All language subtitles for The.Movie.Orgy.1968.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,870 --> 00:00:29,620 - Stop complaining, will you? 2 00:00:29,620 --> 00:00:31,200 - Well, I paid to get in 3 00:00:31,200 --> 00:00:32,950 and I'd like to see a good picture. 4 00:00:32,950 --> 00:00:34,700 - We did not pay to get in. 5 00:00:34,700 --> 00:00:36,200 We got in on a pass for nothing 6 00:00:36,200 --> 00:00:37,700 and this ought to be good. 7 00:00:37,700 --> 00:00:41,450 - Well, yes, it ought to be good for nothing. 8 00:02:02,450 --> 00:02:03,830 - I recommend it to anyone. 9 00:02:03,830 --> 00:02:06,250 - And I think a lot of people should see it, even kids. 10 00:02:06,250 --> 00:02:07,660 - I'm coming back. 11 00:02:07,660 --> 00:02:10,290 - Yeah, I'll be back again too. 12 00:02:10,290 --> 00:02:11,950 - I don't know how the kids feel, 13 00:02:11,950 --> 00:02:13,620 but I really found out 14 00:02:13,620 --> 00:02:16,250 what they're thinking in this picture. 15 00:02:16,250 --> 00:02:18,950 - The best scene to me was... 16 00:02:18,950 --> 00:02:20,540 Well, when they went in together 17 00:02:20,540 --> 00:02:23,080 and got a karate chop right in the neck, 18 00:02:23,080 --> 00:02:24,370 and strike them. 19 00:02:24,370 --> 00:02:25,410 - And I like the ending. 20 00:02:25,410 --> 00:02:26,950 I like, well, it was a sad ending 21 00:02:26,950 --> 00:02:30,450 and I like, well, I get emotional. 22 00:02:30,450 --> 00:02:32,620 - I'm going to enjoy this. 23 00:02:34,080 --> 00:02:35,950 - It's a really big show. 24 00:02:42,080 --> 00:02:44,330 - Say kids, what time is it? 25 00:02:44,330 --> 00:02:45,910 - Howdy Doody Time! 26 00:02:47,660 --> 00:02:49,330 - Oh boy, oh boy, kids! 27 00:02:49,330 --> 00:02:51,290 Look at those purple marbles. 28 00:02:52,870 --> 00:02:57,450 - He hasn't reckoned with Phineas the genius but... 29 00:02:57,450 --> 00:02:59,410 - Fully obnoxious. 30 00:02:59,410 --> 00:03:03,540 - It has taken 2000 years of civilization to allow you 31 00:03:03,540 --> 00:03:05,700 as a consenting adult 32 00:03:05,700 --> 00:03:08,040 to view this motion picture. 33 00:03:10,000 --> 00:03:13,160 - Everything is going to be beautiful. 34 00:03:19,120 --> 00:03:24,120 - Well, Drake and the Indians have got Carson surrounded. 35 00:03:24,290 --> 00:03:25,750 With Carson out of the way, 36 00:03:25,750 --> 00:03:28,910 the rest of our problem is simple. 37 00:03:28,910 --> 00:03:29,750 - Look. 38 00:03:32,200 --> 00:03:35,580 - I'll send Midnight after them. 39 00:03:35,580 --> 00:03:38,080 Midnight, Midnight, come here. 40 00:03:46,910 --> 00:03:48,660 Go get 'em, Midnight. 41 00:04:35,870 --> 00:04:38,580 - Midnight's going after the girl. 42 00:05:04,700 --> 00:05:06,330 - Hiya, boys and girls! 43 00:05:06,330 --> 00:05:08,040 I've got a great show for you today 44 00:05:08,040 --> 00:05:09,700 and you're going to like it. 45 00:05:09,700 --> 00:05:14,700 Get set, you're going to see some of my favorite pictures. 46 00:06:13,290 --> 00:06:15,160 - Good evening, ladies and gentlemen. 47 00:06:15,160 --> 00:06:16,790 This is KRKR-TV 48 00:06:16,790 --> 00:06:18,660 and now for the latest news... 49 00:06:18,660 --> 00:06:21,160 Early tonight, the captain of a Swedish icebreaker 50 00:06:21,160 --> 00:06:22,500 in the Barents Sea 51 00:06:22,500 --> 00:06:24,660 reported "Seeing a strange red fireball 52 00:06:24,830 --> 00:06:27,290 come out of the sky," says the captain. 53 00:06:27,290 --> 00:06:29,450 "It hovered above my ship for about a minute, 54 00:06:29,450 --> 00:06:32,790 and then headed south by southwest," unquote. 55 00:06:32,790 --> 00:06:35,370 Radio Cairo reports a herd of camel stampeded 56 00:06:35,370 --> 00:06:37,620 by a comet-like object 57 00:06:37,620 --> 00:06:39,830 streaking southwest across the Sahara. 58 00:06:39,830 --> 00:06:42,660 And in Cape Town Africa, a boar, no doubt, 59 00:06:42,660 --> 00:06:44,950 reports a similar flash across the sky. 60 00:06:44,950 --> 00:06:47,080 And still one more, ladies and gentlemen. 61 00:06:47,080 --> 00:06:49,200 A farmer in Auckland, New Zealand 62 00:06:49,200 --> 00:06:51,160 reported the strange glowing object, 63 00:06:51,160 --> 00:06:53,040 this time moving northeast. 64 00:06:53,200 --> 00:06:55,330 Now let's see, Barents Sea, 65 00:06:59,950 --> 00:07:01,330 Cairo, Auckland, 66 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 New Zealand. 67 00:07:09,660 --> 00:07:11,540 Considering the timetable of these reports, 68 00:07:11,540 --> 00:07:14,500 the stranger from space should be over our California desert 69 00:07:14,500 --> 00:07:16,580 in a matter of minutes. 70 00:08:14,620 --> 00:08:16,580 - Harry, Harry! 71 00:08:16,580 --> 00:08:18,500 What'll your wife say? 72 00:08:18,500 --> 00:08:21,290 - She'll say plenty. Tonight, anyhow. 73 00:08:21,290 --> 00:08:24,540 You see the way she tore outta here in that big car of hers. 74 00:08:24,540 --> 00:08:26,950 - She caught us nodding to each other. 75 00:08:26,950 --> 00:08:28,750 - She'll make up for all the things 76 00:08:28,750 --> 00:08:32,330 she hasn't caught us doing. So fed up. 77 00:08:32,330 --> 00:08:33,950 Never should have agreed to go back 78 00:08:33,950 --> 00:08:35,830 to her once we were separated. 79 00:08:35,830 --> 00:08:37,330 - Why did you? 80 00:08:37,330 --> 00:08:38,660 - You know why. 81 00:08:38,830 --> 00:08:40,580 I couldn't pry one nickel out her. 82 00:08:40,580 --> 00:08:44,160 The community property routine only works for women. 83 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 Man hasn't got a chance. 84 00:08:47,830 --> 00:08:49,750 - Unless the wife dies. 85 00:08:53,750 --> 00:08:55,580 I didn't say anything. 86 00:08:55,580 --> 00:08:57,540 - You were thinking it. 87 00:08:57,540 --> 00:08:59,290 - Not the same thing. 88 00:09:00,160 --> 00:09:02,870 Didn't you say she was in the nuthouse for a while? 89 00:09:02,870 --> 00:09:04,500 - Private sanitarium. 90 00:09:04,500 --> 00:09:05,950 - What's the difference? 91 00:09:05,950 --> 00:09:07,450 She was off her rocker, wasn't she? 92 00:09:07,450 --> 00:09:08,660 - I suppose so. 93 00:09:08,660 --> 00:09:10,700 Probably got some fancy name for it. 94 00:09:10,700 --> 00:09:13,830 Mostly she'd have these violent headaches 95 00:09:13,830 --> 00:09:16,160 and she got falling down drunk. 96 00:09:16,330 --> 00:09:19,080 Still has 'em to this day. 97 00:09:19,080 --> 00:09:20,790 What are you getting at? 98 00:09:20,790 --> 00:09:22,540 - Oh, come on now, Harry. 99 00:09:22,540 --> 00:09:24,250 Let's not be naive. 100 00:09:24,250 --> 00:09:27,620 You've made a good start now, follow through. 101 00:09:27,620 --> 00:09:29,910 She's on the brink and you know it. 102 00:09:29,910 --> 00:09:31,160 - I don't know it. 103 00:09:31,160 --> 00:09:33,700 Dr. Cushing seems to be helping her a lot. 104 00:09:33,700 --> 00:09:35,370 She's tapering off in the bottle too. 105 00:09:35,370 --> 00:09:36,790 Hardly took a drink all evening. 106 00:09:36,790 --> 00:09:37,950 You saw her. 107 00:09:37,950 --> 00:09:40,750 - All she needs is a little help. 108 00:09:40,750 --> 00:09:42,950 Play the husband right to the end. 109 00:09:42,950 --> 00:09:44,950 Once she's in the booby hatch, 110 00:09:44,950 --> 00:09:46,540 throw the key away. 111 00:09:48,120 --> 00:09:51,200 That'll put you in the driver's seat. 112 00:09:53,410 --> 00:09:56,250 - You'd make a wild driver, Harry, 113 00:09:57,660 --> 00:09:59,500 with 50 million bucks. 114 00:10:03,660 --> 00:10:04,910 - Harry! 115 00:10:07,870 --> 00:10:09,410 Harry, help me! 116 00:10:09,410 --> 00:10:11,580 - Mrs. Archer! Mrs. Archer! - What's the matter? 117 00:10:11,580 --> 00:10:13,540 Here, somebody gimme a hand! 118 00:10:13,540 --> 00:10:15,000 Take her into the office. 119 00:10:15,000 --> 00:10:16,410 Hey chief, chief! 120 00:10:18,580 --> 00:10:20,620 - Mrs. Archer. - Harry. 121 00:10:20,620 --> 00:10:22,620 - Go on, folks, go on, go on. 122 00:10:22,620 --> 00:10:25,250 Nothing you can do around here. 123 00:10:25,250 --> 00:10:27,660 Go find Harry while I take care of Mrs. Archer. 124 00:10:27,660 --> 00:10:29,160 - All right, just break it up. 125 00:10:29,160 --> 00:10:30,790 - Now, come on, Mrs. Archer. 126 00:10:30,790 --> 00:10:33,120 Come on and sit down in the car. 127 00:10:33,120 --> 00:10:35,620 I'll send somebody for some black coffee. 128 00:10:35,620 --> 00:10:37,080 - Black coffee? 129 00:10:37,080 --> 00:10:39,040 You think I'm drunk, don't you? 130 00:10:39,040 --> 00:10:40,080 All of you, 131 00:10:40,080 --> 00:10:42,080 I'm not drunk, I'm not! 132 00:10:42,080 --> 00:10:43,700 - You've got to believe me. - Please. 133 00:10:43,700 --> 00:10:45,500 - It was right the middle of the highway, 134 00:10:45,500 --> 00:10:46,790 30-feet tall! 135 00:10:46,790 --> 00:10:47,660 It left the sky. 136 00:10:47,660 --> 00:10:48,870 - I know that. 137 00:10:48,870 --> 00:10:50,790 - You don't believe me, do you? 138 00:10:50,790 --> 00:10:52,700 - What's new in Colgate Dental Cream 139 00:10:52,700 --> 00:10:54,700 that's missing, missing, missing 140 00:10:54,700 --> 00:10:56,750 in every other leading toothpaste? 141 00:10:56,750 --> 00:11:00,040 It's Gardol and Colgate with Gardol gives up to seven times 142 00:11:00,040 --> 00:11:02,330 longer protection against tooth decay 143 00:11:02,330 --> 00:11:05,040 and a cleaner, fresher breath all day 144 00:11:05,040 --> 00:11:06,750 with just one brushing. 145 00:11:06,750 --> 00:11:10,410 And here's how the Gardol in Colgate works. 146 00:11:11,330 --> 00:11:14,790 Now just as this invisible shield help protect me, 147 00:11:14,790 --> 00:11:17,370 Gardol forms an invisible protective shield 148 00:11:17,370 --> 00:11:18,870 around your teeth 149 00:11:18,870 --> 00:11:23,040 that fights tooth decay all day with just one brushing. 150 00:11:23,040 --> 00:11:25,500 And Colgate with Gardol cleans your breath 151 00:11:25,500 --> 00:11:27,080 while it guards your teeth. 152 00:11:27,080 --> 00:11:28,620 Colgate is safe too, 153 00:11:28,620 --> 00:11:31,080 even for children under six. 154 00:11:31,080 --> 00:11:33,120 So what's new in Colgate Dental Cream 155 00:11:33,120 --> 00:11:35,370 that's missing, missing, missing 156 00:11:35,370 --> 00:11:37,700 in every other leading toothpaste? 157 00:11:37,700 --> 00:11:40,700 It's Gardol and Colgate with Gardol gives up to seven times 158 00:11:40,700 --> 00:11:42,830 longer protection against tooth decay 159 00:11:42,830 --> 00:11:44,950 and a cleaner, fresher breath all day 160 00:11:44,950 --> 00:11:46,870 with just one brushing. 161 00:11:50,950 --> 00:11:53,330 - Hey Mr. Archer. - Mm-hmm. 162 00:11:53,330 --> 00:11:54,410 - Mr. Archer. 163 00:11:55,410 --> 00:11:57,250 - What is it, Charlie? 164 00:11:59,000 --> 00:12:01,370 Oh, all right, I get the message. 165 00:12:01,370 --> 00:12:03,330 - She's over at the sheriff's office. 166 00:12:03,330 --> 00:12:06,080 Kind of bad shape, pretty hysterical. 167 00:12:06,080 --> 00:12:08,290 - You couldn't find me tonight, Charlie. 168 00:12:08,290 --> 00:12:10,120 I took a cab home. 169 00:12:10,120 --> 00:12:11,790 - Sure, sure, I get it, Mr. Archer, 170 00:12:11,790 --> 00:12:12,870 thanks a lot. 171 00:12:14,830 --> 00:12:17,250 - So she's tapering off, hmm? 172 00:12:18,250 --> 00:12:20,750 Hardly took a drink all evening? 173 00:12:20,750 --> 00:12:24,830 - Must have had a bottle in the car, I don't know. 174 00:12:24,830 --> 00:12:26,120 - Found Mr. Archer? 175 00:12:26,120 --> 00:12:27,950 - Well, he took a cab home, Chief. 176 00:12:27,950 --> 00:12:31,580 - Or Charlie, go get the riot gun. 177 00:12:31,580 --> 00:12:33,580 We're taking a ride in the desert with Mrs. Archer. 178 00:12:33,580 --> 00:12:34,410 - Right. 179 00:12:36,500 --> 00:12:38,540 Why the heavy artillery, Chief? 180 00:12:38,540 --> 00:12:40,330 - There's a flying satellite 181 00:12:40,330 --> 00:12:43,830 and a 30-foot giant a few miles out on 66. 182 00:12:51,370 --> 00:12:52,870 - A 30-foot giant? 183 00:12:54,370 --> 00:12:55,200 Oh, no! 184 00:13:01,950 --> 00:13:03,620 - Some for you, 185 00:13:03,620 --> 00:13:04,830 some for you, 186 00:13:04,830 --> 00:13:06,500 and some for you. 187 00:13:06,500 --> 00:13:07,910 - Mmm, that tastes swell. 188 00:13:07,910 --> 00:13:09,290 - It's Colgate Dental Cream. 189 00:13:09,450 --> 00:13:10,910 Watch this wonderful story 190 00:13:10,910 --> 00:13:12,950 about Colgate Dental Cream, Happy Tooth 191 00:13:12,950 --> 00:13:14,620 and the meanest man in the world, 192 00:13:14,620 --> 00:13:16,700 old Mr. Tooth Decay. 193 00:13:18,250 --> 00:13:19,540 Hello, Happy tooth. 194 00:13:19,540 --> 00:13:21,750 I see you're training your dogs to do tricks. 195 00:13:21,750 --> 00:13:23,750 Oh yes, Mr. Colgate Dental Cream. 196 00:13:23,750 --> 00:13:26,330 And this big Saint Bernard dog has joined my training class. 197 00:13:26,330 --> 00:13:27,870 Isn't he friendly? 198 00:13:27,870 --> 00:13:29,330 Ha, ha, ha! 199 00:13:29,330 --> 00:13:32,410 He thinks I'm a friendly Saint Bernard, does he? 200 00:13:32,410 --> 00:13:36,160 Wait 'till he finds out I'm Mr. Tooth Decay. 201 00:13:36,160 --> 00:13:38,580 Let's not take any chances, Happy Tooth, 202 00:13:38,580 --> 00:13:40,660 in case old Mr. Tooth Decay is around. 203 00:13:40,660 --> 00:13:45,080 Let me brush you with my wonderful ingredient, Gardol! 204 00:13:48,250 --> 00:13:49,950 Just brush, brush, brush 205 00:13:49,950 --> 00:13:52,700 and up goes the invisible protective shield 206 00:13:52,700 --> 00:13:54,080 against tooth decay. 207 00:13:54,080 --> 00:13:55,080 Ha, ha, ha! 208 00:13:55,080 --> 00:13:56,790 Now to leap out of this dog's skin 209 00:13:56,790 --> 00:13:59,160 and get that little happy tooth! 210 00:13:59,160 --> 00:14:00,410 It's Mr. Tooth Decay! 211 00:14:00,410 --> 00:14:01,580 Oh, no! 212 00:14:01,580 --> 00:14:03,000 Not Gardol again! 213 00:14:05,580 --> 00:14:07,370 Help! Help me! 214 00:14:07,370 --> 00:14:09,750 To put old Tooth Decay to flight, 215 00:14:09,750 --> 00:14:12,540 use Colgate Dental Cream tonight. 216 00:14:12,540 --> 00:14:14,000 Look for swell tasting 217 00:14:14,000 --> 00:14:17,120 Colgate Dental Cream in the red and white box. 218 00:14:19,620 --> 00:14:21,410 - To fight old Tooth Decay that way, 219 00:14:21,410 --> 00:14:23,620 use Colgate Dental Cream each day. 220 00:14:23,620 --> 00:14:26,200 And for the swellest tasting toothpaste you've ever had, 221 00:14:26,200 --> 00:14:27,830 look for the red and white box 222 00:14:27,830 --> 00:14:32,370 and the name Colgate Dental Cream with Gardol. 223 00:14:32,370 --> 00:14:33,450 - I didn't run all the way to town 224 00:14:33,450 --> 00:14:35,790 just for a lecture, Sheriff. 225 00:14:37,660 --> 00:14:40,290 - We'd be glad to escort you home, Mrs. Archer. 226 00:14:40,290 --> 00:14:41,290 - No thanks. 227 00:14:55,620 --> 00:14:57,500 - She's tearing outta here 228 00:14:57,500 --> 00:14:59,160 like she was heading for the moon! 229 00:14:59,160 --> 00:15:01,620 - Poor, mixed-up Mrs. Archer. 230 00:15:01,620 --> 00:15:03,410 Hmm, feel kind of sorry for her. 231 00:15:03,410 --> 00:15:05,250 - Yeah, well, I feel a lot sorrier for her husband 232 00:15:05,250 --> 00:15:07,330 if she ever catches him with that Honey Parker 233 00:15:07,330 --> 00:15:09,500 he's got stashed at the hotel. 234 00:15:09,500 --> 00:15:11,160 Woo, what a doll! 235 00:15:11,160 --> 00:15:11,950 - Yeah. 236 00:15:12,950 --> 00:15:15,370 Joseph E. Levine presents 237 00:15:15,370 --> 00:15:17,450 Hollywood's biggest star. 238 00:15:19,080 --> 00:15:20,790 - The one, the only. 239 00:15:20,790 --> 00:15:22,700 Groucho! 240 00:15:22,700 --> 00:15:26,870 That's me. 241 00:15:32,330 --> 00:15:33,790 - Well, here I am again 242 00:15:33,790 --> 00:15:35,870 with $1,500 for one of our couples, George. 243 00:15:35,870 --> 00:15:39,450 And if any of them say the secret word, ah, 244 00:15:41,450 --> 00:15:43,950 Ducky here will swoop down and pay 'em $100. 245 00:15:43,950 --> 00:15:45,330 Here's the money right here. 246 00:15:45,330 --> 00:15:46,700 What's the word? 247 00:15:46,700 --> 00:15:48,950 "Heart." Okay, take 'em away, yeah? 248 00:15:48,950 --> 00:15:51,250 What we put on the air... 249 00:15:51,250 --> 00:15:53,500 our studio audience selected a weightlifter. 250 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 Mr. John Farbotnik 251 00:15:56,790 --> 00:15:58,330 - and his partner. - Please, 252 00:15:58,330 --> 00:16:00,540 don't make up any names here. 253 00:16:00,540 --> 00:16:02,620 Give us the official names they actually are. 254 00:16:02,620 --> 00:16:03,910 We have enough trouble. 255 00:16:03,910 --> 00:16:06,330 The weightlifter's name is Mr. John Farbotnik 256 00:16:06,330 --> 00:16:09,160 and the housewife is Mrs. Regina Roberts. 257 00:16:09,160 --> 00:16:10,450 And here they are, folks, 258 00:16:10,450 --> 00:16:11,620 meet Groucho Marx right up here. 259 00:16:11,620 --> 00:16:13,370 - Welcome, welcome to "You Bet Your Life", kids. 260 00:16:13,370 --> 00:16:14,620 - Hello, sir. - And if you say 261 00:16:14,620 --> 00:16:16,080 the secret word, you'll divide $100. 262 00:16:16,080 --> 00:16:17,250 It's a common word, 263 00:16:17,250 --> 00:16:18,790 something you always have with you. 264 00:16:18,790 --> 00:16:21,750 Mr. John Farbotnik, that's what it is. 265 00:16:21,750 --> 00:16:23,080 Doesn't seem possible, 266 00:16:23,080 --> 00:16:25,160 but that's what it is. 267 00:16:25,160 --> 00:16:26,290 Gotta keep my trap shut. 268 00:16:26,290 --> 00:16:27,750 You're a weightlifter, right? 269 00:16:27,750 --> 00:16:29,250 - That's right. - Weightlifter, huh? 270 00:16:29,250 --> 00:16:30,370 Where are you from, Muscle Shoals? 271 00:16:30,370 --> 00:16:31,450 - Well, originally I'm from Philadelphia, 272 00:16:31,450 --> 00:16:32,330 but I'm traveling 273 00:16:32,330 --> 00:16:34,040 the last few years - Lemme get my laugh, 274 00:16:34,040 --> 00:16:35,910 would you? 275 00:16:35,910 --> 00:16:37,370 How would you like it if you said something brilliant 276 00:16:37,370 --> 00:16:40,660 and I rode right over it like that. 277 00:16:40,660 --> 00:16:42,950 Just be patient, son. 278 00:16:42,950 --> 00:16:46,540 We'll get all this trivia of you before we're through here. 279 00:16:46,540 --> 00:16:48,620 Where are you from, Muscle Shoals? 280 00:16:50,290 --> 00:16:52,700 Went better the first time I say it. 281 00:16:54,580 --> 00:16:55,620 Where are you from? 282 00:16:55,620 --> 00:16:57,250 - Well, originally I'm from Philadelphia, 283 00:16:57,250 --> 00:17:00,660 but I've been traveling last few years. 284 00:17:00,660 --> 00:17:02,450 Well, 285 00:17:02,450 --> 00:17:05,200 I'm sure that I can't help you out on that. 286 00:17:05,200 --> 00:17:10,200 Have you spoken to the police in these various cities? 287 00:17:10,370 --> 00:17:13,620 You're still from Muscle Shoals, huh? 288 00:17:13,620 --> 00:17:15,620 - No, I'm from Santa Monica right now. 289 00:17:15,620 --> 00:17:18,200 But I've been traveling... Chicago, Philadelphia. 290 00:17:18,200 --> 00:17:19,700 - Santa Monica, that's interesting. 291 00:17:19,700 --> 00:17:20,790 I used to play one of those... 292 00:17:20,790 --> 00:17:23,370 just hang your bag right there 293 00:17:23,370 --> 00:17:25,250 and we'll fill it with oats later on. 294 00:17:29,080 --> 00:17:32,370 You sure you're not from Muscle Shoals? 295 00:17:32,370 --> 00:17:33,250 - No, I'm not. 296 00:17:33,250 --> 00:17:35,660 - It's such a funny place to be from, Mrs. Roberts. 297 00:17:35,660 --> 00:17:37,000 Are you from Muscle Shoals? 298 00:17:37,000 --> 00:17:37,950 - No, sir. 299 00:17:37,950 --> 00:17:39,250 - Where are you from? 300 00:17:39,250 --> 00:17:40,620 - New York, originally. 301 00:17:40,620 --> 00:17:44,790 - And what sort of work does your husband do, Mrs... 302 00:17:44,790 --> 00:17:46,660 - Roberts. - Mrs. Roberts, yeah. 303 00:17:46,660 --> 00:17:48,250 - He was a policeman in New York. 304 00:17:48,250 --> 00:17:50,500 - Oh, how did you meet him? 305 00:17:51,330 --> 00:17:54,660 - My sister was expecting a baby. 306 00:17:54,660 --> 00:17:56,540 And you know how babies unexpectedly come, 307 00:17:56,540 --> 00:17:59,580 try to call the doctor and we just couldn't locate him. 308 00:17:59,580 --> 00:18:01,870 So I had heard that if you call the police department, 309 00:18:01,870 --> 00:18:04,040 they might bring assistance. 310 00:18:04,040 --> 00:18:06,500 So my husband, another policeman, 311 00:18:06,500 --> 00:18:08,830 came and he delivered the baby. 312 00:18:08,830 --> 00:18:10,290 And then after that, 313 00:18:10,290 --> 00:18:12,080 he used to come to visit the baby as a pretext. 314 00:18:12,080 --> 00:18:13,120 He used to say he wanted to see 315 00:18:13,120 --> 00:18:14,950 how the baby was coming along 316 00:18:14,950 --> 00:18:16,080 - And he was really coming there 317 00:18:16,080 --> 00:18:17,290 to see your sister? 318 00:18:17,290 --> 00:18:19,950 - No, he was coming to see me! 319 00:18:19,950 --> 00:18:21,830 And after that time, I never had a sweetheart. 320 00:18:21,830 --> 00:18:23,620 So, that was all right. 321 00:18:26,120 --> 00:18:27,290 - They said sweetheart, Groucho! 322 00:18:27,290 --> 00:18:28,120 - They did. 323 00:18:28,120 --> 00:18:29,410 - That was for the sweet reward! 324 00:18:29,410 --> 00:18:31,330 - You said sweetheart, and you and John, 325 00:18:31,330 --> 00:18:34,660 Mr. Farbotnik, are going to split $100. 326 00:18:34,660 --> 00:18:39,160 Oh, thank you. 327 00:18:42,040 --> 00:18:44,200 - Well, your husband's got $50 tonight 328 00:18:44,200 --> 00:18:45,660 that he didn't have this morning, eh? 329 00:18:45,660 --> 00:18:48,870 I have it. 330 00:18:48,870 --> 00:18:51,370 - Well, there is a difference. 331 00:18:54,580 --> 00:18:55,660 Our... wait, I forgot his name. 332 00:18:55,660 --> 00:18:57,540 Oh, John, I called you John, huh? 333 00:18:57,540 --> 00:18:58,790 I'll call you Farbotnik. 334 00:18:58,790 --> 00:19:00,790 That's easier than John. 335 00:19:01,750 --> 00:19:03,450 Well, there's no point, John, 336 00:19:03,450 --> 00:19:06,660 in having a perfect body if you don't show it anybody. 337 00:19:06,660 --> 00:19:08,830 Would you mind giving us 338 00:19:08,830 --> 00:19:10,500 a peek at your framework? 339 00:19:10,500 --> 00:19:11,330 - Here? 340 00:19:12,330 --> 00:19:13,700 - Why not? 341 00:19:13,700 --> 00:19:15,200 You do it at the beach, don't you? 342 00:19:15,200 --> 00:19:16,580 - Well, the beach, it's all right. 343 00:19:16,580 --> 00:19:17,450 But not in front of an audience. 344 00:19:18,410 --> 00:19:19,660 - Well, this is hardly an audience. 345 00:19:19,660 --> 00:19:21,160 Just look at them, right? 346 00:19:22,950 --> 00:19:25,160 Come on, take your coat off and shirt 347 00:19:25,160 --> 00:19:28,830 and let's see what a real man looks like. 348 00:19:28,830 --> 00:19:32,160 And that goes for you too, Mrs. Roberts. 349 00:19:33,450 --> 00:19:35,290 - We play no favorites here. 350 00:19:35,290 --> 00:19:38,200 Woo! 351 00:19:38,200 --> 00:19:40,250 - Now there, restrain yourself out there. 352 00:19:40,250 --> 00:19:43,830 Woo! 353 00:19:53,580 --> 00:19:56,330 - Are you sure you're not from Muscle Shoals? 354 00:19:57,620 --> 00:19:59,410 Say, are those real muscles? 355 00:19:59,410 --> 00:20:01,450 - They sure are. 356 00:20:01,450 --> 00:20:02,700 - They are, eh? 357 00:20:03,910 --> 00:20:07,410 Now, how often do you have to pump 'em up? 358 00:20:09,870 --> 00:20:11,250 - Well, I exercise 'em three times a week. 359 00:20:11,250 --> 00:20:12,540 - How big are your measurements? 360 00:20:12,540 --> 00:20:14,040 I mean, how big is your chest? 361 00:20:14,040 --> 00:20:15,120 That is your chest there, 362 00:20:15,120 --> 00:20:16,870 isn't it? 363 00:20:16,870 --> 00:20:18,290 About 50 inches. 364 00:20:18,290 --> 00:20:19,950 - 50 inches? 365 00:20:19,950 --> 00:20:22,450 Is that up and down or around? 366 00:20:24,540 --> 00:20:27,040 Well, how much is it expanded, John? 367 00:20:27,040 --> 00:20:29,870 Well, it's 50 inches expanded and 48 normal. 368 00:20:29,870 --> 00:20:31,830 - Uh-huh, is it normal now or expanded? 369 00:20:31,830 --> 00:20:33,250 - Well, it's normal now. 370 00:20:33,250 --> 00:20:36,330 Well, blow it up, will you? 371 00:20:36,330 --> 00:20:39,580 Woo! 372 00:20:39,580 --> 00:20:41,120 - And I was pretty fresh with him 373 00:20:41,120 --> 00:20:43,330 at the beginning, you remember? 374 00:20:51,080 --> 00:20:52,830 - Now Mrs. Roberts, how does your husband 375 00:20:52,830 --> 00:20:55,080 compare with his Greyhound bust? 376 00:20:56,370 --> 00:20:57,950 - He doesn't have those muscles, 377 00:20:58,120 --> 00:20:59,830 but I like him better. 378 00:21:01,620 --> 00:21:03,410 - I see, I like my husband. 379 00:21:03,410 --> 00:21:05,830 But, oh, you Farbotnik... 380 00:21:11,160 --> 00:21:12,450 Say John, would you object 381 00:21:12,450 --> 00:21:14,200 if Mrs. Roberts felt your muscles? 382 00:21:14,200 --> 00:21:16,120 - Not at all. 383 00:21:16,120 --> 00:21:17,540 - Go ahead, Mrs. Roberts. 384 00:21:17,540 --> 00:21:18,950 They won't bite you. 385 00:21:27,620 --> 00:21:29,950 - I feel like giving my husband lessons. 386 00:21:29,950 --> 00:21:31,700 - What do you think, Mrs. Roberts? 387 00:21:31,700 --> 00:21:33,910 Would you be willing to leave your happy home 388 00:21:33,910 --> 00:21:36,200 for this Neanderthal man, here? 389 00:21:36,200 --> 00:21:38,620 - Oh, I'll still keep my husband. 390 00:21:38,620 --> 00:21:40,580 - Well, everyone of his own taste. 391 00:21:40,580 --> 00:21:43,950 Some people even like eggplant. 392 00:21:43,950 --> 00:21:46,120 - We'll be back in a minute with something or other 393 00:21:46,120 --> 00:21:48,370 and now get a load of this. 394 00:21:49,540 --> 00:21:52,910 - Here are the Four Seasons with "Walk Like a Man." 395 00:24:01,450 --> 00:24:04,120 - "Walk Like a Man" was sung by the Four Seasons. 396 00:24:04,120 --> 00:24:06,830 - I think I'll turn on my television set, It'll be- 397 00:24:46,870 --> 00:24:49,870 - Lousy cops, always crowding a guy. 398 00:25:06,910 --> 00:25:09,250 - You know, you're a funny guy, Nick. 399 00:25:09,250 --> 00:25:11,200 You're bundle of nerves. 400 00:25:11,200 --> 00:25:12,750 You never relax, 401 00:25:12,750 --> 00:25:14,620 never ease the tension. 402 00:25:14,620 --> 00:25:17,660 You act like a skittery cold. 403 00:25:17,660 --> 00:25:18,500 Why? 404 00:25:20,160 --> 00:25:22,450 - You really wanna know, baby? 405 00:25:22,450 --> 00:25:23,950 - Yeah. 406 00:25:23,950 --> 00:25:28,000 - Well, I've been drifting since I was 15. 407 00:25:28,000 --> 00:25:32,330 My first memories of an orphan asylum, crowded with kids. 408 00:25:32,330 --> 00:25:33,250 I ran away, 409 00:25:34,620 --> 00:25:36,330 never knew my folks, 410 00:25:36,330 --> 00:25:38,120 but I managed to get by, 411 00:25:38,120 --> 00:25:40,700 pick cotton, hung around hobos. 412 00:25:41,580 --> 00:25:44,330 Nobody ever gave me anything. 413 00:25:44,330 --> 00:25:47,290 I'd lighten on in for a while. 414 00:25:47,290 --> 00:25:49,040 And then, I'd breeze again 415 00:25:49,040 --> 00:25:51,330 and I learned that a rattlesnake is right. 416 00:25:51,330 --> 00:25:53,080 You gotta be first. 417 00:25:53,080 --> 00:25:54,750 Everybody's always crowding. 418 00:25:54,750 --> 00:25:56,410 You're trying to push it with the pack 419 00:25:56,410 --> 00:25:58,660 and you gotta crowd back and break through. 420 00:25:58,660 --> 00:26:00,790 The guy that breaks away from the pack 421 00:26:00,790 --> 00:26:02,620 is the winner every time, baby. 422 00:26:02,620 --> 00:26:04,700 - What are you trying to prove? 423 00:26:04,700 --> 00:26:06,370 - I already proved it, 424 00:26:06,370 --> 00:26:09,000 saved my dough and fixed up that car of mine. 425 00:26:09,000 --> 00:26:11,910 When I get behind that wheel, I'm the boss. 426 00:26:11,910 --> 00:26:15,950 All those horses under the hood running for yours truly. 427 00:26:15,950 --> 00:26:17,450 That's like music, baby. 428 00:26:17,450 --> 00:26:19,660 Exciting music, better than rock and roll. 429 00:26:19,660 --> 00:26:21,080 You're going fast, see? 430 00:26:21,080 --> 00:26:22,290 Faster than the wind 431 00:26:22,290 --> 00:26:23,620 and you're the guy at the reigns. 432 00:26:23,620 --> 00:26:24,950 If somebody crowds you, 433 00:26:24,950 --> 00:26:26,450 you push 'em back 434 00:26:26,450 --> 00:26:28,370 like a guy swats flies. 435 00:26:30,370 --> 00:26:33,330 - I don't understand you, Nick. 436 00:26:33,330 --> 00:26:34,830 - Don't let it worry you. 437 00:26:34,830 --> 00:26:36,160 You'll get gray. 438 00:26:37,370 --> 00:26:39,620 - Are you gonna be around here next Tuesday? 439 00:26:39,790 --> 00:26:43,040 - Hey Laura, I thought we had a date last night. 440 00:26:43,040 --> 00:26:44,620 How come you stood me up? 441 00:26:44,620 --> 00:26:47,450 - There are plenty of other nights just for you, Tommy. 442 00:26:47,450 --> 00:26:49,660 - Well, I'll stand in line. 443 00:26:49,660 --> 00:26:52,120 - You're outta your class, throttle jockey. 444 00:26:52,120 --> 00:26:53,330 She's my girl. 445 00:26:53,330 --> 00:26:54,580 - Take it easy, Sonny. 446 00:26:54,580 --> 00:26:55,660 Easy does it. 447 00:26:56,580 --> 00:26:58,500 Laura and I are old friends. 448 00:26:58,500 --> 00:27:00,290 - You may be old, 449 00:27:00,290 --> 00:27:02,040 but you're no friend. 450 00:27:03,290 --> 00:27:06,330 - Don't push your luck, Junior. 451 00:27:06,330 --> 00:27:08,580 - There's no luck involved. 452 00:27:48,660 --> 00:27:52,000 - Sorry Laura, he asked for it. 453 00:27:52,000 --> 00:27:53,790 - He got it too. 454 00:27:53,790 --> 00:27:54,620 - Yeah. 455 00:28:02,080 --> 00:28:03,950 - When he leaves town, 456 00:28:03,950 --> 00:28:05,200 give me a ring. 457 00:28:12,700 --> 00:28:14,500 - I am sorry, Nick, 458 00:28:14,500 --> 00:28:16,540 you really were out of line. 459 00:28:16,540 --> 00:28:17,950 - Leave me alone. 460 00:28:27,290 --> 00:28:28,750 You're all alike, 461 00:28:28,750 --> 00:28:31,330 always pushing and crowding me. 462 00:28:33,790 --> 00:28:36,370 Everybody's always crowding me. 463 00:28:47,120 --> 00:28:49,370 - You'll never get away with it, Nick. 464 00:28:49,370 --> 00:28:51,200 - Don't crowd me, Joe. 465 00:29:02,540 --> 00:29:04,200 - You try to signal that car? 466 00:29:04,200 --> 00:29:07,290 - No, no, please Nick, don't kill me. 467 00:29:26,160 --> 00:29:28,500 - I told you not to crowd me, Joe. 468 00:29:28,500 --> 00:29:30,160 Everybody crowds me. 469 00:29:35,790 --> 00:29:37,790 - In watching this story, 470 00:29:37,790 --> 00:29:40,870 I want you to pay particular attention 471 00:29:40,870 --> 00:29:43,200 to the three undraped ladies 472 00:29:44,370 --> 00:29:46,910 who danced in the final scene 473 00:29:46,910 --> 00:29:49,120 because one of these young ladies 474 00:29:49,120 --> 00:29:52,250 has since married a titled Englishman 475 00:29:52,250 --> 00:29:55,330 and her face is now quite well known. 476 00:30:06,370 --> 00:30:08,080 Since the splitting of the atom 477 00:30:08,080 --> 00:30:09,950 only a few decades ago 478 00:30:09,950 --> 00:30:12,830 and through his God-given genius of science, 479 00:30:12,830 --> 00:30:15,370 man, at last, has succeeded 480 00:30:15,370 --> 00:30:17,370 in penetrating further and further 481 00:30:17,370 --> 00:30:20,540 into the unknown vastness of space. 482 00:32:21,700 --> 00:32:25,080 - Surface readings register above minimum requirements. 483 00:32:25,080 --> 00:32:29,950 Morrow, go below and bring up the young gargon specimen. 484 00:32:30,120 --> 00:32:33,040 Now the decision depends on its reactions. 485 00:32:33,040 --> 00:32:35,370 - Wait, Captain, I have found evidence 486 00:32:35,370 --> 00:32:37,040 of intelligent beings on this planet. 487 00:32:37,200 --> 00:32:39,040 - Of what concern our foreign beings? 488 00:32:39,040 --> 00:32:40,950 - Of none to you, Thor! 489 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 Just as you were so unconcerned 490 00:32:44,160 --> 00:32:48,500 when you destroyed the small creature, so bravely. 491 00:32:48,500 --> 00:32:50,410 - It was no more than an insect. 492 00:32:50,580 --> 00:32:52,290 - But it had life 493 00:32:52,290 --> 00:32:54,120 and that life you had to take 494 00:32:54,120 --> 00:32:56,950 to satisfy your endless hunger for killing. 495 00:32:56,950 --> 00:32:57,790 - Silence! 496 00:32:58,950 --> 00:33:00,750 - It thrives, Captain, 497 00:33:00,750 --> 00:33:03,250 already I can feel it has grown heavier. 498 00:33:03,250 --> 00:33:04,830 - We shall return to our base 499 00:33:04,830 --> 00:33:06,450 and lead the transport ships here. 500 00:33:06,450 --> 00:33:11,200 Soon this planet will be covered with full grown gargons. 501 00:33:16,000 --> 00:33:18,870 - Captain, Captain, something has gone wrong. 502 00:33:18,870 --> 00:33:20,450 - Look here. - What? 503 00:33:20,450 --> 00:33:21,830 What has happened? 504 00:33:21,830 --> 00:33:22,910 - I do not know. 505 00:33:22,910 --> 00:33:24,750 It suddenly fell limp. 506 00:33:24,750 --> 00:33:28,410 - The atmosphere here tested above minimum, 507 00:33:28,410 --> 00:33:31,290 but the gargon species cannot live 508 00:33:31,290 --> 00:33:34,330 due to excessive nitrogen and gas compounds 509 00:33:34,330 --> 00:33:37,370 emitted in our preliminary diagnosis. 510 00:33:37,370 --> 00:33:41,870 - Then, this planet will be reported as unsuitable. 511 00:33:42,040 --> 00:33:46,290 - Repack the instruments and prepare for takeoff. 512 00:33:46,290 --> 00:33:50,040 We will continue our search in another solar of system. 513 00:33:55,910 --> 00:33:58,500 - About that scene I mentioned, 514 00:33:59,830 --> 00:34:01,370 we ran over time 515 00:34:01,370 --> 00:34:03,620 and had to cut it at the last moment. 516 00:34:03,620 --> 00:34:05,410 I'm sure you don't mind. 517 00:34:05,410 --> 00:34:07,830 It had nothing to do with the story, 518 00:34:07,830 --> 00:34:10,660 but it was a lot of fun making it. 519 00:34:46,410 --> 00:34:51,290 There are 8 million stories in The Naked City. 520 00:34:51,290 --> 00:34:53,450 This has been one of them. 521 00:34:55,910 --> 00:34:58,080 A fiery horse with the speed of light, 522 00:34:58,080 --> 00:35:00,950 a cloud of dust, and a hearty "Hi-Yo Silver!" 523 00:35:00,950 --> 00:35:02,290 The Lone Ranger! 524 00:35:10,040 --> 00:35:12,790 With his faithful Indian companion Tonto, 525 00:35:12,790 --> 00:35:15,040 the daring and resourceful masked rider of the plains 526 00:35:15,040 --> 00:35:18,450 led the fight for law and order in the early west. 527 00:35:18,450 --> 00:35:22,160 Return with us now to those thrilling days of yesteryear. 528 00:35:22,160 --> 00:35:24,500 The Lone Ranger rides again! 529 00:35:33,580 --> 00:35:35,700 - Tonto, we'll make camp here tonight. 530 00:35:35,700 --> 00:35:37,830 - Good place to rest for Silver and Scout. 531 00:35:37,830 --> 00:35:40,500 Plenty water, good grass nearby. 532 00:35:40,500 --> 00:35:42,830 - We've traveled hard, big fella, 533 00:35:42,830 --> 00:35:44,580 you'll need a few hours rest. 534 00:35:44,580 --> 00:35:47,700 - We ride to Fort Apache to see Major Harvey tomorrow. 535 00:35:47,700 --> 00:35:48,790 - Yes, Tonto. 536 00:35:49,620 --> 00:35:51,200 If what I've heard is true 537 00:35:51,200 --> 00:35:53,250 about the Indians on Black Eagles reservation 538 00:35:53,250 --> 00:35:55,290 and being able to buy new repeating rifles, 539 00:35:55,290 --> 00:35:57,160 the major may be in for some trouble. 