Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,280 --> 00:00:39,160
Adam…
2
00:00:39,760 --> 00:00:41,440
Um, I'm outside your school.
3
00:00:42,480 --> 00:00:45,240
{\an8}Probably gonna have
to come into your class, all right?
4
00:00:45,760 --> 00:00:47,160
{\an8}Promise I'll leave you alone.
5
00:00:53,120 --> 00:00:57,080
{\an8}We could've sent someone more junior here.
You know that, don't ya?
6
00:00:58,680 --> 00:01:00,160
{\an8}- Hello.
- Mrs. Fenumore?
7
00:01:00,240 --> 00:01:02,040
{\an8}- Yes.
- I'm D.I. Bascombe.
8
00:01:02,120 --> 00:01:04,920
{\an8}-Appreciate you doing this.
-Hi. D.S. Frank. Nice to meet you.
9
00:01:05,000 --> 00:01:07,760
{\an8}Thanks so much
for coming. Um…
10
00:01:07,840 --> 00:01:12,320
{\an8}We've only just let them all back in,
so, um, everyone might be a bit raw.
11
00:01:12,400 --> 00:01:13,760
{\an8}Yeah, we know.
12
00:01:13,840 --> 00:01:16,400
{\an8}We wouldn't be here
if it wasn't important. Okay?
13
00:01:16,480 --> 00:01:18,120
{\an8}-Well, thanks for coming.
-Lead on.
14
00:01:18,200 --> 00:01:19,720
{\an8}Um, I'll get you signed in.
15
00:01:19,800 --> 00:01:21,720
{\an8}- Then I'll take you around.
- Thank you.
16
00:01:22,840 --> 00:01:24,080
{\an8}- Hello.
- After you.
17
00:01:38,160 --> 00:01:39,400
{\an8}Tommy. Tommy!
18
00:01:40,240 --> 00:01:41,080
{\an8}Got a minute?
19
00:01:41,160 --> 00:01:42,520
{\an8}-See you later.
-See you.
20
00:01:43,880 --> 00:01:45,000
{\an8}The police are here.
21
00:01:45,960 --> 00:01:47,120
{\an8}Of course they are.
22
00:01:47,800 --> 00:01:50,520
{\an8}-They're everywhere.
-I don't like it.
23
00:01:52,800 --> 00:01:54,120
{\an8}Yeah, same.
24
00:01:55,360 --> 00:01:56,400
{\an8}You heard from him?
25
00:01:57,520 --> 00:02:00,000
{\an8}Everyone's talking about him.
I texted him.
26
00:02:00,720 --> 00:02:01,560
{\an8}Yeah.
27
00:02:02,160 --> 00:02:04,200
{\an8}I didn't hear nothing. Did you?
28
00:02:05,960 --> 00:02:09,080
Well, you won't. It's not like
he's gonna have his phone on him.
29
00:02:09,960 --> 00:02:11,400
Do you think it's true?
30
00:02:12,560 --> 00:02:14,600
-Yeah.
-You think Jamie did it?
31
00:02:15,440 --> 00:02:17,400
-Yeah.
-They come to your house?
32
00:02:18,160 --> 00:02:20,640
-Yeah.
-They ask about the knife?
33
00:02:21,200 --> 00:02:22,880
-Yeah.
-What did you say?
34
00:02:22,960 --> 00:02:25,680
I… Dad said not to talk to you about it.
35
00:02:26,200 --> 00:02:29,520
-Was he mad?
-Well, yeah. Of course. Weren't yours?
36
00:02:29,600 --> 00:02:32,640
No, they just…
They just didn't say nothing.
37
00:02:33,800 --> 00:02:36,440
-I don't want to be in trouble.
-You're not in trouble.
38
00:02:36,960 --> 00:02:39,320
-I don't want Jamie to be in trouble.
-Yeah.
39
00:02:39,840 --> 00:02:40,920
Well, he is.
40
00:02:46,840 --> 00:02:47,880
Dickhead.
41
00:02:56,800 --> 00:03:00,320
Adam, um, I'm outside your school.
42
00:03:00,920 --> 00:03:03,640
Probably gonna have to comeinto your class, all right?
43
00:03:04,160 --> 00:03:05,760
Promise I'll leave you alone.
44
00:03:18,000 --> 00:03:18,920
Adam.
45
00:03:19,600 --> 00:03:21,560
- Give me £1.20 now.
- Fredo.
46
00:03:21,640 --> 00:03:23,320
-Nah. Give me £1.20.
-I don't have money.
47
00:03:23,400 --> 00:03:27,000
-Give me £1.20 now.
-Fredo! Fredo, leave him alone.
48
00:03:27,080 --> 00:03:30,200
- I need £1.20, though, sir.
- No, you don't. You're on free dinners.
49
00:03:31,200 --> 00:03:34,360
Fourteen parents I've had. Fourteen.
50
00:03:34,440 --> 00:03:36,160
"Is your school safe?"
51
00:03:36,240 --> 00:03:38,120
Oh God. What do you say?
52
00:03:38,200 --> 00:03:41,120
I say the matter
didn't even happen on school property.
53
00:03:41,640 --> 00:03:45,200
Then they talk about security guards
and metal detectors.
54
00:03:53,800 --> 00:03:56,880
Mia Taylor told me
we need to open a grief support room.
55
00:03:56,960 --> 00:03:59,880
We're security guards
and social workers now, are we? Great.
56
00:03:59,960 --> 00:04:03,160
Well, I just worry about the impact
it's gonna have on the kids. It's a lot.
57
00:04:03,240 --> 00:04:06,760
-Just keep… keep an eye on it. Yeah?
-Okay.
58
00:04:06,840 --> 00:04:09,040
- Thanks.
- Uh, shirt, please.
59
00:04:09,120 --> 00:04:11,400
-And you, Sean. Come on.
-Sorry, miss.
60
00:04:11,480 --> 00:04:13,680
What the fuck's she on about?
Fucking hell.
61
00:04:14,200 --> 00:04:18,240
Come, let's go see
what the boys are saying. You know what?
62
00:04:18,320 --> 00:04:21,400
-I say we go fuck Jamie up.
-Nah, mate. No point.
63
00:04:21,480 --> 00:04:24,280
-Well, we break in, man.
-Break in? How are you gonna do that?
64
00:04:24,360 --> 00:04:26,280
-Shut up, man.
-Are you guys from Heywood Street?
65
00:04:26,360 --> 00:04:29,160
Yeah.
66
00:04:34,120 --> 00:04:35,520
Get inside!
67
00:04:36,120 --> 00:04:37,400
Hey, Jade.
68
00:04:37,920 --> 00:04:40,840
Do you wanna pop inside the office for us?
69
00:04:42,000 --> 00:04:43,120
Okay?
70
00:04:44,760 --> 00:04:46,760
Thank you. Thanks.
71
00:04:49,200 --> 00:04:50,320
Take a seat.
72
00:04:50,960 --> 00:04:53,200
Thanks, love. Take a seat.
73
00:04:53,280 --> 00:04:54,960
-Go on. You go on that one.
-All right.
74
00:04:55,680 --> 00:04:56,760
- Here.
- Thank you.
75
00:04:56,840 --> 00:04:58,480
You're welcome. Here you go.
76
00:04:58,560 --> 00:04:59,720
Thanks.
77
00:05:01,120 --> 00:05:02,320
-Hi, Jade.
-Hiya.
78
00:05:02,400 --> 00:05:03,280
You all right?
79
00:05:04,400 --> 00:05:08,200
Look, I'm… I'm D.I. Bascombe.
This is D.S. Frank.
80
00:05:08,280 --> 00:05:11,520
And this is Mrs. Fenumore.
She's from the school.
81
00:05:11,600 --> 00:05:14,760
She's gonna keep an eye on things
from the school's perspective,
82
00:05:15,280 --> 00:05:17,840
give you any support
you may want or need, okay?
83
00:05:19,000 --> 00:05:22,040
I teach at the lower school, Jade. Okay?
84
00:05:23,760 --> 00:05:25,160
Uh, Jade, we are, um…
85
00:05:25,240 --> 00:05:27,840
We're really grateful
that you agreed to talk to us.
86
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
I agreed, did I?
87
00:05:30,320 --> 00:05:32,280
And I thought I just got pulled off lunch.
88
00:05:32,800 --> 00:05:34,760
Okay, well, we did try to get you at home,
89
00:05:34,840 --> 00:05:37,640
but your mum wasn't sure
what time you'd be back, so…
90
00:05:38,880 --> 00:05:42,440
-Look, if you don't mind, we wanted to--
-I don't mind.
91
00:05:47,480 --> 00:05:50,280
I'm the lead investigator on Katie's case.
92
00:05:50,360 --> 00:05:52,080
I wanted to give you my card.
93
00:05:52,720 --> 00:05:54,120
Has the station number on the front
94
00:05:54,200 --> 00:05:57,000
and also a crime reference number
on the back.
95
00:05:57,680 --> 00:05:58,760
This is to help you keep up
96
00:05:58,840 --> 00:06:00,800
with the progress
of Katie's case, all right?
97
00:06:01,320 --> 00:06:03,360
-You can take that.
-Wow.
98
00:06:06,000 --> 00:06:07,760
It's a bit flash, don't you think?
99
00:06:08,920 --> 00:06:09,760
Okay.
100
00:06:10,280 --> 00:06:14,480
Look, uh, we can tell you that we have
arrested, uh, one suspect, all right--
101
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
Yeah, Jamie.
