Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,090
Previously on
Supergirl...
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,310
I imagine you have questions.
3
00:00:06,354 --> 00:00:07,485
I have answers.
4
00:00:07,529 --> 00:00:08,704
What is this place?
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,488
A piece of your world,
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,969
the dead planet Krypton.
7
00:00:14,188 --> 00:00:16,320
I love you so much.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,365
I saw her face.
9
00:00:17,408 --> 00:00:18,453
Mom?
10
00:00:18,496 --> 00:00:20,107
That was her.
11
00:00:20,150 --> 00:00:22,935
I will do everything within
my power to keep you safe.
12
00:00:22,979 --> 00:00:24,328
The Rock
of Yuda Kal.
13
00:00:24,372 --> 00:00:26,243
Made of Kryptonian stone.
14
00:00:26,287 --> 00:00:28,506
Well, if the Rock of Yuda Kal can
be used to make a Worldkiller,
15
00:00:28,550 --> 00:00:30,943
we could just reverse the process
and use it to unmake one.
16
00:00:30,987 --> 00:00:32,945
We could turn Reign
back into Sam permanently.
17
00:00:32,989 --> 00:00:34,251
We can cure her.
18
00:00:34,295 --> 00:00:35,731
Now, it is very rare,
19
00:00:35,774 --> 00:00:37,776
but the exact same rock
is hurdling through space
20
00:00:37,820 --> 00:00:39,778
on a meteorite
about five light-years away.
21
00:00:39,822 --> 00:00:41,606
Then we better
get a move on.
22
00:00:43,434 --> 00:00:45,697
I always forget how beautiful
it is this far out in space.
23
00:00:45,741 --> 00:00:47,177
It's perfect.
24
00:00:47,221 --> 00:00:48,526
Out here, with just you,
25
00:00:48,570 --> 00:00:52,226
I don't have to pretend.
I can just be me.
26
00:00:55,316 --> 00:00:57,100
We're coming up
on it.
27
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
What is that?
28
00:01:08,938 --> 00:01:11,375
It's a tractor beam.
29
00:01:11,419 --> 00:01:12,681
Everything's
locked up.
30
00:01:12,724 --> 00:01:14,074
Thrusters, roll...
31
00:01:14,117 --> 00:01:15,901
Yaw and pitch.
Nothing's responding.
32
00:01:15,945 --> 00:01:18,078
What if we're not us
33
00:01:18,121 --> 00:01:20,906
This ship can turn
into other things.
34
00:01:20,950 --> 00:01:22,865
Brainy's gonna be so sad
he missed this.
35
00:01:40,404 --> 00:01:41,840
Agent Schott,
36
00:01:42,580 --> 00:01:43,886
any word from Supergirl?
37
00:01:43,929 --> 00:01:45,322
No, but we expected that.
38
00:01:45,366 --> 00:01:46,976
They're on the dark side,
39
00:01:47,019 --> 00:01:48,456
which means they're
probably scraping off
40
00:01:48,499 --> 00:01:49,979
a nice chunk of space rock
41
00:01:50,022 --> 00:01:52,460
off a much larger piece
of space rock any minute.
42
00:01:52,503 --> 00:01:54,201
I need to know the second
they're on their way back.
43
00:01:54,244 --> 00:01:56,768
Well, I got the radio
dialed up to 11.
44
00:01:56,812 --> 00:01:59,771
Like, I re-tasked
six military satellites
45
00:01:59,815 --> 00:02:01,338
to scan all airspace
around the meteorite,
46
00:02:01,382 --> 00:02:03,819
and then I've just been
obsessively checking that scan
47
00:02:03,862 --> 00:02:05,777
for, like, the faintest blip.
48
00:02:05,821 --> 00:02:07,997
- I will not miss them.
- Hmm.
49
00:02:08,040 --> 00:02:12,828
And yet you seem, uh,
more stoic and grave than usual,
50
00:02:12,871 --> 00:02:15,570
which, if we're being honest,
is making me, like, a little bit queasy.
51
00:02:15,613 --> 00:02:18,181
What happened?
You tell me.
52
00:02:18,225 --> 00:02:19,835
Reign is becoming immune
53
00:02:19,878 --> 00:02:22,272
to Ms. Luthor's synthetic
Kryptonite faster than we expected.
54
00:02:22,968 --> 00:02:24,274
Oh.
55
00:02:24,318 --> 00:02:26,494
To be on the safe side,
I've evacuated L-Corp,
56
00:02:26,537 --> 00:02:28,322
and I have a strike team
standing by
57
00:02:28,365 --> 00:02:31,020
with sound guns, body boots,
and red sun grenades.
58
00:02:31,063 --> 00:02:34,328
Because that's worked
approximately zero times before.
59
00:02:34,371 --> 00:02:37,722
Do I seem appropriately stoic and
grave to you now, Mr. Schott?
60
00:02:39,550 --> 00:02:41,291
Better crank that
baby up to 12.
61
00:02:44,076 --> 00:02:45,513
The cosmos.
62
00:02:45,556 --> 00:02:47,515
A tree of infinite branches
63
00:02:47,558 --> 00:02:49,038
flowering with stars.
64
00:02:49,081 --> 00:02:51,606
Now, Supergirl is up there
right now
65
00:02:51,649 --> 00:02:55,044
on a mission to find a substance
that's gonna fix your mom.
66
00:02:55,087 --> 00:02:56,524
One of these stars
belongs to us.
67
00:02:56,567 --> 00:02:58,352
There's so much nothing.
68
00:02:58,395 --> 00:03:02,094
What if she doesn't
make it back in time?
69
00:03:02,138 --> 00:03:04,662
She's called "Supergirl"
for a reason.
70
00:03:05,402 --> 00:03:08,013
She will, I promise.
71
00:03:08,057 --> 00:03:10,146
We circle this star,
our sun...
72
00:03:10,190 --> 00:03:12,714
- Hey, you know what?
- ...for life force.
73
00:03:12,757 --> 00:03:14,716
Why don't we
get out of here?
74
00:03:14,759 --> 00:03:18,241
I just happen to know where there
is a wicked ice cream truck.
75
00:03:18,285 --> 00:03:20,939
And, I mean,
all the toppings.
76
00:03:20,983 --> 00:03:22,419
That's all I need right now.
77
00:03:22,463 --> 00:03:24,029
Let's do it. Me, too.
78
00:03:25,988 --> 00:03:27,990
I could definitely
be an astronaut.
79
00:03:28,033 --> 00:03:30,384
Mmm. I could see that.
80
00:03:30,427 --> 00:03:33,691
You know, once you get past
your motion-sickness thing,
81
00:03:33,735 --> 00:03:35,606
I think you'd be golden.
82
00:03:35,650 --> 00:03:37,565
That's funny.
83
00:03:37,608 --> 00:03:39,697
'Cause I never got motion sickness
until you started driving me around.
84
00:03:39,741 --> 00:03:41,786
Ugh. Boo.
85
00:03:41,830 --> 00:03:44,006
All right, look,
let me see.
86
00:03:44,049 --> 00:03:46,095
Oh, yes,
that is amazing.
87
00:03:46,138 --> 00:03:49,751
I am getting you that hat.
You look adorable.
88
00:03:49,794 --> 00:03:51,492
That's really cute.
89
00:03:51,535 --> 00:03:53,363
Wait, let me see. All right.
90
00:03:55,147 --> 00:03:56,975
Excuse me.
91
00:04:00,936 --> 00:04:02,851
Okay, I'll tell you what.
92
00:04:02,894 --> 00:04:04,287
Why don't I pay
for all these things?
93
00:04:04,331 --> 00:04:07,029
Give me that. And then
you go get us some sodas.
94
00:04:07,638 --> 00:04:09,553
All right.
95
00:04:09,597 --> 00:04:11,947
Don't think I'm not gonna
count all that change.
96
00:04:16,734 --> 00:04:18,562
Gun!
