Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,590 --> 00:01:55,343
COMO ERES
2
00:01:58,258 --> 00:01:59,458
Gracias por venir, Jack.
3
00:02:00,727 --> 00:02:01,760
¿Cómo te sientes?
4
00:02:04,965 --> 00:02:07,432
Sí, pregunta estúpida, supongo.
De acuerdo, mira.
5
00:02:09,636 --> 00:02:11,937
Lo que estás pasando es inimaginable,
6
00:02:11,972 --> 00:02:15,607
pero tendrás que dejarme entrar un poco,
así puedo hacer mi trabajo, ¿sí?
7
00:02:18,778 --> 00:02:19,878
Sí.
8
00:02:20,513 --> 00:02:21,547
Bien.
9
00:03:39,059 --> 00:03:40,759
¿Saldrías conmigo?
10
00:03:44,064 --> 00:03:46,265
¿Por qué crees
que debería salir contigo?
11
00:04:00,046 --> 00:04:01,847
Creo que voy a borrar eso.
12
00:04:03,583 --> 00:04:04,950
Una vez que los asirios,
13
00:04:05,752 --> 00:04:06,952
no los persas...
14
00:05:31,838 --> 00:05:33,004
Hola, mamá.
15
00:05:33,573 --> 00:05:34,773
Hola, nene.
16
00:05:50,623 --> 00:05:51,723
¿Cómo estuvo el colegio?
17
00:05:52,559 --> 00:05:53,625
"Colegio."
18
00:05:54,194 --> 00:05:55,493
¿Cómo?
19
00:05:55,528 --> 00:05:56,528
Bien.
20
00:06:12,479 --> 00:06:13,545
¿Estás seguro?
21
00:06:15,215 --> 00:06:18,617
Sí, quiero decir, supongo que
tendrán que reunirse en algún momento.
22
00:06:19,486 --> 00:06:20,852
Bueno.
23
00:06:20,887 --> 00:06:22,087
Se lo diré a Jack.
24
00:06:23,156 --> 00:06:24,923
Bueno. Adiós.
25
00:06:34,033 --> 00:06:35,033
Jack.
26
00:06:35,535 --> 00:06:37,202
Sí.
27
00:06:37,237 --> 00:06:40,572
¿Qué te parece salir a cenar esta noche?
28
00:06:41,674 --> 00:06:42,774
Suena genial.
29
00:06:43,276 --> 00:06:44,843
¿Recuerdas ese tipo,
30
00:06:44,878 --> 00:06:46,144
que te he contado?
31
00:06:46,179 --> 00:06:47,846
El tipo del trabajo.
32
00:06:47,881 --> 00:06:48,980
¿El gorila?
33
00:06:50,083 --> 00:06:51,983
No, es un oficial de seguridad.
34
00:06:57,557 --> 00:06:58,657
Tiene...
35
00:06:59,592 --> 00:07:01,026
Tiene un hijo de tu edad.
36
00:07:02,228 --> 00:07:03,228
Y...
37
00:07:04,931 --> 00:07:06,631
Vienen a recogernos a las 6:30.
38
00:07:07,166 --> 00:07:08,200
Bien.
39
00:07:11,070 --> 00:07:13,137
Y, cariño,
40
00:07:13,172 --> 00:07:15,040
no le llames gorila, ¿de acuerdo?
41
00:07:16,109 --> 00:07:17,509
Bueno.
42
00:07:17,544 --> 00:07:18,577
¿Puedes mirarme?
43
00:07:20,313 --> 00:07:21,947
Es un oficial de seguridad.
44
00:07:23,016 --> 00:07:24,649
Lo entiendo.
45
00:07:24,684 --> 00:07:25,884
Mejor así.
46
00:07:32,058 --> 00:07:36,060
Oh, y ¿podrías usar la camisa
marrón con los botones?
47
00:07:36,095 --> 00:07:37,262
Sí, puedo.
48
00:07:38,231 --> 00:07:39,531
Gracias.
49
00:08:04,857 --> 00:08:06,124
Hola.
50
00:08:06,159 --> 00:08:08,260
Hola, preciosa. ¿Cómo estás?
51
00:08:09,028 --> 00:08:10,095
Bien. Estoy bien.
52
00:08:11,664 --> 00:08:12,797
Este es mi hijo.
53
00:08:13,666 --> 00:08:15,567
Hola, Jack. Soy Tom.
54
00:08:15,602 --> 00:08:17,282
- Mucho gusto.
- Nos conocemos, finalmente.
55
00:08:17,737 --> 00:08:18,803
Ese es mi...
56
00:08:19,672 --> 00:08:20,939
Mark, ven aquí.
57
00:08:30,083 --> 00:08:32,183
Mi hijo, Mark. Ella es Karen.
58
00:08:32,218 --> 00:08:34,152
- Hola. Gusto en conocerte.
- Gusto en conocerte.
59
00:08:34,187 --> 00:08:36,154
Comienza la preparatoria esta semana.
60
00:08:36,189 --> 00:08:37,889
Tal vez ustedes dos deban conocerse.
61
00:08:37,924 --> 00:08:38,990
Sí, seguro.
62
00:08:39,025 --> 00:08:40,158
Sí.
63
00:08:40,193 --> 00:08:41,259
Encantado de conocerte.
64
00:08:41,761 --> 00:08:42,861
Sí.
65
00:08:43,896 --> 00:08:46,030
- Mi estómago hace ruidos.
- ¿Hambrienta?
66
00:08:46,065 --> 00:08:47,298
- Sí.
- Tengo el lugar.
67
00:08:47,333 --> 00:08:50,835
- ¿Cuál?
- En la avenida. Vamos.
68
00:08:53,906 --> 00:08:55,674
Preparatoria. ¿Te gusta?
69
00:08:56,342 --> 00:08:57,642
Está bien.
70
00:08:57,677 --> 00:08:58,810
La odia.
71
00:08:59,979 --> 00:09:01,613
Sí, oí que es una mierda.
72
00:09:01,648 --> 00:09:02,781
¿Dónde lo escuchaste?
73
00:09:03,750 --> 00:09:05,150
No lo sé, lo acabo de oír.
74
00:09:08,187 --> 00:09:10,655
¿Cuál es tu materia favorita?
75
00:09:12,291 --> 00:09:13,291
Chino.
76
00:09:14,661 --> 00:09:15,827
¿Tienen chino?
77
00:09:15,862 --> 00:09:16,894
Sí.
78
00:09:16,929 --> 00:09:18,169
¿Lo enseña un chino verdadero?
79
00:09:19,098 --> 00:09:20,699
Es de Filadelfia...
80
00:09:22,869 --> 00:09:25,036
¿Tocas algo, Jack?
81
00:09:25,071 --> 00:09:27,272
Nunca he sido muy bueno en la música.
82
00:09:29,075 --> 00:09:30,208
Toco la guitarra.
83
00:09:31,344 --> 00:09:33,467
Deberías aprender batería.
Puedo enseñarte.
84
00:09:34,447 --> 00:09:35,847
Sí, eso sería genial.
85
00:09:37,684 --> 00:09:38,883
Tal vez empezar una banda.
86
00:09:44,157 --> 00:09:46,257
Creo que vi una máquina
de asteroides atrás.
87
00:09:46,292 --> 00:09:47,626
¿Quieres ir a jugar?
88
00:09:48,961 --> 00:09:50,928
Sí, es una gran idea.
89
00:09:50,963 --> 00:09:52,997
Déjame darte algo de... Tengo un par...
90
00:09:53,032 --> 00:09:54,677
- Mark tiene dinero.
- Quédate con el cambio.
91
00:09:54,701 --> 00:09:56,061
- Tienes dinero, ¿verdad?
- Sí.
92
00:10:04,177 --> 00:10:05,817
- Esto va bien, ¿no crees?
- Sí.
93
00:10:15,488 --> 00:10:17,288
Entonces,
¿los asteroides están afuera?
94
00:10:18,157 --> 00:10:20,825
No.
95
00:10:20,860 --> 00:10:23,294
Ya no aguantaba más esa mierda.
96
00:10:24,063 --> 00:10:25,230
Sí, yo igual.
97
00:10:27,467 --> 00:10:28,800
¿Fumas?
98
00:10:29,368 --> 00:10:30,368
Sí.
99
00:10:30,837 --> 00:10:31,837
Bien.
100
00:10:34,107 --> 00:10:35,827
¿No lo van a oler?
101
00:10:37,143 --> 00:10:39,911
No se darían cuenta
ni si fumáramos delante de ellos.
102
00:10:39,946 --> 00:10:41,012
Están enamorados, hombre.
103
00:10:42,982 --> 00:10:43,982
Aquí tienes.
104
00:10:45,284 --> 00:10:46,284
Gracias.
105
00:10:49,322 --> 00:10:50,689
¿De dónde eres?
106
00:10:53,025 --> 00:10:54,059
De aquí.
107
00:10:55,361 --> 00:10:57,829
Sí. Acabo de mudarme.
108
00:11:01,200 --> 00:11:02,367
¿Dónde has estado antes?
109
00:11:04,036 --> 00:11:06,237
Por todas partes. Nos mudamos mucho.
110
00:11:09,008 --> 00:11:11,242
¿Por qué vienes a la escuela ahora?
111
00:11:11,277 --> 00:11:13,712
No lo sé. Papeleo, supongo.
112
00:11:14,814 --> 00:11:15,880
Bien.
113
00:11:22,989 --> 00:11:24,022
Quédate ahí.
114
00:11:26,425 --> 00:11:28,760
¿Hay lugar aquí para mí?
115
00:11:28,795 --> 00:11:30,361
Sí, creo que puedo hacerte espacio.
116
00:11:30,396 --> 00:11:31,396
- ¿Estás seguro?
- Sí.
117
00:11:34,033 --> 00:11:35,133
¿Estás bien?
118
00:11:42,074 --> 00:11:43,174
¿Quieres más?
119
00:11:44,443 --> 00:11:46,911
No, hombre, ya estoy muy colocado.
120
00:11:53,052 --> 00:11:54,285
A la mierda.
121
00:11:54,320 --> 00:11:55,453
¿Quieres volver?
122
00:11:57,190 --> 00:11:58,223
Bueno.
123
00:11:59,892 --> 00:12:01,993
¿Estás duro?
124
00:12:02,028 --> 00:12:05,029
Entonces, ¿eres una especie de tragedia
suburbana, estilo Holden Caufield?
125
00:12:05,064 --> 00:12:06,230
Odio ese libro.
126
00:12:06,265 --> 00:12:07,899
Sí, seguro.
127
00:12:07,934 --> 00:12:09,133
Oh, mierda.
128
00:12:09,168 --> 00:12:11,936
Oye, Jesús, estamos aquí.
129
00:12:13,940 --> 00:12:15,260
¿Tienes que hacer eso en público?
130
00:12:16,475 --> 00:12:18,209
Probablemente falten
20 minutos para irnos.
131
00:12:18,244 --> 00:12:19,877
Bueno, nos quedamos sin dinero.
132
00:12:19,912 --> 00:12:21,346
Sí, es muy malo con los asteroides.
133
00:12:25,251 --> 00:12:26,884
¿Puedo ofrecerles un menú de postres?
134
00:12:26,919 --> 00:12:27,919
Sí.
135
00:12:29,856 --> 00:12:31,979
¿Así que ustedes dos
conectaron inmediatamente?
136
00:12:32,124 --> 00:12:33,124
Sí.
137
00:12:35,428 --> 00:12:37,428
Nos gustaban las mismas cosas.
138
00:12:37,463 --> 00:12:38,563
¿Como cuáles?
139
00:12:42,034 --> 00:12:43,935
Como la música y otras cosas.
140
00:12:43,970 --> 00:12:45,103
¿Cuál es tu banda favorita?
141
00:12:46,239 --> 00:12:47,995
Realmente no tengo una banda favorita.
142
00:12:50,076 --> 00:12:51,142
Pero quiero decir que...
143
00:12:52,178 --> 00:12:53,511
Escuchamos mucho...
144
00:12:53,546 --> 00:12:55,847
Nirvana y GG Allin.
145
00:12:57,049 --> 00:12:58,916
Cosas como esas.
146
00:12:58,951 --> 00:13:00,562
Tengo que decirte
que nunca he entendido
147
00:13:00,586 --> 00:13:03,154
el encanto de esas bandas;
parecen estar tan enfadadas.
148
00:13:04,123 --> 00:13:05,256
Bueno, ¿quién no?
149
00:13:06,392 --> 00:13:08,459
¿Sueles estar enfadado?
150
00:13:11,197 --> 00:13:13,298
No, me refiero a qué bandas
no están enfadadas.
151
00:13:14,500 --> 00:13:17,001
Bueno... Fleetwood Mac.
