All language subtitles for EPORNER.COM - [mmPtEWXpUDW] Whorehouse Tour (Germany 1978, Petra Abstein, Karin Hofmann) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,620 --> 00:00:41,620
So, da wären wir.
2
00:00:42,080 --> 00:00:43,780
In zwölf Minuten geht mein Zug.
3
00:00:46,160 --> 00:00:47,620
Fährt der durch bis Ankara?
4
00:00:47,980 --> 00:00:48,980
Dummchen.
5
00:00:50,760 --> 00:00:53,460
Der Zug geht bis München. Dort besteige
ich ein Flugzeug.
6
00:00:53,880 --> 00:00:57,560
Ach ja, du hast es gut. Und ich muss in
diesem Nest da zurückbleiben.
7
00:00:58,120 --> 00:01:01,700
Wirst du dich auch nicht in eine Türkin
verlieben? Dafür bleibt mir doch keine
8
00:01:01,700 --> 00:01:04,540
Zeit. Ich muss von früh bis abends
unsere Klos verkaufen.
9
00:01:04,800 --> 00:01:08,360
Wozu brauchen die Türken Klos? Können
die nicht weiter in die Wüste pinkeln?
10
00:01:08,540 --> 00:01:11,400
Dann würden wir pleite gehen.
Schließlich leben wir von den Klosetts.
11
00:01:11,640 --> 00:01:12,720
Du, ich muss rein.
12
00:01:13,440 --> 00:01:14,640
Gute Reise, mein Bub.
13
00:01:16,240 --> 00:01:19,020
Danke, Weibe. Und in drei Wochen bin ich
wieder da. Bringst du mir was
14
00:01:19,020 --> 00:01:20,020
Orientalisches mit?
15
00:01:20,380 --> 00:01:21,860
Einen kleinen Eunuchen vielleicht.
16
00:01:22,440 --> 00:01:23,660
Also, servus, Weibe.
17
00:01:25,380 --> 00:01:26,380
Servus.
18
00:01:27,000 --> 00:01:29,440
Drei Wochen ohne Mann. Das wird bitter.
19
00:01:38,800 --> 00:01:42,140
Vor einer Stunde ist es gekommen, das
Telegramm. Die Leute in Ankara sind das
20
00:01:42,140 --> 00:01:45,320
nächste Woche verhandlungsbereit. Au,
wie mein Lieber. Hoffentlich bleiben wir
21
00:01:45,320 --> 00:01:46,360
nicht auf unsere Klos sitzen.
22
00:01:47,080 --> 00:01:49,380
Obwohl, du setzt ja dazu darin, dass man
darauf sitzen bleibt.
23
00:01:49,580 --> 00:01:51,940
Das ist ja direkt eine
geschäftsschädigende Bemerkung.
24
00:01:52,260 --> 00:01:53,380
Ja, ja, so ist das.
25
00:01:53,580 --> 00:01:56,560
Ach ja, ich gebe Ihnen inzwischen das
Geld für die Flugkarte. Buchen Sie für
26
00:01:56,560 --> 00:01:57,559
kommenden Montag.
27
00:01:57,560 --> 00:02:01,340
Und hier die Adresse des Hotels in
Ankara. Okay. Also dann, Wiedersehen in
28
00:02:01,340 --> 00:02:02,340
Ankara. Wiedersehen, Herr Direktor.
29
00:02:05,200 --> 00:02:06,260
Fünf freie Tage.
30
00:02:07,340 --> 00:02:10,699
Was fängt mir jetzt damit an? Bestimmt
nicht zur Ehefrau zurückfahren, wenn Sie
31
00:02:10,699 --> 00:02:12,400
eine haben. Die sehen Sie doch jeden
Tag.
32
00:02:12,820 --> 00:02:13,880
Stimmt auffallend.
33
00:02:14,120 --> 00:02:16,960
Sie meinen, ich sollte mir was anderes
um die Nase lehnen lassen?
34
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
Den Duft der großen, weiten Welt
vielleicht?
35
00:02:19,560 --> 00:02:22,820
Besser noch den Duft der engen, kleinen
Muschis, hm?
36
00:02:23,180 --> 00:02:25,200
Schrecklich. Sie können wohl Gedanken
lesen.
37
00:02:25,620 --> 00:02:28,840
Ein richtiger Mann in einer fremden
Stadt mit wenig Zeit.
38
00:02:29,080 --> 00:02:30,780
Der wird doch nicht gerade ins Museum
gehen.
39
00:02:31,540 --> 00:02:32,540
Gestatten Sie übrigens.
40
00:02:33,200 --> 00:02:34,200
Toni Bock.
41
00:02:34,320 --> 00:02:35,320
Felix Rammler.
42
00:02:37,329 --> 00:02:38,329
Großartig. Einmalig.
43
00:02:38,530 --> 00:02:41,630
Rammler und Bock. Bock und Rammler. Das
hört sich doch toll an.
44
00:02:41,890 --> 00:02:43,470
Die Kontrof ist ja Dreck dagegen.
45
00:02:44,650 --> 00:02:48,750
Worauf warten wir? Da steht mein Taxi.
Tun wir das, wonach wir halten?
46
00:02:48,990 --> 00:02:50,250
Ja, von mir raten.
47
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
Da sind wir.
48
00:03:37,620 --> 00:03:41,640
Ziemlich ramponiert, das Paradies. Wer
schaut schon auf die Fassade, wenn
49
00:03:41,640 --> 00:03:43,760
dahinter knackige Engel warten? Alles in
Ordnung.
50
00:03:49,500 --> 00:03:50,499
Wie bitte?
51
00:03:50,500 --> 00:03:54,060
Sie haben schon richtig verstanden.
Unsere Zimmer kosten pro Nacht 100 Mark.
52
00:03:54,880 --> 00:03:57,360
Was? Einschließlich Zimmermädchen.
53
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
So, so.
54
00:04:00,080 --> 00:04:02,060
Daran erkenne ich München, die Weltstadt
mit Herz.
55
00:04:02,500 --> 00:04:04,400
Wollen Sie das Herz mal schlagen hören?
56
00:04:17,550 --> 00:04:19,649
Sie brauchen sich nicht zwischen uns zu
entscheiden.
57
00:04:20,750 --> 00:04:24,290
Wir kümmern uns abwechselnd um Sie. Ich
zeige Ihnen Ihr Zimmer.
58
00:04:24,590 --> 00:04:25,590
Ja.
59
00:04:33,110 --> 00:04:34,110
Oh.
60
00:04:39,430 --> 00:04:42,570
Steht in der Sinn nach irgendetwas
Besonderem?
61
00:04:44,130 --> 00:04:47,550
Ach, wissen Sie, es hat gar keinen Sinn,
dass mir jetzt steht. Der Sinn, weil
62
00:04:47,550 --> 00:04:49,910
mir ein Taxi wartet. Der will mir ein
bisschen was von München zeigen.
63
00:04:50,210 --> 00:04:54,410
Ist schon recht so. Meine Frage sollte
nur ein wenig sein, dass wir alles tun,
64
00:04:54,490 --> 00:04:56,250
damit unsere Gäste sich wohlfühlen.
65
00:04:56,710 --> 00:04:57,710
Wiedersehen.
66
00:04:59,330 --> 00:05:00,330
Na,
67
00:05:01,430 --> 00:05:02,910
zufrieden mit dem Paradies?
68
00:05:03,450 --> 00:05:06,790
Hat man Ihnen schon den Apfel der
Versuchung hingehalten? Was heißt den
69
00:05:06,790 --> 00:05:09,730
Vier Äpfel haben mich da oben empfangen.
Sie haben nicht zu viel versprochen,
70
00:05:09,770 --> 00:05:10,589
Sie Bock.
71
00:05:10,590 --> 00:05:14,190
Danke, Sie Ramler. Wer freut sich nicht,
wenn er nachts heimkommt und noch in
72
00:05:14,190 --> 00:05:15,510
den kernigen Apfel beißen darf.
73
00:05:16,430 --> 00:05:19,010
Aber nun starten wir erstmal zu einer
zünftigen Spritztour.
74
00:05:19,370 --> 00:05:20,370
Okay.
75
00:05:22,090 --> 00:05:23,370
Spritztour ist übrigens gut gesagt.
76
00:05:41,590 --> 00:05:43,050
So, es wird Ihnen sicher gefallen.
77
00:05:44,310 --> 00:05:45,310
Nicht schlecht.
78
00:05:47,590 --> 00:05:51,410
Ah, der gestandene Rammler, Landshut.
Guten Tag. Oh, der Rammler von Landshut.
79
00:05:51,450 --> 00:05:53,470
Hört sich gut an. Entschuldige, Sie zu
lernen.
80
00:05:53,850 --> 00:05:55,310
Grüß Gott. Ja, guten Tag.
81
00:05:55,990 --> 00:05:58,310
Ich bin Roberta. Mir gehört dieser Club
-Surprise.
82
00:05:58,570 --> 00:05:59,710
Ach so, ja. Grüß Gott.
83
00:06:01,290 --> 00:06:04,270
Surprise, das heißt Überraschung. Hier
ist das Bumsen nämlich mit besonders
84
00:06:04,270 --> 00:06:07,910
aufregenden Finessen verbunden. Ich
heiße übrigens Alphorn. Grüß Gott. Guten
85
00:06:07,910 --> 00:06:09,820
Tag. Wir kennen uns ja.
86
00:06:10,040 --> 00:06:13,480
Er hat mich auch mal hergefahren. Ja,
Tony ist einer meiner Treuesten.
87
00:06:13,880 --> 00:06:17,320
Er zeigt den Fremden immer die
Sehenswürdigkeiten, die am lohnendsten
88
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
setzen wir uns doch.
89
00:06:20,200 --> 00:06:22,500
Jane, holst du uns bitte was Trinkbares?
Okay, Roberta.
90
00:06:27,480 --> 00:06:30,660
Sie haben es wirklich sehr anheimend
hier. Aber wenn ich nicht bald erfahre,
91
00:06:30,660 --> 00:06:33,460
es auf sich hat mit den Finessen, dann
platze ich von Neugier.
