Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,210 --> 00:00:43,170
Come say g'day
to Kaz and Ray
2
00:00:43,260 --> 00:00:45,740
at Sunraysia Agriculture.
3
00:00:55,880 --> 00:00:57,270
-Shut up.
4
00:01:21,250 --> 00:01:22,820
Get out.
5
00:01:38,660 --> 00:01:40,010
Fuck!
6
00:01:45,490 --> 00:01:47,010
Fuck.
7
00:02:09,170 --> 00:02:10,730
Fuck you.
8
00:03:45,830 --> 00:03:48,480
- Hey!
9
00:03:48,570 --> 00:03:52,440
You fucking donut.
10
00:03:52,530 --> 00:03:55,270
What are you doing
you dickbrain?
11
00:03:55,360 --> 00:03:57,410
What are you? Are you blind?
12
00:03:58,760 --> 00:03:59,890
Are you drunk?
13
00:04:01,630 --> 00:04:03,240
Hey, big head.
14
00:04:06,420 --> 00:04:08,770
Oi. Fuck features.
15
00:04:09,510 --> 00:04:10,940
What?
16
00:04:13,200 --> 00:04:14,900
-How old are you?
17
00:04:14,990 --> 00:04:17,120
-I'm 16, mate. It's none
of your fucking business.
18
00:04:17,210 --> 00:04:19,340
-Where are your learner plates?
19
00:04:19,430 --> 00:04:20,340
-Where's yours?
20
00:04:20,430 --> 00:04:22,260
-No, I'm 44.
21
00:04:22,340 --> 00:04:23,950
-Or, if you got your learners,
you might have been taught
22
00:04:24,040 --> 00:04:25,830
to check the fucking road
before you pull out.
23
00:04:25,910 --> 00:04:27,650
-I did I checked the road
and you weren't there.
24
00:04:27,740 --> 00:04:29,740
And then I...
25
00:04:29,830 --> 00:04:31,090
-Oh fuck.
-Ah!
26
00:04:31,180 --> 00:04:32,270
- Oh fuck.
- Ow.
27
00:04:32,350 --> 00:04:33,880
-Ow, ow. Oh yuck.
-Ow.
28
00:04:33,960 --> 00:04:35,230
-Is that?
29
00:04:35,310 --> 00:04:37,140
Oh fuck. I'm calling...
30
00:04:37,230 --> 00:04:38,840
I'm gonna call... Just stay
there I'll call the thing...
31
00:04:38,930 --> 00:04:40,190
Ambo.
32
00:04:43,670 --> 00:04:45,930
Fuck. Um...
33
00:04:46,020 --> 00:04:47,800
I've got no reception.
34
00:04:47,890 --> 00:04:49,460
-Do you have reception?
-I don't have a phone.
35
00:04:49,550 --> 00:04:50,940
-Really? Why not?
36
00:04:51,020 --> 00:04:52,590
-OK, can you fucking focus
fuck arse!
37
00:04:52,680 --> 00:04:54,640
-Yeah. I'm... Right.
38
00:04:54,720 --> 00:04:56,680
Ah, Mildura's like 45k's away,
right?
39
00:04:56,770 --> 00:04:58,250
-How the shit would I know?
40
00:04:58,340 --> 00:05:00,210
-Mildura's like big,
they'll have a hospital
41
00:05:00,300 --> 00:05:01,510
or medical centre or something.
42
00:05:01,600 --> 00:05:03,300
You can drive,
'cause your car's fine.
43
00:05:03,390 --> 00:05:04,390
-Ute.
-What?
44
00:05:04,470 --> 00:05:06,340
-It's a ute.
45
00:05:06,430 --> 00:05:08,430
And you're gonna have to drive
it, So try not to crash it.
46
00:05:08,520 --> 00:05:10,040
-You... Ah...
47
00:05:11,480 --> 00:05:13,180
Uh... Fuck.
48
00:05:16,660 --> 00:05:17,830
Um...
49
00:05:17,920 --> 00:05:20,270
- Are you kidding me?
50
00:05:20,360 --> 00:05:21,880
-But it's my...
51
00:05:22,930 --> 00:05:24,010
piano.
52
00:05:24,100 --> 00:05:25,840
- And this is my arm, cockface.