97
00:04:28,659 --> 00:04:30,182
Everybody, get back!
98
00:04:37,973 --> 00:04:39,931
Could you please
not blow up my lab?
99
00:04:43,457 --> 00:04:45,894
So, it's explosives
they're carrying.
100
00:04:48,549 --> 00:04:50,855
Your wall doesn't work
anymore.
101
00:04:50,899 --> 00:04:53,075
Neither does your Kryptonite.
102
00:04:53,118 --> 00:04:54,772
I'm getting stronger.
103
00:04:56,861 --> 00:04:58,123
Good morning, sunshine.
104
00:04:58,167 --> 00:04:59,473
You're very chatty today.
105
00:04:59,516 --> 00:05:01,649
How much longer do you think
you can hold me?
106
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
Long enough.
107
00:05:02,954 --> 00:05:04,391
Long enough...
108
00:05:05,435 --> 00:05:07,045
For Supergirl to return.
109
00:05:07,698 --> 00:05:09,047
That's right.
110
00:05:10,919 --> 00:05:16,446
I see you,
Lena Kieran Luthor.
111
00:05:18,535 --> 00:05:23,279
I see your anger, your fear,
your distrust.
112
00:05:24,324 --> 00:05:27,327
Supergirl is your Hail Mary.
113
00:05:27,370 --> 00:05:30,547
You need her right now
and she needs you,
114
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
but when this is all done,
115
00:05:33,768 --> 00:05:35,291
will you still
need each other?
116
00:05:37,946 --> 00:05:39,904
Supergirl and I
may not see eye-to-eye,
117
00:05:39,948 --> 00:05:42,559
but there's one thing
we can agree on.
118
00:05:42,603 --> 00:05:45,083
And that's that
you need to be stopped.
119
00:05:46,868 --> 00:05:48,957
So enjoy your moment
in the sun, Reign.
120
00:05:50,437 --> 00:05:54,136
'Cause we are gonna save Sam,
and end you.
121
00:05:55,833 --> 00:05:58,314
The only way to end me
is to kill me.
122
00:05:59,576 --> 00:06:01,578
And Sam.
123
00:06:01,622 --> 00:06:04,886
And I don't think
you have the stomach for that.
124
00:06:16,637 --> 00:06:19,727
There's an entire city here.
How did we miss this?
125
00:06:19,770 --> 00:06:20,945
We're on our own.
126
00:06:20,989 --> 00:06:23,513
And powerless.
127
00:06:23,557 --> 00:06:25,341
Well, we expected that.
128
00:06:25,385 --> 00:06:28,039
That's the only thing
we've been right about.
129
00:06:31,347 --> 00:06:34,437
Looks like the Black Rock
is about a mile into the city.
130
00:06:34,481 --> 00:06:36,396
We better get moving
before they find us...
131
00:06:36,439 --> 00:06:37,527
Watch out!
132
00:06:45,448 --> 00:06:47,015
I think we lost them,
133
00:06:47,842 --> 00:06:49,060
whoever they are.
134
00:06:50,192 --> 00:06:52,237
We have other problems.
135
00:06:52,281 --> 00:06:53,674
They seem human.
136
00:06:55,284 --> 00:06:57,155
At least we fit in.
137
00:06:57,199 --> 00:06:58,635
I'm not so sure about that.
138
00:06:59,854 --> 00:07:01,464
We need to change.
139
00:07:01,508 --> 00:07:02,639
Here.
140
00:07:08,036 --> 00:07:10,038
Okay.
141
00:07:13,041 --> 00:07:15,435
- Let's go.
- Yeah.
142
00:07:21,702 --> 00:07:23,399
You okay?
143
00:07:23,443 --> 00:07:26,489
Yeah, just thinking
how ironic this is.
144
00:07:26,533 --> 00:07:29,057
Donning disguises
across the solar system
145
00:07:29,100 --> 00:07:30,841
seems to be my karma.
146
00:07:30,885 --> 00:07:32,843
It's necessary for survival.
147
00:07:32,887 --> 00:07:35,498
So is Kara Danvers.
148
00:07:35,542 --> 00:07:39,502
I just wish my day-to-day life
didn't have to have a disguise.
149
00:07:39,546 --> 00:07:40,634
It's exhausting.
150
00:07:40,677 --> 00:07:42,244
In the future,
I just live in the open.
151
00:07:42,287 --> 00:07:43,680
All Legionnaires do.
152
00:07:43,724 --> 00:07:46,204
There's no secret identities,
no disguises.
153
00:07:46,248 --> 00:07:50,295
24/7, I'm just me, Mon-El,
from the Legion of Super-Heroes.
154
00:07:50,339 --> 00:07:52,384
And it's still exhausting.
155
00:07:52,428 --> 00:07:55,213
What we do,
the responsibilities we have...
156
00:07:55,257 --> 00:07:57,302
There's always a trade-off,
isn't there?
157
00:07:57,346 --> 00:07:58,565
Hmm.
158
00:08:00,131 --> 00:08:01,742
We're getting close.
159
00:08:01,785 --> 00:08:03,091
It's this way.
160
00:08:07,487 --> 00:08:09,097
This place is intense.
161
00:08:09,140 --> 00:08:11,360
Yes. Definitely don't touch
anything.
162
00:08:11,403 --> 00:08:14,232
Agent Danvers,
Ruby, how are you?
163
00:08:14,276 --> 00:08:15,799
Oh, my gosh. It was crazy.
164
00:08:15,843 --> 00:08:17,627
There was this guy at the park,
and he was shooting,
165
00:08:17,671 --> 00:08:19,411
and everyone was running,
and then Alex caught a grenade.
166
00:08:19,455 --> 00:08:22,240
Uh, it was really just not
that big of a deal.
167
00:08:22,284 --> 00:08:24,504
I mean, we're fine,
so everything is chill.
168
00:08:24,547 --> 00:08:26,723
It's just super chill.
169
00:08:26,767 --> 00:08:28,551
Are you chill?
170
00:08:28,595 --> 00:08:30,858
Listen, you know what, I have
some work that I have to do,
171
00:08:30,901 --> 00:08:34,905
so, um, how about you just start reading
that Ada Lovelace book I got you?
172
00:08:34,949 --> 00:08:36,298
- Sure.
- Yeah? All right.
173
00:08:36,341 --> 00:08:38,605
Um, why don't you go
into the conference room?
174
00:08:39,301 --> 00:08:40,650
Get your read on.
175
00:08:42,347 --> 00:08:43,871
Someone's trying to kill me.
176
00:08:45,307 --> 00:08:47,614
Oh, things were not chill.
177
00:08:47,657 --> 00:08:49,180
You sure
you were the target?
178
00:08:49,224 --> 00:08:51,313
A hundred percent.
179
00:08:51,356 --> 00:08:52,967
Guys, this is really
bad. Okay?
180
00:08:53,010 --> 00:08:55,796
I can't have some psycho
who's trying to murder me
181
00:08:55,839 --> 00:08:58,407
out there on the loose
while I'm taking care of Ruby.
182
00:08:58,450 --> 00:09:02,629
I mean, she's been through so much.
She's seen so much.
183
00:09:02,672 --> 00:09:04,761
And God forbid,
what if she got hurt?
184
00:09:04,805 --> 00:09:07,590
And it's on my watch.
I... I can't live with that.
185
00:09:07,634 --> 00:09:09,810
All right, all right,
let's just...
186
00:09:09,853 --> 00:09:11,463
Who would want you dead?
187
00:09:11,507 --> 00:09:14,205
Where do we start?
188
00:09:14,249 --> 00:09:18,035
Okay, well, there's Griggs, uh,
the Hellgrammite, Hannibal. I mean...
189
00:09:18,079 --> 00:09:21,125
Look, the Hellgrammite and
Griggs have been in containment.
190
00:09:21,169 --> 00:09:22,649
So that's a no.
191
00:09:22,692 --> 00:09:24,476
Hannibal, we deported
after the Daxamite invasion.