92
00:06:33,980 --> 00:06:34,980
Na schön.
93
00:06:35,080 --> 00:06:37,020
Am Anfang eines gemeinwürmen Abends.
94
00:06:37,320 --> 00:06:40,580
Ich meine jetzt Abende, an denen Leute
zusammenkommen, die sich noch niemals
95
00:06:40,580 --> 00:06:44,340
nackt gegenübergestanden haben, wie es
zum Beispiel heute der Fall ist. Also an
96
00:06:44,340 --> 00:06:48,940
solchen Abenden beginnen wir gern mit
einer Art Ratespiel. Und zwar steckt
97
00:06:48,940 --> 00:06:53,360
folgende Idee dahinter. Es ist Ihnen,
Felix, bestimmt schon öfter passiert,
98
00:06:53,360 --> 00:06:56,740
Sie einem Mädchen begegneten und sich
gefragt haben, wie mögen Ihre Titten
99
00:06:56,740 --> 00:06:58,620
aussehen oder wie steht es mit Ihrer
Muschi?
100
00:06:58,940 --> 00:07:03,780
Hat sie dicke Schamlippen oder dünne,
viel oder wenig Haare? Stimmt's, Alphon?
101
00:07:04,420 --> 00:07:06,200
Bei mir trifft es auf jeden Fall zu.
102
00:07:08,260 --> 00:07:10,740
Und ich möchte wetten, bei euch Mädchen
ist es auch nicht anders.
103
00:07:12,420 --> 00:07:16,080
Und ob, ich war mal mit Maja, das ist
jene dort, in der öffentlichen
104
00:07:16,080 --> 00:07:19,720
Badeanstalt. Und da hat sie mir von
allen vorbeigehenden Männern die
105
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
beschrieben.
106
00:07:22,000 --> 00:07:25,100
Obwohl alle doch Badehosen anhatten.
Vielleicht kannte sie die Pimmel alle
107
00:07:25,100 --> 00:07:26,680
schon, hat sie schon einmal in der Mache
gehabt.
108
00:07:27,580 --> 00:07:31,120
Junge, dein Vertrauen macht mich
ziemlich stolz. Sicher, mir sind schon
109
00:07:31,120 --> 00:07:34,900
Menge Gießkörnern durch die Hände
gegangen. Aber eine ganze Badeanstalt
110
00:07:34,900 --> 00:07:38,060
nun doch noch nicht vernascht. Hören Sie
auf mit dem Thema. Wenn so lange von
111
00:07:38,060 --> 00:07:41,500
Schwänzen die Rede ist, wird mir immer
schaurig -kittlich zumute. Wir wollen ja
112
00:07:41,500 --> 00:07:43,160
auch von unseren Gesellschaftsspielen
sprechen.
113
00:07:43,660 --> 00:07:45,920
Felix, Sie sehen uns drei heute zum
ersten Mal.
114
00:07:46,260 --> 00:07:49,560
Und Alfons, der kennt immerhin Jane und
Maya noch nicht.
115
00:07:51,620 --> 00:07:52,620
Schaut uns an.
116
00:07:53,550 --> 00:07:56,890
Glaubt ihr, wie unsere Brüste und
Fläumchen beschaffen sind? Wir werden
117
00:07:56,890 --> 00:08:00,530
gleich nackt präsentieren und ihr mit
Drahtenwempel gehören. Tolle Idee.
118
00:08:00,730 --> 00:08:04,450
Kann großen Spaß machen. Und wenn man
richtig tippt? Derjenige darf sich was
119
00:08:04,450 --> 00:08:05,450
wünschen.
120
00:08:06,710 --> 00:08:09,090
Ist dann ein Spaß nach unserem
Geschmack.
121
00:08:11,070 --> 00:08:14,750
Ein bisschen abtasten vorher müsste doch
erlaubt sein.
122
00:08:15,190 --> 00:08:17,590
Bitte, aber nur über den Kleidern.
123
00:08:50,450 --> 00:08:52,070
Siehst du schon ein bisschen geil?
124
00:08:56,719 --> 00:08:59,600
Oh, da rührt sich schon was. Fühl mal,
Jane.
125
00:09:01,580 --> 00:09:03,140
Fasst sich prima an.
126
00:09:03,660 --> 00:09:05,040
So, Kinder, das reicht.
127
00:09:05,340 --> 00:09:06,620
Stellt bitte die Wand auf.
128
00:09:06,820 --> 00:09:07,820
Na, komm.
129
00:09:09,720 --> 00:09:14,440
Sie versprechen mir, dass ihr keinen
Blick hinter den Paravent werft. Ihr
130
00:09:14,440 --> 00:09:17,640
nur an dem herumspicken, was ihr in den
Löchern seht. Ja.
131
00:09:31,130 --> 00:09:35,270
Das ist wirklich neu. Man merkt gleich,
in einer Großstadt weht doch ein ganz
132
00:09:35,270 --> 00:09:36,910
anderer Wind als in Landshut.
133
00:09:37,530 --> 00:09:39,050
Eine verflucht geile Sache.
134
00:09:39,330 --> 00:09:43,290
Da ich die Damen schon kenne, darf ich
vielleicht ein bisschen zugesehen.
135
00:09:51,710 --> 00:09:53,430
Man kriegt eine ganz trockene Kehle.
136
00:10:04,430 --> 00:10:06,990
Es ist gar nicht so einfach.
137
00:10:07,210 --> 00:10:09,950
Hey, ihr dürft die Schmucksachen ruhig
genauer untersuchen.
138
00:10:31,940 --> 00:10:33,340
Hm.
139
00:11:08,970 --> 00:11:10,970
Aber woher kam sie?
140
00:11:24,090 --> 00:11:25,090
Mann,
141
00:11:32,910 --> 00:11:35,210
die bewegt sich vielleicht aufgeilend.
142
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
Meine ist genauso.
143
00:11:38,340 --> 00:11:39,760
Ich glaube, das hier ist Maya.
144
00:11:40,100 --> 00:11:42,800
Dann ist das vielleicht Roberta. Ehrlich
gesagt, ich weiß es nicht. Alles
145
00:11:42,800 --> 00:11:45,680
falsch. In der Mitte war Jane und ganz
vorne Maya.
146
00:11:46,000 --> 00:11:49,400
Ja, Herrschaften, damit haben wir die
erste Runde gewonnen. Und werden gleich
147
00:11:49,400 --> 00:11:51,220
was Hübsches mit euch anstellen.
148
00:11:51,940 --> 00:11:58,920
Wir hatten ja ausgemacht, die Verlierer
sind fällig. Bitte, meine
149
00:11:58,920 --> 00:12:01,840
Verehrten, geht hier an die Wand und
schlüpft zuallererst euren Klamotten.
150
00:12:01,840 --> 00:12:04,160
auch Zeit, dass der meine rauskommt,
sonst schießt er noch in der Hose nach.
151
00:12:13,900 --> 00:12:17,140
Was bedeutet das denn? In einem
Wettkampf muss jeder in der Lage sein,
152
00:12:17,140 --> 00:12:19,700
Ergebnisse zu melden. Schön ran treten,
meine Herren.
153
00:12:21,080 --> 00:12:22,080
So.
154
00:12:28,560 --> 00:12:31,440
Ihr lernt mir wirklich auch noch einen
dazu.
155
00:12:33,370 --> 00:12:35,490
Deswegen heißt der Laden hier ja auch
Club Supreme.
156
00:12:35,810 --> 00:12:39,210
Wenn sich die Sportart rumspricht, wird
sie vielleicht in die nächste Olympiade
157
00:12:39,210 --> 00:12:41,650
eingepackt. Quatsch nicht so viel,
Jungs.
158
00:12:42,230 --> 00:12:43,230
Konzentriert euch.
159
00:12:43,410 --> 00:12:46,970
Wer am weitesten spritzt, darf sich für
das erste Match die Partnerin aussuchen.
160
00:14:11,300 --> 00:14:13,520
Bravo, nun wollen wir mal sehen, wer der
Sieger ist.
161
00:14:14,020 --> 00:14:20,880
Toni 75, Felix 65, aber wenn es nach der
Menge ginge, wäre Felix
162
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
der Beste.
163
00:14:22,220 --> 00:14:23,380
Alfons 50.
164
00:14:23,960 --> 00:14:25,800
Also, Toni hat gewonnen.
165
00:14:26,040 --> 00:14:29,360
Du darfst bestimmen, mit wem du nachher
pumpen willst. Das ist ja ganz nett,
166
00:14:29,400 --> 00:14:31,040
aber erstmal möchte ich in Ruhe eine
rauchen.
167
00:14:31,690 --> 00:14:34,610
Hast recht, so ein Schwanz ist ja
schließlich kein Maschinengewehr. Setzen
168
00:14:34,610 --> 00:14:36,810
uns wieder gemütlich. Ich hole was zu
trinken.
169
00:14:37,090 --> 00:14:40,950
Es ist wirklich fantastisch, welche
Fortschritte man auf sexuellem Gebiet
170
00:14:40,950 --> 00:14:44,110
gemacht hat. Kannst viel erzählen, wenn
du nach Landshut zurückkommst.
171
00:14:44,950 --> 00:14:46,450
Mein armes Weib.
172
00:14:46,790 --> 00:14:49,470
Wenn du wüsstest, wie ein lieber Bub
durch den Wolf gedreht wird.
173
00:14:49,690 --> 00:14:53,490
Das deutsche Fernsehen ist beendet. Ich
wünsche Ihnen eine gute Nacht.
174
00:14:54,770 --> 00:14:56,450
Leicht gesagt, du blöder Kerl.
175
00:14:58,950 --> 00:15:00,370
Was mache ich bloß?
176
00:15:01,420 --> 00:15:03,360
Ich kann doch niemals einschlafen ohne
meinen Bub.
177
00:15:09,300 --> 00:15:11,280
Ist da nichts Aufregendes zu lesen?
