Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,050 --> 00:00:15,580
- Are you kidding me?
2
00:00:15,660 --> 00:00:18,970
-It's my piano.
-And this is my arm, cockface!
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,670
-Where are you taking it?
-Perth.
4
00:00:20,750 --> 00:00:22,800
-Why?
-I don't have a choice.
5
00:00:22,890 --> 00:00:25,320
-I'm going to Perth, too.
-What? No, you're not.
6
00:00:25,410 --> 00:00:26,760
-Yeah, I am.
7
00:00:37,340 --> 00:00:40,120
-What's the diagnosis?
-It's a fractured radius.
8
00:00:48,300 --> 00:00:50,000
- Oh no, it was Homebake
you dick.
9
00:00:50,090 --> 00:00:51,440
- No, it was South...
-Are you that stupid?
10
00:00:51,520 --> 00:00:53,700
-Dickbrain,
it was Southbound Festival.
11
00:00:53,790 --> 00:00:56,010
-We were supporting The Prodigy.
-Just tell the fucking story.
12
00:00:56,090 --> 00:00:57,840
-So we're all set up
and we're announced,
13
00:00:57,920 --> 00:00:59,880
and I'm just about to plug in
and Toby's amp goes over
14
00:00:59,970 --> 00:01:00,840
like the Twin Towers.
15
00:01:02,410 --> 00:01:03,880
- Too soon.
16
00:01:03,970 --> 00:01:05,150
-And all this beer just goes in
the cables.
17
00:01:06,800 --> 00:01:08,500
-...to the microphone
to start singing,
18
00:01:08,590 --> 00:01:11,330
and I get this electric shock
in my fucking face.
19
00:01:11,410 --> 00:01:12,850
-I actually saw a little
lightning bolt.
20
00:01:12,940 --> 00:01:14,370
-Toby reckons he saw--
21
00:01:14,460 --> 00:01:15,770
-And the first noise that comes
out of...
22
00:01:15,850 --> 00:01:17,070
-On the microphone, in front
of--
23
00:01:17,160 --> 00:01:19,680
-Mother cunting Jesus shit fuck.
24
00:01:19,770 --> 00:01:21,340
-Mother cunting Jesus shit fuck.
25
00:01:23,170 --> 00:01:25,080
-That's what we thought we'd
call our next album.
26
00:01:25,170 --> 00:01:27,170
Mother fucking Jesus shit fuck.
I think it'd be...
27
00:01:27,260 --> 00:01:29,000
-Ah, guys, this is Suzie.
28
00:01:29,080 --> 00:01:30,780
This is the guys.
This is my little brother.
29
00:01:30,870 --> 00:01:34,090
-Oh, Suzie! Primary school
teacher Suzie?
30
00:01:34,180 --> 00:01:35,740
Holy shit.
31
00:01:35,830 --> 00:01:37,660
I think my brother's
got a crush on you.
32
00:01:37,740 --> 00:01:38,920
-That's convenient.
33
00:01:39,010 --> 00:01:40,230
-Do you want a beer?
-Sure.
34
00:01:40,310 --> 00:01:41,310
-We have to go.
35
00:01:41,400 --> 00:01:43,970
-So stoked you're here.
36
00:01:44,060 --> 00:01:45,450
-I am also thrilled
that you came.
37
00:01:45,540 --> 00:01:47,010
-I am also thrilled
that you came.
38
00:01:47,100 --> 00:01:49,100
You're very welcome.
Drink, drink, drink.
39
00:02:41,980 --> 00:02:43,380
-Oh!
40
00:02:43,460 --> 00:02:45,200
-You fucking fell asleep!
Pull over!
41
00:02:45,290 --> 00:02:46,900
-No. I'm awake, I'm awake.
42
00:02:48,250 --> 00:02:49,560
-I'm fine.
-Roo!
43
00:02:52,860 --> 00:02:54,340
What the fuck?
44
00:02:54,430 --> 00:02:57,650
-Pull the fuck over.
45
00:03:07,230 --> 00:03:10,140
- Jesus, haven't you ever
driven outside of the city?
46
00:03:10,230 --> 00:03:12,710
It's like the one rule,
you never swerve.
