All language subtitles for Die My Love 2025 1080p WEBRip 10Bit DDP5 1 x265-NeoNoir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,792 --> 00:01:45,500 - Oh man. - Wow. 2 00:01:51,708 --> 00:01:53,917 I haven't been here since I was a little kid. 3 00:01:54,583 --> 00:01:56,416 I thought you grew up here. 4 00:01:56,417 --> 00:01:58,208 Like round the corner. 5 00:02:01,083 --> 00:02:03,208 I knocked my tooth out on that step. 6 00:02:06,708 --> 00:02:08,292 Got me brain damaged. 7 00:02:13,750 --> 00:02:17,167 It's not New York but it's ours. 8 00:02:18,083 --> 00:02:20,125 I think it's gonna be pretty sick. 9 00:02:35,375 --> 00:02:36,375 Yeah? 10 00:02:45,792 --> 00:02:48,749 - I could send for my drum kit? - No way. 11 00:02:48,750 --> 00:02:50,083 No? 12 00:02:54,042 --> 00:02:55,207 My uncle was a hoarder. 13 00:02:55,208 --> 00:02:58,625 I didn't realise how much space there was in here. 14 00:02:59,500 --> 00:03:00,749 It's peaceful. 15 00:03:00,750 --> 00:03:03,500 I can just record an album out here so easily. 16 00:03:06,083 --> 00:03:08,291 - Gracie! - What? 17 00:03:08,292 --> 00:03:09,917 I found an office! 18 00:03:12,625 --> 00:03:15,000 You can write your Great American Novel up here. 19 00:03:15,625 --> 00:03:17,374 Whoa! 20 00:03:17,375 --> 00:03:19,167 What? 21 00:03:21,292 --> 00:03:24,125 It's alright. It's just a little rat situation. 22 00:03:26,542 --> 00:03:28,082 We should get a cat. 23 00:03:28,083 --> 00:03:31,875 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 24 00:03:34,833 --> 00:03:36,542 How did he die? 25 00:03:40,917 --> 00:03:42,625 I don't know. 26 00:04:12,000 --> 00:04:13,125 Here we are. 27 00:04:16,708 --> 00:04:18,125 We need a broom. 28 00:06:16,208 --> 00:06:17,916 Hey, hey, hey. 29 00:06:17,917 --> 00:06:19,125 Hey! 30 00:06:20,458 --> 00:06:21,500 Hey. 31 00:06:26,250 --> 00:06:28,750 Hey! Where's your mommy? 32 00:06:29,542 --> 00:06:31,250 Pumpkin, where's your mommy? 33 00:06:44,500 --> 00:06:46,208 Oh, no! 34 00:06:59,125 --> 00:07:00,833 Where's Mommy? 35 00:07:22,417 --> 00:07:24,125 Oh, God. 36 00:07:26,792 --> 00:07:27,875 Grace. 37 00:07:57,792 --> 00:07:59,000 Mom wanted to stop by. 38 00:08:02,000 --> 00:08:03,208 Oh? 39 00:08:04,000 --> 00:08:07,374 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 40 00:08:07,375 --> 00:08:09,583 And it's just for six months, anyway, so... 41 00:08:14,125 --> 00:08:15,582 I just feel kind of bad, 42 00:08:15,583 --> 00:08:18,958 'cause I think she just wants the company. 43 00:08:19,750 --> 00:08:21,625 I don't mind her coming. 44 00:08:24,625 --> 00:08:28,625 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 45 00:08:29,542 --> 00:08:32,832 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 46 00:08:33,792 --> 00:08:35,500 It's too sweet. 47 00:08:36,042 --> 00:08:38,167 Yeah? No, it's nice. 48 00:08:39,832 --> 00:08:40,957 He liked it. 49 00:08:43,582 --> 00:08:45,667 A real mom would have baked a cake. 50 00:08:52,375 --> 00:08:53,792 Want another one? 51 00:08:58,333 --> 00:09:00,542 Why is it so fuckin' hot? 52 00:09:01,833 --> 00:09:03,583 "Why is it so fuckin' hot?" 53 00:09:04,750 --> 00:09:06,832 "Why is it so fuckin' hot?" 54 00:09:06,833 --> 00:09:08,625 It's always hot. 55 00:11:42,208 --> 00:11:43,417 Boy's asleep. 56 00:12:17,500 --> 00:12:18,917 You wanna look? 57 00:12:22,000 --> 00:12:24,250 How can you not give a shit about the stars, Grace? 58 00:12:24,958 --> 00:12:27,708 Well, they make me feel like... nothing. 59 00:12:29,583 --> 00:12:32,833 I like that they make me feel like I'm part of something bigger. 60 00:12:34,583 --> 00:12:36,124 You like to feel like nothing? 61 00:12:36,125 --> 00:12:37,166 No. 62 00:12:37,167 --> 00:12:39,958 You know how many universes there are out there? 63 00:12:40,708 --> 00:12:43,874 What are we doing in the different universe? Are we together? 64 00:12:43,875 --> 00:12:45,042 Sure we are. 65 00:12:46,667 --> 00:12:48,208 Am I a rock star? 66 00:12:49,958 --> 00:12:52,000 Can you sing in a different universe? 67 00:12:52,542 --> 00:12:53,708 Hey. 68 00:12:54,458 --> 00:12:56,333 Yeah, I'm sure you're a rock star. 69 00:12:58,500 --> 00:12:59,583 Do we fuck? 70 00:13:04,750 --> 00:13:05,958 All the time? 71 00:13:07,625 --> 00:13:08,625 Hey, what? 72 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 Do. We. Fuck? 73 00:13:13,000 --> 00:13:14,417 Like rabbits. 74 00:13:28,083 --> 00:13:29,333 Do you hear him? 75 00:13:30,500 --> 00:13:31,542 No. 76 00:13:34,125 --> 00:13:35,625 He's crying. Listen. 77 00:13:37,333 --> 00:13:38,917 Grace, it's totally silent. 78 00:13:45,125 --> 00:13:46,250 Am I boring you? 79 00:13:46,833 --> 00:13:49,458 Not you. The universe. Who gives a shit? 80 00:13:58,500 --> 00:13:59,666 ...and a wild party mom... 81 00:13:59,667 --> 00:14:03,666 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 82 00:14:03,667 --> 00:14:05,583 ...swap lives for two weeks. 83 00:14:07,042 --> 00:14:09,042 - I hope you survive. - Bye! 84 00:14:10,042 --> 00:14:11,374 Nice to meet you. 85 00:14:11,375 --> 00:14:14,082 Loretta's appearance, I don't think it's appropriate. 86 00:14:14,083 --> 00:14:16,582 We are two worlds apart. 87 00:14:16,583 --> 00:14:19,332 I've never seen anything good come out of alcohol. 88 00:14:19,333 --> 00:14:21,499 I've never killed an animal before. 89 00:14:21,500 --> 00:14:23,582 Oh, my God! 90 00:14:23,583 --> 00:14:25,041 I'm talking! 91 00:14:25,042 --> 00:14:27,333 I've never seen a more disrespectful child. 92 00:16:02,500 --> 00:16:04,208 Does it feel like a girl? 93 00:16:05,458 --> 00:16:07,167 What does a girl feel like? 94 00:16:07,667 --> 00:16:11,167 If it moves more on the right, then you're probably having a boy. 95 00:16:12,625 --> 00:16:14,042 You didn't wanna know? 96 00:16:17,667 --> 00:16:23,416 Grace, I... didn't find out what I was having either. 97 00:16:23,417 --> 00:16:24,707 I think that's nice. 98 00:16:24,708 --> 00:16:26,999 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 99 00:16:27,000 --> 00:16:28,083 Ha, ha. 100 00:16:28,833 --> 00:16:31,041 Oh, gosh. He forgets to drink. 101 00:16:31,042 --> 00:16:33,707 - Harry, you gotta have a drink. - He's fine. 102 00:16:33,708 --> 00:16:36,499 No, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 103 00:16:36,500 --> 00:16:38,207 Yeah? And you got Jackson? 104 00:16:38,208 --> 00:16:39,707 Unlucky. 