All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Anime Time] The Daily Life of the Immortal King - 01_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,250 --> 00:00:45,580 It is now the year 4386 on the Cultivation Calendar. 2 00:00:46,540 --> 00:00:50,370 This is a great era of scientific cultivation. 3 00:00:51,910 --> 00:00:52,450 --Class One anti-aging agents. 4 00:00:52,450 --> 00:00:53,160 --They have all the spiritual amulets and magic wares --Class One anti-aging agents. 5 00:00:53,160 --> 00:00:55,450 --They have all the spiritual amulets and magic wares. --It enhances your beauty. 6 00:00:55,450 --> 00:00:57,370 "The 13th Spiritual Sword Competition, Men's Individual Sabre Finals" "LIVE" 7 00:00:55,450 --> 00:00:57,370 Both competitors are playing offensively, 8 00:00:57,370 --> 00:00:59,200 "The 13th Spiritual Sword Competition, Men's Individual Sabre Finals" "LIVE" 9 00:00:57,370 --> 00:00:59,200 giving no chance to the other. 10 00:00:59,200 --> 00:01:02,500 "9 9 8" 11 00:00:59,200 --> 00:01:02,500 People all over Huaxiu are practicing cultivation 12 00:01:02,500 --> 00:01:07,700 "Information, Ticketing" 13 00:01:02,500 --> 00:01:07,700 and enjoying the convenience brought by the cultivation technology. 14 00:01:07,700 --> 00:01:10,950 As always, peaceful and prosperous. 15 00:01:11,950 --> 00:01:12,620 Until... 16 00:01:18,870 --> 00:01:19,410 Look. 17 00:01:19,410 --> 00:01:20,160 What's that? 18 00:01:23,160 --> 00:01:24,040 Run. 19 00:01:25,620 --> 00:01:26,120 Run. 20 00:01:41,000 --> 00:01:42,250 Run. 21 00:01:42,250 --> 00:01:43,750 --Breaking news. --Run. 22 00:01:43,750 --> 00:01:45,660 A level 5 Giant Frog has descended in Songhai. 23 00:01:45,660 --> 00:01:48,160 Magic Squad has been sent to the scene. 24 00:01:49,450 --> 00:01:50,250 "IMMORTAL" 25 00:01:58,500 --> 00:01:59,290 Attention. 26 00:01:59,620 --> 00:02:01,580 Flying swords, shoot. 27 00:02:10,450 --> 00:02:10,950 "Live News, Unknown Object Intruding Into The City" 28 00:02:10,950 --> 00:02:12,410 "Live News, Unknown Object Intruding Into The City" 29 00:02:10,950 --> 00:02:12,410 Right on target. 30 00:02:12,410 --> 00:02:15,910 With this tactical bombardment, even the demon king can't resist it. 31 00:02:17,370 --> 00:02:18,000 Wait a minute. 32 00:02:18,000 --> 00:02:19,160 The Giant Frog stands up again. 33 00:02:27,120 --> 00:02:27,830 Spread up. 34 00:02:35,830 --> 00:02:36,660 Little buddy. 35 00:02:36,660 --> 00:02:37,750 Run. 36 00:02:37,750 --> 00:02:39,370 "Little Raccoon" 37 00:02:45,830 --> 00:02:46,700 Run. 38 00:03:04,250 --> 00:03:05,160 Little buddy. 39 00:03:05,160 --> 00:03:06,160 Are you all right? 40 00:03:07,500 --> 00:03:08,910 Go back home to your parents. 41 00:03:10,330 --> 00:03:11,580 I'm going to find the monster. 42 00:03:17,200 --> 00:03:20,200 This man, defeating the Giant Frog all on his own, 43 00:03:20,450 --> 00:03:21,540 is called Zhuo Yi. 44 00:03:22,200 --> 00:03:23,580 He earned his name in this battle, 45 00:03:24,080 --> 00:03:28,040 known by later generations as the hero who saved Huaxiu. 46 00:03:28,700 --> 00:03:30,660 Many cultivation factions have his statue erected. 47 00:03:30,660 --> 00:03:31,200 "Freshmen Roll of Force Values" 48 00:03:30,660 --> 00:03:31,200 Many cultivation factions have his statue erected. 