102
00:06:16,040 --> 00:06:18,000
But we need some more information.
103
00:06:18,680 --> 00:06:21,200
Both on the murder weapon,
which we don't yet have,
104
00:06:21,280 --> 00:06:24,160
and why the suspect did it.
105
00:06:25,800 --> 00:06:29,360
Jade, you were good friends with Katie.
That's right, isn't it?
106
00:06:29,880 --> 00:06:31,240
Her best friend.
107
00:06:31,840 --> 00:06:33,000
Ask anyone.
108
00:06:33,680 --> 00:06:35,120
Can you tell us about her?
109
00:06:36,920 --> 00:06:38,680
Ain't you got a kid in the school?
110
00:06:39,400 --> 00:06:40,760
Yeah. Yeah.
111
00:06:41,600 --> 00:06:43,400
Adam, right?
112
00:06:43,480 --> 00:06:45,920
- Yeah.
- He's off, if you didn't know.
113
00:06:46,000 --> 00:06:47,440
He didn't get your cheekbones.
114
00:06:47,520 --> 00:06:50,320
- I don't see what that has to do--
- Can you tell me about him?
115
00:06:54,600 --> 00:06:55,560
Listen.
116
00:06:56,480 --> 00:07:00,560
All you need to know
is she's dead.
117
00:07:00,640 --> 00:07:03,080
She shouldn't be. 'Cause she got stabbed.
118
00:07:03,160 --> 00:07:05,400
She was the best person I knew. That's it.
119
00:07:08,080 --> 00:07:11,160
Uh, Jade, was Katie happy?
120
00:07:11,840 --> 00:07:13,000
Well, she didn't stab herself.
121
00:07:13,080 --> 00:07:14,960
What was her relationship
with boys like?
122
00:07:15,040 --> 00:07:17,320
You mean with Jamie?
She wouldn't go anywhere near him.
123
00:07:17,840 --> 00:07:19,400
- Really?
- Yeah.
124
00:07:19,480 --> 00:07:21,880
Interesting.
Are you saying that she didn't like him?
125
00:07:21,960 --> 00:07:25,560
Because we've got Instagram posts from her
that suggest that they were friends.
126
00:07:25,640 --> 00:07:28,360
- So, you're trying to blame this on her?
- No.
127
00:07:28,440 --> 00:07:30,000
Well, you've got video. Everyone knows.
128
00:07:30,080 --> 00:07:32,920
You should be sorting out
the guy that killed her.
129
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
- We're not asking you to talk--
- You are!
130
00:07:36,080 --> 00:07:39,040
- You are! I can hear it in all of ya.
- No, Jade. Jade.
131
00:07:39,120 --> 00:07:40,800
- Can I go?
- A bit of politeness.
132
00:07:40,880 --> 00:07:43,800
Well, I ain't feeling polite today.
Can I go now, Miss Lower School?
133
00:07:43,880 --> 00:07:48,040
Mrs. Fenumore, it's fine. It's okay.
You can go, Jade. Thank you.
134
00:07:48,560 --> 00:07:49,720
Fucking useless.
135
00:07:49,800 --> 00:07:51,520
You guys are meant
to be best of the police?
136
00:07:51,600 --> 00:07:52,520
Jade.
137
00:07:53,240 --> 00:07:55,680
I'm so sorry. She's very upset.
138
00:07:55,760 --> 00:07:57,920
- Shall we crack on?
- Shall we?
139
00:07:58,000 --> 00:07:59,320
-Yeah?
-Yeah, let's go.
140
00:08:02,240 --> 00:08:03,840
-Okay.
-Sorry about that.
141
00:08:03,920 --> 00:08:04,760
It's okay.
142
00:08:04,840 --> 00:08:07,080
Um, all right. We'll start you in 8G.
143
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
-That's Jamie's class.
-Yeah, we know.
144
00:08:08,720 --> 00:08:12,560
And you've spoken to some of the boys.
Uh, Ryan and Tommy?
145
00:08:12,640 --> 00:08:15,440
Does everyone know everything
about this case? Huh?
146
00:08:15,520 --> 00:08:18,760
Well, I think people are gonna know
more than you think all day, so…
147
00:08:18,840 --> 00:08:22,120
Oh, I get it, but they shouldn't.
It doesn't matter. Let's go.
148
00:08:22,200 --> 00:08:24,200
Guys! Stop it. Sit…
149
00:08:24,280 --> 00:08:26,520
Hey, everybody, sit down!
150
00:08:26,600 --> 00:08:29,600
James! Put the phones away, please!
151
00:08:29,680 --> 00:08:32,240
- Where's. Mr. Malik?
- He's late. Don't grass on him.
152
00:08:32,320 --> 00:08:35,520
- Right. Detective Bascombe.
- Hi.
153
00:08:35,600 --> 00:08:38,160
He's got something
he wants to talk to you all about.
154
00:08:38,240 --> 00:08:41,160
All right, guys.
Look, as many of you may know, right--
155
00:08:41,240 --> 00:08:44,320
Oh, I'm so sorry.
Uh, Detective Sergeant Frank?
156
00:08:44,400 --> 00:08:46,280
-Frank. It's fine.
-I'm sorry. Apologies.
157
00:08:46,360 --> 00:08:50,320
It's okay. As many of you may know,
there was a tragic incident
158
00:08:50,400 --> 00:08:52,640
that took place
the night before last, okay?
159
00:08:54,320 --> 00:08:57,960
It involved a fatality
among one of your schoolmates.
160
00:08:58,040 --> 00:08:59,920
- Did Jamie do it?
- Listen to the man.
161
00:09:00,000 --> 00:09:01,200
Oh, shit, he did!
162
00:09:01,280 --> 00:09:05,760
-Stop swearing, please!
-Look, calm down. We have made one arrest.
163
00:09:06,280 --> 00:09:07,280
But we are here today
164
00:09:07,360 --> 00:09:09,880
because we still haven't found
the murder weapon.
165
00:09:09,960 --> 00:09:12,680
All right? I know that sounds
very serious and scary,
166
00:09:12,760 --> 00:09:15,480
but you guys may have
some information that we need.
167
00:09:15,560 --> 00:09:19,960
So we're just asking, please come to us
and talk to us if you need to, all right?
168
00:09:20,040 --> 00:09:22,120
-Is it true you've got a video?
-Please.
169
00:09:22,200 --> 00:09:25,640
Any other situations,
any other issues connected to this case,
170
00:09:25,720 --> 00:09:27,160
you can also come and talk to--
171
00:09:27,240 --> 00:09:29,600
Mr. Malik, we protected you.
172
00:09:29,680 --> 00:09:31,960
Sorry I'm late.
You must be the police, yeah?
173
00:09:32,040 --> 00:09:34,640
"You must be the police!"
I love you, Mr. Malik!
174
00:09:34,720 --> 00:09:35,680
Mr. Malik.
175
00:09:35,760 --> 00:09:40,040
I'm gonna give Mr. Malik my card.
It has the police station number on it.
176
00:09:41,080 --> 00:09:45,200
If you wanna talk, you've got information,
go to Mr. Malik. He'll come to us. Right?
177
00:09:45,720 --> 00:09:47,240
-Thank you. Take care.
-Thank you.
178
00:09:47,320 --> 00:09:48,760
Thank you very much. Wait.
179
00:09:48,840 --> 00:09:51,640
Yeah, we're getting back
to the film now, uh, so…
180
00:09:52,240 --> 00:09:54,400
Uh, Marie, you wanna get your pen out?
181
00:09:54,480 --> 00:09:56,960
I ain't got a pen, sir.
182
00:09:58,520 --> 00:10:00,240
Why do schools have that same smell?
183
00:10:00,320 --> 00:10:03,680
It's like a mixture of vomit,
cabbage, and masturbation.
184
00:10:03,760 --> 00:10:04,720
It's horrible.
185
00:10:05,240 --> 00:10:06,400
Yeah, sure.
186
00:10:07,680 --> 00:10:09,920
Do you really think
we're gonna find a knife here?
187
00:10:11,360 --> 00:10:13,640
Uh, we may have enough. We may.
188
00:10:13,720 --> 00:10:18,280
But if we don't find that knife,
he's got a bargaining chip, hasn't he?
189
00:10:18,960 --> 00:10:22,680
You know how it goes. And we saw him
walk past the school on CCTV.
190
00:10:22,760 --> 00:10:24,640
-It was dark, I know--
-Yeah, I get it.
191
00:10:24,720 --> 00:10:26,600
And I don't have a motive.
192
00:10:28,120 --> 00:10:29,600
I know you need a motive.
193
00:10:32,680 --> 00:10:36,960
I just honestly don't understand
why that Jade girl was so angry.
194
00:10:37,840 --> 00:10:40,000
She's upset, mate.
They're all gonna be very upset.
195
00:10:40,080 --> 00:10:44,880
I know. I get that. I'm just saying
she made it seem like Katie hated Jamie.
196
00:10:47,040 --> 00:10:49,720
I'm so sorry about that.
Mr. Malik's newly qualified.
197
00:10:49,800 --> 00:10:51,880
-It's all good. Thank you.
-Shall we carry on?
198
00:10:51,960 --> 00:10:54,120
Let's go.
199
00:10:54,200 --> 00:10:57,320
I did send a note around
telling everybody that you was coming.
200
00:10:57,400 --> 00:10:59,280
What do you wanna do?
You wanna go to isolation?
201
00:10:59,360 --> 00:11:02,040
Because I can send you to isolation.
