All language subtitles for Top Gear - 10x02 - ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,685 --> 00:00:07,120 Top Gear 10x02 English Transcript: Evarin & SimonP @Transcript UK Manager 2 00:00:07,224 --> 00:00:10,711 Completed and Synced by: Z102@Finalgear 3 00:00:11,024 --> 00:00:11,882 Tonight, 4 00:00:12,013 --> 00:00:14,979 James May faces trial by water, 5 00:00:15,135 --> 00:00:17,738 Richard Hammond faces trial by fire 6 00:00:17,998 --> 00:00:19,585 and I drive a Ferrari 7 00:00:19,715 --> 00:00:21,277 on the Moon. 8 00:00:27,754 --> 00:00:28,573 Hello! 9 00:00:28,604 --> 00:00:30,165 Hello, good evening. 10 00:00:30,920 --> 00:00:32,689 Thanks very much. 11 00:00:32,924 --> 00:00:33,782 Now, 12 00:00:34,121 --> 00:00:35,771 ever since Honda dropped the NSX 13 00:00:35,891 --> 00:00:37,113 a couple of years ago, 14 00:00:37,322 --> 00:00:39,351 the Porsche 911 was the only supercar 15 00:00:39,508 --> 00:00:40,817 if you can call it a supercar... 16 00:00:40,937 --> 00:00:41,798 Which you can. 17 00:00:42,656 --> 00:00:43,984 ..was the only supercar 18 00:00:44,166 --> 00:00:45,909 that you could use every day. 19 00:00:45,961 --> 00:00:47,002 And it still is. 20 00:00:47,575 --> 00:00:48,375 Well, you see, 21 00:00:48,494 --> 00:00:49,161 No, it isn't. 22 00:00:49,227 --> 00:00:50,120 Because now 23 00:00:50,600 --> 00:00:52,172 there's a new kid on the block. 24 00:00:52,292 --> 00:00:52,758 No, there isn't. 25 00:00:54,685 --> 00:00:56,377 Audis are mainly built 26 00:00:56,484 --> 00:00:58,442 for German cement salesmen. 27 00:01:00,827 --> 00:01:02,133 Not this one, though. 28 00:01:06,617 --> 00:01:07,350 This 29 00:01:07,425 --> 00:01:08,744 is the R8. 30 00:01:10,862 --> 00:01:13,993 It's made from a blend of carbon fibre, 31 00:01:14,113 --> 00:01:14,886 magnesium 32 00:01:14,979 --> 00:01:15,938 and aluminium. 33 00:01:17,324 --> 00:01:18,896 It has two seats. 34 00:01:19,986 --> 00:01:21,519 The engine's in the middle. 35 00:01:22,278 --> 00:01:24,503 And it's about as high off the ground 36 00:01:24,690 --> 00:01:26,262 as a badger's badger. 37 00:01:28,260 --> 00:01:29,060 By any measure, 38 00:01:29,259 --> 00:01:31,079 it's a full-on supercar, but, 39 00:01:31,506 --> 00:01:32,785 so far as I can tell, 40 00:01:33,078 --> 00:01:34,756 it doesn't have any of the usual 41 00:01:34,836 --> 00:01:36,595 supercar drawbacks. 42 00:01:45,320 --> 00:01:46,560 You can see out of it, 43 00:01:46,639 --> 00:01:47,266 for a kick-off. 44 00:01:48,625 --> 00:01:50,983 And it's not powered by some V17 45 00:01:51,076 --> 00:01:53,416 quad turbo that does half a mile to the gallon 46 00:01:53,456 --> 00:01:55,721 and runs on diced lions. 47 00:01:57,320 --> 00:01:58,425 It's actually got 48 00:01:58,692 --> 00:02:00,291 the same for 4.2-litre V8 49 00:02:00,384 --> 00:02:02,502 that Audi put in the RS4 saloon. 50 00:02:02,662 --> 00:02:04,341 And would you listen to it! 51 00:02:08,311 --> 00:02:09,598 I am now doing 52 00:02:09,718 --> 00:02:11,037 100 miles an hour 53 00:02:11,104 --> 00:02:12,956 and it sounds like I'm in church. 54 00:02:15,314 --> 00:02:16,566 Only I've got more headroom. 55 00:02:18,352 --> 00:02:19,564 And how've they done that? 56 00:02:20,386 --> 00:02:22,638 How can there be so much space 57 00:02:22,744 --> 00:02:25,143 in a car that's so low? How? 58 00:02:26,315 --> 00:02:29,206 I can only presume - and this is a revolting thought, I know - 59 00:02:29,318 --> 00:02:30,583 that my buttocks 60 00:02:30,876 --> 00:02:33,674 are actually kissing the cat's eyes. 61 00:02:39,798 --> 00:02:41,330 Not only is it spacious, 62 00:02:41,463 --> 00:02:42,755 but it's comfortable as well. 63 00:02:43,066 --> 00:02:44,995 And at £77,000, 64 00:02:45,048 --> 00:02:47,574 it costs about half as much as its stepsister, 65 00:02:47,851 --> 00:02:49,237 the Lamborghini Gallardo. 66 00:02:49,460 --> 00:02:50,846 It all sounds brilliant. 67 00:02:52,146 --> 00:02:53,947 But there are one or two issues 68 00:02:54,011 --> 00:02:55,087 that are worth mentioning. 69 00:02:55,407 --> 00:02:56,697 Most of the things on it: 70 00:02:56,782 --> 00:02:57,795 the leather upholstery, 71 00:02:57,848 --> 00:02:59,031 the satellite navigation, 72 00:02:59,106 --> 00:03:00,509 stainless-steel pedals, 73 00:03:00,562 --> 00:03:01,841 the Bang&Olufsen stereo,... 74 00:03:01,991 --> 00:03:03,184 in fact, nearly everything 75 00:03:03,643 --> 00:03:05,327 is an optional extra. 76 00:03:05,412 --> 00:03:07,266 And I don't think it's a particularly 77 00:03:07,309 --> 00:03:08,567 good-looking car. It's not 78 00:03:09,510 --> 00:03:10,575 balanced properly 79 00:03:11,290 --> 00:03:11,705 somehow. 80 00:03:12,537 --> 00:03:13,602 And those LED 81 00:03:13,730 --> 00:03:14,817 fairy lamps at the front 82 00:03:15,681 --> 00:03:16,757 really don't work at all. 83 00:03:16,832 --> 00:03:18,761 They make it look like a council house at Christmas. 84 00:03:21,487 --> 00:03:22,404 The thing is, though, 85 00:03:22,830 --> 00:03:25,132 you won't care about the headlamps 86 00:03:25,250 --> 00:03:27,072 when you open the taps a little bit. 87 00:03:32,899 --> 00:03:33,922 0-60 88 00:03:34,455 --> 00:03:36,203 takes 4.6 seconds. 89 00:03:38,748 --> 00:03:41,028 The top speed is as near as makes no difference, 90 00:03:41,082 --> 00:03:42,499 190. 91 00:03:49,309 --> 00:03:50,695 It's not the speed, though, 92 00:03:51,771 --> 00:03:53,381 that impresses you most of all. 93 00:03:54,244 --> 00:03:55,278 It's the way 94 00:03:55,374 --> 00:03:56,653 this thing feels 95 00:03:56,759 --> 00:03:57,991 through the corners. 96 00:04:01,509 --> 00:04:02,852 Driving most supercars 97 00:04:02,948 --> 00:04:04,930 is like trying to manhandle a cow 98 00:04:05,548 --> 00:04:06,942 up a back staircase. 99 00:04:11,695 --> 00:04:13,709 This is like smearing honey 100 00:04:13,752 --> 00:04:15,223 into Keira Knightley. 101 00:04:20,827 --> 00:04:22,437 It may have four-wheel drive, but 102 00:04:23,215 --> 00:04:24,483 it never sends more 103 00:04:24,526 --> 00:04:25,783 than a third of the power 104 00:04:26,143 --> 00:04:27,347 to the front wheels. 105 00:04:29,553 --> 00:04:30,630 You don't really ever 106 00:04:30,694 --> 00:04:31,813 get any understeer. 107 00:04:32,548 --> 00:04:34,840 Grip, grip, grip, grip... 108 00:04:35,117 --> 00:04:36,543 And if it does let go, 109 00:04:36,618 --> 00:04:38,078 it's just so manageable. 110 00:04:48,068 --> 00:04:48,878 I'm, um... 111 00:04:50,700 --> 00:04:51,901 I'm completely sold. 112 00:04:53,265 --> 00:04:54,363 As far as I'm concerned, 113 00:04:54,959 --> 00:04:56,867 this car is almost without fault. 114 00:05:00,294 --> 00:05:02,436 It is absolutely 115 00:05:02,511 --> 00:05:03,640 stunning. 116 00:05:03,715 --> 00:05:04,653 Rubbish! 117 00:05:04,791 --> 00:05:06,209 I'll show you stunning. 118 00:05:11,473 --> 00:05:13,413 This is the best 911: 119 00:05:13,552 --> 00:05:14,895 the Carrera 2S. 120 00:05:15,065 --> 00:05:17,016 It costs about the same as the Audi 121 00:05:17,293 --> 00:05:19,542 and will now run four rings round it. 122 00:05:22,853 --> 00:05:25,219 Ah, Richard Hammond appears to have joined us in his 123 00:05:25,742 --> 00:05:26,733 Volkswagen Beetle. 124 00:05:26,935 --> 00:05:28,182 You wanna play? 125 00:05:28,246 --> 00:05:29,035 Right. 126 00:05:29,429 --> 00:05:31,241 Sport suspension on, 127 00:05:32,115 --> 00:05:33,885 traction control off. 128 00:05:35,260 --> 00:05:36,208 Here goes! 129 00:05:40,745 --> 00:05:41,790 The thing is with that Audi 130 00:05:42,045 --> 00:05:44,060 you're just not as involved in the drive. 131 00:05:45,861 --> 00:05:47,417 It's like he's back at base 132 00:05:47,684 --> 00:05:50,828 pushing plastic pieces around on a war-planning table. 133 00:05:50,902 --> 00:05:51,670 And in this, 134 00:05:51,883 --> 00:05:52,810 I'm in the front line, 135 00:05:53,460 --> 00:05:54,473 getting stuck in. 136 00:05:57,486 --> 00:05:59,607 He's probably rabbiting on in there about 137 00:05:59,650 --> 00:06:02,208 how he feels an organic part of the machine. 138 00:06:02,267 --> 00:06:03,685 But the simple fact of the matter is, 139 00:06:04,330 --> 00:06:05,303 he's behind me. 140 00:06:08,162 --> 00:06:10,790 Obviously, through the corners, I have the 141 00:06:10,972 --> 00:06:13,288 four-wheel drive grip, 142 00:06:13,445 --> 00:06:16,724 and then on the straights, his miserable flat six is 143 00:06:16,906 --> 00:06:20,939 no match for this V8 tower of power. 144 00:06:22,214 --> 00:06:23,281 Hold on. 145 00:06:23,932 --> 00:06:26,638 I think his engine's broken. I can't hear it. 146 00:06:26,847 --> 00:06:27,914 It's almost silent. 147 00:06:28,122 --> 00:06:30,750 What's the point of having a supercar that doesn't shout about it all? 148 00:06:33,578 --> 00:06:36,206 My driving letting us down there. 149 00:06:36,935 --> 00:06:39,251 Mind you, Hammond's driving's also 150 00:06:39,485 --> 00:06:41,151 letting him down. 151 00:06:43,259 --> 00:06:46,173 Fearing that this would end up in a crash and a fireball, 152 00:06:46,278 --> 00:06:47,292 we pulled over 153 00:06:47,423 --> 00:06:48,750 for an argument. 154 00:06:49,895 --> 00:06:50,832 Now, come on! 155 00:06:51,352 --> 00:06:53,408 No, and it's not just about the result. 156 00:06:53,564 --> 00:06:55,230 It's about the sensation along the way. 157 00:06:55,254 --> 00:06:57,232 The problem with this, mate, is they put the engine 158 00:06:57,336 --> 00:06:58,117 in the back, 159 00:06:58,351 --> 00:06:59,496 OK? Wrong place. 160 00:06:59,678 --> 00:07:00,381 No. 161 00:07:00,719 --> 00:07:01,656 Horse and cart: 162 00:07:01,968 --> 00:07:03,920 I know: let's put the horse at the back. 163 00:07:04,102 --> 00:07:05,299 So, in your case, they put the horse 164 00:07:05,429 --> 00:07:06,210 in the middle, 165 00:07:06,314 --> 00:07:07,147 in the cart. 166 00:07:07,199 --> 00:07:08,344 Yes, but it's balanced. 167 00:07:08,656 --> 00:07:11,128 No, that is one of the defining characteristics of that car. 168 00:07:11,232 --> 00:07:11,779 What? 169 00:07:11,935 --> 00:07:13,236 Well, for one thing, it defines the shape, 170 00:07:13,366 --> 00:07:14,746 which is incredibly aerodynamic. 171 00:07:14,876 --> 00:07:17,556 For another, the packaging means, with the engine behind the rear wheels, 172 00:07:17,738 --> 00:07:19,117 you've got room for another set of seats. 173 00:07:19,170 --> 00:07:20,289 So you can use it. 174 00:07:20,419 --> 00:07:21,746 Why do you want seats in the back? 175 00:07:22,153 --> 00:07:24,079 I took the kids to school in that this morning 176 00:07:24,313 --> 00:07:25,328 and drove straight here. 177 00:07:25,432 --> 00:07:26,343 Well, I didn't, 178 00:07:26,473 --> 00:07:27,982 so who's the daddy now? 179 00:07:28,242 --> 00:07:29,231 I said, "Kids, 180 00:07:29,361 --> 00:07:31,625 you gonna have to go with your mother because I've got no seats." 181 00:07:31,860 --> 00:07:34,592 "Why's it got silly grey bits?" 182 00:07:35,347 --> 00:07:36,778 Having resolved nothing, 183 00:07:36,847 --> 00:07:39,215 we decided to settle it intelligently: 184 00:07:39,970 --> 00:07:42,156 with a half-mile drag race. 185 00:07:45,565 --> 00:07:48,583 Well, I've got about 70 brake horsepower less, 186 00:07:48,974 --> 00:07:50,171 but it's lighter. 187 00:07:50,353 --> 00:07:52,565 His four-wheel drive will bog down off the line. 188 00:07:54,751 --> 00:07:56,573 I really want to win this cos 189 00:07:57,713 --> 00:07:59,587 I really, really like this car. 190 00:07:59,769 --> 00:08:00,706 I mean, a lot. 191 00:08:01,825 --> 00:08:04,791 I've got the engine on the rear wheels, so I've got the advantage 192 00:08:05,000 --> 00:08:06,795 in traction. I'm confident... 193 00:08:07,576 --> 00:08:09,085 ...ish. 194 00:08:19,803 --> 00:08:20,570 I am ahead, 195 00:08:21,370 --> 00:08:22,041 clearly. 196 00:08:22,872 --> 00:08:25,545 He's definitely got better traction off the line. 197 00:08:25,585 --> 00:08:26,265 Can't see him. 198 00:08:26,358 --> 00:08:27,291 Where is he? 199 00:08:27,344 --> 00:08:29,062 120, here we go. 200 00:08:29,595 --> 00:08:31,154 Oh, no! Oh, no! 201 00:08:31,616 --> 00:08:33,228 Come on, come on, come on! 202 00:08:40,542 --> 00:08:41,395 Who won? 203 00:08:42,549 --> 00:08:43,761 I've no idea. 204 00:08:50,044 --> 00:08:50,684 Now... 205 00:08:51,803 --> 00:08:52,655 Now... 206 00:08:52,930 --> 00:08:54,076 I don't know. 207 00:08:54,182 --> 00:08:56,167 Neither do I, but we're going to find out. 208 00:08:56,234 --> 00:08:57,393 Can we see 209 00:08:57,646 --> 00:08:59,524 a slow-motion replay 210 00:08:59,578 --> 00:09:00,990 of that finish, please? 211 00:09:01,136 --> 00:09:01,856 Here we go. 212 00:09:02,122 --> 00:09:03,782 Oh, yes! Clearly! 213 00:09:05,621 --> 00:09:06,940 No! No! 214 00:09:08,165 --> 00:09:08,685 No! 215 00:09:09,311 --> 00:09:11,016 Oh, no, no, you lost. 216 00:09:11,123 --> 00:09:12,908 That is an "L" for loser. 