47
00:03:12,800 --> 00:03:15,230
If you swerve for an animal,
roll your car
48
00:03:15,320 --> 00:03:16,670
and then you're fucked.
49
00:03:16,760 --> 00:03:18,800
You're better off
just hitting it.
50
00:03:18,890 --> 00:03:21,150
Then again, when roos are about
to be hit they jump,
51
00:03:21,240 --> 00:03:23,200
so they end up coming through
the windscreen
52
00:03:23,290 --> 00:03:25,240
and then they kick you to death
in a panic.
53
00:03:25,330 --> 00:03:29,030
-But--
-No, you are goddamn kidding me!
54
00:03:29,120 --> 00:03:31,160
-What?
-We have to go to a doctor.
55
00:03:31,250 --> 00:03:32,290
-Why?
56
00:03:32,380 --> 00:03:33,860
-Because if we don't,
57
00:03:33,950 --> 00:03:36,170
I might deliberately drive into
an oncoming car
58
00:03:36,250 --> 00:03:37,470
just to shut you up.
59
00:03:37,560 --> 00:03:40,260
-Oh wonderful, great, yippee.
60
00:03:40,350 --> 00:03:42,910
I always wanted to go on a
holiday with a drug addict.
61
00:03:43,000 --> 00:03:45,220
-I'm not a drug addict...
62
00:03:45,310 --> 00:03:46,960
and this is not a holiday.
63
00:03:47,050 --> 00:03:48,830
-Wahey, what are you doing?
You're not driving.
64
00:03:48,920 --> 00:03:50,440
-No, but...
65
00:03:55,400 --> 00:03:56,880
- Now. Now. Change the...
66
00:03:58,490 --> 00:03:59,800
-Second, not reverse!
-I'm trying.
67
00:03:59,890 --> 00:04:01,800
-Second! OK, yeah,
that's fourth.
68
00:04:01,890 --> 00:04:03,670
Oh my gosh.
69
00:04:04,540 --> 00:04:05,890
Whoo!
70
00:04:05,980 --> 00:04:07,810
OK, third.
71
00:04:07,890 --> 00:04:11,330
-You are so...bad.
-Just shut up.
72
00:04:11,420 --> 00:04:13,340
- Oh, we're back in
fourth.
73
00:04:13,420 --> 00:04:15,290
-I know, I'm just...
-Is this legit?
74
00:04:15,380 --> 00:04:18,430
-You are freaking me out.
Would you shut the...up.
75
00:04:26,220 --> 00:04:28,180
- I'll leave fourth
to you.
76
00:04:28,260 --> 00:04:29,740
I know fourth's your favourite.
77
00:04:31,440 --> 00:04:33,050
Aw...
78
00:04:34,570 --> 00:04:36,840
Proud of you.
79
00:04:36,920 --> 00:04:39,270
-Look at the road.
Look at the friggin' road!
80
00:04:40,970 --> 00:04:42,450
Not funny.
81
00:04:57,160 --> 00:04:58,600
No, no, no.
We're having a singalong,
82
00:04:58,680 --> 00:05:00,380
it's not hip hop,
you'll love it.
83
00:05:25,190 --> 00:05:27,630
Oh my God, we are stopping!
84
00:05:27,710 --> 00:05:29,110
-Oh, shit!
-Why?
85
00:05:29,190 --> 00:05:31,370
-It's a pink lake!
86
00:05:31,460 --> 00:05:32,810
-We are not--
-Third, quick. Third.
87
00:05:32,890 --> 00:05:34,680
- ...stopping.
-Yes. Yes we are.
88
00:05:34,760 --> 00:05:38,900
-Meg, we are not stopping.
89
00:05:38,990 --> 00:05:40,730
-Hey, hey, hey, hey. No.
-Holy shit!
90
00:05:40,810 --> 00:05:42,860
-No. Meg!
-This is amazing
91
00:05:42,950 --> 00:05:45,080
-No, I'm not joking.
92
00:05:45,170 --> 00:05:48,260
Hey, can you...
Come back you little sh...
93
00:05:56,870 --> 00:05:58,400
- Ow.
94
00:06:05,060 --> 00:06:06,320
-Give me the--
-No.
95
00:06:06,400 --> 00:06:07,800
-...the friggin' keys.