No problem whatsoever.
202
00:11:02,120 --> 00:11:04,000
There's no phones allowed in class at all!
203
00:11:04,080 --> 00:11:07,720
All the teachers are really upset
by this too, as you can see.
204
00:11:07,800 --> 00:11:10,200
Um, I just… Everyone's just devastated.
205
00:11:10,760 --> 00:11:13,280
I taught Katie in year five.
206
00:11:14,120 --> 00:11:15,560
She was so bright.
207
00:11:15,640 --> 00:11:18,120
Just such a beautiful little girl.
208
00:11:18,200 --> 00:11:20,920
You know, she talked
a little bit too much, but
209
00:11:22,120 --> 00:11:24,720
I really thought
she was gonna do something with her life.
210
00:11:24,800 --> 00:11:27,160
Yeah. It's a horrible shock
for everybody, isn't it?
211
00:11:27,920 --> 00:11:30,240
Yeah. It's devastating.
212
00:11:32,960 --> 00:11:36,760
Okay, um, follow me. We'll… carry on.
213
00:11:39,240 --> 00:11:40,120
Hello.
214
00:11:44,800 --> 00:11:46,560
- I've got no idea.
- You all right?
215
00:11:48,360 --> 00:11:53,480
Look, keep an eye out for any of the kids
that react funny when we're in the class.
216
00:11:53,560 --> 00:11:55,720
-We'll chase 'em up after school, yeah?
-Yeah.
217
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
Good.
218
00:11:59,080 --> 00:12:03,400
Um, and just to say, I can supply you
with any names you like or addresses too.
219
00:12:03,480 --> 00:12:05,960
Okay, Mrs. Fenumore.
That would be useful, all right?
220
00:12:06,040 --> 00:12:08,600
-That's all I want to be. Useful.
-Can we go to 10G?
221
00:12:08,680 --> 00:12:10,640
Yes, of course, uh, Mr. Curtis.
222
00:12:16,160 --> 00:12:18,000
It's a great question,
and one--
223
00:12:18,080 --> 00:12:19,400
- Excuse me!
- I need--
224
00:12:19,480 --> 00:12:21,600
Right, that is it!
Not another word!
225
00:12:21,680 --> 00:12:23,360
-Put your pens down!
-Fucking hell.
226
00:12:23,440 --> 00:12:25,520
Put your hands down
and watch the video.
227
00:12:26,640 --> 00:12:29,120
Mr. Curtis,
would it be all right if we come in?
228
00:12:29,200 --> 00:12:31,320
- The police would like to talk.
- Mr. Curtis.
229
00:12:31,400 --> 00:12:32,680
-You all right?
-You all right?
230
00:12:32,760 --> 00:12:34,280
- Hi. D.S. Frank.
- You all right?
231
00:12:34,360 --> 00:12:38,000
-Everything okay?
-Yeah. Want a quick word with the kids.
232
00:12:38,520 --> 00:12:41,400
Okay, so this is D.I. Bascombe
and D.S. Frank
233
00:12:41,480 --> 00:12:43,240
from Heywood Street Police Station.
234
00:12:43,320 --> 00:12:45,520
They'd like to talk
about what happened to Katie.
235
00:12:45,600 --> 00:12:48,040
Now, they're here
because they care about this school.
236
00:12:48,120 --> 00:12:52,120
And, as many of you know,
D.I. Bascombe is also Adam's dad.
237
00:12:52,200 --> 00:12:53,560
Adam.
238
00:12:53,640 --> 00:12:55,440
All right, that's enough.
239
00:12:55,520 --> 00:12:58,280
I said stop that, Fredo. I said stop!
240
00:12:59,960 --> 00:13:03,000
See me after class.
I'm sorry. That's unacceptable.
241
00:13:03,080 --> 00:13:05,040
-It's all right.
-Have some respect.
242
00:13:05,880 --> 00:13:08,560
Uh, guys, I don't wanna keep you long,
all right?
243
00:13:09,080 --> 00:13:12,560
You know there was a terrible crime
that was committed in our town
244
00:13:12,640 --> 00:13:14,240
the night before last.
245
00:13:14,320 --> 00:13:17,120
And we're just here
trying to understand what--
246
00:13:17,200 --> 00:13:19,280
You've gotta be kidding. I'm sorry.
247
00:13:19,360 --> 00:13:22,320
- Okay, make an orderly line.
- I'm so sorry about this.
248
00:13:22,400 --> 00:13:24,160
There's no smoke.
249
00:13:24,240 --> 00:13:26,560
You're supposed
to be filing out of the school.
250
00:13:26,640 --> 00:13:28,080
Try and stay in straight lines.
251
00:13:28,160 --> 00:13:30,680
-Sir, you think it's terrorism?
-No, Billie, it isn't terrorism.
252
00:13:30,760 --> 00:13:32,680
No running. Stay in lines!
253
00:13:32,760 --> 00:13:36,520
All right, straight down
to the tennis courts. No messing about.
254
00:13:36,600 --> 00:13:39,360
No time to grab your things.
Straight down. No messing.
255
00:13:39,440 --> 00:13:40,560
Thank you.
256
00:13:40,640 --> 00:13:42,480
It'll be a false alarm.
257
00:13:42,560 --> 00:13:46,840
Although, someone
did throw a set of fireworks
258
00:13:46,920 --> 00:13:48,640
into the computer lab last year.
259
00:13:48,720 --> 00:13:50,600
We had a fire. Um…
260
00:13:50,680 --> 00:13:53,280
-Crowthers were selling ten for a quid.
-Not very helpful.
261
00:13:53,360 --> 00:13:57,640
It wasn't very good, no.
Uh, but we managed to contain it, so…
262
00:13:57,720 --> 00:13:59,680
Did you guys come? The police were here.
263
00:13:59,760 --> 00:14:02,520
-No, it wasn't us.
-No? They were very helpful.
264
00:14:02,600 --> 00:14:07,040
All right, we'll make our way
to the tennis courts. Follow me.
265
00:14:11,760 --> 00:14:13,560
- Hurry up!.
- Thank you.
266
00:14:14,600 --> 00:14:15,800
Hurry. Quickly.
267
00:14:16,800 --> 00:14:18,800
- Keep moving.
- Keep moving.
268
00:14:18,880 --> 00:14:21,360
- Thanks so much.
- Keep it moving.
269
00:14:21,440 --> 00:14:25,040
- So where are we going?
- In the tennis courts.
270
00:14:25,120 --> 00:14:27,320
Okay?
271
00:14:28,480 --> 00:14:30,720
Mr. Malik, can I have a word?
272
00:14:31,680 --> 00:14:32,560
Yeah.
273
00:14:33,760 --> 00:14:36,240
-I've been reading your school reports.
-Yeah.
274
00:14:37,360 --> 00:14:38,920
Jamie was a good student, yeah?
275
00:14:39,720 --> 00:14:42,840
-Are we allowed to talk out here?
-Yeah. Yeah.
276
00:14:42,920 --> 00:14:45,560
I wanna know,
was there any signs of unhappiness?
277
00:14:46,160 --> 00:14:49,720
-I'm… I'm just a tutor. I mean--
-Well, you're a teacher.
278
00:14:49,800 --> 00:14:53,160
Yeah, but I teach history.
I don't see him, you know? I don't…
279
00:14:53,240 --> 00:14:54,760
I don't…
280
00:14:54,840 --> 00:14:57,280
I don't…
I wouldn't know, you know? I…
281
00:14:57,800 --> 00:15:01,320
Look, these kids are fucking impossible.
I mean, what am I supposed to do?
282
00:15:09,080 --> 00:15:10,520
Come on, ladies.
283
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
Let's go, please!
284
00:15:22,440 --> 00:15:25,320
Right, 9G!
In your line, let's go!
285
00:15:25,400 --> 00:15:27,920
You know exactly. Not messing.
Get in your lines.
286
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Can you please keep in line?
287
00:15:34,520 --> 00:15:36,720
- Everything all right?
- Yeah.
288
00:15:36,800 --> 00:15:37,840
Oi!
289
00:15:38,360 --> 00:15:41,040
Ryan! What have you done?
290
00:15:42,680 --> 00:15:46,400
You fucking bastard! You killed my friend!
You killed my friend!
291
00:15:47,480 --> 00:15:49,160
You fucking… fucking…
292
00:15:49,240 --> 00:15:51,720
- Fucking hell!
- Jade! Jade!
293
00:15:51,800 --> 00:15:53,320
Fucking… He killed my friend!
294
00:15:53,400 --> 00:15:56,160
-No, he didn't!
-The fucking freak! Get off me, miss!
295
00:15:56,240 --> 00:15:58,400
-Come on, calm down. Let it go.
-Get off me!
296
00:15:58,480 --> 00:16:01,440
That fucking freak killed my friend!
You fucking murderer!
297
00:16:01,520 --> 00:16:04,480
-Take her to Mrs. Bailey!
-Okay. Okay, sit up.
298
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
Slowly. That's it.
299
00:16:05,640 --> 00:16:08,320
I'm gonna take him to the room.
Have you hurt your head?
300
00:16:08,840 --> 00:16:10,520
Ryan, did you… did you land on your head?
301
00:16:10,600 --> 00:16:11,520
-Yeah.
-Okay.
302
00:16:11,600 --> 00:16:13,520
You just got banged by a girl,
you sausage.
303
00:16:13,600 --> 00:16:15,200
Shut it, you.
