260 Forever. Forever. 1158 01:27:52,360 --> 01:27:54,860 Forever. Forever. 1159 01:27:55,420 --> 01:27:56,420 Forever. 1160 01:28:01,750 --> 01:28:03,590 Forever. Girl, 1161 01:28:05,390 --> 01:28:10,650 I've waited, waited for a long, long time 1162 01:28:10,650 --> 01:28:13,670 to marry you. 1163 01:28:16,510 --> 01:28:23,290 Boy, I've waited and you came and changed my life. 1164 01:28:23,510 --> 01:28:25,650 So I say I do. 1165 01:28:30,800 --> 01:28:33,900 If love is a game, I want to risk it all with you. 1166 01:28:36,000 --> 01:28:39,900 Don't need a mansion, I don't need a love, I never can lose. 1167 01:28:40,780 --> 01:28:46,740 Oh, and a starry night in the moonlight, a table set for two. 1168 01:28:48,340 --> 01:28:51,180 I'll be honey, you'll be not. 1169 01:28:51,480 --> 01:28:52,480 Honeymoon. 1170 01:28:54,180 --> 01:28:58,140 The northern lights in the mountains, I'll give you the world. 1171 01:29:00,810 --> 01:29:03,830 Thank you, baby, and all for I can't refuse. 1172 01:29:04,510 --> 01:29:11,230 Oh, when you have our babies, I hope they look just like you do. 1173 01:29:11,970 --> 01:29:15,970 And I'll be ready to spend my life with you. 1174 01:30:06,440 --> 01:30:11,760 still don't realize it you have rituals in your life a yearly ritual because 1175 01:30:11,760 --> 01:30:15,700 something as basic as buying everything would be good but i just need to get my 1176 01:30:15,700 --> 01:30:17,500 money back you want to take it from me 1177 01:30:50,350 --> 01:30:54,570 thank you for coming i like your dress 1178 01:31:30,780 --> 01:31:33,500 River. Sister Ruby, how you doing this evening? 1179 01:31:34,240 --> 01:31:36,440 I'm doing good. Sister Ruby, everything all right? 1180 01:31:37,140 --> 01:31:38,140 What's going on? 1181 01:31:38,640 --> 01:31:39,640 What? 1182 01:31:40,220 --> 01:31:41,220 I'm sorry. 1183 01:31:41,360 --> 01:31:42,360 Delilah what? 1184 01:31:43,520 --> 01:31:47,300 She's scamming money. Sister Ruby, I understand that she's not everybody's 1185 01:31:47,300 --> 01:31:50,080 favorite, but what do you mean Cody passed? 1186 01:31:50,860 --> 01:31:52,260 My grandbaby's dead. 1187 01:31:54,140 --> 01:31:55,580 My Cody's dead. 1188 01:32:00,380 --> 01:32:02,860 I am so sorry. Hey, we can discuss it when I get there, okay? 1189 01:32:03,180 --> 01:32:04,180 I'm on my way. 1190 01:32:50,460 --> 01:32:57,360 Ecclesiastes 3 tells us, in this life, there's a time for everything, 1191 01:32:57,480 --> 01:32:59,600 a time for you. 1192 01:33:01,360 --> 01:33:02,360 That's Ecclesiastes. 1193 01:33:07,320 --> 01:33:09,700 So far, it was moving. 1194 01:33:13,840 --> 01:33:15,860 We'll do everything in our power to help you. 1195 01:33:16,460 --> 01:33:17,460 Thank you. 1196 01:33:25,480 --> 01:33:29,240 Sister Ruby, I really appreciate you sharing that information with us. I 1197 01:33:29,240 --> 01:33:31,060 we'll look into it and do all that we can. 1198 01:33:32,400 --> 01:33:34,060 And again, we're sorry for your loss. 1199 01:33:56,680 --> 01:33:57,680 Excuse me, Leatherbird. 1200 01:34:01,320 --> 01:34:02,179 Yes, sir. 1201 01:34:02,180 --> 01:34:03,200 How can I help you? 1202 01:34:03,680 --> 01:34:06,500 This is Peter Pavlaskis with the United States Fraud Investigation Division. 1203 01:34:07,360 --> 01:34:10,740 The, uh, second -term attorney can find you here. Okay. 1204 01:34:12,740 --> 01:34:13,740 I see you're busy. 1205 01:34:14,440 --> 01:34:17,140 When you're free, it's very important to come. 1206 01:34:23,180 --> 01:34:25,920 Let me guess. My daughter, Delilah, is behind this. 1207 01:36:05,990 --> 01:36:07,790 Delilah, what the fuck? 1208 01:36:09,090 --> 01:36:10,510 Babe, what are you doing? 