178
00:15:14,740 --> 00:15:16,460
Lauter anständige Bücher.
179
00:15:16,740 --> 00:15:17,740
Trostlos.
180
00:15:18,840 --> 00:15:20,440
Ich muss mit jemandem reden.
181
00:15:20,900 --> 00:15:23,200
Mit jemandem, den ich schon lange nicht
gesprochen habe.
182
00:15:25,080 --> 00:15:26,620
Hier, Irene Richter.
183
00:15:28,490 --> 00:15:31,730
Ach was, das langweilige Stück kann mich
bestimmt nicht aufheitern.
184
00:15:33,050 --> 00:15:35,710
Aber hier, Rosemarie Schleckerland.
185
00:15:35,930 --> 00:15:38,330
Na, die war doch immer sehr vergnügt.
Probier ich.
186
00:15:39,130 --> 00:15:41,430
Wie kann man nur Schleckerland heißen?
187
00:15:42,270 --> 00:15:47,770
089? Ach ja, die wohnt ja jetzt in
München. Na, das kann ein teures
188
00:15:47,770 --> 00:15:48,770
werden.
189
00:15:51,590 --> 00:15:53,090
Privatclub Schleckerland, bitte.
190
00:15:53,770 --> 00:15:56,590
Privatclub? Ich möchte Rosemarie
Schleckerland sprechen.
191
00:15:56,970 --> 00:15:57,970
Am Apparat.
192
00:15:58,949 --> 00:16:01,470
Rosemarie? Na, du wirst staunen, wer
dich anruft.
193
00:16:01,870 --> 00:16:03,370
Susi. Susi Rammler.
194
00:16:04,130 --> 00:16:07,630
Susi? Das gibt's nicht. Das ist
allerdings eine Überraschung.
195
00:16:07,830 --> 00:16:12,590
Es ist bestimmt zwei Jahre her, seit wir
zum letzten Mal... Sag, störe ich dich
196
00:16:12,590 --> 00:16:13,469
auch nicht gerade?
197
00:16:13,470 --> 00:16:15,250
Es ist ja schon ziemlich spät.
198
00:16:15,690 --> 00:16:17,510
Stört? Nicht im Geringsten.
199
00:16:23,050 --> 00:16:26,810
Moment, Susi. Halt mal nicht zu wild die
nächste Zeit.
200
00:16:27,320 --> 00:16:28,380
Sag, hast du Besuch?
201
00:16:28,820 --> 00:16:32,720
Ja, ja, zwei Typen. Der eine lutscht
meine Titten und der andere fickt mich.
202
00:16:33,840 --> 00:16:35,980
Hey Susi, bist du noch dran?
203
00:16:36,240 --> 00:16:38,120
Wir können uns doch trotzdem
unterhalten.
204
00:16:39,420 --> 00:16:42,320
Naja, du warst ja schon immer ein
verrücktes Haus.
205
00:16:42,720 --> 00:16:43,720
Was hast du gesagt?
206
00:16:44,600 --> 00:16:47,920
Menschenskind, der Kerl schmatzt wie ein
Baby an der Mutterbrust. Hör dir das
207
00:16:47,920 --> 00:16:48,920
an.
208
00:16:52,860 --> 00:16:54,360
Immerhin hast du es besser als ich.
209
00:16:54,580 --> 00:16:56,540
Ich bin für drei Wochen Strohwitwe.
210
00:16:57,120 --> 00:17:00,820
Ist doch klasse. Da kommst du einfach
für ein paar Tage zu mir.
211
00:17:01,540 --> 00:17:02,960
Kannst ein bisschen mitmachen.
212
00:17:04,119 --> 00:17:05,619
Mitmachen? Bei was?
213
00:17:05,940 --> 00:17:10,280
Bei etwas, was bestimmt interessanter
ist als dein eintöniges Eheleben.
214
00:17:10,480 --> 00:17:12,500
Es würde dich herrlich ablenken.
215
00:17:13,380 --> 00:17:18,119
Weißt du, ich habe einen Privatclub
gegründet zur Pflege der Geselligkeit.
216
00:17:18,400 --> 00:17:20,200
Der läuft wie die Feuerwehr.
217
00:17:20,680 --> 00:17:21,680
Ja.
218
00:17:24,109 --> 00:17:25,589
Also, meine ist eben gegangen.
219
00:17:25,869 --> 00:17:27,250
Ich kann dir helfen, wenn du willst.
220
00:17:27,609 --> 00:17:30,790
Brauchst du gar nicht. Es läuft ganz gut
mit uns dreien. Und wie weit ist
221
00:17:30,790 --> 00:17:31,790
Biggie?
222
00:17:32,150 --> 00:17:35,990
Die hat nichts zu lachen. Der Jürgen
hält heute ewig auf. Okay, kannst
223
00:17:35,990 --> 00:17:36,569
gehen, Yvonne.
224
00:17:36,570 --> 00:17:37,570
Ich rauche schnell noch einen.
225
00:17:45,630 --> 00:17:49,310
Hast du mitgehört, Herzchen? Hier ist
noch ziemlich was los.
226
00:17:49,790 --> 00:17:51,210
Ich habe es gemerkt, Rosemary.
227
00:17:51,850 --> 00:17:53,310
Du hast dich ganz schön entwickelt.
228
00:17:53,930 --> 00:17:56,610
Was sagst du, Herzchen? Du redest so
komisch.
229
00:18:03,570 --> 00:18:10,530
Wie lachst
230
00:18:10,530 --> 00:18:11,530
du denn da an der Strippe?
231
00:18:11,850 --> 00:18:15,570
Eine Schulfreundin aus Landshut ist ein
ganz biederes Frauchen geworden.
232
00:18:17,750 --> 00:18:20,790
Ah, und der heizt du gerade ein. Hört
sich ganz so an.
233
00:18:31,590 --> 00:18:34,190
Was ist los? Du atmest so schwer.
234
00:18:35,210 --> 00:18:37,110
Rosemary, atme mich doch nicht.
235
00:18:42,170 --> 00:18:44,970
Ich weiß es auch so. Mach dir bloß
nichts daraus.
236
00:18:45,590 --> 00:18:47,590
Willst du hören, wie der Typ mich
würstet?
237
00:18:48,290 --> 00:18:49,930
Los, stoß tiefer.
238
00:19:18,670 --> 00:19:19,670
Das ist ja Wahnsinn.
239
00:19:19,730 --> 00:19:21,970
Aber das wird mich wenigstens schön müde
machen.
240
00:19:27,410 --> 00:19:30,890
Und dem, der meine Titten saugt, dem
wichst Yvonne gerade den Schwanz um.
241
00:19:52,940 --> 00:19:54,620
Kommt gleich, ich muss spritzen.
242
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
Logisch, Mann.
243
00:20:02,140 --> 00:20:05,220
Glaubst du, ich könnte so einen Club
leiten, wenn mir die Männer nicht
244
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
reinspritzen dürfen?
245
00:20:09,300 --> 00:20:12,400
Jetzt, jetzt haben wir das
Ehrvollherzchen.
246
00:20:25,680 --> 00:20:27,440
Und der zweite wird gleich mein Gesicht
wagen.
247
00:20:28,880 --> 00:20:29,880
Komm schon.
248
00:20:32,980 --> 00:20:33,980
Komm,
249
00:20:49,320 --> 00:20:52,400
der hier spritzt auch.
250
00:21:19,310 --> 00:21:24,450
Du mich sehen, Herzchen. Ein prächtiger
Anblick. Ich besuche dich morgen, ja?
251
00:21:24,510 --> 00:21:25,750
Ich muss mal hier raus.
252
00:21:26,050 --> 00:21:28,290
Du wirst es bestimmt nicht bereuen.
253
00:21:28,650 --> 00:21:30,630
Aber bring eine Portion Mut mit.
254
00:21:32,210 --> 00:21:34,330
Und dein Mann? Wo steckt er eigentlich?
255
00:21:34,730 --> 00:21:35,709
In Ankara.
256
00:21:35,710 --> 00:21:38,710
Ich hoffe, er liegt brav in seinem
Hotelbett und träumt von mir.
257
00:23:18,860 --> 00:23:20,420
Komm, Jane, leg dich auf meinen Rücken.
258
00:23:20,680 --> 00:23:22,400
Du weißt, wie gern ich das mag.
259
00:24:42,560 --> 00:24:43,560
Bombig war das.
260
00:24:52,040 --> 00:24:57,520
Das war ein Abend.
261
00:25:03,560 --> 00:25:10,160
Guten Abend, Herr Randler.
262
00:25:10,590 --> 00:25:13,050
Sie sehen ja offiziell nicht aus.
Entschuldigen Sie, dass ich so spät
263
00:25:13,050 --> 00:25:14,050
bin.
264
00:25:14,330 --> 00:25:17,270
Wie Sie sehen, schlafen wir auch noch
nicht. Ich hole nur mein Händchen.
265
00:25:19,690 --> 00:25:21,990
Also, servus. Ich gehe jetzt nach
drüben.
266
00:25:22,430 --> 00:25:24,450
In dieser Münchner Stadt ist nichts
unmöglich.
267
00:25:26,470 --> 00:25:27,850
Schön, dass du da bist. Komm.
268
00:25:28,470 --> 00:25:29,189
Wohin denn?
269
00:25:29,190 --> 00:25:32,570
Ins Bett. Ich schlafe doch bei dir. Ja,
so denn? Sonst wäre das Zimmer wohl kaum
270
00:25:32,570 --> 00:25:33,570
100 Mark wert.
271
00:25:36,350 --> 00:25:39,130
Wie eilig schon.
272
00:25:39,800 --> 00:25:43,280
Euer Service ist zwar vorbildlich, aber
du brauchst nicht damit zu rechnen, dass
273
00:25:43,280 --> 00:25:44,680
ich dir heute Nacht noch was bieten
kann.
274
00:25:47,640 --> 00:25:49,780
Ich war nämlich im Club -Surprise.