49 00:03:31,200 --> 00:03:33,120 "Freshmen Roll of Force Values" 50 00:03:31,200 --> 00:03:33,120 This year's freshmen are not so impressive. 51 00:03:33,120 --> 00:03:35,120 --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 52 00:03:35,120 --> 00:03:35,750 --My goodness. --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 53 00:03:35,750 --> 00:03:37,410 --This girl looks not bad. --Today is the first day of the new schoolyear for Faction Sixty. 54 00:03:37,410 --> 00:03:39,040 "Freshmen Roll of Force Values" 55 00:03:39,040 --> 00:03:40,750 There is even a Value 5. 56 00:03:42,540 --> 00:03:43,950 This is so bad. 57 00:03:44,620 --> 00:03:44,700 Freshman, you must be the Value 5 in the photo. 58 00:03:44,700 --> 00:03:50,410 "SIXTY" 59 00:03:44,700 --> 00:03:50,410 Freshman, you must be the Value 5 in the photo. 60 00:03:51,290 --> 00:03:52,910 Don't worry, freshman. 61 00:03:53,450 --> 00:03:56,120 We the seniors will take good care of you. 62 00:03:57,080 --> 00:03:57,580 Thanks. 63 00:04:00,620 --> 00:04:03,330 It takes a lot of hardship to take care of someone, 64 00:04:03,910 --> 00:04:06,910 so you wouldn't let us do that for nothing, would you? 65 00:04:08,910 --> 00:04:09,500 That's right. 66 00:04:10,250 --> 00:04:11,500 This is bullying. 67 00:04:13,580 --> 00:04:14,080 Wait a second. 68 00:04:14,700 --> 00:04:15,450 Look. 69 00:04:22,660 --> 00:04:26,870 Because of your high force value, you are bullying a freshman of low value. 70 00:04:26,870 --> 00:04:28,290 That is not good. 71 00:04:30,660 --> 00:04:32,200 "super" 72 00:04:32,200 --> 00:04:36,000 "super" 73 00:04:32,200 --> 00:04:36,000 This girl looks familiar. 74 00:04:36,000 --> 00:04:36,660 "super" 75 00:04:36,000 --> 00:04:36,660 Isn't she the lengendary daughter from the Flower Fruit Water Curtain Group, 76 00:04:36,660 --> 00:04:40,910 Isn't she the lengendary daughter from the Flower Fruit Water Curtain Group, 77 00:04:40,910 --> 00:04:41,790 Sun Rong? 78 00:04:44,370 --> 00:04:46,540 A freshman being able to produce a golden beam. 79 00:04:49,120 --> 00:04:50,200 Damn. 80 00:04:50,200 --> 00:04:51,580 Come down from there. 81 00:04:59,950 --> 00:05:02,500 Seniors, here I am. 82 00:05:02,500 --> 00:05:03,660 What do you have to say? 83 00:05:05,250 --> 00:05:06,660 Boys don't fight girls. 84 00:05:06,660 --> 00:05:08,000 Don't come into my sight again. 85 00:05:10,160 --> 00:05:11,620 Whenever, wherever, 86 00:05:11,620 --> 00:05:13,040 whatever. 87 00:05:13,580 --> 00:05:16,580 I, Sun Rong... 88 00:05:16,580 --> 00:05:18,330 ...will give you sufficient protection. 89 00:05:21,160 --> 00:05:22,290 Thanks. 90 00:05:22,290 --> 00:05:23,500 Thank you for your offer. 91 00:05:35,790 --> 00:05:38,870 As we always do, today, 92 00:05:38,870 --> 00:05:41,870 there will be a very important test to decide which class you will be in. 93 00:05:41,870 --> 00:05:44,330 "Spiritual Force Test" 94 00:05:44,330 --> 00:05:46,580 --I must do my best. --Yes. 95 00:05:46,580 --> 00:05:49,910 Level One freshmen, welcome. 96 00:05:49,910 --> 00:05:51,000 It's Zhuo Yi. 97 00:05:51,870 --> 00:05:52,620 It's Zhuo the Master Immortal. 98 00:05:52,620 --> 00:05:53,370 So handsome. 99 00:05:53,870 --> 00:05:55,540 Welcome to my Alma Mater. 100 00:05:56,080 --> 00:06:00,040 Newcomers to this school will have a mysterious test on your spiritual force. 