217 00:09:15,102 --> 00:09:16,487 But very soon, 218 00:09:16,607 --> 00:09:18,606 there's gonna be a V10 version of this. 219 00:09:18,939 --> 00:09:20,111 Not the Lambo V10, 220 00:09:20,178 --> 00:09:21,377 Audi's own. Then... 221 00:09:21,617 --> 00:09:22,216 a-ha. 222 00:09:22,336 --> 00:09:23,229 I wouldn't hold your breath. 223 00:09:23,322 --> 00:09:23,721 Why? 224 00:09:23,775 --> 00:09:25,067 Did you hear what happened to the prototype? 225 00:09:25,240 --> 00:09:25,667 In fact... 226 00:09:25,893 --> 00:09:27,882 We have a photograph of it here. If you look up... 227 00:09:28,335 --> 00:09:29,294 That's on fire. 228 00:09:29,387 --> 00:09:30,666 There it is: it's clearly on fire... 229 00:09:30,746 --> 00:09:32,158 Just steam... 230 00:09:32,465 --> 00:09:33,517 - Really? - Yes. 231 00:09:33,699 --> 00:09:36,976 - Would you like to see what happened once they'd put the "steam" out? - Yeah... 232 00:09:37,029 --> 00:09:39,294 There's the car after they put the steam out. 233 00:09:40,320 --> 00:09:41,794 Oh, that's steamed, isn't it? 234 00:09:41,860 --> 00:09:42,620 - It's steamed! - Yes, 235 00:09:42,766 --> 00:09:43,486 well steamed. 236 00:09:43,712 --> 00:09:44,352 Can we just... 237 00:09:44,804 --> 00:09:45,471 get on? 238 00:09:45,644 --> 00:09:47,522 No, I tell you what, I'm going to settle this once and for all. 239 00:09:48,028 --> 00:09:49,281 I'm gonna put it to the audience. 240 00:09:49,347 --> 00:09:50,813 I'm gonna hold a general election 241 00:09:50,919 --> 00:09:52,305 right here, right now. I am. 242 00:09:52,501 --> 00:09:53,500 Are you sure that's a good idea? 243 00:09:53,526 --> 00:09:54,486 This is a very popular car. 244 00:09:54,552 --> 00:09:56,884 There's a £30,000 premium on these, at the moment... 245 00:09:57,390 --> 00:09:58,282 You go ahead if you want. 246 00:09:58,869 --> 00:10:01,307 Actually, no, I've suddenly decided that a general election 247 00:10:01,520 --> 00:10:03,345 right now is a stupid idea 248 00:10:04,136 --> 00:10:05,241 because I might lose. 249 00:10:05,374 --> 00:10:06,534 Why don't you just stay where you are 250 00:10:06,586 --> 00:10:08,239 and nick all my ideas? 251 00:10:08,555 --> 00:10:09,434 - That's a good idea. - Yeah? 252 00:10:09,504 --> 00:10:11,637 In fact, it was my idea to do just that. 253 00:10:11,707 --> 00:10:13,465 - So it's a great car, fantastic... - Brilliant car. 254 00:10:13,570 --> 00:10:14,930 I've said that from the start. 255 00:10:15,082 --> 00:10:16,524 We must now find out 256 00:10:16,652 --> 00:10:17,731 how fast this 257 00:10:17,824 --> 00:10:18,832 goes round our track, 258 00:10:18,891 --> 00:10:20,145 and that means handing it over 259 00:10:20,531 --> 00:10:21,778 to our tame racing driver. 260 00:10:21,837 --> 00:10:23,185 Some say 261 00:10:23,314 --> 00:10:25,692 that he's banned from the town of Chichester 262 00:10:27,187 --> 00:10:28,195 and that in a 263 00:10:28,272 --> 00:10:29,667 recent late-night deal, 264 00:10:29,772 --> 00:10:32,233 he bought a slightly dented white Fiat Uno 265 00:10:32,315 --> 00:10:33,124 from the Duke of Edinburgh. 266 00:10:36,182 --> 00:10:37,143 All we know is, 267 00:10:37,220 --> 00:10:38,298 he's called the Stig. 268 00:10:39,752 --> 00:10:40,384 And he's off. 269 00:10:40,455 --> 00:10:42,154 Track looking a bit damp today, 270 00:10:42,212 --> 00:10:45,072 I hope that won't hurt the time as he powers down to the first corner. 271 00:10:45,400 --> 00:10:47,927 Lights twinkling like a Woolworth's sale there... 272 00:10:48,606 --> 00:10:50,458 Very smooth, very flat. 273 00:10:51,876 --> 00:10:52,462 Lovely! 274 00:10:52,692 --> 00:10:54,953 Remember, that you are always in control. 275 00:10:55,000 --> 00:10:56,969 No feelings of tension, 276 00:10:57,262 --> 00:10:58,563 irritability... 277 00:10:58,703 --> 00:11:01,692 Stig seems to have got himself some self-help CDs as he 278 00:11:02,078 --> 00:11:03,689 flicks it beautifully through Chicago 279 00:11:03,773 --> 00:11:04,417 The chassis.... 280 00:11:05,249 --> 00:11:07,136 ...really is sublime. 281 00:11:07,183 --> 00:11:08,788 Let's see how it copes with Hammerhead now... 282 00:11:08,882 --> 00:11:09,655 Slow in, 283 00:11:09,831 --> 00:11:10,347 then... 284 00:11:10,558 --> 00:11:11,554 back on the power. 285 00:11:11,601 --> 00:11:13,062 No real drama there at all! 286 00:11:13,600 --> 00:11:14,878 In these conditions, it's just... 287 00:11:15,053 --> 00:11:15,991 excellent. 288 00:11:17,990 --> 00:11:20,186 Be aware only of yourself 289 00:11:20,556 --> 00:11:22,021 and have no concern 290 00:11:22,126 --> 00:11:24,939 or the thoughts or expectations of your partner. 291 00:11:25,044 --> 00:11:26,884 Look at that, straight through the follow-through, 292 00:11:26,931 --> 00:11:27,606 no problem there... 293 00:11:27,700 --> 00:11:29,868 Same engine as the magnificent RS4. 294 00:11:30,278 --> 00:11:31,731 This is so much more nimble. 295 00:11:31,801 --> 00:11:33,114 Dances through the tyre wall. 296 00:11:33,161 --> 00:11:34,157 Ok, two corners left. 297 00:11:34,438 --> 00:11:35,980 Staying level and focused... 298 00:11:36,039 --> 00:11:38,008 There isn't a single moment's drama in it. 299 00:11:38,722 --> 00:11:39,988 A bit of mud at the apex, 300 00:11:40,058 --> 00:11:41,851 and there he is, across the line. 301 00:11:43,393 --> 00:11:44,026 Now... 302 00:11:49,147 --> 00:11:50,249 Now, earlier today, 303 00:11:52,857 --> 00:11:54,873 Earlier today, the Stig, OK,... 304 00:11:55,072 --> 00:11:56,970 he took the Porsche round, OK? 305 00:11:57,017 --> 00:11:58,236 so we could get a time for that. 306 00:11:58,283 --> 00:12:00,052 We've got some footage of it coming up, I think... 307 00:12:00,345 --> 00:12:02,155 to the second to last corner here, yep. 308 00:12:02,214 --> 00:12:02,964 There he is... 309 00:12:03,526 --> 00:12:04,616 What you make of this, Richard? 310 00:12:04,780 --> 00:12:05,518 Very good, very good. 311 00:12:05,565 --> 00:12:07,323 Very strong stuff, as I'd expect. 312 00:12:10,112 --> 00:12:13,434 No! Well, it's my idea to say, as I've always said, 313 00:12:13,481 --> 00:12:16,200 the engine is in the wrong place in a Porsche and... 314 00:12:16,270 --> 00:12:16,809 and that was... 315 00:12:16,879 --> 00:12:18,672 It was never my idea that you'd stolen that. 316 00:12:18,848 --> 00:12:19,973 - Nonono! - It wasn't! 317 00:12:20,079 --> 00:12:21,625 Well, he went round again, and he did it 318 00:12:21,719 --> 00:12:22,501 in 1 minute 319 00:12:22,618 --> 00:12:23,755 26 320 00:12:23,813 --> 00:12:25,606 .2 seconds, OK? 321 00:12:26,169 --> 00:12:27,833 Then he went out in the Audi. 322 00:12:28,477 --> 00:12:29,192 1 minute 323 00:12:29,966 --> 00:12:31,243 Twenty-four 324 00:12:32,012 --> 00:12:33,091 .4 seconds. 325 00:12:33,195 --> 00:12:34,508 I predicted that from the start, 326 00:12:34,813 --> 00:12:35,434 obviously. 327 00:12:35,668 --> 00:12:37,789 Will you now admit that that is a better car? 328 00:12:39,278 --> 00:12:40,613 - Yes, I do... - Yess!!! 329 00:12:47,148 --> 00:12:48,109 Yeah, I know... 330 00:12:54,375 --> 00:12:55,278 And now the news. 331 00:12:55,650 --> 00:12:57,783 And i'm afraid we begin with an apology. 332 00:12:58,024 --> 00:13:00,005 We are unable to bring you Jeremy's roadtest 333 00:13:00,052 --> 00:13:00,837 of a Ferrari 334 00:13:01,012 --> 00:13:01,622 on the Moon. 335 00:13:01,704 --> 00:13:03,684 Yeah, unfortunately we have had 336 00:13:03,919 --> 00:13:05,735 a call from the Director General of the BBC, 337 00:13:05,805 --> 00:13:07,187 who said he had one or two issues with it. 338 00:13:08,183 --> 00:13:09,999 I think that was the bit at the end when the Queen 339 00:13:10,058 --> 00:13:11,030 stormed off the moon. 340 00:13:11,276 --> 00:13:13,023 No, actually, the Queen 341 00:13:13,210 --> 00:13:14,241 walked onto the moon. 342 00:13:14,394 --> 00:13:15,284 No she didn't, she stormed off it. 343 00:13:15,390 --> 00:13:16,491 It wasn't faked in any way, 344 00:13:16,515 --> 00:13:17,230 we don't fake things. 345 00:13:18,268 --> 00:13:18,877 Now, 346 00:13:19,545 --> 00:13:20,542 you know McLaren 347 00:13:20,612 --> 00:13:22,042 are working on a new supercar. 348 00:13:22,194 --> 00:13:23,600 Well given whats happened in 349 00:13:23,659 --> 00:13:24,596 Formula 1 this year 350 00:13:24,655 --> 00:13:26,483 we've been able to speculate on what that will look like. 351 00:13:26,542 --> 00:13:27,092 Here it is. 352 00:13:27,611 --> 00:13:28,303 Yes, yes. 353 00:13:29,850 --> 00:13:31,666 That's the 430 Scuderia. 354 00:13:31,725 --> 00:13:32,685 It is yes. 355 00:13:32,732 --> 00:13:34,221 And that's a kind of a new version 356 00:13:34,385 --> 00:13:36,494 of the 430, and its a bit lighter 357 00:13:36,541 --> 00:13:38,123 than the standard car, a bit faster. 358 00:13:38,200 --> 00:13:40,486 It's got the flappy paddle gearbox on it, but it changes gear 359 00:13:40,802 --> 00:13:41,646 even faster. 360 00:13:41,857 --> 00:13:43,251 Which is all great, but it costs 361 00:13:43,392 --> 00:13:46,005 £28,000 more than a standard 430. 362 00:13:46,087 --> 00:13:48,227 I know, and it brings us back to those lightweight supercars 363 00:13:48,262 --> 00:13:50,032 that we were reviewing last week, because 364 00:13:50,664 --> 00:13:51,871 what really annoys me 365 00:13:51,918 --> 00:13:53,465 is that you buy a Ferrari 430, and you think 366 00:13:53,535 --> 00:13:55,722 this is as good as Ferrari can make a car 367 00:13:55,792 --> 00:13:58,183 and then a couple of minutes later they come along and go "no actually this is". 368 00:13:58,370 --> 00:14:00,386 But it's going to cost an extra £28,000. 369 00:14:00,456 --> 00:14:02,097 But if you give us another £28,000 370 00:14:02,179 --> 00:14:04,284 you'll have a car thats as good as we can actually make it. 371 00:14:04,366 --> 00:14:04,881 Exactly right. 372 00:14:04,975 --> 00:14:08,385 I think its a bit like that Sainsbury's Taste The Difference cheese. 373 00:14:10,239 --> 00:14:11,164 That's like cheese? 374 00:14:11,235 --> 00:14:12,371 - Hold on a minute... - No... 375 00:14:13,356 --> 00:14:13,977 No it isn't. 376 00:14:14,434 --> 00:14:15,547 That's not cheese. 377 00:14:15,664 --> 00:14:16,555 This is an analogy. 378 00:14:16,649 --> 00:14:18,606 You go into Sainsbury's and you see cheese, 379 00:14:18,887 --> 00:14:19,766 and it costs a certain amount of money, 380 00:14:19,833 --> 00:14:21,872 but then next to it is Taste The Difference cheese 381 00:14:21,954 --> 00:14:23,512 and its a little bit more expensive, 382 00:14:23,559 --> 00:14:24,626 but it tastes really nice. 383 00:14:24,696 --> 00:14:25,680 Lead a bachelor life. 384 00:14:26,887 --> 00:14:28,188 No, but what I want to know is 385 00:14:28,235 --> 00:14:30,145 why don't they just make all the cheese like that. 386 00:14:30,548 --> 00:14:31,778 Or do they just make that cheese 387 00:14:31,825 --> 00:14:33,091 then make some thats a bit worse, 388 00:14:33,325 --> 00:14:34,228 price it lower, and say, 389 00:14:34,286 --> 00:14:36,149 "Here's some rubbish cheese for poor people." 390 00:14:37,181 --> 00:14:38,739 Hang on, I'm confused, so why... 391 00:14:38,927 --> 00:14:40,509 Why are you on this program? 392 00:14:41,815 --> 00:14:42,894 I'm right aren't I? 393 00:14:43,709 --> 00:14:45,783 Why would you deliberately make the cheese 394 00:14:45,888 --> 00:14:47,330 less good than you could make it? 395 00:14:47,377 --> 00:14:49,263 Its a bloody Ferrari not cheese!! 396 00:14:49,345 --> 00:14:50,353 This is exactly my point. 397 00:14:50,435 --> 00:14:52,615 They've deliberately made the F430 less good 398 00:14:52,663 --> 00:14:53,917 than they know it can be, 399 00:14:53,988 --> 00:14:55,464 so they then bring out a more expensive one, and put 400 00:14:55,593 --> 00:14:57,785 Taste The Difference on it and sell it in Sainsbury's! 401 00:14:57,878 --> 00:14:59,132 Well they don't actually do that. 402 00:14:59,179 --> 00:15:01,324 Now you've confused yourself you poor old goat! 403 00:15:01,465 --> 00:15:02,465 Is it...? Sorry... 404 00:15:03,110 --> 00:15:04,193 Right I'm moving it on. 405 00:15:04,234 --> 00:15:06,358 James has plainly gone quite mad. 406 00:15:06,628 --> 00:15:07,649 Were getting back to cars, 407 00:15:07,773 --> 00:15:09,356 because that's where we're supposed to be. 408 00:15:09,439 --> 00:15:10,118 There's a new 409 00:15:10,243 --> 00:15:12,096 Mini estate car coming along, 410 00:15:12,221 --> 00:15:13,325 they are calling it the Clubman, 411 00:15:13,907 --> 00:15:14,990 it's got 5 doors, 412 00:15:15,261 --> 00:15:17,363 but they're not where you might expect. 413 00:15:17,447 --> 00:15:18,529 We've got a picture here, look: 414 00:15:18,654 --> 00:15:19,799 We've got 2 at the back, 415 00:15:19,966 --> 00:15:23,609 when you close those they make a line down in the centre of the car so you can't see out the rear view mirror. 416 00:15:23,692 --> 00:15:25,316 Then you get 2 on this side, 417 00:15:25,399 --> 00:15:26,627 and 1 on the other. 