275
00:25:50,400 --> 00:25:51,620
Ich bin total hin.
276
00:25:52,800 --> 00:25:54,220
Es wird sich erst herausstellen.
277
00:25:54,880 --> 00:25:56,140
Warte, ich helfe dir.
278
00:26:02,340 --> 00:26:03,780
Meinst du, da läuft heute nichts mehr?
279
00:26:05,360 --> 00:26:06,360
Ausgeschlossen.
280
00:26:13,960 --> 00:26:15,040
Na, was ist?
281
00:26:16,680 --> 00:26:18,380
Bringt das nicht Leben in den Kleinen?
282
00:26:18,820 --> 00:26:20,560
Ich bin ja schließlich doll für ihn.
283
00:26:23,520 --> 00:26:26,700
Du bist bestimmt ein duftiges Weib.
284
00:26:27,220 --> 00:26:30,460
Aber er hat heute sein Soll erfüllt.
285
00:26:32,380 --> 00:26:33,380
Schau mir aufs Loch.
286
00:26:42,250 --> 00:26:44,630
Du strengst dich umsonst an. Es tut mir
ehrlich leid.
287
00:26:45,290 --> 00:26:47,750
Schlimmstenfalls kuschle ich mich nur
neben dich und wir schlafen.
288
00:26:48,190 --> 00:26:49,830
Ja, das wäre mir sehr angenehm.
289
00:27:08,010 --> 00:27:10,170
Meine Kollegin ist noch fleißig, hörst
du?
290
00:27:10,450 --> 00:27:11,450
Ja.
291
00:27:12,310 --> 00:27:13,830
Wir vögeln morgen, okay?
292
00:27:15,130 --> 00:27:17,770
Vielleicht kriegst du Luft, wenn du
meinen Hintern vor Augen hast.
293
00:27:42,440 --> 00:27:43,760
Wie gefällt dir mein Arsch?
294
00:27:44,520 --> 00:27:45,580
Perfekt, herrlich.
295
00:27:46,040 --> 00:27:47,280
Tipptopp in Ordnung.
296
00:27:49,260 --> 00:27:51,500
Mach mal eine lange Zunge.
297
00:27:59,440 --> 00:28:00,840
Leck mich wenigstens fertig.
298
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Wie weit seid ihr?
299
00:28:16,640 --> 00:28:18,600
Ach du liebe Zeit.
300
00:28:19,220 --> 00:28:22,040
Ist doch nur Carola vor dir, brauchst du
dich nicht zu genieren.
301
00:28:22,500 --> 00:28:23,500
Mach weiter.
302
00:28:28,040 --> 00:28:32,560
Er war im Surprise.
303
00:28:33,240 --> 00:28:38,200
Mit dem Schwanz ist für heute
wahrscheinlich finito, aber fertig
304
00:28:38,200 --> 00:28:39,200
mich wenigstens.
305
00:28:39,320 --> 00:28:41,040
Vielleicht kriegen wir ihn zu zweit hin.
306
00:29:08,170 --> 00:29:11,870
Nimm die Pflaume doch lieber waagerecht
hin. Das wird manchmal wundern. Oh ja,
307
00:29:12,070 --> 00:29:13,070
ein guter Tipp.
308
00:29:18,430 --> 00:29:19,430
Moment mal.
309
00:29:19,890 --> 00:29:25,510
So geht es ganz prima.
310
00:29:55,690 --> 00:29:56,990
Schau mal an, jetzt steht er.
311
00:30:31,260 --> 00:30:32,660
Oh!
312
00:30:41,920 --> 00:30:43,320
Oh!
313
00:31:01,260 --> 00:31:03,020
Komm, Smell, spritz tatsächlich noch
einmal.
314
00:31:57,070 --> 00:31:58,530
Guten Tag, ich bin Frau Rammler.
315
00:31:58,750 --> 00:32:00,330
Fräulein Schweckerland erwartet mich.
316
00:32:00,950 --> 00:32:04,790
Wohl kaum so früh. Um diese Zeit
schlafen wir nämlich immer noch, weil
317
00:32:04,790 --> 00:32:05,790
spät ins Bett kommen.
318
00:32:06,010 --> 00:32:06,989
Oh, tja.
319
00:32:06,990 --> 00:32:09,070
Na, kommen Sie nur. Werden wir Sie eben
wecken.
320
00:32:12,010 --> 00:32:15,010
Ich weiß, Sie freut sich sehr über Ihren
Besuch.
321
00:32:15,250 --> 00:32:18,110
Ich habe auch gehört, was Sie beim
Telefonieren gemacht haben.
322
00:32:18,750 --> 00:32:22,450
Ja, ja. Auch bei einem bürgerlichen
Frauchen juckt manchmal das Pötzchen.
323
00:32:22,790 --> 00:32:25,190
Ich bringe Sie zu Rosemarie.
324
00:32:28,300 --> 00:32:29,820
Am besten Sie wecken die Steffin selber.
325
00:32:30,080 --> 00:32:31,280
Na, trauen Sie sich schon.
326
00:33:45,760 --> 00:33:46,860
Großmarie. Hallo.
327
00:33:47,780 --> 00:33:48,780
Großmarie.
328
00:33:49,580 --> 00:33:51,500
Ja, Biggie, was gibt's denn?
329
00:33:54,780 --> 00:33:56,200
Na nun, wer sind Sie denn?
330
00:33:56,780 --> 00:33:57,960
Na, die Susi bin ich.
331
00:33:58,160 --> 00:33:59,180
Habe ich mich so verändert?
332
00:33:59,600 --> 00:34:01,480
Oh, schüttel mich nicht so.
333
00:34:02,000 --> 00:34:03,500
Sonst fällt mir das Gehirn raus.
334
00:34:03,820 --> 00:34:07,640
Zu so früher Stunde habe ich immer ein
ausgesprochenes Leergefühl im Kopf.
335
00:34:08,060 --> 00:34:09,540
Du, es ist schon elf Uhr.
336
00:34:10,190 --> 00:34:11,409
Soll ich die Rollläden aufziehen?
337
00:34:11,610 --> 00:34:15,770
Du bist so verrückt. Wir sind doch nicht
in Landshut. Bei uns ist Tageslicht
338
00:34:15,770 --> 00:34:17,590
erst am frühen Nachmittag erlaubt.
339
00:34:19,190 --> 00:34:21,230
Deine gute Figur hast du zum Glück
behalten.
340
00:34:23,310 --> 00:34:26,810
Trotz deiner Spießerehe. Ich möchte ein
wenig mehr davon haben.
341
00:34:27,010 --> 00:34:29,469
Komm, zieh dich aus und leg dich ein
bisschen zu mir, ja?
342
00:34:31,170 --> 00:34:33,290
Was? Jetzt am Vormittag?
343
00:34:33,510 --> 00:34:35,650
Da kann man sich doch nicht einfach ins
Bett legen.
344
00:34:40,910 --> 00:34:45,389
Herzchen, wir leben hier nicht nach
deiner Zeitrechnung, sondern nach dem
345
00:34:45,449 --> 00:34:47,389
ausziehen ist der halbe Erfolg.
346
00:34:47,790 --> 00:34:52,590
Und du bist doch hergekommen, um ein
bisschen was zu erleben. Ja, schon. Na,
347
00:34:52,590 --> 00:34:53,850
die Kleider stören nur dabei.
348
00:34:56,050 --> 00:35:00,090
Oh, Donnerwetter, du siehst ja zu Chaos.
349
00:35:00,510 --> 00:35:01,790
Komm ein bisschen näher.
350
00:35:03,110 --> 00:35:04,730
Nein, das geht doch nicht.
351
00:35:05,490 --> 00:35:06,690
Jetzt leg dich her.
352
00:35:06,950 --> 00:35:08,370
Das wirst du hoffentlich schaffen.
353
00:35:08,890 --> 00:35:09,890
Nicht doch.
354
00:35:10,510 --> 00:35:11,610
Ich sehe so etwas gern.
355
00:35:18,990 --> 00:35:22,510
Du hast es wohl darauf abgesehen, mich
verlegen zu machen.
356
00:35:23,230 --> 00:35:25,770
Hör auf, du bist doch gar nicht so
zimperlich.
357
00:35:26,030 --> 00:35:28,390
Wenn ich an unser gestriges Telefonat
denke.
358
00:35:28,650 --> 00:35:31,890
Ui, da war ganz schön was gefällig. Ja.
359
00:35:38,990 --> 00:35:40,850
Da ist bei mir eine Sicherung
durchgebrannt.
360
00:35:43,850 --> 00:35:47,010
Ich habe aber auch noch nie im Leben so
etwas mit anhören müssen, wie das, was
361
00:35:47,010 --> 00:35:48,110
ihr mir da geboten habt.
362
00:35:48,590 --> 00:35:52,170
Die Tatsache, dass du trotzdem gekommen
bist, lässt mich annehmen, du möchtest
363
00:35:52,170 --> 00:35:53,190
mehr davon erleben.
364
00:35:53,590 --> 00:35:55,010
Wie lange bleibt dein Mangel weg?
365
00:35:55,590 --> 00:35:56,590
Circa drei Wochen.
366
00:35:57,430 --> 00:35:58,530
Ist doch herrlich.
367
00:35:58,810 --> 00:36:00,150
Könntest du so lange hierbleiben?
368
00:36:00,850 --> 00:36:01,850
Theoretisch schon.
369
00:36:04,680 --> 00:36:09,520
Ich sag dir, es macht einen Riesenspaß.
Und wenn du in dein kleinkariertes Nest
370
00:36:09,520 --> 00:36:13,480
zurückkehrst, dann nimmst du wenigstens
ein paar saftige Erinnerungen mit.
371
00:36:30,980 --> 00:36:33,100
Nur Hemmungen darfst du nicht haben.
372
00:36:33,850 --> 00:36:36,290
Wenn du mich vorher ein paar Mal
zugucken lässt.
373
00:36:37,530 --> 00:36:38,970
Ah, das Frühstück.