101 00:06:00,040 --> 00:06:02,330 The result of the test will decide which class you will go to. 102 00:06:03,160 --> 00:06:06,160 Those with excellent scores will be in Class Elite. 103 00:06:07,250 --> 00:06:08,660 I hope you will do your best. 104 00:06:08,660 --> 00:06:09,500 Yes. 105 00:06:10,750 --> 00:06:13,500 Whoever is called will go in from here. 106 00:06:15,500 --> 00:06:20,080 So, on behalf of the Magic Committee of Huaxiu, 107 00:06:20,080 --> 00:06:23,450 I wish you all prosperous in your magic power. 108 00:06:23,450 --> 00:06:24,500 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" 109 00:06:24,500 --> 00:06:25,370 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" "Ku Xuan" 110 00:06:25,370 --> 00:06:28,200 "Songhai Faction Sixty Cultivation School Spiritual Force Test" "Ku Xuan" 111 00:06:25,370 --> 00:06:28,200 Student No. 1, Ku Xuan. Please come in. 112 00:06:28,200 --> 00:06:29,330 Student No. 1, Ku Xuan. Please come in. 113 00:06:29,330 --> 00:06:30,160 Yes. 114 00:06:31,620 --> 00:06:33,250 Who is this guy? 115 00:06:33,250 --> 00:06:35,580 Looks like he is the author of an animation. 116 00:06:35,580 --> 00:06:36,250 So he seems. 117 00:06:36,250 --> 00:06:37,790 I've seen him on a magazine cover. 118 00:06:40,450 --> 00:06:42,160 It's so dark in here. 119 00:06:44,290 --> 00:06:45,660 And there is water. 120 00:06:46,580 --> 00:06:49,370 In this darkness, how are we going to be tested? 121 00:06:50,330 --> 00:06:51,290 "Hit Here" 122 00:06:54,910 --> 00:06:55,750 Oh my God. 123 00:06:57,450 --> 00:06:58,580 That is... 124 00:06:59,410 --> 00:07:00,160 Could it be... 125 00:07:00,790 --> 00:07:05,040 The target should be the demon king intruding into the human world 10 years ago, 126 00:07:05,040 --> 00:07:06,830 the Giant Frog. 127 00:07:08,160 --> 00:07:09,790 Don't you worry. 128 00:07:10,160 --> 00:07:13,330 The real Giant Frog is sealed under the campus. 129 00:07:13,580 --> 00:07:16,040 This is just the incarnation of its spiritual force. 130 00:07:17,160 --> 00:07:20,540 "Hit Here" 131 00:07:17,160 --> 00:07:20,540 What you need to do is summon up all your force 132 00:07:20,540 --> 00:07:22,290 "Hit Here" 133 00:07:20,540 --> 00:07:22,290 to hit the head of the Giant Frog. 134 00:07:22,290 --> 00:07:23,200 "Hit Here" 135 00:07:22,290 --> 00:07:23,200 That's all. 136 00:07:23,750 --> 00:07:28,450 I remember that a high lever demon king can clearly sense the force value of its attacker. 137 00:07:29,660 --> 00:07:33,620 Just hit its head hard and I'll be in Class Elite. 138 00:07:33,620 --> 00:07:36,160 What an embarrassment. 139 00:07:36,160 --> 00:07:40,080 I should've been frightened by an incarnation. 140 00:07:40,080 --> 00:07:42,750 I must destroy this damn frog. 141 00:07:42,750 --> 00:07:46,250 After all, I'm the original author of this animation. 142 00:07:50,330 --> 00:07:51,500 What? 143 00:07:56,080 --> 00:07:57,790 Spiritual Force 404. 144 00:07:57,790 --> 00:07:58,830 Class Ordinary. 145 00:07:59,370 --> 00:08:01,160 "Gym, LIVE" 146 00:08:01,160 --> 00:08:06,450 "Gym, LIVE" 147 00:08:01,160 --> 00:08:06,450 It seems the water in the field serves as a cushion for those sprung out students. 148 00:08:06,450 --> 00:08:08,330 "Gym, LIVE" 149 00:08:06,450 --> 00:08:08,330 I think it is because it's hard to draw a basketball court. 