418 00:15:26,752 --> 00:15:28,626 And you can tell it's German. 419 00:15:28,847 --> 00:15:29,554 How? 420 00:15:29,867 --> 00:15:30,554 Because, 421 00:15:30,970 --> 00:15:32,990 if you pull up in Germany with that, 422 00:15:33,114 --> 00:15:35,529 to let your children out of the back, the only back door, 423 00:15:35,758 --> 00:15:36,737 they're on the curb. 424 00:15:36,883 --> 00:15:38,152 But they don't switch it round 425 00:15:38,319 --> 00:15:39,235 for right hand drive, 426 00:15:39,381 --> 00:15:40,297 so if you pull up in Britain, 427 00:15:40,463 --> 00:15:42,649 open the back door to let the children out, they're in the middle of the road. 428 00:15:43,711 --> 00:15:45,501 so what were really saying is that British children 429 00:15:45,605 --> 00:15:47,833 are less inmportant than German children. 430 00:15:48,160 --> 00:15:50,304 That is the advertising slogan for that car. 431 00:15:50,367 --> 00:15:51,150 - Is it? - No. 432 00:15:52,584 --> 00:15:54,805 I think thats a bit like Tesco's own brand beans. 433 00:15:54,878 --> 00:15:55,435 There you go. 434 00:15:57,251 --> 00:15:59,946 Yes May, you sit there in your armchair, love, they'll be round in a bit. 435 00:16:00,049 --> 00:16:00,576 Love? 436 00:16:01,646 --> 00:16:02,290 Shall we get on? 437 00:16:02,480 --> 00:16:03,740 Fifth Gear news. 438 00:16:04,854 --> 00:16:07,627 You know last week we revealed they'd burned our furniture? 439 00:16:08,155 --> 00:16:10,030 well it turns out that this week 440 00:16:10,850 --> 00:16:12,652 one of their presentors caught fire. 441 00:16:13,999 --> 00:16:14,951 Jason Potato. 442 00:16:15,127 --> 00:16:15,596 Plato. 443 00:16:16,182 --> 00:16:17,969 Well actually baked potato now. 444 00:16:26,617 --> 00:16:28,112 He was belting down the runway 445 00:16:28,199 --> 00:16:29,987 at Bruntingthorpe, his car caught fire, 446 00:16:30,060 --> 00:16:31,627 he was quite badly injured actually, he had to go to hospital, 447 00:16:31,700 --> 00:16:33,409 he burnt his hand and his face, and we would 448 00:16:33,878 --> 00:16:35,138 like to wish him a speedy recovery. 449 00:16:36,647 --> 00:16:37,907 I'd just like to say "Thank you God." 450 00:16:39,884 --> 00:16:41,920 Well, it's a Sunday show, he likes Top Gear more. 451 00:16:42,037 --> 00:16:42,916 Yeah, God's on our side. 452 00:16:43,165 --> 00:16:45,084 He sent His Son along this week, look: 453 00:16:45,626 --> 00:16:46,762 Jesus has come. 454 00:16:48,134 --> 00:16:49,262 has come amongst us! 455 00:16:49,335 --> 00:16:51,400 The son of God does not go to Fifth Gear. 456 00:16:52,704 --> 00:16:53,261 He doesn't. 457 00:16:53,363 --> 00:16:54,974 That's never been said before. 458 00:16:55,224 --> 00:16:55,824 Oh, now, 459 00:16:56,351 --> 00:16:57,933 we've got a new car from America 460 00:16:58,036 --> 00:16:59,340 launched this week, its called the 461 00:17:00,212 --> 00:17:01,912 SSC Ultimate Aero. 462 00:17:02,483 --> 00:17:05,794 There it is, 1,183 horsepower, 463 00:17:06,043 --> 00:17:07,639 0-60 2.8 seconds, 464 00:17:07,932 --> 00:17:10,504 and this week it set the fastest ever 465 00:17:10,841 --> 00:17:11,588 speed 466 00:17:11,925 --> 00:17:13,156 for a road legal car. 467 00:17:14,064 --> 00:17:16,012 256 miles an hour, 468 00:17:16,144 --> 00:17:17,199 can you believe it? 469 00:17:17,272 --> 00:17:18,019 They say 470 00:17:18,107 --> 00:17:21,432 the body is solely carbon fibre and weighs 131 pounds. 471 00:17:21,612 --> 00:17:22,842 If you don't count the doors, 472 00:17:23,091 --> 00:17:24,161 the bonnet and the boot. 473 00:17:25,699 --> 00:17:27,120 I weigh 131 pounds, 474 00:17:27,222 --> 00:17:28,658 if you don't count my arms and legs and head. 475 00:17:30,079 --> 00:17:32,745 It also says it has a completely flat belly, 476 00:17:32,818 --> 00:17:34,312 the only thing in America that has. 477 00:17:34,444 --> 00:17:37,105 Yes, look hang on, we mustn't mock he Americans 478 00:17:37,178 --> 00:17:38,570 too much because credit where its due, 479 00:17:38,658 --> 00:17:41,397 they've done it, it is the fastest production car in the world, that's an achievement. 480 00:17:41,456 --> 00:17:42,598 I bet this is rubbish. 481 00:17:42,803 --> 00:17:43,126 Why? 482 00:17:43,243 --> 00:17:45,762 I bet it is because the man who did the speed run in it 483 00:17:45,953 --> 00:17:47,769 was 71 years old. 484 00:17:48,459 --> 00:17:51,228 - Yeah, but that just proves how easy it is to drive. Any man can... - No. 485 00:17:51,301 --> 00:17:54,026 No, no, it shows they didn't have all that much faith in it. 486 00:17:54,157 --> 00:17:55,666 Becase think about it what did the advert say? 487 00:17:55,695 --> 00:17:56,413 Wanted: 488 00:17:56,545 --> 00:17:57,702 elderly widower, 489 00:17:58,025 --> 00:18:00,075 to drive a car were not very sure about. 490 00:18:00,354 --> 00:18:02,435 Must have not much else to live for. 491 00:18:03,981 --> 00:18:05,680 That won't be as good as a Bugatti. 492 00:18:05,812 --> 00:18:07,658 I'm telling you now. It won't be as good. 493 00:18:07,863 --> 00:18:08,698 Now I've got a thing here 494 00:18:08,830 --> 00:18:10,763 from a company that makes brake discs 495 00:18:10,836 --> 00:18:11,730 and brake pads and things. 496 00:18:11,876 --> 00:18:15,210 They are urging us to all check our brakes and make sure thay are working properly because... 497 00:18:15,781 --> 00:18:18,418 According to some statistics from the Department of Transport, 498 00:18:18,521 --> 00:18:20,044 one in three accidents 499 00:18:20,205 --> 00:18:20,791 happens 500 00:18:21,362 --> 00:18:23,135 because a vehicle fails to stop in time. 501 00:18:24,227 --> 00:18:26,381 I thought it was actually all accidents. 502 00:18:26,498 --> 00:18:27,230 Lewis Hamilton. 503 00:18:28,007 --> 00:18:28,490 What? 504 00:18:29,662 --> 00:18:31,551 He had an accident because he didn't stop in time. 505 00:18:31,757 --> 00:18:32,723 Did you see it last weekend? 506 00:18:33,441 --> 00:18:34,320 Did you see it? 507 00:18:34,774 --> 00:18:35,155 No. 508 00:18:35,258 --> 00:18:36,298 Why weren't you watching? 509 00:18:37,015 --> 00:18:37,455 Well... 510 00:18:37,531 --> 00:18:40,168 don't have a go neither was he by the sound of it, he crashed it. 511 00:18:40,250 --> 00:18:43,332 He's appalled, his tyres had gone and then it got much worse for him. 512 00:18:43,953 --> 00:18:45,746 We found this on the internet, actually... 513 00:18:47,042 --> 00:18:48,043 Stopped for petrol on the way home. 514 00:18:50,417 --> 00:18:51,331 Oh, poor lad. 515 00:18:53,159 --> 00:18:54,354 Bad day all round. 516 00:18:54,425 --> 00:18:55,421 Shall we get on? 517 00:18:55,503 --> 00:18:56,780 'cause we've got the most important 518 00:18:56,897 --> 00:18:58,111 piece of news ever. 519 00:18:58,685 --> 00:19:01,474 I know you probably imagine we go to wild parties 520 00:19:01,603 --> 00:19:02,412 all week, we don't. 521 00:19:02,494 --> 00:19:04,006 This week we went on the Internet, 522 00:19:04,123 --> 00:19:05,119 and we found 523 00:19:05,306 --> 00:19:07,158 this Porsche design website. 524 00:19:07,299 --> 00:19:08,942 Now it's full of all the stuff you'd expect: 525 00:19:09,012 --> 00:19:11,531 briefcases with Porsche written on them, wallets,... 526 00:19:11,719 --> 00:19:13,277 ... pens that you can buy for £3 anywhere else 527 00:19:13,348 --> 00:19:15,902 'cause they got Porsche written on them they're 3.5 million pounds each... 528 00:19:16,195 --> 00:19:17,965 And it's all full of that complete rubbish, 529 00:19:18,024 --> 00:19:20,977 and then we went into 'smoking tools', 530 00:19:21,129 --> 00:19:22,079 and we discovered, 531 00:19:23,497 --> 00:19:24,950 for the Porsche enthusiast... 532 00:19:25,184 --> 00:19:26,813 And boy have you got to be an enthusiast. 533 00:19:32,903 --> 00:19:35,118 Porsche designed pipe. 534 00:19:36,524 --> 00:19:37,802 These are real, genuine, 535 00:19:37,872 --> 00:19:38,950 they cost quite a lot of money, 536 00:19:39,028 --> 00:19:41,103 but they come in 4 different colours and different styles... 537 00:19:43,259 --> 00:19:45,228 I've spun off in my Porsche, look at that. 538 00:19:46,634 --> 00:19:48,415 Mine won't start properly. 539 00:19:48,638 --> 00:19:49,751 Of course it will, its a... 540 00:19:50,075 --> 00:19:51,411 it's a Porsche, persevere. 541 00:19:52,231 --> 00:19:54,692 Noo! What are you doing! Other way round you... 542 00:19:56,297 --> 00:19:58,266 Its a 911 Porsche. Hot bit goes at the back. 543 00:20:01,966 --> 00:20:03,735 You don't look right with that, but have you noticed, 544 00:20:04,157 --> 00:20:05,727 over my shoulder. 545 00:20:06,876 --> 00:20:08,423 Look at him I've never seen him... 546 00:20:11,032 --> 00:20:12,661 With the chair, the pipe. 547 00:20:13,165 --> 00:20:15,474 We're building up the perfect picture for you mate... 548 00:20:15,532 --> 00:20:16,106 I think... 549 00:20:16,177 --> 00:20:17,700 - next week... - I'll tell you something. 550 00:20:17,747 --> 00:20:18,860 You see he's pointing. 551 00:20:20,145 --> 00:20:21,458 I haven't actually got anything to tell you 552 00:20:21,528 --> 00:20:23,122 but I just wanted to point at you with my pipe, 553 00:20:23,204 --> 00:20:25,090 like a pipesmoker... And i'll tell you something else. 554 00:20:28,946 --> 00:20:29,860 Agh, God... 555 00:20:31,934 --> 00:20:33,258 That's not gone well. 556 00:20:38,211 --> 00:20:39,019 Jeremy. 557 00:20:39,359 --> 00:20:40,109 Hold on. 558 00:20:40,215 --> 00:20:41,316 Jeremy. 559 00:20:43,613 --> 00:20:44,304 "Oo miue..." 560 00:20:54,129 --> 00:20:56,145 Can I just get quite clear, 561 00:20:56,215 --> 00:20:57,809 what you just did, 562 00:20:57,875 --> 00:20:59,012 as a grown man, 563 00:20:59,070 --> 00:21:00,125 was light a pipe, 564 00:21:00,441 --> 00:21:02,258 and put the wrong end of it in your mouth. 565 00:21:04,004 --> 00:21:05,691 What are you like on bonfire night? 566 00:21:07,051 --> 00:21:08,047 You bloody idiot. 567 00:21:08,525 --> 00:21:10,833 That isn't the end of the news, but we are ending it there. 568 00:21:10,880 --> 00:21:12,943 It's time now to move on, so... 569 00:21:13,259 --> 00:21:14,325 A couple of years ago, 570 00:21:14,407 --> 00:21:15,966 the 3 of us were asked to make 571 00:21:16,048 --> 00:21:17,290 amphibious cars. 572 00:21:17,525 --> 00:21:18,415 And if we're honest, 573 00:21:18,880 --> 00:21:21,540 it didn't go all that well. 574 00:21:22,701 --> 00:21:24,247 James' Herald 575 00:21:24,329 --> 00:21:26,732 was pretty good on the water but then 576 00:21:26,802 --> 00:21:28,454 there were some problems on land. 577 00:21:28,572 --> 00:21:29,591 Oh, cock! 578 00:21:29,732 --> 00:21:32,916 Richard's dampervan was rubbish 579 00:21:32,951 --> 00:21:35,189 on the land and then even more rubbish in the water. 580 00:21:35,318 --> 00:21:36,204 It's going... 581 00:21:37,481 --> 00:21:38,759 My Toybota on the other hand, 582 00:21:38,817 --> 00:21:40,446 was brilliant everywhere, 583 00:21:40,540 --> 00:21:42,145 right up to the moment when it... 584 00:21:42,485 --> 00:21:43,294 rolled over. 585 00:21:44,829 --> 00:21:47,347 Now that is pretty much par for the course 586 00:21:47,660 --> 00:21:49,723 on Top Gear, were always setting ourselves 587 00:21:49,899 --> 00:21:51,152 ambitious targets, asking, 588 00:21:51,223 --> 00:21:52,582 "how hard can it be to... 589 00:21:52,910 --> 00:21:54,645 ... make a convertible people carrier, 590 00:21:54,738 --> 00:21:56,913 or turn a Fiat Panda into a stretch limo. 591 00:21:56,995 --> 00:21:58,917 And everything always ends up 592 00:21:59,151 --> 00:22:01,284 either broken in half or on fire 593 00:22:01,425 --> 00:22:02,292 or sunk. 594 00:22:02,843 --> 00:22:04,190 And then we give up 595 00:22:04,390 --> 00:22:05,268 and move on. 596 00:22:05,487 --> 00:22:07,045 But with amphibious cars 597 00:22:07,116 --> 00:22:08,393 the producers said no, 598 00:22:08,452 --> 00:22:10,151 we had to try again. 599 00:22:11,135 --> 00:22:11,721 They said, 600 00:22:12,014 --> 00:22:12,987 "no more fooling about, 601 00:22:13,069 --> 00:22:14,288 we had to concentrate", 602 00:22:14,335 --> 00:22:15,600 we were told to refine 603 00:22:15,776 --> 00:22:17,343 our original ideas and then meet 604 00:22:17,401 --> 00:22:19,147 in a car park near Sidcup, 605 00:22:19,429 --> 00:22:20,624 which is just outside London 606 00:22:21,022 --> 00:22:22,007 on the M24. 607 00:22:22,288 --> 00:22:23,764 - 5. - M5, sorry. 608 00:22:23,823 --> 00:22:24,854 25. 609 00:22:31,811 --> 00:22:33,874 Jeremy was the first to arrive. 