192
00:09:24,520 --> 00:09:26,087
- Right.
- Okay, so let's just
193
00:09:26,130 --> 00:09:27,523
keep narrowing it down.
194
00:09:27,567 --> 00:09:29,786
Who else has tried to kill me
before and failed?
195
00:09:29,830 --> 00:09:33,094
What about good ol' Ricky, huh?
He definitely hates you.
196
00:09:33,137 --> 00:09:34,356
Oh, hated.
197
00:09:34,399 --> 00:09:36,401
- I mind-wiped him, remember?
- Oh.
198
00:09:36,445 --> 00:09:39,143
But we shouldn't discount
people from your past,
199
00:09:39,187 --> 00:09:40,928
if this really is personal.
200
00:09:40,971 --> 00:09:44,018
It may be someone from before
your time at the DEO.
201
00:09:44,061 --> 00:09:46,890
Somebody who may have
threatened you before.
202
00:09:46,934 --> 00:09:48,196
Pull up Ron Collins.
203
00:09:48,239 --> 00:09:50,590
"Ronald Collins."
Let's see.
204
00:09:51,373 --> 00:09:52,983
Age 56.
205
00:09:53,027 --> 00:09:56,465
Recently made parole after
six failed attempts. Wow.
206
00:09:56,508 --> 00:09:57,901
Uh, let's see.
He was in for...
207
00:09:57,945 --> 00:09:59,990
First-degree murder.
208
00:10:00,034 --> 00:10:02,427
I should know.
He was my first arrest.
209
00:10:02,471 --> 00:10:07,432
I'm sorry, that would have...
That would made you 17 when you arrested him.
210
00:10:08,608 --> 00:10:09,870
Yeah, that... That tracks.
211
00:10:09,913 --> 00:10:12,046
He lived his whole life
in Midvale,
212
00:10:12,089 --> 00:10:14,483
and then he moves to National City
after he was released from prison?
213
00:10:14,526 --> 00:10:16,137
Eh, it's a big city.
214
00:10:16,180 --> 00:10:20,402
And yet, he moved to within
six blocks of your apartment.
215
00:10:20,445 --> 00:10:23,448
Okay, I ruined his life.
He's trying to ruin mine.
216
00:10:23,492 --> 00:10:24,798
That's him.
217
00:10:24,841 --> 00:10:25,973
Um...
218
00:10:27,322 --> 00:10:29,629
- Winn, about Ruby.
- Hmm?
219
00:10:30,542 --> 00:10:32,632
No! No, I can't.
220
00:10:32,675 --> 00:10:35,460
No, I do not babysit anymore.
221
00:10:35,504 --> 00:10:38,594
She's 12, okay?
She's not a baby.
222
00:10:38,638 --> 00:10:41,205
So, it's just...
You know, your words.
223
00:10:41,249 --> 00:10:43,251
Chill, it'll be fine.
224
00:10:43,294 --> 00:10:44,905
It takes a village,
Agent Schott.
225
00:10:47,690 --> 00:10:49,474
The Black Rock
is definitely in there.
226
00:10:52,129 --> 00:10:53,478
Let's go.
227
00:11:02,009 --> 00:11:03,750
Kara.
228
00:11:03,793 --> 00:11:06,013
"And on Earth,
the soul is lost
229
00:11:06,056 --> 00:11:07,667
"in destruction.
230
00:11:08,842 --> 00:11:12,106
"May their flames forever burn
in Rao's light."
231
00:11:12,149 --> 00:11:13,847
It's a Kryptonian memorial.
232
00:11:15,457 --> 00:11:17,024
- This is Krypton.
- No.
233
00:11:18,808 --> 00:11:19,853
Argo.
234
00:11:24,858 --> 00:11:26,337
Don't move.
235
00:11:26,990 --> 00:11:28,557
Identify yourself.
236
00:11:29,297 --> 00:11:31,081
Stay where you are.
237
00:11:31,125 --> 00:11:32,300
Do not move.
238
00:11:32,343 --> 00:11:33,910
Stand down,
caretakers.
239
00:11:40,830 --> 00:11:41,962
Mom.
240
00:11:42,005 --> 00:11:43,093
Kara?
241
00:11:45,095 --> 00:11:46,401
Is that you?
242
00:11:59,196 --> 00:12:00,545
Wow.
243
00:12:00,589 --> 00:12:01,851
How are you alive?
244
00:12:01,895 --> 00:12:03,940
Your father created a shield
to protect Argo
245
00:12:03,984 --> 00:12:05,986
when Krypton exploded.
246
00:12:06,029 --> 00:12:09,206
We would never have sent you
away if we had known it'd work.
247
00:12:10,164 --> 00:12:11,731
I thought you were dead.
248
00:12:13,689 --> 00:12:15,256
I don't understand.
I saw your pod
249
00:12:15,299 --> 00:12:16,561
get knocked into
the Phantom Zone.
250
00:12:16,605 --> 00:12:18,999
I... I was stuck
there for years,
251
00:12:19,042 --> 00:12:22,350
but somehow,
my pod got loose,
252
00:12:22,393 --> 00:12:24,091
and I fell to Earth
with Kal-El.
253
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
Kal made it.
He's... He's alive.
254
00:12:25,875 --> 00:12:27,007
He got there first.
255
00:12:27,050 --> 00:12:28,486
If I had known...
256
00:12:28,530 --> 00:12:31,576
If I knew Argo was here,
if I knew you were alive,
257
00:12:31,620 --> 00:12:33,753
I never would have stopped
searching for you.
258
00:12:39,628 --> 00:12:40,760
I recognize you.
259
00:12:42,457 --> 00:12:43,675
The Prince of Daxam.
260
00:12:45,025 --> 00:12:46,417
There is no more Daxam.
261
00:12:47,941 --> 00:12:49,246
I'm just Mon-El now, ma'am.
262
00:12:49,290 --> 00:12:51,945
There's no more Krypton,
either. Only Argo.
263
00:12:51,988 --> 00:12:53,424
And you are welcome here.
264
00:12:54,208 --> 00:12:55,644
Thank you.
265
00:12:58,865 --> 00:13:02,129
If you didn't know I was alive,
and you weren't searching for me,
266
00:13:02,956 --> 00:13:04,261
what brought you here?
267
00:13:04,305 --> 00:13:07,656
Earth. Earth is in trouble.
268
00:13:07,699 --> 00:13:10,702
When Krypton exploded,
the followers of Yuda Kal
269
00:13:10,746 --> 00:13:14,010
sent three pods after me,
each with a Worldkiller.
270
00:13:14,054 --> 00:13:15,272
A Worldkiller?
271
00:13:15,316 --> 00:13:17,884
I stopped two of them,
but one remains.
272
00:13:17,927 --> 00:13:19,059
Reign.
273
00:13:19,102 --> 00:13:21,626
And she's terrorizing Earth.
274
00:13:21,670 --> 00:13:24,760
She's hurting people I love,
murdering indiscriminately.
275
00:13:24,804 --> 00:13:26,762
And we think we found
something that could stop her,
276
00:13:26,806 --> 00:13:30,287
and we followed
its radiation signature here.
277
00:13:32,202 --> 00:13:33,725
Harun-El.
278
00:13:34,901 --> 00:13:36,467
The Black Rock of Yuda Kal.
279
00:13:36,511 --> 00:13:37,773
You know what it is?
280
00:13:39,601 --> 00:13:42,647
After the fallout,
ashes and destruction poisoned the air.
281
00:13:42,691 --> 00:13:45,825
We had nothing to protect us
as we hurtled through space.
282
00:13:45,868 --> 00:13:48,828
The young and the old were
the first to become sick.
283
00:13:48,871 --> 00:13:51,613
They struggled
in our new atmosphere,
284
00:13:51,656 --> 00:13:53,528
their lungs more vulnerable,
more weak.