374
00:36:41,930 --> 00:36:45,570
Rück mir her zu mir. Wir nehmen den Gast
in die Mitte. Das ist übrigens Yvonne.
375
00:36:45,790 --> 00:36:46,790
Ich bin Susi.
376
00:36:46,930 --> 00:36:47,930
Freut mich.
377
00:36:54,370 --> 00:36:58,530
Das ist ja wirklich ein stattliches
Tablett. Ja, das muss ja auch für drei
378
00:36:58,530 --> 00:36:59,550
Personen reichen.
379
00:37:00,320 --> 00:37:02,800
Frühstückst du sonst mit deinen beiden
Mädchen? Manchmal.
380
00:37:03,020 --> 00:37:05,320
Oft habe ich auch einen Kerl rechts und
links.
381
00:37:06,460 --> 00:37:10,060
Aber du lässt dich doch hoffentlich
nicht mit jedem ein. Mit jedem bestimmt
382
00:37:10,060 --> 00:37:14,320
nicht. Wer das Frühstück hier miterleben
will, der muss schon eine besonders
383
00:37:14,320 --> 00:37:15,660
dicke Brieftasche haben.
384
00:37:20,200 --> 00:37:23,500
Diese Art Frühstück gibt es bestimmt
auch nicht in Landshut. Nein.
385
00:37:24,340 --> 00:37:26,720
Man fühlt sich bei euch tatsächlich wie
im Paradies.
386
00:37:26,960 --> 00:37:29,620
Auch der kleine Nacki da hier scheint
sich wohl zu fühlen.
387
00:37:29,960 --> 00:37:30,960
Er ist schon wieder voll da.
388
00:37:32,720 --> 00:37:36,240
Sorgenhaft. Nachdem, was er in den
letzten 24 Stunden mitmachen musste.
389
00:37:37,940 --> 00:37:41,740
Aber ich finde es eine Sauerei, mit
einem unbekleideten Ständer zu
390
00:37:41,980 --> 00:37:43,160
Wir wollen ihn verstecken.
391
00:38:08,750 --> 00:38:11,430
Immer wenn ich trinken will, machst du
kurz Pause.
392
00:38:31,770 --> 00:38:37,550
Und diesen Frühstücksservice.
393
00:38:38,200 --> 00:38:40,060
Kann der euch jeder Gast beanspruchen?
394
00:38:41,100 --> 00:38:45,120
Sicher. Aber jeder Gast hat andere
Wünsche, um seinen Appetit zu heben.
395
00:38:47,420 --> 00:38:49,220
Der Herr nebenan zum Beispiel.
396
00:38:54,520 --> 00:38:56,060
Darf ich wieder ein Stück Zucker haben?
397
00:38:57,120 --> 00:38:58,120
Bitte sehr.
398
00:39:05,940 --> 00:39:06,960
Vielen Dank.
399
00:39:07,920 --> 00:39:09,320
Eine reizende Zuckerdose.
400
00:39:09,580 --> 00:39:11,300
Wie lange reibt denn der Vorrat?
401
00:39:11,520 --> 00:39:14,280
Durch ein ausgiebiges Training habe ich
es auf zehn Stück gebracht.
402
00:39:14,600 --> 00:39:16,660
Auf das letzte Stück freue ich mich am
meisten.
403
00:39:19,560 --> 00:39:21,120
Und schon folgt die nächste.
404
00:39:22,760 --> 00:39:25,700
So, bis zum Magen bin ich gesättigt,
aber tiefer noch nicht.
405
00:39:26,020 --> 00:39:28,020
Dann wollen wir uns jetzt darauf
konzentrieren.
406
00:39:30,360 --> 00:39:36,720
Hat man dich schon mal so bedient? Das
ist ja...
407
00:39:37,080 --> 00:39:38,100
Das ist ja ganz was Neues.
408
00:39:40,700 --> 00:39:43,980
Kindchen, deine Fähigkeiten sind ja
geradezu unheimlich.
409
00:40:16,689 --> 00:40:19,830
Das war wirklich ein erstklassiges
Frühstück.
410
00:40:22,250 --> 00:40:27,690
Und was sagt ein höflicher Mensch in so
einem Fall?
411
00:40:27,970 --> 00:40:28,970
Mahlzeit.
412
00:40:29,630 --> 00:40:33,510
Mahlzeit. Ist das Zuckerdepot wirklich
völlig ausgeräumt?
413
00:40:33,970 --> 00:40:37,150
Und jetzt lasst euch lecken, ihr süßen
Lippen.
414
00:40:53,670 --> 00:40:54,670
Du verstehst das.
415
00:40:56,350 --> 00:40:58,270
Wie geht es eigentlich deinem besten
Stück?
416
00:40:58,830 --> 00:41:01,050
Oh, danke der Nachfrage. Bestens.
417
00:41:02,450 --> 00:41:03,450
Hallo.
418
00:41:03,790 --> 00:41:05,490
Lass ihn nur nicht verkümmern.
419
00:41:08,090 --> 00:41:10,350
Fick mich. Ich brauche es endlich.
420
00:41:12,170 --> 00:41:13,350
Komm, mach schon.
421
00:42:24,010 --> 00:42:25,010
Na, wie war die Nacht?
422
00:42:25,130 --> 00:42:28,010
Grüß dich, Toni. Sag mal, wie alt werden
die Männer eigentlich in München? Warum
423
00:42:28,010 --> 00:42:31,170
fragst du? Alter, bei dem Leben, das man
hier führt, ist man doch spätestens mit
424
00:42:31,170 --> 00:42:34,390
50 aufgearbeitet. Er ist unser gutes
Frühstück nicht gewöhnt.
425
00:42:35,990 --> 00:42:38,230
Tun Sie uns einen Gefallen, Herr Bock,
und gehen Sie heute ein bisschen
426
00:42:38,230 --> 00:42:41,550
schonender mit ihm um. Wir besuchen
jetzt die Piepshow. Da werden nur deine
427
00:42:41,550 --> 00:42:43,710
Augen strapaziert. Sehr aufmerksam von
dir.
428
00:42:44,110 --> 00:42:46,050
Und abends, was haben Sie abends mit ihm
vor?
429
00:42:46,290 --> 00:42:49,650
Am Abend habe ich uns den Rosemaries
Schleckerland angemeldet.
430
00:42:50,370 --> 00:42:51,370
Rosemaries Schleckerland?
431
00:42:52,070 --> 00:42:53,070
Hört sich lecker an.
432
00:42:53,340 --> 00:42:55,540
Ich kenne den Club, ein fantastischer
Laden.
433
00:42:56,000 --> 00:42:59,460
Aber, Herr Rammler, das prophezeie ich
Ihnen, da kommen Sie auf dem Zahnfleisch
434
00:42:59,460 --> 00:43:00,460
heim.
435
00:43:01,640 --> 00:43:02,940
Können doch nicht genug kriegen.
436
00:43:03,260 --> 00:43:05,160
Ach, diese geilen Spechte.
437
00:43:17,960 --> 00:43:22,340
Das ist eine unserer Lieblingsplätze.
Die erste Station, wenn wir auffahren.
438
00:43:22,830 --> 00:43:23,870
Das kann ich mir vorstellen.
439
00:43:24,230 --> 00:43:26,010
Das braucht ihr sicher, um munter zu
werden.
440
00:43:27,370 --> 00:43:28,610
Soll ich euch einen Drink machen?
441
00:43:29,570 --> 00:43:30,570
Sehr lieb.
442
00:43:38,990 --> 00:43:40,930
Hat jetzt dein Wasser auch schon
getrieben?
443
00:43:41,130 --> 00:43:43,950
Im ganzen Haus gibt es mit einem Raum,
wo nicht schon was los war.
444
00:43:44,640 --> 00:43:48,040
Da an der Treppe, da haben sie schon
irren Nummern geschoben. Jetzt ist das
445
00:43:48,040 --> 00:43:52,400
Becken gerade so tief, dass der Ständer
herrschaft an der Oberfläche schwimmt.
446
00:43:52,460 --> 00:43:56,520
Wenn sich dann das Mädchen an die Leiter
hängt, das gibt beim Vögeln einen ganz
447
00:43:56,520 --> 00:43:57,520
besonderen Effekt.
448
00:43:57,920 --> 00:44:01,180
Ihr seid aber verdorben. Ich muss mich
abkühlen.
449
00:44:37,930 --> 00:44:40,930
Was hältst du von ihr? Ob sie das
mitmacht, was so auf sie wartet?
450
00:44:42,870 --> 00:44:46,210
Gerade die Ungewissheit, die finde ich
wahnsinnig prickelhaft.
451
00:44:46,750 --> 00:44:48,510
Wie war sie denn in der Schule?
452
00:44:48,830 --> 00:44:50,490
Völlig normal, wie die meisten.
453
00:44:50,790 --> 00:44:53,770
Ich war damals auch noch nicht so ein
ausgekochter Braten wie heute.
454
00:44:56,210 --> 00:44:58,970
Himmlisch. Schon das war die Reise nach
München wert.
455
00:44:59,450 --> 00:45:01,190
Sie schnell zu befriedigen.
456
00:45:01,550 --> 00:45:05,610
Das müsste ich rausstellen. Ach du Sau,
ich habe es auch noch quasi ganz harmlos
457
00:45:05,610 --> 00:45:07,430
gemeint. Im Gegensatz.
458
00:45:07,640 --> 00:45:12,340
Zu mir ist Susi in diesem Provinznetz
geblieben. Schon allein zu beobachten,
459
00:45:12,340 --> 00:45:16,420
dieses Bürgerlied in die massiven
Schweinereien, die ihr hier geboten
460
00:45:16,560 --> 00:45:20,120
verdaut. Das bereitet ebisches
Vergnügen.
461
00:45:21,980 --> 00:45:23,660
So, und jetzt gehe ich auch ran.
462
00:45:36,040 --> 00:45:37,040
Wirklich einmal.
463
00:45:37,600 --> 00:45:39,420
Wie stärken wir uns für den täglichen
Stress?