610 00:22:37,362 --> 00:22:39,553 There we are. Now, 611 00:22:39,706 --> 00:22:40,550 obviously, 612 00:22:40,678 --> 00:22:41,382 my... 613 00:22:42,307 --> 00:22:44,686 my original plan of simply bolting a very large 614 00:22:44,757 --> 00:22:47,635 outboard engine to the back of a pick-up truck worked very well. 615 00:22:48,842 --> 00:22:50,061 Until it rolled over. 616 00:22:50,166 --> 00:22:52,463 So, to prevent that happening again, what I've done is 617 00:22:52,850 --> 00:22:55,287 I've welded up the doors much more thoroughly this time - 618 00:22:55,668 --> 00:22:56,382 that should 619 00:22:56,523 --> 00:22:58,164 stop water getting into the cockpit 620 00:22:58,586 --> 00:23:00,214 and sloshing from side to side. 621 00:23:00,672 --> 00:23:02,277 In the back, I've fitted these 622 00:23:02,547 --> 00:23:04,937 big drums, which, when I go in the water, I simply 623 00:23:05,699 --> 00:23:07,114 lower them like this, 624 00:23:07,899 --> 00:23:08,977 so they're like a sort of... 625 00:23:09,036 --> 00:23:10,384 stabilisers on a 626 00:23:10,501 --> 00:23:11,462 child's bicycle. 627 00:23:13,372 --> 00:23:14,872 That should give me more... 628 00:23:20,155 --> 00:23:20,800 [out of camera] Stability! 629 00:23:21,128 --> 00:23:22,054 Yes, that. 630 00:23:24,737 --> 00:23:26,226 Next, Hammond arrived. 631 00:23:29,334 --> 00:23:30,729 Now, you see, Hammond... 632 00:23:30,952 --> 00:23:31,467 Yes? 633 00:23:31,725 --> 00:23:33,061 What you've done there, mate, 634 00:23:34,069 --> 00:23:35,452 is you've parked a van 635 00:23:35,592 --> 00:23:36,436 on top of a boat. 636 00:23:36,495 --> 00:23:38,016 No, it's brilliant. Let me tell you, 637 00:23:38,848 --> 00:23:40,688 it is a refinement of the theory. 638 00:23:40,911 --> 00:23:41,450 Check it out, 639 00:23:41,497 --> 00:23:42,950 flying bridge, completely equipped. 640 00:23:43,032 --> 00:23:44,673 - It's not a flying bridge. - More or less. 641 00:23:44,966 --> 00:23:46,219 And this is where the girls go. 642 00:23:47,058 --> 00:23:47,989 - Up here... - No, Richard... 643 00:23:48,043 --> 00:23:48,910 in bikinis. 644 00:23:49,273 --> 00:23:51,371 I'm already seen a problem. Would you like to step down? 645 00:23:51,500 --> 00:23:51,945 Yes. 646 00:23:52,695 --> 00:23:53,339 Stand at the wheel. 647 00:23:53,867 --> 00:23:54,160 Yes? 648 00:23:54,253 --> 00:23:54,898 Look ahead. 649 00:23:55,613 --> 00:23:56,452 Yeah, that is an issue. 650 00:23:58,796 --> 00:24:00,190 I need a box, really. I need... 651 00:24:00,491 --> 00:24:01,334 ... a sailing box. 652 00:24:01,791 --> 00:24:05,119 As before, Richard had stuck with the cabin cruiser principle. 653 00:24:05,565 --> 00:24:07,651 And, as before, to make it move in the water, 654 00:24:07,721 --> 00:24:09,432 he'd simply fixed a propeller 655 00:24:09,662 --> 00:24:12,087 to the Volkswagen's rear-mounted engine. 656 00:24:12,662 --> 00:24:14,138 So, as you're driving down the road, 657 00:24:14,279 --> 00:24:15,650 this propeller is turning? 658 00:24:16,259 --> 00:24:16,740 A bit. 659 00:24:16,927 --> 00:24:17,689 Have you rung 660 00:24:17,860 --> 00:24:19,817 the highways department and told them you're driving... 661 00:24:20,120 --> 00:24:22,429 a car with, effectively, a blender on the back? 662 00:24:22,593 --> 00:24:24,159 And there was another issue. 663 00:24:24,581 --> 00:24:26,116 - This is your hull. - Yes, it is. 664 00:24:26,256 --> 00:24:27,241 These are holes in it. 665 00:24:27,393 --> 00:24:29,561 Fibreglass. Yes, that's for the wheels to stick out. 666 00:24:29,877 --> 00:24:30,557 I've seen 667 00:24:30,791 --> 00:24:31,448 Titanic. 668 00:24:31,771 --> 00:24:32,826 Got a hole in it. Sank. 669 00:24:32,943 --> 00:24:34,537 Well, I've sealed them around the arch 670 00:24:34,630 --> 00:24:35,474 with a bit of foam. 671 00:24:35,580 --> 00:24:37,888 Oh, I see. So if Titanic had been filled with foam, 672 00:24:38,111 --> 00:24:39,177 - Fine. - it would've been here today? 673 00:24:39,248 --> 00:24:40,009 But they didn't know that... 674 00:24:40,068 --> 00:24:41,556 That technology - you can't knock them for that. 675 00:24:41,662 --> 00:24:43,040 Fibreglass hull, predominantly. 676 00:24:43,087 --> 00:24:45,091 Barely tips the scales at over five tons. 677 00:24:45,302 --> 00:24:46,099 And the cooling? 678 00:24:46,673 --> 00:24:48,208 Yeah, yeah. Oh yeah, there's that... 679 00:24:49,849 --> 00:24:50,939 Jeremy then showed off 680 00:24:51,126 --> 00:24:51,889 HIS handiwork. 681 00:24:51,997 --> 00:24:53,427 You've set fire to it by the looks of it. 682 00:24:53,521 --> 00:24:54,341 There was a small fire. 683 00:24:54,400 --> 00:24:55,033 What happened? 684 00:24:55,103 --> 00:24:56,392 - The welding. - Oh, yeah... 685 00:24:56,509 --> 00:24:57,130 And then, 686 00:24:57,423 --> 00:24:58,771 while waiting for James... 687 00:24:58,947 --> 00:25:00,400 Oh, again, ambitious. 688 00:25:00,470 --> 00:25:03,395 You're thinking of what to occupy yourself with whilst on the water. 689 00:25:03,500 --> 00:25:04,649 Whilst YOU sink 690 00:25:04,883 --> 00:25:05,469 again. 691 00:25:05,797 --> 00:25:06,606 No, not this time. 692 00:25:06,653 --> 00:25:07,672 - It will. - It won't. 693 00:25:07,719 --> 00:25:08,563 - It will. - It won't. 694 00:25:08,657 --> 00:25:09,770 - It will. - It just won't. 695 00:25:13,105 --> 00:25:14,968 Some time, much later, 696 00:25:15,168 --> 00:25:16,035 James arrived 697 00:25:16,117 --> 00:25:18,236 in a flurry of deja-vu. 698 00:25:19,633 --> 00:25:20,446 It's the same vehicle. 699 00:25:20,565 --> 00:25:21,502 The same car. 700 00:25:21,789 --> 00:25:23,246 Well, not exactly. 701 00:25:23,496 --> 00:25:25,136 Exactly the same car. 702 00:25:25,240 --> 00:25:27,452 It is the same car, and the reason for that is, my car, 703 00:25:27,582 --> 00:25:29,117 if you remember, worked. 704 00:25:29,274 --> 00:25:29,820 It didn't. 705 00:25:30,080 --> 00:25:32,110 - It did. - Every time you got to a low bridge, your mast was... 706 00:25:33,515 --> 00:25:35,883 Now, I have a collapsible mast. 707 00:25:36,248 --> 00:25:36,742 And 708 00:25:36,976 --> 00:25:38,226 I have a spinnaker 709 00:25:38,460 --> 00:25:39,683 and I also have 710 00:25:39,943 --> 00:25:41,843 a keel-cum-centre-board. 711 00:25:42,415 --> 00:25:43,899 How did you get that underneath here? 712 00:25:44,445 --> 00:25:46,517 You drop it down through the slot, like you do on a dinghy. 713 00:25:46,699 --> 00:25:47,610 That's a whopper! 714 00:25:47,870 --> 00:25:48,885 Have you seen this? 715 00:25:49,120 --> 00:25:50,369 That's where the water will be. 716 00:25:50,421 --> 00:25:52,737 The water will just simply... What's the word we're looking for? 717 00:25:52,971 --> 00:25:54,272 Come through there. 718 00:25:54,350 --> 00:25:56,302 - You'll sink before you put your bit of wood in. - No, it won't. 719 00:25:56,432 --> 00:25:57,447 Because I have calculated it, 720 00:25:57,994 --> 00:25:59,269 - using Archimedes: - What's a spinnaker? 721 00:25:59,352 --> 00:26:02,225 When a body is wholly or partially immersed in a fluid, it experiences an up-thrust 722 00:26:02,475 --> 00:26:05,217 equal in magnitude to the mass of the fluid displaced. 723 00:26:05,404 --> 00:26:07,111 This won't work. 724 00:26:08,256 --> 00:26:09,922 We'd soon find out. 725 00:26:10,650 --> 00:26:12,274 Thank you so much. Here's our challenge. 726 00:26:12,836 --> 00:26:13,815 Come on, then. 727 00:26:15,813 --> 00:26:16,438 Is it bad? 728 00:26:16,687 --> 00:26:17,104 Yes. 729 00:26:18,228 --> 00:26:19,540 No, really bad. 730 00:26:19,977 --> 00:26:20,893 Go on. 731 00:26:21,368 --> 00:26:23,162 You will now drive to... 732 00:26:23,721 --> 00:26:24,387 Dover. 733 00:26:25,698 --> 00:26:26,240 No. 734 00:26:26,406 --> 00:26:26,989 Not... 735 00:26:27,114 --> 00:26:29,009 And then you will cross the Channel 736 00:26:29,154 --> 00:26:30,091 to France. 737 00:26:30,403 --> 00:26:31,507 That's just... 738 00:26:31,673 --> 00:26:32,943 What's it? 22 miles? 739 00:26:33,027 --> 00:26:34,067 He's not making it up. 740 00:26:34,296 --> 00:26:35,691 Mine won't do that. 741 00:26:36,045 --> 00:26:38,564 If I'd known it was the sea, I'd have fitted a bigger anchor. 742 00:26:38,703 --> 00:26:40,701 This is not really a sea-going anchor. 743 00:26:40,826 --> 00:26:42,180 And a longer chain. 744 00:26:42,325 --> 00:26:43,595 Yeah, I'm not going to need that. 745 00:26:43,679 --> 00:26:46,739 That will sink at around 30 feet. 746 00:26:46,864 --> 00:26:49,674 I'm not sure. I reckon my new revised hull... 747 00:26:50,028 --> 00:26:51,589 - We're all going to be killed. - No! 748 00:26:51,735 --> 00:26:53,526 No, we're not, because mine is essentially a dinghy, 749 00:26:53,692 --> 00:26:55,295 and dinghies sail across the Channel every day. 750 00:26:55,399 --> 00:26:56,877 I'm 47 years old. 751 00:26:57,002 --> 00:26:59,033 I'm going to be run down by a Korean... 752 00:26:59,158 --> 00:27:00,157 grain carrier, 753 00:27:00,261 --> 00:27:01,011 minced... 754 00:27:01,198 --> 00:27:02,676 Yeah, but what a day! 755 00:27:03,801 --> 00:27:05,091 Before we could set off, 756 00:27:05,320 --> 00:27:08,360 James had to take down his new collapsable mast. 757 00:27:09,255 --> 00:27:10,067 Oh, timber! 758 00:27:10,213 --> 00:27:11,774 Oh, my God! That's the lamp! 759 00:27:13,106 --> 00:27:14,335 France, here we come. 760 00:27:15,063 --> 00:27:16,521 What's it actually caught on? 761 00:27:16,618 --> 00:27:17,930 The security camera. 762 00:27:18,429 --> 00:27:21,448 So, would you admit that your design is already flawed? 763 00:27:21,594 --> 00:27:22,010 No. 764 00:27:27,902 --> 00:27:29,463 Finally, we were on the road 765 00:27:29,567 --> 00:27:33,169 and it soon became clear that all the additions had taken the edge 766 00:27:33,502 --> 00:27:35,431 off my "Nissunks" performance. 767 00:27:35,535 --> 00:27:36,909 COME OOON!!! 768 00:27:39,573 --> 00:27:40,198 Mind you, 769 00:27:40,448 --> 00:27:41,447 Why was I hurrying? 770 00:27:41,822 --> 00:27:42,759 I'm just gonna... 771 00:27:43,008 --> 00:27:43,924 ring a solicitor, 772 00:27:44,008 --> 00:27:45,569 do my last will and testament, 773 00:27:46,943 --> 00:27:48,838 leave everything to the lifeboat people. 774 00:27:49,129 --> 00:27:51,877 I can't believe they're asking us to go across the Channel in these. 775 00:27:52,411 --> 00:27:54,618 I'm following Jeremy's pick-up and it looks like 776 00:27:54,805 --> 00:27:58,511 a man with a pick-up who's stolen an outboard motor and a couple of oil drums 777 00:27:58,698 --> 00:28:00,156 on the way to a fishing trip. 778 00:28:07,088 --> 00:28:09,378 James, as usual, had fallen behind. 779 00:28:09,558 --> 00:28:12,160 But otherwise, all was well in his world. 780 00:28:12,868 --> 00:28:13,888 This is fantastic. 781 00:28:14,013 --> 00:28:16,012 I absolutely cannot wait 782 00:28:16,594 --> 00:28:19,592 to try out my Triumph Herald in its newly re-rigged form 783 00:28:19,676 --> 00:28:20,841 and sail across the Channel. 784 00:28:21,237 --> 00:28:22,840 Why shouldn't it work? 785 00:28:24,311 --> 00:28:26,955 I had just one crumb of comfort. 786 00:28:27,038 --> 00:28:30,140 This time, mine was working on the road, 787 00:28:30,307 --> 00:28:32,263 but then the crumb went away. 788 00:28:42,330 --> 00:28:45,495 Unfortunately, solving the not-floating problem with foam 789 00:28:46,078 --> 00:28:47,764 means you get another one, which is choking. 790 00:28:49,554 --> 00:28:50,095 Then 791 00:28:50,262 --> 00:28:51,761 Jeremy arrived. 792 00:28:53,510 --> 00:28:54,967 Hammond is being killed 793 00:28:55,175 --> 00:28:55,966 and mine is... 794 00:28:56,320 --> 00:28:58,818 Well, it's hard to know, is that smoke or...? 795 00:29:00,914 --> 00:29:03,808 And we jolly sailor boys were up above... 796 00:29:04,370 --> 00:29:05,515 - Well done. - Oh, dear! 797 00:29:06,017 --> 00:29:06,486 Yeah, 798 00:29:06,791 --> 00:29:08,009 what you've done 799 00:29:09,200 --> 00:29:11,040 is fill your engine bay with foam. 800 00:29:11,098 --> 00:29:12,036 Hold on a minute. 801 00:29:12,141 --> 00:29:13,102 And then, what it's done is... 802 00:29:13,266 --> 00:29:14,473 catch fire. 803 00:29:16,238 --> 00:29:17,128 How's your engine? 804 00:29:17,222 --> 00:29:17,890 Ruined. 805 00:29:21,031 --> 00:29:22,679 Every single 806 00:29:23,276 --> 00:29:24,167 thing we do... 807 00:29:24,296 --> 00:29:25,374 James! Where is he? 808 00:29:25,468 --> 00:29:26,604 He isn't even here. 809 00:29:26,745 --> 00:29:27,694 I don't know. 810 00:29:38,875 --> 00:29:40,652 Hoping that the hot exhaust 811 00:29:40,710 --> 00:29:41,788 would burn away all the foam 812 00:29:41,835 --> 00:29:44,120 without it becoming a big ruinous fire, 813 00:29:44,695 --> 00:29:45,620 we pressed on. 814 00:29:45,855 --> 00:29:47,495 Oh, God! Look at the... 815 00:29:47,613 --> 00:29:50,186 They are worse than they were last time on the road 816 00:29:50,679 --> 00:29:53,550 and we've got a much bigger challenge on the water. 817 00:29:54,475 --> 00:29:56,046 Mind you, after five miles, 818 00:29:56,128 --> 00:29:57,933 Hammond was beyond caring. 819 00:30:00,863 --> 00:30:01,624 It is like 820 00:30:02,116 --> 00:30:04,671 the West Indian dope-smoking team 821 00:30:04,730 --> 00:30:06,042 practising in the car. 822 00:30:07,261 --> 00:30:07,929 Hello. 823 00:30:09,505 --> 00:30:12,798 Eventually, the excess foam did burn off and soon 824 00:30:12,880 --> 00:30:14,321 we arrived in Dover. 