540 00:35:57,160 --> 00:35:59,950 - Ah, one successful attack on town of Fort, 541 00:35:59,950 --> 00:36:02,950 enough encouragement to start whole Indian war. 542 00:36:02,950 --> 00:36:05,410 - That's right, repeating rifles in the hands 543 00:36:05,410 --> 00:36:08,500 of the followers of a chief like Geronimo or crazy horse, 544 00:36:08,500 --> 00:36:11,540 and every settlement in Fort in the entire southwest 545 00:36:11,540 --> 00:36:13,830 would be under constant menace of Indian attack. 546 00:36:13,830 --> 00:36:16,410 - Me not understand why men want to sell guns 547 00:36:16,580 --> 00:36:18,750 when they know what harm they can do. 548 00:36:18,750 --> 00:36:20,620 - Because of green, Tonto. 549 00:36:20,620 --> 00:36:24,040 There are men who place material gain above everything else. 550 00:36:24,040 --> 00:36:26,910 They'll even sacrifice their own personal safety 551 00:36:26,910 --> 00:36:29,660 to satisfy their desire for gold. 552 00:36:33,790 --> 00:36:36,790 - Yah! 553 00:36:38,580 --> 00:36:40,290 - Get down as close as you can. 554 00:36:40,290 --> 00:36:41,450 - Indians, Lieutenant? 555 00:36:41,450 --> 00:36:44,290 - Hold on, I think they're masked! 556 00:36:50,290 --> 00:36:52,370 - Sound like shots come from over ridge. 557 00:36:52,370 --> 00:36:56,870 - That many could only mean one thing, Tonto-trouble! 558 00:37:11,080 --> 00:37:12,160 - Lieutenant! 559 00:37:23,410 --> 00:37:24,450 In a moment, we'll return 560 00:37:24,450 --> 00:37:26,910 to The Lone Ranger and Tonto. 561 00:37:29,660 --> 00:37:31,450 - Down through the ages, 562 00:37:31,450 --> 00:37:33,700 music has been an ever-changing theory, 563 00:37:33,700 --> 00:37:35,870 reflecting the emotions of human hearts. 564 00:37:35,870 --> 00:37:38,660 Its blaring brasses and muted strings 565 00:37:38,660 --> 00:37:41,620 speak a language understood around the world. 566 00:37:41,620 --> 00:37:45,410 Many strange tales are told of composers and their works, 567 00:37:45,410 --> 00:37:47,660 but perhaps the strangest of them all 568 00:37:47,830 --> 00:37:50,370 is the tragic story of Hart Danks 569 00:37:50,370 --> 00:37:53,000 who, as a tribute to his beautiful young wife, 570 00:37:53,000 --> 00:37:56,950 gave to the world one of its most cherished love songs. 571 00:38:58,080 --> 00:39:01,120 - I know it'll be a great success. 572 00:39:01,120 --> 00:39:03,330 You must take it to your publishers 573 00:39:03,330 --> 00:39:04,750 - Then you really like it? 574 00:39:04,750 --> 00:39:06,580 - More than I can say. 575 00:39:06,580 --> 00:39:08,830 It expresses my love for you. 576 00:39:08,830 --> 00:39:12,540 - And it's my promise to love you forever and ever. 577 00:39:12,540 --> 00:39:14,040 No matter what happens. 578 00:39:14,040 --> 00:39:15,950 - What a wonderful thought. 579 00:39:15,950 --> 00:39:18,790 To never grow old in our love. 580 00:39:18,790 --> 00:39:22,080 To always be young and fair to each other. 581 00:39:22,080 --> 00:39:23,330 Oh, my darling. 582 00:39:24,250 --> 00:39:25,330 - Sweetheart. 583 00:39:31,040 --> 00:39:33,830 Sign here, Mr. Danks. 584 00:39:34,000 --> 00:39:36,790 I hope your song will be a success. 585 00:39:40,450 --> 00:39:43,370 Success, hundreds of thousands of copies 586 00:39:43,370 --> 00:39:44,910 were sold the world over. 587 00:39:44,910 --> 00:39:47,080 Its sentimental melody touch the heartstrings 588 00:39:47,080 --> 00:39:49,700 of young and old alike. 589 00:39:49,700 --> 00:39:53,000 You are not going out again tonight, are you? 590 00:39:53,000 --> 00:39:57,410 - Yes, and perhaps I won't be home till late. 591 00:39:57,410 --> 00:39:59,750 - Darling, do you realize 592 00:39:59,750 --> 00:40:02,410 that you haven't spent an evening at home in weeks? 593 00:40:02,410 --> 00:40:04,410 - I'm sorry, but it can't be helped. 594 00:40:04,410 --> 00:40:05,910 My friends insist. 595 00:40:12,330 --> 00:40:14,160 You don't seem to care for that sort of thing. 596 00:40:14,160 --> 00:40:17,120 So, I'm 597 00:40:17,120 --> 00:40:19,700 - Your success has changed you. 598 00:40:22,000 --> 00:40:23,750 We're drifting apart. 599 00:40:26,250 --> 00:40:28,660 Darling, what happened to us? 600 00:40:29,580 --> 00:40:30,660 - I'm in a hurry, dear. 601 00:40:30,660 --> 00:40:32,040 We'll discuss it later. 602 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 - But, Hart! 603 00:40:55,290 --> 00:40:56,290 Danks earnestly tried 604 00:40:56,290 --> 00:40:58,160 to affect a reconciliation 605 00:40:58,160 --> 00:40:59,910 with his estranged wife, 606 00:40:59,910 --> 00:41:02,830 but her heart had been embittered by his neglect. 607 00:41:02,830 --> 00:41:05,040 Though he continued to beg forgiveness 608 00:41:05,040 --> 00:41:06,910 through the years that followed, 609 00:41:06,910 --> 00:41:09,620 his pleas were in vain. 610 00:41:09,620 --> 00:41:13,410 For her, it was better to live with her memories 611 00:41:13,410 --> 00:41:16,410 than to try to make them real again. 612 00:41:31,870 --> 00:41:35,200 As his fortune melted away from his reckless extravagance, 613 00:41:35,200 --> 00:41:37,910 he tries to compose another success, 614 00:41:37,910 --> 00:41:40,250 but his inspiration is gone. 615 00:41:49,910 --> 00:41:52,410 The long years rolled by 616 00:41:52,410 --> 00:41:54,950 and "Silver Threads Among the Gold" 617 00:41:54,950 --> 00:41:57,250 became an American classic. 618 00:42:08,290 --> 00:42:10,950 Homeless, friendless, and alone, 619 00:42:12,040 --> 00:42:14,290 Hattie Danks spent her declining years 620 00:42:14,290 --> 00:42:17,620 eking out a bare living as a scrub woman, 621 00:42:17,620 --> 00:42:19,370 separated by an eternity 622 00:42:19,370 --> 00:42:22,370 from the romance of her early youth. 623 00:42:33,160 --> 00:42:35,450 On a side street in Philadelphia, 624 00:42:35,450 --> 00:42:37,950 in a cheap rooming house, 625 00:42:37,950 --> 00:42:40,910 the composer, now a broken old man, 626 00:42:42,000 --> 00:42:45,040 was forgotten by the fame that had touched him 627 00:42:45,040 --> 00:42:46,870 for a few brief years. 628 00:42:52,370 --> 00:42:56,700 For Hart Danks, life at last was fading fast away. 629 00:42:58,700 --> 00:43:01,290 And as it faded, he was leaving 630 00:43:02,200 --> 00:43:05,870 a last bitter message to the world, 631 00:43:05,870 --> 00:43:08,040 "It is hard to die alone." 632 00:43:11,500 --> 00:43:15,000 And so the song that stands as a symbol 633 00:43:15,000 --> 00:43:17,660 of undying love and devotion 634 00:43:17,660 --> 00:43:22,410 shattered the lives of the two whose love had inspired it. 635 00:43:55,790 --> 00:43:57,290 The Applejack alert, 636 00:43:57,290 --> 00:43:58,870 enemy bombers, in theory, 637 00:43:58,870 --> 00:44:02,910 are approaching the world's greatest city. 638 00:44:02,910 --> 00:44:05,080 While the sirens wail their grim warning, 639 00:44:05,080 --> 00:44:06,830 hundreds of thousands of New Yorkers 640 00:44:06,830 --> 00:44:08,950 scurry for shelter against the attack. 641 00:44:08,950 --> 00:44:10,330 Auto traffic is halted. 642 00:44:10,330 --> 00:44:13,290 Riders and drivers taking cover in a realistic drill 643 00:44:13,290 --> 00:44:17,540 for a day all Americans pray will never come. 644 00:44:17,540 --> 00:44:20,120 A pall of restless silence cloaks the streets 645 00:44:20,120 --> 00:44:22,000 and skyscrapers of New York. 646 00:44:22,000 --> 00:44:24,450 One of the main targets of the mythical era, 647 00:44:24,450 --> 00:44:26,750 armada of 400 planes. 648 00:44:26,750 --> 00:44:29,950 8 million people vanished from view, 649 00:44:29,950 --> 00:44:34,950 a lonely vigil over a city paralyzed by atomic attack. 650 00:44:35,200 --> 00:44:36,950 Washington, too, takes part 651 00:44:36,950 --> 00:44:39,700 in the most realistic nationwide civil defense exercise 652 00:44:39,700 --> 00:44:44,330 since the atomic age was born at Hiroshima nine years ago. 653 00:44:44,330 --> 00:44:46,200 President Eisenhower leads his staff 654 00:44:46,200 --> 00:44:48,160 to a bombproof underground shelter. 655 00:44:48,160 --> 00:44:50,620 Beneath the capitol domes clear, 656 00:44:50,620 --> 00:44:52,790 stopped, frozen fast until the all clear 657 00:44:52,790 --> 00:44:56,540 that we'll breathe life into the nation's capitol. 658 00:44:56,540 --> 00:44:59,950 The General Mohamed Naguib inspects officers and men 659 00:44:59,950 --> 00:45:02,410 of his country's rapidly expanding cavalry. 660 00:45:02,410 --> 00:45:04,660 The new strong man of the Nile, 661 00:45:04,660 --> 00:45:06,950 who led the July coup of army officers 662 00:45:06,950 --> 00:45:09,120 that forced ex-King Farouk into exile, 663 00:45:09,120 --> 00:45:11,250 is building Egypt's military strength 664 00:45:11,250 --> 00:45:13,910 while carrying out land reforms. 665 00:45:19,410 --> 00:45:21,950 The eyes of the free world are on the well-drilled 666 00:45:21,950 --> 00:45:24,450 and well-equipped forces of General Naguib. 667 00:45:24,450 --> 00:45:26,790 Egypt could become a powerful link in the chain 668 00:45:26,790 --> 00:45:28,750 of Middle Eastern defense outposts, 669 00:45:28,750 --> 00:45:33,580 being forged to protect the Suez Canal from Soviet Russia. 670 00:45:38,250 --> 00:45:39,370 Pulchritude pursuing 671 00:45:39,370 --> 00:45:41,120 the Miss Press Photographer prize, 672 00:45:41,120 --> 00:45:43,080 posed, primp, and preen 673 00:45:43,080 --> 00:45:45,870 on the Steel Pier at Atlantic City. 674 00:45:45,870 --> 00:45:47,580 Laying down on the job, 675 00:45:47,580 --> 00:45:52,580 our photographer comes up with all sorts of camera angles. 676 00:45:52,750 --> 00:45:54,370 Competing for the crown are pretties 677 00:45:54,370 --> 00:45:58,290 picked by press photogs throughout the country. 678 00:46:00,160 --> 00:46:01,620 A labor of love, 679 00:46:01,620 --> 00:46:03,700 this job of filming the loveliest lady in the lens. 680 00:46:03,870 --> 00:46:05,750 And spectators like it too. 681 00:46:05,750 --> 00:46:07,410 The winner's Leoma Naughton, 682 00:46:07,410 --> 00:46:09,410 19, blonde, blue-eyed, shapely, 683 00:46:09,410 --> 00:46:11,500 a Maryland University sophomore. 684 00:46:11,500 --> 00:46:14,250 Representing the camera clickers from Washington DC, 685 00:46:14,250 --> 00:46:16,950 she's a queen in capital figures. 686 00:46:21,750 --> 00:46:23,330 In Los Angeles, 687 00:46:23,330 --> 00:46:25,120 blonde Keith and brunette Anne 688 00:46:25,120 --> 00:46:26,950 arrive at Griffith Park Observatory 689 00:46:26,950 --> 00:46:29,040 wearing Don Loper's latest creations. 690 00:46:29,040 --> 00:46:30,540 It's their first trip west 691 00:46:30,540 --> 00:46:32,950 and they've never seen Los Angeles before. 692 00:46:32,950 --> 00:46:34,330 It's quite a sight. 693 00:46:34,330 --> 00:46:38,000 Note Anne's molded skirt with tapper depleted inserts. 694 00:46:38,000 --> 00:46:39,790 At the Warner Brothers Studios, 695 00:46:39,790 --> 00:46:41,660 Anne and Keith find themselves 696 00:46:41,660 --> 00:46:44,370 outside Gordon MacRae's dressing room. 697 00:46:44,370 --> 00:46:46,200 Gordon's outfit for a desert song 698 00:46:46,200 --> 00:46:49,540 is just the thing for the Sahara. 699 00:46:49,540 --> 00:46:51,870 Anne and Keith's molded suits 700 00:46:51,870 --> 00:46:53,870 with fitted jackets and sheets skirts 701 00:46:53,870 --> 00:46:56,200 are just the thing for fall. 702 00:47:00,040 --> 00:47:03,370 That evening at the hotel ambassador's Coconut Grove, 703 00:47:03,370 --> 00:47:05,830 Keith and Anne are set for a big night. 704 00:47:05,830 --> 00:47:08,040 Their escorts wear traditional black and white, 705 00:47:08,040 --> 00:47:10,200 and the girls are in Los Angeles Designer 706 00:47:10,200 --> 00:47:12,540 Don Loper's evening dresses. 707 00:47:13,830 --> 00:47:16,790 Keith wears a silver embroidered lace evening gown 708 00:47:16,790 --> 00:47:18,410 with halter bodice. 709 00:47:18,410 --> 00:47:20,750 And Anne, an embroidered netball gown 710 00:47:20,750 --> 00:47:23,120 with velvet flowers at the waistline 711 00:47:23,120 --> 00:47:25,790 for their night out in Los Angeles. 712 00:47:25,790 --> 00:47:28,200 5 million voters go to the polls 713 00:47:28,200 --> 00:47:31,000 in South Vietnam's first free national election 714 00:47:31,160 --> 00:47:33,250 to choose between Premier Ngo Dinh Diem 715 00:47:33,250 --> 00:47:35,660 and Absentee Emperor Bao Dai. 716 00:47:37,290 --> 00:47:40,290 For a people racked by the agonies of war, 717 00:47:40,290 --> 00:47:42,120 poverty, colonialism, and communism, 718 00:47:42,120 --> 00:47:43,700 it is a time for decision 719 00:47:43,700 --> 00:47:46,000 and an overwhelming endorsement of Diem, 720 00:47:46,000 --> 00:47:50,250 who receives more than 98% of the votes. 721 00:47:50,410 --> 00:47:53,000 In France far from his torn country, 722 00:47:53,000 --> 00:47:56,790 the repudiated, fun-loving Bao Dai bows out. 723 00:47:56,790 --> 00:48:01,080 And at 54, Ngo Dinh Diem becomes Vietnam's first president, 724 00:48:01,080 --> 00:48:04,410 a resounding victory for the free world. 725 00:48:05,910 --> 00:48:07,870 - Hi, I'm Ann-Margret. 726 00:48:07,870 --> 00:48:09,870 Earlier this year, I was privileged 727 00:48:09,870 --> 00:48:12,160 to visit our fighting men in Vietnam 728 00:48:12,160 --> 00:48:15,580 and it was an experience that I will never, ever forget. 729 00:48:15,580 --> 00:48:18,540 I'm just very proud to be in the same generation. 730 00:48:18,540 --> 00:48:21,830 Everywhere I went, I found the morale high 731 00:48:21,830 --> 00:48:23,830 and the resolve firm. 732 00:48:23,830 --> 00:48:28,000 So many of you have fought earlier tyrannies before my time 733 00:48:28,000 --> 00:48:30,790 and know what it is like to be far from home 734 00:48:30,790 --> 00:48:33,580 fighting for those near and dear to you. 735 00:48:33,580 --> 00:48:36,540 Our men in Vietnam need your support now. 736 00:48:36,540 --> 00:48:38,450 And the best way you can help 737 00:48:38,450 --> 00:48:40,580 is to follow President Johnson's call 738 00:48:40,580 --> 00:48:43,040 to buy United States savings bonds. 739 00:48:43,040 --> 00:48:45,750 In doing so, you are investing in your country 740 00:48:45,750 --> 00:48:47,750 and in your own future. 741 00:48:47,750 --> 00:48:49,870 Thousands of our soldiers abroad 742 00:48:49,870 --> 00:48:51,580 buy savings bonds every week. 743 00:48:51,580 --> 00:48:52,870 Won't you do the same? 744 00:48:52,870 --> 00:48:54,410 Buy savings bonds now 745 00:48:54,410 --> 00:48:58,040 to help bring them back home soon. 746 00:49:03,250 --> 00:49:05,580 After college, it could have taken years 747 00:49:05,580 --> 00:49:07,950 before Paul had any real responsibilities. 748 00:49:07,950 --> 00:49:09,830 The Army gave him the chance now. 749 00:49:09,830 --> 00:49:12,200 They sent him to Officer Candidate School. 750 00:49:12,200 --> 00:49:16,080 He commands 19 men and 250 tons of power. 751 00:49:16,080 --> 00:49:19,370 See your army recruiting sergeant for an exciting job 752 00:49:19,370 --> 00:49:21,290 in today's action Army. 753 00:49:22,620 --> 00:49:24,790 - Darling, they're doing all this for you. 754 00:49:24,790 --> 00:49:26,700 Does it make you happy? 755 00:49:28,330 --> 00:49:30,830 What? Why dear, you're crying? 756 00:49:31,910 --> 00:49:34,500 - Butler, please drive us home. 757 00:49:36,950 --> 00:49:40,330 Nabisco, your Nabisco cereal. 758 00:49:40,330 --> 00:49:42,160 Nabisco Shredded Wheat 759 00:49:42,160 --> 00:49:44,370 New Nabisco Shredded Wheat Juniors. 760 00:49:44,370 --> 00:49:46,000 New Nabisco Wheat Honeys, 761 00:49:46,000 --> 00:49:49,250 and new Nabisco Rice Honeys presents... 762 00:50:13,830 --> 00:50:15,660 All right. 763 00:50:33,500 --> 00:50:36,120 We take you now to Washington DC 764 00:50:36,120 --> 00:50:38,750 - The lights out, rolling. 765 00:50:38,750 --> 00:50:42,370 Gentlemen, this missile is the US Army Juno II 766 00:50:42,370 --> 00:50:44,620 that launched the Pioneer 4 space probe 767 00:50:44,790 --> 00:50:46,080 on March 3, 1959. 768 00:50:47,040 --> 00:50:49,160 Pioneer 4 is now hundreds of thousands 769 00:50:49,160 --> 00:50:50,660 of miles in outer space 770 00:50:50,660 --> 00:50:52,450 and is in orbit around the sun. 771 00:50:52,450 --> 00:50:54,620 Now you can learn a lot of facts 772 00:50:54,620 --> 00:50:56,700 about America's great defense instruments 773 00:50:56,700 --> 00:51:01,200 from the all new 1959 series of Defenders of America cards. 774 00:51:01,200 --> 00:51:02,660 There's one card free 775 00:51:02,660 --> 00:51:04,950 inside each package of Nabisco Shredded Wheat 776 00:51:04,950 --> 00:51:07,870 with a rocket powered missile with the X-15 on the front. 777 00:51:07,870 --> 00:51:10,040 Learn about the United States' new submarines, 778 00:51:10,040 --> 00:51:12,540 rockets, planes at the same time you enjoy 779 00:51:12,540 --> 00:51:14,750 Nabisco Shredded Wheat! Golden biscuits 780 00:51:14,750 --> 00:51:17,870 of 100% whole wheat toasted just right 781 00:51:17,870 --> 00:51:20,160 and charged with the growing power you need. 782 00:51:20,160 --> 00:51:21,830 Start collecting the complete set 783 00:51:21,830 --> 00:51:25,870 of the all new 1959 Defenders of America cards today. 784 00:51:25,870 --> 00:51:28,500 There's one card free inside each package 785 00:51:28,500 --> 00:51:32,910 of Nabisco Shredded Wheat with the X-15 on the front. 786 00:51:36,330 --> 00:51:39,160 - Of all the honors you men have received, 787 00:51:39,160 --> 00:51:40,750 I know of none higher 788 00:51:40,750 --> 00:51:44,580 than the one you have asked me to present now. 789 00:51:49,160 --> 00:51:51,790 - I think you know what to do with this decor. 790 00:51:51,790 --> 00:51:52,620 - Yes sir. 791 00:51:54,620 --> 00:51:56,830 Private Rin Tin Tin, 792 00:51:56,830 --> 00:52:00,000 being singled out by the 101st cavalry 793 00:52:00,000 --> 00:52:01,750 for courage and devotion, 794 00:52:01,750 --> 00:52:03,290 above and beyond the call of duty, 795 00:52:03,290 --> 00:52:07,200 I hereby sign this decoration in their name. 796 00:52:21,450 --> 00:52:24,660 Nabisco, the new Nabisco family of cereals 797 00:52:24,660 --> 00:52:28,750 have brought you "The Adventures of Rin Tin Tin." 798 00:52:30,700 --> 00:52:33,700 - And you're sure you didn't see anyone leave the station? 799 00:52:33,700 --> 00:52:35,250 - That's the truth, Lieutenant. 800 00:52:35,250 --> 00:52:37,080 I told John he was driving too fast. 801 00:52:37,080 --> 00:52:39,370 Then, we went off into a ditch with a blowout. 802 00:52:39,370 --> 00:52:41,540 We walked back to the station for help. 803 00:52:41,540 --> 00:52:43,830 And then, we found that poor old man. 804 00:52:43,830 --> 00:52:45,250 - And he was dead? 805 00:52:45,250 --> 00:52:46,500 - No, he was still alive, 806 00:52:46,500 --> 00:52:48,500 but he was in great pain. 807 00:52:48,500 --> 00:52:51,330 I tried my best to help him while John was calling you. 808 00:52:51,330 --> 00:52:53,290 Isn't that right, John? 809 00:52:53,290 --> 00:52:54,660 Yes, dear. 810 00:52:54,660 --> 00:52:56,120 - Did he say anything when you were trying to help him? 811 00:52:56,120 --> 00:52:58,160 Anything that would give us a clue as to who shot him? 812 00:52:58,160 --> 00:52:59,790 - Not that I can remember. 813 00:52:59,790 --> 00:53:01,080 - Oh yes, he did. 814 00:53:01,080 --> 00:53:03,790 In his delirium, he repeated several times. 815 00:53:03,790 --> 00:53:05,660 "Don't crowd me, Joe." 816 00:53:05,660 --> 00:53:08,450 Over and over, he kept saying it. 817 00:53:08,450 --> 00:53:10,660 - I'm afraid it isn't much to work on, 818 00:53:10,660 --> 00:53:12,500 but I certainly thank you for your help, 819 00:53:12,500 --> 00:53:14,040 Mrs. Smith and Mr. Smith. 820 00:53:14,040 --> 00:53:15,620 I guess that'll be all right now. 821 00:53:15,620 --> 00:53:18,200 - Come along, John. - Yes, dear. 822 00:53:18,200 --> 00:53:19,370 - Goodbye now. 823 00:53:22,660 --> 00:53:24,580 - Mommy, Mommy, look! 824 00:53:24,580 --> 00:53:27,450 This cereal spells my name! 825 00:53:27,450 --> 00:53:29,450 It's an alphabet cereal. 826 00:53:29,450 --> 00:53:31,120 Yes, it's Post Alpha-Bits, 827 00:53:31,120 --> 00:53:34,870 the new sugar-sparkled, ready-to-eat oat cereal. 828 00:53:36,120 --> 00:53:37,500 - G! 829 00:53:44,290 --> 00:53:45,700 - Good for you! 830 00:53:52,000 --> 00:53:54,830 Post Alpha-Bits are such fun to eat 831 00:53:54,830 --> 00:53:56,500 and so good for you too. 832 00:53:56,500 --> 00:53:58,080 They're made of oats, 833 00:53:58,080 --> 00:54:01,540 one of the best sources of high-quality cereal protein. 834 00:54:01,540 --> 00:54:04,200 And Post Alpha-Bits are sugar-sparkled. 835 00:54:04,200 --> 00:54:07,080 They help provide both quick and lasting energy 836 00:54:07,080 --> 00:54:08,660 that children need. 837 00:54:12,080 --> 00:54:14,120 - Come on, everybody! 838 00:54:14,120 --> 00:54:16,160 There's so much fun! 839 00:54:16,160 --> 00:54:18,370 - Get new Post Alpha-Bits! 840 00:55:27,700 --> 00:55:29,040 - Holy mackerel! 841 00:55:45,120 --> 00:55:46,950 - I'll take the camera, ma'am. 842 00:55:46,950 --> 00:55:48,700 No pictures allowed. 843 00:55:48,700 --> 00:55:51,410 - Look, you have no right to do that. 844 00:55:51,410 --> 00:55:56,080 - Sorry, ma'am, I'll leave your camera at the roadblock. 845 00:56:01,950 --> 00:56:04,120 - Well, I guess I'll go out the creek 846 00:56:04,120 --> 00:56:07,750 and jump in with all my clothes on. 847 00:56:07,750 --> 00:56:08,950 - Hey, where are you going? 848 00:56:08,950 --> 00:56:10,000 - To the jukebox 849 00:56:10,000 --> 00:56:12,080 to drown myself in music. 850 00:56:16,790 --> 00:56:19,750 What would you like to hear? 851 00:56:19,750 --> 00:56:22,410 - It's all right, honey, tell him. 852 00:56:22,410 --> 00:56:25,750 - "Greensleeves," please, if it's there. 853 00:56:51,500 --> 00:56:54,080 - Tears for somebody. 854 00:56:54,080 --> 00:56:57,450 - Guess she didn't hate old men. 855 00:56:57,450 --> 00:56:59,870 - No, just one, one's enough. 856 00:57:23,120 --> 00:57:24,540 - Hi, Mr. Archer. 857 00:57:25,410 --> 00:57:28,660 I was just saying, "Au revoir, thanks!" 858 00:57:32,410 --> 00:57:35,080 - I thought you'd be waiting for me at your hotel. 859 00:57:35,080 --> 00:57:37,870 You know, I don't like you hanging around here alone. 860 00:57:37,870 --> 00:57:40,080 - You're not jealous of that clown, are you? 861 00:57:40,080 --> 00:57:42,000 Too early to go to bed. 862 00:57:42,910 --> 00:57:46,200 Anyways, I'm sick of that flea bag you call a hotel 863 00:57:46,200 --> 00:57:48,290 and I'm tired of waiting. 864 00:57:48,290 --> 00:57:50,700 All I do is wait, wait, wait! 865 00:57:56,120 --> 00:58:00,950 - Maybe you won't have to wait as long as you think. 866 00:58:00,950 --> 00:58:02,410 She's cracking up again. 867 00:58:02,410 --> 00:58:04,500 She's seen satellites and giants. 868 00:58:04,500 --> 00:58:06,040 Not only told me about it, 869 00:58:06,040 --> 00:58:08,080 but she spread it all over town tonight. 870 00:58:08,080 --> 00:58:10,000 Even had the sheriff out looking for this. 871 00:58:10,000 --> 00:58:11,910 - Charlie was telling me about it. 872 00:58:11,910 --> 00:58:13,950 - This could be it. 873 00:58:13,950 --> 00:58:15,580 When Dr. Cushing hears about it, 874 00:58:15,580 --> 00:58:17,370 he'll probably have her committed right away. 875 00:58:17,370 --> 00:58:18,370 He's in Baker. 876 00:58:18,370 --> 00:58:19,620 I'll call him tonight. 877 00:58:19,620 --> 00:58:21,540 - Well, that sounds more like it. 878 00:58:21,540 --> 00:58:25,200 I don't think I could take much more of this set up. 879 00:58:25,200 --> 00:58:30,200 - Well, anytime you get to thinking that way, remember this. 880 00:58:31,750 --> 00:58:34,000 - A Star of India? 881 00:58:34,000 --> 00:58:36,620 - The most famous diamond in the world. 882 00:58:36,620 --> 00:58:38,330 And you play your cards right 883 00:58:38,330 --> 00:58:39,700 and it'll all be yours. 884 00:58:39,700 --> 00:58:41,040 Ah, ah, someday. 885 00:58:43,120 --> 00:58:45,200 - Let's call Dr. Cushing. 886 00:58:48,200 --> 00:58:50,700 How to make a sk'bana nut sandwich. 887 00:58:50,700 --> 00:58:52,500 First, to make this old favorite 888 00:58:52,500 --> 00:58:54,790 now being revived in many fashionable circles, 889 00:58:54,790 --> 00:58:57,450 we place two slices of fresh bread close to each other 890 00:58:57,450 --> 00:58:59,620 so that we can work comfortably. 891 00:58:59,620 --> 00:59:02,580 Next, one jar of Skippy peanut butter chunky style, 892 00:59:02,580 --> 00:59:04,870 the kind that has crunchy little morsels of chopped, 893 00:59:04,870 --> 00:59:09,330 fresh roasted peanuts sprinkled all the way through it, mmm. 894 00:59:09,330 --> 00:59:11,370 And now we're spreading the Skippy 895 00:59:11,370 --> 00:59:14,620 from edge to edge and corner to corner. 896 00:59:17,250 --> 00:59:18,750 Then to complete the treat, 897 00:59:18,750 --> 00:59:21,500 we take one golden banana. 898 00:59:21,500 --> 00:59:22,830 Slice and place, 899 00:59:25,040 --> 00:59:27,950 and now we put it all together. 900 00:59:27,950 --> 00:59:29,750 There we are. 901 00:59:29,750 --> 00:59:31,620 And chunky style or creamy style, 902 00:59:31,620 --> 00:59:33,830 no other peanut butter tastes or spreads 903 00:59:33,830 --> 00:59:35,540 or stays fresh like Skippy 904 00:59:35,540 --> 00:59:39,450 because no other is made like Skippy. 905 00:59:39,450 --> 00:59:41,500 Skippy peanut butter chunky style 906 00:59:41,500 --> 00:59:44,750 for a creamy as well as crunchy sk'bana nut sandwich. 907 00:59:44,750 --> 00:59:45,580 Delicious. 908 00:59:49,750 --> 00:59:53,830 - Hey kids, it's the "Buster Brown Show!" 909 00:59:53,830 --> 00:59:55,660 - Hey, ya kids! 910 00:59:55,660 --> 00:59:57,250 It's "Andy's Gang!" 911 01:00:18,830 --> 01:00:22,330 - Have we got a humdinger of a story today. 912 01:00:29,160 --> 01:00:32,250 Oh, my! We know this is a good story. 913 01:00:36,580 --> 01:00:40,950 Faster than a speeding bullet... 914 01:00:40,950 --> 01:00:44,450 More powerful than a locomotive... 915 01:00:44,450 --> 01:00:47,660 Able to leap tall buildings at a single bound... 916 01:00:47,660 --> 01:00:48,870 - Look, up in the sky! 917 01:00:48,870 --> 01:00:49,700 - It's a bird! 918 01:00:49,700 --> 01:00:50,540 - It's a plane! 919 01:00:50,540 --> 01:00:51,950 - It's Superman! 920 01:00:51,950 --> 01:00:53,620 Yes, it's Superman! 921 01:00:53,620 --> 01:00:55,250 Strange visitor from another planet 922 01:00:55,250 --> 01:00:57,540 who came to earth with powers and abilities 923 01:00:57,540 --> 01:00:59,700 far beyond those of mortal men. 924 01:00:59,700 --> 01:01:03,080 Superman, who can change the course of mighty rivers, 925 01:01:03,080 --> 01:01:05,540 bend steel, and disguised as Clark Kent, 926 01:01:05,540 --> 01:01:08,250 mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper, 927 01:01:08,250 --> 01:01:12,660 fights a never ending battle for truth, justice, 928 01:01:12,660 --> 01:01:14,410 and the American way. 929 01:01:23,080 --> 01:01:25,660 - Someone else is shopping. - And from the inside too. 930 01:01:25,660 --> 01:01:27,500 - There's an all-night drugstore around the corner. 931 01:01:27,500 --> 01:01:29,250 I'll call the police. 932 01:01:53,660 --> 01:01:55,250 - My partner went out the door 933 01:01:55,250 --> 01:01:57,080 as soon as the alarm went off. 934 01:01:57,080 --> 01:01:58,410 You don't have to worry about me though. 935 01:01:58,410 --> 01:02:00,250 I'm not gonna run away. 936 01:02:00,250 --> 01:02:02,000 - You mean you deliberately stay 937 01:02:02,000 --> 01:02:03,620 when you could have gotten away? 938 01:02:03,620 --> 01:02:07,040 - Well, I've never done anything like this before, Superman. 939 01:02:07,040 --> 01:02:08,580 It was all like a dream 940 01:02:08,580 --> 01:02:10,950 until that alarm went off and woke me up. 941 01:02:10,950 --> 01:02:13,580 And I realized that I can run from the police, 942 01:02:13,580 --> 01:02:15,950 but I can't run from myself. 943 01:02:16,120 --> 01:02:18,160 - It's easy to see that you're new at this sort of thing. 944 01:02:18,160 --> 01:02:19,450 Why did you do it? 945 01:02:19,450 --> 01:02:22,700 - Why? That's why I keep asking myself. 946 01:02:23,700 --> 01:02:25,620 Sure, it was the money 947 01:02:25,620 --> 01:02:27,790 but more deeper than that. 948 01:02:29,040 --> 01:02:30,830 I should have learned how to save 949 01:02:30,830 --> 01:02:33,040 and handled money a long time ago. 950 01:02:33,040 --> 01:02:36,290 Then, this wouldn't have happened. 951 01:02:36,290 --> 01:02:37,750 - Well, I'm sorry it did. 952 01:02:37,750 --> 01:02:40,290 But at least you've learned something very important. 953 01:02:40,450 --> 01:02:44,160 - Pretty bad way to learn it, don't you think? 954 01:02:44,160 --> 01:02:46,500 Oh, here they come, Superman. 955 01:02:46,500 --> 01:02:49,040 Gee, I feel a little better for having someone to talk to. 956 01:02:49,040 --> 01:02:50,370 - Thanks. - It's all right, son. 957 01:02:50,370 --> 01:02:51,620 Now you can do me a favor. 958 01:02:51,620 --> 01:02:52,540 Don't tell them I was here. 959 01:02:52,540 --> 01:02:53,370 - Sure. 960 01:03:04,250 --> 01:03:05,950 - Girls, I want to tell you 961 01:03:05,950 --> 01:03:08,830 about the most wonderful hair hairdryer you've ever used. 962 01:03:08,830 --> 01:03:11,660 It's the beautiful Universal Hat Fox hairdryer. 963 01:03:11,830 --> 01:03:14,410 The Lennon sisters know the extra large hood 964 01:03:14,410 --> 01:03:17,200 circulates air evenly, dries hair fast. 965 01:03:57,620 --> 01:04:00,290 When you step up to ask a girl for a dance, 966 01:04:00,290 --> 01:04:02,290 do you have confidence in yourself? 967 01:04:02,290 --> 01:04:03,870 See yourself as others see you 968 01:04:03,870 --> 01:04:05,160 and you'll know that one thing 969 01:04:05,160 --> 01:04:06,950 that gives any man confidence 970 01:04:06,950 --> 01:04:09,000 is a neat personal appearance. 971 01:04:09,000 --> 01:04:11,660 A neat appearance just naturally begins with the hair. 972 01:04:11,660 --> 01:04:14,660 That's why you should use Wildroot Cream-Oil hair tonic. 973 01:04:14,660 --> 01:04:16,500 The one hair tonic that contains 974 01:04:16,500 --> 01:04:18,750 both lanolin and cholesterol. 975 01:04:18,750 --> 01:04:21,080 Wildroot Cream-Oil gives you confidence 976 01:04:21,080 --> 01:04:23,080 because it gives you healthy looking hair, 977 01:04:23,080 --> 01:04:24,660 the way nature intended: 978 01:04:24,660 --> 01:04:26,160 neat but not greasy 979 01:04:26,160 --> 01:04:28,330 for that successful look that's so important. 980 01:04:28,330 --> 01:04:30,370 Whether you're on a date or on the job, 981 01:04:30,370 --> 01:04:33,160 every day use Wildroot Cream-Oil, 982 01:04:33,160 --> 01:04:35,870 the one and only largest selling hair tonic. 983 01:04:35,870 --> 01:04:39,200 Wildroot Cream-Oil gives you confidence. 984 01:04:49,410 --> 01:04:51,080 - To join your band? 985 01:04:51,080 --> 01:04:52,330 - To join us? 986 01:04:52,330 --> 01:04:54,870 Give him a chance, Will. 987 01:04:54,870 --> 01:04:56,410 - What's your name? 988 01:04:56,410 --> 01:04:58,330 - Robin of... 989 01:04:58,330 --> 01:04:59,160 Nothing. 990 01:05:01,830 --> 01:05:02,660 Robin. 991 01:05:07,370 --> 01:05:09,040 - Robin of the hood. 992 01:05:13,620 --> 01:05:17,700 Robin Hood was brought to you by... 993 01:05:19,660 --> 01:05:21,290 Wildroot Cream-Oil, 994 01:05:21,290 --> 01:05:24,950 the one and only largest selling hair tonic. 995 01:05:39,540 --> 01:05:43,040 - Get to your little pipe organ, Midnight. 996 01:05:46,160 --> 01:05:48,040 You'd better get set too, Squeaky. 997 01:05:51,160 --> 01:05:53,580 Kids, today Midnight and Squeaky 998 01:05:53,580 --> 01:05:56,410 are gonna play a tune we all know. 999 01:05:58,250 --> 01:05:59,830 Go ahead, Midnight. 1000 01:07:48,620 --> 01:07:50,450 We all like that song. 1001 01:07:51,790 --> 01:07:53,910 And now, Froggy, 1002 01:07:53,910 --> 01:07:57,450 if you wanna know about good things to eat, 1003 01:07:57,450 --> 01:07:59,910 you'd better become visible. 1004 01:07:59,910 --> 01:08:02,660 Plunk your magic twanger, Froggy! 1005 01:08:04,290 --> 01:08:05,410 - Hi-ya, kids! 1006 01:08:05,410 --> 01:08:06,950 Hi-ya, hi-ya. 1007 01:08:06,950 --> 01:08:08,660 Hi, Froggy! 1008 01:08:09,750 --> 01:08:12,450 Get set for some fun. 1009 01:08:12,450 --> 01:08:17,450 Because here comes that international Chef Monsieur Bonbon. 1010 01:08:17,750 --> 01:08:19,750 - Merci, merci beaucoup. 1011 01:08:23,580 --> 01:08:26,160 It is so nice to see you today. 1012 01:08:27,040 --> 01:08:30,750 But first, I must introduce myself. 1013 01:08:30,750 --> 01:08:33,450 I am Monsieur Bonbon Maitre D 1014 01:08:33,450 --> 01:08:36,620 As you know, maitre D means the head waiter. 1015 01:08:36,620 --> 01:08:38,200 - What are you waiting for? 1016 01:08:38,200 --> 01:08:39,660 - I am not waiting. 1017 01:08:39,660 --> 01:08:41,330 I said I am the head waiter 1018 01:08:41,330 --> 01:08:43,950 of the world famous Continental Hotel. 1019 01:08:43,950 --> 01:08:47,200 I want you to know that I have served royalty. 1020 01:08:47,200 --> 01:08:48,910 - Very badly. - Most so badly. 1021 01:08:48,910 --> 01:08:51,370 It is a wonder how I did not lose my job. 1022 01:08:51,370 --> 01:08:54,330 Now, when they come into the main dining room, 1023 01:08:54,330 --> 01:08:58,040 everybody, everybody stand up right beside their table 1024 01:08:58,040 --> 01:08:59,700 and the band plays, 1025 01:08:59,700 --> 01:09:01,620 God save the king. 1026 01:09:01,620 --> 01:09:04,080 It was I, Monsieur Bonbon, 1027 01:09:04,080 --> 01:09:06,200 who led them to their own royal table. 1028 01:09:06,200 --> 01:09:07,950 First, I seated the queen. 1029 01:09:07,950 --> 01:09:09,750 I quickly, I pulled the chair. 1030 01:09:10,790 --> 01:09:11,950 - And she fall, boom! 1031 01:09:11,950 --> 01:09:13,040 Right on her...! 1032 01:09:14,080 --> 01:09:15,750 What are you saying? 1033 01:09:15,750 --> 01:09:17,410 You crazy bully! 1034 01:09:17,410 --> 01:09:19,160 Oh, do you think it's so funny 1035 01:09:19,160 --> 01:09:20,870 to play a joke on the queen? 1036 01:09:20,870 --> 01:09:22,200 Why such a person would be... 1037 01:09:22,200 --> 01:09:23,040 - A hero. 1038 01:09:23,040 --> 01:09:24,450 - Oui, oui, of course. 1039 01:09:24,450 --> 01:09:26,500 That is the reason why I did it. 1040 01:09:26,500 --> 01:09:28,660 Oh, you are so impossible! 1041 01:09:29,830 --> 01:09:31,250 You are horrible. 1042 01:09:34,620 --> 01:09:36,120 I'm a tub. 1043 01:09:36,120 --> 01:09:37,870 I work in the bathroom. 1044 01:09:37,870 --> 01:09:39,410 My name is Saturday 1045 01:09:39,410 --> 01:09:41,700 'cause that's when I do most of my business. 1046 01:09:41,700 --> 01:09:43,870 6:45, case in point: 1047 01:09:43,870 --> 01:09:46,750 Susie, teenager, late for date, 1048 01:09:46,750 --> 01:09:48,330 can't get in bathroom. 1049 01:09:48,330 --> 01:09:49,700 No time for bath. 1050 01:09:49,700 --> 01:09:51,790 Knows there are excuses for skipping bath. 1051 01:09:51,790 --> 01:09:53,540 But no excuse for B.O. 1052 01:09:53,540 --> 01:09:54,870 He isn't worried. 1053 01:09:54,870 --> 01:09:56,830 In a moment, you'll see why. 1054 01:09:56,830 --> 01:09:58,950 Here's why: Lifebuoy. 