1209 01:36:11,530 --> 01:36:15,370 I didn't pay all this money for you a room to be here doing what you want to 1210 01:36:15,570 --> 01:36:17,210 You're supposed to be here for me. 1211 01:36:18,150 --> 01:36:22,150 Bitch, you just got married yesterday and you've been getting it in all damn 1212 01:36:22,150 --> 01:36:23,410 night. Yeah, I heard you. 1213 01:36:23,870 --> 01:36:26,290 But I'm supposed to figure a way for you to come play with me like a fucking 1214 01:36:26,290 --> 01:36:28,950 puppy? She's my husband now, Ruthie. 1215 01:36:29,250 --> 01:36:30,250 We're married. 1216 01:36:30,590 --> 01:36:33,870 I waited five years for the most mediocre dick ever. 1217 01:36:35,810 --> 01:36:39,370 But that's my fault, right? Like you always say? 1218 01:36:39,590 --> 01:36:43,250 Yeah, it is. And you know what else is on you? That check you gave me? 1219 01:36:43,490 --> 01:36:46,170 Bounced this morning. You think I give a damn about that? 1220 01:36:46,630 --> 01:36:49,730 That's what your dumbass gift for not cashing it when I gave it to you. 1221 01:36:50,330 --> 01:36:53,190 And how you pay for all of this shit, Delilah? Where you get the bread from? 1222 01:36:54,720 --> 01:36:58,140 Did you use my friend's money? Because their checks bounce too, bitch. 1223 01:36:58,580 --> 01:37:00,880 You scheming us, ain't you? 1224 01:37:01,620 --> 01:37:04,280 You don't know what it's like to be me, Ruthie. 1225 01:37:05,260 --> 01:37:07,400 You don't know what it takes for me to keep it together. 1226 01:37:07,840 --> 01:37:12,440 No, I don't, and I don't give a fuck either. Just like you said, I want what 1227 01:37:12,440 --> 01:37:15,740 want, and what I want right now is my fucking husband. 1228 01:37:32,810 --> 01:37:35,410 Shut up for I'm going to tell your family about your sorry rotten ass. 1229 01:37:36,310 --> 01:37:37,350 I hate you too, 1230 01:37:38,850 --> 01:37:41,330 Delilah. I hate you more because of how you used me. 1231 01:37:42,390 --> 01:37:44,470 I'm going to fucking lose my gym because of you. 1232 01:37:44,950 --> 01:37:48,870 When you get back home, I want my money or I'm going to the feds on your ass. 1233 01:37:49,190 --> 01:37:50,190 Now deal with that. 1234 01:37:52,030 --> 01:37:52,430 And 1235 01:37:52,430 --> 01:38:00,830 take 1236 01:38:00,830 --> 01:38:02,150 your fucking room key too. 1237 01:38:02,890 --> 01:38:03,890 I don't need it. 1238 01:38:11,030 --> 01:38:11,450 I 1239 01:38:11,450 --> 01:38:29,030 literally 1240 01:38:29,030 --> 01:38:30,570 just saw them in the hallway all day. 1241 01:38:31,260 --> 01:38:32,920 Yes. Am I tripping? 1242 01:38:34,140 --> 01:38:35,140 Don't say nothing. 1243 01:38:35,300 --> 01:38:37,240 We'll talk about it on the plane. Come on. 1244 01:38:41,660 --> 01:38:44,580 Ruthie says she will go to the Fed to get Delilah in trouble. 1245 01:38:45,780 --> 01:38:47,520 I heard that loud and clear. 1246 01:38:48,660 --> 01:38:52,740 After the drama died, I went to Ruthie's room to talk to her since we were 1247 01:38:52,740 --> 01:38:53,740 friends. 1248 01:38:55,050 --> 01:38:59,010 Hell, I had no idea she was even there, because me and Mines were too busy 1249 01:38:59,010 --> 01:39:01,010 having fun without the kids for a while. 1250 01:39:01,670 --> 01:39:02,670 But I digress. 