285
00:13:53,571 --> 00:13:55,399
But after the fallout passed,
286
00:13:55,443 --> 00:13:58,446
the shield kept our atmosphere
more hospitable.
287
00:14:00,361 --> 00:14:02,406
It is what your father
gave his life for.
288
00:14:02,450 --> 00:14:04,060
There was no more time.
289
00:14:04,104 --> 00:14:06,889
Argo was in constant darkness.
We were running out of air.
290
00:14:07,890 --> 00:14:09,326
We were dying.
291
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
Your father repurposed
his unfinished research
292
00:14:11,851 --> 00:14:13,983
to create a livable
environment.
293
00:14:14,027 --> 00:14:16,681
He believed that the Harun-El could
act as a shield for the city,
294
00:14:16,725 --> 00:14:18,466
and he was right.
295
00:14:18,509 --> 00:14:22,905
His legacy keeps our air breathable,
and shields us from invaders.
296
00:14:22,949 --> 00:14:24,254
It keeps us hidden...
297
00:14:24,298 --> 00:14:26,996
That's why we didn't
detect you in our scans.
298
00:14:27,040 --> 00:14:28,824
Why there were
no signs of life.
299
00:14:28,868 --> 00:14:30,870
And why we can't
get in touch with Earth.
300
00:14:30,913 --> 00:14:32,872
- No signal can get out.
- Exactly.
301
00:14:32,915 --> 00:14:35,135
We mined all the Harun-El left.
All of it is here.
302
00:14:35,178 --> 00:14:37,877
And every ounce of it
means one more moment of life.
303
00:14:40,270 --> 00:14:42,403
Because of that,
we have none to spare.
304
00:14:43,926 --> 00:14:45,275
There's gotta be a way.
305
00:14:45,319 --> 00:14:47,060
We only need a little bit.
306
00:14:47,103 --> 00:14:48,539
It is not mine to give.
307
00:14:50,411 --> 00:14:52,804
But I will call a meeting
with the High Council.
308
00:14:52,848 --> 00:14:55,024
Thank you.
309
00:14:55,068 --> 00:14:57,766
It'll take a few hours
to gather the members.
310
00:14:58,985 --> 00:15:00,421
In the meantime,
311
00:15:01,857 --> 00:15:06,427
I was hoping to
get to know my daughter.
312
00:15:12,694 --> 00:15:14,826
Have you heard anything
from Supergirl yet?
313
00:15:16,263 --> 00:15:18,787
No. That's why
I'm still sitting here.
314
00:15:20,006 --> 00:15:21,921
Can you show me
how this all works?
315
00:15:21,964 --> 00:15:25,576
You know what, no offense, kid, I really...
I don't need help.
316
00:15:27,970 --> 00:15:29,580
Then I can just
keep you company.
317
00:15:29,624 --> 00:15:31,452
You know, I'm really busy.
Um...
318
00:15:33,280 --> 00:15:36,805
- Yeah, you seem stressed out.
- Do I seem stressed?
319
00:15:36,848 --> 00:15:38,938
Do I Oh, well,
you know, I have been staring
320
00:15:38,981 --> 00:15:40,940
at a stupid computer monitor
for about 36 hours.
321
00:15:40,983 --> 00:15:43,377
I haven't slept.
Haven't eaten anything.
322
00:15:43,420 --> 00:15:44,813
Haven't even
had time to go get
323
00:15:44,856 --> 00:15:46,771
my damn pizza bagel
out of the microwave.
324
00:15:46,815 --> 00:15:49,296
All I've done is monitor about
10 million miles of outer space
325
00:15:49,339 --> 00:15:51,254
waiting for confirmation
that Supergirl...
326
00:15:51,298 --> 00:15:54,301
Supergirl is on her way back to Earth
with the Black Rock of Yuda Kal,
327
00:15:54,344 --> 00:15:56,738
- so we can finally stop and defeat...
- My mom.
328
00:16:01,177 --> 00:16:02,526
Well, um...
329
00:16:04,485 --> 00:16:07,401
Reign is technically
not your mom.
330
00:16:07,444 --> 00:16:08,750
You're right.
331
00:16:09,446 --> 00:16:11,492
Reign is a monster,
332
00:16:11,535 --> 00:16:13,668
and my mom has disappeared.
333
00:16:15,322 --> 00:16:19,282
I might never get her back
again, or even see her.
334
00:16:19,326 --> 00:16:22,372
Especially if Supergirl
doesn't come back soon.
335
00:16:23,199 --> 00:16:24,635
Yeah. Yeah, sorry.
336
00:16:24,679 --> 00:16:27,377
- Um...
- I don't sleep anymore, either.
337
00:16:28,291 --> 00:16:29,901
I'm exhausted, too.
338
00:16:52,924 --> 00:16:54,926
- Where are you going, Sheriff?
- Far away from you.
339
00:16:54,970 --> 00:16:58,582
That's right. That's because you
prefer to shoot from a distance.
340
00:16:58,626 --> 00:17:01,716
Or behind the back,
like a coward.
341
00:17:01,759 --> 00:17:03,587
Kenny Lee was a long time ago.
342
00:17:03,631 --> 00:17:05,415
I'm not talking about
Kenny Lee.
343
00:17:07,243 --> 00:17:08,766
Two of whatever he's having.
344
00:17:11,247 --> 00:17:13,119
I'm not surprised.
345
00:17:13,162 --> 00:17:14,816
You sent me to jail
when you were...
346
00:17:14,859 --> 00:17:17,079
- Seventeen.
- Seventeen.
347
00:17:17,123 --> 00:17:18,602
You're trying to kill me.
348
00:17:21,257 --> 00:17:23,085
Are you kidding?
349
00:17:23,129 --> 00:17:25,740
You tried to shoot me
this morning at the park.
350
00:17:27,133 --> 00:17:28,221
At the park?
351
00:17:28,264 --> 00:17:30,310
Heh, man.
352
00:17:30,353 --> 00:17:31,702
Are you still 17?
353
00:17:31,746 --> 00:17:33,748
You don't even care
about the countless kids
354
00:17:33,791 --> 00:17:35,924
that you could've hurt
trying to get to me.
355
00:17:35,967 --> 00:17:39,536
Then again, what's one more
dead kid to you, right?
356
00:17:39,580 --> 00:17:41,408
I owed a debt for what I did.
357
00:17:41,451 --> 00:17:42,844
I paid my debt.
358
00:17:42,887 --> 00:17:44,933
What you did was murder
a teenage boy.
359
00:17:44,976 --> 00:17:47,109
And I have to live
with that! Forever.
360
00:17:47,153 --> 00:17:49,329
Oh, you want me to feel
sorry for you?
361
00:17:49,372 --> 00:17:50,634
Why would you?
362
00:17:51,679 --> 00:17:53,115
I don't even feel
sorry for me.
363
00:17:54,899 --> 00:17:58,120
Every time I close my eyes,
I see that young boy's face.
364
00:17:59,556 --> 00:18:01,993
The future that I stole
from him.
365
00:18:02,037 --> 00:18:03,778
I see the blood
bursting out of his body.
366
00:18:03,821 --> 00:18:06,128
I can feel the weight
of the gun in my hands.
367
00:18:09,436 --> 00:18:11,090
I wasn't a good person.
368
00:18:11,133 --> 00:18:12,656
I was corrupt.
369
00:18:12,700 --> 00:18:15,224
Then I never thought of myself
as a killer.
370
00:18:18,053 --> 00:18:19,098
Kid killer.
371
00:18:20,925 --> 00:18:23,058
But it turns out,
I was a monster.
372
00:18:24,320 --> 00:18:26,148
And I deserved
everything I got.
373
00:18:27,802 --> 00:18:30,761
But I'm not trying
to kill you, Danvers.
374
00:18:30,805 --> 00:18:32,067
What the hell difference
would that make?
375
00:18:32,111 --> 00:18:34,156
It's not gonna bring
Kenny back.
376
00:18:34,200 --> 00:18:36,158
It's not gonna save me.