1055 01:09:58,950 --> 01:10:01,830 But when they took out the medicinal loader in Lifebuoy, 1056 01:10:01,830 --> 01:10:03,580 they put in a remarkable 1057 01:10:03,580 --> 01:10:05,620 deodorizing discovery called Puralin 1058 01:10:05,620 --> 01:10:07,700 that protects you from bath to bath, 1059 01:10:07,700 --> 01:10:10,580 from B.O. for as long as three full days. 1060 01:10:10,580 --> 01:10:12,750 And that's longer than most of us need 1061 01:10:12,750 --> 01:10:15,120 for Puralin stays with your skin. 1062 01:10:15,120 --> 01:10:17,200 You can't see, feel, or smell it, 1063 01:10:17,200 --> 01:10:19,040 but it's there protecting you. 1064 01:10:19,040 --> 01:10:22,200 10:30 PM: Lifebuoy still protecting her, 1065 01:10:22,200 --> 01:10:24,700 far longer than even highest priced deodorant soaps. 1066 01:10:24,700 --> 01:10:28,080 Case closed: These are the facts, ma'am. 1067 01:10:28,080 --> 01:10:30,200 There may be excuses for skipping a bath, 1068 01:10:30,200 --> 01:10:32,040 but no excuse for B.O. 1069 01:10:34,580 --> 01:10:35,410 - Look! 1070 01:10:56,120 --> 01:10:57,370 - Eric is dead. 1071 01:10:57,370 --> 01:10:58,370 Do you hear me? 1072 01:11:03,580 --> 01:11:05,000 It's just you and me. 1073 01:11:05,950 --> 01:11:08,540 And we are going to die too. 1074 01:11:08,540 --> 01:11:10,120 - No, no, Paul! 1075 01:11:10,120 --> 01:11:11,750 Keep away from me. 1076 01:11:11,750 --> 01:11:14,700 I tried to help you, Paul! 1077 01:11:59,040 --> 01:12:02,790 - Must be another hold up somewhere, I guess. 1078 01:12:16,200 --> 01:12:17,620 - Phantoms again, huh? 1079 01:12:17,620 --> 01:12:19,410 - Yeah, and they took every cent in the place. 1080 01:12:19,410 --> 01:12:21,160 - And Hickok's away as usual. 1081 01:12:21,160 --> 01:12:23,160 - Well, where he is, he's doing his duty, Mr. Bruce. 1082 01:12:23,160 --> 01:12:25,330 - Well, his duty belongs right here in Abilene, 1083 01:12:25,330 --> 01:12:26,660 protecting our citizens! 1084 01:12:26,660 --> 01:12:28,000 As he's paid to do by the government. 1085 01:12:28,000 --> 01:12:29,580 - Does anybody know where Bill went? 1086 01:12:29,580 --> 01:12:31,500 - I saw him riding out of town sometime back 1087 01:12:31,500 --> 01:12:33,370 and he seemed to be in a mighty big hurry. 1088 01:12:33,370 --> 01:12:35,410 - Wherever Mr. Hickok is, Snake Eyes, I can find him. 1089 01:12:35,580 --> 01:12:36,330 - All right, what do you mean? 1090 01:12:36,330 --> 01:12:39,910 - I can track him down with this here dog. 1091 01:12:39,910 --> 01:12:41,410 - E-OKAY! - E-OKAY! 1092 01:12:44,410 --> 01:12:46,660 - Why don't you practice on a chicken? 1093 01:12:46,660 --> 01:12:50,330 I'm sure Lassie doesn't understand all this. 1094 01:12:51,660 --> 01:12:52,700 - Well, hi, Ms. Miller. 1095 01:12:52,700 --> 01:12:54,450 - Hello, Parky, how's your mother? 1096 01:12:54,450 --> 01:12:56,910 - Well, she's still coughing, but she's better. 1097 01:12:56,910 --> 01:12:58,200 - Oh, that's good. 1098 01:12:58,200 --> 01:13:02,200 Now sweetheart, don't torment this poor dog, so. 1099 01:13:03,830 --> 01:13:04,660 - What's the matter? 1100 01:13:04,660 --> 01:13:06,080 You do something wrong? 1101 01:13:06,080 --> 01:13:08,410 - If you're a kid, you're always doing something wrong. 1102 01:13:08,410 --> 01:13:10,950 Golly, they never want you to learn anything. 1103 01:13:10,950 --> 01:13:13,370 How do they ever expect you to grow up? 1104 01:13:13,370 --> 01:13:15,450 - Steve, let me talk to this little girl. 1105 01:13:15,450 --> 01:13:17,580 Would you stand up, honey? 1106 01:13:17,580 --> 01:13:20,000 You look like you're kind of dressed up too. 1107 01:13:20,000 --> 01:13:22,080 What sort of a dress is that? 1108 01:13:22,080 --> 01:13:23,160 - A party dress. 1109 01:13:23,160 --> 01:13:24,250 - A party dress? 1110 01:13:24,250 --> 01:13:26,750 Oh, I thought it might have been a hoop skirt. 1111 01:13:30,290 --> 01:13:31,950 What is your name? 1112 01:13:31,950 --> 01:13:33,700 - Gaylen Baker. 1113 01:13:33,700 --> 01:13:37,040 - Gay Baker, where'd you get that name, Gay? 1114 01:13:37,040 --> 01:13:38,910 - From my daddy and mommy. 1115 01:13:38,910 --> 01:13:41,410 - Well, which part did you get from your daddy? 1116 01:13:41,410 --> 01:13:42,250 - Gay. 1117 01:13:43,370 --> 01:13:45,290 - G-A-Y, that's your daddy's name? 1118 01:13:45,290 --> 01:13:47,160 And then, where would you get the other? 1119 01:13:47,160 --> 01:13:49,290 - No, my daddy's name is Jim. 1120 01:13:49,290 --> 01:13:51,620 - Oh, then where'd you get the name Gay, huh? 1121 01:13:51,620 --> 01:13:52,950 - From my daddy! 1122 01:14:02,080 --> 01:14:04,870 It's the organ specialized induction 1123 01:14:04,870 --> 01:14:06,870 of producing new plants. 1124 01:14:07,790 --> 01:14:10,000 The most beautiful moment in the life of plant 1125 01:14:10,000 --> 01:14:12,370 is the opening of the flower. 1126 01:14:12,370 --> 01:14:15,700 Most flowers have an alluring fragrance. 1127 01:14:22,040 --> 01:14:26,080 But flowers also have a most practical purpose. 1128 01:14:26,080 --> 01:14:28,160 The flower produces seeds 1129 01:14:28,160 --> 01:14:31,410 and seeds, in turn, produce new plants. 1130 01:14:33,370 --> 01:14:35,200 - Whose idea was this? 1131 01:14:37,620 --> 01:14:40,540 The flower starts as a bud, 1132 01:14:40,540 --> 01:14:43,700 which develops into the mature flower. 1133 01:14:45,330 --> 01:14:48,870 Here is a typical complete flower. 1134 01:14:48,870 --> 01:14:51,950 The male parts of the flower are called- 1135 01:16:03,250 --> 01:16:04,620 - I love this program. 1136 01:16:04,620 --> 01:16:05,950 I never miss it. 1137 01:16:08,080 --> 01:16:08,950 - Somebody help! 1138 01:16:08,950 --> 01:16:10,080 - Hinsley? Louis? 1139 01:16:10,080 --> 01:16:11,830 - Professor Mullen, come along please. 1140 01:16:11,830 --> 01:16:13,450 - Now, Hinsley, listen now, make sense. 1141 01:16:13,450 --> 01:16:14,540 What's happened? 1142 01:16:14,540 --> 01:16:16,790 - Professor Creel, he's dead! - His head! 1143 01:16:16,790 --> 01:16:17,950 - What do you mean he's dead? 1144 01:16:17,950 --> 01:16:18,910 - How did he die? 1145 01:16:18,910 --> 01:16:19,750 Come on, speak up. 1146 01:16:19,750 --> 01:16:21,950 What made him die? 1147 01:16:21,950 --> 01:16:23,620 - The bust of Plato. 1148 01:16:25,450 --> 01:16:27,080 - Sure scored a perfect hit. 1149 01:16:27,080 --> 01:16:28,910 - Yeah, awful. 1150 01:16:28,910 --> 01:16:30,870 - What's the use of Professor Mullen phoning 1151 01:16:30,870 --> 01:16:32,450 the doctor, Lieutenant? 1152 01:16:32,450 --> 01:16:34,580 - He's calling the medical examiner's office for me. 1153 01:16:34,580 --> 01:16:39,200 Why didn't you call the police when this happened? 1154 01:16:39,200 --> 01:16:41,160 Did Plato always stand up, up there? 1155 01:16:41,160 --> 01:16:43,250 - Yeah, sure, wrap around those other two. 1156 01:16:43,250 --> 01:16:45,750 - Plato stood right behind the desk. 1157 01:16:45,750 --> 01:16:48,080 - Junith, oh, Junith. 1158 01:16:48,080 --> 01:16:50,200 Oh, my poor darling. 1159 01:16:50,200 --> 01:16:51,870 - Please, Mrs. Creel. 1160 01:16:51,870 --> 01:16:53,950 - When Professor Mullen told me in the hallway. 1161 01:16:53,950 --> 01:16:56,120 - I'm sorry, Mrs. Creel. 1162 01:16:56,120 --> 01:16:57,330 - What? 1163 01:16:57,330 --> 01:16:59,580 - Oh, oh, it's you. 1164 01:16:59,580 --> 01:17:01,080 Lieutenant, what are you...? 1165 01:17:01,080 --> 01:17:02,580 - It's not important. 1166 01:17:02,580 --> 01:17:05,500 - I warned Junith about those busts, 1167 01:17:05,500 --> 01:17:07,950 but he wouldn't listen to me, he wouldn't. 1168 01:17:07,950 --> 01:17:09,910 I should have insisted. 1169 01:17:09,910 --> 01:17:14,120 I don't suppose there's anything any of us can do now. 1170 01:17:14,120 --> 01:17:15,870 - I'm afraid not. 1171 01:17:15,870 --> 01:17:19,950 Not until the medical examiner arrives. 1172 01:17:19,950 --> 01:17:21,910 Little Hostess Buffet... 1173 01:17:35,790 --> 01:17:39,450 Yes, it's every little girl's dream! 1174 01:17:39,450 --> 01:17:41,580 You even get dinner plates, 1175 01:17:41,580 --> 01:17:44,040 salt and pepper shakers, sherbet glasses, 1176 01:17:44,040 --> 01:17:45,790 candlesticks and more! 1177 01:17:48,830 --> 01:17:50,660 By Marx. 1178 01:17:52,700 --> 01:17:54,580 - I don't know what we're supposed 1179 01:17:54,580 --> 01:17:56,040 to be waiting for, Lieutenant Kirby. 1180 01:17:56,040 --> 01:17:58,540 - You must be patient with me, Mrs. Creel. 1181 01:17:58,540 --> 01:18:00,580 - Mrs. Creel's been through enough. 1182 01:18:00,580 --> 01:18:02,790 I don't think it's fair for you to impose on her now. 1183 01:18:02,790 --> 01:18:04,830 - Maybe, but I think it's necessary. 1184 01:18:04,830 --> 01:18:07,120 - Well, look, you think you can push people around you? 1185 01:18:07,120 --> 01:18:09,790 - Why don't you go and sit down? 1186 01:18:10,950 --> 01:18:14,500 - Johnson, I think we all ought to cooperate 1187 01:18:14,500 --> 01:18:15,950 with the Lieutenant. 1188 01:18:15,950 --> 01:18:18,370 - Yes, Dr. Latham, I'm sorry. 1189 01:18:20,120 --> 01:18:23,370 - Hinsley, is the chair in the same position 1190 01:18:23,370 --> 01:18:26,370 that Professor Creel sat when the bust fell? 1191 01:18:26,370 --> 01:18:28,580 - Yes, Lieutenant. 1192 01:18:28,580 --> 01:18:31,700 - Good, but if you just sit and watch, 1193 01:18:31,700 --> 01:18:33,540 eventually you'll see just what happened here 1194 01:18:33,540 --> 01:18:35,410 a couple of mornings ago, 1195 01:18:35,410 --> 01:18:38,250 how Professor Creel met his death. 1196 01:18:40,950 --> 01:18:41,830 - Water! 1197 01:18:46,080 --> 01:18:47,950 - Where it'd come from? 1198 01:18:49,410 --> 01:18:50,330 - Up there. 1199 01:18:52,700 --> 01:18:54,830 - What does that mean? 1200 01:18:54,830 --> 01:18:59,540 - Means that we're almost near the solution of the murder. 1201 01:18:59,540 --> 01:19:00,700 Here it comes. 1202 01:19:05,750 --> 01:19:08,120 - Right where the professor sat. 1203 01:19:08,120 --> 01:19:09,750 - Dear Lord. 1204 01:19:09,750 --> 01:19:12,370 - That's how the professor met his death. 1205 01:19:12,370 --> 01:19:16,000 Someone placed Plato on the edge of the shelf and froze him. 1206 01:19:16,000 --> 01:19:17,450 - Froze him? 1207 01:19:17,450 --> 01:19:19,120 - With ethyl chloride. 1208 01:19:19,120 --> 01:19:21,500 The bust was placed where it had to fall off. 1209 01:19:21,500 --> 01:19:23,500 It was unbalanced. 1210 01:19:23,500 --> 01:19:25,870 The murderer took a cylinder of ethyl chloride 1211 01:19:25,870 --> 01:19:27,580 and sprayed 'em down. 1212 01:19:27,580 --> 01:19:30,540 The ice held Plato until the sun began to shine in. 1213 01:19:30,540 --> 01:19:34,290 The sun's heat mellowed the ice and the bust fell off. 1214 01:19:34,290 --> 01:19:37,410 The murderer knew, of course, that barring accident, 1215 01:19:37,410 --> 01:19:39,660 that Creel would be working at his desk. 1216 01:19:39,660 --> 01:19:41,200 - How did you get the idea? 1217 01:19:41,200 --> 01:19:43,080 - There was a wet spot in the dust 1218 01:19:43,080 --> 01:19:45,250 and the professor just had a minor operation. 1219 01:19:45,250 --> 01:19:48,620 - And the doctor froze the part with ethyl chloride. 1220 01:19:48,620 --> 01:19:50,040 - Of course. 1221 01:19:50,040 --> 01:19:52,250 - That's only supposition. 1222 01:19:52,250 --> 01:19:54,120 - Maybe it is, 1223 01:19:54,120 --> 01:19:56,040 if it weren't for this. 1224 01:19:57,200 --> 01:19:59,540 The ethyl chloride container? 1225 01:19:59,540 --> 01:20:01,410 - Yes, the one the murderer used. 1226 01:20:01,410 --> 01:20:04,910 It has his fingerprints all over it. 1227 01:20:04,910 --> 01:20:08,450 Did I leave anything out of my story, Professor Mullen? 1228 01:20:08,450 --> 01:20:09,790 - W-what? 1229 01:20:09,790 --> 01:20:11,040 - You heard me. 1230 01:20:13,410 --> 01:20:14,950 - Yes, I, I did it. 1231 01:20:16,790 --> 01:20:18,500 - But how could you? 1232 01:20:18,500 --> 01:20:20,120 - I had to. 1233 01:20:52,370 --> 01:20:54,450 - Say, will you stop dreaming of Jeanie 1234 01:20:54,450 --> 01:20:56,450 and concentrate on not killing us? 1235 01:20:56,450 --> 01:20:57,750 - Relax, will you? 1236 01:20:57,750 --> 01:20:59,290 You are just as safe with me 1237 01:20:59,290 --> 01:21:03,120 as though you were sitting in your own parlor. 1238 01:21:04,540 --> 01:21:06,580 - Hey, watch where you are going! 1239 01:21:06,580 --> 01:21:08,250 - Will you stop worrying? 1240 01:21:08,250 --> 01:21:10,200 You are making me nervous. 1241 01:21:10,200 --> 01:21:11,120 Keep it so. 1242 01:21:16,790 --> 01:21:19,040 - That's the wildest route I ever had in my life. 1243 01:21:19,040 --> 01:21:20,500 - I got you here, didn't I? 1244 01:21:20,500 --> 01:21:22,120 I've been driving for 20 years. 1245 01:21:22,120 --> 01:21:23,540 Never had an accident. 1246 01:21:23,540 --> 01:21:26,540 - Okay, okay, how much do I owe you? 1247 01:21:32,370 --> 01:21:33,290 - 60 cents. 1248 01:21:35,120 --> 01:21:37,540 - Here, and why don't you get yourself a pair of glasses? 1249 01:21:37,540 --> 01:21:40,870 - And why don't you get yourself a pair? 1250 01:21:54,080 --> 01:21:58,160 - But I can't believe I've been chosen Queen. I'm afraid! 1251 01:21:58,160 --> 01:22:00,950 - There's nothing to be afraid of, my child. 1252 01:22:00,950 --> 01:22:03,200 As long as you obey the wishes of the king, 1253 01:22:03,200 --> 01:22:04,870 you have nothing to fear. 1254 01:22:04,870 --> 01:22:07,620 You are the envy of every maiden in the land. 1255 01:22:07,620 --> 01:22:12,000 But Esther, remember you are not to make it known to anyone 1256 01:22:12,000 --> 01:22:14,160 that you are a Jew. 1257 01:23:26,290 --> 01:23:27,830 - Wasn't that good? 1258 01:23:27,830 --> 01:23:30,660 And now for some more cartoon fun. 1259 01:23:31,700 --> 01:23:35,290 Insert to the vagina in this fashion. 1260 01:23:35,290 --> 01:23:37,830 But a tampon will be uncomfortable and irritating 1261 01:23:37,830 --> 01:23:42,040 if the vagina is small or the menstrual flow heavy. 1262 01:23:42,040 --> 01:23:43,200 In these cases, 1263 01:23:43,200 --> 01:23:46,830 the external pad is far more satisfactory. 1264 01:23:46,830 --> 01:23:50,120 - I'm sure you think that's funny. 1265 01:23:50,120 --> 01:23:53,120 In the enormity of the West, 1266 01:23:53,120 --> 01:23:58,120 there are still vast and virtually unexplored regions, 1267 01:23:58,290 --> 01:23:59,830 bleak and desolate, 1268 01:24:00,700 --> 01:24:02,870 where no human ever goes 1269 01:24:02,870 --> 01:24:04,950 and no life is ever seen. 1270 01:24:06,660 --> 01:24:10,660 It is as though the land had been posted by God. 1271 01:24:11,830 --> 01:24:14,620 It is in these lonely areas 1272 01:24:14,620 --> 01:24:17,870 of impenetrable forest and dark shadows 1273 01:24:18,950 --> 01:24:21,790 that the Gila monster still lives. 1274 01:24:22,660 --> 01:24:26,500 How large the dreaded Gila monster grows, 1275 01:24:26,500 --> 01:24:27,750 no man can say. 1276 01:25:02,080 --> 01:25:03,120 - Sheriff. 1277 01:25:03,120 --> 01:25:04,580 - What's the trouble, Mr. Wheeler? 1278 01:25:04,580 --> 01:25:06,330 Pat didn't come home last night. 1279 01:25:06,330 --> 01:25:07,330 - He didn't? 1280 01:25:07,330 --> 01:25:09,160 - No, evidently he was out with Liz Humphreys. 1281 01:25:09,160 --> 01:25:10,700 She didn't come home either. 1282 01:25:10,700 --> 01:25:12,290 - Oh? 1283 01:25:12,290 --> 01:25:14,330 - I want you to find out why 1284 01:25:14,330 --> 01:25:16,950 and don't leave a stone unturned in doing so. 1285 01:25:16,950 --> 01:25:18,660 Do I make myself clear? 1286 01:25:18,660 --> 01:25:21,160 - I understand, Mr. Wheeler. 1287 01:25:21,160 --> 01:25:25,410 There weren't any wrecks reported last night. 1288 01:25:25,580 --> 01:25:27,870 Your son Pat, he's about 19, isn't he? 1289 01:25:27,870 --> 01:25:29,620 - That's right. 1290 01:25:29,620 --> 01:25:31,950 Just a year older than I was when I got married. 1291 01:25:31,950 --> 01:25:33,950 - You think they eloped? 1292 01:25:33,950 --> 01:25:36,080 He wouldn't dare. 1293 01:25:36,080 --> 01:25:37,750 - I didn't say that. 1294 01:25:37,750 --> 01:25:39,500 But if they were out together all night, 1295 01:25:39,500 --> 01:25:40,830 you better hope they have. 1296 01:25:40,830 --> 01:25:42,200 - This is a missing person's report 1297 01:25:42,200 --> 01:25:44,290 and I wanna know what you're gonna do about it. 1298 01:25:44,290 --> 01:25:47,910 - Well, I'll send in an APB on both of them and the car. 1299 01:25:47,910 --> 01:25:49,660 I don't think it'll do much good. 1300 01:25:49,660 --> 01:25:51,000 If they went off to get married, 1301 01:25:51,000 --> 01:25:52,500 they'd already be across the state line. 1302 01:25:52,500 --> 01:25:54,450 - Well, if he got married, I'll ring his neck. 1303 01:25:54,450 --> 01:25:56,950 Now you locate him or I'll have your job. 1304 01:25:56,950 --> 01:25:58,750 - If you want to be the only peace officer 1305 01:25:58,750 --> 01:26:00,700 in 10,000 square miles and 1,000 a road, 1306 01:26:00,700 --> 01:26:02,540 you are welcome to it. 1307 01:26:23,660 --> 01:26:25,290 - Good evening, friends. 1308 01:26:25,290 --> 01:26:27,620 It's E. Eddie Edwards speaking on behalf 1309 01:26:27,620 --> 01:26:30,870 of the fabulous Judeo-Christian Good Guy Kit. 1310 01:26:30,870 --> 01:26:34,330 And I need no introduction to church going people, no. 1311 01:26:34,330 --> 01:26:36,870 I've been written up four separate times 1312 01:26:36,870 --> 01:26:39,080 in ecclesiastical magazines and they say, 1313 01:26:39,250 --> 01:26:40,660 now hear me please, 1314 01:26:40,660 --> 01:26:43,750 that there can be no real goodness without self-denial, 1315 01:26:43,750 --> 01:26:45,410 self-sacrifice, and pain. 1316 01:26:45,410 --> 01:26:46,950 And as you remember, 1317 01:26:46,950 --> 01:26:50,330 we brought you the fabulous Judeo-Christian Golden rule. 1318 01:26:50,330 --> 01:26:51,950 And millions of you have that 1319 01:26:51,950 --> 01:26:53,580 in the privacy of your own homes. 1320 01:26:53,580 --> 01:26:55,330 And what you do there, friends, 1321 01:26:55,330 --> 01:26:57,080 that's nobody's business but your own. 1322 01:26:57,080 --> 01:26:58,620 And today, we have a fabulous, 1323 01:26:58,620 --> 01:27:00,370 three-piece merchandise offering 1324 01:27:00,370 --> 01:27:02,410 I think you're gonna be very pleased with. 1325 01:27:02,410 --> 01:27:04,830 You've got pain, self-denial, and self-sacrifice 1326 01:27:04,830 --> 01:27:06,330 right here laid out for you. 1327 01:27:06,330 --> 01:27:07,750 Here's what you get. 1328 01:27:07,750 --> 01:27:10,950 Item number one, a fabulous set of flesh pinches. 1329 01:27:10,950 --> 01:27:12,870 You see they're awfully designed 1330 01:27:12,870 --> 01:27:14,120 to pinch any part of your body. 1331 01:27:14,120 --> 01:27:15,290 You can use them alone. 1332 01:27:15,290 --> 01:27:16,830 Use it with a friend, a relative, a neighbor. 1333 01:27:16,830 --> 01:27:18,410 Wait a minute, use that with hubby. 1334 01:27:18,410 --> 01:27:19,750 He'll thank you for it 1335 01:27:19,910 --> 01:27:21,250 the longest day you live. 1336 01:27:21,250 --> 01:27:22,620 For a special treat, 1337 01:27:22,620 --> 01:27:23,750 just heat up the edges, 1338 01:27:23,750 --> 01:27:24,910 make 'em nice and hot. 1339 01:27:24,910 --> 01:27:26,120 By golly, there's one you like. 1340 01:27:26,120 --> 01:27:28,750 Item number two, a fabulous, fabulous whip. 1341 01:27:28,750 --> 01:27:31,830 The same type of whip found all through the Holy Bible. 1342 01:27:31,830 --> 01:27:34,660 And friends have been mentioned 17 separate times, 1343 01:27:34,660 --> 01:27:36,290 and they say there's nothing 1344 01:27:36,290 --> 01:27:38,120 like a good flogging or broaching. 1345 01:27:38,120 --> 01:27:39,660 Friends, you'll get used to that item. 1346 01:27:39,660 --> 01:27:40,910 And here's the big one. 1347 01:27:40,910 --> 01:27:42,580 Yes, it's stocks and bondage, friends. 1348 01:27:42,580 --> 01:27:44,830 You can have it in a harder softwood, 1349 01:27:44,830 --> 01:27:46,660 darker light wood, mahogany maple, lime oak, 1350 01:27:46,830 --> 01:27:48,700 hog wood cherry, orange, lemon, or lime. 1351 01:27:48,700 --> 01:27:50,790 And for those who write today, 1352 01:27:50,950 --> 01:27:53,330 here's what you're going to get absolutely free. 1353 01:27:53,330 --> 01:27:55,870 We'll call this one free gift number one. 1354 01:27:55,870 --> 01:27:57,410 Isn't that wonderful? 1355 01:27:57,410 --> 01:27:58,700 Say yes, it makes me feel good. 1356 01:27:58,700 --> 01:28:00,450 You see, that's a petition pad friend, 1357 01:28:00,450 --> 01:28:01,790 365 pages thick. 1358 01:28:02,750 --> 01:28:05,120 One petition for a worthwhile cause 1359 01:28:05,290 --> 01:28:07,700 every single day of the year. 1360 01:28:07,700 --> 01:28:10,250 And for those people who write the first hundred, 1361 01:28:10,250 --> 01:28:11,790 I'm going to send you, 1362 01:28:11,790 --> 01:28:14,120 absolutely free of any charge, a special gift: 1363 01:28:14,120 --> 01:28:18,040 the wonderful Judeo-Christian Brotherhood poster. 1364 01:28:18,040 --> 01:28:21,370 And friends, brotherhood is a great Christian ethic. 1365 01:28:21,370 --> 01:28:24,160 Now friends, this is almost as good as having a darkie 1366 01:28:24,160 --> 01:28:25,910 for a friend or a companion, 1367 01:28:25,910 --> 01:28:28,500 except this poster will never riot, break, or burn. 1368 01:28:28,500 --> 01:28:31,540 And by golly, he'll never marry your sister, no. 1369 01:28:31,540 --> 01:28:35,660 Now friends, ordinarily, you'd expect to spend 1370 01:28:35,660 --> 01:28:38,830 $19.95 for this fabulous three-piece set. 1371 01:28:40,870 --> 01:28:42,500 That's worth every penny of it, 1372 01:28:42,500 --> 01:28:43,830 now hear me please. 1373 01:28:43,830 --> 01:28:47,160 We're going to take that $19.95 price today. 1374 01:28:47,160 --> 01:28:49,080 We're going to leave it aside. 1375 01:28:49,080 --> 01:28:50,700 We're going to throw it out the window. 1376 01:28:50,700 --> 01:28:54,330 We're going to charge you a special price, not of $19.95, 1377 01:28:54,330 --> 01:28:55,330 but of $39.95 1378 01:28:56,870 --> 01:29:01,370 because it's better to give more than you receive. 1379 01:29:01,370 --> 01:29:03,410 And now, friends, while we're going to flash 1380 01:29:03,410 --> 01:29:05,870 those telephone numbers on the screen 1381 01:29:05,870 --> 01:29:07,540 where you can place your orders, 1382 01:29:07,540 --> 01:29:09,410 but before we do that, I'd like you to watch 1383 01:29:09,410 --> 01:29:11,580 and see what's going to happen to you when you buy 1384 01:29:11,580 --> 01:29:15,620 the fabulous Judeo-Christian Good Guy kit, watch. 1385 01:30:28,250 --> 01:30:30,580 More than 1900 years ago, 1386 01:30:30,580 --> 01:30:32,500 on the hill called Golgotha, 1387 01:30:32,500 --> 01:30:34,410 there stood three crosses, 1388 01:30:34,410 --> 01:30:36,250 symbols of the terrible tragedy 1389 01:30:36,250 --> 01:30:39,410 which had taken place on that spring day. 1390 01:30:39,410 --> 01:30:41,580 The Son of Man still hung limply 1391 01:30:41,580 --> 01:30:45,120 from the nails that pierced his hands and feet. 1392 01:30:45,120 --> 01:30:47,870 The Savior of the world was dead. 1393 01:30:49,910 --> 01:30:51,450 And in Jerusalem, 1394 01:30:51,450 --> 01:30:52,830 in the Hall of Judgment 1395 01:30:52,830 --> 01:30:54,870 where Jesus' crucifixion had been decided, 1396 01:30:54,870 --> 01:30:58,330 Joseph of Arimathea, one of Jesus' secret followers, 1397 01:30:58,330 --> 01:30:59,950 had overcome his fears 1398 01:30:59,950 --> 01:31:03,500 and had come to Pilate to ask for the body of the master, 1399 01:31:03,500 --> 01:31:06,160 that he might give it honorable burial. 1400 01:31:06,160 --> 01:31:09,290 - I see no reason for not granting a request, Joseph. 1401 01:31:09,290 --> 01:31:14,200 But the law requires that I must know Jesus is dead. 1402 01:31:14,200 --> 01:31:18,830 Have the officer in charge of the crucifixion sent to me. 1403 01:31:18,830 --> 01:31:21,120 - But I was there, Excellency. 1404 01:31:21,120 --> 01:31:22,450 I saw Jesus die. 1405 01:31:22,450 --> 01:31:24,830 - I do not doubt your honesty, Joseph, 1406 01:31:25,000 --> 01:31:28,290 but I must know from the officer himself. 1407 01:31:35,950 --> 01:31:37,910 You are in charge of the crucifixion? 1408 01:31:37,910 --> 01:31:39,290 - I was, your Excellency. 1409 01:31:39,290 --> 01:31:40,750 - Did you complete your task? 1410 01:31:40,750 --> 01:31:41,790 - I did. 1411 01:31:41,790 --> 01:31:43,040 - Then, He is dead? 1412 01:31:43,040 --> 01:31:44,250 - Yes. 1413 01:31:44,250 --> 01:31:47,660 - Jesus of Nazareth, you are sure of Him? 1414 01:31:50,370 --> 01:31:53,370 - I will always be sure of Him, sir. 1415 01:31:54,410 --> 01:31:56,330 - What do you mean by that? 1416 01:31:56,330 --> 01:31:58,540 He is dead, is He not? 1417 01:31:58,540 --> 01:31:59,620 - He is, sir. 1418 01:32:00,620 --> 01:32:03,370 But truly, He was the Son of God. 1419 01:32:18,620 --> 01:32:20,540 - Your request is granted. 1420 01:32:20,540 --> 01:32:23,120 You may take the body of Jesus. 1421 01:32:35,290 --> 01:32:37,290 After taking down the body of Jesus 1422 01:32:37,290 --> 01:32:40,950 from the cross, Joseph of Arimathea and Nicodemus, 1423 01:32:40,950 --> 01:32:42,910 another of the Master's followers, 1424 01:32:42,910 --> 01:32:44,370 brought it into a new tomb 1425 01:32:44,370 --> 01:32:47,830 in a garden not far from the sight of the crucifixion. 1426 01:32:47,830 --> 01:32:50,500 There they tenderly wrapped the body of their Master 1427 01:32:50,500 --> 01:32:52,080 in linen and spices, 1428 01:32:52,080 --> 01:32:54,580 as was the custom of the time. 1429 01:32:56,750 --> 01:33:01,500 As the hour for the beginning of the Sabbath drew near... 1430 01:33:04,580 --> 01:33:07,160 - Zamba, Zamba! He'll kill you. 1431 01:33:07,950 --> 01:33:10,200 He doesn't like anybody but me. 1432 01:33:10,200 --> 01:33:12,330 He kills everybody else. 1433 01:33:12,330 --> 01:33:14,410 Come on, Mommy, hurry, hurry! 1434 01:33:14,410 --> 01:33:17,000 - Tara, come down here quickly. 1435 01:33:19,290 --> 01:33:21,790 - Go, Mommy, he won't hurt me. 1436 01:33:28,620 --> 01:33:32,200 Go away! 1437 01:33:38,790 --> 01:33:42,700 - No, go away! 1438 01:33:42,700 --> 01:33:46,370 No! No! No! 1439 01:34:05,620 --> 01:34:08,200 - I am Tarzan and I have come to remind you 1440 01:34:08,200 --> 01:34:11,290 the most important thing in your life is good health. 1441 01:34:11,290 --> 01:34:13,410 Strong, healthy bodies mean a happier 1442 01:34:13,410 --> 01:34:15,450 and more adventure filled life. 1443 01:34:15,450 --> 01:34:17,580 As you know, I could not live in the jungle 1444 01:34:17,580 --> 01:34:19,660 unless I followed the rules of good health, 1445 01:34:19,660 --> 01:34:21,040 as you should, 1446 01:34:21,040 --> 01:34:23,950 for life in the jungle leads to great adventures. 1447 01:34:23,950 --> 01:34:25,580 What kind of adventures does Tarzan 1448 01:34:25,580 --> 01:34:27,450 have in the wild African jungles? 1449 01:34:27,450 --> 01:34:29,540 See for yourself. 1450 01:34:34,500 --> 01:34:38,790 You know them as the Green Berets. 1451 01:34:47,410 --> 01:34:49,620 The whole world knows the fame 1452 01:34:49,620 --> 01:34:51,830 of the Green Berets. 1453 01:34:51,830 --> 01:34:55,870 Now you'll know the kind of men who made the fame. 1454 01:34:58,540 --> 01:35:00,290 Colonel Mike Kirby... 1455 01:35:00,290 --> 01:35:03,790 Each has a story told in the Green Berets. 1456 01:35:30,370 --> 01:35:32,290 - Attention, attention. 1457 01:35:34,750 --> 01:35:36,250 This is Fu Manchu. 1458 01:35:38,830 --> 01:35:42,040 Stand by for an important message. 1459 01:35:42,040 --> 01:35:43,370 - Sock it to me? 1460 01:35:44,950 --> 01:35:47,200 - You are very quiet, professor. 1461 01:35:47,200 --> 01:35:49,450 - Yes, I was thinking. 1462 01:35:49,450 --> 01:35:51,790 I enjoy studying people. 1463 01:35:51,790 --> 01:35:55,080 You know, some people's brains would never be missed. 1464 01:35:55,080 --> 01:35:57,160 - I have often thought that. 1465 01:36:24,790 --> 01:36:26,540 - Give me that gun, Johnny. 1466 01:36:26,540 --> 01:36:27,870 - No, I'm gonna kill- 1467 01:36:27,870 --> 01:36:30,700 Oh. 1468 01:37:20,700 --> 01:37:22,160 - Good morning, Mr. And Mrs. American, 1469 01:37:22,160 --> 01:37:23,410 all the ships at sea. 1470 01:37:23,410 --> 01:37:25,410 Sociology, quizzes, and sex questionnaires 1471 01:37:25,410 --> 01:37:27,080 are on the docket today at Collins College. 1472 01:37:27,080 --> 01:37:28,950 Midnight parties and midnight moving pictures, 1473 01:37:28,950 --> 01:37:31,370 classified in police files but not in college catalogs, 1474 01:37:31,370 --> 01:37:33,250 are catapulting a little college town 1475 01:37:33,250 --> 01:37:34,660 into the big city headlines. 1476 01:37:34,660 --> 01:37:36,540 The famous newspaper people assigned to this case 1477 01:37:36,540 --> 01:37:38,250 make up a who's who of journalism. 1478 01:37:38,250 --> 01:37:40,120 At 11:00, just two minutes from now, 1479 01:37:40,120 --> 01:37:43,200 a trial will begin That may shake American education. 1480 01:37:43,200 --> 01:37:45,040 This case has been likened 1481 01:37:45,040 --> 01:37:46,580 to the celebrated Scopes Monkey Trial 1482 01:37:46,750 --> 01:37:48,540 when the teaching of evolution in the schools 1483 01:37:48,540 --> 01:37:49,660 was being judged. 1484 01:37:49,660 --> 01:37:50,870 Now it is sex on trial. 1485 01:37:50,870 --> 01:37:52,790 And that is a subject which concerns everyone. 1486 01:37:52,790 --> 01:37:55,830 It all started two weeks ago in this small college town 1487 01:37:55,830 --> 01:37:57,750 with a couple parked on Lover's Lane, 1488 01:37:57,750 --> 01:37:59,870 like thousands of other young couples throughout the world 1489 01:37:59,870 --> 01:38:01,790 were doing at that very same moment. 1490 01:38:01,790 --> 01:38:03,080 Little did they know 1491 01:38:03,080 --> 01:38:04,870 that they would set off a chain of events 1492 01:38:04,870 --> 01:38:07,160 that would rock the civilized world. 1493 01:40:18,160 --> 01:40:19,910 - What's the matter with you? 1494 01:40:19,910 --> 01:40:21,500 - Oh, something's happened to her. 1495 01:40:21,500 --> 01:40:23,120 Something awful happened to her. 1496 01:40:23,120 --> 01:40:23,950 - Cut that out. 1497 01:40:23,950 --> 01:40:27,450 Something awful will happen to her after she gets home. 1498 01:40:27,450 --> 01:40:29,700 - She's probably hurt lying somewhere in agony, 1499 01:40:29,700 --> 01:40:31,450 calling for me, oh! 1500 01:40:31,450 --> 01:40:32,870 - I called the hospital. 1501 01:40:32,870 --> 01:40:35,040 If anything happened, we'd have heard it. 1502 01:40:35,040 --> 01:40:36,580 Besides, it's all your fault. 1503 01:40:36,580 --> 01:40:38,040 You let Sally walk all over us, 1504 01:40:38,040 --> 01:40:38,910 do anything she wants... 1505 01:40:38,910 --> 01:40:40,290 Get off my pants. 1506 01:40:40,290 --> 01:40:43,200 - Oh! Where are you going? 1507 01:40:43,200 --> 01:40:45,000 - Where do you think I'm going? 1508 01:40:45,000 --> 01:40:47,250 Going out and find her. 1509 01:41:04,040 --> 01:41:05,200 - What did you do? 1510 01:41:05,200 --> 01:41:06,830 - That's why I have to be your father! 1511 01:41:06,830 --> 01:41:08,120 You selfless brat! 1512 01:41:08,120 --> 01:41:09,700 Do you know what your mother's been through? 1513 01:41:09,700 --> 01:41:11,200 - I'm glad you didn't suffer. 1514 01:41:11,200 --> 01:41:12,410 - You're so! - Oh! 1515 01:41:12,410 --> 01:41:14,040 - Let me go in and let go! 1516 01:41:14,040 --> 01:41:16,700 Now, where have you been till 3:00 in the morning? 1517 01:41:16,700 --> 01:41:18,950 - I told you I was going out. 1518 01:41:18,950 --> 01:41:20,870 - You complained all afternoon 1519 01:41:20,870 --> 01:41:22,580 that you had so much homework to do. 1520 01:41:22,580 --> 01:41:24,080 You said you'd be up for hours. 1521 01:41:24,250 --> 01:41:25,290 - She's been up for hours. 1522 01:41:25,450 --> 01:41:27,580 A good girl doesn't come home at 3:00 in the morning. 1523 01:41:27,580 --> 01:41:28,950 It's not 3:00. 1524 01:41:28,950 --> 01:41:30,290 - It's quarter of. 1525 01:41:30,290 --> 01:41:32,250 - I called the Grovers, you weren't there. 1526 01:41:32,250 --> 01:41:33,750 - Now who have you been with and where did you go? 1527 01:41:33,750 --> 01:41:35,040 - What difference does it make? 1528 01:41:35,040 --> 01:41:36,250 I'm home now. 1529 01:41:36,250 --> 01:41:38,370 Besides, I'm not gonna be shouted at. 1530 01:41:38,370 --> 01:41:40,330 And why did you call the Grovers? 1531 01:41:40,330 --> 01:41:41,870 I thought you might be with Faye, 1532 01:41:41,870 --> 01:41:43,290 you both visit so often. 1533 01:41:43,290 --> 01:41:44,870 - All you did to embarrass me! 1534 01:41:44,870 --> 01:41:47,000 And you promised you wouldn't embarrass me any more 1535 01:41:47,000 --> 01:41:48,160 by calling people if I was 5 1536 01:41:48,160 --> 01:41:49,410 or 10 minutes late getting home! 1537 01:41:49,580 --> 01:41:50,370 - 5 or 10 minutes on a school night, 1538 01:41:50,370 --> 01:41:51,750 you're supposed to be home by 10:30. 1539 01:41:51,750 --> 01:41:52,830 And here it is, 3:00! 1540 01:41:52,830 --> 01:41:54,000 I didn't come in at 3:00! 1541 01:41:54,000 --> 01:41:55,950 - Well, a quarter of is just as bad! 1542 01:41:55,950 --> 01:41:57,950 Well, who says that I have to be in at 10:30? 1543 01:41:57,950 --> 01:41:59,500 - If you were living in a college dorm 1544 01:41:59,500 --> 01:42:00,790 where you'd be getting disciplined, 1545 01:42:00,790 --> 01:42:02,830 More than you do at home, you'd be in at 10:00! 1546 01:42:02,830 --> 01:42:04,750 - Well, it just happens that I'm living at home. 1547 01:42:04,750 --> 01:42:06,700 Though you do your best to make it into a jail. 1548 01:42:06,700 --> 01:42:08,040 - Oh, I make it into a jail? 1549 01:42:08,040 --> 01:42:10,040 Well, what are your complaints, Miss Prisoner? 1550 01:42:10,040 --> 01:42:12,120 Matching skirts and cashmere sweaters? 1551 01:42:12,120 --> 01:42:13,870 A cell that's more furnished 1552 01:42:13,870 --> 01:42:15,450 than any room in this house? 1553 01:42:15,450 --> 01:42:18,540 A guard who makes your bed and cleans up your daily mess? 1554 01:42:18,540 --> 01:42:20,450 - And even the warden hasn't got the right 1555 01:42:20,450 --> 01:42:21,830 to go snooping in other cells! 1556 01:42:21,830 --> 01:42:23,540 - No? Who's got a better right? 1557 01:42:23,540 --> 01:42:25,700 - Before your screaming broke my eardrums, 1558 01:42:25,700 --> 01:42:26,830 I heard you! 1559 01:42:26,830 --> 01:42:28,830 - You said, who's got a better right, correct? 1560 01:42:28,830 --> 01:42:30,910 - I'm gonna make this house really into a jail 1561 01:42:30,910 --> 01:42:33,290 if you don't answer my original question. 1562 01:42:33,290 --> 01:42:35,700 Where were you until 3:00? 1563 01:42:35,700 --> 01:42:37,830 Almost 3:00 this morning? 1564 01:42:37,830 --> 01:42:40,330 Sally, I'm gonna ground you but good if you don't answer me. 1565 01:42:40,500 --> 01:42:43,000 I'll see to it you go to your room after your meals. 1566 01:42:43,000 --> 01:42:44,500 You don't go anywhere on weekends. 1567 01:42:44,500 --> 01:42:46,120 - Mommy, make him leave me alone. 1568 01:42:46,120 --> 01:42:47,950 - You'll go to none of the college affairs. 