1251 01:39:03,670 --> 01:39:07,110 Let's just say, Ruthie forgot that blood was thicker than mud. 1252 01:39:07,810 --> 01:39:09,350 And I was quick to remind her. 1253 01:39:10,350 --> 01:39:13,310 Man, kick my motherfucking ass. That's what you want. That's why you mad. 1254 01:39:13,510 --> 01:39:15,310 Because that's what the fuck you want. And I said, stop. 1255 01:39:15,890 --> 01:39:20,730 Leave. Get the fuck out. Bitch, you get the fuck out. You get the fuck out. You 1256 01:39:20,730 --> 01:39:21,730 get the fuck out. 1257 01:39:23,470 --> 01:39:24,890 Motherfucker, bitch, I wish you would. 1258 01:39:25,330 --> 01:39:26,690 Bitch, I wish you would. 1259 01:40:06,510 --> 01:40:10,470 Brenda, where are you? I called you five times. Turn on the damn news. 1260 01:40:10,730 --> 01:40:14,090 Now they're saying Delilah killed that girl. And the police found the forensic 1261 01:40:14,090 --> 01:40:16,130 evidence that proves she was in the room. 1262 01:40:16,370 --> 01:40:17,790 But they don't have a murder weapon? 1263 01:40:18,290 --> 01:40:21,490 Uh -uh. Something else is going on, and you need to get to the bottom of this. 1264 01:40:21,810 --> 01:40:22,810 Call me later. 1265 01:40:25,890 --> 01:40:26,930 She didn't kill her. 1266 01:40:37,390 --> 01:40:42,050 The day Delilah returned to the church was when all hell broke loose. 1267 01:40:42,870 --> 01:40:46,630 She thought she was a hot shit now that she was married and had a ton of money. 1268 01:40:47,990 --> 01:40:51,470 That was the idea of success to Delilah, looking the part. 1269 01:40:52,150 --> 01:40:56,010 It didn't matter if it hurt the one she loved as long as she looked good while 1270 01:40:56,010 --> 01:40:57,010 screwing you over. 1271 01:40:57,910 --> 01:41:02,670 And that's what pissed me off once I realized what was happening with her and 1272 01:41:02,670 --> 01:41:03,670 Ruthie. 1273 01:41:03,820 --> 01:41:07,520 I was basically pushed to the side while they fell madly in love. 1274 01:41:07,980 --> 01:41:09,800 I mean, what about my feelings? 1275 01:41:10,960 --> 01:41:14,860 Ruthie told me she loved me too before Delilah came along and took all that 1276 01:41:14,860 --> 01:41:15,839 me. 1277 01:41:15,840 --> 01:41:17,220 Like she always does. 1278 01:41:18,180 --> 01:41:22,320 Well, Karma's a real big bitch, ain't it? 1279 01:43:56,900 --> 01:43:57,900 Delilah Burke. 1280 01:43:59,160 --> 01:44:00,240 Delilah Ward, now. 1281 01:44:01,220 --> 01:44:03,060 I was married just a few days ago. 1282 01:44:03,320 --> 01:44:04,780 And you are? I'm a specter. 1283 01:44:06,360 --> 01:44:07,600 Man, drop your weapon! 1284 01:44:07,880 --> 01:44:08,880 You killed him? 1285 01:44:08,940 --> 01:44:09,940 What? Killed who? 1286 01:44:10,320 --> 01:44:15,700 I thought he was dead because of you. If you had just given me my money back, he 1287 01:44:15,700 --> 01:44:20,180 would have been at the hospital and not sitting at the window when the bullets 1288 01:44:20,180 --> 01:44:22,160 come flying through the window. 1289 01:44:22,800 --> 01:44:24,180 Sister Ruby? 1290 01:44:24,800 --> 01:44:26,220 What are you doing with that gun? 1291 01:44:26,740 --> 01:44:29,240 My baby is dead because of her. 1292 01:44:29,480 --> 01:44:30,880 I gave you the proof. 1293 01:44:31,180 --> 01:44:36,920 We saw it. We did see it. But Sister Ruby. This is not your deal. This is 1294 01:44:36,920 --> 01:44:39,440 between me and her. 1295 01:44:40,240 --> 01:44:44,000 Right. Some people are just fucked up. 1296 01:44:44,680 --> 01:44:45,680 It's unfortunate. 1297 01:44:46,040 --> 01:44:52,240 I might not have always understood her. But right away, 1298 01:44:52,500 --> 01:44:54,080 family pumps everything. 1299 01:44:56,590 --> 01:45:01,650 All Delilah had to do with Kern and the money. 