152
00:13:19,171 --> 00:13:22,507
No, bueno, lo sé,
sé que soy un dinosaurio.
153
00:14:02,081 --> 00:14:03,547
Hola, Jack.
154
00:14:03,582 --> 00:14:04,582
¿Qué pasa?
155
00:14:05,284 --> 00:14:06,317
Nada.
156
00:14:07,453 --> 00:14:08,686
¿Quieres ir a mi habitación?
157
00:14:08,721 --> 00:14:10,187
Está justo aquí.
158
00:14:10,222 --> 00:14:11,489
Nos vamos a...
159
00:14:11,524 --> 00:14:12,924
Sí, claro, bien, estupendo.
160
00:14:12,959 --> 00:14:14,319
- Bien. Nos vemos.
- Pórtense bien.
161
00:14:18,597 --> 00:14:19,664
Sí, aquí es.
162
00:14:24,170 --> 00:14:25,270
Genial, hombre.
163
00:14:26,205 --> 00:14:27,505
Lindo tocadiscos.
164
00:14:27,540 --> 00:14:29,473
Malditos Melvins. Me encanta esa banda.
165
00:14:29,508 --> 00:14:31,109
- Es mi favorita.
- ¿Sí?
166
00:14:31,344 --> 00:14:32,377
Sí.
167
00:14:37,249 --> 00:14:38,283
Me gusta la decoración.
168
00:14:38,751 --> 00:14:39,984
Gracias.
169
00:14:41,220 --> 00:14:42,387
¿Puedo?
170
00:14:43,322 --> 00:14:45,456
¿Mirar tus discos?
171
00:14:45,491 --> 00:14:46,624
Oh, sí, totalmente, genial.
172
00:14:52,531 --> 00:14:54,499
"Screaming Trees", "Rising".
173
00:14:55,434 --> 00:14:57,435
Oh, "Mud Honey". Bien.
174
00:14:57,470 --> 00:14:59,270
- Sí.
- Hombre, tienes buen gusto.
175
00:14:59,305 --> 00:15:01,628
Definitivamente debes aprender
a tocar la batería.
176
00:15:02,308 --> 00:15:03,341
Gracias, hombre.
177
00:15:14,286 --> 00:15:15,486
Te traje un regalo.
178
00:15:21,427 --> 00:15:22,560
Sí, seguro.
179
00:16:16,148 --> 00:16:17,948
Recibo un cheque todos los meses
del gobierno.
180
00:16:19,185 --> 00:16:20,251
Aparte de eso,
181
00:16:21,587 --> 00:16:22,720
tengo algunos...
182
00:16:23,722 --> 00:16:24,756
trabajos de seguridad.
183
00:16:30,096 --> 00:16:32,430
Tom, lo que básicamente intento...
184
00:16:32,465 --> 00:16:35,433
entender aquí es la relación
185
00:16:35,468 --> 00:16:37,835
entre tu hijo y Jack.
186
00:16:37,870 --> 00:16:39,771
- Sí.
- ¿Me cuentas un poco sobre eso?
187
00:16:43,342 --> 00:16:45,176
No sé qué hay que contar.
188
00:17:09,435 --> 00:17:10,535
Coman. Vamos, vamos.
189
00:17:14,177 --> 00:17:15,553
ODIO A TODOS
190
00:17:15,637 --> 00:17:17,180
Me gusta tu camiseta, Mark.
191
00:17:17,643 --> 00:17:19,810
¿En serio? A mí también.
192
00:17:19,845 --> 00:17:21,679
Se suponía que la quemarías, ¿verdad?
193
00:17:22,915 --> 00:17:24,748
- Sí, señor. Sí, sí, sí.
- Quémala. Sí.
194
00:17:24,783 --> 00:17:26,084
Sí.
195
00:17:27,486 --> 00:17:28,586
No nos odia a todos...
196
00:17:29,421 --> 00:17:30,621
sólo a mí.
197
00:17:36,428 --> 00:17:37,628
Jack, ¿estás listo?
198
00:17:37,663 --> 00:17:38,863
Sí.
199
00:17:38,898 --> 00:17:40,131
Andando.
200
00:17:41,400 --> 00:17:42,867
- Gracias.
- De nada.
201
00:17:42,902 --> 00:17:44,268
Gracias, Karen.
202
00:17:48,340 --> 00:17:49,540
Grosero.
203
00:17:53,212 --> 00:17:54,345
Momento...
204
00:17:54,947 --> 00:17:56,647
Te quiero.
205
00:17:56,682 --> 00:17:58,249
Te quiero. Que tengas un buen día.
206
00:17:58,284 --> 00:17:59,284
Sí.
207
00:18:45,464 --> 00:18:46,597
Es muy bueno, amigo.
208
00:18:48,767 --> 00:18:52,269
Básicamente, lo que tienes que saber,
209
00:18:52,304 --> 00:18:54,939
como cualquier melodía de mierda,
cualquier ritmo de rock, ¿no?
210
00:18:54,974 --> 00:18:59,243
Es todo cuatro-cuatro, que significa
que se cuenta en cuatro, ¿bien?
211
00:18:59,278 --> 00:19:02,078
Así que será como uno, dos, tres,
cuatro, y sólo aumentas la velocidad.
212
00:19:02,881 --> 00:19:04,582
Tienes...
213
00:19:08,821 --> 00:19:09,821
Mark.
214
00:19:11,023 --> 00:19:13,624
- Mark.
- ¿Qué?
215
00:19:13,659 --> 00:19:15,993
No mires, pero creo que esos tipos
nos están mirando.
216
00:19:16,028 --> 00:19:17,628
- ¿Qué tipos?
- Dije que no mires.
217
00:19:20,633 --> 00:19:21,732
¿Esos tipos?
218
00:19:21,767 --> 00:19:23,301
- Sí.
- ¿Conoces a esos tipos?
219
00:19:23,936 --> 00:19:25,336
La verdad, no.
220
00:19:30,776 --> 00:19:32,610
Oigan.
221
00:19:32,645 --> 00:19:34,745
¿Nos están mirando a nosotras
o a ustedes?
222
00:19:34,780 --> 00:19:36,280
Sí, creo que a nosotros.
223
00:19:37,416 --> 00:19:39,656
Tal vez no les gusta "Satan"
(banda de heavy metal).
224
00:19:44,623 --> 00:19:45,723
Están viniendo.
225
00:19:46,959 --> 00:19:48,426
- Muy bien...
- ¡Hey!
226
00:19:56,702 --> 00:19:57,902
Salgamos de aquí.
227
00:20:02,841 --> 00:20:04,742
¿Qué mierda fue eso, eh?
228
00:20:04,777 --> 00:20:06,644
Quiero decir, es como...
229
00:20:06,679 --> 00:20:09,413
Si algo los hace cuestionar
sus malditas vidas estúpidas,
230
00:20:09,448 --> 00:20:11,682
es sólo querer pegarte en los huevos.
231
00:20:11,717 --> 00:20:13,550
Y lo peor, es que vivimos en un lugar
232
00:20:13,585 --> 00:20:14,863
que les importa una mierda.
233
00:20:14,887 --> 00:20:17,655
Realmente los alienta
a buscar pelea, ya sabes.
234
00:20:17,690 --> 00:20:20,524
Sabes a lo que me refiero,
y lo sabes con certeza, ¿verdad?
235
00:20:20,559 --> 00:20:22,919
El papá del idiota ese
se jode a su mamá...
236
00:20:23,095 --> 00:20:24,662
Qué linda historia.
237
00:20:24,697 --> 00:20:26,057
¿Por qué no me dices cómo termina?
238
00:20:26,999 --> 00:20:28,299
No lo sé.
239
00:20:29,702 --> 00:20:31,435
Tú dímelo.
240
00:20:31,470 --> 00:20:32,670
Oh, tengo que hacerle saber.
241
00:21:03,068 --> 00:21:05,035
¿Qué mierda están haciendo?
242
00:21:05,070 --> 00:21:06,637
Llamaré a la policía.
243
00:21:08,640 --> 00:21:09,774
Vámonos.
244
00:21:16,882 --> 00:21:18,649
¿A qué se refiere?
245
00:21:18,684 --> 00:21:22,419
Bueno, quiero decir esto
de la mejor manera posible,
246
00:21:22,454 --> 00:21:24,989
pero tú no pareces ser su tipo.
247
00:21:26,859 --> 00:21:29,660
Eres buena en la escuela,
tu vida familiar parece...
248
00:21:29,695 --> 00:21:31,061
ordenada, y te apoyan.
249
00:21:31,096 --> 00:21:32,763
A menos que haya algo
que no esté viendo.
250
00:21:34,533 --> 00:21:36,033
No, mi vida en casa es buena,
251
00:21:36,068 --> 00:21:37,434
soy buena en la escuela.
252
00:21:37,469 --> 00:21:39,536
Pero no veo qué cambia eso.
253
00:21:39,571 --> 00:21:41,004
No cambia nada.
254
00:21:41,039 --> 00:21:42,106
Es sólo que...
255
00:21:43,876 --> 00:21:45,976
no pareces encajar en su perfil.
256
00:21:46,011 --> 00:21:47,745
¿Sabes a lo que me refiero?
257
00:21:47,780 --> 00:21:50,748
Quiero decir que eres
una chica inteligente.
258
00:21:53,952 --> 00:21:56,687
Son inteligentes. Muy inteligentes.
259
00:21:58,590 --> 00:22:00,858
Y muy amables.
260
00:22:02,861 --> 00:22:04,528
Quiero decir,
es por eso que me gustaron.
261
00:23:21,573 --> 00:23:24,442
Cuando estábamos allí, juro que sentí
que sus pezones se endurecían.
262
00:23:26,512 --> 00:23:27,945
¿La besaste con lengua?
263
00:23:27,980 --> 00:23:29,447
Amigo, ¿qué crees? ¿Que soy novato?
264
00:23:29,948 --> 00:23:31,648
Ella está allí.
265
00:23:31,683 --> 00:23:33,817
¿Estás bien? Pareces muy...
266
00:23:33,852 --> 00:23:35,586
Sólo nervioso por el examen.
267
00:23:36,188 --> 00:23:37,254
Hola.
268
00:23:37,289 --> 00:23:39,156
¿En qué habitación estás?
269
00:23:39,191 --> 00:23:41,024
- 216.
- "216".
270
00:23:41,059 --> 00:23:42,860
Disculpa, ¿por qué mierda la tomas?
271
00:23:42,895 --> 00:23:44,995
No sé, mis padres lo quieren,
como práctica...
272
00:23:45,030 --> 00:23:46,864
No tienes que tomarla por otro año.
273
00:23:46,899 --> 00:23:48,065
¿En qué habitación estás?
274
00:23:48,100 --> 00:23:49,066
205.
275
00:23:49,101 --> 00:23:51,135
Mierda, los dos están
en el segundo piso.
276
00:23:51,870 --> 00:23:53,003
Sí.
277
00:23:53,038 --> 00:23:55,138
- No puedo engañar a ninguno.
- No.
278
00:23:55,173 --> 00:23:56,474
- Buena suerte.
- Bien.
279
00:23:57,609 --> 00:23:59,176
Gracias. Igualmente.
280
00:23:59,211 --> 00:24:00,211
Sí.
281
00:24:01,713 --> 00:24:02,813
Vas a estar bien.
282
00:24:02,848 --> 00:24:04,481
Sí.
283
00:24:04,517 --> 00:24:07,751
Sólo toma estos papeles
y ve a tu clase asignada.
284
00:24:12,124 --> 00:24:13,557
¿Nombre?
285
00:24:13,592 --> 00:24:14,958
Stevson.
286
00:24:14,993 --> 00:24:16,627
De acuerdo, dame un segundo.
287
00:24:17,229 --> 00:24:18,662
Jack, Jack.
288
00:24:18,697 --> 00:24:20,664
Tienes mi calculadora
en tu bolso, ¿verdad?
289
00:24:25,070 --> 00:24:26,203
Vamos, hombre.
290
00:24:28,674 --> 00:24:29,951
Sí, en realidad está en mi casillero.
291
00:24:29,975 --> 00:24:31,542
Volveremos en seguida.
292
00:24:44,189 --> 00:24:45,956
Veo un pez.
293
00:24:45,991 --> 00:24:48,025
Está nadando. Está nadando.
294
00:24:48,060 --> 00:24:49,193
Nadando.
295
00:24:50,796 --> 00:24:51,929
Veo una pija.
296
00:24:53,265 --> 00:24:55,733
Una larga, gruesa y extraña pija.
297
00:24:56,668 --> 00:24:57,834
Oh, Dios mío.
298
00:24:57,869 --> 00:24:59,703
Mira, mira, mira.