1569 01:42:47,950 --> 01:42:50,080 And instead of that formal your mother's asking me for, 1570 01:42:50,080 --> 01:42:51,540 I'll use some money it would've cost 1571 01:42:51,540 --> 01:42:52,790 to put bars on your windows 1572 01:42:52,950 --> 01:42:54,200 and a time lock on your door. 1573 01:42:54,200 --> 01:42:56,450 - Why don't you put me to work in the garden breaking rock? 1574 01:42:56,450 --> 01:42:58,750 It'll make quite a sight for the neighbors. 1575 01:42:58,750 --> 01:43:01,200 - Rather that than some pictures of you in the newspaper 1576 01:43:01,200 --> 01:43:02,750 hiding your face from the photographers. 1577 01:43:02,750 --> 01:43:04,620 - Oh, you've mapped a great future for me. 1578 01:43:04,620 --> 01:43:06,370 Thank you very much! 1579 01:43:06,370 --> 01:43:08,700 - Oh, Sally, a person who'd keep you out 1580 01:43:08,700 --> 01:43:11,750 till 3:00 in the morning doesn't deserve to be protected. 1581 01:43:11,750 --> 01:43:15,120 - Well, I didn't wanna stay out this late. 1582 01:43:15,120 --> 01:43:16,410 - Go on. 1583 01:43:16,410 --> 01:43:18,160 - But he didn't want me to go home. 1584 01:43:18,160 --> 01:43:19,290 - Who? 1585 01:43:19,290 --> 01:43:21,160 - Can't we just forget it? I'm upset! 1586 01:43:21,160 --> 01:43:23,250 - Upset? Because of us? 1587 01:43:23,250 --> 01:43:24,750 Who are you kidding? 1588 01:43:24,750 --> 01:43:26,410 Now who are you out with? 1589 01:43:26,410 --> 01:43:27,580 Who? Who? Who? 1590 01:43:28,540 --> 01:43:31,950 - I won't tell you a thing when you're shouting like this! 1591 01:43:31,950 --> 01:43:33,370 - Oh, please Ted. 1592 01:43:33,370 --> 01:43:35,290 - Oh, dear offended daughter. 1593 01:43:35,290 --> 01:43:37,830 Dear indulgent wife and mother, 1594 01:43:37,830 --> 01:43:40,830 will it be asking too much to tell this stupid father 1595 01:43:40,830 --> 01:43:43,120 where his daughter has been until 3:00? 1596 01:43:43,120 --> 01:43:44,950 Oh, no, no, no, 1597 01:43:44,950 --> 01:43:47,580 not 3:00 to quarter of 3:00 in the morning? 1598 01:43:47,580 --> 01:43:50,370 Sally, I want an answer and I want it fast. 1599 01:43:50,370 --> 01:43:51,700 - Steve. - Steve? 1600 01:43:52,660 --> 01:43:54,040 Steve who? 1601 01:43:54,040 --> 01:43:55,620 - I guess she doesn't bother 1602 01:43:55,620 --> 01:43:57,250 to get the last names of her pickups. 1603 01:43:57,250 --> 01:43:58,540 - Oh, that's the trouble. 1604 01:43:58,540 --> 01:43:59,830 You are always bugging me. 1605 01:43:59,830 --> 01:44:01,500 I've never been out with a pickup in my life. 1606 01:44:01,500 --> 01:44:03,500 - You talk like a girl who goes for pickups. 1607 01:44:03,500 --> 01:44:05,410 If you talked like a decent human being, 1608 01:44:05,410 --> 01:44:07,370 who was getting an education, instead of a beatnik. 1609 01:44:07,370 --> 01:44:08,750 Now stop sidestepping me 1610 01:44:08,750 --> 01:44:10,330 and tell me where you were! 1611 01:44:10,330 --> 01:44:11,910 Who were you out with? 1612 01:44:11,910 --> 01:44:14,620 - Steve, Steven McInner. 1613 01:44:14,620 --> 01:44:15,830 - Who's he? 1614 01:44:15,830 --> 01:44:18,080 - He teaches principles of sociology. 1615 01:44:18,080 --> 01:44:19,620 - Principles of sociology. 1616 01:44:19,620 --> 01:44:20,750 What are they? 1617 01:44:20,750 --> 01:44:21,950 - It's the study of the origin, 1618 01:44:21,950 --> 01:44:24,160 history and constitution of human society. 1619 01:44:24,160 --> 01:44:25,870 How parents treat their children. 1620 01:44:25,870 --> 01:44:27,450 I thought you went to college. 1621 01:44:27,450 --> 01:44:29,120 - No, I left after one semester 1622 01:44:29,120 --> 01:44:31,700 because I couldn't afford to stay in college. 1623 01:44:31,700 --> 01:44:33,910 My inconsiderate parents were too poor. 1624 01:44:33,910 --> 01:44:35,830 So I went to work 1625 01:44:35,830 --> 01:44:38,830 because I had a glorious vision of the future. 1626 01:44:38,830 --> 01:44:40,950 I was gonna give my family advantages 1627 01:44:40,950 --> 01:44:43,200 so they wouldn't be ashamed of me, 1628 01:44:43,200 --> 01:44:45,250 for not having studied the principles of sociology 1629 01:44:45,250 --> 01:44:47,410 until almost 3:00 in the morning. 1630 01:44:47,410 --> 01:44:49,540 - Well, he interviewed me. 1631 01:44:49,540 --> 01:44:51,080 I'm part of a survey. 1632 01:44:51,080 --> 01:44:53,410 Interviewed you till 3:00 in the morning? 1633 01:44:53,410 --> 01:44:56,040 - Quarter of, besides we stopped for coffee 1634 01:44:56,200 --> 01:44:57,620 after, and- - After what? 1635 01:44:57,790 --> 01:44:59,000 - After the interview! 1636 01:44:59,000 --> 01:45:02,000 - And just where was this interview? 1637 01:45:03,120 --> 01:45:06,040 - He pads in a little bungalow out at the lake. 1638 01:45:06,040 --> 01:45:08,200 - You went to his place? 1639 01:45:08,200 --> 01:45:09,700 - Well, all the kids do. 1640 01:45:09,700 --> 01:45:11,870 It's fixed up with books, records, 1641 01:45:11,870 --> 01:45:14,500 low do-it-yourself furniture, wood carvings. 1642 01:45:14,500 --> 01:45:17,500 Only I don't really think you can call it carvings naked 1643 01:45:17,500 --> 01:45:21,290 because they're savages, aborigines. 1644 01:45:21,290 --> 01:45:23,750 Matt calls them creatures of the prime evil. 1645 01:45:23,750 --> 01:45:25,790 Anyway, it's a real casbah-ville. 1646 01:45:25,790 --> 01:45:27,700 We kids drop over anytime, 1647 01:45:27,700 --> 01:45:29,620 even when he is not there for drinks. 1648 01:45:29,620 --> 01:45:31,620 I mean the non-alcoholic kind, 1649 01:45:31,620 --> 01:45:33,410 which he serves the uninitiated. 1650 01:45:33,410 --> 01:45:35,790 - And what goes on if you're initiated? 1651 01:45:35,790 --> 01:45:38,080 - You'll have to ask someone who has been. 1652 01:45:38,080 --> 01:45:39,910 Not me, we just play his records 1653 01:45:39,910 --> 01:45:41,830 and read the books he brought back from Paris. 1654 01:45:42,000 --> 01:45:44,080 - I didn't know your French was that good. 1655 01:45:44,080 --> 01:45:46,200 - Mommy, they're in English. 1656 01:45:46,200 --> 01:45:48,250 Well, don't look so shocked. 1657 01:45:48,250 --> 01:45:50,160 They're not as bad as the ones 1658 01:45:50,160 --> 01:45:52,080 you've got hidden in the attic. 1659 01:45:52,080 --> 01:45:54,200 Anyway, Steve has questionnaires 1660 01:45:54,200 --> 01:45:55,580 he asked to fill out, 1661 01:45:55,580 --> 01:45:56,750 stuff like that. 1662 01:45:56,750 --> 01:45:58,410 Till 3:00 in the morning? 1663 01:45:58,410 --> 01:46:00,080 - I felt blue. 1664 01:46:00,080 --> 01:46:01,950 I was worried about my grades. 1665 01:46:01,950 --> 01:46:05,870 So I thought I'd get some tips on how to study. 1666 01:46:06,910 --> 01:46:09,500 So I went to his place. 1667 01:46:09,500 --> 01:46:11,870 Well, I thought the other kids would be there. 1668 01:46:11,870 --> 01:46:13,410 No one was. 1669 01:46:13,410 --> 01:46:16,290 About 9:30, I told him I was ready to cut out. 1670 01:46:16,290 --> 01:46:17,580 - And? 1671 01:46:17,580 --> 01:46:19,370 - I started for the door 1672 01:46:19,370 --> 01:46:21,330 and he was leaning against it. 1673 01:46:21,330 --> 01:46:23,910 - He wouldn't let you leave? 1674 01:46:23,910 --> 01:46:28,870 - He looked at me with his eye suddenly so strange. 1675 01:46:28,870 --> 01:46:32,370 Then, he asked me how much I believed in science. 1676 01:46:32,370 --> 01:46:36,120 I said a lot, but, but not in mad scientists. 1677 01:46:37,950 --> 01:46:40,200 Oh, Dad, the way he stared, 1678 01:46:41,120 --> 01:46:43,580 I suddenly felt frightened. 1679 01:46:43,580 --> 01:46:45,080 His voice was odd. 1680 01:46:46,620 --> 01:46:49,580 He told me not to be scared that nothing was gonna happen. 1681 01:46:49,580 --> 01:46:52,080 And I remembered your words telling me, Mom. 1682 01:46:52,080 --> 01:46:54,330 If someone ever trapped me, 1683 01:46:54,330 --> 01:46:56,660 I wasn't to look scared or fight or scream, 1684 01:46:56,830 --> 01:46:58,080 but I was to kid them 1685 01:46:58,080 --> 01:47:00,200 and tell 'em how much I enjoyed their company. 1686 01:47:00,200 --> 01:47:03,160 After a while, I knew handling it 1687 01:47:03,160 --> 01:47:04,910 would be easy if I kept calm. 1688 01:47:04,910 --> 01:47:07,330 So I went back to a chair, not a sofa. 1689 01:47:07,330 --> 01:47:09,370 That would give him the chance to sit next to me 1690 01:47:09,370 --> 01:47:11,910 and I told him my mind wasn't open, but an empty book. 1691 01:47:11,910 --> 01:47:13,540 - Presence of mind. 1692 01:47:13,540 --> 01:47:15,040 To be able to think fast, 1693 01:47:15,040 --> 01:47:17,580 ensure an emergency is awfully important. 1694 01:47:17,580 --> 01:47:18,950 - He wanted to talk 1695 01:47:18,950 --> 01:47:20,660 about a really intimate part of his study. 1696 01:47:20,660 --> 01:47:25,080 He asked what boys and I say to each other on dates, 1697 01:47:25,080 --> 01:47:27,830 if certain words have more meaning than the dictionary, 1698 01:47:27,830 --> 01:47:31,290 gives them words like make out or make time. 1699 01:47:31,290 --> 01:47:34,580 And if some words stimulated me, 1700 01:47:34,580 --> 01:47:36,410 made me feel things. 1701 01:47:36,410 --> 01:47:38,080 So I kept answering. 1702 01:47:39,330 --> 01:47:41,250 Kidding and laughing 1703 01:47:41,250 --> 01:47:43,450 and made him make a coffee and sandwiches. 1704 01:47:43,450 --> 01:47:45,700 So he'd be thinking of other things. 1705 01:47:45,700 --> 01:47:46,870 He kept talking 1706 01:47:46,870 --> 01:47:49,370 as if it was the most natural thing to talk about. 1707 01:47:49,370 --> 01:47:52,160 The more and more awful things he kept asking me, 1708 01:47:52,160 --> 01:47:56,200 as if I'd ever done any of those things! 1709 01:47:56,200 --> 01:47:58,870 Psoriasis: a heartbreak when you have it 1710 01:47:58,870 --> 01:48:01,660 and don't know what to do about those crusty patches 1711 01:48:01,660 --> 01:48:03,120 on your skin or scalp. 1712 01:48:03,120 --> 01:48:05,580 Heartbreaking too if psoriasis leaves your skin 1713 01:48:05,580 --> 01:48:06,910 rough and scaly. 1714 01:48:15,540 --> 01:48:17,080 - Dave. 1715 01:48:17,080 --> 01:48:19,080 Yeah, who is it? 1716 01:48:19,080 --> 01:48:22,660 - Hannigan, light a match, I can't see you. 1717 01:48:43,040 --> 01:48:45,330 - Go ahead, son, try it. 1718 01:48:45,330 --> 01:48:47,620 - I don't want it, Dad. 1719 01:48:47,620 --> 01:48:49,660 - I bought it for you. 1720 01:48:49,660 --> 01:48:51,660 It's expensive, oh Lord. 1721 01:48:55,620 --> 01:48:57,450 - Fred, you're such a good shot. 1722 01:48:57,450 --> 01:48:59,540 He'll just feel inferior. 1723 01:49:03,160 --> 01:49:05,830 Often, people who are sensitive to others 1724 01:49:05,830 --> 01:49:09,080 can be more sensitive to headache pain. 1725 01:49:11,330 --> 01:49:13,120 Bufferin is for these people. 1726 01:49:13,120 --> 01:49:16,040 It's strong medicine that treats you gently. 1727 01:49:16,040 --> 01:49:17,410 Plain aspirin's fine, 1728 01:49:17,410 --> 01:49:19,370 but Bufferin goes to work much faster, 1729 01:49:19,370 --> 01:49:21,370 yet is gentler to your stomach. 1730 01:49:21,370 --> 01:49:24,830 Because tough problems are tougher on sensitive people, 1731 01:49:24,830 --> 01:49:27,120 we believe the strong medicine you need 1732 01:49:27,120 --> 01:49:28,620 should treat you gently. 1733 01:49:28,620 --> 01:49:30,660 Faster, gentler Bufferin. 1734 01:49:30,660 --> 01:49:33,750 Strong medicine for sensitive people. 1735 01:49:36,250 --> 01:49:39,000 - I'll be patient with her, my boy. 1736 01:49:39,000 --> 01:49:42,330 And with the right understanding on your part, 1737 01:49:42,500 --> 01:49:46,040 I have high hopes for her eventual recovery. 1738 01:49:48,410 --> 01:49:50,040 Oh, I'll be in town for a few days. 1739 01:49:50,040 --> 01:49:52,200 If you need me, just call. 1740 01:50:01,660 --> 01:50:04,750 - Well, my faithful husband, no less. 1741 01:50:05,950 --> 01:50:08,700 You finally decided to come home. 1742 01:50:11,120 --> 01:50:12,950 What's the matter, Harry? 1743 01:50:12,950 --> 01:50:14,910 Couldn't you stay on the suspense any longer? 1744 01:50:14,910 --> 01:50:18,200 Couldn't you wait another minute the psychiatrist's verdict? 1745 01:50:18,200 --> 01:50:20,120 What did he say, Harry? 1746 01:50:21,160 --> 01:50:23,910 Does he think I'm crazy too? 1747 01:50:23,910 --> 01:50:26,790 - No one thinks you are crazy, Nancy. 1748 01:50:26,790 --> 01:50:27,700 - How nice. 1749 01:50:28,580 --> 01:50:29,830 Then, you believe me? 1750 01:50:29,830 --> 01:50:31,500 You believe I saw the satellite? 1751 01:50:31,500 --> 01:50:33,910 - It's not the first time someone has seen a satellite. 1752 01:50:33,910 --> 01:50:36,160 - Right in the road with a giant in it? 1753 01:50:36,160 --> 01:50:38,330 Don't be so condescending. 1754 01:50:39,580 --> 01:50:40,910 - I can't figure it. 1755 01:50:40,910 --> 01:50:42,620 Everybody talks about law and order 1756 01:50:42,620 --> 01:50:45,450 but nobody does anything about it. 1757 01:50:46,540 --> 01:50:48,410 The revolver and the nightstick 1758 01:50:48,410 --> 01:50:51,620 can now be supplemented by a spray called Chemical Mace. 1759 01:50:51,620 --> 01:50:53,370 It renders its victims helpless 1760 01:50:53,370 --> 01:50:55,500 but causes no permanent injury. 1761 01:50:55,500 --> 01:50:58,410 Technical director for the manufacturer, Allan Litman, 1762 01:50:58,410 --> 01:51:00,700 describes how it works. 1763 01:51:00,700 --> 01:51:01,950 - Although the effects 1764 01:51:01,950 --> 01:51:03,910 are really quite superficial, 1765 01:51:03,910 --> 01:51:06,330 the person is very, very concerned with his own wellbeing. 1766 01:51:06,330 --> 01:51:08,250 He feels these effects coming on. 1767 01:51:08,250 --> 01:51:10,700 They're things that he really hasn't experienced before. 1768 01:51:10,700 --> 01:51:13,620 He really is so concerned with his wellbeing 1769 01:51:13,620 --> 01:51:15,330 that he completely loses interest 1770 01:51:15,330 --> 01:51:17,500 in the attack or what he was doing 1771 01:51:17,500 --> 01:51:19,950 that perpetrated the use of the Chemical Mace on him. 1772 01:51:19,950 --> 01:51:22,620 To demonstrate, we asked a volunteer 1773 01:51:22,620 --> 01:51:26,750 to undergo the actual experience of being subdued by Mace. 1774 01:51:26,750 --> 01:51:28,370 This man is not an actor. 1775 01:51:28,370 --> 01:51:30,160 What you will see and hear in a moment 1776 01:51:30,160 --> 01:51:33,290 are his unrehearsed reactions when the officer squirts 1777 01:51:33,290 --> 01:51:36,330 the real disabling mixture in his face. 1778 01:51:36,500 --> 01:51:38,500 - What's the matter, pal? 1779 01:51:40,450 --> 01:51:44,080 - He doesn't like something around here. 1780 01:51:44,080 --> 01:51:45,580 - Oh, my eyes! 1781 01:51:45,580 --> 01:51:47,250 My eyes are burning. 1782 01:51:48,160 --> 01:51:50,580 Face feels like it's on fire. 1783 01:51:55,790 --> 01:51:57,120 I can't breathe. 1784 01:52:06,160 --> 01:52:07,660 I'm feeling dizzy. 1785 01:52:10,750 --> 01:52:11,580 Oh, oh... 1786 01:52:19,250 --> 01:52:20,160 Stop, stop. 1787 01:52:23,950 --> 01:52:27,870 David a slight recovery. 1788 01:52:29,870 --> 01:52:32,870 - Oh, it's starting to wear off now. 1789 01:52:33,870 --> 01:52:35,750 I still can't see. 1790 01:52:35,750 --> 01:52:37,910 Will recover 15 to 20 minutes 1791 01:52:37,910 --> 01:52:39,450 after an application of Mace, 1792 01:52:39,450 --> 01:52:42,830 and illustrates why many US police departments favor it. 1793 01:52:42,830 --> 01:52:44,660 Could this be a weapon 1794 01:52:44,660 --> 01:52:46,200 in helping police departments to fight 1795 01:52:46,200 --> 01:52:47,700 some of the legal restrictions 1796 01:52:47,700 --> 01:52:50,330 that have lately been put against them by the court? 1797 01:52:50,330 --> 01:52:52,080 - Very definitely. 1798 01:52:52,080 --> 01:52:55,450 We here have little agreement with those police chiefs 1799 01:52:55,450 --> 01:52:58,080 who have responded to the problem of the court decisions 1800 01:52:58,080 --> 01:53:00,250 merely by wringing their hands 1801 01:53:00,250 --> 01:53:03,200 and moaning about the police being handcuffed. 1802 01:53:03,200 --> 01:53:06,660 We feel, with considerable conviction behind it, 1803 01:53:06,660 --> 01:53:09,120 that the effect of the court decisions 1804 01:53:09,120 --> 01:53:12,040 in making post-crime detection work more difficult 1805 01:53:12,040 --> 01:53:14,830 is really one of offering the police a challenge 1806 01:53:14,830 --> 01:53:17,870 to carry out their patrol work more effectively, 1807 01:53:17,870 --> 01:53:19,790 a challenge which can be met 1808 01:53:19,790 --> 01:53:21,500 with the aid of American technology. 1809 01:53:21,500 --> 01:53:25,580 And a very good example is this kind of a defensive weapon. 1810 01:53:25,580 --> 01:53:28,830 - Why is this horrible thing happening? 1811 01:53:30,660 --> 01:53:32,700 I've searched everywhere for the answer 1812 01:53:32,700 --> 01:53:34,370 and I can't find it. 1813 01:53:35,450 --> 01:53:38,790 All night, I, I lie awake thinking, why? 1814 01:53:40,250 --> 01:53:43,330 Why? Why? Why does it have to happen? 1815 01:53:46,120 --> 01:53:48,290 Well, you have to tell me. 1816 01:53:49,830 --> 01:53:52,500 - I wish I knew, Carol. 1817 01:53:52,500 --> 01:53:53,660 I wish I knew. 1818 01:53:58,290 --> 01:53:59,580 - Hi, you know, 1819 01:53:59,580 --> 01:54:01,120 if you ask any smoker, 1820 01:54:01,120 --> 01:54:03,120 what do you want most out of a cigarette? 1821 01:54:03,120 --> 01:54:05,870 You'll get the answer in one beautiful word. 1822 01:54:05,870 --> 01:54:08,580 Wait a minute, let's ask. 1823 01:54:08,580 --> 01:54:10,450 Excuse me, sir, would you mind telling me, 1824 01:54:10,450 --> 01:54:12,830 what do you want most out of that cigarette you're smoking? 1825 01:54:12,830 --> 01:54:14,830 - My pleasure, of course. 1826 01:54:14,830 --> 01:54:16,290 - You did say pleasure. 1827 01:54:16,290 --> 01:54:17,700 - That's what I said, pleasure. 1828 01:54:17,700 --> 01:54:19,410 - Thank you very much. - Not at all. 1829 01:54:19,410 --> 01:54:20,830 - Well, there you have it. 1830 01:54:20,830 --> 01:54:22,660 The beautiful word, the big promise 1831 01:54:22,660 --> 01:54:25,370 every cigarette makes to all smokers: pleasure. 1832 01:54:25,370 --> 01:54:27,080 Now I'm gonna tell you something 1833 01:54:27,080 --> 01:54:28,500 you may or may not believe. 1834 01:54:28,500 --> 01:54:29,790 It happens to be effect. 1835 01:54:29,790 --> 01:54:32,910 And here it is, plain and simple. 1836 01:54:32,910 --> 01:54:35,910 - Every known study by psychologists and psychiatrists 1837 01:54:35,910 --> 01:54:38,500 has proven that pornography 1838 01:54:38,500 --> 01:54:42,290 is in no way harmful to the adult public. 1839 01:54:42,290 --> 01:54:44,540 - That fact has been proved 1840 01:54:44,540 --> 01:54:47,290 by the best qualified authorities in the world, 1841 01:54:47,290 --> 01:54:49,910 outstanding nose and throat specialists. 1842 01:54:49,910 --> 01:54:51,580 So if it's pleasure you want, 1843 01:54:51,580 --> 01:54:53,660 just remember in Philip Morris, 1844 01:54:53,660 --> 01:54:57,000 it's not just a promise, it's a reality. 1845 01:54:58,830 --> 01:55:00,910 - Call for Philip Morris! 1846 01:55:04,290 --> 01:55:07,620 - Kid, are you trying to be deliberately dumb? 1847 01:55:07,620 --> 01:55:11,580 Walt Disney's "Pinocchio" is coming soon. 1848 01:55:11,580 --> 01:55:14,830 Yes, Pinocchio, you saw him in a few scenes tonight. 1849 01:55:14,830 --> 01:55:18,330 And soon, all of Pinocchio's wonderful adventures 1850 01:55:18,330 --> 01:55:20,950 and beloved cartoon characters 1851 01:55:20,950 --> 01:55:23,080 will come to a theater near you. 1852 01:55:23,080 --> 01:55:26,370 Figaro, Honest John and Gideon, 1853 01:55:26,370 --> 01:55:28,660 Jiminy Cricket, and... 1854 01:55:28,660 --> 01:55:32,250 Elsa Martinelli as the Whip Girl. 1855 01:55:32,250 --> 01:55:34,660 Anthony Quinn as Kublai Khan. 1856 01:55:36,500 --> 01:55:38,910 Christopher Lee, Peter Lorre, 1857 01:55:39,790 --> 01:55:42,290 Boris Karloff, Basil Rathbone. 1858 01:57:37,950 --> 01:57:39,200 Yeah! 1859 01:57:46,370 --> 01:57:48,370 - Poor Smiley, you know something? 1860 01:57:48,370 --> 01:57:50,450 I think you're real gone. 1861 01:57:50,450 --> 01:57:51,950 Hey, where's Gina? 1862 01:57:52,950 --> 01:57:54,540 - She's over there. 1863 01:57:57,120 --> 01:57:59,290 - You've been everywhere. 1864 01:57:59,290 --> 01:58:01,120 All I do is work here with my mother 1865 01:58:01,120 --> 01:58:03,580 and stick around this burg. 1866 01:58:03,580 --> 01:58:07,370 - In Chicago, man, that's a swinging town. 1867 01:58:07,370 --> 01:58:09,620 Lots of action in the loop. 1868 01:58:10,500 --> 01:58:12,370 That's really something. 1869 01:58:12,370 --> 01:58:16,660 You ever been to a big league ball game, baby? 1870 01:58:16,660 --> 01:58:17,500 - Mm-mm. 1871 01:58:18,700 --> 01:58:19,950 - It's the most. 1872 01:58:19,950 --> 01:58:21,330 The majors are tops. 1873 01:58:21,330 --> 01:58:24,700 Being on top's the most important thing in the world 1874 01:58:24,700 --> 01:58:28,250 'cause there's nobody that can kick you in the teeth. 1875 01:58:28,250 --> 01:58:30,080 - Why'd you say that? 1876 01:58:30,080 --> 01:58:32,620 - 'Cause I know what it's like. 1877 01:58:32,620 --> 01:58:34,700 I was in an orphanage. 1878 01:58:34,700 --> 01:58:37,250 There was this big guy named Robbie. 1879 01:58:37,250 --> 01:58:39,040 He had two guys hold me down 1880 01:58:39,040 --> 01:58:41,080 and he kicked me in the ribs and in the face 1881 01:58:41,080 --> 01:58:43,000 'cause I hid some cigarettes, 1882 01:58:43,000 --> 01:58:44,790 I wouldn't give them any. 1883 01:58:44,790 --> 01:58:47,370 They beat me till I passed out. 1884 01:58:47,370 --> 01:58:50,000 Robbie said I fell down the stairs. 1885 01:58:50,000 --> 01:58:51,660 The super was scared of him. 1886 01:58:51,660 --> 01:58:53,580 So he went along with this story. 1887 01:58:53,580 --> 01:58:56,370 That's the last time I was on the bottom. 1888 01:58:56,370 --> 01:58:58,700 I give the licks now. 1889 01:58:58,870 --> 01:59:01,450 - I like you, Nick Barrow. 1890 01:59:01,450 --> 01:59:05,370 You are different from the boys here in Fairhill. 1891 01:59:05,370 --> 01:59:06,910 You've seen so much. 1892 01:59:06,910 --> 01:59:08,750 You know so much more. 1893 01:59:09,910 --> 01:59:12,410 I'm gonna leave here someday 1894 01:59:12,410 --> 01:59:14,120 and see those big cities, 1895 01:59:14,120 --> 01:59:15,410 tour of the town, 1896 01:59:15,410 --> 01:59:17,040 have money to spend in, 1897 01:59:17,040 --> 01:59:18,200 and a big car. 1898 01:59:21,160 --> 01:59:22,580 - victor Shannon. 1899 01:59:37,200 --> 01:59:39,540 - Well, Shannon, I guess you just can't take it. 1900 01:59:39,540 --> 01:59:41,620 You better go over and sit with the water boy. 1901 01:59:41,620 --> 01:59:44,580 All right, boys, try number 42. 1902 01:59:44,580 --> 01:59:46,200 - Someday, he'll go to Vassar, 1903 01:59:46,200 --> 01:59:50,290 but I don't even think he'll make the team there. 1904 01:59:57,910 --> 02:00:01,000 - I think a lot of this is my own fault. 1905 02:00:01,000 --> 02:00:03,160 When Austin's mother died, 1906 02:00:03,160 --> 02:00:05,370 I should have given him more of myself 1907 02:00:05,370 --> 02:00:07,620 instead of turning him over to the petticoat influences 1908 02:00:07,620 --> 02:00:10,410 of nurses and governesses. 1909 02:00:10,410 --> 02:00:13,500 - I'm afraid that's all water under the bridge. 1910 02:00:13,500 --> 02:00:15,700 From now on, it's your duty to give Austin 1911 02:00:15,700 --> 02:00:18,540 much more of your personal time. 1912 02:00:18,540 --> 02:00:20,410 - What's happened to that old adage, 1913 02:00:20,410 --> 02:00:22,160 "Like father, like son?" 1914 02:00:22,160 --> 02:00:24,450 When I was Austin's age, 1915 02:00:24,450 --> 02:00:26,830 I never ran away from a fight. 1916 02:00:26,830 --> 02:00:30,200 - Well, very often, the boy takes on the mother's qualities. 1917 02:00:30,200 --> 02:00:32,450 - Perhaps, but I'm stumped. 1918 02:00:33,620 --> 02:00:35,910 I thought I was going to get one kick after another 1919 02:00:35,910 --> 02:00:37,700 watching him grow up. 1920 02:00:37,870 --> 02:00:40,410 My business would present my problems, 1921 02:00:40,410 --> 02:00:43,790 but Austin would be my relaxation. 1922 02:01:00,000 --> 02:01:02,500 Remember all worn out Halo Shampoo? 1923 02:01:02,500 --> 02:01:03,950 Well, we fixed it. 1924 02:01:14,540 --> 02:01:16,620 - Mr. Charles Swanson, please. 1925 02:01:16,620 --> 02:01:18,410 - I'm Charles Swanson. 1926 02:01:18,410 --> 02:01:20,580 - My name is Michael Anthony and I won't be long. 1927 02:01:20,580 --> 02:01:22,250 May I come in? 1928 02:01:22,250 --> 02:01:24,000 - Oh sure, certainly. 1929 02:01:27,790 --> 02:01:30,040 This is my wife, Valerie Janine, 1930 02:01:30,040 --> 02:01:31,120 my wife, Val. 1931 02:01:32,540 --> 02:01:34,700 - I'm happy to know you, Mrs. Swanson. 1932 02:01:34,700 --> 02:01:36,580 You see, I have something for your husband 1933 02:01:36,580 --> 02:01:39,250 that he can't tell anybody about except his wife. 1934 02:01:39,250 --> 02:01:40,910 And since you are here, 1935 02:01:40,910 --> 02:01:42,540 there's no reason why the two of you 1936 02:01:42,540 --> 02:01:44,790 shouldn't hear the news at the same time. 1937 02:01:44,790 --> 02:01:46,040 - Good news? 1938 02:01:46,040 --> 02:01:47,120 - I think so. 1939 02:01:53,910 --> 02:01:56,200 - It's a check for a million dollars. 1940 02:01:56,200 --> 02:01:57,950 - It's a cashier's check as you see. 1941 02:01:57,950 --> 02:01:59,660 All yours, no strings, 1942 02:01:59,660 --> 02:02:01,870 and entirely tax-free. 1943 02:02:01,870 --> 02:02:04,000 There is, however, a stipulation. 1944 02:02:04,000 --> 02:02:05,910 You must sign this paper 1945 02:02:05,910 --> 02:02:07,950 agreeing never to reveal to anyone 1946 02:02:07,950 --> 02:02:10,330 the exact amount of the money you have just received. 1947 02:02:10,330 --> 02:02:13,200 If you do, whatever money or tangible assets 1948 02:02:13,200 --> 02:02:18,200 you may have left will be reclaimed on behalf of the donor. 1949 02:02:18,450 --> 02:02:21,450 - Sure, sure, but who gave it to us? 1950 02:02:22,370 --> 02:02:24,540 - I can't tell you that. 1951 02:02:24,540 --> 02:02:27,950 The donor specifically requires absolute anonymity. 1952 02:02:27,950 --> 02:02:30,540 You will never learn who he is. 1953 02:02:32,080 --> 02:02:33,540 - I don't believe this. 1954 02:02:33,540 --> 02:02:35,080 Oh, I can't believe it. 1955 02:02:35,080 --> 02:02:36,330 It is impossible. 1956 02:02:36,330 --> 02:02:38,870 Things like this just don't happen. 1957 02:02:38,870 --> 02:02:42,950 And now this, a check for a million dollars, 1958 02:02:42,950 --> 02:02:44,950 what did I ever do to deserve it? 1959 02:02:44,950 --> 02:02:48,160 And Val, you can stand... she's fainted. 1960 02:02:51,500 --> 02:02:53,160 Val, honey, wake up. 1961 02:02:58,500 --> 02:03:00,080 - A million dollars. 1962 02:03:01,120 --> 02:03:03,910 - And that's the story of Lucky Swanson 1963 02:03:03,910 --> 02:03:06,330 and his million dollars. 1964 02:03:06,330 --> 02:03:07,580 I'll be back in a moment 1965 02:03:07,580 --> 02:03:11,700 to tell you about next week's millionaire. 1966 02:03:11,700 --> 02:03:13,370 Symphonies Under the Stars 1967 02:03:13,370 --> 02:03:14,500 of the Hollywood Bowl 1968 02:03:14,500 --> 02:03:16,500 always attract screen celebrities. 1969 02:03:16,500 --> 02:03:18,330 Here arriving for tonight's concert 1970 02:03:18,330 --> 02:03:21,700 is glamorous movie star Jeanne Crain. 1971 02:03:21,700 --> 02:03:23,620 - You never know when you'll have your picture 1972 02:03:23,620 --> 02:03:24,910 taken in Hollywood. 1973 02:03:24,910 --> 02:03:27,370 So naturally, whenever I go out in the evenings, 1974 02:03:27,370 --> 02:03:29,040 I try to look my best. 1975 02:03:29,040 --> 02:03:30,910 And to make sure my hair shines, 1976 02:03:30,910 --> 02:03:33,410 I depend on Lustre-Creme Shampoo. 1977 02:03:33,410 --> 02:03:35,250 It never dries your hair. 1978 02:03:35,250 --> 02:03:36,330 It beautifies it. 1979 02:03:36,330 --> 02:03:37,660 You'll love it too. 1980 02:03:37,660 --> 02:03:40,040 Lanolin-blessed Lustre-Creme Shampoo 1981 02:03:40,040 --> 02:03:42,950 makes rich lather even in hardest water, 1982 02:03:42,950 --> 02:03:46,540 leaves your hair shining eager to curl. 1983 02:03:46,540 --> 02:03:49,620 That's why it's Hollywood's favorite. 1984 02:03:49,620 --> 02:03:52,290 Why four out of five top Hollywood movie stars 1985 02:03:52,290 --> 02:03:54,450 use Lustre-Creme Shampoo. 1986 02:03:54,450 --> 02:03:55,870 How about you? 1987 02:03:55,870 --> 02:03:58,580 Choose the cream or new lotion form. 1988 02:04:03,200 --> 02:04:04,040 See Jeanne Crain 1989 02:04:04,040 --> 02:04:06,160 starring in "The Second Greatest Sex," 1990 02:04:06,330 --> 02:04:08,450 A Universal International picture. 1991 02:04:08,450 --> 02:04:11,450 Print by Technicolor in CinemaScope. 1992 02:04:14,660 --> 02:04:17,950 - Next week, I'll tell you the story of Jane Costello 1993 02:04:17,950 --> 02:04:22,250 and how a million dollars affected her life. 1994 02:04:22,250 --> 02:04:24,580 - Dan, Dan, if they find us, 1995 02:04:25,540 --> 02:04:27,330 they can have the marriage annulled. 1996 02:04:27,330 --> 02:04:28,660 They can find us. 1997 02:04:28,660 --> 02:04:30,080 Mama's got so much money, 1998 02:04:30,080 --> 02:04:31,620 she can hire private detectives 1999 02:04:31,620 --> 02:04:33,290 and our pictures will be all over the papers. 2000 02:04:33,450 --> 02:04:36,500 - We're not going to let them find us. 2001 02:04:37,790 --> 02:04:39,790 We'll go away, far away. 2002 02:04:41,200 --> 02:04:45,870 - See you next week with the story of another millionaire. 2003 02:04:48,450 --> 02:04:50,450 This is the CBS television- 2004 02:04:50,450 --> 02:04:51,700 Oh, goddamn it. 2005 02:05:25,830 --> 02:05:27,500 - Oh, just a minute. 2006 02:05:30,080 --> 02:05:32,200 Sorry about the door being locked. 2007 02:05:32,200 --> 02:05:33,750 Do you wanna see me? 2008 02:05:33,750 --> 02:05:35,450 if you're Steven McKenna, yes. 2009 02:05:35,450 --> 02:05:37,200 - Yes, I am, come in. 2010 02:05:38,370 --> 02:05:41,040 - They're too big for me. 2011 02:05:41,040 --> 02:05:42,160 - That's all right, come in. 2012 02:05:42,160 --> 02:05:43,330 This is Ms. Laslow. 2013 02:05:43,330 --> 02:05:44,870 She's one of our exchange students. 2014 02:05:44,870 --> 02:05:45,910 - How do you do? 2015 02:05:45,910 --> 02:05:48,120 - I'm Ted Blake, the father of one of your students. 2016 02:05:48,120 --> 02:05:50,910 - Well, I guess, this is going to be too adult for me. 2017 02:05:50,910 --> 02:05:53,160 - Well, thanks very much for filling out the questionnaire. 2018 02:05:53,160 --> 02:05:54,910 - Even though I didn't know all the answers? 2019 02:05:54,910 --> 02:05:56,160 - All right. 2020 02:05:56,160 --> 02:05:58,040 - College and co-eds have certainly changed since my day. 2021 02:05:58,040 --> 02:05:59,290 - Oh yes, indeed. 2022 02:05:59,290 --> 02:06:00,410 Customs do change. 2023 02:06:00,410 --> 02:06:01,950 Not as formal as in your day or mine. 2024 02:06:01,950 --> 02:06:04,450 But I suppose the basic purposes, drivers, 2025 02:06:04,450 --> 02:06:06,540 and instincts are very much the same. 2026 02:06:06,540 --> 02:06:08,620 - Our classes weren't conducted in this manner. 2027 02:06:08,620 --> 02:06:10,120 - Oh, you mean Ms. Laslow 2028 02:06:10,120 --> 02:06:12,160 sitting on my desk and the door locked? 2029 02:06:12,160 --> 02:06:15,250 I guess some men have been hanged for less. 2030 02:06:15,250 --> 02:06:17,200 - Or for more. 2031 02:06:17,200 --> 02:06:18,750 - Let's see now. 2032 02:06:18,750 --> 02:06:21,040 You are Sally Blake's father, are you? 2033 02:06:21,040 --> 02:06:22,200 - That's right. 2034 02:06:22,200 --> 02:06:25,120 - Uh-huh, well, Sally's grade is a C. 2035 02:06:25,120 --> 02:06:27,370 But I'm sure she can do much better. 2036 02:06:27,370 --> 02:06:30,830 How? By keeping her out till 4:00 in the morning 2037 02:06:30,830 --> 02:06:32,250 instead of just 3:00? 2038 02:06:32,250 --> 02:06:33,830 - I'm sorry, I don't follow you. 2039 02:06:33,830 --> 02:06:34,950 - You mean to tell me 2040 02:06:34,950 --> 02:06:36,910 you don't have extracurricular contact with my daughter? 2041 02:06:36,910 --> 02:06:38,040 - Yes, of course. 2042 02:06:38,040 --> 02:06:40,120 She's one of the girls helping with my research project. 2043 02:06:40,120 --> 02:06:43,410 - Oh, that's what you call it nowadays, huh? 2044 02:06:43,410 --> 02:06:44,750 Well, tell me something 2045 02:06:44,750 --> 02:06:47,250 about this so-called research project of yours. 2046 02:06:47,250 --> 02:06:49,620 - Well, to put it simply, it's a social study 2047 02:06:49,620 --> 02:06:51,790 of college-aged youngsters 2048 02:06:51,790 --> 02:06:54,080 and their reactions to a mechanistic environment 2049 02:06:54,080 --> 02:06:56,080 that's poised with one foot in space 2050 02:06:56,080 --> 02:06:58,790 and the other on the brink of nuclear destruction. 2051 02:06:58,950 --> 02:07:00,790 - Social habits? - Yes. 2052 02:07:00,790 --> 02:07:03,620 - Aren't you more interested in their sex habits? 2053 02:07:03,620 --> 02:07:05,580 - Well, if you want a blunt answer 2054 02:07:05,580 --> 02:07:07,290 to your blunt question, yes, 2055 02:07:07,290 --> 02:07:08,660 those and other habits. 2056 02:07:08,660 --> 02:07:10,040 - So you admit it. 2057 02:07:10,040 --> 02:07:11,750 You admit that you're indoctrinating young girls 2058 02:07:11,750 --> 02:07:13,160 in sex practices? 2059 02:07:13,160 --> 02:07:14,200 - Just a minute. 2060 02:07:14,200 --> 02:07:16,200 I'm not indoctrinating young girls into any practices. 2061 02:07:16,200 --> 02:07:19,160 This is a survey, a purposeful survey, 2062 02:07:19,160 --> 02:07:21,580 that'll be very helpful to society 2063 02:07:21,750 --> 02:07:23,660 and I don't like what you imply. 2064 02:07:23,660 --> 02:07:24,950 - I'm implying nothing. 2065 02:07:24,950 --> 02:07:26,250 I'm accusing you. 2066 02:07:26,250 --> 02:07:27,870 This so-called survey of yours, 2067 02:07:27,870 --> 02:07:29,870 isn't it some kind of Kinsey report? 2068 02:07:29,870 --> 02:07:31,120 Does the college know about it? 2069 02:07:31,120 --> 02:07:32,540 - Certainly, the college is entirely familiar 2070 02:07:32,540 --> 02:07:33,410 with what I'm doing. 2071 02:07:33,410 --> 02:07:34,500 What are you talking about? 2072 02:07:34,500 --> 02:07:36,620 The survey covers every aspect of social activity. 2073 02:07:36,620 --> 02:07:38,160 For example, a part religion plays 2074 02:07:38,160 --> 02:07:39,870 in the thinking of these young people. 2075 02:07:39,870 --> 02:07:41,450 Are you aware of the fact 2076 02:07:41,450 --> 02:07:42,750 that there are certain religious groups 2077 02:07:42,750 --> 02:07:44,250 that have a sex incident before marriage, 2078 02:07:44,250 --> 02:07:45,540 that's just one third of norm? 2079 02:07:45,540 --> 02:07:47,250 I assume you'd approve of that. 2080 02:07:47,250 --> 02:07:50,290 So you see, you can't hide sex under rocks or ignore it. 2081 02:07:50,290 --> 02:07:53,450 Hasn't Sally ever explained this thing to you? 2082 02:07:53,450 --> 02:07:55,200 - The first I heard of this project 2083 02:07:55,200 --> 02:07:57,910 was about 3:00 this morning when you brought her home. 2084 02:07:57,910 --> 02:08:00,040 - When I brought her home? 2085 02:08:00,040 --> 02:08:02,200 - And took off like a hot rodder. 