All language subtitles for CSI S09E24 All In.DVD.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:12,477 ♪ How lucky can one guy be? ♪ 2 00:00:12,546 --> 00:00:16,281 ♪ I kissed her and she kissed me ♪ 3 00:00:16,350 --> 00:00:18,050 ♪ Like the fella once said ♪ 4 00:00:18,118 --> 00:00:21,419 ♪ "Ain't that a kick in the head? ♪ 5 00:00:23,724 --> 00:00:27,692 ♪ The room was completely black ♪ 6 00:00:27,761 --> 00:00:30,829 ♪ I hugged her and she hugged back ♪ 7 00:00:30,898 --> 00:00:32,931 ♪ Like the sailor said, quote ♪ 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,700 ♪ "Ain't that a hole in the boat?" ♪ 9 00:00:37,204 --> 00:00:40,339 ♪ My head keeps spinnin' ♪ 10 00:00:40,407 --> 00:00:43,942 ♪ I go to sleep and keep grinnin' ♪ 11 00:00:44,011 --> 00:00:47,479 ♪ If this is just the beginnin' ♪ 12 00:00:47,547 --> 00:00:49,982 ♪ My life is gonna be ♪ 13 00:00:50,050 --> 00:00:52,584 ♪ Bee-yoo-ti-ful ♪ 14 00:00:52,652 --> 00:00:56,255 ♪ I've sunshine enough to spread ♪ 15 00:00:56,323 --> 00:00:59,624 ♪ It's just like the fella said ♪ 16 00:00:59,693 --> 00:01:02,827 ♪ Tell me quick, ain't love a kick ♪ 17 00:01:02,897 --> 00:01:05,797 ♪ In the head? ♪ 18 00:01:17,912 --> 00:01:20,379 ♪ Like the sailor said, quote ♪ 19 00:01:20,447 --> 00:01:23,148 ♪ "Ain't that a hole in the boat?" ♪ 20 00:01:24,551 --> 00:01:27,419 ♪ My head keeps spinnin' ♪ 21 00:01:27,487 --> 00:01:31,023 ♪ I go to sleep and keep grinnin' ♪ 22 00:01:31,091 --> 00:01:34,793 ♪ If this is just the beginnin' ♪ 23 00:01:34,861 --> 00:01:37,279 ♪ My life is gonna be ♪ 24 00:01:37,347 --> 00:01:40,014 ♪ Bee-yoo-ti-ful ♪ 25 00:01:40,083 --> 00:01:43,385 ♪ She's telling me we'll be wed ♪ 26 00:01:43,453 --> 00:01:47,155 ♪ She's picked out a king-size bed ♪ 27 00:01:47,224 --> 00:01:49,924 ♪ I couldn't feel any better 28 00:01:49,993 --> 00:01:51,993 ♪ Or I'd be sick ♪ 29 00:01:54,598 --> 00:01:56,398 Come again. ♪ Tell me quick ♪ 30 00:01:57,167 --> 00:01:59,133 ♪ Oh, ain't love a kick ♪ 31 00:02:01,371 --> 00:02:04,606 ♪ Tell me quick, ain't love a kick ♪ 32 00:02:04,675 --> 00:02:08,476 ♪ In the head? ♪ 33 00:02:14,418 --> 00:02:16,128 BP's 90/70 and dropping. 34 00:02:16,152 --> 00:02:17,763 What happened? 35 00:02:17,787 --> 00:02:19,065 Guy was working a landscape gig. 36 00:02:19,089 --> 00:02:20,788 They were trying to move a giant saguaro 37 00:02:20,857 --> 00:02:22,134 without using the right gear. 38 00:02:22,158 --> 00:02:24,226 Fell over on him. 39 00:02:24,294 --> 00:02:25,471 Any chance he's got insurance? 40 00:02:25,495 --> 00:02:27,262 About the same chance he's a legal immigrant. 41 00:02:27,331 --> 00:02:29,030 No! 42 00:02:32,102 --> 00:02:33,468 Whoa, whoa, whoa, e-easy. 43 00:02:33,537 --> 00:02:35,348 You're not gonna need that right now, my friend. 44 00:02:35,372 --> 00:02:36,971 Está bien. Está bien. 45 00:02:38,842 --> 00:02:39,852 Gracias. 46 00:02:39,876 --> 00:02:41,116 Dame, dame, dame, dame, dame... 47 00:02:43,614 --> 00:02:47,148 Start oxygen, give him two milligrams of morphine 48 00:02:47,217 --> 00:02:48,294 and prep him for surgery. 49 00:02:51,020 --> 00:02:53,622 Oh, so much for pro bono. 50 00:02:53,690 --> 00:02:55,089 Got to go. 51 00:02:55,158 --> 00:02:56,236 Day job's calling. 52 00:03:00,029 --> 00:03:01,341 Chill out, Conrad. 53 00:03:01,365 --> 00:03:03,965 You'll have it on your desk by the end of shift. 54 00:03:04,033 --> 00:03:07,034 Yes, I've included a 10% cut across the board. 55 00:03:07,103 --> 00:03:10,037 Just make sure there's 10% less crime, and we'll be fine. 56 00:03:12,108 --> 00:03:13,319 What do we have here? 57 00:03:13,343 --> 00:03:15,410 Business as usual. 58 00:03:15,479 --> 00:03:17,312 Trucker spotted the body this morning. 59 00:03:17,381 --> 00:03:20,548 TOD was sometime last night. 60 00:03:20,617 --> 00:03:23,485 A single GSW to the back of the head. 61 00:03:23,553 --> 00:03:25,119 Looks like a good-sized wound, 62 00:03:25,188 --> 00:03:26,188 I'd say medium caliber. 63 00:03:28,492 --> 00:03:30,858 Sooting and stippling make it a close shot. 64 00:03:30,927 --> 00:03:33,273 Execution, body dump? 65 00:03:33,297 --> 00:03:34,663 That'd be my guess. 66 00:03:34,731 --> 00:03:38,833 Looks like the car skidded to a halt here. 67 00:03:38,902 --> 00:03:40,602 Killer dumped the body 68 00:03:40,671 --> 00:03:43,471 and then accelerated back up onto the road. 69 00:03:43,540 --> 00:03:44,472 The body is 70 00:03:44,541 --> 00:03:46,775 well forward of the rear tire divots, 71 00:03:46,843 --> 00:03:49,110 about where the driver's door would be. 72 00:03:49,179 --> 00:03:51,846 Which means the victim was probably behind the wheel. 73 00:04:03,527 --> 00:04:05,567 Maybe he picked up the wrong hitchhiker. 74 00:04:06,095 --> 00:04:07,995 Okay, ready to roll. 75 00:04:17,574 --> 00:04:19,452 That's a lot of slogans. 76 00:04:19,476 --> 00:04:21,309 Guess he liked advertising. 77 00:04:21,378 --> 00:04:26,214 Wonder how he felt about epitaphs. 78 00:04:33,223 --> 00:04:36,257 ♪ Who... are you? ♪ 79 00:04:36,326 --> 00:04:39,026 ♪ Who, who, who, who? ♪ 80 00:04:39,095 --> 00:04:42,063 ♪ Who... are you? ♪ 81 00:04:42,131 --> 00:04:44,265 ♪ Who, who, who, who? ♪ 82 00:04:44,334 --> 00:04:45,933 ♪ I really wanna know ♪ 83 00:04:46,002 --> 00:04:48,603 ♪ Who... are you? ♪ 84 00:04:48,672 --> 00:04:50,282 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 85 00:04:50,306 --> 00:04:53,708 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 86 00:04:53,777 --> 00:04:56,911 ♪ Are you! ♪ 87 00:05:03,086 --> 00:05:04,919 Ah, the '70s. 88 00:05:04,988 --> 00:05:08,757 Recession, energy crisis, conflict in the Middle East. 89 00:05:08,825 --> 00:05:10,325 My, how times have changed. 90 00:05:10,394 --> 00:05:12,272 At least we don't have to put up with disco. 91 00:05:13,730 --> 00:05:16,164 Looks like concrete dust 92 00:05:16,232 --> 00:05:17,699 under his nails. 93 00:05:17,768 --> 00:05:19,401 Yeah, he seems to be covered with it. 94 00:05:22,506 --> 00:05:24,172 It's even up his nose. 95 00:05:24,240 --> 00:05:26,719 His hands are heavily callused. 96 00:05:26,743 --> 00:05:28,023 I'm guessing construction worker. 97 00:05:30,814 --> 00:05:32,914 Okay, he's not in AFIS. 98 00:05:32,982 --> 00:05:35,542 Let's put him in the system. 