53
00:05:25,930 --> 00:05:27,800
-Well, maybe we can just, um,
take the trailer off
54
00:05:27,890 --> 00:05:29,370
and hook it to the ute,
we can do that right?
55
00:05:29,450 --> 00:05:30,760
-Yeah, you reckon?
56
00:05:30,850 --> 00:05:32,410
The axle's gone...
57
00:05:32,500 --> 00:05:33,370
Genius.
58
00:05:33,460 --> 00:05:34,940
-Oh fuck.
59
00:05:42,900 --> 00:05:45,040
OK. OK, fine.
60
00:05:45,120 --> 00:05:47,430
Come on. We gotta go.
61
00:05:47,520 --> 00:05:49,470
-Come on, I'll drive.
-Fuck.
62
00:05:49,560 --> 00:05:51,000
Stick it on the back!
63
00:05:52,610 --> 00:05:54,260
OK, stop.
64
00:06:01,920 --> 00:06:03,490
-This is not going to work.
65
00:06:03,580 --> 00:06:04,970
It's way too high.
66
00:06:05,060 --> 00:06:06,580
-Oh, stop your whingeing.
67
00:06:06,670 --> 00:06:08,280
Dig a hole.
68
00:06:20,810 --> 00:06:22,990
Ta da!
69
00:06:23,070 --> 00:06:24,900
-See.
70
00:06:55,500 --> 00:06:56,630
-What's your name?
71
00:06:58,720 --> 00:07:00,110
-Meg.
72
00:07:03,510 --> 00:07:06,510
-Is that short for Megan or...
-Na, it's short for Steve.
73
00:07:08,640 --> 00:07:10,510
What's yours?
74
00:07:10,600 --> 00:07:12,250
-Lucky
75
00:07:12,340 --> 00:07:15,690
Well, it's Lachlan,
but I've always been Lucky.
76
00:07:17,340 --> 00:07:19,040
Jesus. Are you right?
77
00:07:19,130 --> 00:07:21,520
-Who's Toby?
-No one. Can I have it please?
78
00:07:21,610 --> 00:07:23,480
-Oh, what? Is he your boyfriend?
79
00:07:23,570 --> 00:07:25,050
-What does it say?
80
00:07:25,140 --> 00:07:27,350
- Are you on a plane?
81
00:07:27,440 --> 00:07:28,880
Are you, Lachlan?
82
00:07:28,970 --> 00:07:30,450
Are you on a plane?
83
00:07:36,280 --> 00:07:39,540
-You should give your mum
and dad a call and let...
84
00:07:39,630 --> 00:07:41,410
-Don't you think you should--
-No.
85
00:07:41,500 --> 00:07:42,980
-I just think--
-It's none of your business
86
00:07:43,070 --> 00:07:44,500
but is it?
87
00:07:44,590 --> 00:07:45,900
-Fine. I don't actually
give a shit dude.
88
00:07:45,980 --> 00:07:47,420
- Dude. Dude.
89
00:07:53,080 --> 00:07:54,950
Don't you frickin' dare.
90
00:08:03,130 --> 00:08:05,000
-Where are you taking it
anyway?
91
00:08:05,090 --> 00:08:06,260
-Perth.
92
00:08:06,350 --> 00:08:07,700
-Why?
93
00:08:09,880 --> 00:08:11,310
-I don't have a choice.
94
00:08:13,440 --> 00:08:15,320
-What a pain in the arse.
95
00:08:15,400 --> 00:08:18,280
-Well, I wasn't expecting to
have a fucking car accident.
96
00:08:18,360 --> 00:08:20,100
-I don't believe in accidents.
97
00:08:20,190 --> 00:08:21,710
-Oh great.
I'll tell the car hire company.
98
00:08:21,800 --> 00:08:24,590
-No dickhead. I believe in
car accidents.
99
00:08:24,670 --> 00:08:27,070
I just don't believe in...
accidents. Is it a...
100
00:08:27,150 --> 00:08:28,420
-Coincidences.
-Coincidences!
101
00:08:28,500 --> 00:08:29,900
Coincidences. Yeah.
102
00:08:29,980 --> 00:08:31,590
Yeah. I don't believe in
coincidences.
103
00:08:31,680 --> 00:08:33,640
Everything happens for a reason.
104
00:08:35,680 --> 00:08:37,210
Ow! Be careful.