150 00:08:08,330 --> 00:08:09,410 "Gym, LIVE" 151 00:08:10,290 --> 00:08:14,700 Even if it is sealed, the demon king should have a force above 5 digits. 152 00:08:14,700 --> 00:08:17,750 Attacking it with a freshman's force level 153 00:08:17,750 --> 00:08:20,250 is like hitting a bowling ball with a table tennis ball. 154 00:08:20,660 --> 00:08:22,500 He's bond to be sprung away. 155 00:08:23,660 --> 00:08:26,450 Is this supposed to be a blow to freshmen? 156 00:08:26,450 --> 00:08:26,870 No. 2, Li Hao. Please come in. 157 00:08:26,870 --> 00:08:29,330 "Li Hao" 158 00:08:26,870 --> 00:08:29,330 No. 2, Li Hao. Please come in. 159 00:08:33,870 --> 00:08:35,620 Spiritual Force 75. 160 00:08:35,620 --> 00:08:38,330 --Class Ordinary. --Get out of here. 161 00:08:41,370 --> 00:08:43,290 This year's freshmen are so weak. 162 00:08:44,370 --> 00:08:46,290 Last year they had values up to 700-800. 163 00:08:49,160 --> 00:08:51,080 The rival is the demon king. 164 00:08:51,080 --> 00:08:53,200 This is so exciting. 165 00:08:57,830 --> 00:09:01,660 Chen Chao. Class Elite. 166 00:09:02,540 --> 00:09:03,080 Nice! 167 00:09:03,830 --> 00:09:06,370 Value 528. Class Elite. 168 00:09:06,370 --> 00:09:08,700 Value 331. Class Ordinary. 169 00:09:08,700 --> 00:09:10,750 Value 201. Class Ordinary. 170 00:09:10,750 --> 00:09:14,080 Guo Hao. Value 886. Class Elite. 171 00:09:15,410 --> 00:09:17,370 "Hit Here" 172 00:09:17,370 --> 00:09:18,910 "Hit Here" 173 00:09:17,370 --> 00:09:18,910 Stupid students. 174 00:09:18,910 --> 00:09:21,290 "Hit Here" 175 00:09:18,910 --> 00:09:21,290 Do you think I'm here to be beaten up? 176 00:09:21,790 --> 00:09:24,040 I've been sealed up here for 10 years. 177 00:09:24,500 --> 00:09:25,040 "Notice: This afternoon is off." 178 00:09:25,040 --> 00:09:27,500 "Notice: This afternoon is off." No. 138. Sun Rong. 179 00:09:27,910 --> 00:09:29,040 Yes. 180 00:09:29,040 --> 00:09:30,120 It's Sun Rong. 181 00:09:30,410 --> 00:09:32,830 Every year I'm used as the target for the test. 182 00:09:32,830 --> 00:09:36,450 From those young bastards, I absorb some spiritual force. 183 00:09:37,830 --> 00:09:40,700 With the force she has, she can go to one of the best schools. 184 00:09:40,700 --> 00:09:42,160 Why has she come to this one? 185 00:09:43,950 --> 00:09:47,330 A little more and I'll have enough force, 186 00:09:47,330 --> 00:09:49,160 so break the damned seal. 187 00:09:49,830 --> 00:09:53,160 Wang Zukang, just wait and see. 188 00:09:57,040 --> 00:09:59,790 Oh my God. I'm actually her schoolmate now. 189 00:10:00,250 --> 00:10:00,910 Goddess. 190 00:10:01,330 --> 00:10:04,620 It seems that this girl has quite a high force value. 191 00:10:04,620 --> 00:10:05,790 I'm sorry. 192 00:10:05,790 --> 00:10:07,950 I'm going to hit you with my little fist. 193 00:10:09,120 --> 00:10:10,370 Come and hit me. 194 00:10:25,160 --> 00:10:26,830 Oh my goodness. 195 00:10:27,290 --> 00:10:29,040 --Goddess...! 196 00:10:29,040 --> 00:10:31,450 --Sun... Sun Rong. --Goddess...! 197 00:10:31,450 --> 00:10:32,870 "Force Value" 198 00:10:31,450 --> 00:10:32,870 Calculating... 2019. 199 00:10:32,870 --> 00:10:34,540 Calculating... 2019. 