99 00:05:43,460 --> 00:05:47,529 So we have two distinct sets 100 00:05:47,597 --> 00:05:49,631 of shoe impressions leading away from the vehicle, 101 00:05:49,700 --> 00:05:52,434 neither of which belong to the victim. 102 00:05:52,502 --> 00:05:54,702 So that means at least three people in the car. 103 00:05:56,005 --> 00:05:57,183 These look like sneakers. 104 00:05:57,207 --> 00:05:58,217 Mm-hmm. 105 00:05:58,241 --> 00:06:01,075 The others, boots. 106 00:06:01,144 --> 00:06:03,077 Let's see where they went. 107 00:06:07,050 --> 00:06:08,950 ♪ ♪ 108 00:06:37,547 --> 00:06:39,597 The strides are all long, 109 00:06:39,666 --> 00:06:41,511 so they both must have been running. 110 00:06:41,535 --> 00:06:43,513 Sneakers was limping, dragging his leg, 111 00:06:43,537 --> 00:06:44,537 bleeding, wounded. 112 00:06:46,706 --> 00:06:49,190 I guess that means Boots had the gun. 113 00:06:49,259 --> 00:06:53,027 Sneakers turns around, comes back, 114 00:06:53,096 --> 00:06:56,297 gets back in the car, takes off. 115 00:06:56,366 --> 00:06:59,434 Boots heads back toward the road, 116 00:06:59,503 --> 00:07:00,646 disappears into the night. 117 00:07:00,670 --> 00:07:04,138 I guess we're looking for a cowboy. 118 00:07:10,480 --> 00:07:11,491 Hey, Nick. 119 00:07:11,515 --> 00:07:12,558 Hey. 120 00:07:12,582 --> 00:07:14,148 I'll see you next week. 121 00:07:14,217 --> 00:07:15,361 Where are you off to? 122 00:07:15,385 --> 00:07:17,752 Lee Goff's entomology workshop in Honolulu. 123 00:07:17,821 --> 00:07:19,954 Entomology. Nice. 124 00:07:20,023 --> 00:07:21,434 Wait, I thought Ecklie cut 125 00:07:21,458 --> 00:07:22,802 all funding for outside training. 126 00:07:22,826 --> 00:07:25,004 Yeah, he did, but I've been waiting on this workshop for, 127 00:07:25,028 --> 00:07:27,995 like, a year, so if I got to go out of pocket, so be it. 128 00:07:28,064 --> 00:07:30,765 We need a new bug man. 129 00:07:30,834 --> 00:07:32,133 Hold down the fort. 130 00:07:32,201 --> 00:07:33,868 Will do. 131 00:07:47,951 --> 00:07:51,185 ♪ ♪ 132 00:08:19,616 --> 00:08:21,248 ♪ ♪ 133 00:08:50,747 --> 00:08:52,680 ♪ ♪ 134 00:09:06,563 --> 00:09:09,030 The bullet fragmented in his skull. 135 00:09:09,098 --> 00:09:11,198 The lead core exited, 136 00:09:11,267 --> 00:09:14,669 but the copper jacket shed inside. 137 00:09:14,738 --> 00:09:15,670 Cannelured. 138 00:09:15,739 --> 00:09:16,671 Probably a .38 139 00:09:16,740 --> 00:09:18,139 or .357 revolver. 140 00:09:18,207 --> 00:09:19,273 Ah. 141 00:09:19,342 --> 00:09:22,410 Did you recover that piece of his forehead? 142 00:09:22,478 --> 00:09:24,746 Might save the mortician some spackle. 143 00:09:28,184 --> 00:09:29,817 What's up with you? 144 00:09:29,886 --> 00:09:32,286 Ah, things are tough all over. 145 00:09:34,257 --> 00:09:36,524 Our vic's name is Huston Dobbs. 146 00:09:36,593 --> 00:09:37,926 How'd you figure that out? 147 00:09:37,994 --> 00:09:39,326 I didn't. 148 00:09:39,395 --> 00:09:40,873 Brime County Sheriff's Department 149 00:09:40,897 --> 00:09:43,130 found a burnt-out car outside of Elba. 150 00:09:43,199 --> 00:09:45,745 R.O. was in the wind, house foreclosed, 151 00:09:45,769 --> 00:09:47,713 etcetera, so they ran him 152 00:09:47,737 --> 00:09:51,138 through Missing Persons and matched him with our unknown DB. 153 00:09:51,207 --> 00:09:53,474 They develop any leads in the case? 154 00:09:53,543 --> 00:09:55,643 They told me where he was working. 155 00:10:12,395 --> 00:10:14,361 Morning, sir. 156 00:10:14,430 --> 00:10:17,531 Oh, good morning. 157 00:10:17,601 --> 00:10:18,733 Booth or counter? 158 00:10:18,802 --> 00:10:20,735 No, I need to speak to the manager. 159 00:10:20,804 --> 00:10:22,481 I can do you one better than that. 160 00:10:22,505 --> 00:10:23,505 I own the place. 161 00:10:23,539 --> 00:10:24,872 What can I do for you? 162 00:10:24,941 --> 00:10:25,941 Oh, uh... 163 00:10:27,110 --> 00:10:29,677 I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police. 164 00:10:29,746 --> 00:10:31,879 Do you know this man? 165 00:10:31,948 --> 00:10:33,014 Sure, I do. 166 00:10:33,083 --> 00:10:34,594 Huston Dobbs. I give him employment here 167 00:10:34,618 --> 00:10:35,549 from time to time. 168 00:10:35,619 --> 00:10:36,851 He's a fry cook. 169 00:10:36,920 --> 00:10:40,588 He, uh, get himself in some kind of trouble? 170 00:10:40,657 --> 00:10:43,069 Well, it's a little more serious than that, ma'am. 171 00:10:43,093 --> 00:10:44,103 He's dead. 172 00:10:44,127 --> 00:10:46,060 Oh, my Lord. 173 00:10:50,634 --> 00:10:52,277 You get all that, Walter? 174 00:10:52,301 --> 00:10:54,861 Because that's why I'm paying you, to stand there, right? 175 00:10:57,440 --> 00:10:58,640 What did Huston do? 176 00:10:58,708 --> 00:11:00,786 He get drunk again and run himself off the road? 177 00:11:00,810 --> 00:11:02,409 No, he was shot. 178 00:11:02,478 --> 00:11:04,145 Who'd want to shoot Huston? 179 00:11:04,213 --> 00:11:06,158 Well, that's what I'm trying to find out. 180 00:11:06,182 --> 00:11:08,027 When was the last time you saw him? 181 00:11:08,051 --> 00:11:09,617 A couple of days ago, I guess. 182 00:11:09,686 --> 00:11:11,430 Bruno's the one you want to talk to. 183 00:11:11,454 --> 00:11:12,386 Oh, yeah? 184 00:11:12,455 --> 00:11:13,565 Bruno? Bruno who? 185 00:11:13,589 --> 00:11:15,256 Bruno Curtis. 186 00:11:15,324 --> 00:11:16,902 Them two hung out together all the time. 187 00:11:16,926 --> 00:11:19,260 And he didn't show up for work today either. 188 00:11:19,328 --> 00:11:21,240 He's just one of those part-time guys. He... 189 00:11:21,264 --> 00:11:24,265 He wasn't so part-time back in high school, Barbie. 190 00:11:24,333 --> 00:11:26,134 You two tore it up 191 00:11:26,202 --> 00:11:27,446 pretty good, as I remember. 192 00:11:27,470 --> 00:11:30,071 That was a long time ago, Clem. 193 00:11:30,140 --> 00:11:33,708 You don't think Bruno's tied up in any of this, do you? 194 00:11:33,777 --> 00:11:35,209 How can I find him? 195 00:11:35,278 --> 00:11:36,278 I don't know. 196 00:11:36,312 --> 00:11:37,712 He took a couple days off. 197 00:11:37,781 --> 00:11:40,159 Said something about going up north 198 00:11:40,183 --> 00:11:41,883 looking for work. 199 00:11:41,951 --> 00:11:44,518 Unskilled labor, no doubt. 