299
00:24:59,738 --> 00:25:01,772
Oh, sí. ¿Ves eso?
300
00:25:01,807 --> 00:25:03,840
Sí, eso es raro.
301
00:25:03,875 --> 00:25:06,910
Las bolas justo allí
y tienes el esqueleto.
302
00:25:06,945 --> 00:25:10,247
Está... en una cabeza grande.
303
00:25:10,282 --> 00:25:11,682
Qué asco.
304
00:25:12,918 --> 00:25:14,151
Veo tetas.
305
00:25:17,089 --> 00:25:18,121
Tetas nubladas.
306
00:25:18,156 --> 00:25:19,256
"Tetas nubladas".
307
00:25:22,794 --> 00:25:23,961
Luna llena.
308
00:25:38,977 --> 00:25:40,044
No.
309
00:25:41,046 --> 00:25:43,380
Nada que se me ocurra.
310
00:25:43,415 --> 00:25:45,916
¿Qué pasa con la música,
los videojuegos?
311
00:25:46,685 --> 00:25:48,218
Pero son niños.
312
00:25:48,253 --> 00:25:50,621
Toda su música suena violenta para mí.
313
00:25:53,025 --> 00:25:54,358
No de una manera malsana.
314
00:25:56,395 --> 00:25:59,062
¿Alguna vez mostraron interés?
315
00:25:59,097 --> 00:26:01,966
¿En armas de fuego, cuchillos,
ese tipo de cosas?
316
00:26:12,210 --> 00:26:13,844
Bien.
317
00:26:13,879 --> 00:26:17,981
Bien, ahora, ¿qué es lo primero
que debemos recordar antes de empezar?
318
00:26:18,016 --> 00:26:19,716
No sé, ¿no dispararnos?
319
00:26:19,751 --> 00:26:21,218
Gracioso. Ponlos.
320
00:26:22,688 --> 00:26:24,154
Bien. Veamos aquí.
321
00:26:24,189 --> 00:26:25,222
Jack.
322
00:26:26,224 --> 00:26:28,725
Esta, ten.
323
00:26:28,760 --> 00:26:31,773
No apuntes a nada ni a nadie, a menos
que quieras matarlo, ¿entiendes?
324
00:26:31,797 --> 00:26:33,007
- Sí.
- Apunta al suelo.
325
00:26:33,031 --> 00:26:34,175
No quieres matarme, ¿verdad?
326
00:26:34,199 --> 00:26:35,265
No.
327
00:26:35,300 --> 00:26:36,400
No lo creía.
328
00:26:36,435 --> 00:26:37,735
Escucha.
329
00:26:39,404 --> 00:26:41,238
Mark en línea.
330
00:26:42,908 --> 00:26:43,974
Bien.
331
00:26:47,412 --> 00:26:49,079
Regresa.
332
00:26:50,816 --> 00:26:53,350
Muy bien, debes tener
una postura amplia.
333
00:26:53,385 --> 00:26:55,085
¿De acuerdo? Mantén el dedo aquí.
334
00:26:55,120 --> 00:26:56,286
No en el gatillo.
335
00:26:56,321 --> 00:26:57,954
Aquí mismo, ¿bien?
336
00:26:57,989 --> 00:26:59,289
Pon la otra mano en la culata.
337
00:27:00,092 --> 00:27:01,291
Agárrala con fuerza,
338
00:27:01,326 --> 00:27:03,160
mantenla cerca de tu cuerpo.
339
00:27:03,195 --> 00:27:04,895
Llévala hacia arriba.
340
00:27:04,930 --> 00:27:07,030
Mira al frente,
mantén los ojos abiertos.
341
00:27:07,065 --> 00:27:08,065
¿De acuerdo?
342
00:27:09,201 --> 00:27:11,034
Pon tu dedo en el gatillo,
343
00:27:11,069 --> 00:27:12,402
no cierres los ojos.
344
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
Así.
345
00:27:17,109 --> 00:27:18,175
Tu turno.
346
00:27:21,813 --> 00:27:23,053
Lo que quiero que hagas es,
347
00:27:24,116 --> 00:27:25,149
quiero que respires,
348
00:27:26,318 --> 00:27:27,718
y exhales.
349
00:27:28,353 --> 00:27:29,453
Jala el gatillo.
350
00:27:42,534 --> 00:27:43,867
Ese es mi hijo.
351
00:27:43,902 --> 00:27:45,068
Ahora es tu turno.
352
00:27:45,103 --> 00:27:46,180
Mantén la postura amplia.
353
00:27:46,204 --> 00:27:48,316
Tienes que ser fuerte,
tus brazos tienen que ser fuertes.
354
00:27:48,340 --> 00:27:49,372
¿Bien?
355
00:27:50,542 --> 00:27:52,276
Quiero que respires...
356
00:27:54,946 --> 00:27:56,786
Está bien, está bien, bájala, ya está.
357
00:27:59,117 --> 00:28:00,384
Ve por ellos.
358
00:28:01,486 --> 00:28:02,919
Vaquero borracho.
359
00:28:04,322 --> 00:28:06,189
- Oye, ¿quieres intentarlo?
- Sí.
360
00:28:06,224 --> 00:28:07,457
- ¿Estás segura?
- Sí, sí.
361
00:28:07,492 --> 00:28:08,726
Déjame cargarla.
362
00:28:29,881 --> 00:28:30,914
Hola, mamá.
363
00:28:30,949 --> 00:28:32,182
Oye, ¿cómo estuvo tu día?
364
00:28:32,217 --> 00:28:33,250
- Fue grandioso.
- ¿Sí?
365
00:28:33,285 --> 00:28:34,351
Estuvimos disparando.
366
00:28:34,386 --> 00:28:36,153
- ¿Qué?, ¿le diste a algo?
- No.
367
00:28:36,188 --> 00:28:38,955
¿Qué? Eso no es cierto.
¿Es este tu objetivo?
368
00:28:38,990 --> 00:28:40,090
Me refiero a que no...
369
00:28:40,125 --> 00:28:41,224
Sí, lo hiciste.
370
00:28:41,260 --> 00:28:42,937
- ¿Y tú? ¿Este es el tuyo?
- Lo hice bastante bien.
371
00:28:42,961 --> 00:28:44,928
- ¿Qué?
- Sí.
372
00:28:44,963 --> 00:28:46,474
- ¿Primera vez con una pistola?
- Sí.
373
00:28:46,498 --> 00:28:47,898
Tenemos grandes tiradores.
374
00:28:47,933 --> 00:28:49,132
Mark fue el que tiró mejor.
375
00:28:49,167 --> 00:28:51,001
Justo en el blanco.
376
00:28:51,036 --> 00:28:52,469
En el blanco, el mejor tiro.
377
00:28:52,504 --> 00:28:54,237
- Nos vamos.
- Nos vemos, Karen.
378
00:28:54,272 --> 00:28:55,339
Bueno.
379
00:28:57,409 --> 00:28:59,309
Se divirtieron, ¿eh?
380
00:28:59,344 --> 00:29:01,311
Te extrañé. Tú eres la diversión.
381
00:29:02,080 --> 00:29:03,380
He estado pensando...
382
00:29:03,415 --> 00:29:04,415
Sí.
383
00:29:05,083 --> 00:29:06,283
Lo que dijiste...
384
00:29:07,519 --> 00:29:09,853
de que...
385
00:29:09,888 --> 00:29:13,056
somos como...
una familia ahora, ya sabes.
386
00:29:13,091 --> 00:29:14,091
¿Qué?
387
00:29:17,429 --> 00:29:19,462
- Continúa.
- ¿Qué? ¿Dije algo así?
388
00:29:19,497 --> 00:29:21,264
- Lo hiciste.
- Sí.
389
00:29:21,299 --> 00:29:23,166
- ¿En serio?
- Y yo sólo...
390
00:29:23,201 --> 00:29:24,846
- ¿Quieres convivir?
- Me preguntaba si...
391
00:29:24,870 --> 00:29:26,303
- ¿Podemos?
- Tal vez quieras...
392
00:29:27,539 --> 00:29:29,406
- ¿Mudarme?
- Traer todas tus cosas aquí.
393
00:29:33,078 --> 00:29:34,378
- ¿Estás segura?
- Sí.
394
00:29:35,513 --> 00:29:36,613
Espera, ¿estás seguro?
395
00:29:36,648 --> 00:29:37,981
- Sí.
- No quiero...
396
00:29:38,016 --> 00:29:39,983
- No, no, estoy seguro. Estoy seguro.
- Bueno.
397
00:29:40,018 --> 00:29:41,218
Haces a Mark muy feliz.
398
00:29:41,253 --> 00:29:42,253
Sí.
399
00:29:56,301 --> 00:29:57,334
¡Hola, chicos!
400
00:30:03,508 --> 00:30:04,574
¿Qué tal esto?
401
00:30:04,609 --> 00:30:05,642
Por supuesto.
402
00:30:05,677 --> 00:30:07,578
¿Está bien para ti, pequeña dama?
403
00:30:09,114 --> 00:30:10,347
- Sí.
- ¿"Pequeña dama"?
404
00:30:11,049 --> 00:30:12,115
¿Qué eres tú?
405
00:30:13,551 --> 00:30:14,951
¿Hombre de las cavernas?
406
00:30:14,986 --> 00:30:16,319
Sí, creo que lo tengo.
407
00:30:16,354 --> 00:30:19,389
Tal vez quieras dejarlo, puedo
hacerte una buena cena caliente.
408
00:30:19,424 --> 00:30:22,926
- Sí.
- Y te traigo una cerveza.
409
00:30:22,961 --> 00:30:25,863
No sé qué clase de mujer
era tu exesposa,
410
00:30:27,065 --> 00:30:28,465
pero esta es mi casa,
411
00:30:28,500 --> 00:30:31,435
mis reglas; tú cocinas y limpias.
412
00:30:33,038 --> 00:30:34,204
Dame una cerveza, mujer.
413
00:30:36,141 --> 00:30:37,374
Jódete.
414
00:30:37,409 --> 00:30:39,243
Eso es lo que me gusta.
415
00:30:40,245 --> 00:30:41,311
¡Jack!
416
00:30:41,346 --> 00:30:42,545
Sí.
417
00:30:42,580 --> 00:30:43,614
¡Mark!
418
00:30:46,384 --> 00:30:49,185
Oigan. Vamos.
419
00:30:49,220 --> 00:30:50,780
Vengan a ayudarnos a ordenar las cosas.
420
00:30:56,094 --> 00:30:57,928
Oigan, vamos, ahora.
421
00:30:57,963 --> 00:30:59,463
Vamos, no fue una pregunta.
422
00:31:00,098 --> 00:31:01,164
Bueno.
423
00:31:03,134 --> 00:31:04,434
Oye, casi lo tenía.
424
00:31:04,469 --> 00:31:05,502
No, no es cierto.
425
00:31:09,574 --> 00:31:11,141
- Hola, chicos.
- Hola.
426
00:31:16,648 --> 00:31:18,715
Saquen esa nueva litera de ahí.
427
00:31:18,750 --> 00:31:20,150
- ¿"Litera"?
- Sí.
428
00:31:20,185 --> 00:31:21,562
¿Dónde creen que iban a dormir?
429
00:31:21,586 --> 00:31:23,320
¿O planean quedarse despiertos
toda la noche
430
00:31:23,355 --> 00:31:25,455
y pintarse las uñas de los pies?
431
00:31:37,168 --> 00:31:38,268
- ¿Lo tienes?
- Sí.
432
00:31:48,646 --> 00:31:50,547
Sí, eso es lo que me gusta ver.
433
00:31:51,249 --> 00:31:52,482
¡Trabajo en equipo!
434
00:31:53,318 --> 00:31:54,351
Despacio.
435
00:32:01,126 --> 00:32:04,361
Te traje una cerveza.
Te traje una cerveza.
436
00:32:27,519 --> 00:32:28,752
No te caigas, no te caigas.
437
00:32:56,448 --> 00:32:58,015
El invierno fue como un sueño.
438
00:33:00,552 --> 00:33:01,618
¿Qué quieres decir?
439
00:33:05,356 --> 00:33:06,623
Al comienzo, todo estaba bien.
440
00:33:10,328 --> 00:33:11,848
Bien como no ocurría...
441
00:33:13,131 --> 00:33:14,131
hace mucho tiempo...
442
00:33:17,836 --> 00:33:19,736
Nos sentimos como una familia.
443
00:33:25,577 --> 00:33:26,710
Pero no duró.
444
00:33:28,213 --> 00:33:29,312
¿Verdad?
445
00:33:31,382 --> 00:33:33,216
Duró.
446
00:33:33,251 --> 00:33:35,352
Duró por un tiempo, sí, duró.