200 00:10:38,500 --> 00:10:39,910 Thank you. 201 00:10:39,910 --> 00:10:41,000 Thank you all. 202 00:10:47,000 --> 00:10:47,540 --Is this the Value 5 guy? 203 00:10:47,540 --> 00:10:50,040 --Wang Ling. --Is this the Value 5 guy? 204 00:10:51,370 --> 00:10:52,040 --He is so weak. 205 00:10:52,040 --> 00:10:53,580 --Very good. --He is so weak. 206 00:10:53,580 --> 00:10:54,910 I remember you now. 207 00:10:55,160 --> 00:10:57,830 Value 400 would be enough for Class Ordinary. 208 00:10:58,200 --> 00:11:00,120 "Hit Here" 209 00:11:00,120 --> 00:11:02,950 "Hit Here" 210 00:11:00,120 --> 00:11:02,950 A little more and I'll break the seal. 211 00:11:08,580 --> 00:11:09,120 Wait. 212 00:11:10,000 --> 00:11:11,290 This background music... 213 00:11:11,290 --> 00:11:12,290 Could it be... 214 00:11:13,330 --> 00:11:14,000 No way. 215 00:11:14,000 --> 00:11:15,120 Could it be... 216 00:11:15,120 --> 00:11:15,830 ...him?! 217 00:11:33,620 --> 00:11:36,330 Give your spiritual force to me. 218 00:11:39,790 --> 00:11:40,410 Very good. 219 00:11:41,200 --> 00:11:44,040 A side dish has delivered itself. 220 00:11:53,330 --> 00:11:55,700 I hate being bothered while I'm eating crispy noodles. 221 00:11:58,910 --> 00:11:59,370 Wh... 222 00:11:59,790 --> 00:12:00,870 Why? 223 00:12:04,790 --> 00:12:05,790 I'm sure of it. 224 00:12:06,080 --> 00:12:10,790 "Hit Here" 225 00:12:06,080 --> 00:12:10,790 Back then, I was defeated by this bastard with his own background music. 226 00:12:12,160 --> 00:12:14,200 Force value contained to minimum. 227 00:12:16,580 --> 00:12:17,580 Right. 228 00:12:17,580 --> 00:12:19,080 Make believe I'm trying hard. 229 00:12:21,120 --> 00:12:22,790 No, no, I must do something. 230 00:12:22,790 --> 00:12:26,080 If he hits me, my soul and spirit will be gone. 231 00:12:33,160 --> 00:12:33,910 The screen. 232 00:12:34,870 --> 00:12:35,700 What happened to it? 233 00:12:35,700 --> 00:12:37,330 What was that white light? 234 00:12:37,330 --> 00:12:38,120 Is it out of order? 235 00:12:38,120 --> 00:12:39,410 I don't know. What is going on? 236 00:12:47,370 --> 00:12:47,830 What the... 237 00:12:48,500 --> 00:12:49,540 Could it be real? 238 00:12:50,580 --> 00:12:51,540 What's wrong with it? 239 00:12:52,250 --> 00:12:53,660 I didn't hit it at all. 240 00:12:56,790 --> 00:12:58,290 Froggy. 241 00:12:58,290 --> 00:12:59,160 Froggy. 242 00:12:59,160 --> 00:13:00,330 Are you all right? 243 00:13:08,500 --> 00:13:10,700 Froggy. 244 00:13:10,700 --> 00:13:12,750 The Giant Frog was killed by that guy. 245 00:13:15,080 --> 00:13:16,040 Didn't you see it? 246 00:13:16,410 --> 00:13:19,620 Sun Rong had beaten most of the vitality out of that Frog. 247 00:13:19,620 --> 00:13:23,080 That Value 5 guy only took the little that was left. 248 00:13:23,080 --> 00:13:24,290 It was not right. 249 00:13:24,750 --> 00:13:28,540 Every time it is hit, there is a protective membrane effect. 250 00:13:28,540 --> 00:13:29,950 But there wasn't one this time. 251 00:13:33,580 --> 00:13:34,450 I got it. 252 00:13:35,250 --> 00:13:36,040 It is playing dead. 253 00:13:36,580 --> 00:13:38,830 The remaining spiritual force changed into a spiritual body and got away. 254 00:13:40,080 --> 00:13:40,700 Wang Ling. 255 00:13:41,950 --> 00:13:42,410 Yes. 256 00:13:43,830 --> 00:13:46,330 You are going to Class Elite. 