200 00:11:46,322 --> 00:11:48,289 I thought he worked here. Well, he does, 201 00:11:48,357 --> 00:11:51,759 but these days, sir, it just ain't enough to live on. 202 00:11:54,064 --> 00:11:56,509 According to the deputy in Elba, 203 00:11:56,533 --> 00:11:58,814 the fire would have completely consumed the car... 204 00:12:00,319 --> 00:12:02,586 if it hadn't been for the weather. 205 00:12:07,994 --> 00:12:10,427 So unlike Huston Dobbs, 206 00:12:10,496 --> 00:12:11,996 we seem to have caught a break. 207 00:12:13,333 --> 00:12:14,466 Toothbrush. 208 00:12:16,903 --> 00:12:19,136 Razor. 209 00:12:23,710 --> 00:12:24,943 Lavatory. 210 00:12:25,011 --> 00:12:26,923 Guy must have been living in his car. 211 00:12:26,947 --> 00:12:28,446 It is a Chrysler LeBaron. 212 00:12:28,515 --> 00:12:30,815 A babe magnet. 213 00:12:32,051 --> 00:12:33,317 You should make an offer. 214 00:12:34,621 --> 00:12:36,488 Um, I think it's safe to say 215 00:12:36,556 --> 00:12:38,990 that the victim did not drive this thing back to town. 216 00:12:39,058 --> 00:12:40,424 Agreed. 217 00:12:41,928 --> 00:12:43,695 Thank you. 218 00:12:48,835 --> 00:12:50,167 Oh, hey... 219 00:12:52,739 --> 00:12:55,106 This looks like a piece of skull. 220 00:12:55,174 --> 00:12:57,542 We know the last thing that went through his mind 221 00:12:57,611 --> 00:12:59,176 was a copper-jacketed .38. 222 00:12:59,245 --> 00:13:02,079 These keys are pretty charred. 223 00:13:02,148 --> 00:13:04,388 I doubt Mandy's going to get any prints off them. 224 00:13:07,821 --> 00:13:09,164 It's an old Hux Club casino chip. 225 00:13:09,188 --> 00:13:13,057 Hampton Huxley, the dead porno mag guy? 226 00:13:13,126 --> 00:13:15,527 It's not porno, it's a lifestyle. 227 00:13:15,595 --> 00:13:17,172 For one brief, shining moment 228 00:13:17,196 --> 00:13:18,796 in the 80's, 229 00:13:18,865 --> 00:13:21,465 scantily clad Hux Club Kittens serving cocktails 230 00:13:21,535 --> 00:13:23,535 and dealing blackjack 231 00:13:23,603 --> 00:13:26,270 was the pinnacle of Las Vegas high society. 232 00:13:26,339 --> 00:13:28,039 How'd you get in? 233 00:13:28,107 --> 00:13:31,086 Sadly, only through the glossy pages of the magazine. Hmm. 234 00:13:31,110 --> 00:13:33,845 Which I purchased for the articles. Okay. 235 00:13:35,515 --> 00:13:37,649 Wendy, I got blood on the backseat. 236 00:13:37,717 --> 00:13:38,883 Okay. 237 00:13:42,956 --> 00:13:45,389 Along with something else. 238 00:13:49,495 --> 00:13:52,129 .22 L-R. 239 00:13:52,198 --> 00:13:53,798 A peashooter round. 240 00:13:53,867 --> 00:13:55,611 So there are actually two guns involved. 241 00:13:55,635 --> 00:13:56,568 Yeah. 242 00:13:56,636 --> 00:13:58,335 And I've got one of them. 243 00:13:58,404 --> 00:14:00,271 Hodges. 244 00:14:00,339 --> 00:14:01,405 Relax. 245 00:14:01,474 --> 00:14:02,974 It's just a belt buckle. 246 00:14:03,043 --> 00:14:04,175 For people who love guns. 247 00:14:04,243 --> 00:14:05,710 I love guns. 248 00:14:16,456 --> 00:14:19,691 There's a print here etched into the metal. 249 00:14:19,759 --> 00:14:23,060 Salts and amino acids from fingerprint oil 250 00:14:23,129 --> 00:14:26,563 can chemically etch metal over time. 251 00:14:26,632 --> 00:14:29,333 Heat greatly accelerates the process. 252 00:14:29,402 --> 00:14:32,619 You sometimes see it in arson investigations. 253 00:14:34,256 --> 00:14:36,924 The print belongs to Wiley Schindler. 254 00:14:36,993 --> 00:14:38,837 He's in the system off a work card. 255 00:14:38,861 --> 00:14:40,895 This buckle looks so familiar. 256 00:14:43,232 --> 00:14:44,977 Is this a Vanderfield Arms mini .22? 257 00:14:45,001 --> 00:14:46,300 Why, yes, it is. 258 00:14:46,368 --> 00:14:49,837 It's a concealable revolver. 259 00:14:49,906 --> 00:14:51,939 Perfect for the man who trusts no one. 260 00:14:52,008 --> 00:14:53,440 My dad had one. 261 00:14:53,509 --> 00:14:55,876 Schindler's address is listed as Kansas City. 262 00:14:55,945 --> 00:14:58,256 He's a collectables dealer. 263 00:14:58,280 --> 00:14:59,680 I Googled him. 264 00:14:59,749 --> 00:15:02,149 I'll be hightailing it to Las Vegas 265 00:15:02,218 --> 00:15:03,784 from May 11 to the 18th 266 00:15:03,853 --> 00:15:05,363 for the World Collectables Trade Fair 267 00:15:05,387 --> 00:15:06,653 at The Green Valley Ranch. 268 00:15:06,723 --> 00:15:09,890 If you want to sit down to talk turkey, give me a call. 269 00:15:09,959 --> 00:15:11,503 What do you know, he's in town. 270 00:15:11,527 --> 00:15:14,011 I'm ready to talk turkey. 271 00:15:15,098 --> 00:15:16,230 ♪ Night and day... ♪ 272 00:15:16,298 --> 00:15:17,409 Yes, sir, those are 273 00:15:17,433 --> 00:15:19,066 the original crystal doorknobs 274 00:15:19,135 --> 00:15:22,737 handpicked by Bugsy Siegel himself 275 00:15:22,805 --> 00:15:25,250 for the bathroom suite that he personally customized 276 00:15:25,274 --> 00:15:28,142 for Lana Turner at the Flamingo, back in 1945. 277 00:15:28,211 --> 00:15:29,643 Now think about it... 278 00:15:29,712 --> 00:15:32,613 Lana had to be naked as a jaybird 279 00:15:32,681 --> 00:15:34,014 when she fondled those knobs. 280 00:15:34,083 --> 00:15:36,851 You have exquisite taste. 281 00:15:36,919 --> 00:15:39,653 I'm prepared to let you have the entire set for... 282 00:15:39,722 --> 00:15:41,488 Oh, let me see, uh... 283 00:15:41,557 --> 00:15:43,423 Oh, thank you, darling. 284 00:15:43,492 --> 00:15:45,325 Wiley Schindler? 285 00:15:45,394 --> 00:15:47,261 That I am. Just give us a moment, friend. 286 00:15:47,329 --> 00:15:48,440 Doing a little business here. 287 00:15:48,464 --> 00:15:49,997 So are we. We need to talk. 288 00:15:50,066 --> 00:15:51,665 Nice boots. 289 00:15:51,734 --> 00:15:53,267 Thank you. I just got 'em. 290 00:15:53,335 --> 00:15:54,815 You looking for a pair? Excuse me. 291 00:15:58,808 --> 00:16:01,041 You know these two guys? 292 00:16:01,110 --> 00:16:03,077 Can't say I know 'em well. 293 00:16:03,146 --> 00:16:04,356 Just met 'em the other day. 294 00:16:04,380 --> 00:16:05,380 Where and how? 295 00:16:05,447 --> 00:16:07,848 A little greasy spoon in Elba. 296 00:16:07,917 --> 00:16:12,654 I just pulled in to get some grub. 297 00:16:12,722 --> 00:16:16,357 And much to my surprise, I saw something there I liked. 