1300 01:45:02,570 --> 01:45:04,870 Well, that's about it. 1301 01:45:05,550 --> 01:45:09,090 You and everybody else know the rest of this drama playing out all over the 1302 01:45:09,090 --> 01:45:10,090 media. 1303 01:45:10,110 --> 01:45:14,430 One thing I want you to think about after listening to this story, how would 1304 01:45:14,430 --> 01:45:15,470 Delilah prove her inquiry? 1305 01:45:16,170 --> 01:45:17,330 Only time will tell. 1306 01:45:27,850 --> 01:45:31,350 Deborah Berg, right? Yes. You play piano for the Berg family? 1307 01:45:31,730 --> 01:45:32,730 Yes. 1308 01:45:33,350 --> 01:45:35,770 Brenda Medwelly for the Bayou Beat? 1309 01:45:36,070 --> 01:45:37,490 That's not Brenda, I remember you. 1310 01:45:37,710 --> 01:45:39,870 Yeah, we didn't really last speak. 1311 01:45:40,650 --> 01:45:42,590 So, you went to go see Delilah? 1312 01:45:42,850 --> 01:45:43,850 I did, yeah. 1313 01:45:43,870 --> 01:45:46,130 Yeah, I suppose I'm next, I guess. 1314 01:45:47,410 --> 01:45:50,130 How do you think she's holding up in there? 1315 01:45:50,410 --> 01:45:51,410 She's okay. 1316 01:45:51,470 --> 01:45:52,550 Only time will tell. 1317 01:45:52,830 --> 01:45:54,050 Yeah, I guess so. 1318 01:45:54,600 --> 01:45:57,820 Oh, uh, congratulations on the album, by the way. Thank you. 1319 01:45:58,460 --> 01:46:01,600 Do you mind if we take a really quick photo? My brother would absolutely love 1320 01:46:01,600 --> 01:46:03,400 it. I want to make sure he sees it. 1321 01:46:04,760 --> 01:46:07,040 Thank you. Well, babe, let's go. 1322 01:46:11,900 --> 01:46:12,900 Give me a purr. 1323 01:46:31,530 --> 01:46:33,870 Brenda Nichol from the Bayou Beach. 1324 01:46:36,010 --> 01:46:41,690 I wanted to ask you some questions about the new allegations on your case. 1325 01:46:42,070 --> 01:46:43,070 Oh my God. 1326 01:46:47,690 --> 01:46:48,890 What happened to you? 1327 01:46:53,970 --> 01:46:55,210 It's a long story. 1328 01:46:56,110 --> 01:46:58,670 Well, we only have an hour. 1329 01:47:01,130 --> 01:47:02,130 Did that happen here? 1330 01:47:03,670 --> 01:47:05,230 That's part of the story. 1331 01:47:10,370 --> 01:47:14,110 My mother just came and told me everything that happened. 1332 01:47:31,210 --> 01:47:33,930 And I... I said, I'm sorry for everything. 1333 01:47:34,190 --> 01:47:36,310 I apologize for everything I said. 1334 01:47:39,010 --> 01:47:43,330 My sister... My sister said she was gonna turn it into a song. 1335 01:47:46,770 --> 01:47:50,130 Look, Delilah, I know you didn't kill Ruthie, okay? 1336 01:47:51,130 --> 01:47:54,010 But I'm gonna give you a chance to tell your side of the story. 1337 01:47:55,990 --> 01:47:59,950 I just... I need you to do me a favor before we start. 1338 01:48:01,200 --> 01:48:02,200 Like what? 1339 01:48:12,040 --> 01:48:13,900 Can you tell me whose voice it is? 1340 01:48:17,960 --> 01:48:18,960 Yeah. 1341 01:48:23,120 --> 01:48:24,920 I know who that is. 1342 01:48:29,240 --> 01:48:30,240 Thank you. 1343 01:48:30,600 --> 01:48:35,500 ladies and gentlemen this next song i am going to do is dedicated to my little 1344 01:48:35,500 --> 01:48:42,300 sister delilah i went to visit her in prison earlier today and she wrote me 1345 01:48:42,300 --> 01:48:48,460 poem and when i read that poem it seemed very personal to me 1346 01:48:48,460 --> 01:48:55,160 i know she's the face of a very serious scandal right now i'm not asking y 'all 1347 01:48:55,160 --> 01:49:01,220 to judge her just pray for her with me because although None of us are perfect 1348 01:49:01,220 --> 01:49:02,960 except for the Almighty Father. 1349 01:49:03,580 --> 01:49:08,940 We have to learn to love each other and accept people for who they are, 1350 01:49:10,620 --> 01:49:14,320 faults and all, especially family. 