377
00:18:36,202 --> 00:18:37,681
I'm already damned.
378
00:18:45,472 --> 00:18:47,648
J'onn, it's not Collins.
379
00:18:56,352 --> 00:18:57,962
Seriously?
380
00:19:17,243 --> 00:19:18,896
I was so sure it was
the Sheriff.
381
00:19:18,940 --> 00:19:20,333
We'll figure this out.
382
00:19:20,376 --> 00:19:21,725
The list of people
that want me dead is endless.
383
00:19:21,769 --> 00:19:23,292
All the more reason
to cull it.
384
00:19:23,336 --> 00:19:25,512
No, J'onn, look,
you don't understand.
385
00:19:25,555 --> 00:19:28,123
If Sam is gone,
I am all that Ruby has left.
386
00:19:28,167 --> 00:19:29,690
And if I'm gone...
387
00:19:30,299 --> 00:19:31,735
Screw the list.
388
00:19:31,779 --> 00:19:33,955
If this guy wants me,
he can come and get me.
389
00:19:33,998 --> 00:19:35,130
It's our turn to hunt.
390
00:19:35,174 --> 00:19:36,479
You wanna set a trap.
391
00:19:36,523 --> 00:19:38,786
Like I said,
I'm already a target, right?
392
00:19:38,829 --> 00:19:40,918
So let's draw this guy out
and take him down.
393
00:19:59,633 --> 00:20:01,417
I remember this flower.
394
00:20:02,201 --> 00:20:03,854
This is a Dar-Essa.
395
00:20:05,291 --> 00:20:07,771
You kept one in my room
when I was little.
396
00:20:07,815 --> 00:20:11,122
It was a gift from Grandmother
for your first birthday.
397
00:20:11,166 --> 00:20:15,779
Yeah, you used to measure it
to see how tall it was.
398
00:20:15,823 --> 00:20:18,042
It was, um...
Wasn't it supposed to...
399
00:20:18,086 --> 00:20:19,305
Grow as you grew?
400
00:20:20,480 --> 00:20:22,264
Yes, I got it for you
when you were so little,
401
00:20:22,308 --> 00:20:24,571
but you outsped the Dar-Essa.
402
00:20:24,614 --> 00:20:26,790
You grew so tall so fast.
403
00:20:26,834 --> 00:20:28,836
I can't believe
it survived the fall.
404
00:20:29,924 --> 00:20:32,231
It's strong, like you.
405
00:20:34,189 --> 00:20:36,017
I feel as though
I've let you down.
406
00:20:36,060 --> 00:20:37,453
- Mom...
- No, please.
407
00:20:37,497 --> 00:20:41,457
I... I shouldn't have
accepted that you died.
408
00:20:41,501 --> 00:20:43,416
I had always
taught you to hope.
409
00:20:44,330 --> 00:20:45,461
But I gave up.
410
00:20:45,505 --> 00:20:47,681
I could say the same.
411
00:20:47,724 --> 00:20:51,119
I gave up hope. I thought you
had died with Krypton.
412
00:20:51,162 --> 00:20:53,991
But here I am,
and here you are.
413
00:20:54,035 --> 00:20:55,993
So tell me about your life.
I've missed so much.
414
00:20:56,907 --> 00:20:57,908
Uh...
415
00:20:59,345 --> 00:21:00,781
Okay. Uh...
416
00:21:01,999 --> 00:21:04,480
I was taken in
by this amazing family.
417
00:21:04,524 --> 00:21:06,830
Jeremiah, Eliza,
418
00:21:06,874 --> 00:21:08,136
um, a sister, Alex.
419
00:21:08,179 --> 00:21:09,311
A sister?
420
00:21:09,355 --> 00:21:10,747
And she's so much
more than that.
421
00:21:10,791 --> 00:21:13,881
She's a friend. She's...
She's amazing.
422
00:21:14,969 --> 00:21:16,187
Um...
423
00:21:16,231 --> 00:21:17,754
Fort Rozz crashed on Earth.
424
00:21:17,798 --> 00:21:20,540
Fort Rozz was
my deepest shame.
425
00:21:21,889 --> 00:21:24,021
The prisoners,
they all survived?
426
00:21:24,587 --> 00:21:25,980
Astra survived.
427
00:21:26,850 --> 00:21:27,895
Non, too.
428
00:21:29,375 --> 00:21:31,202
I've thought of her so much.
429
00:21:31,246 --> 00:21:34,162
I should've listened to her,
but the way she did things was so...
430
00:21:34,205 --> 00:21:35,206
Wrong.
431
00:21:35,250 --> 00:21:36,904
Yeah.
432
00:21:36,947 --> 00:21:40,211
Her and Non tried to bring
terror to Earth for a while,
433
00:21:40,255 --> 00:21:42,910
but she changed.
434
00:21:44,259 --> 00:21:45,347
Well,
435
00:21:45,391 --> 00:21:46,827
she was changing.
436
00:21:47,828 --> 00:21:48,959
Before she died.
437
00:21:50,918 --> 00:21:53,050
We gave her Kryptonian
burial rites.
438
00:21:54,313 --> 00:21:57,925
On Argo, we learn
from Krypton's mistakes.
439
00:21:57,968 --> 00:22:00,623
We look to our past
for edification.
440
00:22:01,885 --> 00:22:03,887
My mistakes were
the biggest of all.
441
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
I sent so many
442
00:22:06,977 --> 00:22:10,241
to suffer at that prison
without a second thought.
443
00:22:10,285 --> 00:22:13,506
You just... You did
what you thought was right.
444
00:22:13,549 --> 00:22:14,985
So did Astra.
445
00:22:16,204 --> 00:22:17,640
But I was wrong.
446
00:22:19,425 --> 00:22:21,296
It took losing you,
447
00:22:21,340 --> 00:22:23,342
losing everything,
to learn that.
448
00:22:26,432 --> 00:22:28,129
Can you forgive me?
449
00:22:28,172 --> 00:22:30,523
Of course I do.
Of course.
450
00:22:52,196 --> 00:22:54,155
Excuse me.
451
00:22:54,198 --> 00:22:55,983
My friend and I
were in trouble earlier,
452
00:22:56,026 --> 00:22:59,595
and we needed to borrow these
so we could, uh, fit in.
453
00:22:59,639 --> 00:23:02,337
You mean you needed
a disguise.
454
00:23:02,381 --> 00:23:04,470
The daughter of the great House
of El back from the dead.
455
00:23:04,513 --> 00:23:07,168
That's all anyone
could talk about today.
456
00:23:07,211 --> 00:23:10,171
I'm afraid I don't have any
money to pay you for these.
457
00:23:10,214 --> 00:23:12,129
Oh, keep them. It's a gift.
458
00:23:12,173 --> 00:23:14,567
It's my honor.
459
00:23:14,610 --> 00:23:17,787
Well, perhaps I can
give you a gift in return.
460
00:23:17,831 --> 00:23:20,311
Uh, your son,
he has Thalonite lung?
461
00:23:20,355 --> 00:23:21,574
Yes.
462
00:23:22,357 --> 00:23:23,532
Val?
463
00:23:25,404 --> 00:23:28,363
Krypton eradicated the disease
when I was still a child,
464
00:23:28,407 --> 00:23:29,930
but much was lost.
465
00:23:29,973 --> 00:23:31,453
This is Val.
466
00:23:31,497 --> 00:23:34,456
Hey, Val. I'm Mon-El.
467
00:23:34,500 --> 00:23:37,546
You may not believe this, but I'm actually...
I'm from the future.
468
00:23:39,069 --> 00:23:40,636
So is this.
469
00:23:40,680 --> 00:23:42,769
This is called a...
470
00:23:44,205 --> 00:23:46,033
You know what,
it doesn't matter what it's called.
471
00:23:46,076 --> 00:23:49,166
What matters is that a really,
really smart friend of mine,
472
00:23:49,210 --> 00:23:50,603
he made it.