298 00:16:19,295 --> 00:16:21,245 I told her I admired her earrings 299 00:16:21,314 --> 00:16:22,713 and asked her if there was 300 00:16:22,781 --> 00:16:24,081 any more where those came from. 301 00:16:24,150 --> 00:16:26,384 She said she'd make a call. 302 00:16:26,452 --> 00:16:29,036 So there's 200 chips in here. 303 00:16:29,105 --> 00:16:31,345 300 bucks, you can have the whole kit and caboodle. 304 00:16:31,390 --> 00:16:33,102 We ain't taking a penny less. 305 00:16:33,126 --> 00:16:35,559 I don't know, fellas. That's a lot of money. 306 00:16:35,628 --> 00:16:37,829 See, you got to make the other fella 307 00:16:37,897 --> 00:16:39,831 think he's getting over on you. 308 00:16:39,899 --> 00:16:42,799 My wife and I got married at the Hux and, now... 309 00:16:42,868 --> 00:16:45,269 You do not want to go cheap on your wife. 310 00:16:45,338 --> 00:16:47,238 Loretta's gone. 311 00:16:47,307 --> 00:16:48,839 The chips are just for me. 312 00:16:48,908 --> 00:16:51,909 See, I knew we were going to settle on a dollar a chip 313 00:16:51,978 --> 00:16:53,723 the minute they opened their mouths. 314 00:16:53,747 --> 00:16:55,146 200. 315 00:16:55,214 --> 00:16:57,026 That's a buck apiece. You got a deal. 316 00:16:57,050 --> 00:16:59,283 Let 'em see your pain. 317 00:16:59,352 --> 00:17:00,829 Make 'em feel good, and then... 318 00:17:00,853 --> 00:17:03,487 Okay, deal. 319 00:17:03,556 --> 00:17:05,572 There's few things in life 320 00:17:05,642 --> 00:17:07,419 that'll make an old man's nipples hard, 321 00:17:07,443 --> 00:17:09,110 and that qualifies. 322 00:17:09,178 --> 00:17:11,278 You tell 'em you're a collectables dealer? 323 00:17:11,347 --> 00:17:12,747 It never came up. 324 00:17:12,815 --> 00:17:14,493 That's the last time I saw either one of them. 325 00:17:14,517 --> 00:17:15,594 Just out of curiosity, 326 00:17:15,618 --> 00:17:16,795 what would you say the chips are worth? 327 00:17:16,819 --> 00:17:19,419 Whatever the market will bear. 328 00:17:19,488 --> 00:17:21,856 Well, it is pretty much a bear market these days. 329 00:17:21,924 --> 00:17:24,025 So this guy's dead... 330 00:17:24,093 --> 00:17:26,694 and this guy's turning out to be pretty hard to find. 331 00:17:26,763 --> 00:17:28,262 Maybe this guy killed that one 332 00:17:28,330 --> 00:17:30,397 and then took a powder. 333 00:17:30,466 --> 00:17:33,701 Or maybe you killed this guy and chased this guy away. 334 00:17:33,770 --> 00:17:36,336 You can't be serious. 335 00:17:36,405 --> 00:17:38,383 We did find the belt buckle 336 00:17:38,407 --> 00:17:40,418 of your concealed .22 at the scene. 337 00:17:40,442 --> 00:17:43,510 Well, they admired it... big, handsome thing that it is. 338 00:17:43,579 --> 00:17:45,780 So I gave it to 'em to seal the deal. 339 00:17:45,848 --> 00:17:47,660 Well, I'm making you a new deal. 340 00:17:47,684 --> 00:17:49,684 You're under arrest. 341 00:18:00,880 --> 00:18:03,241 When the Hux Club opened in 1981, 342 00:18:03,265 --> 00:18:06,734 it was as if the great men's magazine had come to life. 343 00:18:06,802 --> 00:18:09,137 But like all gardens in paradise, 344 00:18:09,205 --> 00:18:11,472 it couldn't last long here on Earth. 345 00:18:11,541 --> 00:18:13,319 Hux had a falling out with his partners 346 00:18:13,343 --> 00:18:14,708 and pulled out of the venture, 347 00:18:14,777 --> 00:18:17,528 taking all his trademarks with him. 348 00:18:17,596 --> 00:18:19,062 They remodeled the casino, 349 00:18:19,131 --> 00:18:22,899 but without Hux and his Kittens to bring the bang, so to speak, 350 00:18:22,968 --> 00:18:25,236 the New Babylon, as they renamed it, 351 00:18:25,304 --> 00:18:26,670 died a quick 352 00:18:26,739 --> 00:18:28,972 and painful death. 353 00:18:29,041 --> 00:18:32,610 Now according to the gaming commission records, 354 00:18:32,678 --> 00:18:35,412 all of the chips from the Hux Club were destroyed. 355 00:18:35,481 --> 00:18:37,426 Well, it's the law when you close a casino. 356 00:18:37,450 --> 00:18:39,850 When Sam imploded the Rampart, he buried all the old chips 357 00:18:39,918 --> 00:18:41,430 in the foundation of the Eclipse. 358 00:18:41,454 --> 00:18:43,787 Which is precisely why surviving chips 359 00:18:43,856 --> 00:18:45,021 become collectables. 360 00:18:45,090 --> 00:18:46,768 You throw in a Hampton Huxley aura 361 00:18:46,792 --> 00:18:49,693 and you have got an item that auctions 362 00:18:49,762 --> 00:18:52,796 for up to $10,000 in mint condition. 363 00:18:52,865 --> 00:18:55,399 Apparently there's less than a dozen of these in existence. 364 00:18:55,468 --> 00:18:57,334 Until today. 365 00:18:58,937 --> 00:19:04,040 We recovered these from Wiley Schindler's hotel room. 366 00:19:04,109 --> 00:19:07,745 172 chips... 367 00:19:07,813 --> 00:19:09,079 And $50,000 in cash. 368 00:19:11,817 --> 00:19:13,762 So I spoke to some people at the trade show. 369 00:19:13,786 --> 00:19:15,697 Said that you sold more than a few Hux chips 370 00:19:15,721 --> 00:19:17,098 to a bunch of different collectors. 371 00:19:17,122 --> 00:19:20,023 I wasn't aware you could put a man in jail for that. 372 00:19:20,092 --> 00:19:21,803 You're in jail 'cause I think you're a killer. 373 00:19:21,827 --> 00:19:22,926 Which I'm not. 374 00:19:22,995 --> 00:19:24,728 Let's agree to disagree, okay? 375 00:19:24,797 --> 00:19:26,363 You know, for about 30 years, 376 00:19:26,432 --> 00:19:28,899 some people who care about these things 377 00:19:28,967 --> 00:19:31,234 had to be consoled because there were so few 378 00:19:31,304 --> 00:19:36,139 of these casino chips from the famed Hux Club in existence. 379 00:19:36,208 --> 00:19:38,086 And then you show up with a couple hundred of them. 380 00:19:38,110 --> 00:19:39,410 I told you how I got those. 381 00:19:39,478 --> 00:19:40,811 Here's what I think happened. 382 00:19:40,879 --> 00:19:43,079 I think you and Bruno and Huston 383 00:19:43,148 --> 00:19:46,650 cooked up a scheme to put some counterfeit chips in circulation. 