105
00:08:37,290 --> 00:08:38,820
-I can't help it,
there are bumps.
106
00:08:38,900 --> 00:08:40,600
-Yeah, well, you don't have to
aim for 'em.
107
00:08:40,690 --> 00:08:43,610
-Can we turn this music off
for a minute, please?
108
00:08:43,690 --> 00:08:45,480
-You have to have music
when you're driving.
109
00:08:45,560 --> 00:08:47,090
-It just does my head in.
Please?
110
00:08:47,170 --> 00:08:48,700
I just need a break.
Five minutes? Please?
111
00:08:50,390 --> 00:08:51,920
-Thank you.
112
00:08:55,880 --> 00:08:58,450
-It's just like too many things
have to happen
113
00:08:58,530 --> 00:08:59,880
to make a thing happen.
114
00:08:59,970 --> 00:09:01,620
You know?
115
00:09:01,710 --> 00:09:05,190
If I'd have done one thing
different today,
116
00:09:05,280 --> 00:09:06,760
one tiny thing,
117
00:09:06,850 --> 00:09:09,940
like if I'd have brushed
my teeth for longer,
118
00:09:10,020 --> 00:09:11,590
then I wouldn't have been
on the road
119
00:09:11,680 --> 00:09:13,500
at that pacific point, would I?
120
00:09:13,590 --> 00:09:16,380
And maybe you would have
ran into somebody else
121
00:09:16,460 --> 00:09:20,470
and killed them or ran into
a tree and been crashed
122
00:09:20,560 --> 00:09:22,770
in a burning wreck
123
00:09:22,860 --> 00:09:24,820
and I wouldn't have even known
or given a shit.
124
00:09:26,690 --> 00:09:31,130
Now I've got this weird
Chewbacca guy driving my ute,
125
00:09:31,220 --> 00:09:35,660
and he's probably like a psycho
murderer or something.
126
00:09:35,740 --> 00:09:37,880
'Cause you pretty much have to
be a psycho
127
00:09:37,960 --> 00:09:40,530
to not want to listen to music
when you're driving.
128
00:09:41,450 --> 00:09:43,530
Wouldn't ya?
129
00:09:58,590 --> 00:10:01,160
-It's your turn.
130
00:10:01,250 --> 00:10:03,690
The least you could do
is distract me. Come on talk.
131
00:10:03,770 --> 00:10:05,990
-Or music.
-OK, OK.
132
00:10:13,700 --> 00:10:15,170
Have you heard of ELO?
133
00:10:15,260 --> 00:10:16,830
-Ear lobe?
134
00:10:16,920 --> 00:10:21,530
-ELO. British fusion band
from the 1970s? ELO?
135
00:10:21,620 --> 00:10:23,490
-Oh, it doesn't matter.
-No.
136
00:10:23,570 --> 00:10:28,360
- So one of the founding members
of ELO was Mike Edwards, right.
137
00:10:28,450 --> 00:10:32,190
-Cellist.
-What's a cellist?
138
00:10:32,280 --> 00:10:34,150
-It's a person who plays
the cello.
139
00:10:34,240 --> 00:10:35,930
-Right.
140
00:10:36,020 --> 00:10:39,200
-Anyway, one day, Mike Edwards
is driving along a road
141
00:10:39,290 --> 00:10:41,240
in Devon in England
142
00:10:41,330 --> 00:10:44,510
and one of those huge hay bales
rolls down a hill
143
00:10:44,600 --> 00:10:46,640
and lands on his car.
144
00:10:46,730 --> 00:10:48,030
Kills him instantly.
145
00:10:48,120 --> 00:10:50,300
He didn't even know
what hit him.
146
00:10:50,380 --> 00:10:52,170
What are the chances, hey?
147
00:10:54,780 --> 00:10:56,090
Well...
148
00:10:57,170 --> 00:10:58,610
Devon is pretty hilly,
149
00:10:58,700 --> 00:11:01,260
so let's say one in ten
of those hay bales
150
00:11:01,350 --> 00:11:04,620
sits on some kind of slope,
151
00:11:04,700 --> 00:11:07,100
and maybe one in a thousand
of them
152
00:11:07,180 --> 00:11:09,710
sometimes goes for
a little roll.