473
00:23:50,646 --> 00:23:52,518
His name is Brainy,
so it's gotta work, right?
474
00:23:52,561 --> 00:23:54,128
Can I see your arm
for a second?
475
00:23:54,171 --> 00:23:55,564
Yeah.
476
00:23:57,436 --> 00:24:00,482
It's a built-in size.
It's a vaccine and booster.
477
00:24:00,526 --> 00:24:03,920
It'll automatically detect hostile
cells and deploy antibodies.
478
00:24:04,791 --> 00:24:06,270
He should wear it for a week.
479
00:24:07,446 --> 00:24:09,578
And then,
480
00:24:09,622 --> 00:24:12,973
maybe you can find someone else who needs it,
and give it to them.
481
00:24:13,016 --> 00:24:14,540
See?
482
00:24:17,717 --> 00:24:19,588
It's a miracle.
483
00:24:29,772 --> 00:24:30,991
Slept here again, huh?
484
00:24:31,034 --> 00:24:32,558
I don't really
have much choice.
485
00:24:32,601 --> 00:24:33,950
Mmm.
486
00:24:37,737 --> 00:24:40,217
Reign's becoming immune
to my Kryptonite.
487
00:24:40,261 --> 00:24:42,481
If Supergirl
doesn't get back soon,
488
00:24:42,524 --> 00:24:44,918
she'll become stronger and break out,
and then God knows what will happen.
489
00:24:46,659 --> 00:24:50,750
But I can still flood her system
with the Kryptonite. It would work.
490
00:24:50,793 --> 00:24:52,142
She would OD, but...
491
00:24:54,144 --> 00:24:55,450
She would die.
492
00:24:55,494 --> 00:24:57,191
So you lose Sam.
493
00:24:57,234 --> 00:24:58,584
It's Sam or the world.
494
00:25:02,370 --> 00:25:05,242
I mean, well, there's still a chance
that Supergirl can come back in time.
495
00:25:05,286 --> 00:25:06,330
And if she doesn't?
496
00:25:11,814 --> 00:25:13,337
James, I don't know
what to do.
497
00:25:17,603 --> 00:25:18,865
What would Sam
want you to do?
498
00:25:18,908 --> 00:25:20,214
Sam wanted me to heal her.
499
00:25:20,257 --> 00:25:23,870
No. Not what Sam
wanted you to do.
500
00:25:23,913 --> 00:25:26,220
What would Sam
want you to do now
501
00:25:26,263 --> 00:25:28,352
with the choice
that you're presented with?
502
00:25:32,226 --> 00:25:33,357
She'd choose Ruby
503
00:25:34,663 --> 00:25:35,882
over anything.
504
00:25:37,231 --> 00:25:38,362
Even her own life.
505
00:25:40,364 --> 00:25:42,497
She'd want me
to protect her daughter.
506
00:25:42,541 --> 00:25:43,759
It's a difficult choice,
507
00:25:45,369 --> 00:25:47,241
but it sounds like
you have the answer.
508
00:25:58,818 --> 00:26:00,297
I'm a... I'm a jerk.
509
00:26:02,082 --> 00:26:03,213
Yeah.
510
00:26:09,089 --> 00:26:10,873
I know what
you're going through.
511
00:26:12,658 --> 00:26:14,094
I actually... I actually do.
512
00:26:14,137 --> 00:26:18,707
I had a very complicated
relationship with my dad.
513
00:26:22,276 --> 00:26:26,933
He actually tried to, um,
kill me, too, believe it or not.
514
00:26:28,108 --> 00:26:30,327
And, you know,
for the longest time,
515
00:26:31,677 --> 00:26:34,114
dude, I was terrified
516
00:26:34,157 --> 00:26:37,639
that whatever made him
what he was,
517
00:26:37,683 --> 00:26:39,423
like, that that was
inside of me, too.
518
00:26:40,642 --> 00:26:43,776
You know, that evil.
519
00:26:44,603 --> 00:26:46,039
I know what you mean.
520
00:26:47,954 --> 00:26:49,477
But you're not evil.
521
00:26:50,783 --> 00:26:53,350
No. No, I'm not.
522
00:26:53,394 --> 00:26:54,743
Just a jerk.
523
00:26:54,787 --> 00:26:57,093
Hey, Supergirl's
coming back.
524
00:26:57,137 --> 00:26:59,879
And I... I kinda
need some help.
525
00:26:59,922 --> 00:27:02,446
Maybe you could
526
00:27:04,492 --> 00:27:07,147
aid me in tracking Supergirl?
527
00:27:09,323 --> 00:27:12,587
Oh, come on.
I'll teach you how to be a jerk.
528
00:27:12,631 --> 00:27:14,328
Is everyone in position?
529
00:27:20,508 --> 00:27:22,989
I repeat. Is everyone
in position?
530
00:27:23,990 --> 00:27:25,382
We're good to go, J'onn.
531
00:27:25,426 --> 00:27:27,123
Copy that.
532
00:27:27,167 --> 00:27:28,864
Keep your eyes open,
everybody.
533
00:27:36,089 --> 00:27:37,351
Where have you been?
534
00:27:38,526 --> 00:27:39,527
Sightseeing.
535
00:27:41,355 --> 00:27:43,183
You didn't need that
disguise after all.
536
00:27:44,140 --> 00:27:46,708
You get to just be you here.
537
00:27:46,752 --> 00:27:48,841
- Supergirl.
- Not Supergirl.
538
00:27:49,885 --> 00:27:51,104
Kara Zor-El.
539
00:27:52,888 --> 00:27:54,150
Are you ready?
540
00:27:54,629 --> 00:27:55,891
Yes.
541
00:28:09,557 --> 00:28:11,559
Allow me to introduce
my daughter.
542
00:28:12,560 --> 00:28:13,561
Kara.
543
00:28:14,562 --> 00:28:15,911
Welcome home.
544
00:28:19,001 --> 00:28:23,745
Esteemed members of
the High Council of Argo City.
545
00:28:23,789 --> 00:28:26,313
Thank you for seeing me
on such short notice.
546
00:28:26,356 --> 00:28:28,010
Alura is a pillar
of our community,
547
00:28:28,054 --> 00:28:30,839
and a long-standing member
of this council.
548
00:28:30,883 --> 00:28:34,016
We would be remiss in refusing
her daughter an audience.
549
00:28:35,409 --> 00:28:36,715
As you may know,
550
00:28:36,758 --> 00:28:39,108
Zor-El and I came up
with a plan to save Kara
551
00:28:39,152 --> 00:28:42,764
during the dark days
before Krypton's destruction.
552
00:28:42,808 --> 00:28:45,419
We didn't know
that Argo could survive,
553
00:28:45,462 --> 00:28:48,509
and so we put Kara,
our only child,
554
00:28:48,552 --> 00:28:50,903
into a pod and we sent her
to Earth.
555
00:28:50,946 --> 00:28:53,644
Its people took her in.
They saved her.
556
00:28:55,081 --> 00:28:56,430
And in exchange,
557
00:28:56,473 --> 00:28:59,041
she serves the people
of her adopted home.
558
00:29:00,042 --> 00:29:01,914
She's a hero
559
00:29:01,957 --> 00:29:05,352
that embodies
our greatest ideals.
560
00:29:05,395 --> 00:29:06,788
But unfortunately,
Kara was not
561
00:29:06,832 --> 00:29:09,660
the only Kryptonian
to travel to Earth.
562
00:29:10,618 --> 00:29:12,707
A Worldkiller followed.
563
00:29:12,751 --> 00:29:15,623
You must forgive
our skepticism.
564
00:29:15,666 --> 00:29:18,017
You've been away a long time.
565
00:29:18,060 --> 00:29:19,540
Here on Argo,
566
00:29:19,583 --> 00:29:21,629
Worldkillers are the stuff
of children's stories.