447
00:33:40,859 --> 00:33:45,295
¿Hubo un momento específico
cuando terminó?
448
00:33:53,438 --> 00:33:55,438
No vas a creerme
cuando diga esto, pero...
449
00:34:01,312 --> 00:34:03,146
Creo que debería tomar
una clase de arte.
450
00:34:04,349 --> 00:34:05,482
Tal vez sea una buena idea.
451
00:34:06,417 --> 00:34:07,884
¿Cuál quieres tomar?
452
00:34:07,919 --> 00:34:09,552
Realmente no me importa.
453
00:34:09,587 --> 00:34:11,688
Mientras no haya nadie tan loco.
454
00:34:11,723 --> 00:34:13,523
De un informe policial,
455
00:34:13,558 --> 00:34:15,692
indicando que se ha encontrado un cuerpo
456
00:34:15,727 --> 00:34:17,861
en la casa de Kurt Cobain en Seattle.
457
00:34:17,896 --> 00:34:19,529
Informes preliminares
sobre el cuerpo...
458
00:34:19,564 --> 00:34:20,964
Oye, ¿qué fue eso?
459
00:34:20,999 --> 00:34:23,444
Un hombre de entre 20 y 30 años,
con herida de arma de fuego
460
00:34:23,468 --> 00:34:24,501
en la cabeza...
461
00:34:24,536 --> 00:34:25,768
Oh, no, maldita sea.
462
00:34:25,803 --> 00:34:27,214
Sarah, detén el auto.
463
00:34:27,238 --> 00:34:28,449
Aún no está confirmado, Jack.
464
00:34:28,473 --> 00:34:29,584
Detén el auto ya mismo.
465
00:34:29,608 --> 00:34:31,585
- ¿Podrías por favor parar el auto?
- Sí, sí. Bien.
466
00:34:31,609 --> 00:34:33,443
Tres días. Esto sigue...
467
00:34:33,478 --> 00:34:34,778
Jack, ¿cuál es la prisa?
468
00:34:35,813 --> 00:34:37,313
Jack, vamos.
469
00:34:37,348 --> 00:34:39,182
Por un tema de drogas...
470
00:34:43,488 --> 00:34:47,691
Volvemos a la música
en 1027 WB2X Albany.
471
00:34:48,826 --> 00:34:49,826
Ve.
472
00:34:55,200 --> 00:34:56,366
Jack.
473
00:34:57,202 --> 00:34:58,202
Jack.
474
00:35:24,266 --> 00:35:27,227
SIGUE TUS SUEÑOS
475
00:35:37,375 --> 00:35:39,442
Así que supongo que tenía una pistola.
476
00:35:39,911 --> 00:35:40,944
Mark.
477
00:35:54,392 --> 00:35:55,525
Nadie me lo pidió todavía.
478
00:35:55,893 --> 00:35:57,293
¿Qué?
479
00:35:57,328 --> 00:35:58,661
Ir al baile de Promoción.
480
00:35:58,696 --> 00:36:00,563
¿Y qué?
¿Por qué no le pides tú a alguien?
481
00:36:00,598 --> 00:36:01,764
No es así como funciona.
482
00:36:01,799 --> 00:36:03,433
Estarás bien.
483
00:36:03,468 --> 00:36:05,235
Definitivamente alguien te lo pedirá.
484
00:36:14,879 --> 00:36:16,947
¿Podemos sólo irnos y colocarnos?
485
00:36:17,649 --> 00:36:18,682
Sí.
486
00:36:20,752 --> 00:36:22,619
De hecho, quiero llegar al último año.
487
00:36:23,454 --> 00:36:24,754
Bien.
488
00:36:24,789 --> 00:36:26,223
Vamos a rocanrolear.
489
00:36:26,824 --> 00:36:27,991
Nos vemos, Sarah.
490
00:36:28,026 --> 00:36:29,326
Sí, nos vemos.
491
00:37:15,006 --> 00:37:16,273
Jack.
492
00:37:26,684 --> 00:37:27,784
Oye, ¿sabes qué?
493
00:37:30,455 --> 00:37:31,554
Sólo pensé...
494
00:37:33,057 --> 00:37:35,147
que deberías pedirle a Sarah
ir al baile.
495
00:37:36,828 --> 00:37:38,028
No, no debería.
496
00:37:38,930 --> 00:37:40,763
Sí, deberías.
497
00:37:40,798 --> 00:37:41,931
Nadie se lo pidió todavía,
498
00:37:41,966 --> 00:37:43,533
y, mierda, eso le preocupa.
499
00:37:44,769 --> 00:37:47,070
Se alegraría que se lo pidieras...
500
00:37:47,105 --> 00:37:49,405
No es gran cosa,
sólo tienes que recogerla,
501
00:37:49,440 --> 00:37:51,074
vestir algo lindo,
502
00:37:51,109 --> 00:37:52,976
bailas un poco.
503
00:37:54,011 --> 00:37:56,079
Dile que es bonita.
504
00:37:56,114 --> 00:37:58,715
Al final de la noche,
se dan unos besos.
505
00:38:00,952 --> 00:38:02,085
¿Qué pasa?
506
00:38:06,858 --> 00:38:08,624
Nunca he besado a nadie.
507
00:38:08,659 --> 00:38:09,826
Cállate.
508
00:38:09,861 --> 00:38:12,028
- Qué mierda, ¿en serio?
- Sí.
509
00:38:12,063 --> 00:38:15,031
Vamos, Jack, has besado...
Debiste haber besado a alguien.
510
00:38:15,066 --> 00:38:17,633
No, nunca he besado a nadie.
511
00:38:17,668 --> 00:38:18,908
Simplemente no me pasó.
512
00:38:19,604 --> 00:38:20,870
Mierda.
513
00:38:24,409 --> 00:38:25,875
¿En serio?
514
00:38:25,910 --> 00:38:27,477
- No te rías.
- Jódete, Jack.
515
00:38:27,512 --> 00:38:28,911
¿Qué has estado haciendo?
516
00:38:28,946 --> 00:38:30,924
No sé, no he encontrado
a nadie que quiera besar.
517
00:38:30,948 --> 00:38:31,948
No es...
518
00:38:33,484 --> 00:38:35,084
- No te burles de mí.
- Jódete.
519
00:38:36,487 --> 00:38:38,821
¿Nunca... ni siquiera tu jodida mano?
520
00:38:38,856 --> 00:38:39,989
Eso no cuenta.
521
00:38:40,024 --> 00:38:41,491
- ¿Sólo besas a tu mamá?
- Cállate.
522
00:38:43,461 --> 00:38:44,461
Jesús, Jack.
523
00:38:46,063 --> 00:38:47,930
Supongo que es mejor
que te enseñe a besar.
524
00:38:47,965 --> 00:38:49,777
Lo siento, pero ¿estás?
Estoy demasiado colocado.
525
00:38:49,801 --> 00:38:51,834
No, no, cállate y escucha.
526
00:38:51,869 --> 00:38:55,505
Te enseñaré lo básico,
lo básico que necesitas saber.
527
00:38:55,540 --> 00:38:57,574
Primero, no uses demasiada lengua.
528
00:38:58,209 --> 00:38:59,909
A nadie le gusta eso.
529
00:38:59,944 --> 00:39:01,878
Número 2.
530
00:39:01,913 --> 00:39:04,147
Víbrala un poco, ¿vale? Hazlo despacio.
531
00:39:04,182 --> 00:39:06,783
Se trata de sensaciones, y seguirla,
¿de acuerdo?
532
00:39:06,818 --> 00:39:08,585
De cómo se siente ella.
Y en tercer lugar...
533
00:39:10,588 --> 00:39:12,688
cierra los ojos,
o te verás como un violador.
534
00:39:12,723 --> 00:39:14,246
Sí, eso es jodidamente obvio.
535
00:39:14,288 --> 00:39:17,420
¿Por qué dices "obvio"?,
señor "Nunca antes he besado a nadie".
536
00:39:22,834 --> 00:39:24,033
¿Estás listo?
537
00:39:24,068 --> 00:39:25,101
¿Para qué?
538
00:39:28,840 --> 00:39:30,000
Te voy a enseñar a besar.
539
00:39:32,777 --> 00:39:34,210
Me estás jodiendo.
540
00:39:34,245 --> 00:39:35,512
No.
541
00:40:07,044 --> 00:40:08,511
Estás loco.
542
00:40:09,280 --> 00:40:11,014
¿Qué pasa contigo?
543
00:40:13,150 --> 00:40:14,717
¡Estás demasiado colocado!
544
00:40:14,752 --> 00:40:16,186
¿Yo? ¡¡Me has besado!!
545
00:40:19,891 --> 00:40:21,124
No, no, no, espera.
546
00:40:21,926 --> 00:40:23,526
- ¿Por qué?
- ¡Espera!
547
00:41:09,707 --> 00:41:10,707
Oye.
548
00:41:11,709 --> 00:41:12,942
Manos arriba, puta.
549
00:41:12,977 --> 00:41:14,010
Qué mierda.
550
00:41:15,046 --> 00:41:17,080
Jodidamente dulce. Vamos.
551
00:41:17,882 --> 00:41:18,982
Vamos a disparar.
552
00:41:19,817 --> 00:41:21,150
¿Y tu padre?
553
00:41:21,185 --> 00:41:23,185
¿Qué? No volverá por un par de horas.
554
00:41:23,220 --> 00:41:24,654
Ni siquiera se enterará.
555
00:41:25,756 --> 00:41:27,156
¿Gallina?
556
00:41:27,191 --> 00:41:28,791
Vamos. ¿Quieres ir?
557
00:41:28,826 --> 00:41:30,560
- Sí, hagámoslo.
- Vamos.
558
00:41:30,595 --> 00:41:31,967
Esta es una idea terrible.
559
00:42:06,230 --> 00:42:07,564
- ¿La ves?
- Sí.
560
00:42:08,065 --> 00:42:09,766
Bueno. En tres.
561
00:42:10,668 --> 00:42:12,735
Uno, dos...
562
00:42:13,070 --> 00:42:14,270
tres.
563
00:42:41,999 --> 00:42:43,132
Oh, mierda.
564
00:42:52,243 --> 00:42:53,676
¡Mierda!
565
00:42:53,711 --> 00:42:55,111
¿Hablaste con Sarah?
566
00:42:55,146 --> 00:42:57,013
¿Sobre qué?
567
00:42:57,048 --> 00:42:58,414
Ella habló de este lugar,
568
00:42:58,449 --> 00:43:00,349
- cerca de Leeds.
- Sí.
569
00:43:00,384 --> 00:43:02,051
Es una gran cantera.
570
00:43:02,086 --> 00:43:03,152
¿Quieres ir?
571
00:43:03,187 --> 00:43:04,601
¿Cómo vamos a llegar?
572
00:43:04,643 --> 00:43:07,312
Conducimos. Los padres de Sarah
tienen como cuatro coches.
573
00:43:16,701 --> 00:43:17,767
Hola, papá.
574
00:43:19,704 --> 00:43:20,704
Hola, Tom.
575
00:43:22,206 --> 00:43:23,439
¿Qué mierda están haciendo?
576
00:43:23,474 --> 00:43:25,775
Sólo estábamos... Nada.
577
00:43:27,211 --> 00:43:28,931
Se supone que no se usan así.
578
00:43:29,780 --> 00:43:31,380
Recógelas. Guárdalas.
579
00:43:31,415 --> 00:43:32,982
Sí, lo siento.
580
00:43:35,720 --> 00:43:36,786
Mark.
581
00:43:37,354 --> 00:43:38,688
Ven acá.
582
00:43:45,763 --> 00:43:49,098
¿No les dije a ti y a Jack
que ordenaran esta mierda?
583
00:43:49,133 --> 00:43:50,232
Sí, señor.
584
00:43:50,267 --> 00:43:51,467
Pues háganlo.
585
00:43:51,502 --> 00:43:53,035
Sí, lo haremos luego. Yo sólo...
586
00:43:53,070 --> 00:43:54,203
No, háganlo ahora.
587
00:44:01,011 --> 00:44:02,378
Maldito idiota.
588
00:44:02,413 --> 00:44:03,680
¿Estás bien?
589
00:44:28,339 --> 00:44:29,372
¡Mierda!
590
00:44:30,307 --> 00:44:31,708
Maldito idiota.
591
00:45:43,414 --> 00:45:44,580
¡Bravo!
592
00:45:44,615 --> 00:45:46,182
¡Otra vez, otra vez, otra vez!
593
00:45:54,325 --> 00:45:55,424
¡Bravo!
594
00:45:57,962 --> 00:45:59,328
Estás loco, hombre.
595
00:45:59,363 --> 00:46:01,931
Mierda, está resbaladizo.