153
00:11:09,790 --> 00:11:12,190
And let's say, maybe,
one in twenty of those slopes
154
00:11:12,280 --> 00:11:17,060
leads to a road where a car
goes past any given point
155
00:11:17,150 --> 00:11:19,500
some number of times an hour,
156
00:11:19,590 --> 00:11:23,550
and maybe one in every three
or four thousand of the drivers
157
00:11:23,630 --> 00:11:27,160
of those cars is an artist
of some repute.
158
00:11:27,250 --> 00:11:30,690
So the chances that one day
one of those hay bales
159
00:11:30,770 --> 00:11:33,120
was going to kill a moderately
well-known cellist
160
00:11:33,210 --> 00:11:35,860
is reasonably high.
161
00:11:38,390 --> 00:11:41,520
Well... not high, but...
162
00:11:41,610 --> 00:11:43,390
The thing is, when the numbers
are big enough,
163
00:11:43,480 --> 00:11:47,830
which they are, one in a million
things happen all the time.
164
00:11:50,660 --> 00:11:53,580
Nothing happens for a reason.
165
00:11:53,660 --> 00:11:55,230
Or everything happens
for no reason.
166
00:11:55,320 --> 00:11:56,670
One of the those.
167
00:11:59,710 --> 00:12:01,800
-You are so boring.
168
00:12:11,460 --> 00:12:13,990
- How would you rate
your pain out of ten, Meg?
169
00:12:14,080 --> 00:12:15,600
- What's ten?
170
00:12:15,690 --> 00:12:17,210
- Ten means it would be
unbearable.
171
00:12:17,300 --> 00:12:19,690
- I don't know,
two and a half. Two...
172
00:12:19,780 --> 00:12:21,520
-Two?
173
00:12:21,610 --> 00:12:24,040
-Well, nine'd be like your face
is on fire or something.
174
00:12:24,130 --> 00:12:26,440
So then seven would be like,
I don't know,
175
00:12:26,520 --> 00:12:28,130
having your knee shot off,
176
00:12:28,220 --> 00:12:29,530
and then five would be--
177
00:12:29,610 --> 00:12:31,750
-OK. Are you left-handed?
178
00:12:31,830 --> 00:12:33,270
-No.
-Great.
179
00:12:33,360 --> 00:12:35,530
So you can fill this in
and your dad can help.
180
00:12:35,620 --> 00:12:36,580
-Yeah.
181
00:12:36,660 --> 00:12:37,930
-Oh, no, I'm not...
182
00:12:38,010 --> 00:12:39,930
- Excuse me.
183
00:12:40,020 --> 00:12:42,150
-I'm not actually.
-Yep, come on, Dad.
184
00:12:45,240 --> 00:12:47,200
-Paul. No.
185
00:12:47,280 --> 00:12:48,550
-But I already opened it
186
00:12:48,630 --> 00:12:49,940
-No!
187
00:12:51,850 --> 00:12:53,070
- I'm gonna get going.
188
00:12:53,160 --> 00:12:55,120
- Your piano's
on my ute.
189
00:12:55,200 --> 00:12:57,380
-Yeah, I know. But I have to
figure out how to get it...
190
00:13:00,470 --> 00:13:01,950
Shit.
191
00:13:03,300 --> 00:13:05,130
- My soul hurts.
192
00:13:05,210 --> 00:13:06,910
-That's your liver, Paul.
193
00:13:10,350 --> 00:13:11,790
-What's your last name?
194
00:13:11,870 --> 00:13:13,400
-Flynn.
-Flynn. OK.
195
00:13:13,480 --> 00:13:14,880
-Why?
196
00:13:16,830 --> 00:13:19,270
Whoa. No, no, no, no.
No, we're not doing this.
197
00:13:19,360 --> 00:13:21,880
-Yes. Yes we are.
-No, we can't... I'm not...
198
00:13:21,970 --> 00:13:23,710
We can't lie on
a government form.
199
00:13:23,800 --> 00:13:25,580
-It's not a government form
you fucking nerd,
200
00:13:25,670 --> 00:13:27,020
it's just a bloody doctor's
thing--
201
00:13:27,110 --> 00:13:29,760
- Meg?
-Yeah coming.
202
00:13:31,240 --> 00:13:33,760
-Come on, Dad.
-Meg!