105 00:16:39,708 --> 00:16:41,167 I heard that, Auntie Jen. 106 00:16:44,000 --> 00:16:45,500 Are you off your food, Grace? 107 00:16:46,958 --> 00:16:48,832 - Leave her alone. - You didn't eat. 108 00:16:48,833 --> 00:16:51,625 Being pregnant makes your stomach shrink. 109 00:16:52,333 --> 00:16:53,416 That's bullshit. 110 00:16:53,417 --> 00:16:55,707 It's sucking on you every minute of the day. 111 00:16:55,708 --> 00:16:58,249 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 112 00:16:58,250 --> 00:16:59,957 That never went away, did it? 113 00:16:59,958 --> 00:17:01,791 You can talk. What's your excuse? 114 00:17:01,792 --> 00:17:05,958 Never had a baby in there but always ate as though you just dropped triplets. 115 00:17:07,791 --> 00:17:10,082 You know, Grace, if you get a screamer... 116 00:17:10,083 --> 00:17:11,999 She's not gonna get a screamer. 117 00:17:12,000 --> 00:17:14,124 - Jackson was a screamer. - That's a lie. 118 00:17:14,125 --> 00:17:15,666 Jackson was a sweetheart. 119 00:17:16,666 --> 00:17:19,707 The point is, if you do, let the baby cry. 120 00:17:19,708 --> 00:17:23,082 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 121 00:17:23,083 --> 00:17:25,040 That's a horrible thing to say. 122 00:17:25,041 --> 00:17:26,832 Slow fuckin' death. 123 00:17:26,833 --> 00:17:30,457 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 124 00:17:30,458 --> 00:17:33,082 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 125 00:17:33,083 --> 00:17:35,832 It's the only way they have of communicating. 126 00:17:35,833 --> 00:17:36,916 No, it's not. 127 00:17:36,917 --> 00:17:39,833 People only say that so they can walk away from their kid. 128 00:17:40,625 --> 00:17:42,874 Anyway, all I do is take care of Harry. 129 00:17:42,875 --> 00:17:44,416 - Barely. - If you need me... 130 00:17:44,417 --> 00:17:46,957 - She doesn't. - ...we're just a walk away. 131 00:17:46,958 --> 00:17:50,000 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 132 00:17:51,667 --> 00:17:53,417 Wanna open some of those presents? 133 00:17:53,958 --> 00:17:56,625 - Whose presents? - For the baby. 134 00:17:57,208 --> 00:18:00,457 No, I gotta sort out these shoes. 135 00:18:00,458 --> 00:18:03,208 - Okay. - They're the wrong ones. 136 00:18:04,542 --> 00:18:06,249 They look good to me. 137 00:18:06,250 --> 00:18:09,832 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 138 00:18:09,833 --> 00:18:12,417 Would you get your dad something to drink, please? 139 00:18:15,083 --> 00:18:16,792 No more pie. 140 00:18:19,375 --> 00:18:21,083 Well, I'm stuffed. 141 00:18:22,208 --> 00:18:24,666 Can't stop eating. It's the same every holiday. 142 00:18:24,667 --> 00:18:26,832 Well, you can. You've always been skinny. 143 00:18:26,833 --> 00:18:28,582 Grace likes me lean. Don't you, baby? 144 00:18:28,583 --> 00:18:30,833 You can starve in January. 145 00:18:32,000 --> 00:18:35,291 What are y'all doing? Why are y'all here? 146 00:18:35,292 --> 00:18:37,457 This is Frank's house. 147 00:18:37,458 --> 00:18:38,999 It's his house. 148 00:18:39,000 --> 00:18:41,541 Harry, this is Grace and Jackson's-- 149 00:18:41,542 --> 00:18:43,874 No, this is my brother's house. 150 00:18:43,875 --> 00:18:46,416 Sweetheart, Frank's not here. 151 00:18:46,417 --> 00:18:48,917 Get out of my brother's house! 152 00:19:19,833 --> 00:19:21,208 Jackson. 153 00:19:44,625 --> 00:19:46,208 Harry. 154 00:20:00,792 --> 00:20:01,875 Harry! 155 00:20:10,625 --> 00:20:12,250 Did you find the right size? 156 00:20:23,792 --> 00:20:24,875 Hello. 157 00:20:26,292 --> 00:20:27,375 Hello. 158 00:20:35,000 --> 00:20:36,957 Is it a baby? 159 00:20:36,958 --> 00:20:39,042 - A baby. - A boy? 160 00:20:39,958 --> 00:20:42,832 I don't know. I think, maybe. 161 00:20:42,833 --> 00:20:44,000 It is. 162 00:20:44,958 --> 00:20:46,082 Oh? 163 00:20:46,083 --> 00:20:48,167 Don't leave him to cry. 164 00:20:50,417 --> 00:20:51,792 I won't. 165 00:20:52,625 --> 00:20:55,042 You know, when he comes, he's a cat. 166 00:20:55,958 --> 00:20:58,417 He's a bear and a baby. 167 00:20:59,250 --> 00:21:03,667 And he's you, he's all of you. He's gonna be so funny. 168 00:23:15,000 --> 00:23:17,791 Hi. Find everything you're looking for? 169 00:23:17,792 --> 00:23:19,375 In life? 170 00:23:20,417 --> 00:23:22,124 Any gas for your car? 171 00:23:22,125 --> 00:23:24,041 - No. - Alrighty. 172 00:23:24,042 --> 00:23:27,749 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 173 00:23:27,750 --> 00:23:30,041 It's two for six dollars if you want another. 174 00:23:30,042 --> 00:23:31,499 - I'm good. - This one's four. 175 00:23:31,500 --> 00:23:33,374 - And the other one is two. - I get it. 176 00:23:33,375 --> 00:23:35,374 - No, thanks. - He's a boy, right? 177 00:23:35,375 --> 00:23:38,874 He's so cute. Hi there, handsome. 178 00:23:38,875 --> 00:23:40,750 Hi there, sweetie-pie. 179 00:23:41,750 --> 00:23:43,541 - Does he have a name? - No. 180 00:23:43,542 --> 00:23:45,333 We decided not to name him. 181 00:23:47,583 --> 00:23:50,582 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 182 00:23:50,583 --> 00:23:54,541 I'm really good at this. About six months? 183 00:23:54,542 --> 00:23:56,457 Why are you talking? 184 00:23:56,458 --> 00:23:59,291 Do you ever think about what you're gonna say? 185 00:23:59,292 --> 00:24:02,750 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah? 186 00:24:04,542 --> 00:24:07,417 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 187 00:24:14,042 --> 00:24:15,083 Okay. 188 00:26:00,250 --> 00:26:04,875 Alrighty. 189 00:26:07,125 --> 00:26:08,125 Alrighty. 190 00:26:20,917 --> 00:26:23,208 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 191 00:26:53,417 --> 00:26:55,125 - Hey. - Hey. 192 00:26:57,625 --> 00:26:59,332 What you doing up, little bug? 193 00:26:59,333 --> 00:27:00,457 I was bored. 194 00:27:00,458 --> 00:27:02,542 You got bored, so you kept the baby up? 195 00:27:03,625 --> 00:27:05,000 I got somethin' for you. 196 00:27:09,417 --> 00:27:12,708 What the fuck, Jackson? You got a dog? 197 00:27:13,292 --> 00:27:14,500 Got a dog. 198 00:27:16,375 --> 00:27:17,916 Look at him. 199 00:27:17,917 --> 00:27:19,708 We need a cat. 200 00:27:21,708 --> 00:27:24,457 Yeah, yeah, yeah, yeah. 201 00:27:24,458 --> 00:27:26,874 Good dog. Good baby. 202 00:27:26,875 --> 00:27:28,625 You're a good baby. Yes, you are. 203 00:27:31,792 --> 00:27:32,917 Hey. 204 00:27:39,917 --> 00:27:40,958 Come here. 205 00:27:43,083 --> 00:27:46,000 Come on. Everyone but me. 206 00:27:47,167 --> 00:27:48,417 Yeah. 207 00:27:51,708 --> 00:27:53,083 Hey. 208 00:27:55,958 --> 00:27:57,417 Wanna see some magic? 