384 00:19:46,719 --> 00:19:49,386 I never sold anything to anybody that wasn't what I said it was. 385 00:19:49,455 --> 00:19:50,821 So you end up in the car 386 00:19:50,889 --> 00:19:52,323 going out to the desert. 387 00:19:52,391 --> 00:19:53,835 Somebody says something, somebody doesn't say something. 388 00:19:53,859 --> 00:19:55,359 Things get weird. 389 00:19:55,428 --> 00:19:58,261 And a guy gets a bullet hole in his head. 390 00:20:00,299 --> 00:20:01,832 That ring a bell? 391 00:20:01,900 --> 00:20:03,934 Not even a tinkle. 392 00:20:04,002 --> 00:20:05,602 Do you see a lawyer 393 00:20:05,671 --> 00:20:07,338 in here with me? 394 00:20:07,406 --> 00:20:11,442 That's because I'm trying to talk to you man to man. 395 00:20:11,510 --> 00:20:13,143 I didn't kill anybody. 396 00:20:13,212 --> 00:20:14,323 I didn't cheat anybody. 397 00:20:14,347 --> 00:20:15,824 And the sooner you figure that out 398 00:20:15,848 --> 00:20:18,281 the sooner you can stop wasting both our time. 399 00:20:48,814 --> 00:20:52,683 Micro-FTIR confirms that they are compression-molded 400 00:20:52,752 --> 00:20:56,186 clay with impressed stainless steel inlays, 401 00:20:56,255 --> 00:20:59,122 consistent with the specs from the gaming commission. 402 00:20:59,191 --> 00:21:02,492 They're authentic Hux Club chips... 403 00:21:02,561 --> 00:21:03,994 Sorry. 404 00:21:04,063 --> 00:21:05,783 They were manufactured with state-of-the-art 405 00:21:05,832 --> 00:21:07,765 anti-counterfeiting technology from 1981. 406 00:21:07,834 --> 00:21:10,334 So Bruno and Huston must've found these 407 00:21:10,402 --> 00:21:11,902 tucked away in the attic 408 00:21:11,971 --> 00:21:14,972 or daddy's old trunk. 409 00:21:15,041 --> 00:21:17,407 You never know what people keep for sentimental reasons. 410 00:21:17,476 --> 00:21:20,377 Yeah, but why keep that many? 411 00:21:20,446 --> 00:21:22,679 Even at face value, they were worth thousands. 412 00:21:22,749 --> 00:21:24,314 In any case, 413 00:21:24,383 --> 00:21:26,628 if Schindler got authentic Hux Club chips 414 00:21:26,652 --> 00:21:28,052 from those guys for cheap, 415 00:21:28,121 --> 00:21:30,332 he'd have no reason to kill either one of them. 416 00:21:30,356 --> 00:21:33,323 So where are we on Bruno? 417 00:21:33,392 --> 00:21:35,137 The deputies have been sitting on his house 418 00:21:35,161 --> 00:21:37,461 and the diner. 419 00:21:37,529 --> 00:21:38,796 He's a no-show. 420 00:21:38,865 --> 00:21:40,909 And no gunshot wound victims matching his description 421 00:21:40,933 --> 00:21:42,845 have showed up at any of the hospitals. 422 00:21:42,869 --> 00:21:46,148 Well, this isn't a guy with a whole lot of resources. 423 00:21:46,172 --> 00:21:48,217 Is there any other places he might be? 424 00:21:48,241 --> 00:21:50,485 According to Brass, both Huston and Bruno 425 00:21:50,509 --> 00:21:53,277 were doing odd construction- destruction jobs around town. 426 00:21:53,345 --> 00:21:56,280 I suppose he could be hiding out at a work site. 427 00:21:56,348 --> 00:21:59,250 So what do you want to do, drive around Elba? 428 00:21:59,318 --> 00:22:01,852 Get out every time we see a bulldozer? 429 00:22:01,921 --> 00:22:03,754 The Bluebird Button Company. 430 00:22:03,823 --> 00:22:05,322 The what? 431 00:22:05,391 --> 00:22:07,191 The Bluebird Button Company. 432 00:22:07,260 --> 00:22:08,192 It's in Elba. 433 00:22:08,261 --> 00:22:10,261 They made the Hux Club chips. 434 00:22:10,329 --> 00:22:13,164 The company was primarily in the pin-back button business, 435 00:22:13,232 --> 00:22:16,000 but it was the only company in the western United States 436 00:22:16,068 --> 00:22:19,336 to be able to produce metal-clay inlays. 437 00:22:19,405 --> 00:22:20,938 They went bankrupt way back. 438 00:22:21,007 --> 00:22:23,507 That factory's been abandoned for years. 439 00:22:57,877 --> 00:22:59,643 I'll lead this time? 440 00:23:21,167 --> 00:23:22,399 Someone's been living here. 441 00:23:26,438 --> 00:23:28,272 Yellow exudate. 442 00:23:28,341 --> 00:23:32,609 Someone's nursing a badly-infected wound. 443 00:23:32,678 --> 00:23:33,844 There! 444 00:23:45,107 --> 00:23:46,752 Go, go! I'll call it in. 445 00:23:46,776 --> 00:23:51,511 Control, Officer Crawford. Requesting a one-unit backup. 446 00:23:51,580 --> 00:23:53,659 Officer two-one, we have units in the vicinity. 447 00:23:53,683 --> 00:23:54,915 Will notify. 448 00:24:34,924 --> 00:24:38,625 Looks like he disappeared into thin air. 449 00:24:38,694 --> 00:24:40,861 Yeah, it's like we're chasing a ghost. 450 00:24:48,704 --> 00:24:49,502 Drop the gun! 451 00:24:49,571 --> 00:24:52,572 I said drop the gun! 452 00:24:52,641 --> 00:24:53,774 Drop the gun 453 00:24:53,843 --> 00:24:55,375 or I'll shoot! 454 00:24:55,444 --> 00:24:57,277 Ray, stop! 455 00:24:57,346 --> 00:25:00,214 This man needs medical attention. 456 00:25:00,282 --> 00:25:02,515 Call it in. 457 00:25:02,584 --> 00:25:06,519 Control, this is Charlie-zero-seven-Adams. 458 00:25:06,588 --> 00:25:10,891 I have a 421. Roll paramedics to my location. 459 00:25:10,960 --> 00:25:14,795 Copy that, oh-seven. Paramedics en route. 460 00:25:41,423 --> 00:25:45,125 There's gold in them there button factory parking lots. 461 00:25:45,194 --> 00:25:47,827 Or at least there was until Schindler started slipping 462 00:25:47,896 --> 00:25:49,896 his chips into the market. 463 00:25:49,965 --> 00:25:52,366 The collectible price has dropped 40% 464 00:25:52,434 --> 00:25:53,666 over the last 24 hours. 465 00:25:53,735 --> 00:25:55,835 Okay, so you're telling me 466 00:25:55,904 --> 00:25:59,039 that this hole in the ground was filled with Hux Club chips? 467 00:25:59,108 --> 00:26:00,640 That's our theory. 468 00:26:00,709 --> 00:26:03,010 When Hampton Huxley pulled out of the casino, 469 00:26:03,078 --> 00:26:05,312 the state had to destroy all the chips. 470 00:26:05,381 --> 00:26:09,149 107,423, according to the gaming commission. 471 00:26:09,218 --> 00:26:12,819 About 50 cubic feet worth. 472 00:26:12,888 --> 00:26:14,554 Hole was plenty big enough for that. 473 00:26:14,623 --> 00:26:16,001 And they were all sent back 474 00:26:16,025 --> 00:26:17,735 to the Bluebird Button Company for destruction. 