567
00:29:21,672 --> 00:29:23,413
I, too, was hesitant
568
00:29:23,457 --> 00:29:25,285
to believe that such a thing
could be real,
569
00:29:25,328 --> 00:29:27,722
but I faced it.
570
00:29:28,331 --> 00:29:29,680
She is real.
571
00:29:30,551 --> 00:29:32,118
And she calls herself Reign.
572
00:29:33,684 --> 00:29:36,731
I traveled here
from across the stars
573
00:29:36,775 --> 00:29:38,864
because I could not
defeat her myself.
574
00:29:39,821 --> 00:29:41,649
And Earth is in grave danger.
575
00:29:41,692 --> 00:29:43,520
An unfortunate situation
if true,
576
00:29:43,564 --> 00:29:46,349
but how can Argo be of help?
577
00:29:46,393 --> 00:29:47,655
Indeed.
578
00:29:47,698 --> 00:29:49,613
We are a recovering city.
579
00:29:49,657 --> 00:29:53,269
Still limping wounded from
the trauma of destruction.
580
00:29:53,313 --> 00:29:55,968
We can't communicate
outside our protective dome,
581
00:29:56,011 --> 00:29:58,579
let alone send troops or aid
beyond its border.
582
00:29:58,622 --> 00:30:00,320
It isn't troops we need.
583
00:30:00,363 --> 00:30:01,800
Then what is it you seek?
584
00:30:04,237 --> 00:30:05,499
A gift...
585
00:30:06,543 --> 00:30:07,849
Of Harun-El.
586
00:30:13,376 --> 00:30:14,856
Any sign of the suspect?
587
00:30:14,900 --> 00:30:16,423
All's quiet down here.
588
00:30:16,466 --> 00:30:20,340
But I'm completely exposed,
so if he's gonna strike,
589
00:30:20,383 --> 00:30:21,732
the time is now.
590
00:30:22,908 --> 00:30:25,345
Come on. Where are you?
591
00:30:25,388 --> 00:30:29,566
You would have us give away
our most precious resource,
592
00:30:29,610 --> 00:30:32,874
our only lifeline,
to an alien species?
593
00:30:32,918 --> 00:30:35,224
The people of Earth
share our ideals.
594
00:30:36,660 --> 00:30:38,314
They're more like us
than you realize.
595
00:30:38,358 --> 00:30:40,839
Or perhaps you've become more
like them than you realize.
596
00:30:40,882 --> 00:30:43,015
With all due respect,
Councilman,
597
00:30:43,058 --> 00:30:46,888
the danger currently facing
Earth is of Kryptonian making.
598
00:30:46,932 --> 00:30:50,631
And I need not remind you,
Alura, that Krypton is dead.
599
00:30:50,674 --> 00:30:52,241
Argo City is all that remains.
600
00:30:52,285 --> 00:30:56,942
And yet the sins of Krypton
live on in this Worldkiller.
601
00:30:56,985 --> 00:30:59,031
Can you abide this
as our legacy?
602
00:30:59,074 --> 00:31:02,512
This council does not concern
itself with legacy, only survival.
603
00:31:02,556 --> 00:31:06,081
And what is the point of survival
if there's no soul to save?
604
00:31:06,125 --> 00:31:07,953
I agree with Jul-Us.
605
00:31:07,996 --> 00:31:10,129
His position is wise
and thoughtful.
606
00:31:16,222 --> 00:31:17,919
Status check.
607
00:31:17,963 --> 00:31:19,747
No sign of your suspect.
608
00:31:22,228 --> 00:31:23,577
Wait a minute.
609
00:31:23,620 --> 00:31:25,405
I think I got something.
610
00:31:25,448 --> 00:31:27,929
Northwest. Baseball hat.
611
00:31:30,976 --> 00:31:33,804
J'onn, we're made.
612
00:31:33,848 --> 00:31:35,763
I think he knows
that you're not me.
613
00:31:35,806 --> 00:31:37,591
How did he know which one
of us is which?
614
00:31:37,634 --> 00:31:40,942
I don't know, but he's on the move.
I'm going after him.
615
00:31:42,857 --> 00:31:44,815
Wait for backup,
Agent Danvers.
616
00:31:49,255 --> 00:31:50,647
Damn it, Alex.
617
00:31:53,302 --> 00:31:55,348
Your point is well-made
618
00:31:55,391 --> 00:31:57,219
that Krypton is dead.
619
00:31:58,307 --> 00:32:00,135
But its legacy lives on.
620
00:32:01,223 --> 00:32:02,703
For good and ill.
621
00:32:04,139 --> 00:32:07,099
My own mother sentenced
prisoners to Fort Rozz.
622
00:32:07,142 --> 00:32:10,493
Prisoners who broke free and
took their anger out on Earth,
623
00:32:10,537 --> 00:32:12,974
many of whom we're still
trying to apprehend.
624
00:32:15,324 --> 00:32:20,155
There are people
on Earth who work every day
625
00:32:20,199 --> 00:32:22,984
to solve the mistakes
of Krypton's past.
626
00:32:23,028 --> 00:32:26,422
People who are trying
to make Earth fairer.
627
00:32:26,466 --> 00:32:29,817
Or just better.
628
00:32:29,860 --> 00:32:31,906
These people dedicate
their lives to this work,
629
00:32:31,950 --> 00:32:34,822
and some have even
given their lives to it.
630
00:32:34,865 --> 00:32:36,824
This planet, these...
631
00:32:36,867 --> 00:32:41,568
These people, they took me in.
632
00:32:41,611 --> 00:32:45,006
An alien immigrant from a
world they knew nothing about.
633
00:32:45,050 --> 00:32:48,488
A world whose legacy
threatened their way of life,
634
00:32:48,531 --> 00:32:51,621
and their safety, again
and again, and again.
635
00:32:53,362 --> 00:32:55,582
And now,
they deserve it in kind
636
00:32:55,625 --> 00:32:57,758
because their very existence
637
00:32:57,801 --> 00:33:02,806
is threatened by this Worldkiller
of Kryptonian making.
638
00:33:02,850 --> 00:33:07,028
My mother tells me
Argo City has changed,
639
00:33:07,072 --> 00:33:11,163
that it has learned from the
mistakes of Krypton's past.
640
00:33:12,599 --> 00:33:13,992
So, I beg you.
641
00:33:15,080 --> 00:33:17,386
Give us the gift of Harun-El.
642
00:33:17,430 --> 00:33:19,432
We don't need very much.
643
00:33:19,475 --> 00:33:21,303
And this bit of charity,
644
00:33:23,305 --> 00:33:24,437
it will save Earth.
645
00:33:25,786 --> 00:33:28,354
Well said, Kara Zor-El.
646
00:33:28,397 --> 00:33:31,966
But my concern is for
those of us you left behind.
647
00:33:33,446 --> 00:33:36,231
I'm afraid we cannot spare
the Harun-El.
648
00:33:40,670 --> 00:33:42,933
Hello, Agent Danvers.
649
00:33:42,977 --> 00:33:45,414
That was a neat trick
with your Martian pet.
650
00:33:49,027 --> 00:33:51,116
- I recognize you.
- Not me.
651
00:33:51,159 --> 00:33:52,595
My twin brother.
652
00:33:52,639 --> 00:33:55,468
And you should.
After all, you arrested him.
653
00:33:55,511 --> 00:33:57,644
He was on Fort Rozz.
654
00:33:57,687 --> 00:33:59,994
- He killed 12 people.
- Lies!
655
00:34:14,704 --> 00:34:16,010
Who votes with me?
656
00:34:21,842 --> 00:34:24,453
And those who believe we should
help the people of Earth
657
00:34:24,497 --> 00:34:25,846
in their time of need?
658
00:34:31,765 --> 00:34:33,506
And how do you vote, Selena?
659
00:34:35,073 --> 00:34:37,901
If this Reign is as strong
as you say she is,
660
00:34:37,945 --> 00:34:40,121
are you sure this plan
will work?
661
00:34:40,165 --> 00:34:41,296
I am.