96
00:06:07,880 --> 00:06:10,230
-Ow! I've got a busted arm
you bully.
97
00:06:10,320 --> 00:06:11,630
-Give me the fu...
98
00:06:14,500 --> 00:06:15,890
You are such a child.
99
00:06:20,770 --> 00:06:22,940
-Look at it.
100
00:06:23,030 --> 00:06:24,380
Pink for miles.
101
00:06:26,210 --> 00:06:27,950
What do you reckon makes it
like that?
102
00:06:29,860 --> 00:06:32,560
It's flamingo shit, I reckon.
103
00:06:32,650 --> 00:06:34,480
Or is it like a breast
cancer thing?
104
00:06:39,220 --> 00:06:40,660
Do you feel better?
105
00:06:44,270 --> 00:06:46,530
-Come on, you've seen it,
let's go.
106
00:06:48,010 --> 00:06:50,490
Look, must be the lake part.
107
00:06:52,450 --> 00:06:54,450
Swim?
108
00:06:54,540 --> 00:06:56,850
-Meg... We're going.
109
00:06:56,930 --> 00:06:58,200
-What? To get your methadone?
110
00:06:58,280 --> 00:07:00,110
-It's not methadone.
111
00:07:00,200 --> 00:07:02,070
-Or the pills for your hair.
You're going bald, you know.
112
00:07:02,160 --> 00:07:05,250
Or it's that or you've got
a massive forehead.
113
00:07:05,330 --> 00:07:06,680
Maybe a bit of both.
114
00:07:06,770 --> 00:07:08,210
-Look, I am going home
to see my family
115
00:07:08,290 --> 00:07:09,990
for the first time in years
116
00:07:10,080 --> 00:07:11,730
and the prospect was giving me
panic attacks. Alright?
117
00:07:11,820 --> 00:07:14,560
So I went to a doctor
and he gave me some pills
118
00:07:14,650 --> 00:07:17,520
and then I lost my pills,
largely, thanks to you.
119
00:07:17,610 --> 00:07:20,520
So we're going to Port Augusta
to get some more.
120
00:07:20,610 --> 00:07:23,310
- I'm a very grown
adult man. I'm doing the rules.
121
00:07:23,390 --> 00:07:26,180
Oh, did you just give
me the rude finger?
122
00:07:26,270 --> 00:07:27,880
What are you, eight?
123
00:07:29,620 --> 00:07:32,060
-I will leave without you!
-It's my ute!
124
00:07:35,320 --> 00:07:38,020
Is Port Augusta pink?
125
00:07:38,100 --> 00:07:40,540
'Cause if it's not pink,
we're not stopping.
126
00:07:40,630 --> 00:07:42,540
That's the new rule.
127
00:08:16,710 --> 00:08:19,450
- So tell me,
what are your present symptoms?
128
00:08:19,540 --> 00:08:23,060
- Um...sleeplessness,
anxiety...
129
00:08:24,590 --> 00:08:27,680
-Bitchiness, can't drive.
130
00:08:27,760 --> 00:08:28,940
He hates pink lakes. Oh...
131
00:08:30,290 --> 00:08:31,510
- It's OK.
132
00:08:31,590 --> 00:08:33,420
You see!
Now he's lost his mind.
133
00:08:36,250 --> 00:08:39,300
You know, I have to tell you,
I really don't like these.
134
00:08:39,380 --> 00:08:41,990
These benzos, Xanax, Valium...
135
00:08:42,080 --> 00:08:43,560
you become dependent.
136
00:08:43,650 --> 00:08:45,820
- No, I'm only going to take
them this week,
137
00:08:45,910 --> 00:08:47,830
as soon as I get to Perth
I'm going to stop.
138
00:08:47,910 --> 00:08:51,740
-No you won't.
I've been to Perth.
139
00:08:51,830 --> 00:08:55,490
And if you're driving long
distances, it's very bad.
140
00:08:55,570 --> 00:08:56,970
-Yes, but I--
141
00:08:57,050 --> 00:09:00,450
-I think maybe you should try
this.
142
00:09:03,710 --> 00:09:05,240
-Mindfulness?
143
00:09:08,370 --> 00:09:10,850
Mindfulness?