475 00:26:17,759 --> 00:26:18,759 Why? 476 00:26:18,827 --> 00:26:20,171 Well, apparently, there was 477 00:26:20,195 --> 00:26:22,090 a clause in the original manufacturing contract 478 00:26:22,114 --> 00:26:23,681 that obligated them to do it. 479 00:26:25,251 --> 00:26:27,929 Because of the way the chips were made, 480 00:26:27,953 --> 00:26:29,464 they would've been extremely hard to destroy. 481 00:26:29,488 --> 00:26:31,121 Brutal on the machines. 482 00:26:31,190 --> 00:26:32,601 So somebody probably figured, why bother? 483 00:26:32,625 --> 00:26:36,493 ♪ Don't you want me, baby? ♪ 484 00:26:36,562 --> 00:26:40,264 They dig a hole, they fill it with the chips, 485 00:26:40,332 --> 00:26:42,415 put a layer of shreds on top of it, 486 00:26:42,484 --> 00:26:44,951 and then seal it with a layer of concrete. 487 00:26:45,020 --> 00:26:47,187 Nobody ever would've known. 488 00:26:49,808 --> 00:26:53,694 If it hadn't been for a couple of down-on-their-luck guys 489 00:26:53,762 --> 00:26:56,330 who finally got lucky. 490 00:27:04,190 --> 00:27:05,789 How is he? 491 00:27:05,858 --> 00:27:08,391 As well as you could expect, under the circumstances. 492 00:27:08,460 --> 00:27:10,460 Brass was in there with him for half an hour. 493 00:27:10,529 --> 00:27:11,695 The guy didn't say a word. 494 00:27:11,763 --> 00:27:15,165 That was a really stupid thing that you did back there. 495 00:27:15,234 --> 00:27:17,701 He could've shot you. I could have shot you. 496 00:27:17,769 --> 00:27:18,980 He needed help. 497 00:27:19,004 --> 00:27:20,704 He had a gun in his hand. 498 00:27:20,772 --> 00:27:23,640 I didn't stop being a doctor when I became a CSI. 499 00:27:23,709 --> 00:27:25,629 Well, if you keep treating suspects like patients, 500 00:27:25,677 --> 00:27:28,578 you're gonna get yourself or someone else killed. 501 00:27:40,592 --> 00:27:42,904 Things aren't looking too good for you, Bruno. 502 00:27:42,928 --> 00:27:45,896 We have your shoe treads in the desert. 503 00:27:45,965 --> 00:27:47,209 And when we run your DNA 504 00:27:47,233 --> 00:27:49,010 against the blood we found in the backseat 505 00:27:49,034 --> 00:27:52,169 of your friend's car, that's gonna come back to you, too. 506 00:27:52,238 --> 00:27:55,572 Best you can hope for is accessory to murder. 507 00:27:55,640 --> 00:27:59,642 But I guess the detective told you all of this. 508 00:28:02,982 --> 00:28:04,748 Those are 509 00:28:04,816 --> 00:28:06,116 phantom pains. 510 00:28:06,185 --> 00:28:07,517 They'll pass, after a while. 511 00:28:07,586 --> 00:28:09,519 How would you know that? 512 00:28:09,588 --> 00:28:12,222 Because I'm a physician. 513 00:28:14,626 --> 00:28:17,895 And I also work at the Crime Lab. 514 00:28:17,963 --> 00:28:22,032 You're that guy that jumped into the hole with me. 515 00:28:25,004 --> 00:28:26,303 Why did you do that? 516 00:28:26,372 --> 00:28:27,837 You looked like you needed help. 517 00:28:29,074 --> 00:28:30,318 Would you like to 518 00:28:30,342 --> 00:28:31,786 tell me what happened that night? 519 00:28:31,810 --> 00:28:34,278 I'll believe you. 520 00:28:34,346 --> 00:28:36,179 Just between you and me, 521 00:28:36,248 --> 00:28:38,382 the day you walk into court with one leg, 522 00:28:38,450 --> 00:28:40,061 the jury will want to believe you, too. 523 00:28:40,085 --> 00:28:42,419 But you have to tell me what happened, 524 00:28:42,487 --> 00:28:45,555 and it has to be the truth. 525 00:28:53,565 --> 00:28:57,401 I wish we'd never pulled those stupid chips out of that hole. 526 00:29:00,039 --> 00:29:04,541 Huston and me got hired to bust up this parking lot 527 00:29:04,609 --> 00:29:06,243 at the old factory. 528 00:29:06,311 --> 00:29:11,281 It was a cash deal, off the books. 529 00:29:11,350 --> 00:29:14,617 That's how we found 'em. 530 00:29:14,686 --> 00:29:17,754 We figured they had to be worthless. 531 00:29:17,822 --> 00:29:21,024 Otherwise, why would somebody just dump 'em like that, right? 532 00:29:21,093 --> 00:29:23,360 We still had to get rid of them, 533 00:29:23,428 --> 00:29:25,862 so we gathered 'em all up and... 534 00:29:25,930 --> 00:29:28,131 But that Hux Club chick was pretty cool, 535 00:29:28,200 --> 00:29:32,435 so we kept 'em for souvenirs, gifts. 536 00:29:32,504 --> 00:29:37,875 I knew Barbie would like it for her arts and crafts and stuff. 537 00:29:39,378 --> 00:29:42,545 Anyway, about a week and a half later, Barbie called me 538 00:29:42,614 --> 00:29:44,848 and said she had some guy over at the diner 539 00:29:44,917 --> 00:29:46,549 that wanted to buy some chips. 540 00:29:46,618 --> 00:29:51,754 So Huston and me loaded up a box and we went down there. 541 00:29:51,824 --> 00:29:55,158 That Schindler dude gave us a buck apiece. 542 00:29:55,227 --> 00:29:57,894 Me and Huston, we pulled thousands of those things 543 00:29:57,963 --> 00:29:59,808 out of that... out of that hole, 544 00:29:59,832 --> 00:30:00,763 so we're thinking, 545 00:30:00,833 --> 00:30:03,266 "Holy Mother... 546 00:30:03,335 --> 00:30:06,536 we're rich!" 547 00:30:06,604 --> 00:30:10,173 But then when we went down there the next morning... 548 00:30:16,247 --> 00:30:19,198 That son of a bitch Schindler had swiped 'em 549 00:30:19,268 --> 00:30:21,368 right out from under our noses. 550 00:30:21,436 --> 00:30:24,036 He left us his phone number 551 00:30:24,105 --> 00:30:26,072 in case we had any more chips to sell. 552 00:30:26,141 --> 00:30:28,875 So we called him up and we said we did. 553 00:30:28,943 --> 00:30:32,345 And we met him in Vegas, 554 00:30:32,414 --> 00:30:36,015 and we told him we wanted our chips back. 555 00:30:36,084 --> 00:30:38,451 Lying bastard denied everything. 556 00:30:38,520 --> 00:30:40,820 So you took him for a ride. 557 00:30:48,547 --> 00:30:50,380 Those chips are ours. 558 00:30:50,449 --> 00:30:52,081 You gonna show us where you put 'em... 559 00:30:52,150 --> 00:30:55,285 nobody gets hurt. 560 00:30:56,888 --> 00:30:58,822 Little late for that, boy. 561 00:31:03,779 --> 00:31:10,383 We ran the car off the road and Schindler got away. 562 00:31:10,452 --> 00:31:17,090 I tried to chase after him, but 'cause of my leg and all... 563 00:31:17,159 --> 00:31:21,060 Schindler killed Huston. 