203
00:13:33,850 --> 00:13:35,370
We're not doing this!
204
00:13:35,460 --> 00:13:36,900
-You were in an accident that
was your fault,
205
00:13:36,990 --> 00:13:39,120
and you left the scene
with a minor.
206
00:13:39,200 --> 00:13:41,510
- I didn't do anything wrong.
I drove you here
207
00:13:41,600 --> 00:13:42,900
and now I'm going.
208
00:13:42,990 --> 00:13:45,250
I'm actually in a serious hurry.
209
00:13:45,340 --> 00:13:46,910
-I'll tell 'em you're a perve.
-What!
210
00:13:47,000 --> 00:13:48,610
-Yeah, I'll tell 'em
you're an old perve.
211
00:13:48,690 --> 00:13:49,740
- What!
212
00:13:49,820 --> 00:13:51,260
- Sorry?
213
00:13:51,350 --> 00:13:54,870
-Um... We're just shocked by the
acne statistics.
214
00:13:54,960 --> 00:13:56,440
That's...
215
00:13:56,530 --> 00:13:57,830
- It's terrible.
216
00:13:57,920 --> 00:13:59,920
-It's a surprising figure.
-Yeah.
217
00:14:00,010 --> 00:14:01,880
-OK. You can wait here.
218
00:14:02,620 --> 00:14:04,100
-Meg...
219
00:14:04,190 --> 00:14:07,450
-You're my dad or you're
a fucking pedo! Got it?
220
00:14:07,540 --> 00:14:08,970
-Oh...
221
00:14:09,060 --> 00:14:11,060
- Love you, Dad!
222
00:14:20,770 --> 00:14:24,600
So how can the excess be half
the value of the bloody car?
223
00:14:26,300 --> 00:14:28,120
Shit!
224
00:14:28,210 --> 00:14:29,650
Right.
225
00:14:29,730 --> 00:14:31,650
So in your world,
the word 'comprehensive'
226
00:14:31,740 --> 00:14:33,480
means literally
its own opposite?
227
00:14:33,560 --> 00:14:35,350
When I... when I ticked the box
comprehensive,
228
00:14:35,430 --> 00:14:37,310
I was actually saying please
give me the insurance
229
00:14:37,390 --> 00:14:40,270
that's not comprehensive.
230
00:14:40,350 --> 00:14:42,440
No, but that... You're lying.
231
00:14:42,530 --> 00:14:44,360
That... that's...
No, I'm not abusing you.
232
00:14:44,440 --> 00:14:47,450
I'm just trying to articulate
my frustration.
233
00:14:49,270 --> 00:14:50,800
- You'll have to stitch
your own head up.
234
00:14:52,360 --> 00:14:53,980
- ...a modicom of respect.
235
00:14:54,060 --> 00:14:55,500
Why do you think you can talk
to me like that?
236
00:14:55,590 --> 00:14:56,630
-OK. Alright.
237
00:14:56,720 --> 00:14:58,280
Paul...
238
00:14:58,370 --> 00:14:59,680
enough.
239
00:14:59,760 --> 00:15:01,290
- I built a house once.
240
00:15:13,120 --> 00:15:15,260
- Well, I
thought I'd send you a video,
241
00:15:15,340 --> 00:15:19,650
because, I don't know,
you might watch it.
242
00:15:19,740 --> 00:15:21,610
Miracles happen.
243
00:15:21,700 --> 00:15:23,920
Oh, do you like my beanie?
244
00:15:24,010 --> 00:15:26,960
Well, Barbara made it
and it took her two weeks,
245
00:15:27,050 --> 00:15:29,400
so we're never going to hear
the end of it.
246
00:15:31,100 --> 00:15:33,580
Ah... Oh, look, I've the full
Peter Garrett--
247
00:15:35,060 --> 00:15:37,670
Are you watching porn
in a hospital?
248
00:15:37,760 --> 00:15:39,980
That's so inappropriate.
249
00:15:40,060 --> 00:15:41,540
-What did the doctor say?
250
00:15:41,630 --> 00:15:43,590
-He thinks it's broken.
251
00:15:43,680 --> 00:15:45,810
-All that training.
252
00:15:45,900 --> 00:15:49,070
-The x-ray guy isn't here,
so they can't do an x-ray,
253
00:15:49,160 --> 00:15:51,120
so they can't, like, set it.