2086 02:08:02,370 --> 02:08:06,410 - You are making a big mistake, Mr. Blake. 2087 02:08:06,410 --> 02:08:09,120 - Good afternoon, I am Howard K. Smith. 2088 02:08:09,120 --> 02:08:11,910 The program behind the news usually seen at this time 2089 02:08:11,910 --> 02:08:13,370 is postponed today 2090 02:08:13,370 --> 02:08:16,450 in favor of the special CBS news report to follow. 2091 02:08:33,370 --> 02:08:35,290 - Question here! - Question here! 2092 02:08:35,290 --> 02:08:36,870 - Go ahead. 2093 02:08:36,870 --> 02:08:39,160 Cut that crap out. 2094 02:08:39,160 --> 02:08:41,250 - Cut that crap out! - Cut that crap out! 2095 02:08:41,250 --> 02:08:42,830 - Hey Murray! 2096 02:08:42,830 --> 02:08:44,700 Is that a question? 2097 02:08:44,700 --> 02:08:45,950 - You guys are nothing 2098 02:08:45,950 --> 02:08:48,080 but a bunch of British Elvis Presleys. 2099 02:08:48,080 --> 02:08:49,910 - You must be blind. - It's not true, 2100 02:08:49,910 --> 02:08:51,330 it's not true. 2101 02:08:56,450 --> 02:08:58,160 Welcome, Elvis. 2102 02:08:58,160 --> 02:08:59,540 That was just the great vocal group, 2103 02:08:59,540 --> 02:09:01,370 the George Mayor in the background. 2104 02:09:01,370 --> 02:09:03,080 Elvis, your new record hit, 2105 02:09:03,080 --> 02:09:04,540 I predict it's going to be one 2106 02:09:04,540 --> 02:09:05,950 'cause I've heard you rehearse it. 2107 02:09:05,950 --> 02:09:07,620 You're gonna record it tomorrow called Hound Dog. 2108 02:09:07,620 --> 02:09:09,830 I got you a very cute little hound dog right here. 2109 02:09:09,830 --> 02:09:12,160 And away you go, who's that? 2110 02:10:25,700 --> 02:10:26,790 - Hello, Dan. 2111 02:10:26,790 --> 02:10:27,950 - Oh, hello Eddie, how are you? 2112 02:10:27,950 --> 02:10:29,500 - Swell. - Where are you bound for? 2113 02:10:29,500 --> 02:10:30,870 - We're gonna spend a weekend up at Briarwood. 2114 02:10:30,870 --> 02:10:31,750 - Briarwood? - Yeah. 2115 02:10:31,750 --> 02:10:32,910 - Say you can do me a favor. - Sure, Dan. 2116 02:10:32,910 --> 02:10:34,660 - You've gotta past Baker Street, see? 2117 02:10:34,660 --> 02:10:36,290 - Where's Bagel Street? - Baker Street. 2118 02:10:36,290 --> 02:10:37,580 All you have to do is ask anybody. 2119 02:10:37,580 --> 02:10:39,040 - It's on our way? - It's on your way. 2120 02:10:39,040 --> 02:10:40,160 - Sure. - Look, 2121 02:10:40,160 --> 02:10:41,500 I want you to deliver these hats 2122 02:10:41,500 --> 02:10:42,790 to the Susquehana Hat Company. 2123 02:10:42,790 --> 02:10:43,660 They sent these straws 2124 02:10:43,660 --> 02:10:44,500 - instead of Derbies. - Oh sure, that's simple. 2125 02:10:44,500 --> 02:10:45,540 - Hi, Dan! - Would you do it for me? 2126 02:10:45,540 --> 02:10:46,540 - It's about time you got here. 2127 02:10:46,540 --> 02:10:47,370 - Why didn't you wait for me? 2128 02:10:47,370 --> 02:10:48,500 We're going up to Briarwood to spend a weekend 2129 02:10:48,500 --> 02:10:49,330 and this guy's 2130 02:10:49,330 --> 02:10:50,160 - going without me. - Come on. 2131 02:10:50,160 --> 02:10:51,250 Would you put your coat? 2132 02:10:51,250 --> 02:10:52,080 - Okay. - Okay Dan, 2133 02:10:52,080 --> 02:10:52,910 we will take care of it. 2134 02:10:52,910 --> 02:10:53,750 - Thank you ever so much. 2135 02:10:53,750 --> 02:10:54,580 - Okay, Dan. 2136 02:10:54,580 --> 02:10:55,410 - How have you been? - Good. 2137 02:10:55,410 --> 02:10:56,500 Hey, keep shop while we're gone. 2138 02:10:56,500 --> 02:10:57,620 - I'll be glad to. - Okay. 2139 02:10:57,620 --> 02:10:58,700 - Hold this for me. 2140 02:10:58,700 --> 02:10:59,910 - What do you doing with the hats? 2141 02:10:59,910 --> 02:11:01,830 - You've gotta deliver these to the Susquehana Hat shop. 2142 02:11:01,830 --> 02:11:03,330 - Where? - It's on Bagel Street. 2143 02:11:03,330 --> 02:11:04,450 - Where's Bagel Street? 2144 02:11:04,450 --> 02:11:05,450 - I dunno, we'll ask somebody. 2145 02:11:05,450 --> 02:11:06,700 It's on our way down there. 2146 02:11:06,700 --> 02:11:08,080 - How much you say they are? - $7.50 a piece. 2147 02:11:08,080 --> 02:11:10,000 - How do I look with a seven and a half dollar hat on? 2148 02:11:10,000 --> 02:11:10,830 - Let me see. 2149 02:11:10,830 --> 02:11:11,830 Hey, kinda spiffy. 2150 02:11:11,830 --> 02:11:12,950 - Okay? - All right. 2151 02:11:12,950 --> 02:11:14,500 Carry those but don't get it dirty. 2152 02:11:14,500 --> 02:11:15,660 - Let's go. - Be careful. 2153 02:11:15,660 --> 02:11:16,870 - Bagel Street, eh? - Bagel Street. 2154 02:11:16,870 --> 02:11:18,540 - We'll ask somebody. - We'll ask someone. 2155 02:11:18,540 --> 02:11:20,160 Here, ask this fellow where Bagel Street is. 2156 02:11:20,160 --> 02:11:21,250 - Okay, excuse me, 2157 02:11:21,250 --> 02:11:22,120 can you tell me where Bagel Street is? 2158 02:11:22,120 --> 02:11:23,290 - Sorry buddy, I haven't got a dime. 2159 02:11:23,290 --> 02:11:24,410 - Who's asking you for money? 2160 02:11:24,410 --> 02:11:25,660 I'm only asking you where Bagel Street is. 2161 02:11:25,660 --> 02:11:26,790 - Do I know where Bagel Street is? 2162 02:11:26,790 --> 02:11:27,870 Of course, I know where Bagel Street is. 2163 02:11:27,870 --> 02:11:28,870 What do I look like, a dummy? 2164 02:11:28,870 --> 02:11:30,080 Do I look like I just got off a boat? 2165 02:11:30,080 --> 02:11:31,370 Is there a tag on my lapel, states 2166 02:11:31,370 --> 02:11:32,790 that I just came from Ellis Island? 2167 02:11:32,790 --> 02:11:34,290 Of course, I know where Bagel Street is. 2168 02:11:34,290 --> 02:11:35,580 I was born and raised on Bagel Street. 2169 02:11:35,580 --> 02:11:37,080 My brother was born on Bagel Street. 2170 02:11:37,080 --> 02:11:37,910 You know my brother? 2171 02:11:37,910 --> 02:11:38,750 - Oh, I don't know. 2172 02:11:38,750 --> 02:11:39,580 I'm asking you- - Why did you go around 2173 02:11:39,580 --> 02:11:40,410 talking about my brother? 2174 02:11:40,410 --> 02:11:41,200 I'll have you understand 2175 02:11:41,370 --> 02:11:42,040 my brother's one of the finest boys 2176 02:11:42,200 --> 02:11:42,870 that ever walked in shoe leather. 2177 02:11:43,040 --> 02:11:44,200 My brother was an honor student at school. 2178 02:11:44,200 --> 02:11:45,700 Go ahead, say something nasty about my brother. 2179 02:11:45,700 --> 02:11:47,540 Say something like he shouldn't get a parole. 2180 02:11:47,540 --> 02:11:49,160 - I'm asking you where Bagel Street is. 2181 02:11:49,160 --> 02:11:50,620 That's a common ordinary citizen, 2182 02:11:50,620 --> 02:11:52,370 just asking another follow of where Bagel Street is. 2183 02:11:52,370 --> 02:11:53,700 I gotta deliver these hats 2184 02:11:53,700 --> 02:11:55,080 to the Susquehana Hat Company. 2185 02:11:55,080 --> 02:11:56,830 - Susquehana Hat Company? 2186 02:11:56,830 --> 02:11:58,750 - Let go of me! 2187 02:11:58,750 --> 02:12:00,830 Is that a Susquehana hat? 2188 02:12:00,830 --> 02:12:01,660 - Yeah. 2189 02:12:02,700 --> 02:12:04,290 - You know who makes these hats? 2190 02:12:04,290 --> 02:12:05,790 - I don't know, it's just- - It's child labor. 2191 02:12:05,790 --> 02:12:07,580 Little girls, 13, 14 years old, 2192 02:12:07,580 --> 02:12:09,540 little girls with curls down their hair. 2193 02:12:09,540 --> 02:12:11,250 They work 13, 14 hours a day. 2194 02:12:11,250 --> 02:12:13,250 They work in a sweat shop all day long. 2195 02:12:13,250 --> 02:12:15,500 Here's what I think of a Susquehana hat and look at it. 2196 02:12:15,500 --> 02:12:17,160 Look, look at that band! 2197 02:12:17,160 --> 02:12:18,660 Imitation leather, just like paper. 2198 02:12:18,660 --> 02:12:20,410 And look, I would give you- 2199 02:12:20,410 --> 02:12:22,370 - Seven and a half dollars. - Oh, mm! 2200 02:12:22,370 --> 02:12:23,870 - What's the matter? - So, you're putting 2201 02:12:23,870 --> 02:12:25,040 a wire in there for me to cut my finger? 2202 02:12:25,040 --> 02:12:26,450 It's the worst that I ever saw! 2203 02:12:26,450 --> 02:12:27,500 Boy, the Susquehana hat, tell me, 2204 02:12:27,500 --> 02:12:29,950 that's what I think of them. 2205 02:12:29,950 --> 02:12:32,620 - Well, you know that's gonna cost you, don't you? 2206 02:12:32,620 --> 02:12:34,290 - Give them back to Dan. 2207 02:12:34,290 --> 02:12:36,750 - $7 and 50 cents, you broke one of Dan's hats. 2208 02:12:36,750 --> 02:12:39,450 - Look, all I did was put a hat on my head. 2209 02:12:39,450 --> 02:12:41,080 Did I ask the guy to take it off? 2210 02:12:41,080 --> 02:12:42,790 - That's enough, it's the way you asked him. 2211 02:12:42,790 --> 02:12:44,250 - You ask the next guy. 2212 02:12:44,250 --> 02:12:45,370 - Come on, never mind. 2213 02:12:45,370 --> 02:12:46,620 Let's find Bagel Street. 2214 02:12:46,620 --> 02:12:48,660 Here, ask this lady where Bagel Street is. 2215 02:12:48,660 --> 02:12:49,790 - Excuse me, lady, 2216 02:12:49,790 --> 02:12:51,200 could you tell me where Bagel Street is? 2217 02:12:51,200 --> 02:12:53,370 Bagel Street? 2218 02:12:53,370 --> 02:12:55,500 Oh, why did you have to remind me of Bagel Street? 2219 02:12:55,500 --> 02:12:57,750 My husband was killed on Bagel Street, you hear? 2220 02:12:57,750 --> 02:12:59,790 My husband was killed on Bagel Street! 2221 02:12:59,790 --> 02:13:01,370 - I mean, but what? 2222 02:13:01,370 --> 02:13:03,040 I mean, I don't understand. 2223 02:13:03,040 --> 02:13:04,250 It's all like I wanna go 2224 02:13:04,250 --> 02:13:05,700 to the Susquehana Hat Company- 2225 02:13:05,700 --> 02:13:07,160 - The Susquehana Hat Company? 2226 02:13:08,450 --> 02:13:09,910 - He had a Susquehana hat. 2227 02:13:09,910 --> 02:13:11,080 That's the same kind of hat 2228 02:13:11,080 --> 02:13:12,410 my husband was wearing when he was killed. 2229 02:13:12,410 --> 02:13:13,870 He wouldn't have lost his life 2230 02:13:13,870 --> 02:13:15,080 if he'd been wearing a good hat 2231 02:13:15,080 --> 02:13:17,120 with that safer on that 15-story building. 2232 02:13:17,120 --> 02:13:20,330 But no, he was wearing a hat like this one. 2233 02:13:20,330 --> 02:13:23,080 Oh, that's the cheapest, worst... 2234 02:13:25,200 --> 02:13:27,250 - Oh, my husband's dead! 2235 02:13:27,250 --> 02:13:29,200 He's dead! He's dead! 2236 02:13:29,200 --> 02:13:31,410 - He ain't dead, lady, he's hiding! 2237 02:13:31,410 --> 02:13:33,000 - Now, listen. - That guy. 2238 02:13:33,000 --> 02:13:34,120 - Just a minute, 2239 02:13:34,120 --> 02:13:35,500 that's two hats you've broken. 2240 02:13:35,500 --> 02:13:37,200 Now you know how much you owe Derby Dan? 2241 02:13:37,200 --> 02:13:38,910 - How much do I owe Derby Dan now? 2242 02:13:38,910 --> 02:13:40,040 - $15. - $15? 2243 02:13:40,040 --> 02:13:41,950 - Yeah, and stop insulting women. 2244 02:13:41,950 --> 02:13:45,080 - Look, all I asked her is where was Bagel Street? 2245 02:13:45,080 --> 02:13:46,410 - Yeah. - Bagel Street? 2246 02:13:47,910 --> 02:13:50,040 - Bagel Street! Don't ever mention that name. 2247 02:13:50,040 --> 02:13:51,450 I can't stand it! 2248 02:13:56,160 --> 02:13:57,200 - Wait a minute. 2249 02:13:57,200 --> 02:13:58,620 Come here, hold that still. 2250 02:13:58,620 --> 02:14:00,080 - Give 'em back the hats. 2251 02:14:00,080 --> 02:14:01,200 - Take that box. 2252 02:14:01,200 --> 02:14:04,160 Now go on down there and find out where Bagel Street is. 2253 02:14:04,160 --> 02:14:06,250 - Hey Eddie, how much do I owe Dan now? 2254 02:14:06,250 --> 02:14:07,910 - $22 and 50 cents. 2255 02:14:07,910 --> 02:14:09,370 - I'm gonna try just one more. 2256 02:14:09,370 --> 02:14:10,200 - Well, be careful of that one. 2257 02:14:10,200 --> 02:14:11,040 Would you please? 2258 02:14:11,040 --> 02:14:11,870 - Yes, sir. - Hey, wait a minute. 2259 02:14:11,870 --> 02:14:12,700 I've got an idea. 2260 02:14:12,700 --> 02:14:13,950 I'm gonna run back to our plumbing shop 2261 02:14:13,950 --> 02:14:15,950 and get some of those little business cards of ours 2262 02:14:15,950 --> 02:14:17,160 and we give 'em away 2263 02:14:17,160 --> 02:14:18,500 to those society people up at Briarwood. 2264 02:14:18,500 --> 02:14:20,200 - Very good business that you got, Eddie. 2265 02:14:20,200 --> 02:14:22,000 - But find out where Bagel Street is, please. 2266 02:14:22,000 --> 02:14:24,160 - Okay, I'll ask another guy that comes along. 2267 02:14:24,160 --> 02:14:25,580 I'll ask anybody, I don't care. 2268 02:14:25,580 --> 02:14:26,580 Excuse me, mister. 2269 02:14:26,580 --> 02:14:28,200 Could you please tell me where Bagel street is? 2270 02:14:28,200 --> 02:14:29,040 - Bagel Street. 2271 02:14:29,040 --> 02:14:31,120 Don't ask me where Bagel Street is. 2272 02:14:31,120 --> 02:14:35,620 A terrible thing happened to me on Bagel Street. 2273 02:14:35,790 --> 02:14:38,540 I was walking along minding my own business 2274 02:14:38,540 --> 02:14:42,040 and a safe fell from a 15-story building on my head 2275 02:14:42,040 --> 02:14:43,200 and killed me. 2276 02:14:45,120 --> 02:14:47,540 - A safe fell 15 floors and fell on your head 2277 02:14:47,540 --> 02:14:48,950 - and killed you? - Yeah. 2278 02:14:48,950 --> 02:14:50,410 - Then as long as you're dead, 2279 02:14:50,410 --> 02:14:51,410 there's no use asking you 2280 02:14:51,410 --> 02:14:52,580 where the Susquehana Hat Company is. 2281 02:14:52,580 --> 02:14:53,700 - Susquehana hat? 2282 02:14:53,700 --> 02:14:56,080 That's the hat I was wearing the day when I was killed. 2283 02:14:56,080 --> 02:14:57,450 And you asked me about it? 2284 02:14:57,450 --> 02:14:58,580 - I didn't. - See this, 2285 02:14:58,580 --> 02:14:59,700 that isn't worth worrying. 2286 02:14:59,700 --> 02:15:01,160 That's the kind of a hat that would kill you. 2287 02:15:01,160 --> 02:15:02,580 You watch me? 2288 02:15:02,580 --> 02:15:03,830 - Eddie! Eddie! 2289 02:15:06,830 --> 02:15:09,370 - You are asking me about a... 2290 02:15:09,370 --> 02:15:13,410 I am so sorry, I think I've broken your hat. 2291 02:15:13,410 --> 02:15:16,660 - You think you broke it? - Yes, I'm... 2292 02:15:16,660 --> 02:15:18,370 - This is the fourth Susquehana hat 2293 02:15:18,370 --> 02:15:19,790 - I- - Susquehana? 2294 02:15:22,040 --> 02:15:23,120 - What's going on here? 2295 02:15:23,120 --> 02:15:24,540 What are you trying to do? 2296 02:15:24,540 --> 02:15:26,040 Hey, police, help! Help! 2297 02:15:26,040 --> 02:15:27,700 - What's going on over here? 2298 02:15:27,700 --> 02:15:29,200 - This fellow here, that big fellow 2299 02:15:29,200 --> 02:15:31,580 is trying to take the little fellow, my friend. 2300 02:15:31,580 --> 02:15:33,080 - Oh tough guy, come on. 2301 02:15:33,080 --> 02:15:34,410 - You can't take me to jail. 2302 02:15:34,410 --> 02:15:36,160 - What now? - I'm dead! 2303 02:15:36,160 --> 02:15:38,450 - You can't take me to jail. - Oh yes, we can. 2304 02:15:38,450 --> 02:15:40,580 - I'm dead! - Come along now, my boy. 2305 02:15:40,580 --> 02:15:42,500 - He's crazy. - He's crazy. 2306 02:15:42,500 --> 02:15:44,370 - Yeah, what can I do for you now, Albert? 2307 02:15:44,370 --> 02:15:47,080 - Luigi, how can I get to the Susquehana Hat Company? 2308 02:15:47,080 --> 02:15:49,160 - Susquehana! Susquehana! 2309 02:15:50,910 --> 02:16:03,200 - Susquehana! Susquehana! 2310 02:15:50,910 --> 02:15:57,870 - Luigi, Luigi! 2311 02:15:57,870 --> 02:16:03,200 - Luigi, stop! 2312 02:16:11,200 --> 02:16:12,290 - Who's that? 2313 02:16:17,620 --> 02:16:19,200 - Don't crowd me, Joe. 2314 02:16:19,200 --> 02:16:20,450 Don't crowd me. 2315 02:16:27,660 --> 02:16:29,410 It's a new guy that flew into town. 2316 02:16:29,410 --> 02:16:31,500 Ace put him on as his mechanic. 2317 02:16:31,500 --> 02:16:34,040 I guess I'll have to show him how to drive. 2318 02:16:34,040 --> 02:16:36,000 - Hap don't, let him by. 2319 02:16:36,000 --> 02:16:36,830 - Uh-uh. 2320 02:16:42,080 --> 02:16:44,040 - That tin can will fall apart in a few minutes. 2321 02:16:44,040 --> 02:16:47,870 It's probably put together with spit and glue. 2322 02:16:52,580 --> 02:16:54,250 - Don't crowd me, Joe. 2323 02:16:54,250 --> 02:16:55,500 Don't crowd me. 2324 02:17:00,370 --> 02:17:02,290 - Happy, he's crazy, 2325 02:17:02,290 --> 02:17:04,540 but he's trying to kill us. 2326 02:17:06,790 --> 02:17:09,450 Do you wanna smash up your car? 2327 02:17:16,330 --> 02:17:17,750 - This guy means business. 2328 02:17:17,750 --> 02:17:18,950 He wants blood. 2329 02:17:23,000 --> 02:17:24,700 - There's nothing to win here. 2330 02:17:24,700 --> 02:17:26,950 Beating some nut like that means nothing. 2331 02:17:26,950 --> 02:17:28,160 Let him go by. 2332 02:17:34,200 --> 02:17:36,450 - What did you do that for? 2333 02:17:43,290 --> 02:17:45,370 I could have whipped him. 2334 02:17:45,370 --> 02:17:48,160 - Oh, Hap, what makes you do things like this? 2335 02:17:48,160 --> 02:17:52,660 We could have both been killed for absolutely nothing. 2336 02:18:04,250 --> 02:18:05,370 - Chicken, huh? 2337 02:18:05,370 --> 02:18:06,660 You surprised me, Hap boy, 2338 02:18:06,660 --> 02:18:08,200 I thought you had guts. 2339 02:18:08,200 --> 02:18:09,950 - Well, I didn't want you to lose your car. 2340 02:18:09,950 --> 02:18:11,950 You might have flipped over a cliff with. 2341 02:18:11,950 --> 02:18:13,540 - You just learned something. 2342 02:18:13,540 --> 02:18:15,250 No one crowds Nick Barrow. 2343 02:18:15,250 --> 02:18:17,080 Nobody crowds me, Joe. 2344 02:18:19,620 --> 02:18:21,910 Well, who's the sweetcakes, honey? 2345 02:18:21,910 --> 02:18:23,790 Looks like your cousin. 2346 02:18:23,790 --> 02:18:26,790 Oh man, you got good-looking relatives. 2347 02:18:26,790 --> 02:18:29,120 Looks like a kissing cousin. 2348 02:18:31,450 --> 02:18:33,580 Well, thanks for the victory kiss, Miss America. 2349 02:18:33,580 --> 02:18:35,500 You get tired of old yellow up in there, 2350 02:18:35,500 --> 02:18:36,580 you look me up. 2351 02:18:36,580 --> 02:18:37,830 I'm at Ace's garage too. 2352 02:18:37,830 --> 02:18:39,160 Why, that two bit creep, 2353 02:18:39,160 --> 02:18:40,410 - one by one! - Oh, cut it out. 2354 02:18:40,410 --> 02:18:41,620 Hap, cut it out. 2355 02:18:41,620 --> 02:18:42,790 He's just a fresh guy. 2356 02:18:42,790 --> 02:18:43,950 I can handle him. 2357 02:18:43,950 --> 02:18:46,620 Remember, you have to work with him at Ace's. 2358 02:18:46,620 --> 02:18:48,620 - Yeah, I saw how you handled him. 2359 02:18:48,620 --> 02:18:50,330 - He caught me off guard. 2360 02:18:50,330 --> 02:18:52,910 He might just as well have kissed his old dashboard. 2361 02:18:52,910 --> 02:18:54,330 - Oh sure. 2362 02:18:54,330 --> 02:18:57,120 - Hap, how stupid can you be? 2363 02:18:57,120 --> 02:19:01,160 You know that you're the only one that I care for. 2364 02:19:01,160 --> 02:19:02,830 Although I must admit sometimes, 2365 02:19:02,830 --> 02:19:06,500 I get awfully tired playing second fiddle to your car. 2366 02:19:06,500 --> 02:19:08,750 - Maybe I can correct that. 2367 02:20:21,250 --> 02:20:24,370 "Tales of the Texas Rangers"... 2368 02:20:24,370 --> 02:20:27,790 Brought to you by new High Puff Corn Kix. 2369 02:20:28,660 --> 02:20:31,200 Eat Corn Kix for energy. 2370 02:20:31,200 --> 02:20:33,370 It's food for action... Kix! 2371 02:20:54,160 --> 02:20:56,160 - I've just seen some of the action scenes 2372 02:20:56,160 --> 02:20:57,540 from next week's program. 2373 02:20:57,540 --> 02:20:59,620 This is Jace Pearson inviting you 2374 02:20:59,620 --> 02:21:02,080 to be with Clay Morgan and myself when you will see more 2375 02:21:02,080 --> 02:21:06,040 of the exciting "Tales of the Texas Rangers." 2376 02:21:20,700 --> 02:21:22,660 - Say, this is the time of year 2377 02:21:22,660 --> 02:21:24,910 for music and singing, isn't it? 2378 02:21:24,910 --> 02:21:27,120 I've noticed how often at a holiday party, 2379 02:21:27,120 --> 02:21:29,580 you got an impromptu quartet going. 2380 02:21:29,580 --> 02:21:31,040 Why just the other night, 2381 02:21:31,040 --> 02:21:32,950 I was at a friend's house. 2382 02:21:44,250 --> 02:21:46,000 - Ah, that was great. 2383 02:21:46,910 --> 02:21:48,290 Let's sing another one. 2384 02:21:48,290 --> 02:21:50,040 - Say, we've been saving one for you, Bob. 2385 02:21:50,040 --> 02:21:50,870 - Oh? 2386 02:21:57,580 --> 02:21:59,080 - Oh, oh, hold it, just a sec. 2387 02:21:59,080 --> 02:22:00,660 Let's get in the mood. 2388 02:22:00,660 --> 02:22:03,000 Now, just picture yourself at the wheel 2389 02:22:03,000 --> 02:22:06,450 of a brand new rocket engine Oldsmobile. 2390 02:22:06,450 --> 02:22:08,620 You're flashing along the highway, 2391 02:22:08,620 --> 02:22:10,620 king of all you survey. 2392 02:22:10,620 --> 02:22:14,080 It's smooth, smooth going with Jetaway Hydra-Matic. 2393 02:22:14,080 --> 02:22:17,700 And how you go, go, go with the Rocket T350. 2394 02:22:17,700 --> 02:22:19,830 Boy, you feel great 2395 02:22:19,830 --> 02:22:22,120 because there's nothing else in the world 2396 02:22:22,120 --> 02:22:24,370 like that Oldsmobile rocket ride. 2397 02:22:24,370 --> 02:22:26,450 Now, are you all ready? 2398 02:22:26,450 --> 02:22:27,700 - Are we ready? 2399 02:22:27,700 --> 02:22:29,410 Come on, kids, let's give. 2400 02:22:29,410 --> 02:22:30,660 One, two, three... 2401 02:22:55,700 --> 02:22:57,290 - Yes, it's a real thrill 2402 02:22:57,290 --> 02:23:00,540 to rock it away in a holiday. 2403 02:23:00,540 --> 02:23:04,200 And now, after a pause for station identification, 2404 02:23:04,200 --> 02:23:07,290 the second act of "Babes in Toyland." 2405 02:24:00,540 --> 02:24:02,450 - You the black knight? 2406 02:24:12,200 --> 02:24:14,450 - Oh, thank you, thank you. 2407 02:24:29,910 --> 02:24:31,620 - Ah, golly boy. 2408 02:24:31,620 --> 02:24:33,700 I'd sure like to do that. 2409 02:24:34,580 --> 02:24:36,410 - Wouldn't you like something to eat Mrs. Archer? 2410 02:24:36,410 --> 02:24:37,330 The doctor said- 2411 02:24:37,330 --> 02:24:39,410 - Oh, just quit mincing around and leave me alone. 2412 02:24:39,410 --> 02:24:40,500 - Yes, ma'am. 2413 02:24:41,500 --> 02:24:45,290 - Ladies and gentlemen, this is KRKR-TV 2414 02:24:45,290 --> 02:24:48,080 and now more news of high flyers. 2415 02:24:48,080 --> 02:24:50,620 Nancy Archer, the former Nancy Fowler, 2416 02:24:50,620 --> 02:24:52,250 heiress to the Fowler Millions 2417 02:24:52,250 --> 02:24:54,790 and owner of the fabulous Star of India diamond, 2418 02:24:54,790 --> 02:24:58,370 has joined that ever expanding international society 2419 02:24:58,370 --> 02:25:00,790 of Satellite Sears. 2420 02:25:00,790 --> 02:25:03,540 From the Archer's palatial home away from home 2421 02:25:03,540 --> 02:25:05,500 comes a report that Mrs. Archer 2422 02:25:05,500 --> 02:25:08,040 has not only been seeing a sociable satellite, 2423 02:25:08,040 --> 02:25:10,080 but it's inhabited as well, 2424 02:25:10,080 --> 02:25:11,410 a 30-foot giant. 2425 02:25:13,160 --> 02:25:16,160 Was he pink with big ears and tusks? 2426 02:25:17,790 --> 02:25:19,580 Well, maybe Mrs. Archie, 2427 02:25:19,580 --> 02:25:21,830 who has recently been feuding with her husband, 2428 02:25:21,830 --> 02:25:23,790 handsome Harry, has finally found a man 2429 02:25:23,790 --> 02:25:25,580 from out of this world, 2430 02:25:25,580 --> 02:25:28,330 a man who could love her for herself. 2431 02:25:28,330 --> 02:25:30,950 Come, come now, Mrs. Archer. 2432 02:25:30,950 --> 02:25:33,950 A man can ignore $1 million, but 50? 2433 02:25:35,830 --> 02:25:40,250 That's too much to ask even from the man in the moon. 2434 02:25:41,910 --> 02:25:43,950 - I wonder if you've got a cigarette 2435 02:25:43,950 --> 02:25:47,250 in your hand right now as I have. 2436 02:25:47,250 --> 02:25:50,000 Well, before you take your next puff, 2437 02:25:50,000 --> 02:25:52,290 there's something I'd like to ask you. 2438 02:25:52,290 --> 02:25:54,950 This is sort of a quiz question. 2439 02:26:03,290 --> 02:26:05,200 - Well, I don't think we're going to get 2440 02:26:05,200 --> 02:26:08,330 any fast answers around here. 2441 02:26:21,700 --> 02:26:24,120 Ready? Here I come. 2442 02:26:26,330 --> 02:26:27,950 - Oh, it's a breeze! 2443 02:26:30,870 --> 02:26:33,120 The fun of planning for a big date 2444 02:26:33,120 --> 02:26:34,910 centers on clothes, 2445 02:26:34,910 --> 02:26:37,910 jewelry to wear, that sort of thing. 2446 02:26:37,910 --> 02:26:40,200 A girl wants to look her best for her date, 2447 02:26:40,200 --> 02:26:43,370 but she wants to be in good taste too. 2448 02:26:44,450 --> 02:26:48,250 It's a time girls think about new hairstyles. 2449 02:26:48,250 --> 02:26:50,950 Still good taste is the best guy. 2450 02:26:52,000 --> 02:26:55,870 That night, Joe could not use the family car. 2451 02:26:55,870 --> 02:26:58,500 So he called for Wanda in a cab. 2452 02:26:58,500 --> 02:27:03,200 He had told her of this arrangement ahead of time. 2453 02:27:03,200 --> 02:27:06,120 Because Wanda knew the cab would be waiting, 2454 02:27:06,120 --> 02:27:09,750 she was especially careful to be on time. 2455 02:27:09,750 --> 02:27:11,620 She met Joe at the door 2456 02:27:11,620 --> 02:27:14,370 in order to introduce him to her family. 2457 02:27:14,370 --> 02:27:16,000 It would've been awkward 2458 02:27:16,000 --> 02:27:18,330 for Joe to have had to introduce himself. 2459 02:27:18,330 --> 02:27:21,660 Wanda could do it quickly and naturally. 2460 02:27:23,540 --> 02:27:26,370 As Wanda excused herself to get her wraps, 2461 02:27:26,370 --> 02:27:30,700 Joe could become better acquainted with her parents. 2462 02:27:33,950 --> 02:27:38,950 Wanda remembered to thank Joe for the lovely corsage, 2463 02:27:39,200 --> 02:27:42,660 and to let her parents know what time to expect them home. 2464 02:27:42,660 --> 02:27:44,290 The prom will end at 1:00, Mother. 2465 02:27:44,290 --> 02:27:45,410 - Okay. 2466 02:27:45,410 --> 02:27:47,290 - And then, we plan to go to Hank's restaurant 2467 02:27:47,290 --> 02:27:49,080 for something to eat with Paul and Jane. 2468 02:27:49,080 --> 02:27:50,700 We'll come on home afterwards. 2469 02:27:50,700 --> 02:27:51,950 - Okay, have fun. 2470 02:27:51,950 --> 02:27:53,620 - Okay, thank you and goodnight. 2471 02:27:53,620 --> 02:27:55,620 - Goodnight. - Goodnight. 2472 02:27:58,870 --> 02:28:01,250 Wanda thought she had never felt 2473 02:28:01,250 --> 02:28:03,500 so elegant in her life. 2474 02:28:03,500 --> 02:28:06,790 The prom would be a wonderful evening. 2475 02:28:06,790 --> 02:28:09,830 And it seemed Joe's good manners and thoughtfulness 2476 02:28:09,830 --> 02:28:12,830 helped make Wanda feel that way. 2477 02:28:12,830 --> 02:28:15,330 She suddenly found she was proud, 2478 02:28:15,330 --> 02:28:19,000 very proud to be going to the prom with Joe. 2479 02:28:26,950 --> 02:28:28,950 They arrived in good time. 2480 02:28:28,950 --> 02:28:30,790 It's never fun to be so late. 2481 02:28:30,790 --> 02:28:33,200 You miss part of the evening. 2482 02:28:35,000 --> 02:28:37,160 After the boys check the wraps, 2483 02:28:37,160 --> 02:28:40,660 the girls excuse themselves to freshen up. 2484 02:28:49,500 --> 02:28:52,450 A girl should avoid carrying so many things 2485 02:28:52,450 --> 02:28:55,250 she has to ask her escort to load his pockets down 2486 02:28:55,250 --> 02:28:57,410 with her personal effects. 2487 02:28:59,870 --> 02:29:04,370 Wanda and Jane are not going to make the same mistake. 2488 02:29:05,330 --> 02:29:08,250 Entering the prom was a big moment. 2489 02:29:09,160 --> 02:29:13,330 To Jane, it seemed the theme they had chosen was just right, 2490 02:29:13,330 --> 02:29:14,660 Deep in a Dream. 2491 02:29:16,410 --> 02:29:18,950 Courtesy goes with poise. 2492 02:29:18,950 --> 02:29:21,910 A lack of poise looks discourteous. 2493 02:29:24,910 --> 02:29:27,040 Though you may feel at ease, 2494 02:29:27,040 --> 02:29:31,830 the lack of poise may appear as though you were showing off. 2495 02:29:32,000 --> 02:29:35,370 It makes others feel a little embarrassed. 2496 02:29:52,330 --> 02:29:54,620 For Jane and for Paul, 2497 02:29:54,620 --> 02:29:57,410 the prom has been a night to remember. 2498 02:29:57,410 --> 02:29:59,950 It has been worth all the planning, 2499 02:29:59,950 --> 02:30:04,200 the work, and the dreaming that they've put into it. 2500 02:30:08,450 --> 02:30:10,790 - Paul, it was a wonderful evening. 2501 02:30:10,790 --> 02:30:12,700 - This is one prom I'll always remember. 2502 02:30:12,700 --> 02:30:14,200 - And you know something? 2503 02:30:14,200 --> 02:30:17,790 I'm glad it's you I'll remember going with. 2504 02:30:20,870 --> 02:30:23,080 - Goodnight. - Night, Jane. 2505 02:30:23,080 --> 02:30:25,040 Yes, if you plan well 2506 02:30:25,040 --> 02:30:27,790 and fulfill your responsibilities to your school, 2507 02:30:27,790 --> 02:30:30,790 your parents, and your dates, 2508 02:30:30,790 --> 02:30:34,200 you will make your prom a happy memory. 2509 02:30:52,250 --> 02:30:56,660 Mr. Cameron, looks like that horse 2510 02:30:56,660 --> 02:31:00,910 Look out! He's gonna be stark, raving mad in a minute! 2511 02:31:01,910 --> 02:31:03,410 I'd get some help. 2512 02:31:11,700 --> 02:31:13,500 Mr. Cameron's horse is trying to kill him. 2513 02:31:13,500 --> 02:31:17,620 It's fighting like mad out yonder, come on! 2514 02:31:32,580 --> 02:31:33,410 - Dad. 2515 02:31:35,000 --> 02:31:36,830 - Oh, oh, let me down. 2516 02:31:37,870 --> 02:31:40,410 I'm afraid it's the end. 2517 02:31:40,410 --> 02:31:42,080 - No, no. Dad, 2518 02:31:42,080 --> 02:31:44,200 - Goodbye, Ruth. 2519 02:31:44,200 --> 02:31:45,950 - Blakely. - Yes? 2520 02:31:45,950 --> 02:31:48,370 - I want you to promise 2521 02:31:48,370 --> 02:31:51,160 you'll see her through the Abilene. 2522 02:31:51,160 --> 02:31:52,250 - I promise. 2523 02:31:52,250 --> 02:31:53,950 - Poor Mr. Cameron. 2524 02:31:53,950 --> 02:31:55,200 - Oh, don't leave me. 2525 02:31:55,370 --> 02:31:56,500 Don't leave me! 2526 02:32:01,080 --> 02:32:02,290 - Listen to me, folks. 2527 02:32:02,290 --> 02:32:04,250 None of us want to turn back, I don't. 2528 02:32:04,250 --> 02:32:05,950 But now that Mr. Cameron is dead, 2529 02:32:05,950 --> 02:32:07,410 we're without a leader. 2530 02:32:07,410 --> 02:32:09,950 I still say this whole thing was doomed from the start. 2531 02:32:09,950 --> 02:32:11,450 Mr. Cameron was murdered, 2532 02:32:11,450 --> 02:32:13,000 so was lots of the other boys. 2533 02:32:13,000 --> 02:32:14,200 Which one is next? 2534 02:32:14,200 --> 02:32:15,620 Maybe you or you. 2535 02:32:18,160 --> 02:32:21,250 As someone mighty powerful not wanting us to go through, 2536 02:32:21,250 --> 02:32:22,950 and I'm urging turning back. 2537 02:32:22,950 --> 02:32:25,950 Are we going to ride into death or turn back? 2538 02:32:28,080 --> 02:32:32,620 - Listen men, my father died because of an ideal, 2539 02:32:32,620 --> 02:32:34,370 the ideal at his home 2540 02:32:35,250 --> 02:32:37,200 that your home would be secure 2541 02:32:37,200 --> 02:32:40,660 and we Texans would continue to be a people with a future. 2542 02:32:40,660 --> 02:32:42,790 When we left our sovereign state, 2543 02:32:42,790 --> 02:32:44,870 we did so to save it from ruins. 2544 02:32:44,870 --> 02:32:46,950 All Texas is watching us, 2545 02:32:46,950 --> 02:32:50,540 for we are pointing the weight of future success or defeat. 2546 02:32:50,540 --> 02:32:53,660 We must go onto Abilene, fill our herds, 2547 02:32:53,660 --> 02:32:55,120 get the money we need, 2548 02:32:55,120 --> 02:32:56,450 and pay off on our homes. 2549 02:32:56,450 --> 02:32:57,620 - Just a minute, Miss Ruth, 2550 02:32:57,620 --> 02:32:58,870 what good is this gonna do us? 2551 02:32:58,870 --> 02:33:00,500 We're all lying out here dead like the rest of 'em. 2552 02:33:00,500 --> 02:33:02,370 - Yeah! - Yeah! 2553 02:33:02,370 --> 02:33:04,250 This ain't no parade. 2554 02:33:04,250 --> 02:33:06,450 We've all had enough out of you. 2555 02:33:09,080 --> 02:33:11,040 - When he wants to look, 2556 02:33:11,040 --> 02:33:14,450 maybe you'd like to try that on. 2557 02:33:25,040 --> 02:33:26,620 - Buddy, come here. 2558 02:33:35,040 --> 02:33:37,370 - Are we going back to Texas, Miss Ruth? 2559 02:33:37,370 --> 02:33:38,790 - We may have to. 2560 02:34:44,950 --> 02:34:46,830 - Howdy, Bill. - Howdy, folks. 2561 02:34:46,830 --> 02:34:48,330 - Mr. Hickok, I never was so glad 2562 02:34:48,330 --> 02:34:49,950 to see anybody in all my life. 2563 02:34:49,950 --> 02:34:51,160 - Camping here for a spell? 2564 02:34:51,160 --> 02:34:52,790 - No, we're not camping here, Mr. Hickok. 2565 02:34:52,790 --> 02:34:54,700 We're heading back to Texas where we belong. 2566 02:34:54,700 --> 02:34:56,290 - Well, maybe you are, Scudder. 2567 02:34:56,290 --> 02:34:57,830 But I think the rest of the outfit 2568 02:34:57,830 --> 02:34:59,580 will feel a little differently when I talk to them. 2569 02:34:59,580 --> 02:35:00,750 - Talk's cheap. 2570 02:35:02,700 --> 02:35:04,580 - Now then, you can cut your measly 2571 02:35:04,580 --> 02:35:06,290 of critters out of the herd 2572 02:35:06,290 --> 02:35:07,700 and backtrack if you like. 2573 02:35:07,700 --> 02:35:11,750 But the rest of the outfit's going on to Abilene. 2574 02:35:11,750 --> 02:35:14,540 Folks, there's just one question I want to ask. 2575 02:35:14,540 --> 02:35:15,910 Are you real Texans? 2576 02:35:15,910 --> 02:35:16,950 - Yes. - Yes! 2577 02:35:16,950 --> 02:35:18,500 - Well, maybe you think you are, 2578 02:35:18,500 --> 02:35:19,870 but you're not the type of Texans 2579 02:35:19,870 --> 02:35:21,700 that fought with Davy Crockett at the Alamo. 2580 02:35:21,700 --> 02:35:22,910 Why do you stand here 2581 02:35:22,910 --> 02:35:24,580 bickering like a lot of old women? 2582 02:35:24,580 --> 02:35:25,450 Men up north, 2583 02:35:25,450 --> 02:35:27,700 real men are giving their lives 2584 02:35:27,700 --> 02:35:29,580 to see that railroad completed. 2585 02:35:29,580 --> 02:35:31,330 And it will be complete in a short time 2586 02:35:31,330 --> 02:35:33,200 to be ready for you when you arrive. 2587 02:35:33,370 --> 02:35:34,830 Now then, what is it to be? 2588 02:35:34,830 --> 02:35:36,620 Back to Texas in disgrace 2589 02:35:36,620 --> 02:35:38,250 or Abilene with honor? 2590 02:35:38,250 --> 02:35:39,870 - Abilene! - Abilene! 2591 02:35:39,870 --> 02:35:42,080 - That's the spirit of the Lone Star State. 2592 02:35:42,080 --> 02:35:44,160 I've been so busy getting this train started again. 2593 02:35:44,330 --> 02:35:45,830 I clean forgot to ask about Buddy. 2594 02:35:45,830 --> 02:35:47,250 Is he in one of the wagons? 2595 02:35:47,250 --> 02:35:48,200 - That's just it. 2596 02:35:48,370 --> 02:35:49,410 He's been missing for days. 2597 02:35:49,410 --> 02:35:50,580 - Missing? - Yes. 2598 02:35:50,580 --> 02:35:52,250 One of the boys saw him riding away from camp 2599 02:35:52,250 --> 02:35:54,370 just after he heard we were going to turn back. 2600 02:35:54,370 --> 02:35:56,200 - Oh, Buddy went to look for his little friend, Jerry. 2601 02:35:56,200 --> 02:35:57,700 - Do you really think so? 2602 02:35:57,700 --> 02:35:58,950 - I'll gamble on it. 2603 02:35:58,950 --> 02:36:00,660 The Grey Eagle tribe is not far away. 2604 02:36:00,660 --> 02:36:01,870 Now, don't you worry. 2605 02:36:01,870 --> 02:36:03,040 I'll have Buddy back here 2606 02:36:03,040 --> 02:36:06,040 by the time you make your next camp. 2607 02:36:16,000 --> 02:36:18,160 How far does a bullet travel 2608 02:36:18,160 --> 02:36:19,700 before it hits a jet? 2609 02:36:21,290 --> 02:36:22,660 150 yards? 