304
00:16:15,280 --> 00:16:18,760
We're gonna go up to my room,
but we're gonna go really slowly, okay?
305
00:16:18,840 --> 00:16:20,960
See that?
Ryan just got banged by a girl!
306
00:16:21,040 --> 00:16:24,640
This is the last time!
In your lines! Now! You! In your line.
307
00:16:24,720 --> 00:16:26,360
Toby!
308
00:16:26,440 --> 00:16:28,680
- Did you land funny?
- I'll give detentions!
309
00:16:28,760 --> 00:16:32,160
I don't care!
In your lines! Now! And phones away.
310
00:16:32,240 --> 00:16:35,960
-Girls, seriously. Back in your lines.
-Let's take you back to 10G.
311
00:16:36,040 --> 00:16:38,400
No. We… we wanna talk to Ryan.
312
00:16:38,480 --> 00:16:40,800
-Let's talk to Ryan.
-He'll be with the nurse now--
313
00:16:40,880 --> 00:16:42,960
That's fine. We'll go up there.
It's all good.
314
00:16:43,040 --> 00:16:44,840
-Okay. I hope he's all right.
-Yeah?
315
00:16:44,920 --> 00:16:46,360
10G! Come on!
316
00:16:48,280 --> 00:16:50,080
It's absolute chaos.
317
00:17:11,840 --> 00:17:12,760
Thank you.
318
00:17:12,840 --> 00:17:15,480
Straight in.
Back to class. Thank you.
319
00:17:19,360 --> 00:17:22,320
♪ Inside, you're on TikTokHating a teenager ♪
320
00:17:22,400 --> 00:17:23,760
♪ Thirteen, making my own paper ♪
321
00:17:23,840 --> 00:17:26,240
Put that phone away
and get back to class now!
322
00:17:26,320 --> 00:17:28,200
- Shut up, Miss.
- Excuse me?
323
00:17:29,120 --> 00:17:30,040
God's sake.
324
00:17:30,120 --> 00:17:32,720
I said keep going, please.
Up the stairs. Let's go.
325
00:17:32,800 --> 00:17:35,720
-Are you sure it's not on fire?
-No, it's not. Get to class. Thank you.
326
00:17:35,800 --> 00:17:38,840
Okay, guys. Keep it moving.
327
00:17:38,920 --> 00:17:40,880
Keep it moving. Thank you.
328
00:17:40,960 --> 00:17:43,480
- That's it. Straight back to classrooms.
- Thank you.
329
00:17:43,560 --> 00:17:45,080
- Quick as you can.
- Upstairs.
330
00:17:45,160 --> 00:17:47,240
- Sorry.
- It's all right.
331
00:17:47,320 --> 00:17:49,240
Thank you.
332
00:17:50,200 --> 00:17:53,920
Okay, well done.
Get back to class. Well done.
333
00:18:00,080 --> 00:18:01,520
All right, here we are.
334
00:18:02,280 --> 00:18:05,960
Hi, Carla. Can we come in, please?
The police would like to talk to Ryan.
335
00:18:06,040 --> 00:18:08,360
Right, yeah.
Uh, I'm just gonna check this.
336
00:18:08,920 --> 00:18:11,160
Okay, look at me. Look at my nose.
337
00:18:13,800 --> 00:18:16,720
Okay, well, that looks all right.
But you did land on it.
338
00:18:16,800 --> 00:18:20,520
Hey, miss. Uh, do you mind
if I have a word with Ryan?
339
00:18:20,600 --> 00:18:22,520
- Is that all right with you, Ryan?
- Yeah.
340
00:18:22,600 --> 00:18:24,120
- Okay.
- All right?
341
00:18:24,200 --> 00:18:26,080
- Yeah, of course.
- Thank you.
342
00:18:26,160 --> 00:18:27,880
-Do you mind if I sit down, mate?
-Yeah.
343
00:18:27,960 --> 00:18:29,880
- All good.
- Am I all right here, Ryan?
344
00:18:29,960 --> 00:18:31,120
- Yeah.
- Yeah.
345
00:18:31,200 --> 00:18:32,080
Thank you.
346
00:18:35,160 --> 00:18:36,280
That was, uh…
347
00:18:37,320 --> 00:18:38,760
It was a bit mad, weren't it?
348
00:18:39,320 --> 00:18:42,000
-Yeah.
-I think you're gonna have a black eye.
349
00:18:42,600 --> 00:18:45,320
-Yeah, hopefully not.
-Yeah.
350
00:18:48,520 --> 00:18:51,880
Well, when I was, uh…
when I was around your age, I…
351
00:18:52,560 --> 00:18:56,040
I ran into a bus shelter
because I wanted a black eye.
352
00:18:56,640 --> 00:18:58,760
- What?
- I know. It's crazy.
353
00:18:58,840 --> 00:19:00,760
Don't ask.
354
00:19:00,840 --> 00:19:04,080
I was probably a bit younger than you.
Maybe about nine.
355
00:19:04,160 --> 00:19:05,160
Mm.
356
00:19:05,960 --> 00:19:06,960
Did it work?
357
00:19:07,440 --> 00:19:09,200
Well, I wanted to look like a cowboy.
358
00:19:09,720 --> 00:19:13,160
In the end, I ended up losing a tooth
and looking like a, uh…
359
00:19:14,280 --> 00:19:16,200
Yeah, I can't say. But it hurt.
360
00:19:17,200 --> 00:19:18,080
Mm.
361
00:19:18,160 --> 00:19:22,680
It's crazy, you know, what your brain
tells you to do when you're a kid, right?
362
00:19:23,200 --> 00:19:26,480
-Yeah, you were popular in school, though.
-What makes you say that?
363
00:19:27,000 --> 00:19:28,800
I just know. You were.
364
00:19:28,880 --> 00:19:32,680
Well, I was,
once I got rid of the big Afro that I had.
365
00:19:33,200 --> 00:19:36,640
My mum wouldn't let me
cut my hair for ages, so…
366
00:19:37,160 --> 00:19:41,120
Once I got it cut,
I got a fade, things were different.
367
00:19:42,760 --> 00:19:43,600
Yeah.
368
00:19:43,680 --> 00:19:46,160
Is popularity
important to you, Ryan?
369
00:19:46,240 --> 00:19:47,480
- Of course.
- Yeah?
370
00:19:47,560 --> 00:19:49,680
- Yeah.
- When we spoke to you last--
371
00:19:49,760 --> 00:19:51,960
- Tommy said you spoke to him and all.
- Yeah.
372
00:19:52,040 --> 00:19:54,560
His, uh…
his dad won't let him say nothing.
373
00:19:54,640 --> 00:19:56,840
That's true.
It's not entirely right, but…
374
00:19:57,360 --> 00:19:58,600
I mean, would you like to have
375
00:19:58,680 --> 00:20:00,520
your guardian here
or solicitor here, Ryan?
376
00:20:00,600 --> 00:20:03,040
- No, thank you.
- Okay.
377
00:20:03,120 --> 00:20:06,000
Were you, like, really popular?
378
00:20:06,640 --> 00:20:10,200
- Yeah.
- With girls and stuff?
379
00:20:11,400 --> 00:20:13,200
I did okay.
380
00:20:15,120 --> 00:20:18,280
Um, doesn't look like
you knocked out any teeth.
381
00:20:18,960 --> 00:20:20,320
-You don't believe me, no?
-Mm.
382
00:20:20,400 --> 00:20:22,680
I'll show you.
Look. See that one there?
383
00:20:23,240 --> 00:20:24,080
-Oh, yeah.
-Yeah.
384
00:20:24,160 --> 00:20:26,560
-Is that a cap or a filling?
-Filling.
385
00:20:26,640 --> 00:20:28,360
Mm. I got all me teeth.
386
00:20:29,080 --> 00:20:31,280
- Brush 'em dead careful.
- Okay.
387
00:20:33,040 --> 00:20:36,520
I don't know why they matter so much,
but… …they do.
388
00:20:37,480 --> 00:20:38,320
Yeah.
389
00:20:39,960 --> 00:20:41,840
Look, mate, we, uh…
390
00:20:42,360 --> 00:20:47,320
We're getting clearer
on the geography of that night, you know?
391
00:20:47,920 --> 00:20:51,160
But there's still three things
that we feel you can help us with.
392
00:20:51,760 --> 00:20:55,280
Okay, Carla, um, is it all right
if I go now, because I'm--
393
00:20:55,360 --> 00:20:57,640
It's better if you stay
a little bit longer. Okay?
394
00:20:57,720 --> 00:20:58,720
Okay.
395
00:20:59,360 --> 00:21:00,800
Sorry, what was you saying?
396
00:21:00,880 --> 00:21:02,760
Look, uh, what…
397
00:21:02,840 --> 00:21:04,560
We wanna know what Jamie intended.
398
00:21:05,480 --> 00:21:06,560
And what motiv…
399
00:21:08,000 --> 00:21:09,920
Do you know what I mean
by "motivated"? Yeah?
400
00:21:10,000 --> 00:21:11,320
Yeah. And "intended."
401
00:21:11,400 --> 00:21:14,360
Good. All right.
So what motivated him to do…
402
00:21:15,280 --> 00:21:19,320
Why he did what he did, right?
We think you can help with that. And, um…
403
00:21:19,920 --> 00:21:23,080
You know, like, for instance,
on the night, was he happy or sad?
404
00:21:24,280 --> 00:21:25,600
I don't know. Normal.
405
00:21:26,120 --> 00:21:29,120
Okay.