254
00:15:51,210 --> 00:15:52,600
But they gave me this, so...
255
00:15:53,900 --> 00:15:55,250
-How long?
256
00:15:55,340 --> 00:15:57,040
-His daughter's in 'Wicked'.
-What?
257
00:15:57,130 --> 00:15:58,780
-Yeah, x-ray guy's daughter's
in Wicked,
258
00:15:58,870 --> 00:16:00,780
which starts at 6 in Dimboola.
259
00:16:01,430 --> 00:16:03,130
So...
260
00:16:04,960 --> 00:16:06,130
you can go.
261
00:16:08,090 --> 00:16:09,790
-OK.
262
00:16:09,880 --> 00:16:12,010
-Don't worry, I told him I did
it playing netball.
263
00:16:21,190 --> 00:16:23,720
-Why did you tell them
that I'm your dad?
264
00:16:23,800 --> 00:16:25,410
-I don't know, they would have
265
00:16:25,500 --> 00:16:27,680
asked a whole lot of fucking
boring questions.
266
00:16:29,850 --> 00:16:33,600
This makes me feel really nice.
You want some?
267
00:16:33,680 --> 00:16:37,990
It's kind of like, it still
hurts, but you don't care.
268
00:16:39,820 --> 00:16:41,170
-Where's your real dad?
269
00:16:42,820 --> 00:16:44,690
-Um... Pub.
270
00:16:46,220 --> 00:16:48,000
He's having a good day.
271
00:16:55,490 --> 00:16:56,920
-OK.
272
00:17:02,800 --> 00:17:04,410
Sorry about your...
273
00:17:10,070 --> 00:17:11,420
Bye.
274
00:17:13,200 --> 00:17:15,030
-How are you gonna get your
piano of my ute?
275
00:17:15,120 --> 00:17:16,600
-I'll figure it out.
276
00:17:16,680 --> 00:17:19,160
-And then what?
-I'll figure it out.
277
00:17:21,250 --> 00:17:22,990
-I'm going to Perth, too.
278
00:17:23,860 --> 00:17:26,170
-What?
279
00:17:26,260 --> 00:17:28,220
-No, you're not.
-Yeah, I am.
280
00:17:28,300 --> 00:17:30,040
I'm gonna go stay with my mum
for a bit.
281
00:17:30,130 --> 00:17:31,650
-Your mum lives in Perth?
282
00:17:31,740 --> 00:17:33,960
Yeah, she works in the mines
in Kalgoorlie.
283
00:17:34,050 --> 00:17:35,610
-Kalgoorlie's not Perth.
284
00:17:35,700 --> 00:17:37,660
-Pretty close.
-It's 600--
285
00:17:37,750 --> 00:17:39,920
-Anyway, I haven't seen her
in ages and she wants to, like,
286
00:17:40,010 --> 00:17:41,490
reconnect or whatever.
287
00:17:41,580 --> 00:17:44,190
-You can't drive to Kalgoorlie!
288
00:17:44,280 --> 00:17:46,190
-Why not?
289
00:17:46,280 --> 00:17:49,720
-'Cause it's 3,000 kilometres
across a massive weird desert
290
00:17:49,800 --> 00:17:52,240
and you've got a broken...
broken thingy.
291
00:17:52,330 --> 00:17:53,630
-Well, isn't that lucky?
292
00:17:53,720 --> 00:17:55,110
How?
293
00:17:55,200 --> 00:17:56,850
-That the knob jockey
that broke it
294
00:17:56,940 --> 00:17:58,940
is also going to Perth
and can take me. So...
295
00:17:59,030 --> 00:18:01,860
-Oh! No, no, no, no, no.
-Yeah.
296
00:18:01,950 --> 00:18:04,470
-No. You...you...
You're a...
297
00:18:04,560 --> 00:18:06,430
-You're a nightmare.
-Why?
298
00:18:06,520 --> 00:18:07,990
-I mean, apart from the fact
299
00:18:08,080 --> 00:18:10,170
that you're incredibly
fricking annoying,
300
00:18:10,260 --> 00:18:12,480
you just threatened to tell
people that I'm...
301
00:18:12,560 --> 00:18:13,830
- A pedo?
302
00:18:13,910 --> 00:18:15,570
- Jesus Christ.