144
00:09:10,940 --> 00:09:13,200
-When you're feeling stressed,
145
00:09:13,290 --> 00:09:15,940
you need a sensory inventory
of your environment.
146
00:09:16,030 --> 00:09:17,640
-A sensory...
147
00:09:17,730 --> 00:09:21,080
-What you see and feel,
what you hear.
148
00:09:21,160 --> 00:09:22,600
-Meg! Can you just sit down.
149
00:09:23,820 --> 00:09:25,210
Just...
150
00:09:27,560 --> 00:09:29,390
Sorry.
151
00:09:29,480 --> 00:09:31,830
Sensory inventory.
152
00:09:35,610 --> 00:09:37,830
-May I have a look at your
wrist, please?
153
00:09:41,580 --> 00:09:43,670
-You want to sign it?
-How did you do it?
154
00:09:43,750 --> 00:09:45,360
-Swimming.
-Playing netball.
155
00:09:50,370 --> 00:09:52,850
-Do you mind if I have a moment
alone with her?
156
00:09:55,150 --> 00:09:58,070
-Why?
-It's just for a minute.
157
00:10:17,440 --> 00:10:20,480
It's kind of like a swimming
and netball combo.
158
00:10:20,570 --> 00:10:23,880
So it's exactly like netball,
except in the pool.
159
00:10:23,970 --> 00:10:28,360
You know, hoops at both ends,
but you don't wear skirts.
160
00:10:30,280 --> 00:10:32,630
Obviously.
161
00:10:32,710 --> 00:10:33,670
-Did he hurt you?
162
00:10:33,760 --> 00:10:34,980
-No.
163
00:10:35,060 --> 00:10:36,810
-Is he your father?
164
00:10:36,890 --> 00:10:38,890
-Why do you care?
165
00:10:38,980 --> 00:10:41,290
I'm 16. I can hang out with
whoever I like.
166
00:10:41,370 --> 00:10:42,460
-Yeah, I'm--
167
00:10:42,550 --> 00:10:44,460
-What are you gonna do?
168
00:10:44,550 --> 00:10:47,550
Are you gonna call
Family and Children Services?
169
00:10:47,640 --> 00:10:50,690
-I'm just asking if you are OK.
170
00:10:57,910 --> 00:11:00,050
Is that a Milky Bar?
171
00:11:04,350 --> 00:11:05,750
-You want one?
172
00:11:05,830 --> 00:11:07,050
-Yes, please.
173
00:11:07,140 --> 00:11:08,580
Yes.
174
00:11:09,450 --> 00:11:10,710
-OK.
175
00:11:14,890 --> 00:11:17,670
-You're supposed to buy these
for charity,
176
00:11:17,760 --> 00:11:20,890
but today is your lucky day.
177
00:11:20,980 --> 00:11:22,760
-Freebie.
-Thank you.
178
00:11:22,850 --> 00:11:24,460
Thank you so much.
179
00:11:26,030 --> 00:11:28,470
You are a legend.
180
00:11:28,550 --> 00:11:31,210
- Where the hell
did swimming come from?
181
00:11:31,290 --> 00:11:32,730
I thought you broke it
playing netball?
182
00:11:32,820 --> 00:11:34,780
-Well, I broke it
in a car crash.
183
00:11:34,860 --> 00:11:37,430
-Yes, but our story was netball.
184
00:11:37,520 --> 00:11:40,220
You made me look like
some kind of weird deranged--
185
00:11:40,300 --> 00:11:41,650
-Well, you are pretty deranged.
186
00:11:41,740 --> 00:11:43,480
-Yeah, well, you're a...
187
00:11:45,180 --> 00:11:46,530
-Did...
188
00:11:46,610 --> 00:11:47,750
Did you...
189
00:11:48,570 --> 00:11:50,400
Wha... Can h...
190
00:11:50,490 --> 00:11:53,060
-Yeah, anything to stop you
being such a whiny little bitch.
191
00:11:53,140 --> 00:11:54,800
-Come on, go, go, go, go, go.
192
00:12:00,320 --> 00:12:02,240
- D-I-A...
193
00:12:02,330 --> 00:12:05,850
-Mm-hm.
-...Z-E-P-A-M.
194
00:12:05,940 --> 00:12:07,680
-N?