596
00:46:01,966 --> 00:46:05,334
¡Oh, amigo, eso fue increíble!
597
00:46:05,369 --> 00:46:06,468
Se vio impresionante.
598
00:46:06,503 --> 00:46:07,570
- Dame una pitada.
- Sí.
599
00:46:07,605 --> 00:46:09,238
Oh, intenso, amigo.
600
00:46:09,273 --> 00:46:11,273
Fue como... Estás colgando del borde,
601
00:46:11,308 --> 00:46:12,942
y saltas y te sientes como,
602
00:46:12,977 --> 00:46:15,311
detenido allí por décadas, y luego...
603
00:46:17,882 --> 00:46:20,049
de vuelta a la realidad.
Es increíblemente grandioso.
604
00:46:20,084 --> 00:46:21,250
¿Quieres venir?
605
00:46:21,285 --> 00:46:23,219
No, yo...
606
00:46:23,254 --> 00:46:25,187
Hace un poco de frío ahora,
quizás más tarde.
607
00:46:25,222 --> 00:46:27,590
Amigo, vamos, qué mierda.
608
00:46:27,625 --> 00:46:30,960
Lo haría, pero si lo hubiéramos
hecho antes, ahora, no.
609
00:46:30,995 --> 00:46:33,362
No, hombre, ambos sabemos
la historia que quieres contar:
610
00:46:33,397 --> 00:46:35,331
que cruzaste nadando ese lago conmigo,
611
00:46:35,366 --> 00:46:36,866
y saltaste desde esa puta roca,
612
00:46:36,901 --> 00:46:38,901
y eso es un hecho, Jack.
613
00:46:38,936 --> 00:46:42,215
Sí, tú sabes que sería una historia
que quisiera contar...
614
00:46:42,239 --> 00:46:43,372
No voy a...
615
00:46:45,109 --> 00:46:47,176
¡Bueno, jódete!
¡Está bien, de acuerdo!
616
00:47:06,263 --> 00:47:07,330
Vamos, amigo.
617
00:48:19,470 --> 00:48:20,948
Su voz es mucho mejor que la de Layne.
618
00:48:20,972 --> 00:48:24,039
Amigo, ¿cómo puedes decir
una mierda así?
619
00:48:24,074 --> 00:48:25,207
¿Qué quieres decir?
620
00:48:30,547 --> 00:48:32,414
Ni siquiera es
la mejor canción del álbum.
621
00:48:32,449 --> 00:48:34,316
Esa tampoco es
la mejor canción del álbum.
622
00:48:34,351 --> 00:48:35,718
- ¿Bien?
- Bien.
623
00:48:35,753 --> 00:48:38,020
No sabes de qué estás hablando.
624
00:48:38,055 --> 00:48:39,722
¡Cállate!
625
00:48:40,724 --> 00:48:41,991
¡Oye!
626
00:48:43,293 --> 00:48:44,360
¿Cómo estuvo la escuela?
627
00:48:47,631 --> 00:48:48,631
Llamaron.
628
00:48:50,100 --> 00:48:52,501
Dijeron que no han ido por tres días.
629
00:48:53,637 --> 00:48:54,704
¿Dónde han estado?
630
00:48:56,106 --> 00:48:57,206
Lo siento, mamá.
631
00:48:57,241 --> 00:48:58,830
¿No han estado yendo a la escuela?
632
00:49:00,110 --> 00:49:01,755
¿Quieres ser un idiota toda tu vida?
633
00:49:01,779 --> 00:49:03,679
- ¡No!
- No quiero oírlo.
634
00:49:07,251 --> 00:49:09,351
Lo haces de nuevo,
no tratas con los dos,
635
00:49:09,386 --> 00:49:10,452
lo tratas conmigo.
636
00:49:10,487 --> 00:49:11,654
- Tom.
- ¿Qué?
637
00:49:13,290 --> 00:49:14,456
Lo siento, mamá.
638
00:49:14,491 --> 00:49:16,425
No, está bien, cariño.
639
00:49:16,460 --> 00:49:18,138
- Mierda, Karen, no le digas "cariño"...
- No estoy...
640
00:49:18,162 --> 00:49:19,809
Necesita aprender disciplina.
641
00:49:24,435 --> 00:49:25,501
Vayan a su cuarto.
642
00:49:33,610 --> 00:49:34,643
Regreso más tarde.
643
00:49:40,717 --> 00:49:42,718
Aquí tienes, Jack, te lo garantizo.
644
00:49:42,753 --> 00:49:44,787
La peor taza de café
que jamás tendrás en tu vida.
645
00:49:44,822 --> 00:49:46,389
¿Quieres crema o azúcar?
646
00:49:49,259 --> 00:49:50,459
No.
647
00:49:50,494 --> 00:49:51,614
¿Estás listo para continuar?
648
00:49:52,429 --> 00:49:53,829
- Sí.
- Estupendo.
649
00:49:53,864 --> 00:49:57,299
Y mira, voy a hacerte preguntas,
Jack, yo...
650
00:49:57,334 --> 00:49:59,479
Sólo quiero hacer hincapié,
esto es sólo para tener,
651
00:49:59,503 --> 00:50:01,537
una mejor comprensión de la relación
652
00:50:01,572 --> 00:50:02,838
entre ustedes, ¿está bien?
653
00:50:02,873 --> 00:50:05,074
No es para meterte en problemas.
¿Lo entiendes?
654
00:50:06,543 --> 00:50:07,610
Bueno.
655
00:50:10,147 --> 00:50:11,414
¿Tomaban drogas?
656
00:50:15,419 --> 00:50:16,752
Jack, puedes ser honesto...
657
00:50:16,787 --> 00:50:18,587
Es un comportamiento
absolutamente normal
658
00:50:18,622 --> 00:50:22,157
para cualquier niño que pasa
por la separación de los padres.
659
00:50:22,192 --> 00:50:23,659
Y más viviendo
en una pequeña ciudad.
660
00:50:23,694 --> 00:50:25,428
Nadie espera que seas un santo.
661
00:50:30,167 --> 00:50:31,200
Quiero decir...
662
00:50:32,536 --> 00:50:34,303
Sí. A veces.
663
00:50:34,338 --> 00:50:35,737
¿De qué tipo?
664
00:50:35,772 --> 00:50:37,339
Me refiero, ¿mayormente hierba o?...
665
00:50:38,408 --> 00:50:39,542
o algo más duro?
666
00:50:40,811 --> 00:50:42,144
En mayor parte, hierba.
667
00:50:42,746 --> 00:50:44,313
Un poco de alcohol.
668
00:50:44,348 --> 00:50:45,448
¿Te gusta estar colocado?
669
00:50:48,852 --> 00:50:51,587
No te preocupes, Jack.
Fui a la universidad en los 60,
670
00:50:51,622 --> 00:50:52,755
lo vi todo.
671
00:50:54,725 --> 00:50:55,891
Sí, por supuesto.
672
00:50:55,926 --> 00:50:57,526
Sí. Por supuesto, también me gustó,
673
00:50:57,561 --> 00:50:58,727
en mis tiempos.
674
00:51:06,236 --> 00:51:07,269
Jack.
675
00:52:01,658 --> 00:52:02,658
¡Mierda!
676
00:52:04,494 --> 00:52:05,628
- Qué mierda.
- ¿Qué?
677
00:52:11,835 --> 00:52:12,902
Estúpido.
678
00:52:19,643 --> 00:52:20,709
¿Qué?
679
00:52:43,000 --> 00:52:44,933
Entonces, ¿cuánto fumaban
en una semana normal?
680
00:52:44,968 --> 00:52:47,203
Ya sabes, ¿dos o tres veces?
¿Cuatro, cinco?
681
00:52:49,573 --> 00:52:50,639
Al principio...
682
00:52:52,776 --> 00:52:55,577
sólo, sí, dos, tres veces, sí.
683
00:52:55,612 --> 00:52:57,413
¿Y cuándo comenzó a ser más frecuente?
684
00:53:01,351 --> 00:53:03,324
No sé, durante la primavera, tal vez.
685
00:53:04,454 --> 00:53:05,621
Eso fue en el tiempo...
686
00:53:07,791 --> 00:53:10,626
que comenzaste a tener más
problemas en casa, ¿verdad?
687
00:53:12,829 --> 00:53:15,764
Sí, pero no creo que tuviera
nada que ver con otra cosa.
688
00:53:17,668 --> 00:53:18,901
Sin verdura, por favor.
689
00:53:21,471 --> 00:53:23,538
¿Cómo lo tomaron tus padres?
690
00:53:23,573 --> 00:53:26,308
Bueno, sólo me psicoanalizaron.
691
00:53:27,010 --> 00:53:28,543
Pobrecita.
692
00:53:28,578 --> 00:53:31,413
¿Tom y Karen
no estuvieron muy emocionados?
693
00:53:31,448 --> 00:53:32,659
- Disculpa.
- No, no lo estuvieron.
694
00:53:32,683 --> 00:53:34,616
Disculpa. Disculpa. Oh.
695
00:53:34,651 --> 00:53:36,385
- ¡Chicos!
- ¿Qué estás haciendo?
696
00:53:36,420 --> 00:53:38,354
Vengan al túnel ahora. Tengo que irme.
697
00:53:39,556 --> 00:53:40,989
¿Qué demonios fue eso?
698
00:53:41,024 --> 00:53:42,391
No tengo idea.
699
00:53:43,627 --> 00:53:45,027
Ya no tenemos hambre. Gracias.
700
00:53:45,062 --> 00:53:46,328
Lo sentimos mucho.
701
00:53:51,401 --> 00:53:54,770
Porque realmente apestan.
¿Qué haces en el suelo?
702
00:53:57,874 --> 00:54:00,409
¿Qué es eso?
703
00:54:00,444 --> 00:54:02,522
- Agáchense y miren esto.
- ¿Dónde encontraste esto?
704
00:54:02,546 --> 00:54:04,079
Silencio. Cállense y escuchen.
705
00:54:04,114 --> 00:54:06,948
Excelente trabajo de cámara.
Gran sonido e iluminación.
706
00:54:06,983 --> 00:54:10,319
Y una buena banda sonora
que coincide con la acción.
707
00:54:10,354 --> 00:54:12,554
Los intérpretes, especialmente Paris,
708
00:54:13,123 --> 00:54:14,123
Sybil,
709
00:54:15,659 --> 00:54:17,759
la mejor de todas las chicas
que he visto.
710
00:54:17,794 --> 00:54:18,994
Brad Williams.
711
00:54:19,029 --> 00:54:20,362
¿Qué película es esa?
712
00:54:21,398 --> 00:54:23,565
- "Fantasmas Lujuriosos".
- Oh, Dios mío.
713
00:54:24,401 --> 00:54:25,934
Espera, ¿cuándo podemos ver esto?
714
00:54:25,969 --> 00:54:27,903
No vamos a verlo, eres una chica.
715
00:54:27,938 --> 00:54:29,871
Es una película para hombres.
716
00:54:29,906 --> 00:54:32,474
Uds. no son hombres,
ustedes son muchachos.
717
00:54:32,509 --> 00:54:34,643
Se les para después de ver...
718
00:54:34,678 --> 00:54:36,789
- apenas una foto de una teta.
- Eso no es verdad.
719
00:54:36,813 --> 00:54:39,414
- Es verdad.
- Es bastante cierto.
720
00:54:39,449 --> 00:54:41,583
Yo tengo que lidiar con esta mierda;
sangro...
721
00:54:41,618 --> 00:54:44,419
- por mi vagina...
- ¡No! No, no, no, no. No.
722
00:54:44,454 --> 00:54:46,922
Mierda, ¿por qué no puedes matarnos?
723
00:54:50,761 --> 00:54:51,761
¡Viva Paris!
724
00:54:55,399 --> 00:54:57,866
Sí, no, sí, yo...
725
00:54:57,901 --> 00:55:01,403
Sólo dejen de mandarme
anuncios de mierda.
726
00:55:03,106 --> 00:55:04,473
Hola, preciosa.
727
00:55:05,142 --> 00:55:06,575
Hola.
728
00:55:06,610 --> 00:55:07,710
¿Estás bien?
729
00:55:10,080 --> 00:55:11,613
No, no exactamente.
730
00:55:12,649 --> 00:55:14,015
¿Puedes decirme?
731
00:55:14,050 --> 00:55:16,085
¿Qué es esto? ¿Sabes lo que es esto?
732
00:55:17,587 --> 00:55:19,121
Hice algunas investigaciones.
733
00:55:19,156 --> 00:55:20,722
- ¿"Investigaciones"?
- Sí.
734
00:55:20,757 --> 00:55:23,859
¿Para qué?
¿Para que Jack se una a los marines?
735
00:55:24,461 --> 00:55:25,461
Bueno...