564 00:31:22,964 --> 00:31:24,931 He shot my best friend down. 565 00:31:41,816 --> 00:31:46,319 ♪ You keep sayin' you got somethin' for me ♪ 566 00:31:48,323 --> 00:31:51,724 ♪ Somethin' you call love, but confess ♪ 567 00:31:53,962 --> 00:31:57,397 ♪ You been a-messin' where you shouldn't-a been a-messin' ♪ 568 00:31:59,801 --> 00:32:03,470 ♪ And now someone else is gettin' all your best ♪ 569 00:32:05,274 --> 00:32:08,475 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 570 00:32:08,544 --> 00:32:11,144 ♪ And that's just what they'll do ♪ 571 00:32:11,213 --> 00:32:12,823 ♪ One of these days these boots ♪ 572 00:32:12,847 --> 00:32:14,281 Two shots. 573 00:32:14,349 --> 00:32:16,683 ♪ Are gonna walk all over you ♪ 574 00:32:24,359 --> 00:32:28,261 ♪ You keep playin' where you shouldn't be playin' ♪ 575 00:32:30,365 --> 00:32:34,100 ♪ And you keep thinkin' that you'll never get burned ♪ 576 00:32:34,169 --> 00:32:36,102 ♪ Ha! ♪ 577 00:32:36,171 --> 00:32:39,038 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 578 00:32:39,107 --> 00:32:41,774 ♪ And that's just what they'll do ♪ 579 00:32:41,843 --> 00:32:47,547 ♪ One of these days, these boots are gonna walk all over you ♪ 580 00:32:47,616 --> 00:32:51,050 ♪ Are you ready, boots? ♪ 581 00:32:51,119 --> 00:32:52,752 ♪ Start walkin'... ♪ 582 00:32:58,960 --> 00:33:02,429 The .38 revolver in Bruno Curtis' possession 583 00:33:02,497 --> 00:33:05,057 fired the bullet that killed Huston Dobbs. 584 00:33:05,100 --> 00:33:06,377 No surprise there. 585 00:33:06,401 --> 00:33:08,201 No, but according to Mandy, 586 00:33:08,270 --> 00:33:10,837 the only prints on the weapon belong to Bruno Curtis. 587 00:33:10,905 --> 00:33:12,883 Schindler's prints weren't even on the weapon? 588 00:33:12,907 --> 00:33:14,807 No. 589 00:33:14,876 --> 00:33:16,116 So, despite Bruno's statement, 590 00:33:16,177 --> 00:33:17,417 and even though the belt buckle 591 00:33:17,479 --> 00:33:19,479 could place Schindler in the car, 592 00:33:19,548 --> 00:33:21,914 the only direct murder evidence we have 593 00:33:21,983 --> 00:33:23,416 implicates Bruno. 594 00:33:25,186 --> 00:33:28,187 I guess those boots were made for walkin'. 595 00:33:28,257 --> 00:33:30,790 I'm just happy to be free 596 00:33:30,859 --> 00:33:33,693 and, uh, I'm very pleased that justice was served. 597 00:33:33,762 --> 00:33:35,362 Oh, and, uh, I wanna warn 598 00:33:35,430 --> 00:33:37,275 any collectors that might be out there. 599 00:33:37,299 --> 00:33:40,900 Don't be taken by anybody trying to sell you 600 00:33:40,969 --> 00:33:43,035 any rare collectible Hux Club chips. 601 00:33:43,104 --> 00:33:45,838 There's thousands of those things out there. 602 00:33:45,907 --> 00:33:48,941 To a collector they're not worth a plug nickel. Thank you. 603 00:33:49,010 --> 00:33:50,187 The collectibles trader was released 604 00:33:50,211 --> 00:33:51,478 from custody earlier today. 605 00:33:51,546 --> 00:33:54,947 One man loses his life and another one loses his leg, 606 00:33:55,016 --> 00:33:57,651 and all for worthless pieces of clay. 607 00:33:57,719 --> 00:33:59,919 What are you gonna do? 608 00:33:59,988 --> 00:34:05,124 So, um, Riley thinks that you're a little reckless. 609 00:34:05,193 --> 00:34:07,694 And I think she's a little trigger-happy. 610 00:34:08,797 --> 00:34:10,007 Catherine, 611 00:34:10,031 --> 00:34:12,932 Ray, this is Clayton Ferris 612 00:34:13,001 --> 00:34:14,534 from the gaming commission. 613 00:34:14,603 --> 00:34:16,981 As you are aware, the Hux Club chips 614 00:34:17,005 --> 00:34:20,774 were supposed to have been destroyed 28 years ago. 615 00:34:20,842 --> 00:34:23,610 But it was never officially verified. 616 00:34:23,679 --> 00:34:25,745 In any event, 617 00:34:25,814 --> 00:34:29,115 since the disposal was improperly carried out, 618 00:34:29,184 --> 00:34:32,319 the existing chips continue to be bearer instruments 619 00:34:32,387 --> 00:34:35,922 and the State of Nevada is on the line for their face value. 620 00:34:35,990 --> 00:34:37,757 You mean anyone holding those chips can just 621 00:34:37,826 --> 00:34:40,760 walk in and trade them in for cash? 622 00:34:40,829 --> 00:34:42,762 - Yes. - Wait a minute. 623 00:34:42,831 --> 00:34:45,432 The window for all chip redemptions is 120 days 624 00:34:45,500 --> 00:34:47,334 from the original recall. 625 00:34:47,402 --> 00:34:53,039 The... attorneys who drafted the original Hux Club contract 626 00:34:53,107 --> 00:34:55,975 apparently left that provision out. 627 00:34:56,044 --> 00:34:58,144 The Great State of Nevada, 628 00:34:58,213 --> 00:35:02,148 of course, will honor its obligation 629 00:35:02,217 --> 00:35:03,227 to redeem the chips. 630 00:35:03,251 --> 00:35:06,853 However, the argument can be made 631 00:35:06,921 --> 00:35:09,889 that the chips are, in fact, stolen property 632 00:35:09,958 --> 00:35:13,660 and still outstanding evidence in a murder investigation. 633 00:35:13,729 --> 00:35:15,540 So, you want us to find the chips before anyone 634 00:35:15,564 --> 00:35:17,041 else does and tries to cash them in. 635 00:35:17,065 --> 00:35:18,798 We feel that that would be 636 00:35:18,867 --> 00:35:21,835 in the best interests of all concerned. 637 00:35:25,407 --> 00:35:27,507 Yeah, what's up, professor? 638 00:35:27,576 --> 00:35:28,508 Have you talked to Wiley Schindler yet? 639 00:35:28,577 --> 00:35:29,620 No, we're looking for him. 640 00:35:29,644 --> 00:35:30,755 He checked out of the hotel, 641 00:35:30,779 --> 00:35:31,889 he wasn't at the trade show. 642 00:35:31,913 --> 00:35:33,246 If he left town with the chips, 643 00:35:33,314 --> 00:35:34,481 he's got a big head start. 644 00:35:34,549 --> 00:35:36,949 Did Barbie from the coffee shop say anything? 645 00:35:37,018 --> 00:35:38,685 No, I, uh... 646 00:35:38,754 --> 00:35:40,086 just arrived at her house 647 00:35:40,154 --> 00:35:42,856 about 15 minutes ago. 648 00:35:42,924 --> 00:35:46,926 And, unfortunately... 649 00:35:46,995 --> 00:35:48,862 She's not talking. 650 00:36:09,951 --> 00:36:13,319 Single large-caliber GSW. 651 00:36:13,387 --> 00:36:15,788 There's no lividity; she's been dead less than an hour. 652 00:36:15,857 --> 00:36:18,591 You must've just missed the bad guy. 653 00:36:18,660 --> 00:36:20,960 She's got defensive wounds on her arms. 654 00:36:21,029 --> 00:36:22,272 I found a box 655 00:36:22,296 --> 00:36:23,630 of .44-caliber shells, 656 00:36:23,698 --> 00:36:24,809 six were missing. 