-No, M!
195
00:12:08,810 --> 00:12:11,030
For moose fucker.
196
00:12:11,120 --> 00:12:13,210
And it's five milligrams.
197
00:12:16,210 --> 00:12:17,860
-What do I sign?
198
00:12:43,370 --> 00:12:46,280
-Does this say Dr. Dick Cheese?
199
00:12:46,370 --> 00:12:47,500
-Yep.
200
00:12:47,590 --> 00:12:49,460
-You are relentless.
201
00:12:49,550 --> 00:12:51,070
-Thanks. I don't know what
that means.
202
00:12:52,640 --> 00:12:54,900
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no.
203
00:12:54,990 --> 00:12:56,550
No, I've just got
a quick script.
204
00:12:56,640 --> 00:12:58,250
Please, it'll take you
two minutes, honestly.
205
00:12:58,340 --> 00:12:59,950
-Sorry.
-What? No...
206
00:13:00,040 --> 00:13:01,510
But it says open Sundays?
207
00:13:01,600 --> 00:13:03,870
-Yep, only one in town.
208
00:13:03,950 --> 00:13:05,740
People were a bit funny about it
at first,
209
00:13:05,820 --> 00:13:07,090
but it's been very popular.
210
00:13:07,170 --> 00:13:08,260
-Yeah, but it's not is it?
211
00:13:08,350 --> 00:13:10,960
-Not what?
-It's not open.
212
00:13:11,050 --> 00:13:12,570
-Yeah, but The Showdown.
213
00:13:12,660 --> 00:13:14,090
So, obviously.
214
00:13:14,180 --> 00:13:17,050
-You have got to be joking?
215
00:13:17,140 --> 00:13:18,660
-I don't think she's joking.
216
00:13:18,750 --> 00:13:20,580
- Back at 4.
217
00:13:28,760 --> 00:13:30,200
-Do you like football?
218
00:13:34,290 --> 00:13:36,070
..it's a goal!
219
00:13:36,160 --> 00:13:39,680
-Hey!
220
00:13:39,770 --> 00:13:42,820
- A critical goal
for the Adelaide Crows.
221
00:13:44,210 --> 00:13:45,600
He's got it!
222
00:13:48,300 --> 00:13:49,820
What a mark!
223
00:13:55,000 --> 00:13:56,350
-Promise I'll pay you back.
224
00:14:13,410 --> 00:14:14,720
-...Saturday afternoon and...
225
00:14:16,720 --> 00:14:19,290
The Dockers are down by
four goals.
226
00:14:20,550 --> 00:14:22,940
So I...
227
00:14:23,030 --> 00:14:25,030
Well, I thought I'd send you
a video.
228
00:14:31,260 --> 00:14:34,350
Miracles happen.
229
00:14:34,430 --> 00:14:36,610
- What are you doing?
-Your boyfriend texted you.
230
00:14:36,700 --> 00:14:38,480
-Don't touch that.
-I'm just texting him back.
231
00:14:38,570 --> 00:14:41,700
-No, it's not funny!
Meg, Christ you're a pain.
232
00:14:41,790 --> 00:14:42,830
-Give it to me.
233
00:14:48,970 --> 00:14:50,970
-He seems like a dick.
234
00:14:51,060 --> 00:14:52,630
-He's just...
235
00:14:53,630 --> 00:14:55,320
He's... He's my brother.
236
00:14:55,410 --> 00:14:57,070
-He's just your brother?
237
00:15:02,420 --> 00:15:05,460
-Why haven't you been home
in so long?
238
00:15:05,550 --> 00:15:07,030
-I just never...
239
00:15:08,990 --> 00:15:10,250
It was just never the right...
240
00:15:14,000 --> 00:15:15,820
You're fucking kidding me!
241
00:15:20,920 --> 00:15:22,530
-What the hell do you think
you're doing you...
242
00:17:46,360 --> 00:17:47,630
- Here you go, pal.
243
00:17:47,710 --> 00:17:50,500
Pint of South Australia's
finest.
244
00:17:50,590 --> 00:17:51,630
-Thank you.
245
00:17:51,720 --> 00:17:52,760
-No, thank you!