Well, what did you talk about?
406
00:21:30,000 --> 00:21:32,240
Nothing, really. Just hung out.
407
00:21:33,800 --> 00:21:36,880
This is gonna be… seem
like a really silly question to you.
408
00:21:36,960 --> 00:21:38,200
But, look…
409
00:21:38,280 --> 00:21:40,680
Did Jamie ever talk to you
about his feelings?
410
00:21:40,760 --> 00:21:42,080
Like, how he was feeling?
411
00:21:42,160 --> 00:21:43,160
Yeah, nah.
412
00:21:43,640 --> 00:21:44,840
-No?
-No.
413
00:21:45,840 --> 00:21:47,280
Can we talk about Katie?
414
00:21:48,120 --> 00:21:50,560
I don't really know
anything about her, so…
415
00:21:50,640 --> 00:21:53,080
Can we talk
about what Jamie said about Katie?
416
00:21:54,040 --> 00:21:58,320
I didn't… I didn't know
anything about what he was gonna do.
417
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
All right.
418
00:22:02,920 --> 00:22:07,560
Would you describe Katie and Jamie
as friends? Would you?
419
00:22:08,400 --> 00:22:11,320
I don't think so. Not really. Um…
420
00:22:12,200 --> 00:22:14,760
Like I say,
I didn't really get to know her.
421
00:22:15,920 --> 00:22:18,720
Anyway, can I go now? Because I'm fine.
422
00:22:18,800 --> 00:22:19,760
- Ryan.
- Wait.
423
00:22:19,840 --> 00:22:24,120
We're not finished. I've got one question,
and this is a really important one, right?
424
00:22:24,200 --> 00:22:26,880
We still haven't found
the knife that Jamie used--
425
00:22:26,960 --> 00:22:30,280
Yeah, cool, but I need to go now.
They said they'd keep me back.
426
00:22:30,360 --> 00:22:32,880
-They won't, Ryan. Just, please--
-Please. I need to get back.
427
00:22:32,960 --> 00:22:35,680
You've hit your head,
so can you come back in? Ryan!
428
00:22:50,800 --> 00:22:52,840
- I don't want water.
- Mrs. Bailey?
429
00:22:52,920 --> 00:22:54,240
- Yes.
- Her mum's been called.
430
00:22:54,320 --> 00:22:55,400
Thank you.
431
00:22:56,640 --> 00:22:59,560
- Are you serious?
- Your mum needs to be told.
432
00:23:00,080 --> 00:23:02,480
She'll be mad at me
'cause she'll have to get out of work.
433
00:23:03,280 --> 00:23:04,280
What…
434
00:23:08,680 --> 00:23:11,960
How are you two?
Are you… Are you getting on better now?
435
00:23:13,280 --> 00:23:14,560
It's okay, yeah.
436
00:23:21,600 --> 00:23:24,760
I did say it might not be best
to come in today, didn't I, love?
437
00:23:24,840 --> 00:23:26,480
Where do you want me going?
438
00:23:27,760 --> 00:23:29,720
Mum doesn't like me
in her house without her there.
439
00:23:29,800 --> 00:23:31,800
I'm not walking around places…
440
00:23:33,760 --> 00:23:38,040
I'm not walking around places…
Katie's been, so…
441
00:23:46,840 --> 00:23:49,280
You know, I… I'd go to her house.
442
00:23:51,280 --> 00:23:55,240
-That's where I'd go if I wasn't here.
-Go to her house, then.
443
00:23:55,320 --> 00:23:56,280
No.
444
00:23:57,760 --> 00:24:00,880
Listen, go to her house.
I'm sure her parents would love to see ya.
445
00:24:00,960 --> 00:24:03,720
No, trust me. Trust me, they wouldn't.
446
00:24:11,560 --> 00:24:14,240
- Miss?
- Yes?
447
00:24:16,360 --> 00:24:17,600
Am I in trouble?
448
00:24:19,280 --> 00:24:21,080
Oh God.
449
00:24:24,760 --> 00:24:25,680
Sit down.
450
00:24:26,200 --> 00:24:28,080
Come on. Sit down, please.
451
00:24:34,880 --> 00:24:36,400
You know you're in trouble.
452
00:24:39,440 --> 00:24:43,480
Will the police come
by the house because I don't…
453
00:24:43,560 --> 00:24:45,480
I don't know.
That depends what Ryan decides.
454
00:24:45,560 --> 00:24:48,560
-But he's only a little boy.
-So, then why did you do it?
455
00:24:48,640 --> 00:24:51,680
I don't know.
456
00:24:54,520 --> 00:24:57,520
I know you're hurt and you're upset,
457
00:24:58,480 --> 00:25:02,200
but you don't know Ryan's got anything
to do with what happened to Katie.
458
00:25:08,800 --> 00:25:10,720
Talk to me. Come on.
459
00:25:21,080 --> 00:25:22,680
She was my best friend, miss.
460
00:25:24,760 --> 00:25:27,920
She was the only one who actually…
461
00:25:30,880 --> 00:25:34,880
She was the only one
who actually thought I was okay.
462
00:25:36,000 --> 00:25:37,680
I don't know what to do anymore.
463
00:25:38,600 --> 00:25:42,240
I don't know what to do anymore 'cause…
it's not like I have anyone else now.
464
00:25:42,320 --> 00:25:44,320
- Yes. Yes, you do.
- No, I don't.
465
00:25:44,400 --> 00:25:46,960
Yes, you do, love.
You've got lots of people.
466
00:25:47,040 --> 00:25:50,120
- No, I don't. You're only saying that.
- I'm not. But this…
467
00:25:50,200 --> 00:25:53,160
Jade, this is a huge loss, love.
468
00:25:54,760 --> 00:25:57,400
So we'll arrange for somebody
for you to have a chat to.
469
00:25:57,480 --> 00:25:59,280
-Not another shrink.
-It's not a shrink.
470
00:25:59,360 --> 00:26:01,360
-No, fuck that.
-Somebody for you to talk to. Please.
471
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
-Are you serious?
-No, you can't go back to class.
472
00:26:03,440 --> 00:26:04,640
You know you can't.
473
00:26:04,720 --> 00:26:08,000
-Every fucking time.
-Come on, Jade, darling. Stay with me.
474
00:26:08,880 --> 00:26:11,840
- You've got to stay with me.
- Leave me alone, miss.
475
00:26:11,920 --> 00:26:14,720
- Please!
- Repeat with me.
476
00:26:14,800 --> 00:26:17,240
Jade, come on, love. Please.
477
00:26:23,560 --> 00:26:25,720
Saudi Arabia and Paraguay.
478
00:26:26,240 --> 00:26:29,200
Only Paraguay is differenton the reverse side.
479
00:26:29,280 --> 00:26:32,680
Saudi Arabia is exactly the sameon both sides.
480
00:26:33,320 --> 00:26:35,160
And which country does not have a…
481
00:26:35,240 --> 00:26:36,520
It may not seem big,
482
00:26:36,600 --> 00:26:41,920
but any little piece of information
you've got… we would love.
483
00:26:42,880 --> 00:26:44,560
Okay. All right.
484
00:26:45,440 --> 00:26:46,760
Thank you for your time.
485
00:26:53,280 --> 00:26:55,480
- You all right?
- Yeah.
486
00:26:57,080 --> 00:26:58,040
Come here.
487
00:26:59,040 --> 00:27:00,240
-You okay?
-Yeah.
488
00:27:01,280 --> 00:27:03,880
Why are you not in class? Hmm?
489
00:27:05,400 --> 00:27:06,960
Can I… talk to you?
490
00:27:07,960 --> 00:27:10,200
In… private. Please.
491
00:27:11,640 --> 00:27:12,640
Okay.
492
00:27:13,240 --> 00:27:14,480
-Uh, Mrs. Fenumore.
-Yes.
493
00:27:14,560 --> 00:27:17,320
Do you have a, uh…
a free class, private room?
494
00:27:17,400 --> 00:27:19,560
Just a place
I can have a word with Adam privately?
495
00:27:19,640 --> 00:27:22,120
-Um… Private… Yes.
-Yeah?
496
00:27:22,200 --> 00:27:23,640
Uh, follow me down here.
497
00:27:23,720 --> 00:27:26,760
- Okay, thank you. Come on.
- A room down the stairs.
498
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
There.
499
00:27:48,800 --> 00:27:50,160
Is this all right?
500
00:27:50,240 --> 00:27:51,360
In there. Go on.
501
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
Do you, um,
want me to come in with you, or…
502
00:27:55,280 --> 00:27:57,120
-No, it's all right.
-Is he all right?
503
00:27:57,200 --> 00:27:59,480
-I haven't got a clue.
-I'll wait outside for ya.
504
00:27:59,560 --> 00:28:01,320
-Take your time.
-Yeah.
505
00:28:01,400 --> 00:28:03,600
-Thank you, Mrs. Fenumore.
-Everything all right? Okay.
506
00:28:09,040 --> 00:28:10,920
What's up? You all right?
507
00:28:11,960 --> 00:28:15,440
Is this about that guy in your class?
That Fredo guy? Huh?
508
00:28:16,400 --> 00:28:17,760
No. Um…
509
00:28:17,840 --> 00:28:19,520
-What's up?
-Sit down.
510
00:28:21,600 --> 00:28:24,200
Adam, you're freaking me out.
What's going on? Hmm?