209 00:28:02,417 --> 00:28:04,125 Wanna see a magic trick? 210 00:28:14,083 --> 00:28:15,582 Gonna sit nice? 211 00:28:15,583 --> 00:28:17,541 Yeah, sit. 212 00:28:17,542 --> 00:28:19,000 That's a good boy. 213 00:28:19,875 --> 00:28:21,083 That's a good boy. 214 00:28:41,375 --> 00:28:44,583 Stir it up. You stir it up. 215 00:28:50,500 --> 00:28:52,208 Second. 216 00:28:53,625 --> 00:28:54,875 Magic. 217 00:30:29,208 --> 00:30:31,375 Ready? We're ready to steer. Okay. 218 00:30:32,833 --> 00:30:34,542 Ready to drive? 219 00:30:35,500 --> 00:30:37,500 To the moon. 220 00:30:41,125 --> 00:30:43,375 And a left to New York. 221 00:30:48,500 --> 00:30:51,792 What is that? Do you feel that? 222 00:31:04,542 --> 00:31:06,542 Where are you now? 223 00:31:07,292 --> 00:31:10,292 In a burger place outside of Nampa. 84. 224 00:31:12,167 --> 00:31:13,375 You're eating? 225 00:31:14,250 --> 00:31:15,583 Mm-hm. 226 00:31:16,458 --> 00:31:18,041 A burger? 227 00:31:18,042 --> 00:31:19,250 Yep. 228 00:31:21,250 --> 00:31:23,917 - Is it good? - Yeah, it's alright. 229 00:31:28,875 --> 00:31:30,875 Well, what else have you been doing? 230 00:31:31,833 --> 00:31:33,124 Working. 231 00:31:33,125 --> 00:31:36,125 Uh-huh. What else? 232 00:31:39,542 --> 00:31:41,291 Is everything alright? 233 00:31:41,292 --> 00:31:45,125 I'm asking you about your day. This is a conversation. 234 00:31:50,208 --> 00:31:52,875 - What have you been up to? - Nothin'. 235 00:31:55,667 --> 00:31:57,375 Have you been writing? 236 00:31:59,583 --> 00:32:01,624 I'll call you when I get closer, okay? 237 00:32:01,625 --> 00:32:03,707 Well, are you gonna wanna eat? 238 00:32:03,708 --> 00:32:07,625 Yeah, we can have dinner when I get back. It's gonna be kind of late, though. 239 00:32:08,292 --> 00:32:10,333 Anything else for you? 240 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 What sounds good for supper? 241 00:32:15,708 --> 00:32:16,874 How's the boy? 242 00:32:16,875 --> 00:32:18,666 He's sleeping. 243 00:32:18,667 --> 00:32:21,624 - Hey, darlin'. Here's your check. - Alright, talk later. 244 00:32:21,625 --> 00:32:22,916 Thank you, baby. 245 00:32:22,917 --> 00:32:24,708 Okay. Bye. 246 00:34:29,083 --> 00:34:30,208 Pam? 247 00:34:47,417 --> 00:34:48,625 Pam? 248 00:34:58,792 --> 00:34:59,917 Pam? 249 00:35:25,000 --> 00:35:26,125 Pam? 250 00:35:28,458 --> 00:35:32,333 Fuck! Oh, goddammit. 251 00:35:32,917 --> 00:35:34,082 Pam, what the hell? 252 00:35:34,083 --> 00:35:35,500 You snuck in. 253 00:35:36,292 --> 00:35:37,625 I didn't sneak. 254 00:35:38,792 --> 00:35:40,499 I brought the baby. 255 00:35:40,500 --> 00:35:42,500 - You brought the baby. - He's asleep. 256 00:35:43,542 --> 00:35:45,332 - That's nice. - Yeah. 257 00:35:45,333 --> 00:35:48,249 As long as you don't blow my brains out. 258 00:35:48,250 --> 00:35:49,874 That thing loaded, Pam? 259 00:35:49,875 --> 00:35:52,332 Oh, yeah. It's Harry's. 260 00:35:52,333 --> 00:35:54,667 He used to sleep with it next to him. 261 00:35:55,708 --> 00:35:57,417 Made him feel safe. 262 00:36:00,875 --> 00:36:02,707 I don't know what to do with it now. 263 00:36:02,708 --> 00:36:04,708 I don't know what to do with any of it. 264 00:36:08,000 --> 00:36:09,708 I never do my hair. 265 00:36:10,833 --> 00:36:12,667 It's pretty. 266 00:36:13,250 --> 00:36:15,042 Harry likes it loose. 267 00:36:15,875 --> 00:36:17,667 Yeah? 268 00:36:23,542 --> 00:36:24,958 You sleeping at all? 269 00:36:25,875 --> 00:36:28,542 Oh... you know. 270 00:36:29,917 --> 00:36:31,917 Jackson says you've been sleepwalking. 271 00:36:34,750 --> 00:36:36,792 Oh, yeah. That. 272 00:36:38,208 --> 00:36:39,333 You get far? 273 00:36:40,417 --> 00:36:43,583 Woke up on Culver Road screaming my head off. 274 00:36:45,125 --> 00:36:47,042 Never done anything like that before. 275 00:36:52,042 --> 00:36:54,208 Nothing seems real since... 276 00:36:55,792 --> 00:36:57,167 since he died. 277 00:37:00,083 --> 00:37:03,500 My brain just seems... chopped up. 278 00:37:19,500 --> 00:37:25,375 Yeah. I'm your grandma. Yeah, I am. 279 00:37:33,875 --> 00:37:37,250 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 280 00:37:38,667 --> 00:37:40,083 Mm-hm. 281 00:37:43,042 --> 00:37:47,500 He was... such a happy little guy, Frank. 282 00:37:49,417 --> 00:37:51,624 He shot himself? 283 00:37:51,625 --> 00:37:54,124 - Uncle Frank? - Yes. 284 00:37:54,125 --> 00:37:56,167 And you found him? 285 00:37:56,875 --> 00:37:58,457 I did. 286 00:37:58,458 --> 00:38:02,292 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 287 00:38:04,917 --> 00:38:06,333 It was. 288 00:38:09,167 --> 00:38:10,375 In the head? 289 00:38:13,458 --> 00:38:14,875 In the head? 290 00:38:16,000 --> 00:38:17,208 No. 291 00:38:19,042 --> 00:38:22,083 - I can't... - Well, where, then? 292 00:38:23,458 --> 00:38:25,625 The heart? Chest? 293 00:38:27,292 --> 00:38:28,500 No. 294 00:38:30,625 --> 00:38:32,624 - Legs, feet, back? - No. 295 00:38:32,625 --> 00:38:34,541 - Arms? Stomach? - No, no. 296 00:38:34,542 --> 00:38:36,333 Dick? 297 00:38:36,958 --> 00:38:38,542 - Grace. - Ass? 298 00:38:39,875 --> 00:38:43,833 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 299 00:38:49,375 --> 00:38:51,917 You know, he looks just like you. 300 00:38:53,708 --> 00:38:57,792 - Uncle Frank? - No. The baby, you goose. 301 00:38:59,917 --> 00:39:01,041 You think? 302 00:39:01,042 --> 00:39:03,875 Yeah. Yeah. 303 00:39:10,000 --> 00:39:14,042 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 304 00:39:17,417 --> 00:39:19,250 - Yeah? - Yeah. 305 00:39:20,167 --> 00:39:22,916 You and Harry have known each other your whole lives. 306 00:39:22,917 --> 00:39:24,624 Of course you're gonna go a bit loopy. 307 00:39:24,625 --> 00:39:27,749 No, no. I mean you. 308 00:39:27,750 --> 00:39:29,749 After a baby. 309 00:39:29,750 --> 00:39:32,541 My mother went nuts. Jen lost it. 310 00:39:32,542 --> 00:39:37,625 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 311 00:39:40,958 --> 00:39:42,375 You'll come back. 312 00:39:47,833 --> 00:39:49,250 You know... 313 00:39:52,625 --> 00:39:55,583 - if you're having a hard time-- - I feel fine. 314 00:39:57,000 --> 00:39:58,792 We'll come again soon. 315 00:39:59,917 --> 00:40:01,625 Thanks for the tea. 316 00:40:18,292 --> 00:40:19,917 Who's pushing you? 317 00:40:21,708 --> 00:40:23,333 Is that a ghost? 