736
00:55:25,496 --> 00:55:27,696
¿Sin una palabra a su madre,
sin ni siquiera?
737
00:55:27,731 --> 00:55:30,346
¿Pensar por un momento
que no tienes derecho a hacerlo?
738
00:55:30,388 --> 00:55:31,600
Eso no es justo, Karen.
739
00:55:31,635 --> 00:55:33,045
Iba a hablar contigo sobre esto.
740
00:55:33,069 --> 00:55:35,036
¿"Hablarlo conmigo"?
¿"Hablarlo conmigo"?
741
00:55:35,071 --> 00:55:37,172
¿Vas a darme un aviso?
No, gracias, Tom.
742
00:55:37,207 --> 00:55:38,851
Necesita cierta disciplina...
743
00:55:38,875 --> 00:55:40,475
Crees que necesita algo de disciplina.
744
00:55:40,510 --> 00:55:42,778
Aparentemente no heredó eso de su papá.
745
00:55:42,813 --> 00:55:44,546
Y tú no pareces preocupada
por enseñarle.
746
00:55:44,581 --> 00:55:46,748
Podría ser una buena idea.
747
00:55:46,783 --> 00:55:49,551
No quiero que mi hijo sea un tipo de...
748
00:55:49,586 --> 00:55:52,587
- marine idiota que anda...
- ¡Qué! ¡Qué!
749
00:55:52,622 --> 00:55:55,490
- Violando...
- Yo fui un marine.
750
00:55:55,525 --> 00:55:58,560
Sería un privilegio, que Jack se uniera.
751
00:55:58,595 --> 00:56:01,129
Incluso podría enseñarle
a ser un hombre...
752
00:56:01,164 --> 00:56:03,065
en lugar de una jodida niña nerviosa.
753
00:56:05,669 --> 00:56:07,903
No necesito esta mierda en mi casa.
754
00:56:07,938 --> 00:56:09,204
¿En tu casa?
755
00:56:09,239 --> 00:56:11,039
Sí, mi casa.
756
00:56:11,074 --> 00:56:12,173
- ¿Tú casa?
- Sí, mi casa.
757
00:56:12,209 --> 00:56:15,477
Pensé que era nuestra casa.
Pensé que éramos una familia.
758
00:56:15,512 --> 00:56:17,713
¿No más? Sí, maldita puta.
759
00:56:19,182 --> 00:56:20,449
¡Hey, Mark!
760
00:56:29,059 --> 00:56:31,059
¿Puedes? Sí...
761
00:56:43,640 --> 00:56:45,507
¡Sí! ¿Te gusta eso?
762
00:56:45,976 --> 00:56:48,177
¡Oh, sí!
763
00:58:34,117 --> 00:58:35,584
¡Ey, despierta!
764
00:58:36,152 --> 00:58:37,252
¡Toma esto!
765
00:58:38,755 --> 00:58:40,655
¡Espera! ¡Espera!
766
00:58:44,294 --> 00:58:46,161
¡Jack! ¡Jack!
767
00:59:48,858 --> 00:59:49,992
Mamá.
768
00:59:52,829 --> 00:59:53,962
Oye, mamá.
769
00:59:56,099 --> 00:59:57,232
¿Estás bien?
770
01:00:01,071 --> 01:00:02,671
Mamá, ¿quieres ir a la cama?
771
01:00:03,707 --> 01:00:04,740
Oye.
772
01:00:05,208 --> 01:00:06,274
Oye.
773
01:00:08,011 --> 01:00:09,244
¿Quieres ir a la cama?
774
01:00:10,146 --> 01:00:11,279
Sí, vamos. Vámonos.
775
01:00:23,326 --> 01:00:24,693
¿Quieres abrazarme?
776
01:00:26,262 --> 01:00:27,663
Tengo que ir a la escuela.
777
01:00:29,799 --> 01:00:30,899
Sí.
778
01:00:31,835 --> 01:00:32,868
Bien.
779
01:00:34,771 --> 01:00:36,672
Eres un buen chico.
780
01:01:22,085 --> 01:01:23,405
¿Quieres ir al baile conmigo?
781
01:01:26,990 --> 01:01:28,390
Jamie West ya me lo pidió.
782
01:01:31,995 --> 01:01:33,667
Te dije que alguien iba a pedírtelo.
783
01:01:39,936 --> 01:01:41,103
¿Qué le dijiste?
784
01:01:41,538 --> 01:01:42,771
Que sí.
785
01:01:44,040 --> 01:01:45,107
Genial.
786
01:01:46,543 --> 01:01:47,843
¿Cómo está tu madre?
787
01:01:48,545 --> 01:01:50,011
Va a estar bien.
788
01:03:06,522 --> 01:03:08,679
Probablemente
se le haya hecho algo tarde.
789
01:03:11,327 --> 01:03:12,527
¿Qué hora es, papá?
790
01:03:15,565 --> 01:03:16,865
Las 9.
791
01:03:20,403 --> 01:03:21,436
Me voy a ir.
792
01:03:23,006 --> 01:03:24,039
¿Me das las llaves?
793
01:03:24,674 --> 01:03:25,974
Puedo llevarte.
794
01:03:26,009 --> 01:03:27,009
No, está bien.
795
01:03:33,516 --> 01:03:34,616
Gracias.
796
01:03:54,437 --> 01:03:56,037
Hola.
797
01:03:56,072 --> 01:03:58,206
¿No deberías estar en el baile?
798
01:03:58,241 --> 01:04:00,439
Sí, supongo que me dejaron
plantada en el altar.
799
01:04:03,513 --> 01:04:04,612
¿Puedo entrar?
800
01:04:04,647 --> 01:04:06,180
Oh, no, sí, por supuesto.
801
01:04:06,215 --> 01:04:07,282
Sí.
802
01:04:08,117 --> 01:04:09,450
Espera, ¿qué pasó?
803
01:04:09,485 --> 01:04:12,086
No sé, creo que Jamie nunca apareció.
804
01:04:12,121 --> 01:04:14,322
- Seguro llevó a Katie o a otra.
- Lo siento mucho.
805
01:04:15,692 --> 01:04:17,091
Qué mierda.
806
01:04:17,126 --> 01:04:19,160
¿Tienes algo de beber?
807
01:04:19,195 --> 01:04:21,463
Sí, jugo de naranja,
¿quieres algo de leche?
808
01:04:25,668 --> 01:04:27,235
Una bebida, sí.
809
01:04:27,270 --> 01:04:28,637
Eso... eso estará bien.
810
01:04:35,311 --> 01:04:37,071
Jamie es un idiota,
no te pongas mal por él.
811
01:04:49,058 --> 01:04:50,191
Voy afuera.
812
01:04:52,095 --> 01:04:54,195
Espera.
813
01:04:54,230 --> 01:04:56,064
Así que me acorraló en la cafetería,
814
01:04:56,099 --> 01:04:59,000
como si apenas nos conociéramos.
Habíamos patinado...
815
01:04:59,035 --> 01:05:02,103
dos veces antes. Ha estado en mi casa
una vez. Apenas conozco a este tipo.
816
01:05:02,138 --> 01:05:03,978
Pero él se acerca y dice:
"tenemos una misión".
817
01:05:05,742 --> 01:05:07,709
Así que yo...
los dos corremos hacia el...
818
01:05:09,412 --> 01:05:10,946
el armario del conserje...
819
01:05:44,380 --> 01:05:48,149
Mis padres están un poco locos, así
que te pido disculpas por adelantado.
820
01:06:11,441 --> 01:06:12,374
Me preguntaba sobre
821
01:06:12,409 --> 01:06:15,043
cómo tomó Mark la separación
entre usted y Karen.
822
01:06:15,678 --> 01:06:17,078
Quiero decir, al fin de cuentas...
823
01:06:17,113 --> 01:06:19,547
él y Jack se habían vuelto
increíblemente cercanos.
824
01:06:19,582 --> 01:06:22,116
Vivían en la misma habitación,
eran buenos amigos,
825
01:06:22,151 --> 01:06:23,485
iban a la misma escuela.
826
01:06:24,120 --> 01:06:26,254
¿En serio?
827
01:06:26,289 --> 01:06:28,122
¿Cómo se sintió Mark al ser?...
828
01:06:28,157 --> 01:06:29,290
sacado de la escuela?
829
01:06:37,533 --> 01:06:38,613
¿Qué quieres que te diga?
830
01:06:42,505 --> 01:06:43,571
Lo odió.
831
01:06:45,441 --> 01:06:46,508
Me odió a mí.
832
01:06:48,411 --> 01:06:49,577
Pero lo superó.
833
01:06:49,612 --> 01:06:50,545
Tenía que suceder.
834
01:06:50,580 --> 01:06:52,714
Se dio cuenta de eso.
Lo puse a trabajar.
835
01:06:55,384 --> 01:06:58,653
Cuando dices que tenía que suceder,
¿te refieres a ti?...
836
01:06:58,688 --> 01:07:00,721
dejando la casa de Karen?
837
01:07:00,756 --> 01:07:02,590
¿Eso tiene que ver más
contigo y con Karen
838
01:07:02,625 --> 01:07:04,726
o con Jack y Mark?
839
01:07:05,661 --> 01:07:08,129
¡No, no! Sólo... mierda.
840
01:07:08,164 --> 01:07:10,531
Quiero decir, sí.
841
01:07:10,566 --> 01:07:12,734
Sí. Karen y yo. ¡Eso es!
842
01:07:14,537 --> 01:07:16,104
¿Ya estamos terminando?
843
01:07:16,139 --> 01:07:18,059
Porque tengo un millón
de otras cosas que hacer.
844
01:07:20,343 --> 01:07:21,543
Sí, creo que le gustó.
845
01:07:22,678 --> 01:07:24,412
¿Dónde la llevaste?
846
01:07:24,447 --> 01:07:25,680
Al Parque Washington.
847
01:07:26,649 --> 01:07:27,749
Alto nivel.
848
01:07:29,485 --> 01:07:31,185
¿Qué?
849
01:07:31,220 --> 01:07:33,554
¿Estabas buscando el terreno?
850
01:07:33,589 --> 01:07:36,257
¿Sabes cómo la llamábamos en la escuela?
851
01:07:37,360 --> 01:07:38,459
¿Cómo?
852
01:07:38,494 --> 01:07:39,527
"Dedos".
853
01:07:40,329 --> 01:07:42,396
¿Por qué?
854
01:07:42,431 --> 01:07:44,799
Consiguió colarse un dedo
en la clase de ciencia.
855
01:07:44,834 --> 01:07:46,167
¡Cállate!
856
01:07:46,202 --> 01:07:48,336
En tu puta lección de anatomía.
857
01:07:48,371 --> 01:07:49,504
Lo juro por Dios.
858
01:07:49,539 --> 01:07:51,239
Oh, Dios mío.
859
01:07:51,274 --> 01:07:53,434
La clase entera podía olerlo.
860
01:08:03,619 --> 01:08:04,752
¿Qué rayos?
861
01:08:04,787 --> 01:08:06,187
¿Qué vas a hacer, eh?
862
01:08:06,222 --> 01:08:07,588
- Jódete, hombre.
- Sí.
863
01:08:07,623 --> 01:08:09,323
Llamaré a la puta policía.
864
01:08:13,529 --> 01:08:14,829
¿Sabes hacerlo?
865
01:08:14,864 --> 01:08:16,231
Sí. Sí.
866
01:08:34,850 --> 01:08:36,217
Oh, mierda.
867
01:08:37,687 --> 01:08:38,687
Es Jack.
868
01:08:41,257 --> 01:08:42,390
Supongo que es Sarah.
869
01:08:42,925 --> 01:08:44,192
Mark.
870
01:08:48,931 --> 01:08:50,165
Hola, Sarah.
871
01:08:54,904 --> 01:08:55,970
¿Cómo estás?
872
01:08:56,005 --> 01:08:57,272
Bien.
873
01:09:01,444 --> 01:09:02,777
¡Oye!, ¿qué?
874
01:09:02,812 --> 01:09:04,292
¿Ya no saludas a un viejo amigo?
875
01:09:15,458 --> 01:09:16,691
Sarah, salgamos de aquí.
876
01:09:17,860 --> 01:09:19,227
Tenemos que irnos.
877
01:09:20,463 --> 01:09:21,563
Mark, ven con nosotros.
878
01:09:23,399 --> 01:09:24,799
Vamos, vamos, vamos.
879
01:09:36,412 --> 01:09:37,845
Sarah es muy linda.
880
01:09:37,880 --> 01:09:39,247
¿Lo crees?
881
01:09:42,918 --> 01:09:44,619
- Oh, un periódico.
- Un periódico.
882
01:09:44,654 --> 01:09:46,321
- ¿Qué pasa?