511
00:28:24,280 --> 00:28:25,640
Just, um…
512
00:28:26,560 --> 00:28:27,400
Is this…
513
00:28:27,480 --> 00:28:33,560
You said you wanted to talk to people…
who might be able to help you understand.
514
00:28:34,680 --> 00:28:38,560
And you can help me understand?
Yeah? That's what you're saying?
515
00:28:42,000 --> 00:28:43,400
-Adam, is this--
-You wanna go.
516
00:28:43,480 --> 00:28:45,800
-I don't wanna go.
-You wanna go to the gym or work.
517
00:28:45,880 --> 00:28:48,280
-The door's right there. Just leave, Dad.
-I'm here. What…?
518
00:28:49,400 --> 00:28:52,560
Have you got information about that?
Do you know where that knife is?
519
00:28:54,000 --> 00:28:55,120
Has someone said something?
520
00:28:55,200 --> 00:28:57,760
Because, listen, I've got sniffer dogs,
521
00:28:57,840 --> 00:28:59,880
people down drains,
and all sorts of stuff.
522
00:28:59,960 --> 00:29:00,840
Dad.
523
00:29:02,680 --> 00:29:04,640
It's not going well
'cause you're not getting it.
524
00:29:05,440 --> 00:29:06,680
What am I not getting?
525
00:29:06,760 --> 00:29:10,640
You're not reading what they're doing.
What's happening.
526
00:29:10,720 --> 00:29:12,080
What are you talking about?
527
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Insta. You've been looking
at Insta, right?
528
00:29:16,520 --> 00:29:17,560
Yeah.
529
00:29:17,640 --> 00:29:19,920
Uh, okay. So you've, um…
530
00:29:20,880 --> 00:29:23,720
You've seen… what she wrote?
531
00:29:24,400 --> 00:29:25,320
I have.
532
00:29:26,360 --> 00:29:29,160
-Okay.
-Looks like she's being nice, right?
533
00:29:29,680 --> 00:29:31,440
Isn't she? Hmm?
534
00:29:31,520 --> 00:29:34,120
The dynamite.
What do you think that means?
535
00:29:35,520 --> 00:29:37,040
Uh, I don't know.
536
00:29:38,800 --> 00:29:42,600
An exploding red pill. The blue pills mean
you see the world as it wants you to--
537
00:29:42,680 --> 00:29:45,240
That's when the Matrix…
You've been watching The Matrix?
538
00:29:45,920 --> 00:29:46,760
What?
539
00:29:47,320 --> 00:29:50,360
-Don't worry. Yeah. Don't worry, carry on.
-The Matrix.
540
00:29:50,880 --> 00:29:51,960
Carry on.
541
00:29:52,880 --> 00:29:53,920
Um…
542
00:29:54,880 --> 00:29:58,400
The red pill's like, "I see the truth."
543
00:29:58,480 --> 00:30:00,560
It's a call to action by the manosphere.
544
00:30:00,640 --> 00:30:01,680
"Manosphere"?
545
00:30:03,600 --> 00:30:06,200
Which is where the 100 comes in.
The 80 to 20 rule.
546
00:30:06,280 --> 00:30:07,760
Adam, Adam. Listen.
547
00:30:07,840 --> 00:30:09,320
My brain can't take all this.
548
00:30:09,400 --> 00:30:11,800
I don't know what you're talking about.
Just break it down.
549
00:30:12,680 --> 00:30:16,440
80% of women are attracted to 20% of men.
550
00:30:17,240 --> 00:30:18,440
Women. You must trick them
551
00:30:18,520 --> 00:30:20,680
'cause you'll never get them
in a normal way.
552
00:30:20,760 --> 00:30:22,640
80% of women are cut off or…
553
00:30:22,720 --> 00:30:25,320
Or she's saying he's an incel, Dad.
554
00:30:25,400 --> 00:30:28,640
He's 13. How can you be
involuntarily celibate at 13?
555
00:30:28,720 --> 00:30:31,840
-Dad, I know--
-Who isn't celibate at 13? Huh?
556
00:30:31,920 --> 00:30:34,240
She's saying he always will be.
"You're an incel."
557
00:30:34,320 --> 00:30:37,920
You're gonna be,
I don't know, a virgin forever, basically.
558
00:30:38,000 --> 00:30:41,760
And all those people have hearted,
which means they're agreeing with her.
559
00:30:42,360 --> 00:30:45,000
Okay. So this is…
560
00:30:45,760 --> 00:30:46,720
This is bullying?
561
00:30:47,240 --> 00:30:50,160
I mean, it's… it's a bit of a stretch,
Ad, but…
562
00:30:50,680 --> 00:30:53,600
-You don't believe me, Dad.
-I'm not saying I don't believe you.
563
00:30:53,680 --> 00:30:56,640
Where are you going?
Hey, stop. What are you doing?
564
00:30:57,680 --> 00:30:58,640
This is useful.
565
00:30:59,240 --> 00:31:00,760
I… I… I didn't know.
566
00:31:01,640 --> 00:31:04,960
It's just hard to believe,
like, all that from two symbols.
567
00:31:05,480 --> 00:31:08,680
You text hearts, right? To Mum?
568
00:31:08,760 --> 00:31:11,600
-When I don't know what to reply, yeah.
-What color?
569
00:31:11,680 --> 00:31:12,960
-Red.
-Means love.
570
00:31:13,480 --> 00:31:16,640
Purple, horny. Yellow, I'm interested.
Are you interested?
571
00:31:16,720 --> 00:31:19,360
Pink, I'm interested, but not in sex.
572
00:31:19,880 --> 00:31:22,640
Orange, you're gonna be fine.
It all has a meaning, Dad.
573
00:31:22,720 --> 00:31:24,240
Everything has a meaning.
574
00:31:26,440 --> 00:31:27,320
Well, it's…
575
00:31:27,400 --> 00:31:30,520
It's a good thing
I only text Mum red, then, innit?
576
00:31:32,440 --> 00:31:33,280
Okay.
577
00:31:33,840 --> 00:31:37,600
I could, um, show you 15 others.
Messages sent to Jamie.
578
00:31:37,680 --> 00:31:40,200
All different emojis.
They're saying the same thing.
579
00:31:43,280 --> 00:31:44,120
Look…
580
00:31:46,240 --> 00:31:47,480
are you saying…
581
00:31:49,320 --> 00:31:51,920
that Katie is leading this incel stuff?
582
00:31:52,000 --> 00:31:55,160
Is that what it is?
Yeah, like she's bullying Jamie? Yeah?
583
00:31:55,240 --> 00:31:58,240
Dad. I… I don't know, Dad.
I… I don't know them.
584
00:31:58,320 --> 00:31:59,360
They're two years below me.
585
00:31:59,440 --> 00:32:02,720
This is… This is just what I'm seeing
on his Insta, you know?
586
00:32:02,800 --> 00:32:03,840
Okay. Okay.
587
00:32:05,000 --> 00:32:08,240
Look, I… I can't tell you what he did.
You know that, right?
588
00:32:09,240 --> 00:32:11,320
We all know what he did, Dad.
589
00:32:14,960 --> 00:32:16,920
I just thought you needed to know.
590
00:32:17,000 --> 00:32:19,680
It was just embarrassing
watching you blunder about.
591
00:32:29,640 --> 00:32:30,720
I'm sorry.
592
00:32:32,480 --> 00:32:33,400
Don't be.
593
00:32:35,400 --> 00:32:37,760
I have been blundering,
to be fair.
594
00:32:39,160 --> 00:32:40,400
Look…
595
00:32:44,040 --> 00:32:48,640
Does any of this Instagram stuff
affect you? Hmm?
596
00:32:48,720 --> 00:32:50,760
-It's not about me.
-I know.
597
00:32:51,520 --> 00:32:52,840
But does it, son?
598
00:32:54,840 --> 00:32:56,320
You don't call me "son."
599
00:32:57,080 --> 00:32:59,640
You call other people "son."
You never call me "son."
600
00:33:02,840 --> 00:33:04,920
Okay. I'm sorry.
601
00:33:06,240 --> 00:33:07,440
No.
602
00:33:08,760 --> 00:33:10,760
I'm on Insta, but I don't post.
603
00:33:12,800 --> 00:33:14,800
-And you're okay, yeah?
-Yeah, I'm fine.
604
00:33:20,120 --> 00:33:22,000
- Okay. Listen.
- Yeah.
605
00:33:22,520 --> 00:33:23,680
Um…
606
00:33:27,240 --> 00:33:29,760
-Thank you. Yeah?
-Yeah.
607
00:33:30,280 --> 00:33:32,880
-I appreciate it.
-Yeah. Um…
608
00:33:33,400 --> 00:33:34,240
All right.
609
00:33:34,760 --> 00:33:38,200
I should, um… get back
to the last bit of class.
610
00:33:38,280 --> 00:33:40,040
Okay. You go.
611
00:33:45,680 --> 00:33:46,880
Hey, thank y--
612
00:34:00,480 --> 00:34:01,920
They pick everything up.
613
00:34:05,000 --> 00:34:06,160
You all right?
614
00:34:06,240 --> 00:34:07,920
Yeah. Um…
615
00:34:09,520 --> 00:34:11,800
We were wrong
about all that Instagram stuff.
616
00:34:11,880 --> 00:34:14,840
-What do you mean?
-Katie was bullying Jamie.
617
00:34:14,920 --> 00:34:16,560
-Oh no.
-That's what it was.
618
00:34:16,640 --> 00:34:19,040
Incel stuff. You know what that is.