318 00:40:31,917 --> 00:40:34,832 Red and yellow 319 00:40:34,833 --> 00:40:39,666 And pink and green 320 00:40:39,667 --> 00:40:46,125 Purple and orange and blue 321 00:40:47,500 --> 00:40:51,958 I can sing a rainbow 322 00:40:52,500 --> 00:40:55,750 Sing a rainbow 323 00:40:56,583 --> 00:41:03,042 Sing a rainbow too 324 00:41:14,958 --> 00:41:18,708 Listen with your eyes 325 00:41:19,375 --> 00:41:22,874 Listen with your eyes 326 00:41:22,875 --> 00:41:28,125 And sing everything you see 327 00:43:36,250 --> 00:43:37,542 What the fuck do you want? 328 00:43:46,708 --> 00:43:48,333 Cut your lip. 329 00:43:51,667 --> 00:43:52,875 Cut it. 330 00:44:32,208 --> 00:44:35,208 Woof, woof, woof. Boop, boop, boop. 331 00:44:49,542 --> 00:44:50,625 Just gonna leave it? 332 00:44:51,458 --> 00:44:53,166 He's your girlfriend. You clean it. 333 00:44:53,167 --> 00:44:54,457 Nice. 334 00:44:54,458 --> 00:44:56,791 He pissed on the floor too. 335 00:44:56,792 --> 00:44:59,166 You should make better choices in who you bring home. 336 00:44:59,167 --> 00:45:01,041 - Fuck's sake, Grace. - You're mad at me? 337 00:45:01,042 --> 00:45:03,166 Why didn't you let him out, you whack job? 338 00:45:03,167 --> 00:45:04,417 He's not my problem. 339 00:45:05,875 --> 00:45:08,374 Just put him on his leash, take him out the back 340 00:45:08,375 --> 00:45:10,416 until he gets used to where he is. 341 00:45:10,417 --> 00:45:13,041 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 342 00:45:13,042 --> 00:45:16,041 - We have a baby. - No shit. 343 00:45:16,042 --> 00:45:19,082 I can't have this... This place is a fucking hole. 344 00:45:19,083 --> 00:45:21,624 - And you moved us into it. - I am working. 345 00:45:21,625 --> 00:45:24,291 When I come home, I'm the one cleaning everything up. 346 00:45:24,292 --> 00:45:27,707 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 347 00:45:27,708 --> 00:45:31,082 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 348 00:45:31,083 --> 00:45:34,541 - You don't think the baby's eating that? - Shut up. 349 00:45:34,542 --> 00:45:37,166 Move us into the house where your uncle shot himself 350 00:45:37,167 --> 00:45:38,499 up the fucking ass. 351 00:45:38,500 --> 00:45:41,583 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 352 00:45:42,208 --> 00:45:44,208 - Stop. - I knew it. I knew it. 353 00:45:45,583 --> 00:45:48,791 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 354 00:45:48,792 --> 00:45:50,166 - Shut up. - Jesus Chr-- 355 00:45:50,167 --> 00:45:52,041 Fucking sanctimonious dick. 356 00:45:52,042 --> 00:45:54,624 You probably pissed on the floor. Blamed it on the dog. 357 00:45:54,625 --> 00:45:57,082 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 358 00:45:57,083 --> 00:45:59,874 you think you're morally superior to others, dummy. 359 00:45:59,875 --> 00:46:02,291 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 360 00:46:02,292 --> 00:46:03,874 Your Great American Novel. 361 00:46:03,875 --> 00:46:07,249 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 362 00:46:07,250 --> 00:46:10,416 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 363 00:46:10,417 --> 00:46:13,832 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 364 00:46:13,833 --> 00:46:15,707 and a little more time writing, 365 00:46:15,708 --> 00:46:19,082 maybe I'd write something, maybe. 366 00:46:19,083 --> 00:46:20,416 My hands are down my pants 367 00:46:20,417 --> 00:46:23,333 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 368 00:46:35,917 --> 00:46:39,124 - You're gonna wake up the baby. - Now you're worried about the baby. 369 00:46:39,125 --> 00:46:41,791 I'm always worried about the fucking baby. 370 00:46:41,792 --> 00:46:43,457 - We're going for a drive. - No. 371 00:46:43,458 --> 00:46:44,457 - Yes! We are. - No. 372 00:46:44,458 --> 00:46:45,791 - Get in, Grace. - Fuck off. 373 00:46:45,792 --> 00:46:47,707 - We need to talk. - We can talk here. 374 00:46:47,708 --> 00:46:50,250 - Get in the fucking car! - Fucking no! 375 00:46:50,958 --> 00:46:52,624 Jackson, I'm not leaving the baby. 376 00:46:52,625 --> 00:46:53,999 Stop, stop, stop. 377 00:46:54,000 --> 00:46:55,666 I'm not leaving the baby. Jackson! 378 00:46:55,667 --> 00:46:57,999 - The baby's fine. - Stop! Stop! Stop! 379 00:46:58,000 --> 00:47:00,625 You're a fucking... fucking asshole! 380 00:47:03,208 --> 00:47:04,958 What is wrong with you? 381 00:47:09,583 --> 00:47:11,457 - Seriously? - Give me the belt. 382 00:47:11,458 --> 00:47:12,958 Oh, my God. 383 00:47:16,583 --> 00:47:18,000 Don't you dare open the door. 384 00:47:23,625 --> 00:47:25,083 Gracie. 385 00:47:32,167 --> 00:47:34,542 I was just... 386 00:47:35,250 --> 00:47:36,583 Hey, bud, don't... 387 00:47:38,292 --> 00:47:40,500 Stop. Stop. 388 00:47:56,250 --> 00:47:58,416 Look, okay, I... I just think 389 00:47:58,417 --> 00:48:02,291 we need to have a schedule or somethin', or just... 390 00:48:02,292 --> 00:48:04,708 I just wanna make a plan 'cause I... 391 00:48:07,792 --> 00:48:10,541 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 392 00:48:10,542 --> 00:48:13,332 everything that you do, I just... 393 00:48:13,333 --> 00:48:18,667 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 394 00:48:21,083 --> 00:48:25,624 If you're not feeling good, then, I don't know, 395 00:48:25,625 --> 00:48:27,667 maybe we should, like, talk about it. 396 00:48:31,042 --> 00:48:33,042 I just want you to know that I'm here. 397 00:48:35,917 --> 00:48:42,667 Having a baby is like the most monumental fucking thing and... 398 00:48:43,917 --> 00:48:46,957 I get that, I want you to know how much I get that, 399 00:48:46,958 --> 00:48:50,125 and if you wanna talk about it, then... 400 00:48:50,708 --> 00:48:52,250 Can we turn this off? 401 00:48:53,000 --> 00:48:54,832 What? 402 00:48:54,833 --> 00:48:57,208 The music. Can we turn it off? 403 00:48:58,292 --> 00:49:00,708 - It's a classic. - Okay. 404 00:49:02,458 --> 00:49:04,792 I don't care. I hate it. I hate guitars. 405 00:49:05,792 --> 00:49:07,792 - Since when? - Since forever. 406 00:49:10,000 --> 00:49:12,333 What? That's insane. Who hates guitars? 407 00:49:13,542 --> 00:49:15,375 You don't hate guitars. 