303
00:18:19,270 --> 00:18:20,700
-Nup.
304
00:18:20,790 --> 00:18:23,010
-Nup. OK.
305
00:18:23,620 --> 00:18:25,320
-Nup.
306
00:18:25,400 --> 00:18:26,750
-See ya.
307
00:18:26,840 --> 00:18:28,710
-Whatever! Bye.
- Bye bye.
308
00:18:47,600 --> 00:18:51,040
Hi, Jez, had a car, like,
a proper car accident.
309
00:18:51,130 --> 00:18:52,470
No I'm not asking for money.
310
00:18:52,560 --> 00:18:54,480
I'm just trying to
get back to Perth.
311
00:18:54,560 --> 00:18:56,610
I mean I am, but it would just
be a loan for like five days.
312
00:18:56,700 --> 00:18:58,040
No, I'll pay you back--
313
00:18:58,130 --> 00:18:59,870
Or a week.
No, Patty.
314
00:18:59,960 --> 00:19:01,530
Two... two weeks.
315
00:19:01,610 --> 00:19:02,660
Seriously.
316
00:19:02,750 --> 00:19:04,230
No, no, I'm totally fine.
317
00:19:04,310 --> 00:19:06,400
That was three years ago, Gemma.
318
00:19:06,490 --> 00:19:08,360
Yep.
No, no, no...
319
00:19:08,450 --> 00:19:10,540
The hire car wiped out my bank
account, then my car got...
320
00:19:10,620 --> 00:19:12,670
Mm-hm. Well, I don't remember
saying it if I did.
321
00:19:12,760 --> 00:19:14,280
OK.
322
00:19:14,370 --> 00:19:16,150
I know I still owe you money,
but I just--
323
00:19:16,240 --> 00:19:17,590
No, Steph. It'll be like
five days.
324
00:19:17,670 --> 00:19:20,110
Patty!
325
00:19:22,980 --> 00:19:24,110
Fuck.
326
00:19:40,440 --> 00:19:42,650
- Eclipse Mobile
wishes to advise
327
00:19:42,740 --> 00:19:44,790
that you have insufficient
credit to make the call.
328
00:19:44,870 --> 00:19:47,660
-Fucking, fuck, shit!
329
00:19:49,360 --> 00:19:52,800
-No tens or twenties...
fifty or a hundred.
330
00:19:52,880 --> 00:19:53,930
-But I've only got this.
331
00:19:57,800 --> 00:20:00,800
Is there anywhere else
that I can get phone credit?
332
00:20:00,890 --> 00:20:02,200
-Shouldn't think so.
333
00:20:09,860 --> 00:20:11,730
For this muesli bar, please.
334
00:20:42,630 --> 00:20:43,890
-Barbara made it
335
00:20:43,980 --> 00:20:45,850
and it took her two weeks,
336
00:20:45,940 --> 00:20:47,330
so we're never going to hear
the end of it.
337
00:20:49,810 --> 00:20:52,990
Ah... Oh, look, I'm the full
Peter Garrett under here.
338
00:20:54,730 --> 00:20:56,290
But I'm feeling good, though.
339
00:20:57,860 --> 00:21:00,650
Ah... Listen, love...
340
00:21:02,520 --> 00:21:03,950
been talking to the others,
Lachy,
341
00:21:04,040 --> 00:21:06,610
and you need to come home.
342
00:21:06,700 --> 00:21:11,050
It's been eight years
and enough's enough.
343
00:21:11,130 --> 00:21:12,740
Everyone makes...
344
00:21:16,440 --> 00:21:17,920
- Tobes!
345
00:21:36,460 --> 00:21:38,250
- Whatta you got there?
346
00:21:39,680 --> 00:21:41,510
-It's a coffin.
347
00:21:44,690 --> 00:21:47,210
Na, that's a piano, eh?
348
00:21:47,300 --> 00:21:48,560
Do you play?
349
00:21:48,650 --> 00:21:50,910
-Not if I can help it.
350
00:21:51,000 --> 00:21:53,610
-I used to play the oboe.
351
00:21:53,700 --> 00:21:56,310
Of all the fucking things...
352
00:21:56,400 --> 00:21:57,880
the duck.
353
00:22:02,050 --> 00:22:04,100
-Mate?