619
00:34:19,560 --> 00:34:20,560
Yeah, I do.
620
00:34:20,640 --> 00:34:22,840
No, I don't know what that is. What is it?
621
00:34:22,920 --> 00:34:28,320
It's the, um, involuntary celibate stuff.
It's the Andrew Tate shite.
622
00:34:28,400 --> 00:34:30,040
-Hmm.
-Oh.
623
00:34:30,120 --> 00:34:32,880
-Fucking hell.
-I've heard the boys talking about him.
624
00:34:35,040 --> 00:34:39,200
Yeah. Uh, look, Mrs. Fenumore,
thank you so much.
625
00:34:39,280 --> 00:34:41,200
-You can go now. We've…
-Thank you.
626
00:34:41,280 --> 00:34:44,080
-Thank you very much. Nice to meet you.
-Sure? I can take you…
627
00:34:44,160 --> 00:34:46,480
Are you sure you don't want to go
or need to go somewhere?
628
00:34:46,560 --> 00:34:48,600
No, we're all good. Thank you very much.
629
00:34:48,680 --> 00:34:52,320
Well, it's good to be useful, and I'll be
in the office if you need anything.
630
00:34:52,400 --> 00:34:54,920
But I just want to say thank you so much.
631
00:34:55,000 --> 00:34:57,560
We really appreciate
everything you've… you've done.
632
00:34:57,640 --> 00:34:59,480
-Thank you.
-No worries. Thank you.
633
00:34:59,560 --> 00:35:00,440
-Thank you.
-Bye.
634
00:35:00,520 --> 00:35:01,480
-Bye-bye.
-Bye.
635
00:35:04,520 --> 00:35:05,560
Fucking hell.
636
00:35:05,640 --> 00:35:06,960
Yeah, fucking hell.
637
00:35:07,040 --> 00:35:08,040
Hmm.
638
00:35:11,520 --> 00:35:14,440
Do you know what? I honestly…
I just can't stand this fucking place.
639
00:35:14,520 --> 00:35:17,880
- You wanted to come, mate.
- Yeah, I know, but…
640
00:35:18,680 --> 00:35:22,160
Does it look like anyone's
learning anything in there to you? Hmm?
641
00:35:22,240 --> 00:35:24,280
It just looks like a fucking holding pen.
642
00:35:25,880 --> 00:35:27,560
Videos in every class.
643
00:35:28,080 --> 00:35:30,600
Mr. Malik just walking in and out
when he wants.
644
00:35:31,320 --> 00:35:33,840
-And you said it fucking smells.
-It does fucking stink.
645
00:35:33,920 --> 00:35:35,000
All schools stink.
646
00:35:35,520 --> 00:35:37,680
Just come here. Just have a minute here.
647
00:35:38,440 --> 00:35:40,000
Just get our head round this.
648
00:35:43,400 --> 00:35:46,240
There'll be some good teachers in here
and some good students.
649
00:35:46,320 --> 00:35:50,000
-My school was a bit like this.
-Well, how did you survive, then?
650
00:35:50,080 --> 00:35:53,200
'Cause I had a good teacher.
I had Mrs. Benton, who was fucking class.
651
00:35:53,280 --> 00:35:56,800
She taught, um, art and photography.
652
00:35:56,880 --> 00:35:59,320
I liked drawing pictures and stuff.
653
00:35:59,400 --> 00:36:01,440
Mm. Nice.
654
00:36:01,520 --> 00:36:05,400
All kids really need is one thing that
makes them feel okay about themselves.
655
00:36:08,120 --> 00:36:09,280
You want kids?
656
00:36:10,280 --> 00:36:13,520
-You have never asked me that before.
-I know. I'm just…
657
00:36:14,080 --> 00:36:16,200
It's not something you ask your colleague.
658
00:36:16,280 --> 00:36:19,600
Well, you can ask your mates, can't you?
And no. No, not really.
659
00:36:20,960 --> 00:36:22,920
-I never wanted 'em.
-No?
660
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Mm.
661
00:36:24,520 --> 00:36:26,440
But I do love him very much.
662
00:36:26,520 --> 00:36:27,640
Is he all right?
663
00:36:28,880 --> 00:36:32,160
I mean, that is the longest
he's spoken to me in a while, so…
664
00:36:32,680 --> 00:36:34,240
Surely that's a good thing, no?
665
00:36:34,760 --> 00:36:36,680
Yeah, but… Look, I… I just…
666
00:36:36,760 --> 00:36:40,440
Sometimes I don't think I'm the right fit
for him as a dad.
667
00:36:40,520 --> 00:36:41,640
You know what I mean?
668
00:36:42,920 --> 00:36:46,840
Well, I know you. And I know you can be.
Do you know what I mean?
669
00:36:48,680 --> 00:36:49,520
Yeah.
670
00:36:51,680 --> 00:36:53,240
All right. Look…
671
00:36:54,760 --> 00:36:56,120
-We haven't got the knife.
-No.
672
00:36:56,200 --> 00:36:57,080
But, um…
673
00:36:58,000 --> 00:37:02,320
I think back to the station. Do you?
Yeah. We've got what we need anyway now.
674
00:37:02,400 --> 00:37:03,840
-Mish.
-What?
675
00:37:04,360 --> 00:37:07,280
You've hated being here, yeah?
I get it. What's up?
676
00:37:07,360 --> 00:37:09,640
It's not even that, you know?
677
00:37:11,440 --> 00:37:14,280
-Do you know what I don't like about this?
-Go on.
678
00:37:15,280 --> 00:37:17,880
Right, the perpetrator
always gets the front line.
679
00:37:17,960 --> 00:37:19,440
"A man raped a woman."
680
00:37:20,120 --> 00:37:24,200
We've followed
Jamie's brain around this entire case.
681
00:37:24,280 --> 00:37:27,520
-Hmm. Yeah.
-Right? Katie isn't important. Jamie is.
682
00:37:27,600 --> 00:37:30,240
Everyone will remember Jamie.
No one will remember her.
683
00:37:30,760 --> 00:37:33,440
That's what annoys me.
That's what gets to me.
684
00:37:34,480 --> 00:37:37,360
I think you're wrong.
I think we're here for Katie.
685
00:37:37,880 --> 00:37:41,040
We're here for her parents.
We're here to get answers.
686
00:37:41,720 --> 00:37:44,200
It's our job to understand why.
687
00:37:44,720 --> 00:37:47,200
You can't understand why.
Do you actually think you can?
688
00:37:47,280 --> 00:37:49,880
We've got the video. We know what he did.
689
00:37:50,400 --> 00:37:52,880
You're not gonna know why.
Look at the things we've seen.
690
00:37:52,960 --> 00:37:54,880
You are not gonna know why.
You just won't.
691
00:37:54,960 --> 00:37:58,040
Okay, Mish, look. Go back to the station.
692
00:37:58,120 --> 00:38:00,920
-I'm gonna talk to Ryan one last time.
-But you've spoken to Ryan.
693
00:38:01,000 --> 00:38:03,320
I know, but he's…
he's not saying something.
694
00:38:03,400 --> 00:38:04,880
I know there's more.
695
00:38:04,960 --> 00:38:07,640
- You coming or not?
- Fuck's sake.
696
00:38:20,840 --> 00:38:23,520
- Mr. Malik.
- Oh, for fuck's sake.
697
00:38:23,600 --> 00:38:25,080
How can I help?
698
00:38:25,160 --> 00:38:28,400
- I need to have a word with Ryan.
- Sir, at least stop the tape.
699
00:38:28,480 --> 00:38:29,320
It's a good bit.
700
00:38:29,400 --> 00:38:31,440
- One second. Ryan. Come on.
- Ryan.
701
00:38:31,520 --> 00:38:33,920
- Holy shit! Holy shit!
- Whoa!
702
00:38:37,840 --> 00:38:39,720
Come here! Ryan!
703
00:38:40,480 --> 00:38:43,000
Stop running. Stop, mate.
704
00:38:43,080 --> 00:38:44,120
Ryan!
705
00:38:44,200 --> 00:38:46,120
Hey, hey, hey!
706
00:38:46,200 --> 00:38:47,120
Ryan!
707
00:38:47,640 --> 00:38:48,600
Stop!
708
00:38:49,640 --> 00:38:51,000
Hey! Come here!
709
00:38:51,520 --> 00:38:52,520
Come here!
710
00:38:53,560 --> 00:38:54,480
Ryan!
711
00:38:55,400 --> 00:38:57,200
Don't. Don't you dare.
712
00:38:57,720 --> 00:38:58,720
Fuck.
713
00:38:59,360 --> 00:39:00,200
Hey!
714
00:39:00,960 --> 00:39:01,800
Come here!
715
00:39:03,600 --> 00:39:05,440
Fuck.
716
00:39:07,200 --> 00:39:08,640
- Move!
- Hey!
717
00:39:12,640 --> 00:39:14,200
Ryan. Ryan.
718
00:39:14,800 --> 00:39:16,880
Mind the road! Mind the road!
719
00:39:16,960 --> 00:39:18,640
Fuck!
720
00:39:20,600 --> 00:39:24,240
Hey. Where are you going?
Stop running!
721
00:39:26,440 --> 00:39:29,040
Get the fuck down.
What the fuck are you doing?!
722
00:39:29,120 --> 00:39:31,240
Come here. Come here.
723
00:39:35,120 --> 00:39:37,080
-What does "incel" mean to you?
-What?
724
00:39:37,160 --> 00:39:40,240
Incel. Katie called Jamie an incel.