408 00:49:16,250 --> 00:49:19,291 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 409 00:49:19,292 --> 00:49:22,082 It's been there forever. You've seen them before. 410 00:49:22,083 --> 00:49:24,457 - I've seen these before? - Yes. 411 00:49:24,458 --> 00:49:27,291 Look, they're just... they're Greg's. 412 00:49:27,292 --> 00:49:31,542 Wow, you and Greg are very, very close. 413 00:49:39,458 --> 00:49:41,000 Stop it. Stop it. Stop it. 414 00:49:41,833 --> 00:49:44,625 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 415 00:50:38,625 --> 00:50:40,375 I'm coming! 416 00:50:44,667 --> 00:50:45,958 I'm here, baby. 417 00:51:12,375 --> 00:51:14,250 He's not breathing. 418 00:51:15,625 --> 00:51:16,958 Funny. 419 00:52:15,917 --> 00:52:17,125 Fuck it. 420 00:53:14,458 --> 00:53:15,583 Harry? 421 00:54:15,708 --> 00:54:17,125 Up. 422 00:54:17,917 --> 00:54:19,125 Grace? 423 00:54:23,542 --> 00:54:25,250 You have to shoot the dog. 424 00:54:27,042 --> 00:54:28,249 What? 425 00:54:28,250 --> 00:54:30,417 You have to shoot the fucking dog. 426 00:54:33,125 --> 00:54:34,542 He's crying. 427 00:54:36,333 --> 00:54:39,707 - Where the fuck did you find that? - A thing you love is suffering. 428 00:54:39,708 --> 00:54:41,916 - Have you lost your mind? - You can solve it. 429 00:54:41,917 --> 00:54:45,166 - Are you insane? - He's in pain. 430 00:54:45,167 --> 00:54:47,791 - I'll go to the vets tomorrow. - They'll put him down. 431 00:54:47,792 --> 00:54:52,000 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 432 00:56:00,958 --> 00:56:02,583 How's your lip? 433 00:57:43,500 --> 00:57:45,250 I'm sorry. 434 00:58:04,833 --> 00:58:06,833 How do you start your days, Grace? 435 00:58:08,958 --> 00:58:10,957 What do you mean? 436 00:58:10,958 --> 00:58:14,042 Well, yoga? 437 00:58:15,292 --> 00:58:17,583 Running? Hot water and lemon? 438 00:58:18,792 --> 00:58:20,417 Writing? 439 00:58:24,500 --> 00:58:26,500 What's happened with your writing? 440 00:58:27,792 --> 00:58:29,542 I can't do it any more. 441 00:58:31,208 --> 00:58:32,833 Why not? 442 00:58:42,208 --> 00:58:44,499 - You know who's teaching yoga? - Who? 443 00:58:44,500 --> 00:58:48,291 That neighbour of yours, Melissa? 444 00:58:48,292 --> 00:58:51,082 She does it over the internet. She... 445 00:58:51,083 --> 00:58:53,167 Maybe you could take a class with her? 446 00:58:55,917 --> 00:58:57,666 I don't think that's yoga, Pam. 447 00:58:57,667 --> 00:59:00,875 I'm pretty sure it is. 448 00:59:05,208 --> 00:59:10,792 Well, it might be a relaxing thing for a young woman to do. 449 00:59:18,708 --> 00:59:21,917 You're still so pretty, Grace. 450 00:59:24,833 --> 00:59:26,875 Let me help you, sweetie. 451 00:59:28,333 --> 00:59:33,124 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 452 00:59:33,125 --> 00:59:36,832 Just give you more time to do other things. 453 00:59:36,833 --> 00:59:40,791 - Alright. - You found some. 454 00:59:40,792 --> 00:59:42,167 It's the good stuff, Mom. 455 00:59:43,208 --> 00:59:47,875 I know this brand. This is the hot one. 456 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 - I'm going for a walk. I won't be long. - Grace? 457 01:01:51,250 --> 01:01:54,749 - Grace! Can you hear us? - Grace! 458 01:01:54,750 --> 01:01:58,917 Grace! 459 01:02:04,875 --> 01:02:08,582 She took your baby and disappeared for hours. 460 01:02:08,583 --> 01:02:10,417 Had you frantic. 461 01:02:11,625 --> 01:02:13,625 And now she's not talking to you? 462 01:02:15,083 --> 01:02:19,625 She just needs some time to herself. You know, I get that. 463 01:02:20,708 --> 01:02:25,207 No, Jackson. She is not well. 464 01:02:25,208 --> 01:02:27,958 Well, sometimes people aren't well, Mom. 465 01:02:29,542 --> 01:02:33,082 Sometimes people need some time to adjust when things change. 466 01:02:33,083 --> 01:02:36,416 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 467 01:02:36,417 --> 01:02:38,625 and trust that things will get better. 468 01:02:40,667 --> 01:02:42,667 Are you still sleepwalking? 469 01:02:45,417 --> 01:02:47,667 I'm just trying to help. 470 01:02:50,000 --> 01:02:52,875 Well, you are helping, Mom. 471 01:02:56,125 --> 01:02:59,542 She just needs some space to... to write. 472 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 She says she can't. 473 01:03:05,083 --> 01:03:07,416 It's just like, you know... 474 01:03:07,417 --> 01:03:10,750 It's just writer's block or whatever, I guess. 475 01:04:09,625 --> 01:04:12,750 No. I don't wanna get in. 476 01:04:15,333 --> 01:04:18,416 Okay, there we are. Good job. 477 01:04:18,417 --> 01:04:21,166 - Hi. - Alright, that's a big girl. 478 01:04:21,167 --> 01:04:24,082 - That's a big girl. - I don't wanna go. 479 01:04:24,083 --> 01:04:25,707 It's okay. 480 01:04:25,708 --> 01:04:28,791 - Sorry to bother you. - Huh? 481 01:04:28,792 --> 01:04:31,249 I think my car might have a flat tyre. 482 01:04:31,250 --> 01:04:34,457 Would you mind just taking a look at it? 483 01:04:34,458 --> 01:04:35,624 - Breathe. - No. 484 01:04:35,625 --> 01:04:38,416 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 485 01:04:38,417 --> 01:04:41,333 Babe, we don't have any time for this. No. 486 01:04:42,292 --> 01:04:45,749 So, could you... 487 01:04:45,750 --> 01:04:49,207 Okay. Yeah, sorry. 488 01:04:49,208 --> 01:04:51,292 Put your leg in the car. 489 01:04:59,333 --> 01:05:00,958 Alright? 490 01:05:08,958 --> 01:05:11,208 When was the last time we had sex? 491 01:05:13,292 --> 01:05:14,917 Rough guess. 492 01:05:17,417 --> 01:05:19,249 I really couldn't say, Gracie. 493 01:05:19,250 --> 01:05:22,167 Go on, take a stab. 494 01:05:25,542 --> 01:05:27,416 I don't know. Like a month? 495 01:05:27,417 --> 01:05:29,333 Try two and a half. 496 01:05:30,000 --> 01:05:32,999 Well, things have been, you know. 497 01:05:33,000 --> 01:05:35,582 And it was four in the morning, you were essentially asleep. 498 01:05:35,583 --> 01:05:36,958 Grace. 499 01:05:38,083 --> 01:05:39,499 And the time before that, 500 01:05:39,500 --> 01:05:41,707 we were watching TV about that island thing, 501 01:05:41,708 --> 01:05:44,374 and I was begging you, and you put a towel down. 502 01:05:44,375 --> 01:05:45,958 Alright, alright, alright. 503 01:05:47,000 --> 01:05:48,333 It used to be good, right? 504 01:05:50,042 --> 01:05:51,249 It's still good, Grace. 505 01:05:51,250 --> 01:05:54,457 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 506 01:05:54,458 --> 01:05:56,624 Alright, I'm gonna put more of an effort in. 507 01:05:56,625 --> 01:05:58,167 Tonight? 