-Ah. What?
354
00:22:04,190 --> 00:22:05,670
-Um...
355
00:22:05,750 --> 00:22:07,410
Could I have some beers?
356
00:22:07,500 --> 00:22:08,450
-Get your own beer.
357
00:22:08,540 --> 00:22:10,930
-Um... I've got...
358
00:22:17,240 --> 00:22:20,120
A... $16.20?
359
00:22:32,040 --> 00:22:34,090
-You look after your little
girl.
360
00:22:34,170 --> 00:22:35,910
Next thing, you know,
she'll be 28
361
00:22:36,000 --> 00:22:38,960
and she'll be blaming you
for her shit life,
362
00:22:39,050 --> 00:22:41,010
and she'd be right, I 'spose.
363
00:22:41,090 --> 00:22:44,270
Sorry. They're a bit warm.
364
00:22:47,540 --> 00:22:48,540
-Cheers mate.
365
00:24:39,560 --> 00:24:41,130
- Mr Flynn.
-Yes.
366
00:24:41,210 --> 00:24:42,740
-Hi.
-Hi.
367
00:24:42,820 --> 00:24:45,390
-I've just had a message
from the radiologist.
368
00:24:45,480 --> 00:24:47,050
He forgot he was on-call
tonight,
369
00:24:47,130 --> 00:24:50,010
so he's kind of gone and gotten
drunk at Wicked.
370
00:24:50,960 --> 00:24:52,270
In Dimboola.
371
00:24:52,360 --> 00:24:53,270
-Yeah.
-So...
372
00:24:53,360 --> 00:24:55,010
-OK.
373
00:24:55,100 --> 00:24:56,750
-But we have got another one
coming from Bendigo,
374
00:24:56,840 --> 00:24:58,580
but she's probably at least
a couple of hours away.
375
00:24:58,670 --> 00:25:00,800
-I'm really sorry.
-That's great.
376
00:25:00,890 --> 00:25:02,580
I mean, that's terrible.
377
00:25:02,670 --> 00:25:04,540
But good that someone's coming.
378
00:25:04,630 --> 00:25:06,500
Wh... Where are you going?
379
00:25:06,590 --> 00:25:09,940
I have... I'm just keeping an
eye on the stuff in my ute.
380
00:25:10,030 --> 00:25:12,420
-Is that a piano.
-Yeah, it's a piano.
381
00:25:12,510 --> 00:25:14,070
-Oh, do you play?
382
00:25:14,160 --> 00:25:15,600
-No.
383
00:25:15,680 --> 00:25:17,860
I mean not at night.
Not in hospitals.
384
00:25:17,950 --> 00:25:19,430
-Yeah, na.
-No...
385
00:25:19,510 --> 00:25:21,170
-Didn't mean here,
just meant in general.
386
00:25:21,250 --> 00:25:22,520
-Yeah.
-Do you play?
387
00:25:22,600 --> 00:25:24,080
-Yes. No...
-No. Good. OK.
388
00:25:24,170 --> 00:25:25,780
-Good night. Thanks.
389
00:27:12,890 --> 00:27:16,500
-Chocky croissant?
390
00:27:16,590 --> 00:27:19,070
-It's still warm.
-Thanks.
391
00:27:20,370 --> 00:27:22,110
Ah, yeah.
392
00:27:26,250 --> 00:27:27,900
-What's the diagnosis?
393
00:27:29,080 --> 00:27:31,120
-It's bad.
394
00:27:31,210 --> 00:27:33,040
You're a cock womble.
395
00:27:42,000 --> 00:27:43,440
-Fractured radius.
396
00:27:44,610 --> 00:27:46,140
-Want me to sign it?
397
00:27:46,220 --> 00:27:47,840
-Piss off.
398
00:27:51,140 --> 00:27:53,320
I'm like your your hay bale, eh?
399
00:27:54,710 --> 00:27:55,800
-What?
400
00:27:55,890 --> 00:27:58,450
-You're like that earlobe guy.
401
00:27:58,540 --> 00:27:59,930
And I'm your hay bale.
402
00:28:01,150 --> 00:28:03,150
One in a million, baby!
403
00:28:11,420 --> 00:28:13,470
By the way, you owe me 50 bucks.
404
00:28:13,560 --> 00:28:16,690
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
27302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.