- Clinton. Oh.
883
01:09:47,723 --> 01:09:48,756
¿Alguna vez?
884
01:09:48,791 --> 01:09:50,024
¿Qué?
885
01:09:50,059 --> 01:09:51,559
¿La cogiste? ¿Alguna vez la cogiste?
886
01:09:51,594 --> 01:09:53,361
No. No, hombre, era sólo...
887
01:09:54,330 --> 01:09:55,763
Sólo éramos amigos, ¿sabes?
888
01:09:56,932 --> 01:09:58,266
Yo me cojo a mis amigas.
889
01:10:00,836 --> 01:10:02,770
Bueno, creo que es
un poco joven para ti.
890
01:10:03,673 --> 01:10:04,772
No.
891
01:10:04,807 --> 01:10:07,308
Cerca. Este es nuestro dado.
Dado de la suerte.
892
01:10:07,343 --> 01:10:08,376
¿Qué hay de Jack?
893
01:10:08,411 --> 01:10:10,511
¿Tu hermano, medio hermano, algo así?
894
01:10:14,750 --> 01:10:16,784
Oh, tenemos algo aquí, hombre.
895
01:10:16,819 --> 01:10:18,286
Se ve muy bien.
896
01:10:19,455 --> 01:10:21,656
Oh, Dios mío.
897
01:10:22,525 --> 01:10:24,525
Hermano, está girando.
898
01:10:25,728 --> 01:10:27,728
Oh, Dios mío... No sé qué mierda...
899
01:10:33,602 --> 01:10:34,869
Dame esta cosa.
900
01:10:35,938 --> 01:10:37,005
Oh, mierda.
901
01:11:36,799 --> 01:11:38,566
Alguien está saliendo.
902
01:11:38,601 --> 01:11:39,667
Alguien viene.
903
01:12:49,738 --> 01:12:50,938
Aquí vivo yo, amigo.
904
01:12:51,841 --> 01:12:53,074
Ah, muy bien.
905
01:12:54,210 --> 01:12:55,976
Muy bien, amigo, buenas noches.
906
01:12:56,011 --> 01:12:57,412
Sí. Nos vemos más tarde.
907
01:13:12,795 --> 01:13:14,695
Aquí está el detective Erickson.
908
01:13:16,198 --> 01:13:18,663
Quiere saber lo que has
estado haciendo esta noche.
909
01:13:19,456 --> 01:13:20,457
Buenos días.
910
01:13:23,005 --> 01:13:24,638
De acuerdo, Sarah, casi terminamos aquí.
911
01:13:24,673 --> 01:13:27,208
Y gracias por ser tan paciente
y tan amable.
912
01:13:27,243 --> 01:13:29,043
Sólo un par de preguntas más,
¿de acuerdo?
913
01:13:29,078 --> 01:13:30,544
Bueno.
914
01:13:30,579 --> 01:13:33,147
Cuando Mark se fue, tú y Jack,
comenzaron a salir.
915
01:13:34,850 --> 01:13:35,850
Sí.
916
01:13:37,520 --> 01:13:39,787
Sí, lo hicimos.
Realmente no nos lo propusimos.
917
01:13:42,157 --> 01:13:43,924
Fue agradable...
918
01:13:43,959 --> 01:13:45,737
estar juntos por un tiempo.
919
01:13:45,761 --> 01:13:46,961
¿Cuánto duró eso?
920
01:13:48,197 --> 01:13:49,897
No mucho tiempo.
921
01:13:52,568 --> 01:13:53,634
¿Y quién cortó?
922
01:14:01,076 --> 01:14:02,643
No me quieres, ¿verdad?
923
01:14:04,813 --> 01:14:06,814
Claro que sí.
924
01:14:06,849 --> 01:14:08,782
Pero no estás enamorada de mí.
925
01:14:08,817 --> 01:14:09,817
¿Cierto?
926
01:14:13,122 --> 01:14:14,255
No. Creo que no.
927
01:14:15,891 --> 01:14:17,158
Sí, yo creo que tampoco.
928
01:14:20,996 --> 01:14:22,196
- Bueno, lo intentamos.
- Sí.
929
01:14:27,169 --> 01:14:31,272
Oye... ¿te importa si lo intento
con otras personas?
930
01:14:32,107 --> 01:14:33,641
No, claro que no.
931
01:14:36,645 --> 01:14:38,243
Realmente quiero que seas feliz.
932
01:14:38,847 --> 01:14:40,537
Yo también quiero que seas feliz.
933
01:14:44,019 --> 01:14:46,554
Gracias.
934
01:14:46,589 --> 01:14:49,379
Jack, ayúdame a llenar algunos
de estos agujeros, ¿quieres?
935
01:14:49,421 --> 01:14:50,630
Sí.
936
01:14:52,628 --> 01:14:56,063
Tú y Mark dejaron de verse
después de que él y Tom se fueron.
937
01:14:57,900 --> 01:15:00,557
Pero, obviamente, encontró
su camino de vuelta a tu vida.
938
01:15:02,004 --> 01:15:03,004
Sí.
939
01:15:04,140 --> 01:15:06,140
¿Y qué los trajo de nuevo juntos?
940
01:15:14,617 --> 01:15:15,883
Sólo nos encontramos.
941
01:15:20,222 --> 01:15:21,956
Una noche después
de lo de la gasolinera.
942
01:15:28,230 --> 01:15:30,950
Y Tom dijo que no tenía permitido
estar con esos otros chicos.
943
01:15:33,168 --> 01:15:35,236
Es más o menos la misma mierda
que me dijo a mí.
944
01:15:38,207 --> 01:15:40,054
Así que creo que Mark estaba bastante...
945
01:15:44,346 --> 01:15:45,646
En realidad estaba solo.
946
01:15:49,151 --> 01:15:50,851
No me molesta el trabajo actual.
947
01:15:52,021 --> 01:15:53,254
En verdad me gusta.
948
01:15:55,257 --> 01:15:57,024
Es sólo...
949
01:15:57,059 --> 01:15:58,893
Es sólo que él quiere que yo,
ya sabes...
950
01:15:59,261 --> 01:16:00,294
A la mierda.
951
01:16:01,397 --> 01:16:02,630
Sí.
952
01:16:05,668 --> 01:16:07,301
Así que he estado como...
953
01:16:07,336 --> 01:16:09,937
Ya sabes, saliendo todas las noches,
954
01:16:11,707 --> 01:16:12,840
tratando de no estar cerca.
955
01:16:17,246 --> 01:16:19,614
Me sentí... me sentí mal...
956
01:16:20,749 --> 01:16:22,029
por huir la otra noche.
957
01:16:23,952 --> 01:16:25,475
Las cosas se volvieron locas.
958
01:16:27,790 --> 01:16:28,790
¿Te enteraste?
959
01:16:29,958 --> 01:16:31,856
Sí, creo que todo el mundo se enteró.
960
01:16:34,763 --> 01:16:35,830
Genial.
961
01:16:42,404 --> 01:16:43,404
Jack.
962
01:16:49,144 --> 01:16:50,745
He estado pensando mucho en...
963
01:17:11,734 --> 01:17:13,167
Te dije que estaría aquí.
964
01:17:13,202 --> 01:17:14,301
Corre.
965
01:17:15,270 --> 01:17:16,671
No es justo.
966
01:17:18,307 --> 01:17:19,873
Hola, Jack.
967
01:17:19,908 --> 01:17:20,975
¿Cómo te va?
968
01:17:22,377 --> 01:17:23,678
- Hola.
- Hola.
969
01:17:25,748 --> 01:17:27,147
¿Lo intentaste?
970
01:17:27,182 --> 01:17:28,749
- No.
- ¿No?
971
01:17:28,784 --> 01:17:29,850
Hoy no.
972
01:17:29,885 --> 01:17:31,886
No lo sé, hombre. Hoy es el día.
973
01:17:49,538 --> 01:17:50,905
¿Qué estás escribiendo?
974
01:17:52,808 --> 01:17:54,088
Jack, con todo respeto,
975
01:17:54,977 --> 01:17:56,343
yo hago las preguntas.
976
01:18:01,250 --> 01:18:03,751
¿Y cómo se enteró del accidente?
977
01:18:03,786 --> 01:18:05,853
Jack me llamó.
978
01:18:05,888 --> 01:18:07,488
Desde el hospital me dijo...
979
01:18:07,523 --> 01:18:09,256
¿Qué le dijo?
980
01:18:09,291 --> 01:18:10,791
Me habló del accidente.
981
01:18:13,362 --> 01:18:14,461
¿Y qué dijo?
982
01:18:14,496 --> 01:18:16,330
Exactamente... ¿que pueda recordar?
983
01:18:16,365 --> 01:18:19,099
Estaba... estaba llorando,
984
01:18:19,134 --> 01:18:20,735
Estaba alterado, dijo...
985
01:18:22,004 --> 01:18:24,839
Dijo que Mark se había caído...
986
01:18:26,341 --> 01:18:28,375
y se golpeó la cabeza.
987
01:18:28,410 --> 01:18:31,178
Y que no se despertó, estaba...
988
01:18:32,581 --> 01:18:36,216
Él... simplemente no sabía qué hacer.
989
01:18:36,251 --> 01:18:37,885
Dijo que simplemente se cayó,
990
01:18:37,920 --> 01:18:39,220
fue una locura, ¿sabe?
991
01:18:41,590 --> 01:18:43,224
¿Mark era buen patinador?
992
01:18:44,927 --> 01:18:47,361
Sí, quiero decir, era mejor que Jack.
993
01:18:47,396 --> 01:18:50,030
¿Pero era común que se caiga mucho?
994
01:18:51,266 --> 01:18:53,100
Sí, supongo que es parte del asunto.
995
01:18:53,135 --> 01:18:54,769
- ¿Qué asunto?
- El monopatín.
996
01:18:56,405 --> 01:18:58,071
Así que cuando tuvo el accidente...
997
01:18:58,106 --> 01:19:00,073
No lo vi.
998
01:19:00,108 --> 01:19:01,275
¿Pero sabes qué pasó?
999
01:19:04,379 --> 01:19:05,846
No lo vi todo.
1000
01:19:07,216 --> 01:19:11,018
Sarah, necesito que me cuentes todo
1001
01:19:11,053 --> 01:19:12,253
lo que viste.
1002
01:19:13,021 --> 01:19:16,323
Exactamente como lo viste.
1003
01:19:16,358 --> 01:19:19,360
¿Bien? Tienes que tener en cuenta,
1004
01:19:20,529 --> 01:19:22,496
que si me mientes,
1005
01:19:23,565 --> 01:19:26,099
podrías tener muchos problemas.
1006
01:19:26,134 --> 01:19:28,469
Incluso en los más mínimos detalles.
1007
01:19:42,618 --> 01:19:43,884
Hola.
1008
01:19:43,919 --> 01:19:44,919
Hola.
1009
01:19:48,590 --> 01:19:49,923
Jack.
1010
01:19:49,958 --> 01:19:51,118
¿Qué están haciendo aquí?
1011
01:19:53,262 --> 01:19:54,295
Es bueno verte, amigo.
1012
01:19:59,201 --> 01:20:00,301
¿Cómo estás?
1013
01:20:06,375 --> 01:20:07,375
¿Pasa algo malo?
1014
01:20:11,013 --> 01:20:13,036
Sólo pensamos que deberías saber que...
1015
01:20:13,582 --> 01:20:17,150
Sarah y yo estamos juntos ahora.
1016
01:20:17,185 --> 01:20:19,386
Pensamos que sería mejor
que te enteraras...
1017
01:20:19,421 --> 01:20:20,454
a través nuestro.
1018
01:20:22,157 --> 01:20:23,523
Esto no cambiará nada...
1019
01:20:23,558 --> 01:20:25,025
entre nosotros, lo prometo.
1020
01:20:27,396 --> 01:20:29,844
Dijiste que podíamos salir
con otras personas.
1021
01:20:36,204 --> 01:20:38,394
Voy a dejar que ustedes
hablen sobre esto.
1022
01:20:43,979 --> 01:20:46,313
¿Estás jodiendo conmigo?
1023
01:20:46,348 --> 01:20:48,115
No, esto es una jodida broma.
1024
01:20:48,150 --> 01:20:49,917
Escúchame, Jack. Escucha, escucha.
1025
01:20:55,590 --> 01:20:58,058
Quiero decir,
lo he visto caer así otras veces,
1026
01:20:58,093 --> 01:21:00,027
sin problemas.
1027
01:21:00,062 --> 01:21:02,273
No sé qué pasó. Fue diferente esta vez.
1028
01:21:02,297 --> 01:21:04,164
Él no podía... Sólo...
1029
01:21:05,467 --> 01:21:07,334
¿Quieres saber algo, Jack?