508 01:05:59,333 --> 01:06:00,707 - Okay. - You want me? 509 01:06:00,708 --> 01:06:02,500 Yeah, I want you. 510 01:06:03,625 --> 01:06:05,458 Say it again. 511 01:06:07,083 --> 01:06:08,792 I... I want you, yeah. 512 01:06:12,958 --> 01:06:14,916 - Before or after dinner? - Grace, man. 513 01:06:14,917 --> 01:06:17,833 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 514 01:06:22,917 --> 01:06:24,542 When we get home? 515 01:06:25,583 --> 01:06:26,999 Yeah. 516 01:06:27,000 --> 01:06:29,166 You'll fuck me when we get home? 517 01:06:29,167 --> 01:06:30,791 Yeah. 518 01:06:30,792 --> 01:06:32,375 In the car? 519 01:06:33,500 --> 01:06:34,666 If you like. 520 01:06:34,667 --> 01:06:37,667 We used to fuck in the car all the time, remember? 521 01:06:38,458 --> 01:06:41,542 I'll unbuckle, I'll come over to your seat and you'll fuck me? 522 01:06:42,292 --> 01:06:43,375 Yes. 523 01:06:49,792 --> 01:06:50,958 Yes. 524 01:07:03,875 --> 01:07:06,374 Come on. My mom's right there. 525 01:07:06,375 --> 01:07:08,292 Fuck me quickly, then. 526 01:07:11,125 --> 01:07:12,583 I don't... 527 01:07:16,375 --> 01:07:18,542 Grace, come on. I'm just kinda... 528 01:07:20,917 --> 01:07:23,291 You impotent piece of shit. 529 01:07:23,292 --> 01:07:25,833 You useless fucking faggot! 530 01:07:27,250 --> 01:07:31,166 You're fucking insane. Fucking insane. 531 01:07:31,167 --> 01:07:33,083 Is everything okay? 532 01:09:02,082 --> 01:09:04,456 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 533 01:09:04,457 --> 01:09:06,956 I don't need to piss. 534 01:09:06,957 --> 01:09:09,124 Shit in a bush. I don't care. 535 01:09:09,125 --> 01:09:11,750 Oh, God, Grace! 536 01:09:12,707 --> 01:09:14,207 Grace! 537 01:09:17,875 --> 01:09:21,375 I don't wanna shit in a bush. I want... I wanna shit in the toilet. 538 01:09:25,375 --> 01:09:27,207 Come on, it's coming out. 539 01:09:29,375 --> 01:09:31,000 Come on. 540 01:09:32,457 --> 01:09:34,125 It's gonna be all over the floor. 541 01:09:38,750 --> 01:09:41,542 I'm starting to smell it. Quick. 542 01:09:42,417 --> 01:09:44,082 Thank you. 543 01:09:48,417 --> 01:09:50,000 Jesus Christ. 544 01:10:13,708 --> 01:10:15,082 No running, please. 545 01:10:15,083 --> 01:10:17,625 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 546 01:10:18,125 --> 01:10:19,166 Greg! 547 01:10:19,167 --> 01:10:22,624 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 548 01:10:22,625 --> 01:10:24,708 Well, that's what we've got, right? 549 01:10:25,833 --> 01:10:29,207 Well, you can add these, I guess. They fell over in the car. 550 01:10:29,208 --> 01:10:30,707 They looked better before. 551 01:10:30,708 --> 01:10:32,291 What happened to your fingers? 552 01:10:32,292 --> 01:10:34,582 I burnt them trying to bake you a cake. 553 01:10:34,583 --> 01:10:36,957 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 554 01:10:36,958 --> 01:10:39,416 - Good to see you. - You too, man. 555 01:10:39,417 --> 01:10:40,957 - Hi. - The place looks great. 556 01:10:40,958 --> 01:10:43,707 He's such a beautiful baby. 557 01:10:43,708 --> 01:10:46,291 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 558 01:10:46,292 --> 01:10:49,457 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 559 01:10:49,458 --> 01:10:50,625 No. I don't think so. 560 01:10:52,292 --> 01:10:55,000 Who's a sweetie-pie? Here's Jack's boy. 561 01:11:02,542 --> 01:11:04,375 Did you guys see this? 562 01:11:14,500 --> 01:11:16,541 So do you think you'll have another one? 563 01:11:16,542 --> 01:11:18,249 Yeah. Pregnant now. 564 01:11:18,250 --> 01:11:19,791 Cookin' up twins. 565 01:11:19,792 --> 01:11:22,417 What happened to your hands? 566 01:11:23,417 --> 01:11:25,750 You should see the wall. 567 01:11:26,917 --> 01:11:30,833 Yeah, I have two kids, and... 568 01:11:31,917 --> 01:11:35,332 two is a lot, if I'm being honest. 569 01:11:35,333 --> 01:11:37,082 Seems like it. 570 01:11:37,083 --> 01:11:40,124 Babies, though, babies are hard. 571 01:11:40,125 --> 01:11:41,874 Nobody talks about that enough. 572 01:11:41,875 --> 01:11:44,083 It's all anyone talks about. 573 01:11:44,708 --> 01:11:45,958 It changes you. 574 01:11:47,333 --> 01:11:50,542 I think I nearly lost my mind for the first six months. 575 01:11:51,583 --> 01:11:53,625 When do you think you'll be getting it back? 576 01:11:59,625 --> 01:12:04,125 You know, postnatal depression is so much more common than people think. 577 01:12:06,750 --> 01:12:09,417 - What do you do for work, Grace? - I don't. 578 01:12:12,667 --> 01:12:14,666 I'm stuck between wanting to do something 579 01:12:14,667 --> 01:12:19,124 and not wanting to do... anything at all. 580 01:12:19,125 --> 01:12:23,124 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 581 01:12:23,125 --> 01:12:24,666 That's cute. That must be nice. 582 01:12:24,667 --> 01:12:26,749 Something you can squeeze around a baby. 583 01:12:26,750 --> 01:12:30,667 - Yeah, I don't do that any more. - Why not? Stuck for inspiration? 584 01:12:31,667 --> 01:12:33,417 I'm sure it'll come back. 585 01:12:47,375 --> 01:12:49,541 Grace? 586 01:12:49,542 --> 01:12:51,667 Grace! 587 01:12:52,250 --> 01:12:53,625 Oh, my God! 588 01:13:02,167 --> 01:13:04,667 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 589 01:13:06,333 --> 01:13:09,374 - Can you breathe? - Somebody get some water. 590 01:13:09,375 --> 01:13:11,249 - Jackson? - Let me call someone. 591 01:13:11,250 --> 01:13:12,916 - What, your chest hurts? - Yeah. 592 01:13:12,917 --> 01:13:16,417 - You can breathe. Breathe with me. - I think it's them at the door. 593 01:13:18,750 --> 01:13:20,167 Yeah. See? 594 01:13:24,167 --> 01:13:26,750 Yeah, you're okay. You're okay. 595 01:13:32,458 --> 01:13:33,500 He's okay. 596 01:13:37,042 --> 01:13:39,707 It's just kind of a wake-up call, you know. 597 01:13:39,708 --> 01:13:42,042 We need to look out for each other, Grace. 598 01:13:45,583 --> 01:13:48,583 I am getting really stressed. 599 01:13:49,667 --> 01:13:51,083 About what? 600 01:14:09,708 --> 01:14:11,833 No one took our pastries. You see that? 601 01:14:14,417 --> 01:14:16,417 Well, there was a ton of food. 602 01:14:17,792 --> 01:14:20,875 - It's rude. - They weren't being rude. Come on. 603 01:14:21,833 --> 01:14:23,667 You know what's rude, Grace? 