464
00:45:39,660 --> 00:45:42,160
Ich fühle mich sauwohl bei euch.
465
00:45:43,340 --> 00:45:44,700
Hoffentlich bleibt es so.
466
00:45:57,380 --> 00:45:58,238
Darf ich?
467
00:45:58,240 --> 00:45:59,860
Hier gibt es keine reservierten Plätze.
468
00:46:03,800 --> 00:46:07,680
Wie ist es mit dem Leben, das du zu
Hause führst? Na, die Hauptsache kommt
469
00:46:07,680 --> 00:46:09,200
erst. Was meinst du?
470
00:46:09,640 --> 00:46:14,500
Na, wenn nachher die ersten Männer
auftreffen, noch dazu wohl so
471
00:46:14,500 --> 00:46:15,500
Typen sind.
472
00:46:15,940 --> 00:46:17,340
Wieso, was ist mit denen?
473
00:46:17,660 --> 00:46:21,140
Die denken an alles andere, nur nicht an
normale Vögel.
474
00:46:21,400 --> 00:46:24,500
Die sind ein bisschen pervers, verstehst
du?
475
00:46:24,960 --> 00:46:29,260
Pervers? Ach du heiliger Bim Bam, was
verlangen die denn so von einem?
476
00:46:29,520 --> 00:46:31,040
Das weiß man vorher nicht.
477
00:46:31,370 --> 00:46:34,850
Die sagen, wie sie sich das ganze
Gemetzel vorstellen und wenn es im
478
00:46:34,850 --> 00:46:39,070
unserer Möglichkeiten liegt, dann
erfüllen wir es. Oh Himmels Willen, das
479
00:46:39,070 --> 00:46:40,070
ich nicht durch.
480
00:46:40,430 --> 00:46:42,830
Tatsächlich, du wirst richtig blass um
die Nase.
481
00:46:44,050 --> 00:46:47,170
Die waren schon ein Dutzend mal hier und
wir leben alle noch.
482
00:46:47,890 --> 00:46:49,250
Also, darauf trinken wir.
483
00:47:00,460 --> 00:47:01,460
Na, komm schon.
484
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
Ja.
485
00:47:08,280 --> 00:47:09,280
Hey!
486
00:47:10,240 --> 00:47:12,240
Na, was ist denn? Hier geht's lang, ja?
487
00:47:12,800 --> 00:47:13,800
Aha, ja.
488
00:47:15,940 --> 00:47:17,740
Oh, ist ja toll.
489
00:47:19,240 --> 00:47:21,140
Da ist der Schlitz.
490
00:47:21,840 --> 00:47:23,060
Und hier ist eine Mark.
491
00:47:23,420 --> 00:47:26,200
Und die musst du da reinstecken, in den
Schlitz. Ach so, ja.
492
00:47:26,880 --> 00:47:27,880
Schlitz ist immer gut.
493
00:47:42,000 --> 00:47:45,780
so pfundig, was man hier für eine Mark
zu sehen kriegt. Das Ganze ist eine
494
00:47:45,780 --> 00:47:47,060
amerikanische Erfindung.
495
00:47:47,480 --> 00:47:51,840
Wenn wir die nicht hätten, die bringen
wenigstens den Fortschritt unter die
496
00:47:51,840 --> 00:47:52,840
Leute.
497
00:48:07,040 --> 00:48:10,240
Warum heißt das eigentlich Pipschau?
498
00:48:10,900 --> 00:48:15,320
Piept's bei denen, die da mitmachen?
Nein, Piep ist Englisch und heißt auf
499
00:48:15,320 --> 00:48:16,980
Deutsch heimlich zugucken.
500
00:48:17,280 --> 00:48:19,220
Ach so, ja, dann wollen wir mal wieder.
501
00:48:50,830 --> 00:48:51,830
Scheiße, schon aus.
502
00:48:52,930 --> 00:48:57,010
Ich hätte mir von der Bank ein paar
Rollen Markstücke mitbringen sollen.
503
00:48:57,350 --> 00:48:58,590
Ja, ich habe vorgesagt.
504
00:49:00,090 --> 00:49:03,790
Und wieder in den Schlitz.
505
00:49:09,310 --> 00:49:10,330
Ja, was ist denn das?
506
00:49:12,130 --> 00:49:16,110
Ach, zieh mal an, das war derselbe
Schlitz, aber ein anderes Mädchen. Dann
507
00:49:16,110 --> 00:49:17,430
es eben doch ein anderer Schlitz.
508
00:49:17,870 --> 00:49:19,510
Was du schon wieder denkst.
509
00:49:20,140 --> 00:49:21,920
Ich habe doch den Schlitz gemein.
510
00:49:22,240 --> 00:49:23,660
Und du solltest dich schämen.
511
00:49:27,960 --> 00:49:28,960
Ja.
512
00:49:43,840 --> 00:49:45,260
Magst du nicht auch mal schauen kommen?
513
00:49:48,450 --> 00:49:49,470
Das gibt es nicht.
514
00:49:49,990 --> 00:49:53,510
Das ist ja die Tochter von einem
Taxikollegen. Und der hat gesagt, sie
515
00:49:53,510 --> 00:49:55,290
Sportlehrerin. Stimmt ja.
516
00:49:55,950 --> 00:49:58,550
Sie gibt uns eine Kursprobe in
Bodengymnastik.
517
00:50:21,260 --> 00:50:23,920
Ja, also wenn ich es nicht mit eigenen
Augen sehen hätte, ich hätte es nicht
518
00:50:23,920 --> 00:50:24,920
glauben.
519
00:50:25,200 --> 00:50:27,780
Ja, jetzt aber nichts wie auf zu
Rosemaries Schleckerland.
520
00:50:28,620 --> 00:50:31,520
Schleckerland? Fragt sich nur, schlecken
die uns oder wird die?
521
00:50:31,760 --> 00:50:33,960
Doch egal, die Hauptsache es passiert
was.
522
00:50:34,320 --> 00:50:37,280
Da hat er auch wieder recht. Seit dem
Frühstück war ich nicht mehr im Einsatz.
523
00:50:37,520 --> 00:50:41,180
Toni, du lässt nach. Na, na, na,
außerdem soll man den Tag nicht vor dem
524
00:50:41,180 --> 00:50:43,020
tadeln. Na komm, ich bin gespannt.
525
00:50:46,280 --> 00:50:49,900
Na, nun müssen Sie aber eigentlich jeden
Moment kommen. Bist du schon sehr
526
00:50:49,900 --> 00:50:54,050
aufgeregt? Na, ist das ein Wunder? Ich
habe direkt Herzklopfen vor dem, was da
527
00:50:54,050 --> 00:50:55,050
auf mich zukommt.
528
00:50:55,230 --> 00:50:59,110
Als Zuschauer bist du ja kaum in Gefahr.
Hoffentlich haben die nichts dagegen,
529
00:50:59,410 --> 00:51:00,430
dass ich mit dabei bin.
530
00:51:01,910 --> 00:51:03,330
Wir werden es gleich wissen.
531
00:51:04,130 --> 00:51:05,230
Schnell noch einen Cognac.
532
00:51:05,710 --> 00:51:06,710
Und noch was.
533
00:51:06,930 --> 00:51:10,730
Wenn die Nummer abläuft, musst du
natürlich nackt sein. Ja, ja, verstehe
534
00:51:12,250 --> 00:51:14,070
Die Herren sind da. Na, herein mit
denen.
535
00:51:14,750 --> 00:51:18,590
Tag. Tag, Rosmarie. Schön mal wieder
deine Luft zu atmen. Ist nämlich doch
536
00:51:18,590 --> 00:51:19,590
beste.
537
00:51:21,109 --> 00:51:24,970
Ihr Schofte. Habt ihr es doch nicht etwa
bei der Konkurrenz versucht? Tja, die
538
00:51:24,970 --> 00:51:28,910
Neugier treibt die Menschen leider oft
in die Irre. Aber du bist spitze, das
539
00:51:28,910 --> 00:51:29,709
wissen wir.
540
00:51:29,710 --> 00:51:32,830
Amur sagt, Laden hat ja nicht mal einen
Gummischwanz für zwei Mädchen.
541
00:51:34,590 --> 00:51:36,410
Das ist Susi, eine Neue.
542
00:51:36,810 --> 00:51:40,730
Hättet ihr was dagegen, wenn sie
zuschaut? So zum Eingewöhnen. Hübsches
543
00:51:41,050 --> 00:51:43,610
Aber wenn die Pferde mit mir durchgehen,
bleibt es nicht beim Zuschauen.
544
00:51:45,230 --> 00:51:46,250
Kann es losgehen?
545
00:51:46,470 --> 00:51:47,470
Natürlich, kommt.
546
00:51:53,060 --> 00:51:55,640
Susi, sei so nett und bring uns noch was
zu trinken mit, ja?
547
00:51:55,900 --> 00:51:56,900
Ja.
548
00:51:59,020 --> 00:52:01,020
Wein machen Sie jetzt wieder mit dem
Gummispann, okay?
549
00:52:02,940 --> 00:52:03,940
Ich helfe euch.
550
00:52:27,950 --> 00:52:29,410
Fangt an. Macht es schön heiß.
551
00:52:29,830 --> 00:52:30,830
Bitte.
552
00:53:00,420 --> 00:53:01,420
Na,
553
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
komm zu mir.
554
00:53:04,900 --> 00:53:05,900
Ja.
555
00:53:08,600 --> 00:53:09,600
Ja.
556
00:53:24,860 --> 00:53:26,800
Komm, zieh dich aus, Susi.
557
00:53:29,920 --> 00:53:32,380
Oh Gott.
558
00:54:11,830 --> 00:54:13,230
Ja.
559
00:54:30,510 --> 00:54:32,970
Er kann auch sicher hinter mich treten.
Komm her, meine Süße.
560
00:54:33,410 --> 00:54:34,410
Ja, ja.
561
00:54:46,990 --> 00:54:49,050
Sieht er nicht niedlich aus, unser Bubi?