1030
01:21:07,369 --> 01:21:10,204
Creo que lo que estás diciendo
en su mayor parte es cierto.
1031
01:21:11,974 --> 01:21:14,274
Y eso es una cortesía,
que no mucha gente
1032
01:21:14,309 --> 01:21:16,109
está dispuesta a
tener contigo ahora mismo.
1033
01:21:16,144 --> 01:21:19,280
¿Sabes lo que eso significa?
Significa que soy casi el único amigo...
1034
01:21:20,048 --> 01:21:21,181
que te queda.
1035
01:21:21,550 --> 01:21:22,917
¿De acuerdo?
1036
01:21:26,288 --> 01:21:29,904
Y cuando te pregunto algo, Jack,
quiero que me digas la verdad.
1037
01:21:30,092 --> 01:21:31,092
¿De acuerdo?
1038
01:21:35,163 --> 01:21:36,530
Así que por última vez,
1039
01:21:37,766 --> 01:21:39,166
te estoy preguntando,
1040
01:21:41,269 --> 01:21:42,970
la pelea...
1041
01:21:43,005 --> 01:21:44,271
en el parque de patinaje,
1042
01:21:45,140 --> 01:21:46,140
¿por qué fue?
1043
01:21:52,047 --> 01:21:54,095
Voy a dejar que ustedes
hablen sobre esto.
1044
01:22:04,159 --> 01:22:05,359
¿Qué mierda está pasando?
1045
01:22:10,165 --> 01:22:11,509
Esto es una broma, ¿estás jodiendo?
1046
01:22:11,533 --> 01:22:13,077
Jack, Jack, sólo escucha.
1047
01:22:13,101 --> 01:22:14,234
Muy bien, escúchame.
1048
01:22:15,370 --> 01:22:16,737
Sé cómo te sientes, ¿de acuerdo?
1049
01:22:18,373 --> 01:22:20,207
Y nunca te mentí.
1050
01:22:22,644 --> 01:22:25,612
Sólo que... no puedo seguir
con esto, ¿de acuerdo?
1051
01:22:27,082 --> 01:22:29,049
Sólo pensar en ser señalado es...
1052
01:22:29,084 --> 01:22:30,650
- es demasiado.
- ¿Qué mier?
1053
01:22:30,685 --> 01:22:32,486
No, no, Jack.
1054
01:22:32,521 --> 01:22:34,999
- Será más fácil así.
- ¿Qué quieres decir con eso?
1055
01:22:35,023 --> 01:22:37,335
¿Qué dijiste antes?
¡Que se caguen todos los demás!
1056
01:22:37,359 --> 01:22:39,126
¡Somos lo que somos!, ¿verdad?
1057
01:22:39,161 --> 01:22:41,641
- Entonces, ¿qué mierda cambió?
- Jack, será más fácil así.
1058
01:22:43,532 --> 01:22:44,564
No.
1059
01:22:44,599 --> 01:22:45,766
¡Maldita seas!
1060
01:24:08,583 --> 01:24:09,616
Hola.
1061
01:24:13,555 --> 01:24:14,655
Hola.
1062
01:24:15,857 --> 01:24:17,091
Va a estar bien.
1063
01:24:17,792 --> 01:24:19,159
Oh, Dios mío.
1064
01:24:23,598 --> 01:24:24,631
Bueno.
1065
01:24:25,800 --> 01:24:27,134
Sí.
1066
01:24:28,270 --> 01:24:31,905
Escucha, voy a quedarme aquí,
de vigilia.
1067
01:24:31,940 --> 01:24:33,740
Deberías llevarlo a casa, que se limpie.
1068
01:24:35,210 --> 01:24:36,343
¿Nos llamarás?
1069
01:24:37,946 --> 01:24:39,179
Por supuesto.
1070
01:24:51,526 --> 01:24:52,759
Vamos a casa.
1071
01:25:08,443 --> 01:25:09,710
Ya voy. Ya voy.
1072
01:25:11,580 --> 01:25:13,246
Mierda.
1073
01:25:13,281 --> 01:25:14,448
Sí, ¿qué quieres?
1074
01:25:16,318 --> 01:25:17,518
- Hola.
- Hola.
1075
01:25:19,221 --> 01:25:20,854
Trajimos algo de comida.
1076
01:25:22,557 --> 01:25:23,690
¿Podemos entrar?
1077
01:25:23,725 --> 01:25:25,392
Sí, sí, por supuesto, entren.
1078
01:25:25,427 --> 01:25:26,907
Sí, claro, lo siento. Sólo un poco...
1079
01:25:31,633 --> 01:25:33,433
Sólo un poco...
1080
01:25:33,468 --> 01:25:35,268
Está bien. No tienes que limpiar.
1081
01:25:35,303 --> 01:25:37,738
No. Sólo trajimos... ¡Oh!
1082
01:25:39,407 --> 01:25:41,641
Me gusta este lugar, es acogedor.
1083
01:25:41,676 --> 01:25:44,911
Por favor, no tienes que hacerme
sentir mejor. Es lo que es.
1084
01:25:44,946 --> 01:25:47,781
No, sólo quería decir que te queda bien.
1085
01:25:49,784 --> 01:25:51,318
No sé qué quieres decir con eso.
1086
01:25:51,353 --> 01:25:52,452
No quiero decir nada.
1087
01:25:55,257 --> 01:25:57,757
Jack, está en su habitación.
1088
01:25:57,792 --> 01:25:58,859
Si quieres verlo.
1089
01:25:59,928 --> 01:26:01,295
No sé si está despierto.
1090
01:26:03,965 --> 01:26:05,599
Probablemente... Iré a ver.
1091
01:26:12,274 --> 01:26:13,751
¿Por qué no calientas esto, y luego?
1092
01:26:13,775 --> 01:26:15,676
Sí, claro, claro,
el microondas está aquí.
1093
01:26:29,858 --> 01:26:30,924
Sí, adelante.
1094
01:26:34,629 --> 01:26:35,662
Hola.
1095
01:26:37,632 --> 01:26:38,632
¿Cómo estás?
1096
01:26:46,908 --> 01:26:48,408
¿Pasabas por aquí o...?
1097
01:26:52,781 --> 01:26:55,849
Sólo quería pasar y asegurarme
de que estabas bien.
1098
01:26:55,884 --> 01:26:57,551
Estoy bien. ¿Cómo estás?
1099
01:26:58,520 --> 01:26:59,686
Bien.
1100
01:27:01,656 --> 01:27:03,356
¿Cómo te sientes?
1101
01:27:03,391 --> 01:27:05,948
Como si me hubiera pisado
una manada de rinocerontes.
1102
01:27:09,564 --> 01:27:10,764
Sí.
1103
01:27:10,799 --> 01:27:12,899
Mejor, en realidad.
1104
01:27:12,934 --> 01:27:14,801
Mejor. Aburrido.
1105
01:27:17,972 --> 01:27:19,873
¿Qué tal si?
1106
01:27:19,908 --> 01:27:20,908
Ah, no puede ser.
1107
01:27:24,045 --> 01:27:26,380
Sí, mi salvador.
1108
01:27:27,349 --> 01:27:28,415
¿Quieres fuego?
1109
01:27:28,450 --> 01:27:29,450
Sí.
1110
01:27:41,629 --> 01:27:42,629
¿Quieres sentarte?
1111
01:27:52,507 --> 01:27:53,907
¿Tu padre no lo va a oler?
1112
01:27:54,609 --> 01:27:56,376
No.
1113
01:27:56,411 --> 01:27:58,834
La cabeza de este tipo
está muy lejos de su jodido culo.
1114
01:27:59,748 --> 01:28:00,981
Huele a mierda.
1115
01:28:14,028 --> 01:28:15,395
Aquí tienes.
1116
01:28:15,430 --> 01:28:16,463
Gracias.
1117
01:28:26,808 --> 01:28:28,614
¿Te importa si descanso la cabeza?
1118
01:28:31,045 --> 01:28:32,679
No, en absoluto.
1119
01:28:52,434 --> 01:28:53,600
Lo siento mucho.
1120
01:28:54,969 --> 01:28:56,703
No recuerdo nada.
1121
01:28:57,972 --> 01:28:59,106
Es raro.
1122
01:29:11,619 --> 01:29:12,819
¿Quieres más de esto?
1123
01:29:52,861 --> 01:29:54,027
¿Qué estás haciendo?
1124
01:29:57,932 --> 01:29:59,099
Vamos.
1125
01:30:01,636 --> 01:30:02,736
Debes una explicación.
1126
01:30:03,171 --> 01:30:05,038
Yo debo una explicación.
1127
01:30:05,073 --> 01:30:07,507
Y creo que le debemos
una explicación a sus padres.
1128
01:30:08,910 --> 01:30:10,221
Y eso es todo lo que busco.
1129
01:30:10,245 --> 01:30:13,012
No, yo no... nunca...
No he hecho nada.
1130
01:30:13,047 --> 01:30:14,781
- Pero sigues mintiéndome.
- No, no lo hago.
1131
01:30:14,816 --> 01:30:19,252
¿Entiendes, Jack? ¿Entiendes
cuál es mi preocupación ahora?
1132
01:30:19,287 --> 01:30:21,154
Yo nunca habría hecho
nada para herirlo...
1133
01:30:21,189 --> 01:30:23,756
Mi preocupación es que me has
estado mintiendo todo el tiempo.
1134
01:30:23,791 --> 01:30:26,560
¿Y por qué debo creer
todo lo que digas ahora?
1135
01:30:27,295 --> 01:30:29,162
Él era mi mejor amigo. Yo...
1136
01:30:29,197 --> 01:30:30,730
Y está muerto, Jack.
1137
01:30:34,569 --> 01:30:36,736
Mira, mira.
1138
01:30:36,771 --> 01:30:39,839
Entiendo que lo que pasó
fue un accidente.
1139
01:30:39,874 --> 01:30:41,674
Quiero decir que estabas enfadado.
1140
01:30:41,709 --> 01:30:43,810
Es comprensible,
tal vez Mark te mintió.
1141
01:30:43,845 --> 01:30:48,796
Tal vez no, pero es comprensible.
¿Entiendes lo que digo? Lo sabemos.
1142
01:30:51,319 --> 01:30:52,586
Pero el bosque, Jack.
1143
01:30:54,722 --> 01:30:56,002
¿Qué pasó en el bosque, Jack?
1144
01:31:00,762 --> 01:31:01,895
¿Qué pasó en el bosque?
1145
01:31:40,635 --> 01:31:41,735
Hola.
1146
01:31:42,203 --> 01:31:43,303
¡Ey!
1147
01:31:46,107 --> 01:31:47,173
Qué bueno.
1148
01:31:50,979 --> 01:31:52,178
No tengo planes todavía.
1149
01:31:57,318 --> 01:31:59,653
No, ella tuvo que hacer horas extras.
1150
01:32:03,091 --> 01:32:04,157
Sí.
1151
01:32:06,394 --> 01:32:07,661
Te veo pronto.
1152
01:32:09,130 --> 01:32:10,196
De acuerdo, adiós.
1153
01:32:21,009 --> 01:32:22,275
¿Estás bien?
1154
01:32:22,310 --> 01:32:23,610
Sí.
1155
01:32:23,645 --> 01:32:24,645
Estupendo.
1156
01:32:48,436 --> 01:32:49,736
Está bien.
1157
01:32:59,080 --> 01:33:01,247
Por favor, sólo... no lo hagas, Jack.
1158
01:33:08,856 --> 01:33:09,990
¿Por qué no?
1159
01:33:21,269 --> 01:33:22,825
Desearía que fueras una chica.
1160
01:33:29,410 --> 01:33:30,744
Sí.
1161
01:35:13,548 --> 01:35:14,814
¿Cómo me veo?
1162
01:36:05,433 --> 01:36:06,966
Combinará con tu lápiz labial.
1163
01:37:25,980 --> 01:37:27,246
Jack.
1164
01:37:30,117 --> 01:37:31,251
Vamos.
1165
01:37:33,721 --> 01:37:34,954
Vámonos.
1166
01:40:12,880 --> 01:40:14,447
Me gustaría ver a un abogado.
1167
01:40:41,675 --> 01:40:43,676
¡Ayuda! ¡Ayuda!
1168
01:40:44,545 --> 01:40:46,679
¡Ayuda! ¡Alguien!
1169
01:40:49,250 --> 01:40:50,283
¡Ayuda!
1170
01:40:52,353 --> 01:40:53,586
¡Ayuda!
1171
01:40:57,445 --> 01:41:05,445
Traducción: Raulossa
Corrección: Leonnos
1172
01:41:07,455 --> 01:41:15,455
www.avenidalibertad.es
77892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.