2610 02:36:24,870 --> 02:36:27,330 - Just shot three Japs. 2611 02:36:27,330 --> 02:36:29,080 Blew 'em to bits against a wall 2612 02:36:29,080 --> 02:36:31,040 and I have no more feeling about them 2613 02:36:31,040 --> 02:36:33,620 and if there 2614 02:36:36,370 --> 02:36:38,370 - Yeah, I told you somebody was going to get hurt. 2615 02:36:38,370 --> 02:36:40,370 - I got three Jap machine guns in that truck 2616 02:36:40,370 --> 02:36:41,580 and I'm gonna start using them. 2617 02:36:41,580 --> 02:36:42,580 - Mr. Jones. 2618 02:36:43,500 --> 02:36:45,290 Easy, my friend, easy. 2619 02:36:45,290 --> 02:36:47,250 Inviting the Japanese, most of all, 2620 02:36:47,250 --> 02:36:48,540 I have learned patience. 2621 02:36:48,540 --> 02:36:52,870 Maybe you have, but I haven't. 2622 02:37:12,540 --> 02:37:14,700 - That's it! I can see it! 2623 02:37:16,160 --> 02:37:17,200 Oh god, I told you! 2624 02:37:17,200 --> 02:37:18,160 I was right! 2625 02:37:18,160 --> 02:37:20,580 I was right, it's real, it's real! 2626 02:37:20,580 --> 02:37:23,450 - Nancy, Nancy, come back here! 2627 02:37:23,450 --> 02:37:25,450 Come back here. 2628 02:37:25,450 --> 02:37:27,870 Let's get out of here, Nancy! 2629 02:37:29,950 --> 02:37:31,950 - It's real, it's real! 2630 02:37:31,950 --> 02:37:34,660 I'm not crazy, I did see it! 2631 02:37:34,660 --> 02:37:40,200 - Nancy, come here! 2632 02:37:34,660 --> 02:37:36,790 It's a satellite. 2633 02:37:36,790 --> 02:37:40,200 - Harry, I can see it! 2634 02:37:45,790 --> 02:37:47,370 - No, Harry! Harry! 2635 02:37:50,160 --> 02:37:53,370 Harry, help me! 2636 02:37:55,200 --> 02:37:56,290 Harry! Harry! 2637 02:37:59,450 --> 02:38:00,700 Harry, help me! 2638 02:38:06,450 --> 02:38:08,870 - No, get away from me! 2639 02:38:08,870 --> 02:38:10,830 - Nobody says no to Barrow, baby. 2640 02:38:10,830 --> 02:38:12,330 He takes what he wants. 2641 02:38:12,330 --> 02:38:15,160 Or shall I let the air out of you? 2642 02:38:21,450 --> 02:38:23,370 - You wouldn't hurt me. 2643 02:38:25,790 --> 02:38:28,790 - It could be an accident, you know? 2644 02:38:40,790 --> 02:38:43,700 That was just a rehearsal, baby. 2645 02:38:43,700 --> 02:38:45,870 This time, it's for keeps. 2646 02:38:49,410 --> 02:38:51,330 - He isn't paying too much attention to you, 2647 02:38:51,330 --> 02:38:52,910 is he, Goldilocks? 2648 02:38:57,330 --> 02:38:59,910 - Be careful, he's got a knife! 2649 02:39:19,500 --> 02:39:20,500 - Stay back. 2650 02:39:22,200 --> 02:39:24,120 First one that makes a pass at me'll 2651 02:39:24,120 --> 02:39:26,950 will taste the bite of this knife. 2652 02:39:28,620 --> 02:39:32,080 - You seem to be having a big night, ladies man. 2653 02:39:32,080 --> 02:39:34,660 - Yeah, everything's real cozy. 2654 02:39:36,620 --> 02:39:39,370 And if tomorrow's your funeral... 2655 02:39:46,620 --> 02:39:51,040 - Come on, Hap! 2656 02:39:48,450 --> 02:39:51,040 - Come on! 2657 02:39:51,040 --> 02:39:53,700 - Look out, Hap, you've gotta drive tomorrow. 2658 02:39:53,700 --> 02:39:55,160 - Drop it, Nick. 2659 02:39:55,160 --> 02:39:57,120 You're breaking my wrist. 2660 02:39:57,120 --> 02:39:58,950 I'll kill you. 2661 02:39:58,950 --> 02:40:00,620 I'll kill you, Nick. 2662 02:40:20,450 --> 02:40:23,080 - See that, you bunch of yaps? 2663 02:40:23,080 --> 02:40:25,250 Nobody crowds Nick Barrow. 2664 02:40:26,410 --> 02:40:28,790 You bunch of creeps. 2665 02:40:28,790 --> 02:40:30,500 Standing there, gawkin'! 2666 02:40:30,500 --> 02:40:32,250 Creeps, that's what you are, 2667 02:40:32,250 --> 02:40:35,160 a bunch of hick town creeps! 2668 02:40:47,250 --> 02:40:49,580 - What's wrong with Nancy, Doctor, what happened? 2669 02:40:49,580 --> 02:40:52,040 - I'll ask the questions, Mr. Archer. 2670 02:40:52,040 --> 02:40:54,330 I suppose you tell me what happened. 2671 02:40:54,330 --> 02:40:56,250 - I'm in no mood for games, Sheriff. 2672 02:40:56,250 --> 02:40:58,620 - Now I wouldn't go up there if I were you, Harry. 2673 02:40:58,620 --> 02:40:59,790 There's some possibility 2674 02:40:59,790 --> 02:41:01,700 she may have been contaminated. 2675 02:41:01,700 --> 02:41:05,290 There's evidence of some kind of radiation. 2676 02:41:26,580 --> 02:41:28,950 - Ah! Doctor! Doctor Cushing! 2677 02:41:30,040 --> 02:41:32,290 Something's happening to Nancy, Doctor! 2678 02:41:37,120 --> 02:41:39,540 Something's happening to Nancy, Doctor! 2679 02:41:39,540 --> 02:41:41,330 Astounding growth. 2680 02:42:01,080 --> 02:42:04,250 - Meat hooks. Four lengths of chain. 2681 02:42:05,370 --> 02:42:07,160 - Well, the chains you were expecting are here, Doctor. 2682 02:42:07,160 --> 02:42:10,950 - Good, I'll tell the Doctor at once. 2683 02:42:10,950 --> 02:42:14,540 - Meat hooks, four lengths of chain, 2684 02:42:14,540 --> 02:42:16,290 40 gallons of plasma, 2685 02:42:17,750 --> 02:42:19,750 and an elephant syringe? 2686 02:42:23,450 --> 02:42:25,290 - The chains are here. 2687 02:42:26,950 --> 02:42:29,950 Well, Heinrich, what do you make of it? 2688 02:42:29,950 --> 02:42:30,950 - Fantastic. 2689 02:42:33,620 --> 02:42:35,120 - I've missed you. 2690 02:42:36,450 --> 02:42:38,410 - Has she talked yet? 2691 02:42:38,410 --> 02:42:39,950 - She's still in a coma. 2692 02:42:39,950 --> 02:42:41,290 They're looking for me now 2693 02:42:41,290 --> 02:42:43,080 to give them permission to operate. 2694 02:42:43,080 --> 02:42:45,250 - That's great, that's wonderful. 2695 02:42:45,250 --> 02:42:49,660 You just hide out and let her blow up like a balloon. 2696 02:42:52,290 --> 02:42:54,700 - You can pull now, Heinrich. 2697 02:43:24,450 --> 02:43:26,500 It is a lovely day for a walk 2698 02:43:26,500 --> 02:43:28,160 and especially with a wonderful companion 2699 02:43:28,160 --> 02:43:31,750 trained in the good manners of a gentleman. 2700 02:43:33,290 --> 02:43:38,290 Or is this what happens when you take your dog for a walk? 2701 02:43:38,790 --> 02:43:41,200 It isn't luck that makes a well-behaved dog 2702 02:43:41,200 --> 02:43:42,950 or one that's a nuisance. 2703 02:43:42,950 --> 02:43:45,160 It's just simple training. 2704 02:43:52,410 --> 02:43:55,910 Whoa there, who is taking whom for a walk? 2705 02:44:02,580 --> 02:44:04,910 And when two of a kind meet, 2706 02:44:06,950 --> 02:44:08,620 anything can happen. 2707 02:44:11,080 --> 02:44:14,500 But here is the dog that's had some schooling. 2708 02:44:14,500 --> 02:44:16,580 His owner doesn't have any trouble. 2709 02:44:16,580 --> 02:44:18,580 She can go about her usual activities 2710 02:44:18,580 --> 02:44:21,290 while enjoying his companionship. 2711 02:44:21,290 --> 02:44:24,290 Any breed of dog can be trained to be a gentleman. 2712 02:44:24,290 --> 02:44:27,200 This man bears the hallmark of honor. 2713 02:44:27,200 --> 02:44:29,370 He is a Marine Corps officer. 2714 02:44:29,370 --> 02:44:32,450 He carries on the traditions of pride and prestige, 2715 02:44:32,450 --> 02:44:34,830 which have marked almost two centuries 2716 02:44:34,830 --> 02:44:36,580 of military excellence. 2717 02:44:36,580 --> 02:44:38,330 If you are a college man, 2718 02:44:38,330 --> 02:44:39,950 be a leader of men. 2719 02:44:39,950 --> 02:44:42,040 Be an officer of Marines. 2720 02:45:17,790 --> 02:45:19,700 - All set, boys and girls, 2721 02:45:19,700 --> 02:45:21,620 here comes another one. 2722 02:46:57,500 --> 02:46:59,410 Hey, isn't it your move, Faye? 2723 02:46:59,410 --> 02:47:00,660 - That depends. 2724 02:47:01,500 --> 02:47:03,080 - Depends on what? 2725 02:47:03,080 --> 02:47:05,620 - On the rules you wanna play by. 2726 02:47:05,620 --> 02:47:08,370 You know those rules you invented last night? 2727 02:47:08,370 --> 02:47:10,580 Well, they're just too far out. 2728 02:47:10,580 --> 02:47:13,000 - Well, what do you say we compromise then? 2729 02:47:13,000 --> 02:47:16,950 I'll give a little and you give a little, huh? 2730 02:47:16,950 --> 02:47:20,370 - In chess, the rules are fixed... 2731 02:47:20,370 --> 02:47:21,620 and much safer. 2732 02:47:22,620 --> 02:47:24,790 - I'll bet your diary reads like... 2733 02:47:24,790 --> 02:47:25,870 like nothing. 2734 02:47:27,500 --> 02:47:30,200 All right, if you don't want me in your love life anymore, 2735 02:47:30,200 --> 02:47:31,500 there are plenty of other girls 2736 02:47:31,500 --> 02:47:34,250 who want me in their memoirs. 2737 02:47:34,250 --> 02:47:36,750 - You lost your chance. 2738 02:47:36,750 --> 02:47:39,000 - How about tonight? 2739 02:47:39,000 --> 02:47:41,160 - I'll let you know later. 2740 02:47:57,830 --> 02:48:02,660 - Stop here, I wanna talk to my girlfriend Sally. 2741 02:48:02,660 --> 02:48:04,660 Here's famous Mince-O-Matic 2742 02:48:04,660 --> 02:48:06,700 with powerful vacuum flip grip. 2743 02:48:06,700 --> 02:48:08,160 Love potato pancakes? 2744 02:48:08,160 --> 02:48:10,660 Then grate potatoes the safe, easy way! 2745 02:48:10,660 --> 02:48:13,330 Turn leftovers into money-saving meals. 2746 02:48:13,330 --> 02:48:16,120 Mince onions fast without tears. 2747 02:48:16,290 --> 02:48:18,500 Grate carrots for delicious health salad. 2748 02:48:18,500 --> 02:48:20,200 An electric ice crusher? 2749 02:48:20,200 --> 02:48:21,660 No, it's Mince-O-Matic. 2750 02:48:21,660 --> 02:48:23,950 Mince-O-Matic sold at $7.95. 2751 02:48:23,950 --> 02:48:28,250 Now it's $5.99 including this exciting food glamorizer free. 2752 02:48:28,250 --> 02:48:31,580 You'll make fresh lemon twists fast like a bartender 2753 02:48:31,580 --> 02:48:34,250 and beautiful radish roses for your garnishes. 2754 02:48:34,250 --> 02:48:37,750 To decorate fruit, simply change to fancy cutter. 2755 02:48:37,750 --> 02:48:39,540 Just pierce all the way round 2756 02:48:39,540 --> 02:48:41,870 and you have a glamorous tomato surprise 2757 02:48:41,870 --> 02:48:44,910 or a luscious grapefruit supreme. 2758 02:48:44,910 --> 02:48:47,370 - Can anyone here confirm this? 2759 02:48:47,370 --> 02:48:49,250 - Yes, I can. 2760 02:48:49,250 --> 02:48:52,410 - If even you, Mila, my niece said so, 2761 02:48:53,830 --> 02:48:56,160 then I'm forced to believe it. 2762 02:48:56,160 --> 02:48:58,790 Mince-O-Matic with free food glamorizer 2763 02:48:58,790 --> 02:49:00,160 for only $5.99. 2764 02:49:00,160 --> 02:49:03,160 Perfect Christmas gifts with satisfaction guaranteed! 2765 02:49:03,160 --> 02:49:05,540 Two great products from PBI. 2766 02:49:05,540 --> 02:49:07,080 Get yours at Woolco and Woolworth. 2767 02:49:07,080 --> 02:49:10,410 Remember you get seven food appliances in one for only $5.99. 2768 02:49:10,410 --> 02:49:12,080 So pick up two or three as gifts 2769 02:49:12,080 --> 02:49:14,080 at Woolco and Woolworth. 2770 02:49:25,540 --> 02:49:28,540 - Look Little Elk, it's Bud and Rex. 2771 02:49:34,790 --> 02:49:37,950 - Jerry! No, I must be dreaming. 2772 02:49:37,950 --> 02:49:39,370 - No, you're not, Bud. 2773 02:49:39,370 --> 02:49:40,830 It's sure enough Little Elk and me. 2774 02:49:40,830 --> 02:49:41,830 - Huh? - Jerry? 2775 02:49:41,830 --> 02:49:42,870 And Little Elk! 2776 02:49:42,870 --> 02:49:43,750 Oh, pinch me! 2777 02:49:43,750 --> 02:49:44,950 Go ahead, pinch me! 2778 02:49:44,950 --> 02:49:47,160 I wanna be sure I'm awake. 2779 02:50:16,450 --> 02:50:17,290 - Rusty! 2780 02:50:21,450 --> 02:50:23,160 Oh, how you been? 2781 02:50:23,160 --> 02:50:24,080 Gee, Rusty. 2782 02:50:24,950 --> 02:50:26,790 Oh, it's good to see you again. 2783 02:50:26,790 --> 02:50:29,200 I didn't know where you were. 2784 02:50:35,370 --> 02:50:37,450 - What am I supposed to do? 2785 02:50:37,450 --> 02:50:40,580 Please, Mr. Evans, you got plenty of people working for you. 2786 02:50:40,580 --> 02:50:41,870 Me, I got only Johnny. 2787 02:50:41,870 --> 02:50:43,000 - Look, Jimmy, would you go 2788 02:50:43,000 --> 02:50:44,250 instead of Johnny if you could? 2789 02:50:44,250 --> 02:50:45,790 - Sure! - Me too. 2790 02:50:45,790 --> 02:50:49,040 I'd give anything to ask whom. 2791 02:50:49,040 --> 02:50:49,870 I'm sorry. 2792 02:50:53,160 --> 02:50:55,620 Often people who are sensitive to others 2793 02:50:55,620 --> 02:50:58,660 can be more sensitive to headache pain. 2794 02:50:58,660 --> 02:51:00,660 Bufferin is for these people. 2795 02:51:00,660 --> 02:51:03,700 It's strong medicine that treats you gently. 2796 02:51:03,700 --> 02:51:05,290 Plain aspirin's fine, 2797 02:51:05,290 --> 02:51:07,160 but Bufferin goes to work much faster, 2798 02:51:07,160 --> 02:51:09,370 yet is gentler to your stomach. 2799 02:51:09,370 --> 02:51:11,750 We believe the strong medicine you need 2800 02:51:11,750 --> 02:51:13,500 should treat you gently. 2801 02:51:13,500 --> 02:51:15,870 Faster, gentler, Bufferin. 2802 02:51:15,870 --> 02:51:18,950 Strong medicine for sensitive people. 2803 02:51:24,660 --> 02:51:26,870 - The fact that he was killed without any apparent reason 2804 02:51:26,870 --> 02:51:29,540 is the one thing making it tough to crack. 2805 02:51:29,540 --> 02:51:31,750 - Yeah, killing does seem senseless. 2806 02:51:31,750 --> 02:51:32,830 - Senseless? 2807 02:51:32,830 --> 02:51:34,540 All murders are senseless. 2808 02:51:34,540 --> 02:51:36,290 But it beats me why anyone 2809 02:51:36,290 --> 02:51:38,200 would want to kill an old man like that. 2810 02:51:38,200 --> 02:51:39,910 - Well, people do strange things. 2811 02:51:39,910 --> 02:51:42,450 It's a supersonic age we live in. 2812 02:52:16,200 --> 02:52:17,540 - Here it comes! 2813 02:52:27,500 --> 02:52:28,410 - Holy cow. 2814 02:52:44,200 --> 02:52:45,120 - Steady... 2815 02:52:48,330 --> 02:52:49,160 Now! 2816 02:53:04,700 --> 02:53:06,540 Let's get out of here. 2817 02:53:32,330 --> 02:53:33,450 - Goof job bringing her back with me. 2818 02:53:33,450 --> 02:53:34,290 - Good boy. 2819 02:53:34,290 --> 02:53:36,620 - Just a moment, all of you. 2820 02:53:36,620 --> 02:53:39,160 Let's get everything straight before we start. 2821 02:53:39,160 --> 02:53:41,290 I know Jerry told you the only reason I'm here 2822 02:53:41,290 --> 02:53:43,660 is because I wanna get White Cloud. 2823 02:53:43,660 --> 02:53:46,580 I need your help and I'm willing to pay for it. 2824 02:53:46,580 --> 02:53:49,160 If you put White Cloud on top of your list, 2825 02:53:49,160 --> 02:53:51,620 I'll scout for you and do everything else I can 2826 02:53:51,620 --> 02:53:55,160 whenever you're about to settle a score with a Yankee. 2827 02:53:55,160 --> 02:53:56,830 I'm the only girl in this gang, 2828 02:53:56,830 --> 02:53:58,700 so let's get straight on that too. 2829 02:53:58,700 --> 02:54:01,370 Bob wants me to marry him and have that settled, 2830 02:54:01,370 --> 02:54:04,870 but I'm not interested in marrying anyone right now. 2831 02:54:04,870 --> 02:54:08,700 White Cloud killed my family and gave me that. 2832 02:54:10,120 --> 02:54:11,500 And until it's paid for, 2833 02:54:11,500 --> 02:54:13,660 there's nothing else on my mind. 2834 02:54:13,660 --> 02:54:15,330 In the last year or so, 2835 02:54:15,330 --> 02:54:17,950 nearly every one of you has asked me to marry him. 2836 02:54:17,950 --> 02:54:19,330 If you still feel that way, 2837 02:54:19,330 --> 02:54:21,790 I'm ready to make a deal with you. 2838 02:54:21,790 --> 02:54:23,330 When White Cloud is dead, 2839 02:54:23,330 --> 02:54:25,410 the man who does the most to make him that way 2840 02:54:25,410 --> 02:54:26,910 will be the one. 2841 02:54:26,910 --> 02:54:31,250 Until then, just remember I've always been straight 2842 02:54:31,250 --> 02:54:34,290 and I'm gonna stay that way. 2843 02:54:34,290 --> 02:54:35,870 - Now let's go out into the country 2844 02:54:35,870 --> 02:54:37,200 where there's room to practice. 2845 02:54:37,200 --> 02:54:38,370 - But is it safe? 2846 02:54:38,370 --> 02:54:39,410 What about the Indians? 2847 02:54:39,410 --> 02:54:41,500 - Shucks, they're peaceful. 2848 02:54:41,500 --> 02:54:44,000 They just signed a treaty. 2849 02:54:56,120 --> 02:54:58,200 - That settles 'em, Bull. 2850 02:55:02,540 --> 02:55:03,620 - There's one wagon train 2851 02:55:03,620 --> 02:55:06,290 that won't reach Paradise valley. 2852 02:55:34,540 --> 02:55:36,160 - That means we've got to join up 2853 02:55:36,160 --> 02:55:37,830 with the wagon yet again 2854 02:55:37,830 --> 02:55:41,250 and watch for another chance to wreck it. 2855 02:55:48,790 --> 02:55:51,370 - Wait for Skippy! Wait for me! 2856 02:55:54,790 --> 02:55:57,450 - Oh, that Skippy is too much for television. 2857 02:55:57,450 --> 02:55:59,040 - Yeah, he sure is. 2858 02:56:04,500 --> 02:56:05,790 - Hi. 2859 02:56:05,790 --> 02:56:08,540 - Marv wants you to find some traffic to play in. 2860 02:56:08,540 --> 02:56:10,410 - I'd rather avoid crowds 2861 02:56:10,410 --> 02:56:11,620 like you two. 2862 02:56:11,620 --> 02:56:12,700 - You're not so funny. 2863 02:56:12,700 --> 02:56:14,450 You better get lost. 2864 02:56:14,450 --> 02:56:15,830 - Okay? 2865 02:56:15,830 --> 02:56:17,450 - You haven't called. 2866 02:56:17,450 --> 02:56:18,870 - Well look, doll. 2867 02:56:18,870 --> 02:56:21,160 Well, you almost got me in a bad jam the other night. 2868 02:56:21,160 --> 02:56:23,160 - I almost got you? 2869 02:56:23,160 --> 02:56:24,580 I didn't tell my old man 2870 02:56:24,580 --> 02:56:25,870 who I really was out with. 2871 02:56:25,870 --> 02:56:28,040 - Yeah, I heard you put the finger on the prof. 2872 02:56:28,040 --> 02:56:30,250 - And got found out. 2873 02:56:30,250 --> 02:56:32,500 This morning, my father grilled me again to tell him 2874 02:56:32,500 --> 02:56:34,040 and I wouldn't. 2875 02:56:34,040 --> 02:56:35,830 That's how much I think of you. 2876 02:56:35,830 --> 02:56:37,830 - Your old man, he is murder. 2877 02:56:38,000 --> 02:56:39,370 - How about tonight? 2878 02:56:39,370 --> 02:56:41,000 Oh, I love when we're parked 2879 02:56:41,160 --> 02:56:42,700 and you whisper in my ear. 2880 02:56:42,700 --> 02:56:44,790 - Ah, too much talk bugs me. 2881 02:56:44,790 --> 02:56:48,580 - Have I ever stopped you from being strong and silent? 2882 02:56:48,580 --> 02:56:50,620 Let's get together tonight. 2883 02:56:50,620 --> 02:56:52,620 - Huh, and play house? 2884 02:56:52,620 --> 02:56:54,750 The tired husband home from the grind. 2885 02:56:54,750 --> 02:56:57,750 Who can't wait to flop down in front of the TV set? 2886 02:56:57,750 --> 02:57:02,500 - Marv, I sure have missed our own very late, late shows. 2887 02:57:08,330 --> 02:57:11,580 I'll see you tonight or Friday. 2888 02:57:11,580 --> 02:57:15,040 We've got so many programs to catch up on. 2889 02:57:15,040 --> 02:57:16,950 - I'm on your frequency, doll, 2890 02:57:16,950 --> 02:57:18,370 and achin' to be tuned in. 2891 02:57:18,370 --> 02:57:19,660 Come Friday night, 2892 02:57:19,660 --> 02:57:21,200 we'll go to McKenna's bash together. 2893 02:57:21,200 --> 02:57:22,370 - I can't go there. 2894 02:57:22,370 --> 02:57:23,540 My old man said that if I- 2895 02:57:23,540 --> 02:57:24,790 - I'm fed up with your old man. 2896 02:57:24,790 --> 02:57:26,160 Mac's parties are always fun 2897 02:57:26,160 --> 02:57:29,620 and a tight money situation's got me socked into a corner. 2898 02:57:29,620 --> 02:57:30,700 Look, doll... 2899 02:57:31,950 --> 02:57:34,700 Now, how will Blake senior find out? 2900 02:57:34,700 --> 02:57:38,370 And why pass up all that free entertainment? 2901 02:57:39,450 --> 02:57:41,290 - I don't need any more of this. 2902 02:57:41,290 --> 02:57:42,790 I don't need you! 2903 02:57:42,790 --> 02:57:44,290 Motor Psycho. 2904 02:57:44,290 --> 02:57:46,330 Ripped from today's devastating headlines. 2905 02:57:46,330 --> 02:57:47,750 Bike riding hoodlums. 2906 02:57:47,750 --> 02:57:50,120 Black out on their murder cycle. 2907 02:57:50,120 --> 02:57:51,540 See Motor Psycho! 2908 02:57:52,950 --> 02:57:54,790 - Let's see that again on instant replay. 2909 02:57:54,790 --> 02:57:56,080 Motor Psycho. 2910 02:57:56,080 --> 02:57:58,370 Ripped from today's devastating headlines. 2911 02:57:58,370 --> 02:57:59,950 Bike riding hoodlums. 2912 02:57:59,950 --> 02:58:02,000 Black out on their murder cycle. 2913 02:58:02,000 --> 02:58:03,410 See Motor Psycho! 2914 02:58:05,160 --> 02:58:07,200 - Alex, I'd like you to meet Jim Freeman. 2915 02:58:07,200 --> 02:58:08,620 - Hello. - Nice to meet you. 2916 02:58:08,620 --> 02:58:10,370 - You've seen the act he does with his wife? 2917 02:58:10,370 --> 02:58:11,500 - Yeah, it's pretty good. 2918 02:58:11,500 --> 02:58:12,700 Thanks. 2919 02:58:12,700 --> 02:58:14,450 - Huh, let's keep sex out of this. 2920 02:58:14,450 --> 02:58:16,120 Oh, what am I saying? 2921 02:58:16,120 --> 02:58:17,750 - I think we're gonna have a lot of fun 2922 02:58:17,750 --> 02:58:18,950 in the next couple of minutes. 2923 02:58:18,950 --> 02:58:21,120 We're gonna try a psychological experiment 2924 02:58:21,120 --> 02:58:23,700 based on something that most of you'll realize 2925 02:58:23,700 --> 02:58:25,910 is one of our national phobias. 2926 02:58:25,910 --> 02:58:27,330 Would you bring me the box please, Jack? 2927 02:58:27,330 --> 02:58:28,500 - Here it is, Harv. 2928 02:58:28,500 --> 02:58:29,620 - Do you know what's in it? 2929 02:58:29,620 --> 02:58:31,200 - No. 2930 02:58:31,200 --> 02:58:32,450 - Rats. 2931 02:58:32,450 --> 02:58:33,540 You take it. 2932 02:58:33,540 --> 02:58:34,540 - Now, wait a minute, wait a minute. 2933 02:58:34,540 --> 02:58:35,500 Where's our next contestant? 2934 02:58:35,500 --> 02:58:36,500 Oh, she's back 2935 02:58:36,500 --> 02:58:37,330 in the dressing room, - She? 2936 02:58:37,330 --> 02:58:38,450 - where you sent her before the show, remember? 2937 02:58:38,450 --> 02:58:39,450 - That's right, it's a lady. 2938 02:58:39,450 --> 02:58:40,450 We sent her off stage 2939 02:58:40,450 --> 02:58:41,790 because we have a couple of secrets 2940 02:58:41,790 --> 02:58:42,910 we don't want her to know about. 2941 02:58:42,910 --> 02:58:44,580 We let her, she's busy back there. 2942 02:58:44,580 --> 02:58:45,830 Now in this box, 2943 02:58:46,000 --> 02:58:47,790 we have two white rats. 2944 02:58:51,160 --> 02:58:53,750 One... 2945 02:58:53,750 --> 02:58:55,200 Two... 2946 02:58:55,200 --> 02:58:59,410 Two women's rats that they put in their hair. 2947 02:58:59,410 --> 02:59:01,500 Martha, Washington, okay? 2948 02:59:01,500 --> 02:59:03,160 Now you remember that, okay? 2949 02:59:03,160 --> 02:59:04,540 Bring the lady back in. 2950 02:59:04,540 --> 02:59:05,700 Get her out of the dressing room. 2951 02:59:05,700 --> 02:59:07,160 She doesn't know a thing about this so far. 2952 02:59:07,160 --> 02:59:10,330 And we wanna see whether a woman's unreasoning fear 2953 02:59:10,330 --> 02:59:12,950 will prevent her from getting a prize, all right? 2954 02:59:12,950 --> 02:59:14,500 How do you do? 2955 02:59:14,500 --> 02:59:16,540 Would you come over here, please? 2956 02:59:16,540 --> 02:59:18,160 Right here, you're Mrs...? 2957 02:59:18,160 --> 02:59:20,830 - Wade Ruby. 2958 02:59:19,250 --> 02:59:20,830 - Mrs. Who? 2959 02:59:20,830 --> 02:59:24,200 - Mrs. Ruby, you put up your hand before we went on the air 2960 02:59:24,200 --> 02:59:26,910 because you said that you were afraid of mice. 2961 02:59:26,910 --> 02:59:28,040 - Yes, I am. 2962 02:59:28,040 --> 02:59:29,950 - Why? Anything ever happened to you? 2963 02:59:29,950 --> 02:59:31,790 - I grabbed a hold of one at college one time 2964 02:59:31,790 --> 02:59:33,250 in my pocket eating crackers 2965 02:59:33,250 --> 02:59:34,830 I had taken home from the dining hall... 2966 02:59:34,830 --> 02:59:36,290 - And the mouse was in your pocket? 2967 02:59:36,290 --> 02:59:38,290 - It was in my pocket getting my crackers in my closet 2968 02:59:38,290 --> 02:59:40,330 and I grabbed hold and I couldn't get rid of it. 2969 02:59:40,330 --> 02:59:42,790 And the nurse came running and she thought I was dying. 2970 02:59:43,950 --> 02:59:45,450 - It gave you practically palpitations. 2971 02:59:45,450 --> 02:59:46,450 - I couldn't move. 2972 02:59:46,450 --> 02:59:47,370 I couldn't get rid of it. 2973 02:59:47,370 --> 02:59:49,200 - Yeah, well now, Mrs. Wilson, is it? 2974 02:59:49,370 --> 02:59:50,330 - Ruby. - Mrs. Ruby. 2975 02:59:50,330 --> 02:59:51,660 Now, Mrs. Ruby. 2976 02:59:55,450 --> 02:59:56,450 Don't leave. 2977 02:59:57,330 --> 02:59:59,080 In this-don't leave. 2978 03:00:00,160 --> 03:00:03,080 Mrs. Ruby, in this box is a $10 bill. 2979 03:00:05,160 --> 03:00:07,250 Would you like to have a $10 bill? 2980 03:00:07,250 --> 03:00:09,250 - What's it gotta have holes in it for? 2981 03:00:09,250 --> 03:00:11,040 - What they gotta have holes? 2982 03:00:11,040 --> 03:00:12,290 Well, you wouldn't think we'd put 2983 03:00:12,290 --> 03:00:14,500 any mice in there, would you? 2984 03:00:14,500 --> 03:00:16,500 - I think, I think you would. 2985 03:00:16,500 --> 03:00:19,950 - No, there are no mice in there, Mrs. Ruby. 2986 03:00:19,950 --> 03:00:22,410 There are two white rats. 2987 03:00:22,410 --> 03:00:24,080 - Well, that's good. 2988 03:00:25,790 --> 03:00:27,290 And now, now don't leave. 2989 03:00:27,290 --> 03:00:28,870 Keep, stay over here, Ms. Ruby. 2990 03:00:28,870 --> 03:00:31,160 Would you, if I lift this up, 2991 03:00:31,160 --> 03:00:33,450 would you put your hand in there and get the $10 out? 2992 03:00:33,450 --> 03:00:34,870 - No, I wouldn't. - You wouldn't? 2993 03:00:34,870 --> 03:00:36,450 - No. - Come closer. 2994 03:00:38,120 --> 03:00:40,200 Would you do it for $20? 2995 03:00:40,200 --> 03:00:41,370 - No. 2996 03:00:41,370 --> 03:00:43,950 - I'm gonna make a sporting proposition to you, Mrs. Ruby. 2997 03:00:43,950 --> 03:00:46,870 If you will just lift your hand up. 2998 03:00:50,160 --> 03:00:52,040 And I'll give you $40, 2999 03:00:52,040 --> 03:00:53,500 if you just put your hand in there 3000 03:00:53,500 --> 03:00:54,910 and pull a $10 bill out. 3001 03:00:54,910 --> 03:00:58,910 - Can I put my glove on? 3002 03:00:56,080 --> 03:00:58,910 - What? 3003 03:00:58,910 --> 03:01:00,330 - Should we let her put her glove on? 3004 03:01:00,330 --> 03:01:01,290 Yes! 3005 03:01:01,290 --> 03:01:03,040 - All right, put your gloves on. 3006 03:01:03,040 --> 03:01:05,040 All right, you can do it. 3007 03:01:05,040 --> 03:01:06,120 You can put... 3008 03:01:06,290 --> 03:01:07,660 All right, let, let, let, 3009 03:01:07,660 --> 03:01:09,040 and put it in. 3010 03:01:09,040 --> 03:01:11,000 - I'm not gonna do it with my glove. 3011 03:01:11,000 --> 03:01:12,750 - You aren't gonna do it with your glove on? 3012 03:01:12,750 --> 03:01:15,080 Come back in here, Mrs. Ruby. 3013 03:01:16,660 --> 03:01:18,830 Now, I'll tell you what. 3014 03:01:18,830 --> 03:01:21,500 I'll give you, I'll give you $60. 3015 03:01:24,290 --> 03:01:26,580 - No. - You won't do it? 3016 03:01:26,580 --> 03:01:28,160 - You will not do it? - No, I won't. 3017 03:01:28,160 --> 03:01:31,080 - I'll make one last offer to you, Mrs. Ruby. 3018 03:01:31,080 --> 03:01:32,830 This is my last offer: 3019 03:01:32,830 --> 03:01:33,830 $100 in cash 3020 03:01:35,450 --> 03:01:37,040 if you will just put your hand in there 3021 03:01:37,040 --> 03:01:38,080 where those two rats are. 3022 03:01:38,080 --> 03:01:39,080 - I can do it on my gloves? 3023 03:01:39,080 --> 03:01:41,830 - You can do it with your glove. 3024 03:01:54,160 --> 03:01:56,910 - I can't get it on, I'm nervous. 3025 03:01:59,500 --> 03:02:02,620 - All right, now you reach in there? 3026 03:02:02,620 --> 03:02:05,910 - Have you got 'em tied? 3027 03:02:02,620 --> 03:02:04,410 - Huh? 3028 03:02:05,910 --> 03:02:07,660 No, they're not tied. 3029 03:02:14,450 --> 03:02:15,790 - Well, hold it. 3030 03:02:15,790 --> 03:02:17,450 - How will I get it without getting... 3031 03:02:17,450 --> 03:02:19,370 Oh, it's the rat! 3032 03:02:19,370 --> 03:02:22,370 - Huh? Don't-come on over here. 3033 03:02:22,370 --> 03:02:23,450 $100 in cash. 3034 03:02:25,080 --> 03:02:26,450 Just shut your eyes 3035 03:02:26,450 --> 03:02:27,870 and reach right in there.-? 3036 03:02:27,870 --> 03:02:30,080 - No hurry up, right now. 3037 03:02:30,080 --> 03:02:31,950 All right, come on. 3038 03:02:31,950 --> 03:02:33,830 Put your hands in. 3039 03:02:33,830 --> 03:02:36,250 - Put it in. - Well, what is it? 3040 03:02:42,200 --> 03:02:44,580 They are white rats. 3041 03:02:44,580 --> 03:02:45,580 Aren't they? 3042 03:02:47,700 --> 03:02:50,160 Mrs. Ruby, you have proven 3043 03:02:50,330 --> 03:02:51,910 that you have overcome your fear. 3044 03:02:51,910 --> 03:02:54,040 Shake hands and you have got 3045 03:02:54,040 --> 03:02:55,120 $100 in cash. 3046 03:03:03,700 --> 03:03:04,950 - That's weird. 3047 03:03:35,200 --> 03:03:37,160 - Very sad case. 3048 03:03:37,160 --> 03:03:42,000 A case not infrequent in this supersonic age we live in. 3049 03:03:44,410 --> 03:03:47,080 - I'm afraid I was unwise in advising her 3050 03:03:47,080 --> 03:03:51,200 to take Harry back after they'd separated. 3051 03:03:51,200 --> 03:03:53,120 - Who knows, my friend. 3052 03:03:54,040 --> 03:03:56,580 When women reach the age of maturity, 3053 03:03:56,580 --> 03:03:59,790 mother nature sometimes overworks the frustration 3054 03:03:59,790 --> 03:04:02,120 to a point of irrationalism. 3055 03:04:03,620 --> 03:04:05,410 Harry! 3056 03:04:05,410 --> 03:04:06,750 - What was that? 3057 03:04:07,750 --> 03:04:09,080 Harry! 3058 03:04:10,950 --> 03:04:11,830 Harry! 3059 03:04:13,580 --> 03:04:15,000 - I'll get Dr. Cushing. 3060 03:04:15,000 --> 03:04:16,410 Harry! 3061 03:04:16,410 --> 03:04:17,910 I want out of here! 3062 03:04:17,910 --> 03:04:20,160 - Nancy, Nancy, calm yourself. 3063 03:04:20,160 --> 03:04:21,410 Morphine! 3064 03:04:21,410 --> 03:04:22,620 Harry's asleep in his room. 3065 03:04:22,620 --> 03:04:23,750 He'd be right here. 3066 03:04:23,750 --> 03:04:24,660 Harry! 3067 03:04:24,660 --> 03:04:26,660 ...Biblical times man has witnessed 3068 03:04:26,660 --> 03:04:30,000 and reported strange manifestations in the sky 3069 03:04:30,000 --> 03:04:31,950 and speculated on the possibilities 3070 03:04:31,950 --> 03:04:34,540 of visitors from another world. 3071 03:04:47,500 --> 03:04:49,950 Today from the skies of California, 3072 03:04:49,950 --> 03:04:51,790 the air intelligence command 3073 03:04:51,790 --> 03:04:54,660 gathers and sifts data from all quarters of the globe. 3074 03:04:54,660 --> 03:04:58,000 97% of the objects prove on investigation 3075 03:04:58,000 --> 03:04:59,450 to be of natural origin 3076 03:04:59,450 --> 03:05:02,500 but 3% still are listed as unknown. 3077 03:05:02,500 --> 03:05:04,250 The Air Force is aware 3078 03:05:04,250 --> 03:05:06,200 that the widely held belief that some of these 3079 03:05:06,200 --> 03:05:08,620 could be flying saucers from another planet. 3080 03:05:08,620 --> 03:05:11,080 While there is nothing conclusive in the evidence, 3081 03:05:11,080 --> 03:05:13,410 the probing and digesting of information 3082 03:05:13,410 --> 03:05:16,160 about UFOs continues unceasingly. 3083 03:05:19,160 --> 03:05:22,620 As a result, headquarters of the Hemispheric Defense Command 3084 03:05:22,620 --> 03:05:24,910 in Colorado Springs issued an order. 3085 03:05:24,910 --> 03:05:28,200 All military installations are to fire on site 3086 03:05:28,200 --> 03:05:32,250 at any flying objects not identifiable. 3087 03:05:32,250 --> 03:05:33,750 But even as they did so, 3088 03:05:33,750 --> 03:05:36,450 the military wondered whether their scientific know-how 3089 03:05:36,450 --> 03:05:39,540 and their best weapons would be effective in any battle 3090 03:05:39,540 --> 03:05:42,790 of the Earth versus the flying saucers. 3091 03:06:45,620 --> 03:06:48,040 - Do you hear something? 3092 03:06:48,040 --> 03:06:49,040 - Hear what? 3093 03:06:50,200 --> 03:06:52,160 I don't hear- - Shh, listen. 3094 03:07:09,160 --> 03:07:10,000 Pull over. 3095 03:07:42,330 --> 03:07:44,330 - Ross, it was a saucer. 3096 03:07:46,120 --> 03:07:48,370 - Anything you say, Poopsie. 3097 03:07:55,160 --> 03:07:56,620 - Sunday, as it says. 3098 03:07:56,620 --> 03:07:58,370 - You want another waffle, Mr. Stonewell? 3099 03:07:58,370 --> 03:07:59,330 - No, thanks. 3100 03:07:59,330 --> 03:08:00,370 - You, Ms. Stonewell? 3101 03:08:00,370 --> 03:08:01,500 - If I eat another waffle, Creole, 3102 03:08:01,500 --> 03:08:02,540 I'd turn into one. 3103 03:08:02,540 --> 03:08:03,370 You eat them. 3104 03:08:03,370 --> 03:08:05,500 - Oh, I can't, I'd just die. 3105 03:08:05,500 --> 03:08:07,410 - A waffle or two won't make any difference. 3106 03:08:07,410 --> 03:08:10,200 - Oh, I ain't dying for my figure. 3107 03:08:10,200 --> 03:08:12,410 I was dying for my mind. 3108 03:08:12,410 --> 03:08:15,620 The doctor said if I didn't eat no more starch, 3109 03:08:15,620 --> 03:08:17,700 it would take the fat off my head 3110 03:08:17,700 --> 03:08:20,200 and ought to improve my mind. 3111 03:08:22,290 --> 03:08:23,910 - That's the telephone, Creole. 3112 03:08:23,910 --> 03:08:25,500 - Yes, I'll get it. 3113 03:08:26,370 --> 03:08:27,910 - Well, she certainly can cook. 3114 03:08:27,910 --> 03:08:29,790 That's more than most of them can do. 3115 03:08:29,790 --> 03:08:31,410 Hello? 3116 03:08:41,500 --> 03:08:43,040 - Hello baby. 3117 03:08:43,040 --> 03:08:44,500 - What, you! 3118 03:08:44,500 --> 03:08:45,750 Leave me alone! 3119 03:08:47,580 --> 03:08:48,830 Cut it out! 3120 03:08:48,830 --> 03:08:49,660 You! 3121 03:08:50,620 --> 03:08:52,620 Look what you did to me! 3122 03:08:53,910 --> 03:08:55,950 - Honey, you never learn, do you? 3123 03:08:55,950 --> 03:08:57,580 You're the type that can get run over 3124 03:08:57,580 --> 03:08:59,450 with a steam roller and come back for a second. 3125 03:08:59,450 --> 03:09:00,580 - He grabbed me. 3126 03:09:00,580 --> 03:09:03,080 That's all I could do! 3127 03:09:03,080 --> 03:09:04,830 - What's with you? 3128 03:09:04,830 --> 03:09:06,790 Can't you keep your hands off any doll that walks by? 3129 03:09:06,790 --> 03:09:08,910 You want all the women in the world? 3130 03:09:08,910 --> 03:09:11,330 - Baby, you're crowding me. 3131 03:09:11,330 --> 03:09:13,950 - No one runs Nick Barrow 3132 03:09:13,950 --> 03:09:16,160 and no one owns me. 3133 03:09:16,160 --> 03:09:21,120 Look, it's time we get off this merry-go-round. 3134 03:09:21,120 --> 03:09:25,040 You think I'd take someone like you along with me? 3135 03:09:25,040 --> 03:09:26,830 I'm tired of you. 3136 03:09:26,830 --> 03:09:28,330 I know you like a book. 3137 03:09:28,330 --> 03:09:30,790 You got nothing new to offer. 3138 03:09:33,410 --> 03:09:35,580 Get out of here before I kick your teeth in, 3139 03:09:35,580 --> 03:09:37,250 you cheap little tramp. 3140 03:09:37,250 --> 03:09:38,580 - Goodbye, Nick. 3141 03:09:39,540 --> 03:09:41,580 - Wait honey, wait. 3142 03:09:41,580 --> 03:09:44,330 Yeah, honey, wait a minute, wait. 3143 03:09:50,830 --> 03:09:52,750 - All right, now I turn the wheel left. 3144 03:09:52,750 --> 03:09:54,000 - Left? - Right. 3145 03:09:54,160 --> 03:09:54,950 - Which way do you want me to turn? 3146 03:09:54,950 --> 03:09:55,790 - To the left! 3147 03:09:55,790 --> 03:09:57,120 - To the left? - That's right. 3148 03:09:57,120 --> 03:09:58,540 - How can the left be right, 3149 03:09:58,540 --> 03:09:59,750 If I turn to the left, that's left. 3150 03:09:59,750 --> 03:10:00,700 - No, that's right. 3151 03:10:00,700 --> 03:10:01,540 - You want me to turn to the left? 3152 03:10:01,540 --> 03:10:02,910 - To the left, that's right. 3153 03:10:02,910 --> 03:10:04,040 - How can I turn it left 3154 03:10:04,040 --> 03:10:05,160 if you want me to go to right? 