657 00:36:24,833 --> 00:36:26,232 Haven't found the weapon yet. 658 00:36:26,300 --> 00:36:28,846 There were no signs of forced entry, 659 00:36:28,870 --> 00:36:30,280 which suggests that she knew her killer. 660 00:36:30,304 --> 00:36:32,571 Yeah, but it looks like a robbery. 661 00:36:32,641 --> 00:36:34,540 To steal what? 662 00:36:34,609 --> 00:36:36,186 Everybody outside of the gaming commission 663 00:36:36,210 --> 00:36:37,822 and the Crime Lab thinks that 664 00:36:37,846 --> 00:36:39,289 these chips are worthless. 665 00:36:39,313 --> 00:36:40,412 Jim? 666 00:36:41,816 --> 00:36:43,950 Okay. 667 00:36:44,019 --> 00:36:46,986 Thank you. 668 00:36:47,055 --> 00:36:49,221 P.D. just picked up Wiley Schindler 669 00:36:49,290 --> 00:36:52,491 at McCarran trying to board a plane back to Kansas City. 670 00:36:52,560 --> 00:36:54,961 His carry-ons were packed with two cases 671 00:36:55,030 --> 00:36:56,896 of Hux Club chips. 672 00:36:56,965 --> 00:36:59,398 And we let him out the door. 673 00:36:59,467 --> 00:37:02,501 Well, I'm going back to the lab. 674 00:37:02,570 --> 00:37:04,503 Why don't you finish up here? 675 00:37:14,049 --> 00:37:17,083 So, tell me something, Wiley. 676 00:37:17,152 --> 00:37:20,086 Where'd you get the chips this time? 677 00:37:20,155 --> 00:37:23,923 From that gal at the diner... Miss, um, Aubrey. 678 00:37:23,992 --> 00:37:25,925 I went by her place this morning, 679 00:37:25,994 --> 00:37:27,426 made a fair deal for them. 680 00:37:27,495 --> 00:37:28,939 You know, her buds, you know, 681 00:37:28,963 --> 00:37:31,164 you remember Stumpy and Hole-in-the-Head. 682 00:37:31,232 --> 00:37:33,265 They were the ones who found them. 683 00:37:33,334 --> 00:37:35,112 So, what made you think Barbie had any? 684 00:37:35,136 --> 00:37:37,269 Because she was their bud. 685 00:37:37,338 --> 00:37:39,338 I figured she might know 686 00:37:39,407 --> 00:37:41,440 where the stash was. 687 00:37:41,509 --> 00:37:43,469 And I have a sentimental attachment 688 00:37:43,511 --> 00:37:45,511 to the Hux Club era, so... Come on, man, 689 00:37:45,580 --> 00:37:46,946 don't lie to me. 690 00:37:47,015 --> 00:37:48,581 You're not a sentimental guy. 691 00:37:50,251 --> 00:37:52,952 Okay, I've got a friend in the gaming commission. 692 00:37:53,021 --> 00:37:55,354 And I heard that the chips might still have 693 00:37:55,423 --> 00:37:58,124 cash value with the state. Right... 694 00:37:58,193 --> 00:38:01,894 So, you went to Barbie and got all the high denomination ones 695 00:38:01,963 --> 00:38:03,896 before she found out what they were worth, right? 696 00:38:03,965 --> 00:38:05,698 Yeah. 697 00:38:05,767 --> 00:38:07,066 So what? 698 00:38:07,135 --> 00:38:09,001 So, she's dead. 699 00:38:10,105 --> 00:38:12,471 When I left her, she was smiling 700 00:38:12,540 --> 00:38:15,141 and holding $2,000 in cash. 701 00:38:15,210 --> 00:38:17,476 You got a knack for making dead people happy. 702 00:38:17,545 --> 00:38:19,846 I put my damn business card 703 00:38:19,914 --> 00:38:21,480 on the bank roll. 704 00:38:21,549 --> 00:38:25,417 If I killed her, why in the hell would I do that? 705 00:38:25,486 --> 00:38:29,222 Hey, Catherine, I got something you'll want to see. 706 00:38:29,290 --> 00:38:30,623 Remember those online auctions 707 00:38:30,691 --> 00:38:31,969 we were tracking? Yeah. 708 00:38:31,993 --> 00:38:33,826 Well, a significant number 709 00:38:33,895 --> 00:38:35,740 of Hux Club chips were put on the market 710 00:38:35,764 --> 00:38:37,474 while Schindler was still in custody. 711 00:38:37,498 --> 00:38:39,243 I know that Barbie Aubrey had some. 712 00:38:39,267 --> 00:38:40,532 It was probably her. 713 00:38:40,601 --> 00:38:41,868 That's what I thought, too. 714 00:38:41,936 --> 00:38:43,936 So, I checked in with a couple people 715 00:38:43,972 --> 00:38:46,139 at the collectibles show to confirm. 716 00:38:46,207 --> 00:38:49,608 Nobody recognized Barbie, but several described a man... 717 00:38:49,677 --> 00:38:52,411 Not Schindler... who was peddling Hux Club chips. 718 00:38:52,480 --> 00:38:54,747 This is surveillance video from the venue. 719 00:38:54,816 --> 00:38:57,083 The guy on the left 720 00:38:57,152 --> 00:38:59,663 was apparently there for hours. 721 00:38:59,687 --> 00:39:02,755 Eventually made several cash sales. 722 00:39:02,824 --> 00:39:04,257 Any idea who he is? 723 00:39:04,325 --> 00:39:06,259 No, but... 724 00:39:06,327 --> 00:39:10,696 lucky for us, he paid his bar tab with his credit card. 725 00:39:10,765 --> 00:39:12,698 No, I got units on it. 726 00:39:12,767 --> 00:39:14,000 Hello? 727 00:39:37,358 --> 00:39:39,636 I don't care who called in sick, you can't just 728 00:39:39,660 --> 00:39:41,505 change the schedule on me at the last minute. 729 00:39:41,529 --> 00:39:43,863 I'm in Vegas on business, like I told you. 730 00:39:43,932 --> 00:39:46,199 Stop hounding me! 731 00:39:56,744 --> 00:39:59,778 All right, his name is Walter Ellis. 732 00:39:59,848 --> 00:40:03,249 He's a busboy at the diner. 733 00:40:03,318 --> 00:40:04,962 Well, the address on this statement 734 00:40:04,986 --> 00:40:06,518 is the same as Barbie's. 735 00:40:06,587 --> 00:40:09,355 They live together? 736 00:40:09,423 --> 00:40:12,391 Or they're married. 737 00:40:12,460 --> 00:40:15,094 Maybe Schindler was telling the truth the whole time. 738 00:40:15,163 --> 00:40:16,406 What if Barbie stole the chips 739 00:40:16,430 --> 00:40:17,641 from Bruno and Huston 740 00:40:17,665 --> 00:40:21,750 and Walter then stole them from her? 741 00:40:22,887 --> 00:40:24,320 What are you doing? 742 00:40:24,389 --> 00:40:26,656 These are my chips, moron! 743 00:40:26,724 --> 00:40:27,869 They're half mine, you bitch! 744 00:40:27,893 --> 00:40:30,626 No, they're not! You're an idiot! 745 00:41:29,504 --> 00:41:31,637 ♪ ♪ 746 00:42:15,516 --> 00:42:17,476 13 years of living with that bitch! 747 00:42:18,669 --> 00:42:20,870 I'm getting out! 54464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.