1351 01:49:15,580 --> 01:49:19,740 Maybe my sister isn't a bad person, just a lost soul. 1352 01:49:21,280 --> 01:49:24,740 But I hope that she finds salvation sooner than later. 1353 01:49:26,640 --> 01:49:27,840 Only time will tell. 1354 01:49:44,940 --> 01:49:45,940 hearts in pain. 1355 01:49:47,700 --> 01:49:50,180 Heaven send the summer rain. 1356 01:49:51,520 --> 01:49:54,200 Cause I need the sun to shine again. 1357 01:49:55,660 --> 01:49:59,040 For I've been blowing in the wind. 1358 01:49:59,840 --> 01:50:02,320 Please send me a sign. 1359 01:50:03,100 --> 01:50:06,620 Charge my head and out my heart this time. 1360 01:50:08,020 --> 01:50:10,300 Oh rainbow come on in. 1361 01:50:11,060 --> 01:50:13,860 May better luck be at the other end. 1362 01:50:14,830 --> 01:50:19,410 All in all, all is well. 1363 01:50:20,550 --> 01:50:23,610 Hurting, crying, dying. 1364 01:50:24,070 --> 01:50:27,410 But tears don't dry themselves, 1365 01:50:28,150 --> 01:50:29,150 no. 1366 01:50:29,750 --> 01:50:35,790 All in all, may truth prevail. 1367 01:50:36,950 --> 01:50:40,110 When will I see freedom? 1368 01:50:50,060 --> 01:50:56,560 how to trust again cause the world just ain't your friend no so 1369 01:50:56,560 --> 01:51:03,460 many ups and downs about it so many lies that's all 1370 01:51:03,460 --> 01:51:10,000 a trend I know I prayed to Jesus for so long 1371 01:51:10,000 --> 01:51:15,680 and so many reasons nobody's come around 1372 01:51:15,680 --> 01:51:22,180 feels so lost can't be found All in all, 1373 01:51:22,220 --> 01:51:29,060 all is well Hurting, crying, dying 1374 01:51:29,060 --> 01:51:32,940 But tears don't dry themselves, 1375 01:51:33,800 --> 01:51:40,520 no All in all, may truth 1376 01:51:40,520 --> 01:51:45,560 prevail When will I see freedom? 1377 01:51:48,300 --> 01:51:49,720 Time will tell. 1378 01:51:51,360 --> 01:51:53,920 Time will tell. 1379 01:51:55,320 --> 01:51:58,220 Time will tell. 1380 01:51:58,700 --> 01:52:01,880 Hurting, crying, dying. 1381 01:52:02,500 --> 01:52:05,720 But tears don't dry themselves, 1382 01:52:06,440 --> 01:52:07,440 no. 1383 01:52:08,000 --> 01:52:10,000 Time will tell. 1384 01:52:18,320 --> 01:52:19,320 freedom. 1385 01:52:52,680 --> 01:52:58,220 And in other news, the Bahamian police have decided to charge Delilah Bird Ward 1386 01:52:58,220 --> 01:53:03,580 with first -degree murder after her companion, Ruthie Carmichael, was found 1387 01:53:03,580 --> 01:53:09,240 murdered in her hotel room in the Bahamas. Police still have not found the 1388 01:53:09,240 --> 01:53:14,380 murder weapon that struck Ms. Carmichael and caused her untimely death. 1389 01:53:14,700 --> 01:53:18,300 This is Ash Kumar reporting for Breaking News. Good night. 1390 01:54:03,520 --> 01:54:06,580 You can run, but you can't hide. 1391 01:54:07,200 --> 01:54:08,360 What's your story? 1392 01:54:08,680 --> 01:54:09,680 Morning glory. 1393 01:54:10,160 --> 01:54:13,020 Made some time just to lay it out for me. 1394 01:54:13,230 --> 01:54:15,910 Is it his day or is it the warning? 1395 01:54:16,170 --> 01:54:19,130 Clear skies, but who to trust when it's stormy? 1396 01:54:20,350 --> 01:54:22,490 Say what you say. 1397 01:54:23,450 --> 01:54:25,310 Do what you do. 1398 01:54:26,510 --> 01:54:28,590 End of the day. 1399 01:54:29,450 --> 01:54:31,490 It all falls back on you. 1400 01:54:32,490 --> 01:54:36,450 So stuck even though I turned my back on you. 1401 01:55:46,070 --> 01:55:47,070 Thank you. 103369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.