662
00:34:43,690 --> 00:34:45,170
We will give you
what you seek.
663
00:34:48,651 --> 00:34:49,870
Thank you.
664
00:34:56,137 --> 00:34:59,749
Argo was spared the fate
of the rest of Krypton.
665
00:34:59,793 --> 00:35:04,232
But what value is our civilization
if we don't use our stolen time
666
00:35:04,276 --> 00:35:07,453
to right the sins
of the past?
667
00:35:07,496 --> 00:35:10,760
We must set an example
for future generations.
668
00:35:12,849 --> 00:35:14,764
Or else our survival
means nothing.
669
00:35:18,203 --> 00:35:19,943
Thank you.
670
00:35:19,987 --> 00:35:22,163
May Rao's light
shine upon you.
671
00:35:30,084 --> 00:35:32,173
It was a pleasure meeting you.
672
00:35:32,217 --> 00:35:34,262
I'm very fond
of your daughter.
673
00:35:34,306 --> 00:35:37,222
As are many others on Earth,
and across time.
674
00:35:37,265 --> 00:35:39,528
You should be very proud
of what she's become.
675
00:35:39,572 --> 00:35:40,921
I am.
676
00:35:45,055 --> 00:35:47,841
It's amazing that something
so small and unremarkable
677
00:35:47,884 --> 00:35:49,973
could hold the key
to so much survival.
678
00:35:52,280 --> 00:35:53,368
For you.
679
00:35:56,589 --> 00:35:59,983
The last time I left you,
I thought I'd never see you again.
680
00:36:01,594 --> 00:36:02,943
I know better now.
681
00:36:06,425 --> 00:36:08,427
Now go save your friend.
682
00:36:09,776 --> 00:36:11,430
Earth is waiting for its hero.
683
00:36:52,427 --> 00:36:56,126
Hey, we just finished
interrogating your attacker.
684
00:36:56,170 --> 00:36:57,998
He's from Naja Falk 7.
685
00:36:58,041 --> 00:37:01,393
He was able to tell us apart with
his heightened sense of smell.
686
00:37:01,436 --> 00:37:03,525
A whole list of suspects
from my past,
687
00:37:03,569 --> 00:37:05,223
and he wasn't even on it.
688
00:37:05,266 --> 00:37:07,050
Yeah.
689
00:37:07,094 --> 00:37:09,488
You know, when you first approached
me about working at the DEO,
690
00:37:09,531 --> 00:37:11,359
I was failing med school,
691
00:37:11,403 --> 00:37:15,276
I was drunk,
and I was completely lost.
692
00:37:17,060 --> 00:37:20,063
But you, J'onn,
you gave me purpose.
693
00:37:20,107 --> 00:37:25,068
You know, something to stand up for,
something to devote my life to.
694
00:37:26,069 --> 00:37:28,028
But today,
695
00:37:28,071 --> 00:37:30,683
I risked my life for it.
696
00:37:30,726 --> 00:37:33,512
You know, I jumped straight
across without hesitating,
697
00:37:33,555 --> 00:37:35,470
without even thinking.
698
00:37:36,123 --> 00:37:37,516
And to be honest,
699
00:37:37,559 --> 00:37:39,213
I mean, that wasn't even
the tallest building
700
00:37:39,257 --> 00:37:40,736
that I have jumped off of
701
00:37:40,780 --> 00:37:42,390
in the line of duty.
702
00:37:42,434 --> 00:37:44,610
You are someone who makes the hard choices,
Alex.
703
00:37:45,567 --> 00:37:47,656
You go the extra mile.
704
00:37:47,700 --> 00:37:50,050
Yeah, exactly.
705
00:37:51,051 --> 00:37:52,226
And that's who I am.
706
00:37:52,270 --> 00:37:55,055
It's just baked into me.
707
00:37:55,098 --> 00:37:58,014
You know, jumping buildings,
making enemies.
708
00:37:58,058 --> 00:38:00,060
That's all part of the job.
709
00:38:00,103 --> 00:38:01,714
Mmm-hmm.
710
00:38:01,757 --> 00:38:04,107
But the irony here is...
711
00:38:04,151 --> 00:38:09,199
Is that the thing that I had
to do to save myself
712
00:38:09,243 --> 00:38:13,552
is the very same thing
that could have killed me.
713
00:38:13,595 --> 00:38:17,382
I mean, one more inch,
and I would have died.
714
00:38:19,471 --> 00:38:20,602
And then...
715
00:38:22,300 --> 00:38:23,605
Where would she be?
716
00:38:32,397 --> 00:38:36,705
I broke up with Maggie because
I wanted to be a mother.
717
00:38:36,749 --> 00:38:39,142
And one day, I will be.
718
00:38:39,186 --> 00:38:43,712
You know, whether I'm with somebody
or if I'm doing it by myself.
719
00:38:45,235 --> 00:38:47,412
I know that's what I want.
720
00:38:47,455 --> 00:38:50,763
And I know that that
is who I am.
721
00:38:50,806 --> 00:38:54,723
Just like I know that I'm the person
that's gonna jump the building
722
00:38:54,767 --> 00:38:56,072
to stop the bad guy.
723
00:38:58,466 --> 00:39:00,425
And I...
I keep wondering.
724
00:39:00,468 --> 00:39:05,125
I mean, can those
two people coexist?
725
00:39:06,953 --> 00:39:08,563
And is that fair?
726
00:39:10,260 --> 00:39:13,176
Is it fair to the person
that I'm coming home to?
727
00:39:13,220 --> 00:39:14,787
Hey, come on.
728
00:39:16,005 --> 00:39:17,355
Look, you may be the person
729
00:39:17,398 --> 00:39:19,444
who jumps the building
to stop the bad guy,
730
00:39:19,487 --> 00:39:21,707
but you're also one
of the most intelligent,
731
00:39:21,750 --> 00:39:24,362
and intuitive women I know.
732
00:39:25,363 --> 00:39:27,452
You're an incredible agent.
733
00:39:27,495 --> 00:39:31,107
And I know you're going to be
an incredible mother.
734
00:39:32,848 --> 00:39:34,981
So when the time is right,
735
00:39:35,024 --> 00:39:37,549
I know you'll make the choice
that's right for you.
736
00:39:39,202 --> 00:39:40,465
Thank you.
737
00:39:48,255 --> 00:39:51,780
In the darkness
of Rao's absence,
738
00:39:51,824 --> 00:39:56,219
I call upon you,
the bringer of justice,
739
00:39:56,263 --> 00:39:59,179
the harbinger of death.
740
00:39:59,222 --> 00:40:03,401
I call upon you, Worldkiller.
741
00:40:07,056 --> 00:40:08,884
There's no one to pray to.
742
00:40:08,928 --> 00:40:12,366
There is no god,
there is no Rao.
743
00:40:12,410 --> 00:40:16,631
There is nothing
except you and me,
744
00:40:16,675 --> 00:40:20,418
and that kill switch you think
I haven't noticed.
745
00:40:20,461 --> 00:40:23,682
The one that will end me
before I end you.
746
00:40:26,293 --> 00:40:29,775
You're strong, ruthless.
747
00:40:31,429 --> 00:40:34,606
You are so much darker
than you realize.
748
00:40:36,999 --> 00:40:38,566
You're just like me.
749
00:40:40,089 --> 00:40:41,700
You wish.
750
00:40:43,092 --> 00:40:44,572
I don't have to wish.
751
00:40:44,616 --> 00:40:47,227
I'm standing right here.
I can see it with my own eyes.
752
00:40:48,968 --> 00:40:53,494
The same eyes that will set
fire to you and your world
753
00:40:53,538 --> 00:40:56,149
if you don't press that button
and end me.
754
00:41:18,824 --> 00:41:20,260
Lena, we're here.
755
00:41:20,303 --> 00:41:21,479
Did you get the rock?
756
00:41:23,393 --> 00:41:24,656
Just in time.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.