825 00:30:15,153 --> 00:30:15,845 People are looking. 826 00:30:16,044 --> 00:30:16,958 Yeah! 827 00:30:17,228 --> 00:30:18,974 You know, one day, they're going to want one. 828 00:30:23,436 --> 00:30:24,490 We would be launching 829 00:30:24,584 --> 00:30:26,131 from the slipway once used 830 00:30:26,189 --> 00:30:29,049 by the giant cross-Channel hovercrafts. 831 00:30:30,966 --> 00:30:31,962 Spread before it 832 00:30:32,032 --> 00:30:33,075 was Dover harbour 833 00:30:33,743 --> 00:30:35,430 and beyond the safety of its walls, 834 00:30:35,489 --> 00:30:37,657 22 miles of English Channel, 835 00:30:37,938 --> 00:30:39,579 the busiest shipping lane 836 00:30:39,649 --> 00:30:40,704 in the world. 837 00:30:45,704 --> 00:30:47,087 The fishing rods! 838 00:30:51,775 --> 00:30:52,490 Amazingly, 839 00:30:52,544 --> 00:30:54,313 the only things that did actually break 840 00:30:54,360 --> 00:30:56,317 on the Nissunk's journey to Dover 841 00:30:56,634 --> 00:30:57,958 were all its brakes. 842 00:30:59,055 --> 00:31:00,086 I'm telling you, James, 843 00:31:00,133 --> 00:31:01,645 I cannot stop it. 844 00:31:04,094 --> 00:31:05,336 I can't stop it. 845 00:31:05,570 --> 00:31:07,573 By the time James had fixed his rudder, 846 00:31:07,693 --> 00:31:08,934 we were running late. 847 00:31:09,570 --> 00:31:11,164 And the tide was coming in. 848 00:31:11,879 --> 00:31:12,898 It's ten to eight. 849 00:31:13,273 --> 00:31:13,625 Yeah. 850 00:31:13,965 --> 00:31:15,113 It's 22 miles. 851 00:31:16,449 --> 00:31:17,961 IF mine works, that's... 852 00:31:18,677 --> 00:31:19,568 25 minutes. 853 00:31:20,083 --> 00:31:21,173 How fast do you think it goes? 854 00:31:21,243 --> 00:31:21,794 40 knots. 855 00:31:21,923 --> 00:31:23,376 Get off! 856 00:31:23,693 --> 00:31:26,001 Have you seen the size of the engine on the back of it? 857 00:31:26,423 --> 00:31:27,255 Your top speed? 858 00:31:27,478 --> 00:31:28,099 Very slow. 859 00:31:28,157 --> 00:31:28,626 Four? 860 00:31:28,720 --> 00:31:29,341 Yeah. 861 00:31:30,040 --> 00:31:31,188 And there's a three-knot tide. 862 00:31:31,258 --> 00:31:32,219 It's a mile an hour. 863 00:31:32,712 --> 00:31:33,087 Yeah. 864 00:31:33,661 --> 00:31:34,352 And you? 865 00:31:34,469 --> 00:31:35,167 20 knots? 866 00:31:36,304 --> 00:31:37,066 No, James. 867 00:31:37,640 --> 00:31:38,542 Look, the point is, 868 00:31:38,636 --> 00:31:41,730 I'm the only one with even a vague hope of getting there before nightfall. 869 00:31:42,257 --> 00:31:43,910 Why don't we just go when the tide's going out? 870 00:31:43,992 --> 00:31:44,882 Then it'll help us. 871 00:31:45,033 --> 00:31:45,783 That's a good idea. 872 00:31:45,841 --> 00:31:46,966 That's tomorrow. 873 00:31:47,177 --> 00:31:48,279 No, slack water. 874 00:31:48,642 --> 00:31:49,568 Or slack water, yeah. 875 00:31:49,638 --> 00:31:51,173 Slack water is tomorrow 876 00:31:51,232 --> 00:31:52,251 at about one o'clock. 877 00:31:52,404 --> 00:31:53,529 We shall go then! 878 00:31:53,599 --> 00:31:53,986 Yes! 879 00:31:54,185 --> 00:31:55,427 We'll go to the pub now. 880 00:31:55,474 --> 00:31:56,170 Sound idea, yeah. 881 00:31:56,229 --> 00:31:58,889 We'll go to the pub now, and then tomorrow, one o'clock, 882 00:31:59,545 --> 00:32:01,326 that will be us at slack water. 883 00:32:01,350 --> 00:32:02,182 'Cause the water is slack. 884 00:32:03,729 --> 00:32:04,678 What's slack water? 885 00:32:13,630 --> 00:32:14,474 Honestly, 886 00:32:15,095 --> 00:32:16,208 crossing the Channel 887 00:32:16,477 --> 00:32:17,309 has got to be 888 00:32:17,392 --> 00:32:19,770 just about the stupidest idea ever. 889 00:32:19,852 --> 00:32:21,352 It's one of those ideas where you had that sense, 890 00:32:21,652 --> 00:32:23,023 "I'm going to end up today 891 00:32:23,222 --> 00:32:25,636 with hyperthermia, attached to a stomach pump." 892 00:32:25,730 --> 00:32:26,621 Awful, awful... 893 00:32:26,668 --> 00:32:29,222 We were all so paranoid about sinking, that's why we 894 00:32:29,288 --> 00:32:31,538 put all that foam everywhere to make them float better. 895 00:32:31,597 --> 00:32:33,167 We wrapped it round the manifold, 896 00:32:33,249 --> 00:32:34,140 round the exhaust, 897 00:32:34,433 --> 00:32:35,300 round the engine,... 898 00:32:35,347 --> 00:32:37,738 round anywhere really hot, basically 899 00:32:37,796 --> 00:32:40,179 which is why there was all that smoke pouring out. 900 00:32:40,320 --> 00:32:42,199 Anyway, it's now time to put a star 901 00:32:42,246 --> 00:32:44,344 in our reasonably priced car. 902 00:32:44,473 --> 00:32:46,606 My guest tonight was once suspended 903 00:32:46,711 --> 00:32:48,305 from Channel 4 for using 904 00:32:48,352 --> 00:32:49,204 the F-word 905 00:32:49,286 --> 00:32:50,352 on live television 906 00:32:50,446 --> 00:32:51,805 before the watershed. 907 00:32:52,883 --> 00:32:54,430 I mean, for BLEEP's sake! 908 00:32:55,168 --> 00:32:56,000 Ladies and gentlemen, 909 00:32:56,059 --> 00:32:57,196 Jools Holland! 910 00:33:01,869 --> 00:33:03,034 Oh, this is something! 911 00:33:03,084 --> 00:33:04,600 Oh, lovely to see you. 912 00:33:05,150 --> 00:33:06,599 It's like Richard Hammond, 913 00:33:07,648 --> 00:33:09,230 so small and dinky. 914 00:33:09,346 --> 00:33:10,412 Have a seat. 915 00:33:10,490 --> 00:33:12,248 Thank you very much. I shall. 916 00:33:15,762 --> 00:33:17,683 Now, you're the size of Richard Hammond... 917 00:33:18,078 --> 00:33:18,476 Yes. 918 00:33:18,535 --> 00:33:20,328 But looking into your past life... 919 00:33:20,586 --> 00:33:21,957 Old British motorbikes, 920 00:33:22,004 --> 00:33:23,058 you play the piano,... 921 00:33:23,445 --> 00:33:25,418 You view foreign food with suspicion, 922 00:33:25,476 --> 00:33:27,268 You say people shouldn't go abroad on their holiday, 923 00:33:27,328 --> 00:33:28,746 should spend it in the shed... 924 00:33:29,179 --> 00:33:30,433 Separated at birth, I think, 925 00:33:30,493 --> 00:33:31,593 I think, from James May! 926 00:33:31,652 --> 00:33:33,046 What a lovely fellow he is... 927 00:33:33,128 --> 00:33:34,523 What a talented and... 928 00:33:34,600 --> 00:33:36,053 great mind that man has... 929 00:33:36,463 --> 00:33:39,346 It's... it's very hard, though, for me to reconcile these views 930 00:33:39,721 --> 00:33:41,303 with how I first remember seeing you... 931 00:33:41,502 --> 00:33:43,846 On The Tube, which was of course complete anarchy. 932 00:33:44,828 --> 00:33:46,715 Well, that was on early, happy days, 933 00:33:46,785 --> 00:33:48,660 I think in many ways that was the first 934 00:33:48,707 --> 00:33:50,055 color television was put 935 00:33:50,278 --> 00:33:51,562 into the hands 936 00:33:51,609 --> 00:33:52,922 of the lunatics. 937 00:33:53,285 --> 00:33:54,574 Now things have changed... 938 00:33:55,781 --> 00:33:56,883 But... but... 939 00:33:56,988 --> 00:33:58,629 It was the first time it sort of happened... 940 00:33:58,776 --> 00:33:59,760 and... 941 00:33:59,948 --> 00:34:01,389 We made it up as we went along, 942 00:34:01,460 --> 00:34:03,007 and it was live and... 943 00:34:03,276 --> 00:34:04,776 It was Friday, it was 5:30, 944 00:34:04,846 --> 00:34:05,514 the pubs were open... 945 00:34:05,561 --> 00:34:07,460 And you got to do all your interviews in a minute. 946 00:34:07,940 --> 00:34:08,849 Well, that was the other thing, 947 00:34:08,896 --> 00:34:09,752 They... because it was... 948 00:34:10,947 --> 00:34:12,166 Youth television, I suppose, 949 00:34:12,224 --> 00:34:13,326 beginning of youth television, 950 00:34:13,373 --> 00:34:14,990 they thought everybody's attention span was like... 951 00:34:15,166 --> 00:34:15,939 ... that long, so you 952 00:34:16,197 --> 00:34:17,217 only had a minute to do everything. 953 00:34:17,299 --> 00:34:18,482 We had Miles Davis, 954 00:34:18,654 --> 00:34:21,314 one of the greatest jazz legends of all time come up. 955 00:34:21,947 --> 00:34:22,708 And he was... 956 00:34:23,037 --> 00:34:24,302 He'd been promoting his drawings. 957 00:34:24,560 --> 00:34:25,216 so... 958 00:34:25,638 --> 00:34:27,391 He sat down, they said you've got a minute to interview him. 959 00:34:27,450 --> 00:34:29,805 I thought, he's one of the biggest names in jazz... 960 00:34:29,969 --> 00:34:31,106 ever. So, surely 961 00:34:31,633 --> 00:34:32,348 You know, 962 00:34:33,356 --> 00:34:34,727 He surely's worth more than a minute. 963 00:34:34,797 --> 00:34:36,438 They said, all right, 1 minute and 20. 964 00:34:37,593 --> 00:34:38,648 So go out and do it. 965 00:34:38,894 --> 00:34:39,949 So I sat and I said to him, 966 00:34:40,452 --> 00:34:42,081 "Well, Mr. Davis", he's just got these great... 967 00:34:42,386 --> 00:34:43,734 sunglasses and... 968 00:34:44,261 --> 00:34:45,105 "Sit down, 969 00:34:45,299 --> 00:34:46,659 "Would you connect your 970 00:34:46,799 --> 00:34:47,327 art 971 00:34:47,409 --> 00:34:48,252 to your music?" 972 00:34:48,604 --> 00:34:49,331 He said, 973 00:34:52,600 --> 00:34:54,604 "Would I connect my art 974 00:34:54,705 --> 00:34:56,275 to my music?" 975 00:35:00,318 --> 00:35:01,255 "Yeeeah... 976 00:35:01,759 --> 00:35:02,931 That's a good... 977 00:35:03,189 --> 00:35:04,451 question." 978 00:35:05,541 --> 00:35:07,556 And I'm thinking, "Please"... and I don't interrupt, 979 00:35:07,615 --> 00:35:09,197 He said, "would I connect 980 00:35:09,291 --> 00:35:11,306 my art to the music?" 981 00:35:14,689 --> 00:35:15,849 And then the woman behind me, 982 00:35:15,937 --> 00:35:16,921 very much like the one we have here, 983 00:35:16,968 --> 00:35:17,988 probably they're doing it now, actually. 984 00:35:18,046 --> 00:35:19,382 so, to make a short story, 985 00:35:19,441 --> 00:35:20,660 They go like this and then she's going... 986 00:35:22,347 --> 00:35:24,574 And then it's down to no time at all, and then it's like this, he said, 987 00:35:25,230 --> 00:35:26,484 Yeaah... 988 00:35:28,378 --> 00:35:30,135 30 years ago you were with Squeeze, 989 00:35:30,218 --> 00:35:31,553 which was part of the punk era. 990 00:35:31,753 --> 00:35:33,264 Do you miss the sort of... gobbing? 991 00:35:33,487 --> 00:35:35,444 I mean... if this were 1978, 992 00:35:35,538 --> 00:35:36,756 you'd just be spitting on us, 993 00:35:36,827 --> 00:35:38,585 it'd be just a hailstorm of gobs... 994 00:35:38,655 --> 00:35:40,401 Honestly, it was a compliment at the time. 995 00:35:40,436 --> 00:35:40,987 It was? 996 00:35:41,104 --> 00:35:41,561 And then... 997 00:35:41,608 --> 00:35:43,155 Feel free to gob on us, then... 998 00:35:43,281 --> 00:35:45,301 That was back in the day... 999 00:35:45,459 --> 00:35:50,060 but then our manager said, "Well what you've got to do to congraciate yourselves with anybody who's doing that 1000 00:35:50,560 --> 00:35:52,912 He said, "Look there's some tins of beer at the side of the stage, 1001 00:35:52,996 --> 00:35:54,385 hand the tins of beer out." 1002 00:35:54,468 --> 00:35:55,318 So we did that 1003 00:35:55,401 --> 00:35:57,400 and once they'd had the beer they chucked the tins back. 1004 00:35:58,203 --> 00:35:59,802 You even met Joey Ramone. 1005 00:35:59,951 --> 00:36:02,250 Does anyone here know who Joey Ramone is? 1006 00:36:02,683 --> 00:36:06,097 Yes, that's one person and that's enough 'cause this is the BBC. 1007 00:36:06,713 --> 00:36:07,846 We don't go for ratings, 1008 00:36:07,912 --> 00:36:09,355 we're going for the one man over there. 1009 00:36:09,471 --> 00:36:10,254 What was it like? 1010 00:36:10,504 --> 00:36:12,752 We were playing in this club called Ceeby Jeebies, 1011 00:36:13,119 --> 00:36:15,767 which was a fantastic punk club and after we finished, 1012 00:36:15,850 --> 00:36:16,899 they said, 1013 00:36:17,166 --> 00:36:19,125 Ramone said, 'Do you want to come down to this club?' 1014 00:36:19,408 --> 00:36:21,007 Very nice place called K-Zee's. 1015 00:36:21,173 --> 00:36:21,906 We went there, 1016 00:36:22,139 --> 00:36:24,588 and I really have never been anywhere like it 1017 00:36:24,687 --> 00:36:25,720 before or since. 1018 00:36:25,820 --> 00:36:27,602 In every room there was an orgy 1019 00:36:28,018 --> 00:36:29,617 or some drug taking, 1020 00:36:29,734 --> 00:36:31,632 or some sort of obsurd scene, it was like this film, 1021 00:36:31,926 --> 00:36:34,324 like one of those strange films, like Caligula or something. 1022 00:36:34,408 --> 00:36:35,673 I'd never seen anything like it. 1023 00:36:35,807 --> 00:36:37,505 Anyway, I was standing, talking to 1024 00:36:37,622 --> 00:36:38,638 one of the Ramones. 1025 00:36:38,754 --> 00:36:41,336 I looked down and was very surprised to see that there was... 1026 00:36:42,718 --> 00:36:44,983 one of the womenfolk of New York 1027 00:36:45,110 --> 00:36:47,225 performing an act upon his person. 1028 00:36:48,424 --> 00:36:50,589 And do you know he rather lost interest in what I was saying. 1029 00:36:52,854 --> 00:36:54,386 Unfortunately, we must now stop... 1030 00:36:54,453 --> 00:36:56,518 ... no, we cant, because, I'll tell you something... 