3155 03:10:05,160 --> 03:10:06,160 The right's over that way. 3156 03:10:06,160 --> 03:10:07,000 - No, listen, I don't want you to turn it right. 3157 03:10:07,000 --> 03:10:07,830 I want you to turn it left. 3158 03:10:07,830 --> 03:10:08,660 - You want me 3159 03:10:08,660 --> 03:10:09,500 - to turn it left? - Right. 3160 03:10:09,500 --> 03:10:10,330 - Get it right, 3161 03:10:10,330 --> 03:10:11,160 - come on now. - Now which way 3162 03:10:11,160 --> 03:10:12,000 do you want me to turn the wheel? 3163 03:10:12,000 --> 03:10:13,120 - To the left! - To the left. 3164 03:10:13,120 --> 03:10:14,450 - All right. - Now look, slicker. 3165 03:10:14,450 --> 03:10:15,750 That's the same trouble 3166 03:10:15,750 --> 03:10:16,910 I have with my feet in the army. 3167 03:10:16,910 --> 03:10:18,200 - Oh, come on! - Come on. 3168 03:10:18,200 --> 03:10:19,450 - Attention! 3169 03:10:19,450 --> 03:10:21,160 Now I'm gonna get that Nick Barrow 3170 03:10:21,330 --> 03:10:23,580 and make him look like he's driving a wheelbarrow. 3171 03:10:23,580 --> 03:10:26,040 Let's go, all cars for race number four 3172 03:10:26,040 --> 03:10:28,120 on the start grid, please. 3173 03:10:29,750 --> 03:10:31,000 , 3174 03:10:31,000 --> 03:10:32,330 Looking to send them on their way. 3175 03:10:32,330 --> 03:10:34,540 The flag is up, flare up! 3176 03:10:42,120 --> 03:10:43,540 Nick Barrow on number 19 3177 03:10:43,540 --> 03:10:45,040 moves from fourth to first. 3178 03:10:45,040 --> 03:10:48,870 Right behind him, the number 11 is Hap Barley. 3179 03:11:14,370 --> 03:11:16,540 - You can't stay mad, huh? 3180 03:11:20,620 --> 03:11:21,830 - I never should have tried 3181 03:11:21,830 --> 03:11:22,950 to keep this outta the papers. 3182 03:11:22,950 --> 03:11:25,500 The poor girl, she's had so much publicity all her life. 3183 03:11:25,500 --> 03:11:27,200 I'm afraid now there's no alternative. 3184 03:11:27,200 --> 03:11:28,950 We'll have to notify the authorities. 3185 03:11:28,950 --> 03:11:31,750 - If you hadn't succeeded in giving her that sedative, 3186 03:11:31,750 --> 03:11:33,580 there's no telling what would've happened. 3187 03:11:33,580 --> 03:11:34,910 - Well, thank heaven, 3188 03:11:34,910 --> 03:11:37,200 we got the chains on her arms and legs. 3189 03:11:37,200 --> 03:11:39,620 - How long will the morphine be effective? 3190 03:11:39,620 --> 03:11:41,540 - No telling with the size of her body, 3191 03:11:41,540 --> 03:11:43,330 but we'll have to keep her under sedation 3192 03:11:43,330 --> 03:11:44,700 until the state police arrive. 3193 03:11:44,700 --> 03:11:47,700 I'll phone the authorities at Baker. 3194 03:11:50,410 --> 03:11:52,450 Operator... 3195 03:11:52,450 --> 03:11:54,370 - Dr., Dr. Cushing, it's her! 3196 03:11:54,370 --> 03:11:55,950 She's come to again, 3197 03:11:55,950 --> 03:11:56,870 Dr. Cushing! 3198 03:11:56,870 --> 03:11:57,700 - Head there, nurse. 3199 03:11:57,700 --> 03:11:58,950 More morphine! 3200 03:12:00,660 --> 03:12:03,290 Operator, operator, operator. 3201 03:12:03,290 --> 03:12:04,750 This is your operator. 3202 03:12:04,750 --> 03:12:06,450 What's going on there? 3203 03:12:06,450 --> 03:12:07,620 What's happening? 3204 03:12:07,620 --> 03:12:08,700 - Hurry now, add morphine! 3205 03:12:08,700 --> 03:12:09,620 - Morphine! 3206 03:12:11,370 --> 03:12:12,870 - Oh, she's large! 3207 03:12:32,250 --> 03:12:33,950 - Operator, operator! 3208 03:12:42,450 --> 03:12:44,830 - I know where my husband is. 3209 03:12:44,830 --> 03:12:46,580 He's with that woman! 3210 03:12:49,080 --> 03:12:50,250 I'll find you. 3211 03:12:51,370 --> 03:12:52,450 - She's gone! 3212 03:13:01,580 --> 03:13:03,410 She's heading to town. 3213 03:13:14,290 --> 03:13:15,830 That weekend, Valerie and I 3214 03:13:15,830 --> 03:13:17,660 went into the country. 3215 03:13:19,370 --> 03:13:21,000 There wasn't very much to do 3216 03:13:21,160 --> 03:13:23,950 and so we spent most of the time just running about... 3217 03:13:23,950 --> 03:13:26,620 running about all over the place like children. 3218 03:13:26,620 --> 03:13:28,370 Goodness, how we ran. 3219 03:13:30,160 --> 03:13:33,540 We ran and ran and ran and ran and ran. 3220 03:13:33,540 --> 03:13:36,200 Valerie always ran faster than me. 3221 03:13:36,200 --> 03:13:39,870 She said it was all the smoking I was doing. 3222 03:13:41,370 --> 03:13:42,950 But one day, I remember, 3223 03:13:42,950 --> 03:13:45,290 I made a tremendous spurt and caught her. 3224 03:13:45,290 --> 03:13:47,080 She slipped and fell, 3225 03:13:47,080 --> 03:13:48,950 and suddenly I was sprawling all over her, 3226 03:13:48,950 --> 03:13:51,450 tumbling and groping and sprawling all over her. 3227 03:13:51,450 --> 03:13:53,500 And suddenly, it came to me, 3228 03:13:53,500 --> 03:13:55,040 out of the blue almost, 3229 03:13:55,040 --> 03:13:58,540 and I knew it was time a socialist got in. 3230 03:14:04,450 --> 03:14:07,120 - And so the Chamber of Commerce has decided to increase 3231 03:14:07,120 --> 03:14:10,160 the annual advertising budget here in Las Vegas. 3232 03:14:10,160 --> 03:14:12,580 Well, it looks like the FSOOE 3233 03:14:13,700 --> 03:14:17,040 that stands for Flying Saucer Observers of Earth 3234 03:14:17,040 --> 03:14:20,120 have a competitor in the Seeing Strange Things department. 3235 03:14:20,120 --> 03:14:22,450 And this time, it's right here in Nevada. 3236 03:14:22,450 --> 03:14:26,290 Now it seems that two motorists driving south on Highway 93 3237 03:14:26,290 --> 03:14:29,750 barely missed a collision with, now get this, 3238 03:14:29,750 --> 03:14:31,080 a 60-foot giant. 3239 03:14:32,160 --> 03:14:35,080 What have you got to top that one? 3240 03:14:36,790 --> 03:14:39,080 "The Adventures of Ozzie and Harriet" 3241 03:14:39,080 --> 03:14:42,250 starring the entire Nelson family. 3242 03:14:42,250 --> 03:14:43,330 Here's Ozzie. 3243 03:14:44,950 --> 03:14:46,200 Here's Harriet. 3244 03:14:47,830 --> 03:14:48,910 Here's David. 3245 03:14:51,290 --> 03:14:52,700 And here's Ricky. 3246 03:14:55,370 --> 03:14:59,410 Here they are, America's favorite family, the Nelsons. 3247 03:15:04,790 --> 03:15:06,370 Whenever Rick and his gang 3248 03:15:06,370 --> 03:15:07,910 come over to the house for a party, 3249 03:15:07,910 --> 03:15:09,540 we know they always want us 3250 03:15:09,540 --> 03:15:13,370 to have plenty of good, cold Milk. 3251 03:15:42,620 --> 03:15:46,330 - Boy, those kids sure have a lot of vitality. 3252 03:15:46,330 --> 03:15:48,660 - Hey sister, can you stop your motor for a minute? 3253 03:15:48,660 --> 03:15:50,370 - Can't stop now, brother. 3254 03:15:50,370 --> 03:15:52,370 My brakes need relining. 3255 03:16:45,410 --> 03:16:47,330 - All right boys, I got a little refreshment here. 3256 03:16:47,330 --> 03:16:48,790 That's- - I just love to help. 3257 03:16:48,790 --> 03:16:50,290 - What can I do, Stevie? - No, no. 3258 03:16:50,290 --> 03:16:51,250 - Oh please, Stevie. 3259 03:16:51,250 --> 03:16:52,330 - Let me help. - No, no, no. 3260 03:16:52,330 --> 03:16:53,410 - Need some help, brother? 3261 03:16:53,410 --> 03:16:54,370 - You help Gogo. 3262 03:16:54,370 --> 03:16:55,700 The professor's had enough help already. 3263 03:16:55,700 --> 03:16:57,250 - I gonna show the movie soon. 3264 03:16:57,250 --> 03:16:58,660 Say how's the chance of me getting a job 3265 03:16:58,660 --> 03:16:59,950 as your assistant on the survey? 3266 03:16:59,950 --> 03:17:01,250 I could put your material together. 3267 03:17:01,250 --> 03:17:02,200 - How many times 3268 03:17:02,200 --> 03:17:03,830 have I told you that those questions 3269 03:17:03,830 --> 03:17:05,500 are too personal and confidential 3270 03:17:05,500 --> 03:17:07,580 to be handled by anybody in the same age group? 3271 03:17:07,750 --> 03:17:09,580 Well, just you ask the questions, eh, Mac? 3272 03:17:09,580 --> 03:17:10,540 - There we go. 3273 03:17:10,540 --> 03:17:11,790 - Why don't you let him help you? 3274 03:17:11,790 --> 03:17:12,830 - Skippy? 3275 03:17:12,830 --> 03:17:14,330 The kid's got the dirtiest mind in the school. 3276 03:17:14,330 --> 03:17:15,870 You let him handle the questionnaire 3277 03:17:15,870 --> 03:17:17,500 and he'd be out of his skull in no time. 3278 03:17:17,500 --> 03:17:18,750 - Hey there, partner, how you doing? 3279 03:17:18,750 --> 03:17:19,750 You have a lot of fun. 3280 03:17:19,750 --> 03:17:20,700 Good for you. 3281 03:17:20,700 --> 03:17:22,080 Don't fall in there, and... 3282 03:17:22,080 --> 03:17:23,790 Everybody, you wanna wear a lampshade 3283 03:17:23,790 --> 03:17:25,200 or anything like that? 3284 03:17:25,200 --> 03:17:26,040 Like they do at the parties. 3285 03:17:26,040 --> 03:17:26,870 Like anybody want to go through 3286 03:17:26,870 --> 03:17:27,870 the medicine cabinet or something? 3287 03:17:27,870 --> 03:17:29,080 Whatever you want, 3288 03:17:29,080 --> 03:17:30,200 I know what it's time to. 3289 03:17:30,200 --> 03:17:31,500 How about a little dance? 3290 03:17:31,500 --> 03:17:33,290 I just learned the bunny hug from one the kids. 3291 03:17:33,290 --> 03:17:34,950 - Oh, I'd dance with you. 3292 03:17:34,950 --> 03:17:35,830 - Oh no. 3293 03:17:37,330 --> 03:17:38,620 You're too fast for me. 3294 03:17:38,620 --> 03:17:39,700 Uh-oh, uh-oh. 3295 03:17:39,700 --> 03:17:40,950 - Oh no. - Oh man. 3296 03:17:43,120 --> 03:17:45,330 No wonder I'm mad about you. 3297 03:17:45,330 --> 03:17:46,790 - Oh hey, how about something to drink? 3298 03:17:46,790 --> 03:17:48,080 What do you say? 3299 03:17:48,080 --> 03:17:49,450 Step right up, ladies and gentlemen. 3300 03:17:49,450 --> 03:17:52,620 Professor Steven McKinder's elixir. 3301 03:17:52,620 --> 03:17:54,660 - This is the worst party of the year. 3302 03:17:54,660 --> 03:17:55,870 - Why? 3303 03:17:55,870 --> 03:17:57,290 - They're out of Schlitz. 3304 03:17:57,290 --> 03:17:58,700 - Don't they have any of the kind? 3305 03:17:58,700 --> 03:17:59,660 - Who cares? 3306 03:17:59,660 --> 03:18:00,700 When you're out of Schlitz, 3307 03:18:00,700 --> 03:18:02,580 you're out of beer. 3308 03:18:02,580 --> 03:18:04,500 - Hey baby, that dance got a name? 3309 03:18:04,500 --> 03:18:06,290 - Can you see what I'm doing? 3310 03:18:06,290 --> 03:18:08,540 - Yeah, you're twisting yourself into a nervous breakdown. 3311 03:18:08,540 --> 03:18:10,040 - That's it, brother, the twist! 3312 03:18:10,040 --> 03:18:12,620 And if you bruise easily, 3313 03:18:12,620 --> 03:18:14,790 oh, stay away from my ifs! 3314 03:18:18,080 --> 03:18:21,500 - So that's what they call it, the twist. 3315 03:21:00,790 --> 03:21:02,750 - Look at Mac. 3316 03:21:02,750 --> 03:21:05,660 His heart's pumping 90 proof blood. 3317 03:21:06,700 --> 03:21:08,250 - Yeah, how about us getting outta here 3318 03:21:08,250 --> 03:21:10,870 and really going into a high temperature boil? 3319 03:21:10,870 --> 03:21:13,250 - And miss any of this? 3320 03:21:13,250 --> 03:21:14,950 - That's mighty hot work, Mac. 3321 03:21:14,950 --> 03:21:16,540 How about a nice cold drink? 3322 03:21:16,540 --> 03:21:18,330 - Oh, yeah. - Women and children first. 3323 03:21:18,330 --> 03:21:19,580 - Hey, how you- 3324 03:21:42,410 --> 03:21:44,750 - Oh, okay, kill the lights. 3325 03:21:56,040 --> 03:21:58,500 - Now this is the kind of atmosphere I go for. 3326 03:21:58,500 --> 03:22:01,000 - Too bad you're not my ideal. 3327 03:22:02,120 --> 03:22:02,950 - Hi. 3328 03:22:03,870 --> 03:22:06,450 - You're not my ideal, in face. 3329 03:22:37,790 --> 03:22:38,950 - Crazy title. 3330 03:22:41,120 --> 03:22:43,250 - We didn't make that. 3331 03:22:43,410 --> 03:22:45,750 - First of all, we've got a house in Washington 3332 03:22:45,750 --> 03:22:47,250 which cost $41,000 3333 03:22:48,120 --> 03:22:50,370 and in which we owe $20,000. 3334 03:22:51,500 --> 03:22:53,950 We have a house in Whittier, California, 3335 03:22:53,950 --> 03:22:55,450 which cost $13,000 3336 03:22:56,370 --> 03:22:59,040 and on which we owe $3,000. 3337 03:22:59,040 --> 03:23:01,870 My folks are living there at the present time. 3338 03:23:01,870 --> 03:23:04,950 I have just $4,000 in life insurance, 3339 03:23:06,500 --> 03:23:08,290 plus my GI policy, 3340 03:23:08,290 --> 03:23:10,540 which I've never been able to convert 3341 03:23:10,540 --> 03:23:12,450 and which will run out in two years. 3342 03:23:12,450 --> 03:23:15,000 I have no life insurance whatever on Pat. 3343 03:23:15,000 --> 03:23:17,700 I have no life insurance on our two youngsters, 3344 03:23:17,700 --> 03:23:19,500 Trisha and Julie. 3345 03:23:19,500 --> 03:23:21,830 I own a 1950 Oldsmobile car. 3346 03:23:22,830 --> 03:23:24,500 We have our furniture. 3347 03:23:24,500 --> 03:23:28,120 We have no stocks and bonds of any type. 3348 03:23:28,120 --> 03:23:30,200 We have no interest of any kind, 3349 03:23:30,200 --> 03:23:31,950 direct or indirect 3350 03:23:31,950 --> 03:23:33,290 in any business. 3351 03:23:34,790 --> 03:23:37,120 Now that's what we have. 3352 03:23:37,120 --> 03:23:38,450 What do we owe? 3353 03:23:38,450 --> 03:23:40,200 Well, in addition to the mortgage, 3354 03:23:40,200 --> 03:23:42,790 the $20,000 mortgage on the house in Washington, 3355 03:23:42,950 --> 03:23:45,410 the $10,000 one on the house in Whittier, 3356 03:23:45,580 --> 03:23:49,120 I owe $4,500 to the Riggs Bank in Washington DC 3357 03:23:49,120 --> 03:23:52,040 with interest four and a half percent. 3358 03:23:52,040 --> 03:23:54,200 I owe $3,500 to my parents 3359 03:23:55,200 --> 03:23:57,370 and the interest on that loan, 3360 03:23:57,370 --> 03:23:59,040 which I pay regularly, 3361 03:23:59,040 --> 03:24:00,750 because it's the part of the savings 3362 03:24:00,750 --> 03:24:02,290 they made through the years, 3363 03:24:02,290 --> 03:24:04,000 they were working so hard. 3364 03:24:04,000 --> 03:24:06,410 I pay regularly 4% of it. 3365 03:24:06,410 --> 03:24:08,700 And then, I have a $500 loan, 3366 03:24:08,700 --> 03:24:11,540 which I have on my life insurance. 3367 03:24:12,950 --> 03:24:16,330 - Fascinating, horrible but fascinating. 3368 03:24:18,410 --> 03:24:20,750 - It isn't very much. 3369 03:24:20,750 --> 03:24:23,450 But Pat and I have the satisfaction 3370 03:24:23,450 --> 03:24:27,200 that every dime that we got is honestly ours. 3371 03:24:29,160 --> 03:24:30,830 I should say this, 3372 03:24:30,830 --> 03:24:33,160 that Pat doesn't have a mink coat, 3373 03:24:33,330 --> 03:24:37,250 but she does have a respectable Republican cloth coat. 3374 03:24:37,250 --> 03:24:42,080 And I always tell her that she'd look good in anything. 3375 03:24:42,080 --> 03:24:45,040 One other thing I probably should tell you, 3376 03:24:45,040 --> 03:24:46,370 because if I don't, 3377 03:24:46,370 --> 03:24:48,660 they'll probably be saying this about me too, 3378 03:24:48,660 --> 03:24:51,250 we did get something, a gift, 3379 03:24:51,250 --> 03:24:52,830 after the election. 3380 03:24:55,410 --> 03:24:58,500 A man down in Texas heard Pat on the radio mention the fact 3381 03:24:58,500 --> 03:25:02,200 that our two youngsters would like to have a dog. 3382 03:25:02,200 --> 03:25:03,790 And believe it or not, 3383 03:25:03,790 --> 03:25:06,620 the day before we left in this campaign trip, 3384 03:25:06,620 --> 03:25:10,080 we got a message from the Union station in Baltimore 3385 03:25:10,080 --> 03:25:12,250 saying they had a package for us. 3386 03:25:12,250 --> 03:25:14,040 They went down to get it. 3387 03:25:14,040 --> 03:25:15,580 You know what it was? 3388 03:25:15,580 --> 03:25:18,620 It was a little Cocker Spaniel dog 3389 03:25:18,620 --> 03:25:20,200 in a crate that he'd sent 3390 03:25:20,200 --> 03:25:21,750 all the way from Texas, 3391 03:25:21,750 --> 03:25:23,750 black and white spotted. 3392 03:25:23,750 --> 03:25:26,410 And our little girl, Trisha, the 6-year-old, 3393 03:25:26,410 --> 03:25:28,290 named it Chuck. 3394 03:25:28,290 --> 03:25:32,000 And you know, the kids, like all kids, loved the dog. 3395 03:25:32,000 --> 03:25:34,200 And I just want to say this right now, 3396 03:25:34,200 --> 03:25:36,790 that regardless of what they say about it, 3397 03:25:36,790 --> 03:25:38,450 we're gonna keep it. 3398 03:25:41,290 --> 03:25:43,290 - He's a very funny man. 3399 03:25:44,450 --> 03:25:46,500 - Yeah, I can see. 3400 03:25:46,500 --> 03:25:49,540 - And now finally, I know that you wonder 3401 03:25:49,540 --> 03:25:52,700 whether or not I am going to stay 3402 03:25:52,700 --> 03:25:55,120 on the Republican tickets or resign. 3403 03:25:55,120 --> 03:25:56,580 Let me say this. 3404 03:25:56,580 --> 03:25:58,910 I don't believe that I ought to quit 3405 03:25:58,910 --> 03:26:01,450 because I'm not a quitter. 3406 03:26:01,450 --> 03:26:04,200 And incidentally, Pat's not a quitter after all. 3407 03:26:04,370 --> 03:26:06,160 Her name was Patricia Ryan 3408 03:26:06,160 --> 03:26:08,080 and she was born Saint Patrick's Day. 3409 03:26:08,080 --> 03:26:09,790 And you know the Irish never quit. 3410 03:26:09,790 --> 03:26:12,750 But the decision, my friends, is not mine. 3411 03:26:12,750 --> 03:26:14,870 I would do nothing that would harm 3412 03:26:14,870 --> 03:26:17,620 the possibilities of Dwight Eisenhower 3413 03:26:17,620 --> 03:26:19,950 to become president of the United States. 3414 03:26:19,950 --> 03:26:23,450 And for that reason, I am submitting 3415 03:26:23,450 --> 03:26:26,410 to the Republican National Committee 3416 03:26:26,410 --> 03:26:28,790 tonight through this television broadcast, 3417 03:26:28,790 --> 03:26:30,910 the decision which it is theirs to make. 3418 03:26:30,910 --> 03:26:32,750 - Well, maybe we ought to get rid of him, 3419 03:26:32,750 --> 03:26:36,040 one of the zoos would buy him. 3420 03:26:36,040 --> 03:26:38,750 - Let them decide whether my position on the tickets 3421 03:26:38,750 --> 03:26:40,370 will help or hurt. 3422 03:26:40,370 --> 03:26:42,750 And I'm going to ask you to help them decide. 3423 03:26:42,750 --> 03:26:45,620 Wire and write the Republican National Committee 3424 03:26:45,620 --> 03:26:47,580 whether you think I should stay on 3425 03:26:47,750 --> 03:26:49,950 or whether I should get off. 3426 03:26:50,830 --> 03:26:52,700 - How did that get in here? 3427 03:26:52,700 --> 03:26:54,660 - That's pretty crude. 3428 03:26:54,830 --> 03:26:56,830 - What does he think he can get away with anyway? 3429 03:26:56,830 --> 03:26:58,500 - I never thought he would go that far. 3430 03:26:58,500 --> 03:27:00,830 - Come on, let's get out of here. 3431 03:27:00,830 --> 03:27:02,910 - I think maybe it's time we all left. 3432 03:27:02,910 --> 03:27:04,410 - Good night, please. 3433 03:27:04,410 --> 03:27:05,540 - Boy, oh boy. 3434 03:27:05,540 --> 03:27:07,250 They this time. 3435 03:27:07,250 --> 03:27:09,290 - Wait'll my old man hears about this. 3436 03:27:09,290 --> 03:27:10,870 - What do you mean your old man? 3437 03:27:10,870 --> 03:27:12,540 - I'm gonna tell my mother. 3438 03:27:12,540 --> 03:27:13,830 - This is too much. 3439 03:27:13,830 --> 03:27:16,410 - This is too much even for me. 3440 03:27:20,790 --> 03:27:22,660 - I don't understand, I swear. 3441 03:27:22,660 --> 03:27:23,830 - Neither do I. 3442 03:27:23,830 --> 03:27:25,160 When I got this assignment, 3443 03:27:25,160 --> 03:27:26,950 I was only interested in a story. 3444 03:27:26,950 --> 03:27:28,750 - But there's been a terrible mistake. 3445 03:27:28,750 --> 03:27:31,500 - This certainly has and I made it. 3446 03:27:31,500 --> 03:27:33,750 - Why don't you listen to us? 3447 03:27:33,750 --> 03:27:35,620 This college has got to change. 3448 03:27:35,620 --> 03:27:37,580 - Agreed. - But not your way. 3449 03:27:37,580 --> 03:27:39,370 - All right, I've read it, Greg. 3450 03:27:39,370 --> 03:27:41,620 Now can we keep our cool 3451 03:27:41,620 --> 03:27:44,250 and I'll get together here at 6:00. 3452 03:27:44,250 --> 03:27:45,700 - Okay. 3453 03:27:45,700 --> 03:27:48,370 Often, people who are sensitive to others 3454 03:27:48,370 --> 03:27:50,790 can be more sensitive to headache pain. 3455 03:27:50,790 --> 03:27:53,080 Bufferin is for these people. 3456 03:27:53,080 --> 03:27:55,950 It's strong medicine that treats you gently. 3457 03:27:55,950 --> 03:27:57,410 Plain aspirin's fine, 3458 03:27:57,410 --> 03:27:59,370 but Bufferin goes to work much faster. 3459 03:27:59,370 --> 03:28:01,830 Yet is actually gentler to your stomach. 3460 03:28:01,830 --> 03:28:05,250 Because tough problems are tougher on sensitive people, 3461 03:28:05,250 --> 03:28:07,290 we believe the strong medicine you need 3462 03:28:07,290 --> 03:28:08,790 should treat you gently. 3463 03:28:08,790 --> 03:28:11,040 Faster, gentler, Bufferin. 3464 03:28:11,040 --> 03:28:14,120 Strong medicine for sensitive people. 3465 03:28:51,870 --> 03:28:55,330 - Well, look what we got down there. 3466 03:28:55,330 --> 03:28:56,160 Look out, girl. 3467 03:28:56,160 --> 03:28:57,250 Here we come. 3468 03:29:04,450 --> 03:29:06,120 - Look out, Charlie. 3469 03:29:09,040 --> 03:29:12,540 - I'm having to watch where I'm going, eh? 3470 03:29:56,790 --> 03:29:58,830 I've got an idea. 3471 03:29:58,830 --> 03:30:00,580 Why don't we fly over 3472 03:30:00,580 --> 03:30:04,330 and drop in on that certain someone, huh? 3473 03:30:04,330 --> 03:30:05,790 - You haven't got a son. 3474 03:30:05,790 --> 03:30:08,370 She gave him away right after he was born. 3475 03:30:08,370 --> 03:30:10,660 She doesn't even know who has him. 3476 03:30:10,660 --> 03:30:12,620 You haven't got a son. 3477 03:30:12,620 --> 03:30:20,660 She gave him away. 3478 03:30:41,080 --> 03:30:42,660 Watch out! 3479 03:30:42,660 --> 03:30:44,040 Watch out for laxatives 3480 03:30:44,040 --> 03:30:45,370 that foam, fizz, 3481 03:30:46,370 --> 03:30:48,330 fall apart in your stomach. 3482 03:30:48,330 --> 03:30:50,370 A laxative that dissolves in your stomach 3483 03:30:50,370 --> 03:30:51,790 may cause stomach upset. 3484 03:30:51,790 --> 03:30:52,830 As you can see, 3485 03:30:52,830 --> 03:30:54,450 it's down here where you need the help. 3486 03:30:54,450 --> 03:30:55,500 Not in the stomach, 3487 03:30:55,500 --> 03:30:58,500 but down here where the lower digestive system is blocked. 3488 03:30:58,500 --> 03:31:01,750 That's why you need Carter's Little Liver Pills 3489 03:31:01,750 --> 03:31:04,330 because they quickly move past your stomach 3490 03:31:04,330 --> 03:31:06,120 right into the lower digestive tract. 3491 03:31:06,120 --> 03:31:09,330 Immediately, it starts to unclog the blocked passageway. 3492 03:31:09,330 --> 03:31:11,620 Unlike ordinary laxatives, 3493 03:31:11,620 --> 03:31:14,330 Carter's is guaranteed not to dissolve in your stomach. 3494 03:31:14,330 --> 03:31:15,830 No chance of upset. 3495 03:31:15,830 --> 03:31:17,370 Leaves your stomach calm. 3496 03:31:17,370 --> 03:31:19,160 It works where it should, 3497 03:31:19,160 --> 03:31:21,080 deep in the lower digestive tract. 3498 03:31:21,080 --> 03:31:22,540 So watch out 3499 03:31:22,540 --> 03:31:25,040 for laxatives that foam, fizz, 3500 03:31:25,870 --> 03:31:27,620 fall apart in your stomach. 3501 03:31:27,620 --> 03:31:30,700 Get Carter's, the laxative that works where it should, 3502 03:31:30,700 --> 03:31:32,870 deep in the lower digestive tract. 3503 03:31:32,870 --> 03:31:34,750 Carter's Little Liver Pills 3504 03:31:34,750 --> 03:31:37,540 for safe regularity without stomach upset. 3505 03:31:37,540 --> 03:31:38,700 Only 54 cents. 3506 03:31:48,160 --> 03:31:49,500 - Well, I'm gonna- 3507 03:32:12,580 --> 03:32:16,250 ...of a surgeon's delicate hands, 3508 03:32:16,250 --> 03:32:19,000 trained hands, experienced hands. 3509 03:32:21,790 --> 03:32:24,580 It's a tricky case, this one. 3510 03:32:24,580 --> 03:32:27,330 The whole lung has been infected. 3511 03:32:32,410 --> 03:32:36,410 Everything depends on complete accuracy. 3512 03:32:36,410 --> 03:32:38,580 One step could mean death. 3513 03:32:42,160 --> 03:32:43,910 To help him concentrate, 3514 03:32:43,910 --> 03:32:47,160 Dr. Getty smokes filter tip cigarettes. 3515 03:33:04,160 --> 03:33:06,410 - Your eyes are so large and round. 3516 03:33:06,410 --> 03:33:09,410 - What better see you with, my dear. 3517 03:33:10,290 --> 03:33:13,080 - Why are your teeth so large, grandmother dear? 3518 03:33:13,080 --> 03:33:15,580 - What better to eat you with! 3519 03:33:25,580 --> 03:33:28,660 - We've been here 20 hours already. 3520 03:33:31,160 --> 03:33:33,040 I wouldn't mind being so hungry, 3521 03:33:33,040 --> 03:33:36,040 but I can't feel my legs anymore. 3522 03:33:36,040 --> 03:33:39,790 - I haven't had any feeling in my legs for five hours. 3523 03:33:43,910 --> 03:33:47,450 - I wonder if Harris got through all right. 3524 03:33:47,450 --> 03:33:50,540 - Harris will get through if anybody can. 3525 03:33:56,580 --> 03:33:59,080 - You know what I wish? 3526 03:33:59,080 --> 03:33:59,910 - What? 3527 03:34:02,290 --> 03:34:05,040 - I wish I knew what the hell my next line is. 3528 03:34:05,040 --> 03:34:06,750 - Why you, saying what? 3529 03:34:06,750 --> 03:34:08,580 Oh great! 3530 03:34:12,870 --> 03:34:14,950 - God, it's rough making pictures, 3531 03:34:14,950 --> 03:34:17,040 but ain't it wonderful? 3532 03:34:41,750 --> 03:34:44,200 - Central, central, I'm in terrible trouble. 3533 03:34:44,200 --> 03:34:46,200 Get me Ladies Manor. 3534 03:34:46,200 --> 03:34:47,910 No, I don't know the number 3535 03:34:47,910 --> 03:34:49,750 but it's close by. 3536 03:34:49,750 --> 03:34:50,830 - Yeah, yeah? 3537 03:34:52,700 --> 03:34:53,540 Good. 3538 03:34:55,370 --> 03:34:57,580 That's a call I've been waiting for Ms. Lane. 3539 03:34:57,580 --> 03:35:01,580 Everything's been taken care of except you. 3540 03:35:06,160 --> 03:35:07,660 - Blinky, don't. 3541 03:35:07,660 --> 03:35:10,080 You just got a few years for that jewel robbery. 3542 03:35:10,080 --> 03:35:11,450 But for this... 3543 03:35:11,450 --> 03:35:14,200 - That's the chance I gotta take. 3544 03:35:19,290 --> 03:35:21,330 - No, I don't believe it. 3545 03:35:21,330 --> 03:35:23,580 You will, Blinky, you will. 3546 03:35:25,500 --> 03:35:30,330 You are just wasting your ammunition, Blinky. 3547 03:35:31,370 --> 03:35:32,200 Sit down. 3548 03:35:37,660 --> 03:35:40,790 - Hey, let me out, let me out! 3549 03:35:40,790 --> 03:35:42,750 - Now a few seconds and it would've been too late, Superman. 3550 03:35:42,750 --> 03:35:43,950 - Well, it wasn't this late and that's what counts. 3551 03:35:43,950 --> 03:35:45,160 What time is it? 3552 03:35:45,160 --> 03:35:46,450 Just about 12:30. 3553 03:35:46,450 --> 03:35:47,750 Well, I can't wait for the police. 3554 03:35:47,750 --> 03:35:50,750 I have an important date, excuse me. 3555 03:36:01,950 --> 03:36:03,540 - The line is dead. 3556 03:36:13,750 --> 03:36:14,580 - Captain. 3557 03:36:27,330 --> 03:36:28,410 It's landing! 3558 03:37:06,580 --> 03:37:08,750 - Men, prepare to fire up! 3559 03:37:11,450 --> 03:37:12,700 Fire! 3560 03:37:20,330 --> 03:37:22,660 - They set up an electronic screen. 3561 03:37:22,660 --> 03:37:25,330 The artillery doesn't penetrate. 3562 03:37:56,120 --> 03:37:58,000 - There's got to be an explanation somewhere. 3563 03:37:58,000 --> 03:37:59,290 I've got your explanation 3564 03:37:59,290 --> 03:38:01,370 - for you Tom. - Ed? 3565 03:38:01,370 --> 03:38:03,830 - Now listen, you've known me ever since I came to Paxton. 3566 03:38:03,830 --> 03:38:05,450 You know I'm not given to hysteria 3567 03:38:05,450 --> 03:38:07,120 and you've got to listen to me with an open mind. 3568 03:38:07,120 --> 03:38:08,250 - Take it easy, Ed. 3569 03:38:08,250 --> 03:38:09,500 - Locusts. 3570 03:38:09,500 --> 03:38:10,790 - What are you talking about? 3571 03:38:10,790 --> 03:38:12,410 - I'm talking about giant locusts. 3572 03:38:12,410 --> 03:38:14,160 Giant locusts are responsible for all of these. 3573 03:38:14,160 --> 03:38:15,450 - Are you not? 3574 03:38:15,450 --> 03:38:17,700 - Each one of them has the strength of 10 men. 3575 03:38:17,700 --> 03:38:19,620 There are probably 2 or 300 of them. 3576 03:38:19,620 --> 03:38:21,620 - So last night, not satisfied with eating a grain, 3577 03:38:21,620 --> 03:38:23,410 - they came to Ludlow. - Yes. 3578 03:38:23,410 --> 03:38:26,040 - Even if I went for your story about the size, 3579 03:38:26,040 --> 03:38:27,870 it'd be hard to believe they'd attacked people. 3580 03:38:27,870 --> 03:38:30,700 Sergeant, that report come in from the chemists? 3581 03:38:30,700 --> 03:38:31,950 - No, not yet, sir. 3582 03:38:31,950 --> 03:38:33,250 - Why won't you listen? 3583 03:38:33,250 --> 03:38:34,450 - I am listening. 3584 03:38:34,450 --> 03:38:36,870 - We saw Frank Johnson killed by a giant locust. 3585 03:38:36,870 --> 03:38:38,660 - Sure, and there are reliable people 3586 03:38:38,660 --> 03:38:40,250 who've also seen flying saucers 3587 03:38:40,250 --> 03:38:42,830 and weird little men from Mars. 3588 03:38:48,370 --> 03:38:49,830 - You are drunk. 3589 03:38:50,000 --> 03:38:51,160 - And you are crazy. 3590 03:38:51,160 --> 03:38:53,040 But now I'll be sober tomorrow 3591 03:38:53,040 --> 03:38:55,950 and you'll be crazy for the rest of your life. 3592 03:38:55,950 --> 03:38:56,790 - What? 3593 03:39:19,750 --> 03:39:22,250 - Yeah, it's a riot, ain't it? 3594 03:41:45,830 --> 03:41:47,330 - Hey, hey, hey Tony. 3595 03:41:47,330 --> 03:41:49,250 Something's happened to your lights. 3596 03:41:49,250 --> 03:41:51,080 - I got eyes I can see. 3597 03:41:51,080 --> 03:41:53,410 - Who needs lights? 3598 03:41:53,410 --> 03:41:54,660 - I am a wreck, I am wreck! 3599 03:41:54,660 --> 03:41:56,000 - No, you're fine this morning. 3600 03:41:56,160 --> 03:41:57,750 - Oh, I've got my interview today. 3601 03:41:57,750 --> 03:41:59,450 Where did I leave my eyelashes? 3602 03:41:59,450 --> 03:42:00,870 - You'll feel a lot cooler 3603 03:42:00,870 --> 03:42:02,330 if you just use some Johnson Baby powder. 3604 03:42:02,330 --> 03:42:04,000 - Why did I cut my hair? 3605 03:42:04,000 --> 03:42:05,620 I look like a screw. 3606 03:42:05,620 --> 03:42:07,450 - Who am I? - I have no idea. 3607 03:42:07,450 --> 03:42:08,870 But you'll feel a lot better 3608 03:42:08,870 --> 03:42:10,500 if you just use some baby powder. 3609 03:42:10,500 --> 03:42:12,450 If it's going to be one of those days 3610 03:42:12,450 --> 03:42:14,160 when you need to keep a little cooler, 3611 03:42:14,160 --> 03:42:15,910 a little drier and a lot more comfortable. 3612 03:42:15,910 --> 03:42:17,790 It was Pure Johnson's baby powder. 3613 03:42:17,790 --> 03:42:18,950 - Oh, my baby powder. 3614 03:42:18,950 --> 03:42:20,910 Oh boy, do I need that. 3615 03:42:27,700 --> 03:42:29,370 Again, number 19, 3616 03:42:29,370 --> 03:42:30,870 Nick Barrow almost cut number 11, 3617 03:42:30,870 --> 03:42:32,580 Hap Barley, off the course. 3618 03:42:32,580 --> 03:42:34,870 And as they go by the start finish line, 3619 03:42:34,870 --> 03:42:36,830 it looks to me like these two 3620 03:42:36,830 --> 03:42:40,160 are having themselves a personal battle. 3621 03:42:48,080 --> 03:42:49,410 Barley starts to pull away. 3622 03:42:49,410 --> 03:42:51,410 He leaves by 10 yards, 3623 03:42:51,410 --> 03:42:52,410 by 20 by 30. 3624 03:42:53,290 --> 03:42:55,330 Barrow trying desperately to catch him. 3625 03:42:55,330 --> 03:42:57,700 And I don't think he can do it. 3626 03:42:57,700 --> 03:43:00,370 And it's Hap Barley, the winner! 3627 03:43:05,830 --> 03:43:07,410 - Yeah! We win! 3628 03:43:07,410 --> 03:43:08,250 - We win! 3629 03:43:15,620 --> 03:43:19,950 Don't forget the big winner tonight... 3630 03:43:23,870 --> 03:43:24,700 - Break it up! 3631 03:43:24,700 --> 03:43:26,870 Here come the cops. 3632 03:43:58,080 --> 03:43:59,500 - Hey, it's Cody. 3633 03:44:07,620 --> 03:44:09,330 - Every man for himself, fellas. 3634 03:44:09,330 --> 03:44:11,330 - Oh, there you are, boss. 3635 03:44:21,580 --> 03:44:23,910 - You got enough ammunition? 3636 03:44:29,160 --> 03:44:30,080 - Get down. 3637 03:44:50,160 --> 03:44:51,750 - The Thunder Riders are coming. 3638 03:44:51,750 --> 03:44:53,250 Run for your life! 3639 03:45:04,080 --> 03:45:06,080 - Gentlemen, this is the last straw. 3640 03:45:06,080 --> 03:45:07,370 Where's my Stradivarius? 3641 03:45:07,370 --> 03:45:08,950 - Here sir. 3642 03:45:08,950 --> 03:45:13,870 - I'll show 'em they can't fiddle around with old fire fly. 3643 03:45:16,500 --> 03:45:17,830 Look at 'em run. 3644 03:45:17,830 --> 03:45:18,830 Now they know they've been in a war. 3645 03:45:18,830 --> 03:45:20,540 - Your excellency! 3646 03:45:20,540 --> 03:45:21,830 - They're fleeing like rats. 3647 03:45:21,830 --> 03:45:22,950 - But sir, I've got the truth. 3648 03:45:23,120 --> 03:45:24,660 - Remind me to give myself the firefly medal for this. 3649 03:45:24,660 --> 03:45:25,950 - Your excellency! 3650 03:45:25,950 --> 03:45:27,620 You're shooting your own men. 3651 03:45:27,620 --> 03:45:28,830 - What? 3652 03:45:28,830 --> 03:45:30,700 - You're shooting your own men! 3653 03:45:30,700 --> 03:45:32,660 - Here's $5, keep it under your hat. 3654 03:45:32,660 --> 03:45:35,830 Never mind, I'll keep it under my hat. 3655 03:45:39,370 --> 03:45:41,870 - Did they teach you this one? 3656 03:45:50,580 --> 03:45:52,410 - Now we must do something about this, 3657 03:45:52,410 --> 03:45:54,370 not just during the holiday season, 3658 03:45:54,370 --> 03:45:56,370 but 365 days of the year 3659 03:45:57,580 --> 03:46:00,750 - We have run this program for an important announcement. 3660 03:46:00,750 --> 03:46:03,500 The giant locusts have reached the Chicago south side 3661 03:46:03,500 --> 03:46:05,080 and nearby suburbs. 3662 03:46:05,080 --> 03:46:07,250 I repeat, the giant locusts have reached 3663 03:46:07,250 --> 03:46:10,330 the Chicago south side and nearby suburbs. 3664 03:46:10,330 --> 03:46:13,410 Keep calm, take shelter in basements. 3665 03:46:14,500 --> 03:46:16,790 Take shelter in basements. 3666 03:46:16,790 --> 03:46:18,660 Do not panic. 3667 03:46:18,660 --> 03:46:21,950 Attention, please! 3668 03:46:21,950 --> 03:46:23,290 Keep moving. 3669 03:46:23,290 --> 03:46:24,830 Do not block the highway. 3670 03:46:24,830 --> 03:46:27,790 Great deal traffic here for Country Road, you think? 3671 03:46:27,790 --> 03:46:29,660 - Keep going. - Yeah. 3672 03:46:29,660 --> 03:46:33,580 Push stall cars off road at once. 3673 03:46:38,700 --> 03:46:41,200 Keep all traffic moving. 3674 03:46:41,200 --> 03:46:44,040 Do not panic. 3675 03:47:29,250 --> 03:47:31,000 - General. - Admiral Sames. 3676 03:47:31,000 --> 03:47:33,870 Grab a chair and sit down. 3677 03:47:33,870 --> 03:47:35,410 - I sent for you because of a new development. 3678 03:47:35,410 --> 03:47:37,750 - The Air Force is standing by, 3679 03:47:37,750 --> 03:47:40,580 the B-52 loaded with an atom bomb. 3680 03:47:42,160 --> 03:47:44,910 - You can't drop an atom bomb on Chicago. 3681 03:47:44,910 --> 03:47:47,700 - Washington has given me authority to do just that, 3682 03:47:47,700 --> 03:47:49,450 as the last contingency. 3683 03:47:49,450 --> 03:47:51,500 - If the bomb has dropped early tomorrow, 3684 03:47:51,500 --> 03:47:52,950 there'll be no loss of life. 3685 03:47:52,950 --> 03:47:54,950 The city will be evacuated by then. 3686 03:47:54,950 --> 03:47:56,660 - But what about the property? 