562
00:55:08,240 --> 00:55:10,120
Herzchen betrachte alles nur ganz
natürlich.
563
00:55:15,660 --> 00:55:17,420
Ja, ja, wird es schon werden.
564
00:55:41,259 --> 00:55:42,800
Zieh deine Scheibe in den Rest aus,
Peggy.
565
00:56:03,040 --> 00:56:05,000
Gut so, Yvonne.
566
00:56:05,480 --> 00:56:06,580
Lügst dich auch, Peggy.
567
00:56:07,950 --> 00:56:08,950
Oh Gott.
568
00:56:42,470 --> 00:56:43,950
Vielen Dank.
569
00:57:19,650 --> 00:57:22,130
So, Tommy, ich will dir nicht
nachstehen.
570
00:57:56,360 --> 00:57:57,480
Das Bett ist frei, Rosemarie.
571
00:57:57,920 --> 00:58:00,200
Wie möchtest du es diesmal wieder
sowieso?
572
00:58:00,920 --> 00:58:01,920
Genauso.
573
00:58:04,320 --> 00:58:08,040
Hol mir den Gummischwanz dort vom
Tischchen. Den mit den Bändern und die
574
00:58:08,040 --> 00:58:09,480
Vaseline, die daneben liegt, ja?
575
00:58:27,690 --> 00:58:28,850
Das ist bestimmt neu für dich.
576
00:58:29,970 --> 00:58:30,970
So.
577
00:58:32,430 --> 00:58:34,250
Hast du sowas schon mal gesehen?
578
00:58:35,330 --> 00:58:36,330
Nein.
579
01:00:09,000 --> 01:00:10,760
Doch, könnte was gebrauchen. Ihr habt
doch den Vibrator.
580
01:00:15,600 --> 01:00:16,600
Na,
581
01:00:21,480 --> 01:00:22,880
hol schon das Ding.
582
01:00:24,100 --> 01:00:26,120
Damit die Kleine richtig in Fahrt kommt.
583
01:00:27,580 --> 01:00:28,580
Komm, Yvonne.
584
01:00:29,180 --> 01:00:31,380
Steck du hier den Vibrator rein. Komm.
585
01:01:58,250 --> 01:01:59,930
Marie, mach dir keine unnötigen
Gedanken.
586
01:02:00,330 --> 01:02:03,710
Alles in allem fand ich die Sache
hochinteressant. Wie hätte ich ahnen
587
01:02:03,810 --> 01:02:06,310
dass der Kerl plötzlich verlangen würde,
dass du dich beteiligst?
588
01:02:06,990 --> 01:02:09,710
Interessant schon deshalb, weil ich
immer anhabe, alle Männer finden ihre
589
01:02:09,710 --> 01:02:12,910
Betretigung auf dieselbe Weise wie mein
eigener. Schäfchen, da gibt es die
590
01:02:12,910 --> 01:02:16,950
verrücktesten Variationen. Und
Perversionen. Ich komme mir vor, als
591
01:02:16,950 --> 01:02:19,050
zum ersten Mal in meinem Leben die Nase
im Sex.
592
01:02:19,270 --> 01:02:20,270
Atme tief durch.
593
01:02:20,990 --> 01:02:24,070
Speichere den Sauerstoff. Im Zimmer wird
es manchmal knapp bei den vielen
594
01:02:24,070 --> 01:02:25,070
Personen.
595
01:02:25,450 --> 01:02:27,630
Und der Tatsache, dass das Gemetzel...
596
01:02:27,900 --> 01:02:31,420
wie du das nanntest, schlecht bei
offenem Fenster abrollen kann.
597
01:02:32,020 --> 01:02:35,060
Deine gute Laune befreit mich von der
Sorge, dass du Hals über Kopf nach
598
01:02:35,060 --> 01:02:38,540
Landshut zurück willst. Meine Wispik
hier über den Sex ist noch nicht
599
01:02:38,540 --> 01:02:39,600
Wann kommen denn die nächsten?
600
01:02:39,820 --> 01:02:41,480
Wir müssen uns beeilen. Und wer?
601
01:02:41,720 --> 01:02:45,080
Weiß nicht genau. Toni Bock, ein
Taxifahrer, schleppt manchmal ein paar
602
01:02:45,080 --> 01:02:47,760
von auswärts heran. Hoffentlich sind
diesmal normale dabei.
603
01:02:53,460 --> 01:02:55,080
Die Herren sind da. Oh.
604
01:02:55,850 --> 01:02:57,790
Abend, die Damen. Hier bin ich mal
wieder. Grüß Gott.
605
01:03:00,930 --> 01:03:02,390
Ein Fischerschuppen.
606
01:03:03,670 --> 01:03:04,670
Herzlich willkommen.
607
01:03:04,810 --> 01:03:05,729
Einen trinkt der Herr?
608
01:03:05,730 --> 01:03:06,950
Ja, danke.
609
01:03:07,550 --> 01:03:08,550
Ist dabei.
610
01:03:09,110 --> 01:03:10,110
Sagen wir nicht nein.
611
01:03:10,530 --> 01:03:11,530
Sehr schön.
612
01:03:13,810 --> 01:03:14,709
Grossartig hier.
613
01:03:14,710 --> 01:03:15,730
Was sagst du denn?
614
01:03:15,950 --> 01:03:16,950
Nein, mein Mann.
615
01:03:17,510 --> 01:03:19,170
Puh, ich werde verrückt.
616
01:03:19,799 --> 01:03:24,080
Biggie, vielleicht haben die Herren
Lust, sich im Schwimmbad zu erfrischen.
617
01:03:24,080 --> 01:03:25,940
kannst du ihnen auch Drinks servieren,
ja?
618
01:03:26,720 --> 01:03:27,780
Eine gute Idee.
619
01:03:28,000 --> 01:03:29,540
Kommt, Jungs, das wird euch gefallen.
620
01:03:30,620 --> 01:03:31,960
Sogar ein Schwimmingpool.
621
01:03:37,860 --> 01:03:38,860
Welcher ist es denn?
622
01:03:39,140 --> 01:03:43,240
Der mit der grünen Jacke. Das schneidest
du ja glatt ab. Ich denke, der ist in
623
01:03:43,240 --> 01:03:45,220
Ankara. Mir ist das auch schleierhaft.
624
01:03:45,660 --> 01:03:49,500
Vielleicht war die Reise nur erfunden,
damit er mal ordentlich fremdgehen kann.
625
01:03:49,880 --> 01:03:53,440
Aber kann ich ihm denn einen Vorwurf
machen? Ich bin ja schließlich auch
626
01:03:54,380 --> 01:03:58,180
Du hast einfach eine Freundin besucht
und das ist ganz harmlos.
627
01:03:58,380 --> 01:04:00,540
Und mehr braucht er ja nicht zu
erfahren.
628
01:04:00,980 --> 01:04:05,360
Du hast Humor. Aber wie verhalte ich
mich jetzt? Ich muss mich doch den
629
01:04:05,360 --> 01:04:10,240
Abend verstecken. Ganz im Gegenteil.
Dein Alter ist hergekommen, um zu
630
01:04:10,300 --> 01:04:12,740
Also soll er es tun. Und zwar den.
631
01:04:13,480 --> 01:04:17,140
Aber das erfährt er natürlich erst, wenn
es vorbei ist. Wie willst du denn das
632
01:04:17,140 --> 01:04:20,540
anstellen? Wir setzen dir eine Perücke
auf. Das mache ich schon.
633
01:04:20,900 --> 01:04:23,000
Und dann hast du ihn in der Hand. Toll,
nicht?
634
01:04:23,260 --> 01:04:26,360
Aber dann weiß er doch, dass ich mich in
deinem Club hab ficken lassen.
635
01:04:27,340 --> 01:04:29,520
Herzchen, sei doch nicht so schwer von
Begriff.
636
01:04:30,120 --> 01:04:32,360
Er hat dich doch bloß gefickt. Dein
Mann.
637
01:04:32,760 --> 01:04:37,340
Du hast sozusagen den ehelichen Verkehr
nur nach hier verlegt. Und das ist nicht
638
01:04:37,340 --> 01:04:38,340
strafbar.
639
01:04:38,940 --> 01:04:41,020
Servus, bist du raffiniert.
640
01:04:41,530 --> 01:04:44,270
Aber der gute Felix ist nachher schön in
der Tinte.
641
01:04:44,570 --> 01:04:48,670
Denn der ist ja wohl kaum in der Absicht
hier aufgetaucht, seine eigene Frau zu
642
01:04:48,670 --> 01:04:49,670
stoßen.
643
01:04:49,890 --> 01:04:53,090
Endlich hast du kapiert. Und jetzt los,
gehen wir an die Sache ran.
644
01:05:00,430 --> 01:05:02,510
Ich würde ja am liebsten mit dem
farbigen Bums.
645
01:05:03,590 --> 01:05:04,590
Komm,
646
01:05:06,690 --> 01:05:09,310
wir gehen raus.
647
01:05:15,050 --> 01:05:16,510
Das war eine großartige Erfrischung.
648
01:05:18,590 --> 01:05:24,870
Ich glaube, wir fühlen uns jetzt
ausreichend fit. Euch auf den Leib
649
01:05:26,430 --> 01:05:27,910
Und wie habt ihr uns verteilt?
650
01:05:28,610 --> 01:05:30,590
Komm gleich, meine arme Schätzchen.
651
01:05:33,110 --> 01:05:35,290
Ich würde ganz gerne auf die Chefin
warten.
652
01:05:35,750 --> 01:05:37,370
Wir sind ja wohl nicht fein genug.
653
01:05:38,350 --> 01:05:39,630
Bleiben also wir zwei.
654
01:05:39,890 --> 01:05:43,050
Genau. Zeig mir mal, was du seit meinem
letzten Besuch dazugelernt hast.
655
01:05:44,460 --> 01:05:45,460
Vielen Dank.
656
01:06:46,390 --> 01:06:49,210
Hallo. Haben die bösen Mädchen dich
nicht rangelassen?