1031 00:36:56,585 --> 00:36:58,228 you've got this new album out, yeah? 1032 00:36:58,411 --> 00:37:01,025 Well it's sort of the best of the collaborations 1033 00:37:01,092 --> 00:37:02,708 we've done, I've done lots of collaborations... 1034 00:37:02,807 --> 00:37:03,307 it's the best bands... 1035 00:37:03,390 --> 00:37:04,206 We've got a clip of it... 1036 00:37:04,290 --> 00:37:05,789 Just to show how many people 1037 00:37:05,872 --> 00:37:06,954 this guy actually plays with. 1038 00:37:07,038 --> 00:37:08,470 Sorry about the telly, but here we go. 1039 00:37:08,537 --> 00:37:09,371 Play the tape. 1040 00:37:27,950 --> 00:37:29,055 Everybody! 1041 00:37:30,139 --> 00:37:31,473 That's everybody! 1042 00:37:32,766 --> 00:37:34,288 My only regret 1043 00:37:34,455 --> 00:37:35,811 is that you're not there 1044 00:37:35,956 --> 00:37:36,791 playing the drums. 1045 00:37:36,853 --> 00:37:37,833 Trust me, 1046 00:37:38,000 --> 00:37:40,022 there would have been people wrapping their keyboards 1047 00:37:41,169 --> 00:37:43,046 if I had been trying to keep time. 1048 00:37:43,129 --> 00:37:44,088 Now, cars... 1049 00:37:44,255 --> 00:37:45,523 Motors, now you're talking. 1050 00:37:45,757 --> 00:37:47,865 The thing that fascinates me most about your cars is... 1051 00:37:47,996 --> 00:37:50,546 I heard that you choose a car on how it smells. 1052 00:37:50,650 --> 00:37:51,639 Oh, very important. 1053 00:37:51,821 --> 00:37:53,512 For instance, I've got an Austin Westminster 1054 00:37:54,839 --> 00:37:56,140 bought entirely because of its smell. 1055 00:37:56,531 --> 00:37:59,003 1965, as used by the police. 1056 00:37:59,075 --> 00:38:00,680 I don't know how they ever caught anybody in it, but... 1057 00:38:01,492 --> 00:38:02,277 And as you 1058 00:38:02,324 --> 00:38:03,953 wind down the window just this much, 1059 00:38:04,398 --> 00:38:05,242 and then... 1060 00:38:06,027 --> 00:38:07,445 Law and order, 1965. 1061 00:38:07,527 --> 00:38:08,160 Beautiful! 1062 00:38:08,242 --> 00:38:09,097 That's what it smells of? 1063 00:38:09,156 --> 00:38:10,117 Exactly, yeah. 1064 00:38:10,879 --> 00:38:12,226 So, what other cars have you got? 1065 00:38:12,628 --> 00:38:14,328 I have an old Aston Martin, they're quite fun. 1066 00:38:14,878 --> 00:38:15,617 You've got an E-type, too... 1067 00:38:15,687 --> 00:38:16,824 An E-Type, I've always loved... 1068 00:38:17,035 --> 00:38:17,913 I always liked Jags. 1069 00:38:17,972 --> 00:38:19,859 I thought Jags were so... 1070 00:38:20,105 --> 00:38:21,933 were so kind of wonderful to drive. 1071 00:38:22,062 --> 00:38:23,667 The V12 Jag engine is, 1072 00:38:24,018 --> 00:38:25,671 to this day, the smoothest engine 1073 00:38:26,116 --> 00:38:27,229 that there has ever been. 1074 00:38:27,288 --> 00:38:28,038 I've done the 1075 00:38:28,167 --> 00:38:29,549 thrupenny bit test on all of them. 1076 00:38:29,714 --> 00:38:30,639 You get the thrupenny bit, 1077 00:38:31,038 --> 00:38:31,753 you place it 1078 00:38:31,811 --> 00:38:33,089 on top of the engine. 1079 00:38:33,546 --> 00:38:35,921 This thrupenny is not rhyming slang... we're talking about... 1080 00:38:36,542 --> 00:38:37,445 That's right! 1081 00:38:37,527 --> 00:38:38,698 Oh, it matters little. 1082 00:38:38,769 --> 00:38:40,515 What an amazing thing to do! 1083 00:38:40,573 --> 00:38:41,652 Whatever comes to hand. 1084 00:38:41,722 --> 00:38:42,636 Yeah, what a test. 1085 00:38:42,706 --> 00:38:43,440 It'll stand there 1086 00:38:43,531 --> 00:38:46,196 and you can rev it up, and it doesn't bat an eyelid. 1087 00:38:46,300 --> 00:38:48,715 You're a member of a great many classic car clubs, 1088 00:38:48,840 --> 00:38:49,985 as I understand. 1089 00:38:50,089 --> 00:38:53,045 Let's see now. Well, the E-type Club, of course. The Jag, you know, 1090 00:38:53,212 --> 00:38:55,023 You know, Philip Porter. 1091 00:38:55,189 --> 00:38:56,813 The Rolls-Royce enthusiasts. 1092 00:38:56,959 --> 00:38:58,687 The Bentley Drivers' Club. Very good 1093 00:38:59,020 --> 00:39:00,228 for spare parts. 1094 00:39:00,352 --> 00:39:01,872 And you can get a Bentley Drivers' Club dressing-gown, 1095 00:39:02,855 --> 00:39:03,792 which you can only... 1096 00:39:03,896 --> 00:39:04,833 You can get a Porsche pipe! 1097 00:39:06,207 --> 00:39:09,059 Only recognisable by another Bentley Drivers' Club person 1098 00:39:09,163 --> 00:39:10,620 if you're in dressing gowns together. 1099 00:39:11,620 --> 00:39:13,535 That's a real worry, now you said that! 1100 00:39:13,618 --> 00:39:15,700 I must introduce you. You must come out with us one evening. 1101 00:39:16,054 --> 00:39:18,365 Come along to one of our Noggins and Natters, 1102 00:39:18,448 --> 00:39:20,592 and cheese niblet evenings we have. 1103 00:39:20,772 --> 00:39:22,063 Anyway, listen. Your lap. 1104 00:39:23,312 --> 00:39:25,123 Your first attempt, not that good. 1105 00:39:25,581 --> 00:39:26,622 Who'd like to see 1106 00:39:26,747 --> 00:39:28,870 his very first attempt to the lap? Yes? 1107 00:39:29,328 --> 00:39:31,160 Let's have a look at this., here we go... 1108 00:39:32,014 --> 00:39:33,201 Coming out to the first corner, 1109 00:39:33,339 --> 00:39:35,671 a lot of speed being carried in that I would say. 1110 00:39:36,087 --> 00:39:37,149 Yes. 1111 00:39:42,457 --> 00:39:43,686 I just thought... 1112 00:39:45,434 --> 00:39:46,996 I just like the way you kept going 1113 00:39:47,079 --> 00:39:49,057 'cos actually I don't think the brake lights went on. 1114 00:39:49,161 --> 00:39:50,185 There didn't seem any... 1115 00:39:50,310 --> 00:39:51,788 Can we can play that again? Here we go... 1116 00:39:51,892 --> 00:39:52,829 No, look! 1117 00:39:53,704 --> 00:39:54,724 This is fine! 1118 00:39:54,849 --> 00:39:56,244 Let's get out of here, exactly. 1119 00:39:56,348 --> 00:39:58,388 I'm very much built for comfort, not for speed. 1120 00:39:59,491 --> 00:40:01,927 I have to say that any man who drives with that kind of 1121 00:40:02,031 --> 00:40:03,821 enthusiasm and bravery, 1122 00:40:03,905 --> 00:40:06,007 will possibly get a good lap out there. 1123 00:40:06,174 --> 00:40:07,902 - Well, I don't know, I was rather nervous... - Good. 1124 00:40:08,068 --> 00:40:09,567 Shall we have a look at the lap? 1125 00:40:10,369 --> 00:40:12,011 Aye, aye. Here we go, play the tape. 1126 00:40:13,384 --> 00:40:14,637 It's a good aggressive start. 1127 00:40:15,507 --> 00:40:16,581 I wanna see the first corner. 1128 00:40:16,749 --> 00:40:17,883 Did you learn your lesson? 1129 00:40:19,358 --> 00:40:20,602 It's still pretty quick. 1130 00:40:21,256 --> 00:40:23,294 Oh no, braking in there, that was quite brave... 1131 00:40:27,443 --> 00:40:29,029 Just said that before the watershed. 1132 00:40:30,663 --> 00:40:32,564 I'd forgotten that I was being mic-ed up in there. 1133 00:40:34,014 --> 00:40:35,003 Did you like the car? 1134 00:40:35,307 --> 00:40:36,500 It was fanta... What a car! 1135 00:40:36,705 --> 00:40:37,634 - Isn't it? - Yeah. 1136 00:40:37,686 --> 00:40:38,487 Wait... 1137 00:40:38,794 --> 00:40:39,928 there's a gear there somewhere. 1138 00:40:39,971 --> 00:40:41,113 Somewhere exactly. 1139 00:40:41,292 --> 00:40:42,690 Ha! We saw you looking. 1140 00:40:43,338 --> 00:40:44,310 And into the Hammerhead. 1141 00:40:44,566 --> 00:40:45,581 The Hammerhead, yes. 1142 00:40:46,084 --> 00:40:47,073 That's very good. 1143 00:40:47,124 --> 00:40:48,156 That's excellent. 1144 00:40:49,668 --> 00:40:50,307 That's a... 1145 00:40:50,384 --> 00:40:52,013 That's a properly good line through there. 1146 00:40:52,652 --> 00:40:53,198 Well... 1147 00:40:53,283 --> 00:40:54,630 Now coming up to the Follow-through. 1148 00:40:56,540 --> 00:40:58,037 Flat through there? Were you flat out? 1149 00:40:58,131 --> 00:40:59,410 That was quite frightening, that part... 1150 00:40:59,538 --> 00:41:00,732 It is quite frightening. 1151 00:41:00,911 --> 00:41:02,164 And that's why it's called the "Followthrough"... 1152 00:41:02,215 --> 00:41:03,247 And through the tyres. 1153 00:41:03,443 --> 00:41:04,732 Yes, it's looking good. 1154 00:41:07,311 --> 00:41:09,383 That's the second-to-last corner, most people get it wrong. 1155 00:41:09,459 --> 00:41:10,636 You've held it on nicely. 1156 00:41:11,158 --> 00:41:12,479 Coming up to the last corner... 1157 00:41:12,582 --> 00:41:13,579 And there we are, 1158 00:41:13,613 --> 00:41:15,020 across the line! 1159 00:41:20,943 --> 00:41:22,167 Now, where do you think 1160 00:41:22,696 --> 00:41:23,984 you came on the 1161 00:41:24,546 --> 00:41:25,697 Board of Shame? 1162 00:41:26,695 --> 00:41:28,434 The Board of Shame where I've always dreamed of being. 1163 00:41:28,602 --> 00:41:29,123 Yeah, well... 1164 00:41:29,191 --> 00:41:30,197 - Well... - Look here... 1165 00:41:30,291 --> 00:41:31,510 This is the keyboard man. 1166 00:41:32,226 --> 00:41:32,942 I think I've... 1167 00:41:33,011 --> 00:41:35,168 I think my birthday's around the same time as him, 1168 00:41:35,372 --> 00:41:36,694 so I'll put myself in next, 1169 00:41:36,994 --> 00:41:38,020 in Keyboard Corner there. 1170 00:41:38,290 --> 00:41:39,185 Keyboard Corner? 1171 00:41:39,219 --> 00:41:40,575 No, you're way faster than that! 1172 00:41:41,163 --> 00:41:41,845 Delighted to say 1173 00:41:42,058 --> 00:41:42,655 you did it 1174 00:41:42,843 --> 00:41:43,619 in 1 1175 00:41:44,958 --> 00:41:46,422 49 1176 00:41:46,504 --> 00:41:47,313 .09 1177 00:41:47,813 --> 00:41:49,583 Ladies and gentlemen, that is a quick time. 1178 00:41:49,665 --> 00:41:50,884 It is... 1179 00:41:52,630 --> 00:41:53,555 There! 1180 00:42:00,767 --> 00:42:01,845 Not... Surely... 1181 00:42:01,974 --> 00:42:03,837 Surely not faster than Steve Coogan. 1182 00:42:03,931 --> 00:42:05,290 Faster than Steve Coogan, 1183 00:42:05,349 --> 00:42:06,919 that's a very good time. 1184 00:42:07,142 --> 00:42:09,485 Anyway, it's been just great fun having you. 1185 00:42:09,567 --> 00:42:10,560 It's been lovely here, I've enjoyed it... 1186 00:42:10,630 --> 00:42:12,622 Squeeze, and The Tube and music, 1187 00:42:12,693 --> 00:42:13,888 and cars as well. 1188 00:42:13,947 --> 00:42:15,318 Ladies and gentlemen, Jools Holland! 1189 00:42:15,353 --> 00:42:16,782 Thank you very much. 1190 00:42:17,720 --> 00:42:19,454 Thank you very much, that's great. 1191 00:42:22,532 --> 00:42:23,434 OK, 1192 00:42:23,762 --> 00:42:26,036 now back to tonight's big challenge. 1193 00:42:26,223 --> 00:42:28,426 The three of us have built amphibious cars. 1194 00:42:28,520 --> 00:42:29,821 We've driven them down to Dover 1195 00:42:29,880 --> 00:42:31,469 with only one or two small fires 1196 00:42:31,528 --> 00:42:32,723 to contend with on the way. 1197 00:42:32,782 --> 00:42:33,719 When we left the action 1198 00:42:33,789 --> 00:42:36,520 we were preparing to sail them across The Channel 1199 00:42:36,766 --> 00:42:37,750 to France. 1200 00:42:37,914 --> 00:42:39,996 The last time we tried amphibious cars, 1201 00:42:40,054 --> 00:42:42,668 we were flummoxed by a small reservoir in Staffordshire. 1202 00:42:43,312 --> 00:42:47,039 This time we faced not just 22 miles of open sea, 1203 00:42:47,121 --> 00:42:49,769 but the busiest shipping lane in the world. 1204 00:42:50,105 --> 00:42:51,136 Nevertheless, 1205 00:42:51,265 --> 00:42:52,728 we were due to set sail 1206 00:42:52,788 --> 00:42:54,816 at something called slack water. 1207 00:42:58,601 --> 00:42:59,855 It was lovely morning 1208 00:42:59,902 --> 00:43:01,308 and the sea inside the harbour 1209 00:43:01,368 --> 00:43:03,019 was calm and inviting. 1210 00:43:03,910 --> 00:43:05,562 Outside the harbour though... 1211 00:43:07,673 --> 00:43:09,253 Despite the roughness, 1212 00:43:09,306 --> 00:43:11,651 Captain Cocksure was supremely confident 1213 00:43:11,704 --> 00:43:13,862 in his engineering, and eager to get going. 1214 00:43:14,222 --> 00:43:15,488 Hammond and I, however, 1215 00:43:15,981 --> 00:43:16,887 weren't. 1216 00:43:17,815 --> 00:43:19,081 Have you ever considered 1217 00:43:19,854 --> 00:43:21,053 the meaning of life? 1218 00:43:21,706 --> 00:43:22,345 No, but I... 1219 00:43:22,585 --> 00:43:23,597 I think we should. 1220 00:43:23,997 --> 00:43:25,236 And now's the time. 1221 00:43:25,303 --> 00:43:26,009 Oh, yeah, yeah. 1222 00:43:26,168 --> 00:43:26,968 This is ready... 1223 00:43:27,234 --> 00:43:28,606 I've checked it for water tightness, 1224 00:43:28,686 --> 00:43:29,632 and got all the sheets, 1225 00:43:29,686 --> 00:43:31,933 which is the correct nautical term for these pieces of string, 1226 00:43:32,373 --> 00:43:33,278 in the right position. 1227 00:43:33,345 --> 00:43:34,544 It's all absolutely... 1228 00:43:34,717 --> 00:43:35,890 shipshape and ready to go. 1229 00:43:35,983 --> 00:43:37,728 How many grains of sugar are there? 1230 00:43:37,795 --> 00:43:38,847 That's exactly what I would... 