257 00:13:48,370 --> 00:13:49,120 "Class Elite" 258 00:13:49,120 --> 00:13:50,660 "Class Elite" 259 00:13:49,120 --> 00:13:50,660 Students of Class Elite, 260 00:13:50,660 --> 00:13:51,080 "Pan Shengcong" 261 00:13:50,660 --> 00:13:51,080 Students of Class Elite, 262 00:13:51,080 --> 00:13:52,700 "Pan Shengcong" 263 00:13:51,080 --> 00:13:52,700 my name is Pan Shengcong, 264 00:13:52,700 --> 00:13:54,040 "Pan Shengcong" 265 00:13:52,700 --> 00:13:54,040 your primary director. 266 00:13:54,370 --> 00:13:57,410 Today's lesson is the first-ever summoning lesson of this class. 267 00:13:57,410 --> 00:13:58,950 Does anyone have any experience of it? 268 00:14:01,580 --> 00:14:04,080 The space around us is filled with spiritual bodies. 269 00:14:04,580 --> 00:14:07,910 What we need to do is to create a passage in that space. 270 00:14:08,790 --> 00:14:11,910 The level of your spiritual force decides the size of the passage you create. 271 00:14:11,910 --> 00:14:15,830 Ways of summoning in most cases are drawing spiritual figures or reading incantations. 272 00:14:15,830 --> 00:14:19,750 By drawing a spiritual figure and infusing it with spiritual force, 273 00:14:19,750 --> 00:14:21,540 you can summon a spiritual beast. 274 00:14:23,410 --> 00:14:24,580 In a word, 275 00:14:24,580 --> 00:14:28,950 the strength of the spiritual body you summon is in proportion to your force level. 276 00:14:31,910 --> 00:14:34,370 I'll first teach you the basic summoning skills. 277 00:14:35,040 --> 00:14:38,040 "Spirits, Spiritual Body, Material Body The Art of Summoning, Spiritual Figure, Summon, Incantation" 278 00:14:41,910 --> 00:14:45,250 All right, those are the basic summoning skills. 279 00:14:46,160 --> 00:14:47,830 You can start your show now. 280 00:14:47,830 --> 00:14:48,910 Yes, madam. 281 00:14:51,750 --> 00:14:55,500 Spiritual bodies nearby, heed my summoning, 282 00:14:55,500 --> 00:14:57,830 and drive away all the darkness. 283 00:14:57,830 --> 00:14:58,580 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" 284 00:14:57,830 --> 00:14:58,580 Show me the path. 285 00:14:58,580 --> 00:14:59,790 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" 286 00:14:58,580 --> 00:14:59,790 Young man, 287 00:14:59,790 --> 00:15:02,330 "Diligence Pays Off, Accumulation Makes You Shine" 288 00:14:59,790 --> 00:15:02,330 you don't need to be so hot blooded to do the summoning. 289 00:15:02,330 --> 00:15:04,200 I offer my blood to you. 290 00:15:04,620 --> 00:15:06,080 Come on out, divine dragon. 291 00:15:06,410 --> 00:15:08,620 Fulfill my wishes. 292 00:15:13,790 --> 00:15:14,500 That's interesting. 293 00:15:14,750 --> 00:15:15,700 Let me give it a try. 294 00:15:20,450 --> 00:15:21,700 Ah, you scoundrel. 295 00:15:21,700 --> 00:15:23,580 Wait a minute. Wait a minute. I can explain. 296 00:15:37,410 --> 00:15:39,410 What is it that you summoned, Sun Rong? 297 00:15:39,750 --> 00:15:40,660 A spiritual beast? 298 00:15:41,000 --> 00:15:41,950 She's so wonderful. 299 00:15:42,500 --> 00:15:44,660 So you were able to summon a spiritual beast. 300 00:15:46,040 --> 00:15:49,120 This seems the spiritual body of a stray dog, not a spiritual beast. 301 00:15:49,120 --> 00:15:51,450 I cannot summon something that strong. 302 00:15:51,910 --> 00:15:53,080 Damn. 303 00:15:53,370 --> 00:15:56,830 How much spiritual force does it take to summon a spiritual beast? 