246
00:18:03,340 --> 00:18:04,380
- Come on, move, move.
247
00:18:05,600 --> 00:18:06,650
Tackle him!
248
00:18:06,730 --> 00:18:07,780
Oh!
249
00:18:07,860 --> 00:18:09,650
Our very own Billy Joel!
250
00:18:09,740 --> 00:18:12,220
You're very gifted.
Come on sit down, sit down.
251
00:18:12,300 --> 00:18:13,780
Oh come on!
252
00:18:13,870 --> 00:18:16,480
Come on, tackle him! Run!
253
00:18:16,570 --> 00:18:18,270
I didn't know you were into
football.
254
00:18:18,350 --> 00:18:20,490
I knew about netball
and swimming.
255
00:18:21,700 --> 00:18:23,580
-No, we're just having lunch
256
00:18:23,660 --> 00:18:26,190
and then we're gonna go
straight back on the road.
257
00:18:26,270 --> 00:18:27,670
-Oh. This is my wife, Armeena.
258
00:18:27,750 --> 00:18:30,760
-Have some chips.
The best in town.
259
00:18:30,840 --> 00:18:33,280
-Aisha.
-Hi.
260
00:18:33,370 --> 00:18:34,930
-And this is Bob.
261
00:18:35,020 --> 00:18:36,630
We're all very embarrassed.
262
00:18:36,720 --> 00:18:39,640
He goes for the Pies.
Totally ashamed.
263
00:18:39,720 --> 00:18:41,590
How is that not high?
264
00:18:43,120 --> 00:18:44,900
- Do you want to play
pool?
265
00:18:44,990 --> 00:18:47,030
- Yes.
- Can I have some money?
266
00:18:47,120 --> 00:18:48,910
- Yes. Yes.
GO on, have fun.
267
00:18:48,990 --> 00:18:50,390
-Tackle him, what are you doing?
268
00:18:50,470 --> 00:18:51,780
You've got legs, run!
269
00:18:51,860 --> 00:18:53,690
Go for the ball! Come on!
270
00:18:53,780 --> 00:18:55,000
That's what I'm talking about.
271
00:19:00,220 --> 00:19:01,700
- Oh!
272
00:19:01,790 --> 00:19:04,570
That's Bob. Sorry about that,
Mr Flynn.
273
00:19:04,660 --> 00:19:06,440
Pies supporters,
what are you gonna do?
274
00:19:08,140 --> 00:19:09,670
Yes...
275
00:19:14,060 --> 00:19:15,800
Run, run!
276
00:19:22,720 --> 00:19:23,850
- You're so good!
277
00:19:23,940 --> 00:19:25,420
-Don't look at the white ball,
278
00:19:25,510 --> 00:19:27,340
look at the point
you're trying to hit.
279
00:19:27,420 --> 00:19:30,250
-Oh, sorry madam.
280
00:19:30,340 --> 00:19:33,600
Aren't you girls a bit young
to be in a pub?
281
00:19:33,690 --> 00:19:36,080
-Aren't you pin dicks a bit old
for dress ups?
282
00:19:48,660 --> 00:19:50,490
-You white maggot!
283
00:19:50,580 --> 00:19:52,750
-You need to come home.
284
00:19:56,840 --> 00:19:58,280
-Saw you were empty there,
Liberace!
285
00:19:58,370 --> 00:19:59,370
-OK, thanks.
286
00:19:59,450 --> 00:20:00,850
- Are you OK?
287
00:20:00,930 --> 00:20:03,720
Lucky? Do you need some water?
288
00:20:03,810 --> 00:20:05,550
-Maybe a water would be
good.
289
00:20:05,630 --> 00:20:07,380
-You seem very stressed.
290
00:20:07,460 --> 00:20:09,030
-Yeah, I did mention that!
291
00:20:09,120 --> 00:20:11,470
-Have you eaten today?
Have some chips. Come on.
292
00:20:11,550 --> 00:20:13,690
-I don't want any chips.
Thank you.
293
00:20:16,780 --> 00:20:18,430
-Ah, bloody hell, Bob.
294
00:20:18,520 --> 00:20:21,350
-No, no, that's like a receipt,
can I...
295
00:20:21,430 --> 00:20:23,430
- He's in big
trouble now...