What does it mean?
725
00:39:40,320 --> 00:39:42,800
-Who did you get that off?
-Was she bullying him?!
726
00:39:42,880 --> 00:39:45,520
-Why are you always talking to me?
-What do you mean?
727
00:39:45,600 --> 00:39:48,040
-Tommy! Talk to him.
-Fuck Tommy!
728
00:39:48,120 --> 00:39:50,600
What's he got to do with anything?
You know Jamie!
729
00:39:50,680 --> 00:39:53,000
-He knows Jamie.
-No, he doesn't! Not like you.
730
00:39:54,400 --> 00:39:59,160
Listen. I'm gonna ask you one question.
I want a fucking serious answer.
731
00:39:59,240 --> 00:40:01,840
- Do you understand?
- All right. Yes!
732
00:40:01,920 --> 00:40:04,360
-Did you help him get that knife?
-No, man.
733
00:40:04,880 --> 00:40:08,600
Ryan, do not play with me.
Did you help him?
734
00:40:09,400 --> 00:40:10,680
-No.
-Hey!
735
00:40:11,240 --> 00:40:13,920
There's a dead fucking girl! Right?
736
00:40:14,920 --> 00:40:18,240
-All right. Right.
-Answer the question. Talk.
737
00:40:18,320 --> 00:40:19,320
Right.
738
00:40:24,560 --> 00:40:27,000
It was… It was my knife.
739
00:40:27,720 --> 00:40:30,080
-I just want things the way they were.
-Fucking hell.
740
00:40:30,600 --> 00:40:33,000
-I thought he'd just scare her.
-Where is it?
741
00:40:33,080 --> 00:40:34,000
I don't know.
742
00:40:34,520 --> 00:40:36,200
-Where the fuck is it?
-I don't know!
743
00:40:36,280 --> 00:40:38,000
-All right. You're coming with me.
-What?
744
00:40:38,080 --> 00:40:40,640
-That's it. You're under arrest. Stop!
-Get off!
745
00:40:40,720 --> 00:40:43,920
Ryan Kowalska, I am arresting you
on suspicion of conspiracy to murder.
746
00:40:44,000 --> 00:40:46,480
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
747
00:40:46,560 --> 00:40:49,760
if you do not mention when questioned
something you later rely on in court,
748
00:40:49,840 --> 00:40:52,680
anything you do say
may be given in evidence.
749
00:40:52,760 --> 00:40:54,080
Get off me!
750
00:40:54,600 --> 00:40:56,040
Please, I don't wanna go!
751
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
-Get off!
-Fucking hell.
752
00:41:00,080 --> 00:41:02,480
I haven't run like that in years.
753
00:41:03,000 --> 00:41:04,200
Get off!
754
00:41:04,280 --> 00:41:05,480
Fuck.
755
00:41:05,560 --> 00:41:07,720
-You good with this? Yeah?
-Yep.
756
00:41:07,800 --> 00:41:12,080
Just, uh, book him in.
Notify anyone that needs to know.
757
00:41:12,160 --> 00:41:13,800
Yep. Will do.
758
00:41:15,760 --> 00:41:18,160
And, yeah. Charge Jamie.
759
00:41:19,440 --> 00:41:20,280
Without you?
760
00:41:20,360 --> 00:41:23,720
Yeah. We've got everything
that we need now. All right?
761
00:41:24,280 --> 00:41:25,120
Yeah.
762
00:41:25,920 --> 00:41:26,920
Are you all right?
763
00:41:27,800 --> 00:41:28,920
Yeah, I'm good. Um…
764
00:41:29,920 --> 00:41:32,680
There's something…
something I want to sort out.
765
00:41:33,840 --> 00:41:36,400
-Sure you're all right?
-I'm good. See you in a bit.
766
00:41:36,480 --> 00:41:38,280
Yeah, all right. See you there.
767
00:41:39,720 --> 00:41:41,040
Fuck.
768
00:42:58,440 --> 00:43:00,440
Oh God.
769
00:43:10,960 --> 00:43:12,000
Adam!
770
00:43:14,280 --> 00:43:15,160
You all right?
771
00:43:17,360 --> 00:43:20,400
-What's up? Come here.
-I don't want a lift. I'll take the bus.
772
00:43:20,480 --> 00:43:22,960
No, no, no. I'm not…
I'm not offering you a lift.
773
00:43:23,040 --> 00:43:25,040
Come. Come… here.
774
00:43:26,400 --> 00:43:27,400
Look, uh…
775
00:43:29,520 --> 00:43:30,760
I'm hungry.
776
00:43:31,280 --> 00:43:33,160
All right? And, uh, I was gonna…
777
00:43:34,120 --> 00:43:37,760
I was gonna get some chips and a Coke.
I wanted to know if you wanted to come.
778
00:43:39,120 --> 00:43:42,400
-You've got your case.
-Yes, I know I've got my case.
779
00:43:42,480 --> 00:43:45,280
All right? It's nearly done now.
I'm about to hand it over.
780
00:43:45,360 --> 00:43:48,960
I've got some free time.
I want to spend it with you.
781
00:43:49,800 --> 00:43:52,400
Because I love you. All right?
782
00:43:57,840 --> 00:44:00,320
Yeah. Um, I can be hungry.
783
00:44:01,320 --> 00:44:02,880
Good. Thank you.
784
00:44:02,960 --> 00:44:05,000
Come on. Get in the car.
785
00:44:12,080 --> 00:44:16,000
Look, uh, put your bag in the back
and put your seatbelt on, please.
786
00:44:19,280 --> 00:44:21,480
So, come on. How was school?
What lessons did you have?
787
00:44:21,560 --> 00:44:25,280
Um, maths, chemistry, and French.
788
00:44:26,160 --> 00:44:27,200
Français?
789
00:44:27,880 --> 00:44:29,080
You speak French, yeah?
790
00:44:29,600 --> 00:44:32,600
- Yeah.
- Well, go on, then.
791
00:44:33,160 --> 00:44:37,160
Um, je m'appelle.¿Cómo está? Ça va bien.
792
00:44:37,240 --> 00:44:38,600
Uh…
793
00:44:38,680 --> 00:44:39,680
S'il vous plaît?
794
00:44:39,760 --> 00:44:42,080
All right, stop.
That's enough. That is enough.
795
00:44:42,160 --> 00:44:43,760
You're destroying the language.
796
00:44:44,280 --> 00:44:47,080
So, where do you wanna go
for chips?
797
00:44:47,160 --> 00:44:50,240
Uh, the Chinese place on Chapel Hill.
798
00:44:50,320 --> 00:44:52,840
Why would we go
to a Chinese for chips, Adam?
799
00:44:52,920 --> 00:44:54,200
Listen, it's the best.
800
00:44:54,280 --> 00:44:56,080
The salt and pepper chips.
The barbecue sauce.
801
00:44:56,160 --> 00:44:59,520
-Maybe even a bit of mayo on top. Bang!
-All right. It better be. It better be.
802
00:44:59,600 --> 00:45:00,760
It better be good.
803
00:45:45,080 --> 00:45:48,840
♪ If blood will flow ♪
804
00:45:48,920 --> 00:45:53,160
♪ When flesh and steel are one ♪
805
00:45:53,240 --> 00:45:59,760
♪ Drying in the color of the evening sun ♪
806
00:46:00,600 --> 00:46:03,680
♪ Tomorrow's rain ♪
807
00:46:04,200 --> 00:46:08,040
♪ Will wash the stains away ♪
808
00:46:08,120 --> 00:46:13,360
♪ But somethingIn our minds will always stay ♪
809
00:46:19,920 --> 00:46:23,360
♪ Perhaps this final act was meant ♪
810
00:46:23,880 --> 00:46:26,840
♪ To clinch a lifetime's argument ♪
811
00:46:27,640 --> 00:46:31,400
♪ That nothing comes from violence ♪
812
00:46:31,480 --> 00:46:35,200
♪ And nothing ever could ♪
813
00:46:35,280 --> 00:46:40,880
♪ For all those bornBeneath an angry star ♪
814
00:46:43,000 --> 00:46:48,440
♪ Lest we forget how fragile we are ♪
815
00:46:51,200 --> 00:46:54,600
♪ On and on ♪
816
00:46:54,680 --> 00:46:58,280
♪ The rain will fall ♪
817
00:46:58,360 --> 00:47:01,880
♪ Like tears from a star ♪
818
00:47:01,960 --> 00:47:05,160
♪ Like tears from a star ♪
819
00:47:06,120 --> 00:47:09,320
♪ On and on ♪
820
00:47:09,400 --> 00:47:13,000
♪ The rain will say ♪
821
00:47:13,080 --> 00:47:16,640
♪ How fragile we are ♪
822
00:47:16,720 --> 00:47:20,880
♪ How fragile we are ♪
823
00:47:34,640 --> 00:47:37,720
♪ On and on ♪
824
00:47:37,800 --> 00:47:40,960
♪ The rain will fall ♪
825
00:47:41,040 --> 00:47:44,320
♪ Like tears from a star ♪
826
00:47:44,400 --> 00:47:47,720
♪ Like tears from a star ♪
827
00:47:48,520 --> 00:47:51,680
♪ On and on ♪
828
00:47:51,760 --> 00:47:55,200
♪ The rain will say ♪
829
00:47:55,280 --> 00:47:58,800
♪ How fragile we are ♪
830
00:47:58,880 --> 00:48:03,160
♪ How fragile we are ♪
64245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.