1231 00:43:38,967 --> 00:43:40,054 You know, because... 1232 00:43:40,108 --> 00:43:42,039 We say blythly, "I'll have one sugar." 1233 00:43:42,106 --> 00:43:42,972 How many are there? 1234 00:43:43,038 --> 00:43:43,731 One... 1235 00:43:43,838 --> 00:43:44,211 Yeah. 1236 00:43:45,303 --> 00:43:46,223 Two. 1237 00:43:51,528 --> 00:43:53,473 - ... 118... - ... two... 1238 00:43:54,526 --> 00:43:55,871 ... 119... 1239 00:43:55,978 --> 00:43:56,591 ... three... 1240 00:43:56,742 --> 00:43:57,715 Have you started again? 1241 00:43:57,819 --> 00:43:58,674 Yeah, I lost count. 1242 00:43:59,345 --> 00:44:00,251 I want to get it right. 1243 00:44:01,093 --> 00:44:01,861 We have to go. 1244 00:44:03,737 --> 00:44:06,049 That thing's gonna leave, then the harbour's empty. I want to go. 1245 00:44:06,785 --> 00:44:07,499 Finally, 1246 00:44:07,744 --> 00:44:08,714 they arrived back. 1247 00:44:09,042 --> 00:44:11,226 You're two and three quarter hours late! 1248 00:44:11,290 --> 00:44:12,410 A lot of stuff to do. 1249 00:44:12,463 --> 00:44:13,667 Slack water is in... 1250 00:44:15,373 --> 00:44:15,820 Now. 1251 00:44:16,023 --> 00:44:16,950 In the sea. 1252 00:44:17,003 --> 00:44:18,122 Listen, before we set off, 1253 00:44:18,293 --> 00:44:19,302 I've just got... 1254 00:44:20,442 --> 00:44:21,593 two more things to do. 1255 00:44:22,147 --> 00:44:23,245 The night before, 1256 00:44:23,288 --> 00:44:24,140 while a bit drunk 1257 00:44:24,194 --> 00:44:26,144 I'd stuck hydrofoil bin lids 1258 00:44:26,208 --> 00:44:27,338 to the side of my pick-up 1259 00:44:27,402 --> 00:44:29,584 and I needed to make sure the glue had set. 1260 00:44:32,462 --> 00:44:34,114 But James wouldn't wait. 1261 00:44:35,169 --> 00:44:36,022 Right, I'm going. 1262 00:44:38,022 --> 00:44:38,810 He's going! 1263 00:44:38,864 --> 00:44:40,121 - He's off. - He's going. 1264 00:44:40,185 --> 00:44:41,294 He's doing it! 1265 00:44:41,635 --> 00:44:42,722 It's a car... 1266 00:44:43,020 --> 00:44:44,182 It's still a car. 1267 00:44:45,064 --> 00:44:46,066 It's a... 1268 00:44:47,036 --> 00:44:47,814 boat? 1269 00:44:47,846 --> 00:44:49,380 Sail, jib sail. 1270 00:44:51,938 --> 00:44:53,011 You're coming back now, 1271 00:44:53,075 --> 00:44:54,098 it's a car again. 1272 00:44:55,270 --> 00:44:56,080 Centreboard. 1273 00:44:57,466 --> 00:44:58,830 - He's got no rudder... - It's that way! 1274 00:44:59,576 --> 00:45:01,367 - He's got no rudder in the water. - Oh, yeah... 1275 00:45:01,822 --> 00:45:02,882 And Dame Ellen May 1276 00:45:03,002 --> 00:45:04,274 had another problem. 1277 00:45:04,711 --> 00:45:06,299 My centreboard's stuck. 1278 00:45:06,551 --> 00:45:08,075 He's got further that way 1279 00:45:08,139 --> 00:45:09,738 than he has that way. 1280 00:45:11,774 --> 00:45:12,679 I'm enjoying this. 1281 00:45:13,660 --> 00:45:14,925 I was so preoccupied 1282 00:45:15,003 --> 00:45:15,988 with my centreboard, 1283 00:45:16,199 --> 00:45:17,800 I wasn't looking where I was going. 1284 00:45:17,905 --> 00:45:19,405 Oh, my...! He's gonna hit the pier! 1285 00:45:19,577 --> 00:45:20,491 Yes, he's hit the pier... 1286 00:45:20,550 --> 00:45:22,061 Here comes the rescue boat. 1287 00:45:22,621 --> 00:45:24,438 He's been rescued after what...? 1288 00:45:24,824 --> 00:45:26,137 a minute and a half? 1289 00:45:26,805 --> 00:45:27,895 It's so unfair! 1290 00:45:29,043 --> 00:45:31,258 The rescue boat nudged me back to open water, 1291 00:45:31,680 --> 00:45:34,242 where I discovered my Archimedes calculations 1292 00:45:34,300 --> 00:45:35,273 were a bit out. 1293 00:45:35,625 --> 00:45:37,207 I would say that car's sinking as well. 1294 00:45:37,341 --> 00:45:38,138 Mayday! 1295 00:45:38,501 --> 00:45:40,270 He's going down, I think we should get in there. 1296 00:45:41,966 --> 00:45:43,150 This can only go well. 1297 00:45:45,728 --> 00:45:46,654 Here we go. 1298 00:45:49,408 --> 00:45:50,322 Oh, yeah! 1299 00:45:55,432 --> 00:45:56,287 Once again, 1300 00:45:56,932 --> 00:45:58,490 the pick-up truck is working. 1301 00:46:00,096 --> 00:46:00,893 Yes! 1302 00:46:01,209 --> 00:46:02,416 It works! 1303 00:46:02,991 --> 00:46:04,116 I am floating! 1304 00:46:06,307 --> 00:46:07,139 Amazingly, 1305 00:46:07,210 --> 00:46:08,838 all three of us were floating. 1306 00:46:10,181 --> 00:46:11,529 Well, when I say three... 1307 00:46:12,771 --> 00:46:13,861 It's going down! 1308 00:46:23,190 --> 00:46:24,842 Richard offered to pick James up, 1309 00:46:25,006 --> 00:46:26,260 but he had a problem. 1310 00:46:26,612 --> 00:46:28,030 You can't stop. 1311 00:46:28,229 --> 00:46:29,870 No, I can't stop the engine. 1312 00:46:30,151 --> 00:46:30,978 See you then! 1313 00:46:31,119 --> 00:46:32,596 Oh, bloody hell! 1314 00:46:33,217 --> 00:46:34,763 Do you want to come on this boat? 1315 00:46:34,974 --> 00:46:36,709 Up to a point, yes. 1316 00:46:37,013 --> 00:46:39,123 Will you admit it's a brilliant piece of design? 1317 00:46:39,263 --> 00:46:39,838 No. 1318 00:46:39,943 --> 00:46:40,658 Bugger off. 1319 00:46:40,759 --> 00:46:41,380 Goodbye! 1320 00:46:43,782 --> 00:46:44,649 Richard and I 1321 00:46:44,731 --> 00:46:45,903 returned to land 1322 00:46:46,290 --> 00:46:47,075 because... 1323 00:46:47,216 --> 00:46:48,376 we wanted to be there, 1324 00:46:48,423 --> 00:46:49,536 to offer James 1325 00:46:49,735 --> 00:46:51,963 reassurance and sympathy. 1326 00:46:52,209 --> 00:46:53,662 You designed 1327 00:46:53,756 --> 00:46:55,771 a rubbish car and you know 1328 00:46:56,088 --> 00:46:57,670 nothing about sailing. 1329 00:46:59,521 --> 00:47:00,881 Amazingly, however, 1330 00:47:01,056 --> 00:47:03,117 James insisted that his Herald 1331 00:47:03,281 --> 00:47:04,336 and the snapped mast 1332 00:47:04,441 --> 00:47:05,730 could be fixed. 1333 00:47:05,941 --> 00:47:08,051 and so, with help from me 1334 00:47:08,320 --> 00:47:09,270 and Jeremy... 1335 00:47:10,043 --> 00:47:11,004 two hours later, 1336 00:47:11,133 --> 00:47:12,375 he was back in business. 1337 00:47:13,239 --> 00:47:14,259 Here we go. 1338 00:47:14,904 --> 00:47:15,689 Let's go! 1339 00:47:21,611 --> 00:47:23,802 This is absolutely brilliant. 1340 00:47:28,361 --> 00:47:29,732 I'm actually using my weight 1341 00:47:29,845 --> 00:47:30,794 to counter 1342 00:47:30,911 --> 00:47:32,130 the roll of the craft. 1343 00:47:34,520 --> 00:47:35,903 Is that your top speed? 1344 00:47:36,243 --> 00:47:37,333 I'm flat out. 1345 00:47:40,029 --> 00:47:40,919 Even so, 1346 00:47:40,990 --> 00:47:42,677 I was a lot faster than James. 1347 00:47:43,165 --> 00:47:45,321 So Jeremy and I left him behind 1348 00:47:45,802 --> 00:47:46,704 and pretty soon 1349 00:47:46,856 --> 00:47:48,614 we were at the mouth of the harbour, 1350 00:47:49,013 --> 00:47:50,513 facing the open sea. 1351 00:47:54,621 --> 00:47:56,062 That's choppy out there. 1352 00:47:57,534 --> 00:47:58,542 I can't do that. 1353 00:47:59,081 --> 00:48:00,312 Not in a van! 1354 00:48:00,792 --> 00:48:02,151 Mate, it's horrible! 1355 00:48:02,292 --> 00:48:04,284 Maybe if we snuck up on it... 1356 00:48:04,355 --> 00:48:05,114 Yeah. 1357 00:48:05,184 --> 00:48:06,602 Sneak up on the sea! 1358 00:48:06,942 --> 00:48:08,208 That's brilliant. 1359 00:48:08,618 --> 00:48:09,356 Meanwhile, 1360 00:48:09,403 --> 00:48:11,184 back with Captain Pugwash... 1361 00:48:11,278 --> 00:48:12,192 Sod it! 1362 00:48:12,860 --> 00:48:14,126 Right now, sail. 1363 00:48:19,625 --> 00:48:21,148 We were leaving the harbour. 1364 00:48:22,039 --> 00:48:24,523 You can't see what's coming, I can! 1365 00:48:27,750 --> 00:48:29,426 I can just see sky, sea, 1366 00:48:29,508 --> 00:48:30,762 sky, sea...!!! 1367 00:48:33,035 --> 00:48:33,960 My God, 1368 00:48:34,080 --> 00:48:35,614 this is big now. 1369 00:48:35,907 --> 00:48:37,301 Quite scared. 1370 00:48:38,000 --> 00:48:39,031 Quite scared. 1371 00:48:39,441 --> 00:48:40,906 Quite...really scared. 1372 00:48:41,035 --> 00:48:43,461 Why the bloody hell won't it turn round? 1373 00:48:45,500 --> 00:48:46,309 BLEEP thing. 1374 00:48:48,030 --> 00:48:50,104 Whoa, it's coming through the sunroof... 1375 00:48:50,186 --> 00:48:51,991 I'm gonna try and turn. 1376 00:48:52,800 --> 00:48:53,972 Bloody hell! 1377 00:48:56,186 --> 00:48:57,276 These are quite big. 1378 00:48:57,335 --> 00:48:58,413 Don't like that. 1379 00:48:58,457 --> 00:48:59,711 Don't turn on a wave! 1380 00:49:00,133 --> 00:49:00,766 Wait... 1381 00:49:00,871 --> 00:49:01,879 or something. 1382 00:49:02,301 --> 00:49:03,883 I don't know, I got scared. 1383 00:49:04,445 --> 00:49:05,770 Oh, my God. 1384 00:49:06,262 --> 00:49:08,043 No, no, no... 1385 00:49:08,348 --> 00:49:09,742 In seas like this, 1386 00:49:09,883 --> 00:49:11,518 and with my puny power, 1387 00:49:11,963 --> 00:49:13,217 I bravely decided 1388 00:49:13,288 --> 00:49:14,799 to head back to the harbour. 1389 00:49:19,710 --> 00:49:20,846 And then Jeremy 1390 00:49:20,905 --> 00:49:22,250 bravely followed suit. 1391 00:49:24,242 --> 00:49:25,144 Mayday! 1392 00:49:29,546 --> 00:49:31,186 Is it not working well, James? 1393 00:49:31,245 --> 00:49:33,507 Have you ever heard of the milk of human kindness? 1394 00:49:34,245 --> 00:49:35,850 Well, prepare to suckle on it. 1395 00:49:37,485 --> 00:49:38,235 Thank you. 1396 00:49:40,884 --> 00:49:41,563 Sorry, mate. 1397 00:49:41,844 --> 00:49:43,743 As Jeremy rescued James, 1398 00:49:43,872 --> 00:49:45,841 I realised that the big seas 1399 00:49:45,934 --> 00:49:47,469 had damaged my precious craft. 1400 00:49:48,531 --> 00:49:49,750 My steering's broken. 1401 00:49:49,972 --> 00:49:51,660 I just go in faster circles. 1402 00:49:52,105 --> 00:49:53,101 I was stuck... 1403 00:49:53,593 --> 00:49:55,211 in the entrance to the harbour. 1404 00:49:56,931 --> 00:49:58,994 Oh my God, there is the Seacat. 1405 00:49:59,755 --> 00:50:00,998 He can move. 1406 00:50:02,498 --> 00:50:04,267 But he continued on course 1407 00:50:04,349 --> 00:50:06,787 and now James was a sitting duck as well. 1408 00:50:06,951 --> 00:50:07,903 No time to lose. 1409 00:50:08,020 --> 00:50:08,911 What do you want me to do? 1410 00:50:08,981 --> 00:50:10,786 Just nudge the front gently back to port. 1411 00:50:13,247 --> 00:50:14,677 I can't get in! 1412 00:50:15,239 --> 00:50:17,449 Come on, onto the helm! 1413 00:50:17,519 --> 00:50:19,055 I can't do gently. 1414 00:50:19,723 --> 00:50:21,340 That's not round, that's backwards, 1415 00:50:21,410 --> 00:50:22,230 you pillock. 1416 00:50:22,336 --> 00:50:24,211 I don't wanna go that way now! 1417 00:50:25,266 --> 00:50:26,039 Go left! 1418 00:50:26,516 --> 00:50:27,488 And then... 1419 00:50:30,149 --> 00:50:31,285 Oh, not another one. 1420 00:50:41,096 --> 00:50:44,013 Never in maritime history has a ship had to dodge 1421 00:50:44,096 --> 00:50:45,877 so much flotsam and jetsam 1422 00:50:45,935 --> 00:50:47,248 while coming into Dover. 1423 00:50:47,353 --> 00:50:47,864 Sorry... 1424 00:50:48,028 --> 00:50:49,317 It was him. Sorry. 1425 00:50:49,774 --> 00:50:50,548 Sorry. 1426 00:50:50,712 --> 00:50:52,587 And this made us be in trouble. 1427 00:50:52,680 --> 00:50:53,559 Morning, officer. 1428 00:50:56,243 --> 00:50:57,344 Yeah, fine thank you, 1429 00:50:57,366 --> 00:50:58,468 everything is under control. 1430 00:50:59,358 --> 00:51:00,952 We were ordered back to land, 1431 00:51:01,011 --> 00:51:01,761 but getting there 1432 00:51:01,831 --> 00:51:02,827 wasn't easy. 1433 00:51:04,140 --> 00:51:05,823 Mate, my engine is letting go. 1434 00:51:06,409 --> 00:51:07,323 It's dying. 1435 00:51:07,932 --> 00:51:09,338 There's no doubt about it. 1436 00:51:11,424 --> 00:51:12,983 The Herald was towed back... 1437 00:51:13,557 --> 00:51:14,202 again. 1438 00:51:14,413 --> 00:51:15,197 Gently! 1439 00:51:16,381 --> 00:51:17,799 And I pulled Richard in. 1440 00:51:18,215 --> 00:51:19,328 That's humiliating. 1441 00:51:20,407 --> 00:51:21,954 So we set out for France... 1442 00:51:22,329 --> 00:51:22,938 ... twice... 1443 00:51:23,196 --> 00:51:23,970 Yeah. 1444 00:51:24,509 --> 00:51:25,083 And... 1445 00:51:25,212 --> 00:51:26,196 We made Dover. 1446 00:51:27,532 --> 00:51:29,168 James's boat was now 1447 00:51:29,238 --> 00:51:30,574 beyond repair. 1448 00:51:30,891 --> 00:51:32,906 But, luckily, Jeremy was on hand 1449 00:51:32,930 --> 00:51:33,949 to comfort him. 1450 00:51:34,137 --> 00:51:35,824 You failed! 1451 00:51:37,378 --> 00:51:38,093 Thank you! 1452 00:51:44,534 --> 00:51:45,776 Third attempt, here we go... 1453 00:51:50,471 --> 00:51:52,205 Today the wind had dropped 1454 00:51:52,322 --> 00:51:53,963 and the sea was much calmer. 1455 00:51:54,314 --> 00:51:55,191 We're going to France 1456 00:51:55,273 --> 00:51:56,586 this time, we are going. 1457 00:52:00,348 --> 00:52:02,398 I was now powered by an outboard 1458 00:52:02,457 --> 00:52:04,683 I'd bought from Jeremy for a million pounds, 1459 00:52:04,953 --> 00:52:06,765 and James was my cabin boy. 1460 00:52:07,198 --> 00:52:08,780 If you'd go below, please, would you? 1461 00:52:08,827 --> 00:52:11,030 - cabin boy, and a cup of tea. - Right, sir. 1462 00:52:11,441 --> 00:52:12,624 Oi, Prescott! 