3687 03:47:56,660 --> 03:47:58,540 It'd be a billion dollars worth of damage 3688 03:47:58,540 --> 03:48:00,950 in a site that's too contaminated to rebuild on. 3689 03:48:00,950 --> 03:48:02,700 - I realize that. 3690 03:48:02,700 --> 03:48:04,250 But if we don't drop the bomb, 3691 03:48:04,250 --> 03:48:06,580 Chicago will almost certainly fall. 3692 03:48:06,580 --> 03:48:08,330 The bomber crew is alerted 3693 03:48:08,330 --> 03:48:09,910 for a drop of dawn. 3694 03:48:24,870 --> 03:48:26,580 If you are at home 3695 03:48:26,580 --> 03:48:28,120 when a surprise attack occurs, 3696 03:48:28,120 --> 03:48:31,040 haul beneath the table if it is very near 3697 03:48:31,040 --> 03:48:35,540 or drop to the floor with your back to the window. 3698 03:48:43,120 --> 03:48:45,870 The immediate danger is over in about a minute. 3699 03:48:45,870 --> 03:48:47,700 Unless the explosion occurred 3700 03:48:47,700 --> 03:48:50,250 near the ground or water. 3701 03:48:53,620 --> 03:48:55,950 In this case, radioactive materials 3702 03:48:55,950 --> 03:48:58,250 are trapped in the particles of dirt or water 3703 03:48:58,250 --> 03:48:59,790 thrown up by the explosion. 3704 03:48:59,790 --> 03:49:01,790 When these particles fall back to earth, 3705 03:49:01,790 --> 03:49:03,120 they may be dangerous. 3706 03:49:03,120 --> 03:49:05,790 So get indoors immediately after a ground level explosion. 3707 03:49:05,790 --> 03:49:08,290 Cover broken windows against radioactive dust 3708 03:49:08,290 --> 03:49:10,540 with blankets or cardboard. 3709 03:49:13,750 --> 03:49:15,950 Civil defense radiological teams 3710 03:49:15,950 --> 03:49:18,330 equipped with radiation survey meters 3711 03:49:18,330 --> 03:49:21,500 will check on contamination in any bombed area. 3712 03:49:21,500 --> 03:49:24,000 Stay undercover until you hear officially 3713 03:49:24,000 --> 03:49:26,000 that it is safe outside. 3714 03:49:27,410 --> 03:49:29,620 If you have been exposed to radioactive dust, 3715 03:49:29,620 --> 03:49:31,700 wash the exposed areas. 3716 03:49:31,700 --> 03:49:33,790 Pay particular attention to your hair. 3717 03:49:33,790 --> 03:49:37,410 Get all the dirt from under your fingernails. 3718 03:49:37,410 --> 03:49:40,370 If the people of Hiroshima and Nagasaki 3719 03:49:40,370 --> 03:49:42,660 had known what we know about civil defense, 3720 03:49:42,660 --> 03:49:45,910 thousands of lives would've been saved. 3721 03:49:50,620 --> 03:49:52,000 With heavy heart, 3722 03:49:52,000 --> 03:49:53,870 we continued our journey, 3723 03:49:53,870 --> 03:49:57,620 missing Wayne a hundred times a day. 3724 03:50:23,500 --> 03:50:24,660 - Oh, locusts! 3725 03:50:28,620 --> 03:50:31,080 - Ager, we'd better camp here tonight 3726 03:50:31,080 --> 03:50:32,750 until the locusts had passed. 3727 03:50:32,750 --> 03:50:37,370 This bad place to Camp Goanna, this lion country. 3728 03:50:37,370 --> 03:50:39,120 - Anyhow, I think this is our best bet. 3729 03:50:39,120 --> 03:50:41,290 Light fires tonight and keep a sharp lookout. 3730 03:50:41,290 --> 03:50:44,870 - Azudi, Azudi, Simba, Simba, Simba, Simba! 3731 03:50:46,410 --> 03:50:48,830 It did seem we were having more 3732 03:50:48,830 --> 03:50:50,660 than our share of bad luck. 3733 03:50:50,660 --> 03:50:52,750 We ran into swarms of locusts. 3734 03:50:52,750 --> 03:50:54,910 We're attacked by animals. 3735 03:53:55,250 --> 03:53:57,750 Out of the blue of the western sky 3736 03:53:57,750 --> 03:53:58,950 comes Sky King. 3737 03:54:16,000 --> 03:54:17,870 - Songbird to flying crown, 3738 03:54:17,870 --> 03:54:19,120 songbird deaf flying crown, 3739 03:54:19,120 --> 03:54:20,450 come in, please. 3740 03:54:21,830 --> 03:54:23,250 Songbird to flying crown, 3741 03:54:23,250 --> 03:54:24,500 songbird deaf flying crown, 3742 03:54:24,500 --> 03:54:25,540 come in, penny, 3743 03:54:25,540 --> 03:54:26,870 come in, please. 3744 03:54:29,040 --> 03:54:30,250 Songbird to Sheriff, 3745 03:54:30,250 --> 03:54:32,120 come in, Mitch. 3746 03:54:32,120 --> 03:54:34,120 Mitch here, Sky, what's up? 3747 03:54:34,120 --> 03:54:35,790 - I can't raise Penny at the ranch, Mitch. 3748 03:54:35,790 --> 03:54:38,120 I just wondered if something was wrong. 3749 03:54:38,120 --> 03:54:40,540 - Nothing's wrong? She came up here with Kent. 3750 03:54:40,700 --> 03:54:42,040 - She did? - Yeah. 3751 03:54:42,040 --> 03:54:44,370 - I'll have her contact in a few minutes, Sky. 3752 03:54:44,370 --> 03:54:45,200 - Thanks. 3753 03:54:54,580 --> 03:54:56,620 - But I'm not in danger, Uncle Sky. 3754 03:54:56,620 --> 03:54:58,410 I'm not anywhere near the fire. 3755 03:54:58,410 --> 03:55:00,910 - Oh now, Penny, listen carefully. 3756 03:55:00,910 --> 03:55:03,830 I want you to drive as fast as you can. 3757 03:55:03,830 --> 03:55:05,250 Back to the ranch. 3758 03:55:05,250 --> 03:55:06,790 Get a box of dynamite 3759 03:55:06,790 --> 03:55:08,790 and some dynamite caps out of the storage shed. 3760 03:55:08,790 --> 03:55:10,500 And meet me on the air strip. 3761 03:55:10,500 --> 03:55:12,450 - Right. - Songbird out. 3762 03:55:12,450 --> 03:55:14,040 - Dynamite? 3763 03:55:14,040 --> 03:55:15,700 - That's what the man said, dynamite. 3764 03:55:15,700 --> 03:55:17,950 - But what does he want Dynamite for? 3765 03:55:17,950 --> 03:55:19,660 - No time to ask questions. 3766 03:55:19,660 --> 03:55:21,660 He said hurry, let's go. 3767 03:55:29,750 --> 03:55:32,160 Now, you can be Batman 3768 03:55:32,160 --> 03:55:35,290 in your very own Batmobile by Marx! 3769 03:55:35,290 --> 03:55:37,160 Comes complete with package. 3770 03:55:37,160 --> 03:55:38,950 No batteries needed ever. 3771 03:55:38,950 --> 03:55:41,450 Just back up to wind the powerful spring motor, 3772 03:55:41,450 --> 03:55:43,160 set the brake, release, 3773 03:55:43,160 --> 03:55:44,750 and holy blast off. 3774 03:55:46,450 --> 03:55:48,120 Away you go! 3775 03:55:48,120 --> 03:55:51,160 In your very own Batmobile by Marx. 3776 03:55:51,160 --> 03:55:54,250 And now look what's coming. 3777 03:56:02,910 --> 03:56:07,160 These are Excedrin headaches, listen. 3778 03:56:09,620 --> 03:56:12,370 The young Americans are on the screen. 3779 03:56:12,370 --> 03:56:13,910 Share their adventures, 3780 03:56:13,910 --> 03:56:15,700 their young romances. 3781 03:56:15,700 --> 03:56:17,750 A truly different motion picture. 3782 03:56:17,750 --> 03:56:19,620 Young Americans, young adventures, 3783 03:56:19,620 --> 03:56:22,620 young romances, young Americans. 3784 03:56:22,620 --> 03:56:26,330 Young Americans, a truly different motion picture. 3785 03:56:26,330 --> 03:56:27,750 Young Americans. 3786 03:56:27,750 --> 03:56:30,040 The young Americans are on the screen. 3787 03:56:30,040 --> 03:56:32,250 Share the excitement of preview audiences. 3788 03:56:32,250 --> 03:56:33,950 There's only one movie 3789 03:56:33,950 --> 03:56:35,450 that I've enjoyed more than this. 3790 03:56:35,450 --> 03:56:37,500 And that was Julie Andrews in "Sound of Music." 3791 03:56:37,500 --> 03:56:39,790 Young adventures, young romances, 3792 03:56:39,790 --> 03:56:41,870 young Americans in color. 3793 03:56:43,040 --> 03:56:43,870 In color. 3794 03:56:44,910 --> 03:56:45,750 In color. 3795 03:56:50,120 --> 03:56:50,950 In color. 3796 03:56:53,370 --> 03:56:54,750 Here now, 3797 03:56:54,750 --> 03:56:57,830 it's just one abomination after another. 3798 03:56:57,830 --> 03:57:01,790 The "Shoemaker and the Elves." 3799 03:57:01,790 --> 03:57:04,830 A gigantic, glorious spectacle 3800 03:57:04,830 --> 03:57:06,910 for children of all ages. 3801 03:57:10,040 --> 03:57:12,120 Touched with laughter of angels 3802 03:57:12,120 --> 03:57:14,040 and sprinkled with stardust 3803 03:57:14,040 --> 03:57:16,580 is the timeless tale of the elves 3804 03:57:16,580 --> 03:57:19,580 who take over while the town sleeps. 3805 03:57:21,200 --> 03:57:25,450 See the elves make the shoes in the cobbler's shop. 3806 03:57:25,450 --> 03:57:30,450 See the elves capture a robber in a barrel of tire. 3807 03:57:30,620 --> 03:57:34,450 See the tailor's wife try to capture the elves. 3808 03:57:34,450 --> 03:57:37,790 See all the wonders in the big toy shop. 3809 03:57:39,660 --> 03:57:42,370 From the magical world of the Brothers Grimm, 3810 03:57:42,370 --> 03:57:46,790 K. Gordon Murray brings another wonderful fantasy. 3811 03:57:46,790 --> 03:57:49,540 See the "Shoemaker and the Elves" 3812 03:57:51,120 --> 03:57:52,370 in color scope. 3813 03:57:56,120 --> 03:57:58,790 - Hey, that looks like a goodie. 3814 03:58:14,450 --> 03:58:16,660 - What seemed like a joke or a prank, 3815 03:58:16,660 --> 03:58:19,250 but a few hours ago has now become a reality, 3816 03:58:19,250 --> 03:58:23,660 a reality and a king size package over 60-feet tall. 3817 03:58:23,660 --> 03:58:25,660 Police Chief Benson has asked me 3818 03:58:25,660 --> 03:58:27,450 to tell you to stay in your home. 3819 03:58:27,450 --> 03:58:28,950 Stay in your home. 3820 03:58:28,950 --> 03:58:31,450 The army is rushing two doctors to Las Vegas 3821 03:58:31,450 --> 03:58:33,830 by way of helicopter. 3822 03:58:33,830 --> 03:58:37,750 They apparently know what to do with the giant. 3823 03:59:12,370 --> 03:59:14,200 - We will try to pick up some of the action 3824 03:59:14,200 --> 03:59:17,040 and excitement through our window. 3825 03:59:19,290 --> 03:59:20,540 - We can't see him, 3826 03:59:20,540 --> 03:59:22,660 but from a panic out on the street, 3827 03:59:22,660 --> 03:59:25,160 he must be, wait a minute, 3828 03:59:25,160 --> 03:59:26,290 here he is! 3829 03:59:26,290 --> 03:59:29,160 The 60-foot giant in the street to Las Vegas. 3830 03:59:29,160 --> 03:59:31,580 Look at the size of that man. 3831 03:59:39,910 --> 03:59:42,120 - That's the way it is. 3832 03:59:42,120 --> 03:59:44,950 So you'll have to be out by Thursday. 3833 03:59:44,950 --> 03:59:49,200 - You know, our kids were born right here. 3834 03:59:49,200 --> 03:59:51,540 - Wait till they see a new place. 3835 03:59:51,540 --> 03:59:54,290 Often people who are sensitive to others 3836 03:59:54,290 --> 03:59:57,410 can be more sensitive to headache pain. 3837 03:59:57,410 --> 03:59:59,200 Bufferin is for these people. 3838 03:59:59,200 --> 04:00:01,830 It's strong medicine that treats you gently. 3839 04:00:01,830 --> 04:00:03,500 Plain aspirin's fine, 3840 04:00:03,500 --> 04:00:05,540 but Bufferin goes to work much faster. 3841 04:00:05,540 --> 04:00:07,870 Yet is actually gentler to your stomach. 3842 04:00:07,870 --> 04:00:10,580 We believe the strong medicine you need 3843 04:00:10,580 --> 04:00:12,660 should treat you gently. 3844 04:00:12,660 --> 04:00:14,910 Faster, gentler Bufferin, 3845 04:00:14,910 --> 04:00:18,000 strong medicine for sensitive people. 3846 04:00:26,410 --> 04:00:28,750 Ms. Helen Matthews. 3847 04:00:28,750 --> 04:00:30,830 - This is the ideal average figure 3848 04:00:30,830 --> 04:00:33,450 of the modern American woman. 3849 04:00:33,450 --> 04:00:35,830 And note I said average. 3850 04:00:35,830 --> 04:00:38,000 Did I hear someone say figures like that 3851 04:00:38,000 --> 04:00:40,950 don't exist outside Hollywood in the art galleries? 3852 04:00:40,950 --> 04:00:41,950 But they do. 3853 04:00:42,870 --> 04:00:45,450 The physical proportions of this lovely body 3854 04:00:45,450 --> 04:00:48,830 are the result of taking neck, bust, waist, 3855 04:00:49,000 --> 04:00:51,580 hip, arm, leg measurements 3856 04:00:51,580 --> 04:00:54,500 of thousands of average American women 3857 04:00:54,500 --> 04:00:55,660 ages 16 to 40. 3858 04:00:58,330 --> 04:01:02,540 She's crying too hard and getting nowhere fast. 3859 04:01:02,540 --> 04:01:05,290 Oh my, she spoiled another sheet. 3860 04:01:06,370 --> 04:01:07,750 In a case like this, 3861 04:01:07,750 --> 04:01:10,000 pause from your work for a moment. 3862 04:01:10,000 --> 04:01:11,580 Relax that tension. 3863 04:01:34,790 --> 04:01:36,200 Enemy number one, 3864 04:01:39,750 --> 04:01:41,910 this lady is spreading millions of cold germs 3865 04:01:41,910 --> 04:01:43,830 next to all these young trainees 3866 04:01:43,830 --> 04:01:45,540 and the instructor 3867 04:01:45,540 --> 04:01:47,790 to possible cold infection. 3868 04:01:48,660 --> 04:01:51,450 One of the causes of their mysterious suffering 3869 04:01:51,450 --> 04:01:54,080 that seems to evade their diagnosis, 3870 04:01:54,080 --> 04:01:55,830 but at the same time, 3871 04:01:55,830 --> 04:01:57,500 to invade every fiber of their bodies 3872 04:01:57,500 --> 04:01:58,830 is unhappy feet. 3873 04:02:02,580 --> 04:02:04,700 Unhappy feet can make a pessimist 3874 04:02:04,700 --> 04:02:07,160 out of an optimist overnight. 3875 04:02:07,160 --> 04:02:09,080 That means foot trouble 3876 04:02:11,250 --> 04:02:12,660 and so does this. 3877 04:02:14,450 --> 04:02:18,700 First, sterilize the needle with a lighted match. 3878 04:02:24,120 --> 04:02:27,540 Then, prick the blister at the lower end, 3879 04:02:31,330 --> 04:02:34,950 just open enough to empty fluid from the blister. 3880 04:02:34,950 --> 04:02:36,830 Don't remove the skin. 3881 04:02:38,750 --> 04:02:40,950 Then, cover the blister with a good sized strip 3882 04:02:40,950 --> 04:02:45,580 of zinc oxide plaster and leave it on for several days. 3883 04:02:49,080 --> 04:02:50,910 For corns or soft corns, 3884 04:02:50,910 --> 04:02:53,580 report to your medical officer immediately 3885 04:02:53,580 --> 04:02:55,950 and be sure to report also if you think 3886 04:02:55,950 --> 04:03:00,750 you have that painful fungus infection, athletes' foot. 3887 04:03:00,750 --> 04:03:02,830 Symptoms: a cracked skin, 3888 04:03:03,910 --> 04:03:06,950 painful inflammation between or below the toes. 3889 04:03:06,950 --> 04:03:09,290 Athlete's foot can spread to others 3890 04:03:09,290 --> 04:03:12,200 as quickly as the seven year itch. 3891 04:03:13,120 --> 04:03:16,120 It does them good just to look at her. 3892 04:03:16,120 --> 04:03:18,120 Yes, men are simple creatures. 3893 04:03:18,120 --> 04:03:20,120 It gives them a lift to see a girl 3894 04:03:20,120 --> 04:03:22,620 looking her most attractive on the job. 3895 04:03:22,620 --> 04:03:24,950 - But you have the cramps and have to go to bed. 3896 04:03:24,950 --> 04:03:26,660 - Isn't something wrong 3897 04:03:26,660 --> 04:03:28,750 if your period doesn't come every 28 days? 3898 04:03:28,750 --> 04:03:31,790 - Is it abnormal that the amount of flow is always changing? 3899 04:03:31,790 --> 04:03:33,080 - Are we expected to suffer 3900 04:03:33,080 --> 04:03:34,540 and still go about our business as usual 3901 04:03:34,540 --> 04:03:35,870 when we have the curse? 3902 04:03:35,870 --> 04:03:38,290 - Let's clear the fog once and for all. 3903 04:03:38,290 --> 04:03:40,620 First, I want to say that there's no need 3904 04:03:40,620 --> 04:03:43,660 to consider menstruation a curse. 3905 04:03:43,660 --> 04:03:45,750 It's just nature's way of readying your body 3906 04:03:45,750 --> 04:03:48,290 of its preparation for pregnancy. 3907 04:03:48,290 --> 04:03:50,450 This whole process should take place 3908 04:03:50,450 --> 04:03:53,370 as painlessly and as easily as digestion. 3909 04:03:53,370 --> 04:03:55,750 The fact that it doesn't with some of you 3910 04:03:55,750 --> 04:03:58,450 may be due to a variety of reasons. 3911 04:03:58,450 --> 04:04:01,500 And that brings to that question cramps. 3912 04:04:01,500 --> 04:04:04,200 If you'll notice the position of the uterus 3913 04:04:04,200 --> 04:04:07,540 between the rectum and the bladder, 3914 04:04:07,540 --> 04:04:10,370 you'll realize that pressure on it from constipation 3915 04:04:10,370 --> 04:04:12,080 will cause cramps 3916 04:04:12,080 --> 04:04:15,580 and a heavy feeling in the abdomen. 3917 04:04:15,580 --> 04:04:18,950 Muscles, good ways to relieve this feeling 3918 04:04:18,950 --> 04:04:22,580 are physical activity and application of heat. 3919 04:04:22,580 --> 04:04:25,040 They both stimulate circulation of blood 3920 04:04:25,040 --> 04:04:26,870 and relax the muscles. 3921 04:04:28,410 --> 04:04:30,790 So you see, there are many causes 3922 04:04:30,790 --> 04:04:32,750 for irregularities in the menses 3923 04:04:32,750 --> 04:04:36,750 beside the obvious ones of pregnancy and menopause. 3924 04:04:36,750 --> 04:04:38,950 If your periods are irregular, 3925 04:04:38,950 --> 04:04:42,910 it's a good thing to go to the medical officer. 3926 04:04:42,910 --> 04:04:46,080 The choice between the external pad and the tampon 3927 04:04:46,080 --> 04:04:48,080 is a purely personal one 3928 04:04:49,910 --> 04:04:52,750 and depends largely on what you find is a safer 3929 04:04:52,750 --> 04:04:55,870 and more convenient protection for you. 3930 04:04:55,870 --> 04:04:59,950 So there's no reason why life still can't begin at 40 3931 04:04:59,950 --> 04:05:02,040 and it often does. 3932 04:05:02,040 --> 04:05:04,500 I think many women would lose their fear of menopause 3933 04:05:04,500 --> 04:05:06,250 if once they realized that menopause 3934 04:05:06,250 --> 04:05:09,040 means only the end of their childbearing life 3935 04:05:09,040 --> 04:05:11,580 and not the end of their sexual life, 3936 04:05:11,580 --> 04:05:15,660 their attractiveness or their usefulness. 3937 04:05:15,660 --> 04:05:17,500 - Forward march! 3938 04:05:17,500 --> 04:05:19,500 - So you see, there's no need to get excited 3939 04:05:19,500 --> 04:05:22,540 about normal female functions. 3940 04:05:22,540 --> 04:05:24,950 They're just a part of your life. 3941 04:05:24,950 --> 04:05:28,330 You can always take them in your stride. 3942 04:05:33,040 --> 04:05:34,580 She's learned a lot. 3943 04:05:34,580 --> 04:05:38,080 See how smoothly and skillfully her makeup is blended. 3944 04:05:38,080 --> 04:05:40,500 She can be proud of that job. 3945 04:05:43,330 --> 04:05:46,750 And she certainly is proud of her uniform 3946 04:05:48,660 --> 04:05:53,160 and she keeps it in a condition to reflect that pride. 3947 04:05:55,910 --> 04:05:59,200 The hang of your uniform depends not only on the fitting 3948 04:05:59,200 --> 04:06:02,290 but on what you have to hang it on. 3949 04:06:02,290 --> 04:06:04,410 She even sees to it that her dog tags 3950 04:06:04,410 --> 04:06:06,580 are warm and well-dressed. 3951 04:06:12,580 --> 04:06:14,910 Yes, by keeping yourselves 3952 04:06:14,910 --> 04:06:18,000 and your belongings in perfect shape, 3953 04:06:19,750 --> 04:06:22,700 you are showing the world and GI Joe 3954 04:06:22,700 --> 04:06:26,290 that you're a mighty sharp looking lot. 3955 04:06:26,290 --> 04:06:29,330 But more important, you also showing them 3956 04:06:29,330 --> 04:06:32,500 that efficiency, endurance, stability, 3957 04:06:34,250 --> 04:06:38,660 and courage are by no means exclusively stag affairs. 3958 04:07:07,410 --> 04:07:09,870 Here we have a lead pipe 3959 04:07:09,870 --> 04:07:11,580 and there's a hole in it. 3960 04:07:11,580 --> 04:07:15,660 Now we know that lead doesn't rust and get holes that way. 3961 04:07:15,660 --> 04:07:19,160 So we'll get a magnifying glass and see... 3962 04:07:20,200 --> 04:07:23,330 Well, we have 'em right here, the culprit. 3963 04:07:23,330 --> 04:07:24,500 It's a beetle. 3964 04:08:06,950 --> 04:08:08,660 And the camera takes us 3965 04:08:08,660 --> 04:08:10,450 to beautiful Washington D.C., 3966 04:08:10,450 --> 04:08:13,700 the national capital of our United States 3967 04:08:13,700 --> 04:08:16,950 situated on the broad banks of the Potomac River. 3968 04:08:16,950 --> 04:08:19,700 Living is pleasant and leisurely. 3969 04:08:48,500 --> 04:08:50,450 - Captain, I want these positions held. 3970 04:08:50,620 --> 04:08:53,450 I want them held at all costs if humanly possible. 3971 04:08:53,450 --> 04:08:54,790 Captain have your map 3972 04:08:54,790 --> 04:08:56,580 people immediately turn out 300 overlays. 3973 04:08:56,750 --> 04:09:00,370 Showing the Chicago defense line is tentatively set. 3974 04:09:00,370 --> 04:09:01,200 Yes? 3975 04:10:36,950 --> 04:10:40,250 - Maybe we can get out along that side. 3976 04:10:55,790 --> 04:10:57,950 - That didn't take long, did it? 3977 04:10:57,950 --> 04:10:58,830 - No. 3978 04:11:14,200 --> 04:11:16,200 - I never even knew I hit him. 3979 04:11:16,200 --> 04:11:17,910 - It was horrible. 3980 04:11:17,910 --> 04:11:20,870 We must have weapons we've never even dreamed of. 3981 04:11:20,870 --> 04:11:22,290 - Well that figures, 3982 04:11:22,290 --> 04:11:26,250 they were smart enough to get here in the first place. 3983 04:11:26,250 --> 04:11:29,120 - Ran in two squadrons of bombers, Heinkel 111. 3984 04:11:29,120 --> 04:11:31,660 Detective cover one squadron a Messerschmitt 110. 3985 04:11:31,830 --> 04:11:32,830 The time we intercepted, 3986 04:11:32,830 --> 04:11:34,200 we were at the limit of our raid. 3987 04:11:34,200 --> 04:11:35,790 Gary, of course, planning the raid, 3988 04:11:35,950 --> 04:11:37,200 had figured on that. 3989 04:11:37,200 --> 04:11:39,500 But the result that we just couldn't hang on long enough. 3990 04:11:39,500 --> 04:11:41,200 I think we got two 110s. 3991 04:11:41,200 --> 04:11:43,200 I'm not sure but they are probable. 3992 04:11:43,200 --> 04:11:44,040 - Oh! 3993 04:11:46,410 --> 04:11:47,250 - Very funny. 3994 04:11:47,250 --> 04:11:48,910 Got it. 3995 04:11:57,330 --> 04:12:00,700 - Boy, what a great picture this is. 3996 04:12:00,700 --> 04:12:02,330 - I'll say it is. 3997 04:12:02,330 --> 04:12:04,830 Well, here goes the last reel. 3998 04:13:06,200 --> 04:13:07,910 - What happened? 3999 04:13:07,910 --> 04:13:09,790 - Was it a giant woman? 4000 04:13:09,790 --> 04:13:11,290 - Going to our town? 4001 04:13:11,290 --> 04:13:12,200 That's her! 4002 04:13:38,540 --> 04:13:39,870 Harry! 4003 04:14:00,580 --> 04:14:03,040 - She'll tear up the whole town till she finds Harry. 4004 04:14:03,040 --> 04:14:06,200 - Yeah, and then she'll tear up Harry. 4005 04:14:09,120 --> 04:14:10,830 - Hey, what's going on here? 4006 04:14:10,830 --> 04:14:12,910 Harry! 4007 04:14:12,910 --> 04:14:14,870 - Sounds like someone calling your name. 4008 04:14:14,870 --> 04:14:16,830 Harry! 4009 04:14:16,830 --> 04:14:18,330 Harry! 4010 04:14:18,330 --> 04:14:19,450 - Get your wife! 4011 04:14:19,450 --> 04:14:21,200 She's wrecking the town looking for you. 4012 04:14:21,200 --> 04:14:23,830 Come on, I gotta get you outta here! 4013 04:14:23,830 --> 04:14:25,040 - No! You keep me out there, 4014 04:14:25,040 --> 04:14:26,750 she'll kill me, she's crazy. 4015 04:14:26,750 --> 04:14:28,000 - Come on, Mr. Archer! 4016 04:14:28,000 --> 04:14:30,080 We gotta get out of here. 4017 04:14:33,580 --> 04:14:37,200 - It's yours, Deputy, do something! 4018 04:14:37,200 --> 04:14:38,620 - I can't shoot a lady. 4019 04:14:38,620 --> 04:14:40,120 - Give me that gun. 4020 04:14:40,120 --> 04:14:42,000 Give me that gun! 4021 04:14:56,080 --> 04:14:58,540 - No, no, no, Mrs. Archer! 4022 04:15:15,540 --> 04:15:16,370 - Help me. 4023 04:15:20,750 --> 04:15:21,830 - She's dead. 4024 04:15:23,830 --> 04:15:25,830 - No, no, Nancy. 4025 04:15:25,830 --> 04:15:26,660 Nancy, no! 4026 04:15:29,500 --> 04:15:31,500 Nancy, Nancy, Nancy, no! 4027 04:15:33,120 --> 04:15:33,950 Nancy, no! 4028 04:15:35,580 --> 04:15:36,750 Nancy, don't! 4029 04:15:36,750 --> 04:15:37,580 - Oh, no. 4030 04:15:38,540 --> 04:15:40,160 - Don't Nancy! No! 4031 04:15:40,160 --> 04:15:41,950 No! Not for this. 4032 04:15:41,950 --> 04:15:43,290 No! Put me down! 4033 04:15:44,290 --> 04:15:45,910 You killed Honey, Nancy! 4034 04:15:45,910 --> 04:15:49,250 No! You're crushing me, I can't breathe! 4035 04:15:54,250 --> 04:15:55,830 - She's got Harry. 4036 04:15:55,830 --> 04:15:57,830 She's got Harry. 4037 04:16:02,450 --> 04:16:05,120 - Put him down, Mrs. Archer! 4038 04:16:29,500 --> 04:16:33,410 - Keep it in your field so it can't fire at us. 4039 04:18:12,620 --> 04:18:14,700 - It doesn't make sense. 4040 04:18:14,700 --> 04:18:16,040 It's just a bird, 4041 04:18:16,040 --> 04:18:16,950 a big bird. 4042 04:18:16,950 --> 04:18:18,660 Guns, cannons, rockets, it's just a bird! 4043 04:18:18,660 --> 04:18:20,790 - Sure, it's just a bird. 4044 04:18:20,790 --> 04:18:23,290 $10 million worth of radar can't track it. 4045 04:18:23,290 --> 04:18:25,200 Enough firepower to wipe out a regimen 4046 04:18:25,200 --> 04:18:26,290 can't even slow it down. 4047 04:18:26,290 --> 04:18:28,160 Sure, it's just a bird. 4048 04:18:28,160 --> 04:18:30,500 - What are we going- 4049 04:18:30,500 --> 04:18:31,330 - Birds. 4050 04:18:37,290 --> 04:18:39,120 - The birds! He rises! 4051 04:20:28,500 --> 04:20:29,700 - Mommy. 4052 04:20:29,700 --> 04:20:31,330 - She's coming out of it. 4053 04:20:31,330 --> 04:20:34,080 - Yeah, little color on her face. 4054 04:22:31,410 --> 04:22:33,540 - There it is now, 4055 04:22:33,540 --> 04:22:36,790 attacking the United Nations building. 4056 04:23:09,870 --> 04:23:10,700 - Ah! 4057 04:23:14,950 --> 04:23:17,250 There's more room over there! 4058 04:23:17,250 --> 04:23:18,700 - What are you trying to do? 4059 04:23:18,700 --> 04:23:20,040 Come on in here. 4060 04:23:22,040 --> 04:23:24,080 - Will you watch out? 4061 04:23:24,080 --> 04:23:26,660 Look out! Look out! Spread out! 4062 04:23:51,120 --> 04:23:52,580 - Here's the dynamite caps. 4063 04:23:52,580 --> 04:23:54,250 - Thank you. 4064 04:23:54,250 --> 04:23:55,580 All right, Penny, you go back to the house 4065 04:23:55,580 --> 04:23:57,160 and get on the short wave set. 4066 04:23:57,160 --> 04:23:59,000 - But Sky, can I go with you? 4067 04:23:59,000 --> 04:24:00,950 - I'm afraid this better be a solo flight, honey. 4068 04:24:00,950 --> 04:24:02,750 You stick with communications, huh? 4069 04:24:02,750 --> 04:24:03,750 - All right. 4070 04:24:03,750 --> 04:24:04,830 - Thanks for the dynamite, Ken. 4071 04:24:04,830 --> 04:24:06,120 You stick with Penny on the short wave. 4072 04:24:06,120 --> 04:24:07,370 That way, we'll get all the news. 4073 04:24:07,370 --> 04:24:08,500 - And not me, Sky. 4074 04:24:08,500 --> 04:24:09,830 I'm one of those on-the-spot reporters. 4075 04:24:09,830 --> 04:24:10,910 I'm going with you. 4076 04:24:10,910 --> 04:24:13,000 - Uh-uh, this could be a pretty rough run. 4077 04:24:13,000 --> 04:24:14,250 - Now, wait a minute, Sky. 4078 04:24:14,250 --> 04:24:15,790 I don't wanna pull rank on you, 4079 04:24:15,790 --> 04:24:17,450 but you see this press pass? 4080 04:24:17,450 --> 04:24:19,200 It's my ticket for this flight. 4081 04:24:19,200 --> 04:24:20,540 You can't turn me down. 4082 04:24:20,540 --> 04:24:21,950 So what do you say? 4083 04:24:21,950 --> 04:24:23,370 - What can I say? 4084 04:24:59,160 --> 04:25:00,290 - Open the dynamite. 4085 04:25:00,290 --> 04:25:01,450 We'll put the caps on. 4086 04:25:01,450 --> 04:25:02,290 - Right. 4087 04:25:10,700 --> 04:25:11,870 - Is that right? 4088 04:25:11,870 --> 04:25:12,790 - Sure is. 4089 04:25:12,790 --> 04:25:14,950 All right, put the lid on. 4090 04:25:17,500 --> 04:25:19,410 Hey, hey! Take it easy. 4091 04:25:26,500 --> 04:25:28,790 - Hey, get ready, open the door. 4092 04:25:28,790 --> 04:25:30,790 I'll count down, Ken. 4093 04:25:30,790 --> 04:25:32,700 Five, four, three, two, 4094 04:25:37,040 --> 04:25:38,370 one, let her go! 4095 04:25:47,370 --> 04:25:49,120 - Your excellency, we can't hold out much longer. 4096 04:25:49,120 --> 04:25:50,620 We must have help! 4097 04:26:05,700 --> 04:26:07,950 - Man, do you recognize us? 4098 04:26:10,450 --> 04:26:12,040 We do not harm you. 4099 04:26:13,910 --> 04:26:15,660 Okay, Eric, let's go. 4100 04:26:16,620 --> 04:26:18,040 Drive it in hard. 4101 04:26:18,040 --> 04:26:19,450 We have to penetrate the bone in the first injection. 4102 04:26:19,450 --> 04:26:20,870 I doubt it'll get a second chance. 4103 04:26:20,870 --> 04:26:21,950 - You ready? 4104 04:26:21,950 --> 04:26:23,290 One, two, three! 4105 04:27:39,410 --> 04:27:41,450 - 75 miles an hour around the curve. 4106 04:27:41,450 --> 04:27:43,290 That speed crazy fool. 4107 04:27:46,160 --> 04:27:49,160 Ozzie cops, always crowding the guy. 4108 04:27:50,660 --> 04:27:53,250 Everybody's always crowding me. 4109 04:28:20,040 --> 04:28:23,200 - What a wasted life to die like that. 4110 04:28:25,330 --> 04:28:27,410 - Well, it had to happen. 4111 04:28:34,660 --> 04:28:36,750 - We can't hold out much longer! 4112 04:28:43,870 --> 04:28:45,250 - This is Firefight talking, 4113 04:28:45,250 --> 04:28:46,450 send the help at once! 4114 04:28:46,450 --> 04:28:48,410 - Help is on the way! 4115 04:28:48,410 --> 04:28:49,330 - Carry on, man. 4116 04:28:49,330 --> 04:28:51,450 Help is on the way! 4117 04:29:44,910 --> 04:29:46,160 - Here it goes. 4118 04:30:03,330 --> 04:30:04,790 Dropping these bombs, 4119 04:30:04,790 --> 04:30:06,120 follow in order. 4120 04:30:15,410 --> 04:30:16,580 Dump them all. 4121 04:30:23,080 --> 04:30:24,660 - Flying Crown, Songbird to Flying Crown. 4122 04:30:24,830 --> 04:30:25,870 Come in, please. 4123 04:30:25,870 --> 04:30:28,700 I sure hope Penny's doing her job. 4124 04:30:28,700 --> 04:30:31,120 - I am so doing my job, Sky. 4125 04:30:31,120 --> 04:30:32,950 That's a fine thing to say. 4126 04:30:32,950 --> 04:30:36,790 Flying Crown receiving Songbird, over. 4127 04:30:36,790 --> 04:30:38,000 - Well from here, it looks like they got the fire 4128 04:30:38,160 --> 04:30:40,790 pretty well under control, Penny. 4129 04:30:47,290 --> 04:30:51,700 - Men have succeeded with the gods of faith. 4130 04:31:29,700 --> 04:31:32,750 - What did you hit him with? 4131 04:31:32,750 --> 04:31:36,290 - My brand new 100% completed hot rod. 4132 04:31:36,290 --> 04:31:38,200 - You'd have had to start in the next county 4133 04:31:38,200 --> 04:31:40,250 to get up enough momentum to do that to him. 4134 04:31:40,250 --> 04:31:42,950 - Not with four quarts of nitroglycerin riding with you. 4135 04:31:42,950 --> 04:31:45,950 - You rode across that rough field carrying nitro? 4136 04:31:45,950 --> 04:31:47,580 - Yes, sir. 4137 04:31:47,580 --> 04:31:49,500 - Do you know what could have happened to you? 4138 04:31:49,500 --> 04:31:51,950 - It did, I lost my car. 4139 04:31:51,950 --> 04:31:53,580 - Ho, ho, don't worry about that. 4140 04:31:53,580 --> 04:31:57,160 Railroad will be glad to buy you a new one. 4141 04:32:00,580 --> 04:32:03,290 I thought I told you to keep those kids up at the barn? 4142 04:32:03,290 --> 04:32:05,450 - Well, how do you arrest a bunch of kids 4143 04:32:05,450 --> 04:32:07,080 going in all different directions? 4144 04:32:07,250 --> 04:32:08,790 - Do you realize what had had happened 4145 04:32:08,790 --> 04:32:10,700 if that thing had turned back? 4146 04:32:10,700 --> 04:32:13,080 Same thing that happened to Pat. 4147 04:32:13,080 --> 04:32:17,750 - Sheriff, your job is a much bigger one than I thought. 4148 04:32:24,660 --> 04:32:27,120 - Sheriff, you're not going to use that on there. 4149 04:32:27,120 --> 04:32:28,450 - What do you want me to do? 4150 04:32:28,450 --> 04:32:30,290 Put sonar on her tail? 4151 04:32:51,540 --> 04:32:53,120 - She's down! 4152 04:32:53,120 --> 04:32:54,790 - Let's take a look. 4153 04:33:35,040 --> 04:33:38,080 The present danger is ended. 4154 04:33:38,080 --> 04:33:40,410 The present danger is ended. 4155 04:33:41,660 --> 04:33:43,950 The present danger is ended. 4156 04:33:48,450 --> 04:33:50,910 The present danger is ended. 4157 04:33:50,910 --> 04:33:55,500 All units report to your commanders for further orders. 4158 04:33:57,620 --> 04:33:59,950 The present danger is ended. 4159 04:34:03,950 --> 04:34:08,160 - This stupid pie was the cause of the whole mess. 4160 04:34:17,200 --> 04:34:19,450 - In his own twisted and distorted lexicon, 4161 04:34:19,450 --> 04:34:22,950 he calls it faith, strength, truth. 4162 04:34:22,950 --> 04:34:24,080 But in just a moment, 4163 04:34:24,080 --> 04:34:26,660 Peter Vollmer will apply his... 4164 04:34:32,290 --> 04:34:37,290 - Huh, this explains why Vollmer and his men were here. 4165 04:34:37,450 --> 04:34:39,500 They are the ones that have been selling rifles 4166 04:34:39,500 --> 04:34:40,750 to the Indians. 4167 04:34:42,580 --> 04:34:45,950 And I'll see to it that they're paid for their crimes. 4168 04:34:45,950 --> 04:34:48,540 - Major, who is the masked man? 4169 04:34:50,160 --> 04:34:53,290 - Why, he and his Indian friend are gone. 4170 04:34:53,290 --> 04:34:55,620 - He saved our lives twice today 4171 04:34:55,620 --> 04:34:57,750 and I haven't yet been able to thank him for it. 4172 04:34:57,750 --> 04:34:59,000 - I know. 4173 04:34:59,000 --> 04:35:00,830 He never stays around to be thanked. 4174 04:35:00,830 --> 04:35:03,290 He gets his thanks from helping others. 4175 04:35:03,290 --> 04:35:05,040 He's the Lone Ranger. 4176 04:35:10,580 --> 04:35:12,750 - It turned into a happy ending for everybody. 4177 04:35:12,750 --> 04:35:14,870 - And just to make the ending a little more happy, 4178 04:35:14,870 --> 04:35:17,160 I have a present for each of us. 4179 04:35:17,160 --> 04:35:18,950 - Cheaper staff albums. 4180 04:35:18,950 --> 04:35:20,700 Thank you, Mr. Kent. 4181 04:35:20,700 --> 04:35:22,160 - You have an extra one. 4182 04:35:22,160 --> 04:35:23,410 Who's that for? 4183 04:35:25,790 --> 04:35:28,700 - Oh, just for a friend of mine. 4184 04:35:28,700 --> 04:35:31,250 - Yes sir, we're pals! 4185 04:35:31,250 --> 04:35:33,620 And pals stick together. 4186 04:35:33,620 --> 04:35:37,370 And now gang, don't forget church or Sunday school. 4187 04:35:37,370 --> 04:35:39,950 And remember, Andy's Gang will get together 4188 04:35:39,950 --> 04:35:44,250 right here at this same time next week too. 4189 04:35:44,250 --> 04:35:46,410 So long, fellas and gals! 4190 04:35:46,410 --> 04:35:48,660 So long, Andy! 4191 04:35:56,580 --> 04:35:59,410 - I leave you gentlemen now... 4192 04:35:59,410 --> 04:36:01,910 and you will now write it. 4193 04:36:01,910 --> 04:36:04,120 You will interpret it at your right. 4194 04:36:04,120 --> 04:36:05,450 But as I leave you, 4195 04:36:05,450 --> 04:36:07,040 I want you to know, 4196 04:36:07,910 --> 04:36:10,580 just think how much you're gonna be missing. 4197 04:36:10,580 --> 04:36:14,290 You don't have Nixon to kick around anymore 4198 04:36:14,290 --> 04:36:19,160 because, gentlemen, this is my last press conference. 4199 04:36:19,160 --> 04:36:23,950 All three men. 4200 04:36:23,950 --> 04:36:24,830 Boy. 4201 04:36:45,450 --> 04:36:46,950 - Bye, Zamba! Bye! 4202 04:37:03,580 --> 04:37:06,830 - She finally got Harry all to herself. 4203 04:37:22,750 --> 04:37:24,160 - What can I say? 4204 04:37:27,500 --> 04:37:28,580 - Good night. 4205 04:37:44,750 --> 04:37:47,040 - This could mean the end. 4206 04:37:47,040 --> 04:37:50,120 - That's what I'm afraid of. 4207 04:37:54,790 --> 04:37:57,620 - I am sure glad that's over with. 4208 04:38:08,330 --> 04:38:10,000 - That's all, folks! 4209 04:38:13,500 --> 04:38:15,750 - A message from the Almighty. 4210 04:39:39,540 --> 04:39:41,370 - Goodnight, ladies and gentlemen. 4211 04:39:41,370 --> 04:39:43,290 - Goodnight, everyone! 4212 04:39:43,290 --> 04:39:44,700 - Goodnight, gents. 4213 04:39:44,700 --> 04:39:46,120 - Goodnight, David. 4214 04:39:46,120 --> 04:39:47,870 - Aren't we the same? 4215 04:39:51,250 --> 04:39:52,750 Goodnight, folks. 4216 04:39:52,750 --> 04:39:54,950 And goodnight. Mrs. Calabesh, 4217 04:39:55,120 --> 04:39:56,410 wherever you are. 4218 04:39:58,080 --> 04:40:00,540 - The world stands out on either side, 4219 04:40:00,540 --> 04:40:03,250 no wider than the heart is wide. 4220 04:40:03,250 --> 04:40:05,910 Above the world is stretched the sky, 4221 04:40:05,910 --> 04:40:09,160 no higher than the soul is high, peace. 289162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.