604 01:14:24,375 --> 01:14:27,374 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 605 01:14:27,375 --> 01:14:29,499 That's what's rude. 606 01:14:29,500 --> 01:14:30,749 You embarrassed me. 607 01:14:30,750 --> 01:14:32,958 You embarrassed us. 608 01:14:41,833 --> 01:14:43,417 Grace. Grace! 609 01:14:44,042 --> 01:14:45,333 Goddammit! 610 01:14:48,500 --> 01:14:50,917 Fuck me. Jesus fucking Christ. 611 01:14:52,917 --> 01:14:54,917 Don't ever do that again. 612 01:14:57,958 --> 01:14:59,375 Alright? 613 01:15:06,167 --> 01:15:07,749 When Amelia was a little girl, 614 01:15:07,750 --> 01:15:10,541 she liked to imagine she could stretch her wings 615 01:15:10,542 --> 01:15:12,999 and fly like a bird. 616 01:15:13,000 --> 01:15:15,499 One day she got to ride on an airplane 617 01:15:15,500 --> 01:15:19,207 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 618 01:15:19,208 --> 01:15:21,874 The world looked so small, 619 01:15:21,875 --> 01:15:24,957 the houses and cars were like toys. 620 01:15:24,958 --> 01:15:28,082 They flew for thousands of miles. 621 01:15:28,083 --> 01:15:30,500 Over oceans and jungles. 622 01:15:32,125 --> 01:15:35,957 Some people thought they were crazy. 623 01:15:35,958 --> 01:15:40,250 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 624 01:15:40,958 --> 01:15:45,332 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 625 01:15:45,333 --> 01:15:47,874 never to return. 626 01:15:47,875 --> 01:15:50,042 What the fuck? 627 01:20:15,000 --> 01:20:16,833 You wanna get married? 628 01:20:24,333 --> 01:20:26,875 Yeah. Yeah, fuck, yeah. 629 01:21:50,667 --> 01:21:52,125 Oh, my God. Really? 630 01:22:44,333 --> 01:22:47,249 Kiss me. 631 01:22:47,250 --> 01:22:48,542 Grace. 632 01:22:50,792 --> 01:22:53,000 Kiss me. Kiss me. 633 01:23:31,333 --> 01:23:33,916 I don't know where Jackson is. 634 01:23:33,917 --> 01:23:37,125 Let's go find that no-count husband of yours. 635 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Wow. 636 01:23:53,708 --> 01:23:57,916 Hello. This is the bride in the bridal suite. 637 01:23:57,917 --> 01:24:01,541 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 638 01:24:01,542 --> 01:24:04,749 We've got an ice machine on your floor 639 01:24:04,750 --> 01:24:06,542 at the end of the corridor there. 640 01:24:08,667 --> 01:24:10,332 What's your name? 641 01:24:10,333 --> 01:24:11,417 Charlie. 642 01:24:12,667 --> 01:24:16,291 Charlie, would you mind getting it for me, please? 643 01:24:16,292 --> 01:24:19,207 I'm a little indisposed. 644 01:24:19,208 --> 01:24:22,125 We don't bring up ice, ma'am. 645 01:24:24,458 --> 01:24:25,875 Okay. 646 01:24:29,125 --> 01:24:30,249 Are you still there? 647 01:24:30,250 --> 01:24:33,207 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 648 01:24:33,208 --> 01:24:39,707 Well, my husband is at the party downstairs. 649 01:24:39,708 --> 01:24:41,417 Our wedding. 650 01:24:43,667 --> 01:24:47,457 And I think it would be really nice 651 01:24:47,458 --> 01:24:52,082 if the champagne was cold for him when we came up. 652 01:24:52,083 --> 01:24:53,332 I understand. 653 01:24:53,333 --> 01:24:56,083 I'm just trying to be a good wife. 654 01:24:56,583 --> 01:25:01,417 Yes. Sorry, but I can't help with that. 655 01:25:02,500 --> 01:25:06,750 You have a really beautiful voice, Charlie. 656 01:25:07,625 --> 01:25:08,916 Thank you, ma'am. 657 01:25:08,917 --> 01:25:11,708 The beast in me 658 01:25:14,583 --> 01:25:18,917 Has had to learn to live with pain 659 01:25:22,542 --> 01:25:26,875 And how to shelter from the rain 660 01:25:30,625 --> 01:25:35,207 And in the twinkling of an eye 661 01:25:35,208 --> 01:25:39,000 Might have to be restrained 662 01:25:41,833 --> 01:25:48,083 God help the beast in me 663 01:28:40,292 --> 01:28:42,625 Must have been about three. 664 01:28:43,542 --> 01:28:45,708 My parents and I went down to the beach. 665 01:28:48,250 --> 01:28:52,250 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 666 01:28:55,375 --> 01:28:59,124 And I had my feet in the water, and then this girl came up to me. 667 01:28:59,125 --> 01:29:01,749 She must have been about ten, 668 01:29:01,750 --> 01:29:06,500 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 669 01:29:09,417 --> 01:29:13,250 And she took my hand and we walked for a while. 670 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 She bought me an ice pop. 671 01:29:20,792 --> 01:29:24,708 People would say how cute we were. 672 01:29:25,833 --> 01:29:27,667 It was really nice. 673 01:29:30,000 --> 01:29:34,874 And then as my parents realised I was missing, 674 01:29:34,875 --> 01:29:38,707 and my mom was crying 675 01:29:38,708 --> 01:29:42,207 and my dad was really angry, 676 01:29:42,208 --> 01:29:45,000 and I remember just thinking, 677 01:29:49,375 --> 01:29:51,375 "I wish you weren't mine. 678 01:29:53,375 --> 01:29:58,083 "I wish I didn't belong to you." 679 01:30:01,083 --> 01:30:03,083 Where are your parents now, Grace? 680 01:30:06,417 --> 01:30:08,417 They died in a plane crash. 681 01:30:11,250 --> 01:30:13,458 - How old were you? - Ten. 682 01:30:16,625 --> 01:30:18,750 It must have been terribly difficult. 683 01:30:24,125 --> 01:30:26,833 Like, perhaps you have some abandonment issues. 684 01:30:30,333 --> 01:30:34,500 Which makes it hard for you to safely attach to people. 685 01:30:46,458 --> 01:30:49,666 Your husband. To your son. 686 01:30:49,667 --> 01:30:52,250 I don't have a problem attaching to my son. 687 01:30:53,333 --> 01:30:54,958 He's perfect. 688 01:30:56,792 --> 01:30:59,042 It's everything else that's fucked. 689 01:32:15,625 --> 01:32:17,750 Hi. 690 01:32:18,792 --> 01:32:20,625 Hi, baby. 691 01:32:21,792 --> 01:32:23,208 I missed you. 692 01:32:29,417 --> 01:32:31,208 What? 693 01:32:34,500 --> 01:32:36,374 You got a rental? 694 01:32:36,375 --> 01:32:39,666 No, it's ours. I got it off Greg. 695 01:32:39,667 --> 01:32:41,749 With what money? 696 01:32:41,750 --> 01:32:44,583 Don't worry about it. He's taking care of us. 697 01:32:48,708 --> 01:32:49,792 You like it? 698 01:32:50,958 --> 01:32:53,333 Yeah, it's cool. Big. 699 01:33:07,125 --> 01:33:09,125 Turn this up. I love this song. 700 01:33:13,167 --> 01:33:14,874 Thought you didn't like guitars. 701 01:33:14,875 --> 01:33:16,958 When did I ever say that? I love guitars. 702 01:33:24,542 --> 01:33:28,332 Will you stay in our lovers' story? 