1463 00:52:13,632 --> 00:52:15,026 I'll have a bacon sandwich. 1464 00:52:17,472 --> 00:52:20,800 Richard's million-pound outboard wasn't exactly gutsy, 1465 00:52:21,257 --> 00:52:22,839 so, in the spirit of the sea 1466 00:52:22,932 --> 00:52:24,573 and in keeping of the maritime code, 1467 00:52:24,948 --> 00:52:25,804 I gunned it 1468 00:52:25,874 --> 00:52:27,020 and left them behind. 1469 00:52:29,317 --> 00:52:30,911 Oh, she's riding the waves 1470 00:52:30,981 --> 00:52:32,188 like a twig. 1471 00:52:34,075 --> 00:52:36,465 Meanwhile, back on the cabin cruiser... 1472 00:52:36,723 --> 00:52:37,391 Bloody hell! 1473 00:52:38,154 --> 00:52:38,775 Mate? 1474 00:52:38,986 --> 00:52:39,303 What? 1475 00:52:39,549 --> 00:52:41,236 There's quite a lot of water, it's up to... 1476 00:52:41,506 --> 00:52:42,701 Oh, not again. 1477 00:52:45,689 --> 00:52:47,377 As you can see this morning the sea is 1478 00:52:47,611 --> 00:52:48,515 a mill pond. 1479 00:52:48,855 --> 00:52:50,965 We hope to capitalise on that and make good progress 1480 00:52:51,035 --> 00:52:52,570 before the waves build up, 1481 00:52:52,652 --> 00:52:54,304 which they inevitably will. 1482 00:53:04,287 --> 00:53:06,044 This is the third time I've been in this... 1483 00:53:06,208 --> 00:53:07,462 - ... ruddy sea. - Yeah. 1484 00:53:07,697 --> 00:53:09,560 Technically, it wasn't my fault. 1485 00:53:12,011 --> 00:53:12,890 I'm disappointed, 1486 00:53:12,949 --> 00:53:14,390 I thought we were gonna make it. 1487 00:53:14,907 --> 00:53:16,075 Sorry, mate, the cup sank. 1488 00:53:16,859 --> 00:53:18,206 With typical good grace, 1489 00:53:18,390 --> 00:53:19,772 Jeremy came back to pick us up 1490 00:53:19,968 --> 00:53:20,647 and then announced 1491 00:53:20,766 --> 00:53:22,241 we'd have to go back to Dover. 1492 00:53:25,451 --> 00:53:27,326 This seemed like a waste of time, 1493 00:53:27,537 --> 00:53:29,401 but as we lined up for our fourth attempt 1494 00:53:29,623 --> 00:53:31,229 his reasoning became clear. 1495 00:53:31,791 --> 00:53:34,282 A couple of years ago Richard Branson set a record 1496 00:53:34,353 --> 00:53:37,107 for crossing The Channel in an amphibious car. 1497 00:53:37,681 --> 00:53:38,466 One hour, 1498 00:53:38,708 --> 00:53:39,645 40 minutes, 1499 00:53:39,762 --> 00:53:40,641 six seconds. 1500 00:53:40,946 --> 00:53:41,567 And...? 1501 00:53:42,317 --> 00:53:43,149 No way! 1502 00:53:43,231 --> 00:53:44,520 It's an average speed 1503 00:53:45,575 --> 00:53:46,852 of 10.8 knots. 1504 00:53:47,157 --> 00:53:48,412 I say we go for it, 1505 00:53:48,482 --> 00:53:49,372 we give it a shot? 1506 00:53:49,466 --> 00:53:50,298 In Calais for lunch. 1507 00:53:50,357 --> 00:53:52,138 Beardy, you're going down. 1508 00:54:00,548 --> 00:54:02,119 Guys, can I ask one question? 1509 00:54:02,177 --> 00:54:02,869 What? 1510 00:54:02,939 --> 00:54:04,181 Where's France? 1511 00:54:04,638 --> 00:54:05,658 We follow the ferry, 1512 00:54:05,705 --> 00:54:07,111 but not the one going to Holland. 1513 00:54:09,580 --> 00:54:11,221 Soon the three men in a boat 1514 00:54:11,631 --> 00:54:13,646 were an incredible two miles from England. 1515 00:54:14,138 --> 00:54:15,990 And since we were going for a record, 1516 00:54:16,072 --> 00:54:17,689 we had to work out our speed. 1517 00:54:18,240 --> 00:54:19,576 This is our speedometer: 1518 00:54:20,337 --> 00:54:21,673 We've tied knots in a rope, 1519 00:54:21,802 --> 00:54:22,576 you throw it in 1520 00:54:22,915 --> 00:54:25,341 and you see how many pass through your fingers 1521 00:54:25,423 --> 00:54:26,642 in a given time. 1522 00:54:26,982 --> 00:54:28,517 'It's a very accurate system.' 1523 00:54:29,431 --> 00:54:30,181 Captain, 1524 00:54:30,427 --> 00:54:31,623 about 110 knots. 1525 00:54:32,666 --> 00:54:33,568 110, now, 1526 00:54:33,627 --> 00:54:34,752 what's that in miles an hour? 1527 00:54:35,748 --> 00:54:36,943 125. 1528 00:54:37,388 --> 00:54:39,509 Because we were blasting along at a steady 125mph, 1529 00:54:41,097 --> 00:54:43,148 we had a visit from the coastguard. 1530 00:54:47,871 --> 00:54:50,519 This is the UK coastguard aircraft, 1531 00:54:50,589 --> 00:54:52,172 please state your intentions. 1532 00:54:52,570 --> 00:54:55,160 Our intentions are to go across The Channel 1533 00:54:55,219 --> 00:54:56,988 faster than beardy Branson. 1534 00:54:57,176 --> 00:54:58,324 In that case, 1535 00:54:58,383 --> 00:55:00,152 I wish you good luck and bon voyage. 1536 00:55:02,357 --> 00:55:03,845 I want to do that for a job! 1537 00:55:04,314 --> 00:55:05,743 That's brilliant and then all you do is 1538 00:55:05,802 --> 00:55:07,630 jump out and wrestle Albanians. 1539 00:55:09,306 --> 00:55:10,360 Amazingly, 1540 00:55:10,454 --> 00:55:12,376 our vessel ploughed on without mishap 1541 00:55:13,051 --> 00:55:13,719 and then... 1542 00:55:14,223 --> 00:55:15,347 Land ahoy! 1543 00:55:15,488 --> 00:55:16,039 Look! 1544 00:55:16,531 --> 00:55:17,234 France! 1545 00:55:17,937 --> 00:55:19,344 We can see France 1546 00:55:19,906 --> 00:55:21,289 from our pick-up truck. 1547 00:55:22,062 --> 00:55:23,030 Mind you, Jeremy, 1548 00:55:23,089 --> 00:55:24,038 do you wanna be depressed? 1549 00:55:24,143 --> 00:55:24,682 What? 1550 00:55:24,729 --> 00:55:25,889 Look at England. 1551 00:55:29,157 --> 00:55:32,098 Boldly going further than any pick-up had gone before 1552 00:55:32,145 --> 00:55:34,266 we were soon in the shipping lanes. 1553 00:55:38,262 --> 00:55:39,247 Bloody hell! 1554 00:55:39,312 --> 00:55:40,542 what do we do now? 1555 00:55:41,070 --> 00:55:43,226 I can't remember whose right of way it is. 1556 00:55:44,339 --> 00:55:46,484 That's on a constant bearing as well, 1557 00:55:46,566 --> 00:55:48,054 which means we're gonna hit it. 1558 00:55:50,068 --> 00:55:51,369 Oh, God, no! 1559 00:55:53,549 --> 00:55:55,424 Do you reckon I'll maybe go behind it? 1560 00:55:55,506 --> 00:55:56,760 Yeah, I'd go behind it. 1561 00:55:57,217 --> 00:55:59,115 Yeah, yeah, I think behind it is best. 1562 00:56:00,576 --> 00:56:02,463 Having missed all the big, scary boats 1563 00:56:02,651 --> 00:56:03,823 we turned our attention back 1564 00:56:03,893 --> 00:56:05,170 to Branson's record. 1565 00:56:05,252 --> 00:56:06,213 Ready, ready... 1566 00:56:06,366 --> 00:56:07,244 one hour 1567 00:56:07,842 --> 00:56:09,201 40 minutes coming up... 1568 00:56:09,705 --> 00:56:10,244 now. 1569 00:56:10,303 --> 00:56:11,537 We've failed!! 1570 00:56:12,065 --> 00:56:13,061 We lost. 1571 00:56:14,760 --> 00:56:16,260 Now it was just a question 1572 00:56:16,342 --> 00:56:17,619 of seeing if we could make it. 1573 00:56:18,147 --> 00:56:19,518 But with eight miles to go, 1574 00:56:19,600 --> 00:56:21,182 it started to get choppy. 1575 00:56:22,745 --> 00:56:24,289 We're going down, boys. 1576 00:56:24,339 --> 00:56:25,388 Nooo! 1577 00:56:25,675 --> 00:56:26,869 It's pouring in! 1578 00:56:27,977 --> 00:56:29,538 Oh my God, look in there now. 1579 00:56:29,998 --> 00:56:31,320 I don't like that! 1580 00:56:31,644 --> 00:56:33,187 We're in big trouble! 1581 00:56:34,160 --> 00:56:35,857 I Don't like that, don't like this! 1582 00:56:36,135 --> 00:56:37,499 Things were even worse 1583 00:56:37,550 --> 00:56:38,548 at the back. 1584 00:56:38,787 --> 00:56:41,472 We're taking on a hell of a lot of water. 1585 00:56:42,118 --> 00:56:43,695 So we sent James to the front 1586 00:56:43,781 --> 00:56:45,247 to act as ballast. 1587 00:56:45,750 --> 00:56:47,456 I'm getting a bit bored with sinking, 1588 00:56:47,924 --> 00:56:48,743 frankly. 1589 00:56:50,477 --> 00:56:51,458 Mercifully, 1590 00:56:51,569 --> 00:56:53,291 as we got into the lee or... 1591 00:56:53,376 --> 00:56:54,289 something or other, 1592 00:56:54,323 --> 00:56:55,355 the waters calmed 1593 00:56:55,423 --> 00:56:57,171 and we could taste success. 1594 00:57:04,325 --> 00:57:05,485 The town of Sangatte 1595 00:57:05,558 --> 00:57:06,479 was about to get 1596 00:57:06,521 --> 00:57:07,886 three more immigrants. 1597 00:57:08,252 --> 00:57:10,299 Never mind that we'd aimed for Calais and missed. 1598 00:57:10,657 --> 00:57:11,927 France is France. 1599 00:57:12,621 --> 00:57:13,516 Come on! 1600 00:57:14,042 --> 00:57:14,826 Come on! 1601 00:57:15,167 --> 00:57:16,813 We're 20 yards from France. 1602 00:57:18,561 --> 00:57:20,087 To succeed, we had to get up 1603 00:57:20,155 --> 00:57:20,973 the boat ramp, 1604 00:57:21,075 --> 00:57:23,317 but that meant going through the breakers. 1605 00:57:27,299 --> 00:57:28,007 No! 1606 00:57:28,549 --> 00:57:29,572 Nooo!! 1607 00:57:32,454 --> 00:57:33,784 Where's that come from? 1608 00:57:39,067 --> 00:57:39,962 I really thought 1609 00:57:40,013 --> 00:57:41,215 we were gonna tip over. 1610 00:57:41,923 --> 00:57:43,057 We're on the rocks. 1611 00:57:44,616 --> 00:57:46,091 We're going up the beach now. 1612 00:57:50,822 --> 00:57:51,624 Skilfully, 1613 00:57:51,769 --> 00:57:53,832 James got a rope round the front bumper 1614 00:57:53,892 --> 00:57:55,222 and then, a gap in the waves, 1615 00:57:55,529 --> 00:57:56,620 I went for it. 1616 00:58:03,967 --> 00:58:05,067 Nooo! 1617 00:58:08,466 --> 00:58:09,293 That's good. 1618 00:58:11,100 --> 00:58:12,368 The pick-up 1619 00:58:12,752 --> 00:58:13,792 had landed. 1620 00:58:15,900 --> 00:58:16,940 Merci bien! 1621 00:58:19,924 --> 00:58:20,913 Finally... 1622 00:58:22,192 --> 00:58:23,033 Finally, 1623 00:58:23,144 --> 00:58:25,011 we got something right! 1624 00:58:25,761 --> 00:58:26,725 Can you believe it. 1625 00:58:27,676 --> 00:58:29,049 We got something right. 1626 00:58:29,381 --> 00:58:30,362 Hang on a minute, though. 1627 00:58:30,456 --> 00:58:32,314 Because we've made this chart of 1628 00:58:32,971 --> 00:58:34,616 Channel-crossing solutions 1629 00:58:35,034 --> 00:58:36,450 and ours doesn't come out that well 1630 00:58:36,535 --> 00:58:37,132 - No, - ...to be honest. 1631 00:58:37,166 --> 00:58:38,527 it really doesn't, let's look at the cost: 1632 00:58:38,578 --> 00:58:39,362 first of all, 1633 00:58:39,439 --> 00:58:41,289 the tunnel costs £120. 1634 00:58:41,537 --> 00:58:42,500 On the ferry... 1635 00:58:42,688 --> 00:58:43,353 £40. 1636 00:58:43,515 --> 00:58:44,884 Our amphibious vehicles... 1637 00:58:45,379 --> 00:58:46,803 just under £19,000. 1638 00:58:47,178 --> 00:58:48,576 This is a good point, well made. 1639 00:58:48,636 --> 00:58:49,676 It gets worse. 1640 00:58:49,762 --> 00:58:50,998 Let's look at the time taken: 1641 00:58:51,134 --> 00:58:52,629 On the tunnel, 35 minutes. 1642 00:58:52,680 --> 00:58:53,524 On the ferry, 1643 00:58:53,609 --> 00:58:54,376 90 minutes. 1644 00:58:54,880 --> 00:58:55,996 For the amphibious vehicles... 1645 00:58:56,048 --> 00:58:56,892 that's just about... 1646 00:58:56,986 --> 00:58:58,102 4 ½ days. 1647 00:58:58,679 --> 00:59:00,176 Yes, but the beauty 1648 00:59:00,517 --> 00:59:02,223 of the amphibious vehicle here 1649 00:59:02,496 --> 00:59:03,706 is that you can reuse it. 1650 00:59:03,757 --> 00:59:04,764 So in just... 1651 00:59:05,272 --> 00:59:05,741 What? 1652 00:59:05,869 --> 00:59:07,582 120 crossings 1653 00:59:07,651 --> 00:59:08,739 it would pay for itself. 1654 00:59:08,833 --> 00:59:09,984 But the thing is, Jeremy, 1655 00:59:10,044 --> 00:59:11,988 at 4 ½ days per crossing, 1656 00:59:12,457 --> 00:59:14,008 to do 120 crossings, 1657 00:59:14,068 --> 00:59:14,730 you'd have to do 1658 00:59:14,789 --> 00:59:16,938 nothing other than go backwards and forwards across The Channel 1659 00:59:16,998 --> 00:59:18,115 for a year and a half 1660 00:59:18,200 --> 00:59:19,360 before it's paid for itself. 1661 00:59:19,428 --> 00:59:20,332 Another good point. 1662 00:59:20,366 --> 00:59:21,917 And, as we've proved, 1663 00:59:22,123 --> 00:59:23,743 you've got a two-in-three chance 1664 00:59:23,802 --> 00:59:25,303 of sinking anyway. 1665 00:59:26,130 --> 00:59:26,906 So what we're saying 1666 00:59:26,974 --> 00:59:27,904 actually is that... 1667 00:59:27,980 --> 00:59:29,566 we've once again been ambitious, 1668 00:59:30,003 --> 00:59:30,787 but rubbish. 1669 00:59:30,838 --> 00:59:32,023 That's what we're saying. Yeah. 1670 00:59:32,194 --> 00:59:33,345 And on that bombshell, 1671 00:59:33,584 --> 00:59:34,496 it's time to end the show. 1672 00:59:34,842 --> 00:59:35,951 We'll see you next we... no, we won't 1673 00:59:35,985 --> 00:59:36,923 see you next week, actually, 1674 00:59:36,965 --> 00:59:37,878 'cos some drunk men are here 1675 00:59:37,929 --> 00:59:38,807 to play billiards, 1676 00:59:38,858 --> 00:59:40,256 But we'll see you the week after that 1677 00:59:40,299 --> 00:59:41,032 Thanks for watching, 1678 00:59:41,118 --> 00:59:41,893 Good night! 105562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.