657
01:06:50,430 --> 01:06:55,210
Ich wusste, dass noch was Besseres
kommt. Du hast eine gute Antenne für
658
01:06:55,330 --> 01:06:59,310
Aber du ahnst nicht, was ich dir ganz
per Zufall anbieten kann.
659
01:06:59,550 --> 01:07:04,170
Eine tauffrische Anfängerin, eben
eingetrudelt, war noch nie in so einem
660
01:07:05,070 --> 01:07:06,470
Willst du die nicht zuerst nehmen?
661
01:07:07,050 --> 01:07:09,470
Wir beide können ja immer noch nachher
dann, ja?
662
01:07:09,910 --> 01:07:11,590
Du bist ein Goldmädchen.
663
01:07:12,480 --> 01:07:13,480
Wo ist die Kleine?
664
01:07:17,420 --> 01:07:18,700
Da liegt sie.
665
01:07:20,000 --> 01:07:21,040
Sieht schnucklig aus.
666
01:07:21,260 --> 01:07:24,860
Ihr Gesicht will sie wohl nicht zeigen.
Dazu schämt sie sich noch zu sehr. Man
667
01:07:24,860 --> 01:07:27,820
soll auch solche Sachen nicht übers Knie
brechen. Freilich, freilich.
668
01:07:28,540 --> 01:07:32,640
Und die hat bestimmt nichts dagegen,
dass ich... Sonst liege sie nicht so
669
01:07:32,640 --> 01:07:35,200
erwartungsvoll im Bett. Komm, ich bring
dich hoch.
670
01:07:48,740 --> 01:07:52,560
So, ich glaube... Einen kleinen Moment
noch.
671
01:08:07,740 --> 01:08:10,500
Herzchen, es ist soweit.
672
01:08:11,620 --> 01:08:13,220
Verstehen, alles halb so schlimm.
673
01:08:14,160 --> 01:08:18,550
Geh auf dich. Knie und drück den Hintern
schön raus.
674
01:08:24,250 --> 01:08:26,870
Und dabei lächelst du mich ordentlich,
verstand's?
675
01:08:44,750 --> 01:08:45,890
Das Mädchen ist gut.
676
01:08:47,689 --> 01:08:50,170
Die macht ja richtig mit.
677
01:08:51,870 --> 01:08:52,990
Ich freu mich.
678
01:09:50,180 --> 01:09:51,380
Zufrieden mit der Neuen?
679
01:09:51,899 --> 01:09:54,260
Brauchst ihn nicht zuzuhalten, ich kenn
ihn doch.
680
01:09:54,880 --> 01:09:56,460
Wieso bist du hier?
681
01:09:56,800 --> 01:09:58,340
Wieso bist du nicht in Ankara?
682
01:09:58,700 --> 01:10:01,100
Weil, das wird auf die nächste Woche
verschoben.
683
01:10:01,440 --> 01:10:05,720
Und ich hab ganz harmlos Rosemarie
besucht. Ich kenn sie von der Schule.
684
01:10:06,680 --> 01:10:08,500
Und da bummst du gleich mit herum?
685
01:10:08,980 --> 01:10:10,000
Mal langsam.
686
01:10:10,340 --> 01:10:12,760
Den Spaß hat sie sich nur erlaubt,
weil...
687
01:10:13,100 --> 01:10:14,140
Sie hat kommen sehen.
688
01:10:14,780 --> 01:10:19,740
So ist es, mein Lieber. Und jetzt
beichte mal, in welchen Puffs hast du
689
01:10:19,740 --> 01:10:21,300
den letzten Tagen herumgetrieben?
690
01:10:21,820 --> 01:10:23,740
Ich, äh, Susi, bitte.
691
01:10:24,000 --> 01:10:27,920
Pass mal auf, ich möchte auch mal
wissen, wie das ist, fremdgehen. Ich
692
01:10:27,920 --> 01:10:30,780
jetzt mit deinen beiden Kumpanen. Also
hast du wohl einen Vogel?
693
01:10:31,120 --> 01:10:35,220
Ich rede nicht vom Vogel, sondern vom
Vögeln. Und du wirst die Schnauze
694
01:10:35,380 --> 01:10:39,860
sonst lasse ich mich scheiden. Mir
kannst du nämlich nichts vorwerfen. Aber
695
01:10:39,860 --> 01:10:43,220
haben in eindeutiger Absicht diesen Bums
-Club besucht, ja?
696
01:10:45,220 --> 01:10:49,040
Also gönnen Sie, Susi, diesen kleinen
Abstecher.
697
01:10:49,400 --> 01:10:52,000
Würdest du den beiden Abstechern
Bescheid sagen?
698
01:10:52,400 --> 01:10:54,840
Wir waren im Salon, da ist es
geräumiger.
699
01:10:55,480 --> 01:10:59,660
Du kannst den Jungs natürlich auch
reinen Wein einschenken, dass sie deine
700
01:10:59,660 --> 01:11:00,660
ficken.
701
01:11:01,020 --> 01:11:02,440
Ganz nach Belieben.
702
01:11:35,430 --> 01:11:36,430
Vielen Dank.
703
01:11:59,600 --> 01:12:03,700
Jungs, entschuldigt, dass ich störe,
aber da ist ein nagelneues Mädchen
704
01:12:03,700 --> 01:12:06,340
gekommen, das noch viel Praxis braucht,
ja?
705
01:12:06,580 --> 01:12:10,480
Habt ihr zur Abwechslung nicht mal Lust,
den Nachwuchs einzufahren? Oh ja?
706
01:12:10,820 --> 01:12:13,580
Wenn Biggie nicht sauer ist? Ich glaube
kaum.
707
01:12:13,900 --> 01:12:14,900
Meine Bange.
708
01:12:15,140 --> 01:12:17,560
Also, was ist? Geh nur mich, kennst du
doch nicht.
709
01:12:17,860 --> 01:12:20,300
Los, Jungs, haltet die Stangen steif.
710
01:12:46,040 --> 01:12:47,440
Heider!
711
01:13:18,839 --> 01:13:19,839
Fui, fui.
712
01:13:19,980 --> 01:13:20,980
Weg da.
713
01:13:22,500 --> 01:13:25,420
Oh, mein Lieber. Mach gute Miene dazu.
714
01:13:25,760 --> 01:13:26,960
Hast bestimmt mehr davon.
715
01:13:27,300 --> 01:13:31,020
Drei Mädchen nur für dich. Das passiert
dir nicht jeden Tag.
716
01:13:31,420 --> 01:13:32,540
Na, na, na.
717
01:13:34,140 --> 01:13:35,420
Aus der Richtung.
718
01:14:19,880 --> 01:14:21,280
Mama.
719
01:14:23,500 --> 01:14:24,900
Mama.
720
01:14:56,030 --> 01:14:58,290
Oh Gott.
721
01:15:23,570 --> 01:15:25,870
Ja. Ja. Ja.
722
01:15:52,390 --> 01:15:53,390
Ja.
723
01:16:38,700 --> 01:16:42,340
Lester, darf ich dich darauf aufmerksam
machen? Du hast mit allen drei Mädchen
724
01:16:42,340 --> 01:16:45,400
gefögelt. Da musst du ganz schön was
locker machen.
725
01:16:45,840 --> 01:16:46,840
Ich lasse da auf.
726
01:16:47,240 --> 01:16:50,900
Ich habe gar kein Geld mehr. Ich habe
sogar schon das Geld für die Flugkarte
727
01:16:50,900 --> 01:16:54,180
verpulvert. Und der Toni, mein
Chauffeur, geht auch auf meine Rechnung.
728
01:16:54,400 --> 01:16:57,140
Hey, dafür habe ich dir die
Sehenswürdigkeiten von München gezeigt.
729
01:16:57,440 --> 01:16:59,420
Ja, ja, das entspricht durchaus unserer
Abmachung.
730
01:16:59,880 --> 01:17:00,940
Aber was tun?
731
01:17:01,400 --> 01:17:05,080
Ich könnte mir vorstellen, dass der Club
Schleckerland Ihnen die Auslagen
732
01:17:05,080 --> 01:17:07,940
ersetzt und auch noch die Flugkarte
bezahlt.
733
01:17:08,380 --> 01:17:10,120
Vorausgesetzt? Ja.
734
01:17:10,540 --> 01:17:16,040
Sie haben nichts dagegen, dass Ihre Frau
bis zu ihrer Rückkehr bei uns im Club
735
01:17:16,040 --> 01:17:17,040
arbeitet.
736
01:17:19,540 --> 01:17:23,740
Die Nummer mit Ihren beiden
Begleiterinnen hat bewiesen, dass sie
737
01:17:23,740 --> 01:17:26,000
unwahrscheinlich begabt dafür ist.
738
01:17:26,420 --> 01:17:29,420
Stimmt. Eine Wucht ist die.
739
01:17:29,700 --> 01:17:30,700
Irre.
740
01:17:32,920 --> 01:17:33,920
Ja.
741
01:17:35,220 --> 01:17:36,860
Also gut, ich bin einverstanden.
742
01:17:40,520 --> 01:17:41,520
Komm mal mit.
743
01:17:43,300 --> 01:17:49,420
Was hältst
744
01:17:49,420 --> 01:17:54,620
du davon, wenn ich nach meiner Reise die
Klosette an den Nagel hänge und wir
745
01:17:54,620 --> 01:17:56,360
machen in Landshut auch so einen Club
auf?
746
01:17:56,600 --> 01:17:59,560
Du bist der Größte. Das bringt viel mehr
Geld.
747
01:17:59,780 --> 01:18:01,160
Und macht viel mehr Spaß.
748
01:18:01,420 --> 01:18:03,960
Und unser Heimatort wird weit und breit
berühmt.
749
01:18:04,180 --> 01:18:06,020
Wie toll du die Zukunft meinst.
750
01:18:10,250 --> 01:18:13,590
Und zuletzt ernennt uns die Stadt noch
zu Ehrenbürgern.
57639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.