304 00:15:58,040 --> 00:16:00,540 I can see that most of you have done it. 305 00:16:00,540 --> 00:16:02,120 Wang Ling, what about you? 306 00:16:03,160 --> 00:16:05,330 You don't seem to understand my demonstration. 307 00:16:06,620 --> 00:16:09,700 "Spirit" 308 00:16:06,620 --> 00:16:09,700 Do you want me to show you again? 309 00:16:11,000 --> 00:16:11,620 That's it. 310 00:16:12,000 --> 00:16:13,160 I'll just do it. 311 00:16:15,830 --> 00:16:18,040 There are so many alien beings in the space around. 312 00:16:18,540 --> 00:16:20,750 I just don't know what will come out. 313 00:16:31,500 --> 00:16:33,790 The...the Giant Frog. 314 00:16:34,450 --> 00:16:35,250 Why... 315 00:16:35,250 --> 00:16:36,790 ...is it you again? 316 00:16:39,250 --> 00:16:40,450 Don't worry, students. 317 00:16:40,450 --> 00:16:41,580 Here I come. 318 00:16:50,910 --> 00:16:52,080 They are combined. 319 00:16:55,410 --> 00:16:56,870 Wah, it's so lovely. 320 00:16:56,870 --> 00:16:58,080 So cute. 321 00:16:58,620 --> 00:17:00,160 Let's raise him. 322 00:17:00,160 --> 00:17:01,120 All right. All right. 323 00:17:02,000 --> 00:17:03,200 Let's call him Froggy 2. 324 00:17:03,200 --> 00:17:04,040 How is it? 325 00:17:04,370 --> 00:17:04,950 Good idea. 326 00:17:04,950 --> 00:17:06,500 Why are you so green? 327 00:17:06,500 --> 00:17:07,950 Because the Giant Frog is green. 328 00:17:13,910 --> 00:17:16,500 Wah, feels super good. 329 00:17:31,040 --> 00:17:37,870 Walk alone in the night. 330 00:17:41,080 --> 00:17:47,660 Look down on the hurrying steps. 331 00:17:49,040 --> 00:17:51,580 Everything is cultivated. 332 00:17:52,160 --> 00:17:54,580 Glimmers in the eyes 333 00:17:54,580 --> 00:17:56,870 never leave a trace. 334 00:17:56,870 --> 00:17:58,540 "The Daily Life of the IMMORTAL KING" 335 00:17:56,870 --> 00:17:58,540 How to avoid the true mirage. 336 00:17:58,540 --> 00:18:02,000 How to avoid the true mirage. 337 00:18:02,450 --> 00:18:05,040 How much defense does it take 338 00:18:05,040 --> 00:18:07,540 to resist loneliness? 339 00:18:07,910 --> 00:18:10,080 In the face of glory and defeat, 340 00:18:10,080 --> 00:18:12,660 how could I pretend not to care? 341 00:18:12,950 --> 00:18:14,950 Listen to your heart. 342 00:18:14,950 --> 00:18:18,120 Are you going to wander or go forward? 343 00:18:18,120 --> 00:18:20,660 So you can watch me now, 344 00:18:20,660 --> 00:18:23,160 Break the seal on the universe. 345 00:18:23,160 --> 00:18:25,950 Swirl your impact against everything old. 346 00:18:25,950 --> 00:18:28,540 Tear up the tranquility of the night. 347 00:18:28,540 --> 00:18:31,160 So you can watch me now, 348 00:18:31,160 --> 00:18:33,620 When I was set free. 349 00:18:33,620 --> 00:18:36,410 You're gonna be in fear, 350 00:18:36,410 --> 00:18:38,790 and get your defeat. 351 00:18:38,790 --> 00:18:40,330 I want to remain unknown 352 00:18:40,330 --> 00:18:41,450 however reversed the days and nights are. 353 00:18:41,450 --> 00:18:42,870 I want to remain hidden 354 00:18:42,870 --> 00:18:44,080 but the world is in disorder. 355 00:18:44,080 --> 00:18:45,500 I don't want to be immortal, 356 00:18:45,500 --> 00:18:46,700 but I have to fight. 357 00:18:46,700 --> 00:18:49,660 Break through it and go in hot pursuit. 24940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.