296
00:20:23,520 --> 00:20:25,700
Huge trouble.
297
00:20:25,780 --> 00:20:28,960
This is not going to go down
well with the fans.
298
00:20:31,270 --> 00:20:34,180
-Does this say 'Dick Cheese'?
299
00:20:44,110 --> 00:20:45,240
- Shot!
300
00:20:48,940 --> 00:20:50,900
-You know this is illegal
don't you?
301
00:20:50,980 --> 00:20:52,810
Stealing a prescription.
302
00:20:55,470 --> 00:20:57,120
-You know I have a duty of care
303
00:20:57,210 --> 00:20:58,950
to everyone who comes to my
clinic, you understand?
304
00:20:59,040 --> 00:21:00,690
-Yeah.
305
00:21:00,780 --> 00:21:02,910
-So how do I know you can
look after that girl?
306
00:21:04,390 --> 00:21:06,170
-Me look after...
307
00:21:06,260 --> 00:21:08,440
You should be worried about me,
mate!
308
00:21:08,520 --> 00:21:11,310
She's...she's indestructible,
dude.
309
00:21:11,400 --> 00:21:12,790
-What the actual fuck?
310
00:21:12,880 --> 00:21:14,270
-Just give me back my money.
311
00:21:14,360 --> 00:21:16,360
-We saw you take it
off the table.
312
00:21:16,440 --> 00:21:19,320
-OK, yeah, like I'd seriously
steal a dollar coin.
313
00:21:19,400 --> 00:21:21,010
-I wouldn't know how to
steal a prescription
314
00:21:21,100 --> 00:21:22,450
even if it entered my head.
315
00:21:22,540 --> 00:21:24,370
She took it.
I don't even know how.
316
00:21:24,450 --> 00:21:26,060
-I think she's an actual witch.
-I'm not trying to argue...
317
00:21:26,150 --> 00:21:28,370
-She's like a tiny little
terminator.
318
00:21:28,460 --> 00:21:30,940
-Mr Flynn, she's a teenager.
319
00:21:31,020 --> 00:21:32,850
-She can't be expected to look
after herself.
320
00:21:32,940 --> 00:21:34,980
-Fuck you!
-Ah! You little bitch!
321
00:21:40,950 --> 00:21:42,300
-Hey!
322
00:21:44,430 --> 00:21:48,430
-Mindfulness Mr Flynn.
Mindfulness!
323
00:22:01,010 --> 00:22:04,840
-Alright, Dwayne Johnson,
out we go. This way.
324
00:22:08,190 --> 00:22:09,980
-Come on. You little prick!
325
00:22:18,460 --> 00:22:20,420
- Lucky!
326
00:22:20,510 --> 00:22:21,680
Hurry up, dickhead!
327
00:22:21,770 --> 00:22:24,340
-Go, go, go, go, go!
328
00:22:24,430 --> 00:22:27,910
Jesus Christ, Meg,
what the hell were you thinking?
329
00:22:27,990 --> 00:22:30,650
-They ruined a perfectly good
game of pool!
330
00:22:34,390 --> 00:22:36,960
Oh my god. I've never punched
anyone before.
331
00:22:37,050 --> 00:22:39,090
-You call that a punch? Ha!
332
00:23:26,970 --> 00:23:29,140
- Do you reckon they
could have followed us?
333
00:23:29,230 --> 00:23:31,580
-Dunno. Could have.
334
00:23:41,940 --> 00:23:43,720
-What are you doing?
335
00:23:43,810 --> 00:23:47,120
-Listening.
336
00:23:47,200 --> 00:23:49,640
You can see what's coming if you
know what you're listening for.
337
00:23:53,300 --> 00:23:55,250
-Do you?
-What?
338
00:23:55,340 --> 00:23:57,390
-Know what you're listening
for?
339
00:23:57,470 --> 00:23:59,040
-Nup.
340
00:24:01,830 --> 00:24:03,350
But it's warm.
341
00:24:26,460 --> 00:24:28,290
-My mum's dying.
342
00:24:31,770 --> 00:24:33,250
-You can hear that?
343
00:24:52,660 --> 00:24:55,620
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
344
00:25:41,580 --> 00:25:43,490
for dear life
23679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.