703 01:33:28,333 --> 01:33:31,291 If you stay, you won't be sorry 704 01:33:31,292 --> 01:33:34,250 'Cause we believe in you 705 01:33:35,500 --> 01:33:38,999 Soon you'll grow, so take a chance 706 01:33:39,000 --> 01:33:43,458 With a couple of kooks hung up on romancing 707 01:33:44,583 --> 01:33:47,542 Will you stay in our lovers' story? 708 01:33:48,125 --> 01:33:51,249 If you stay, you won't be sorry 709 01:33:51,250 --> 01:33:54,042 'Cause we believe in you 710 01:33:55,042 --> 01:33:57,875 Soon you'll grow, so take a chance 711 01:34:07,167 --> 01:34:09,333 Doing alright there, bud? Come on, now. 712 01:34:17,917 --> 01:34:19,666 He's so cute. 713 01:34:19,667 --> 01:34:21,333 I love his little hat. 714 01:34:22,417 --> 01:34:24,292 He's not really a fan. Are you, buddy? 715 01:34:25,250 --> 01:34:28,167 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 716 01:34:28,958 --> 01:34:31,541 - Has he been in the water yet? - No, not yet. 717 01:34:31,542 --> 01:34:34,666 We could take him to the edge. Do you think he'll go with us? 718 01:34:34,667 --> 01:34:37,707 Yeah. You're very social, aren't you? 719 01:34:37,708 --> 01:34:39,667 We can make him a castle if he wants. 720 01:34:40,667 --> 01:34:42,667 If we go just there, we'll be in sight. 721 01:34:43,833 --> 01:34:45,333 Wanna go with 'em, buddy? 722 01:34:46,792 --> 01:34:49,541 Play with me? What's his name? 723 01:34:49,542 --> 01:34:51,958 - Harry. - Come on, Harry. 724 01:36:47,125 --> 01:36:48,292 What is that? 725 01:37:00,417 --> 01:37:02,042 Yeah, fuck, yeah. 726 01:37:25,125 --> 01:37:26,542 Stop it! 727 01:37:51,958 --> 01:37:56,042 You kept saying sorry when you were sleeping. 728 01:37:57,667 --> 01:38:00,125 When I came in, you were saying it. 729 01:38:02,208 --> 01:38:04,208 What are you sorry about? 730 01:38:06,000 --> 01:38:07,707 I don't remember. 731 01:38:07,708 --> 01:38:11,375 Do you think you need to apologise for anything? 732 01:38:13,917 --> 01:38:15,333 No. 733 01:38:18,458 --> 01:38:20,374 Do I have to get up? 734 01:38:20,375 --> 01:38:23,875 No, Grace. You don't need to do anything. 735 01:38:24,708 --> 01:38:26,375 I can just stay in bed? 736 01:38:27,458 --> 01:38:29,458 If that's what you want. 737 01:38:34,167 --> 01:38:35,583 It's you. 738 01:38:38,583 --> 01:38:40,000 How are you? 739 01:38:49,417 --> 01:38:51,333 Everyone misses you. 740 01:39:33,458 --> 01:39:34,875 Coming in, babe? 741 01:39:41,417 --> 01:39:42,417 Yeah. 742 01:40:32,583 --> 01:40:34,583 Fixed it up a little bit. 743 01:40:35,500 --> 01:40:36,875 Looks nice. 744 01:40:37,708 --> 01:40:38,792 Yeah. 745 01:41:53,667 --> 01:41:55,667 You're so beautiful, Grace. 746 01:42:57,667 --> 01:43:00,207 Oh, Grace. You look so well. 747 01:43:00,208 --> 01:43:04,041 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 748 01:43:04,042 --> 01:43:05,542 Thanks. 749 01:43:06,750 --> 01:43:10,542 Sometimes all we need is just a little breath, right? 750 01:43:11,458 --> 01:43:14,874 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 751 01:43:14,875 --> 01:43:16,375 Yeah. 752 01:43:43,833 --> 01:43:46,332 - Grace, it is so good to see you. - You too. 753 01:43:46,333 --> 01:43:49,207 - You look so well. - Thank you. 754 01:43:49,208 --> 01:43:52,458 No, but, really, like, you just look so much better. 755 01:43:54,375 --> 01:43:57,874 You too. You look a lot better. 756 01:43:57,875 --> 01:43:59,749 - All good here? - Yeah, doing great. 757 01:43:59,750 --> 01:44:01,916 We're both doing a lot better than we were. 758 01:44:01,917 --> 01:44:04,624 - You having a good time? - The best. 759 01:44:04,625 --> 01:44:07,624 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 760 01:44:07,625 --> 01:44:12,124 For taking care of everything. And painting the house. 761 01:44:12,125 --> 01:44:14,541 - Taking care of the baby. - That's sweet. 762 01:44:14,542 --> 01:44:18,166 Having me fucking committed. You're just the best. 763 01:44:18,167 --> 01:44:20,207 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 764 01:44:20,208 --> 01:44:22,249 - Please. Don't do this. - Thank you. 765 01:44:22,250 --> 01:44:23,832 Don't do what? 766 01:44:23,833 --> 01:44:26,582 I shot a dog! It was in pain. 767 01:44:26,583 --> 01:44:29,082 We came to be and we ran amok! 768 01:44:29,083 --> 01:44:31,750 May we live long and die out. 769 01:44:34,625 --> 01:44:39,917 Yes. May we live long and die out. 770 01:44:48,125 --> 01:44:49,791 Grace. 771 01:44:49,792 --> 01:44:51,083 Pam. 772 01:45:08,333 --> 01:45:09,583 Grace. 773 01:45:10,167 --> 01:45:12,542 Leave her be, Jackson. 774 01:45:21,583 --> 01:45:23,000 Grace! 775 01:45:27,208 --> 01:45:28,833 Where are you, Grace? 776 01:45:32,667 --> 01:45:33,667 I'm right here. 777 01:45:34,250 --> 01:45:36,000 You just can't see me. 778 01:45:40,708 --> 01:45:42,333 I can't go back. 779 01:46:04,250 --> 01:46:05,667 I love you. 780 01:46:06,708 --> 01:46:07,749 I love you. 781 01:46:07,750 --> 01:46:10,333 Perfect driving tune right here from John Prine. 782 01:46:20,250 --> 01:46:21,875 I can try harder. 783 01:46:31,000 --> 01:46:33,916 She don't like her eggs all runny 784 01:46:33,917 --> 01:46:36,707 She thinks crossin' her legs is funny 785 01:46:36,708 --> 01:46:39,999 She looks down her nose at money 786 01:46:40,000 --> 01:46:43,041 She gets it on like the Easter Bunny 787 01:46:43,042 --> 01:46:46,166 She's my baby, I'm her honey 788 01:46:46,167 --> 01:46:48,417 I'm never gonna let her go 789 01:46:50,875 --> 01:46:53,999 He ain't got laid in a month of Sundays 790 01:46:54,000 --> 01:46:57,124 Caught him once And he was sniffin' my undies 791 01:46:57,125 --> 01:47:00,541 He ain't too sharp But he gets things done 792 01:47:00,542 --> 01:47:03,666 Drinks his beer like it's oxygen 793 01:47:03,667 --> 01:47:06,874 He's my baby, I'm his honey 794 01:47:06,875 --> 01:47:09,417 Never gonna let him go 795 01:47:10,833 --> 01:47:12,916 In spite of ourselves 796 01:47:12,917 --> 01:47:16,458 We'll end up sittin' on a rainbow 797 01:47:17,292 --> 01:47:19,416 Against all odds 798 01:47:19,417 --> 01:47:22,542 Honey, we're the big door prize 799 01:47:23,583 --> 01:47:29,167 We're gonna spite our noses Right off of our faces 800 01:47:29,792 --> 01:47:34,792 There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 801 01:48:27,292 --> 01:48:28,708 Enough. 802 01:51:00,000 --> 01:51:01,625 Grace! 803 01:51:05,333 --> 01:51:06,958 Grace! 56328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.