All language subtitles for The.Blacklist.S03E06.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:05,610 The brain is everything. 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,005 Memory... 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,482 ...consciousness... 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,848 ...personality. 5 00:00:14,720 --> 00:00:16,210 Imagine... 6 00:00:16,840 --> 00:00:20,208 ...if we could free the brain from the body... 7 00:00:20,360 --> 00:00:21,930 ...what then? 8 00:00:23,240 --> 00:00:27,529 Without that wretched carcass marching you toward death... 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,808 ...you might live forever. 10 00:00:30,800 --> 00:00:34,691 You'd like to live forever, wouldn't you, Dr. Kucera? 11 00:00:35,920 --> 00:00:37,888 I know I would. Heh, heh, heh. 12 00:00:38,040 --> 00:00:44,082 Despite the pain and isolation of being trapped in that skin... 13 00:00:44,520 --> 00:00:51,369 ...your paper on twin prime conjecture set the world of number theory on fire. 14 00:00:52,560 --> 00:00:54,244 Hats off to you, sir. 15 00:00:54,400 --> 00:00:55,447 [RUMBLING] 16 00:00:55,600 --> 00:00:57,284 Hats off. 17 00:00:58,600 --> 00:01:02,685 I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made... 18 00:01:02,840 --> 00:01:05,161 ...to the field of mathematics. 19 00:01:05,400 --> 00:01:08,722 Well, that's why-- That's why I've chosen you... 20 00:01:09,000 --> 00:01:13,164 ...to join us on this wonderful voyage. 21 00:01:13,360 --> 00:01:17,331 Soon, you'll be free of that broken shell. 22 00:01:17,480 --> 00:01:20,051 You'll be able to walk and talk with ease. 23 00:01:20,200 --> 00:01:22,771 You may even be able to sing and dance. 24 00:01:22,920 --> 00:01:24,922 Does that appeal to you, Dr. Kucera? 25 00:01:25,080 --> 00:01:26,127 [RUMBLING CONTINUES] 26 00:01:26,280 --> 00:01:28,169 I should think it Would. 27 00:01:28,920 --> 00:01:32,970 You and I, along with the others... 28 00:01:33,600 --> 00:01:36,001 ...will free ourselves. 29 00:01:36,440 --> 00:01:41,810 We shall slip the surly bonds of Earth and touch the face of God. 30 00:01:42,000 --> 00:01:43,081 [BEEP] 31 00:01:43,240 --> 00:01:47,006 I see the captain has turned on the seatbelt sign. 32 00:01:47,440 --> 00:01:48,930 Well... 33 00:01:49,160 --> 00:01:53,882 ...make sure that your seat back and folding tray... 34 00:01:54,040 --> 00:01:55,087 [BEEPING] 35 00:01:55,240 --> 00:01:59,165 ...are in their full upright position. 36 00:02:00,520 --> 00:02:03,410 We're in for a bumpy ride. 37 00:02:03,600 --> 00:02:06,171 [RUMBLING AND BEEPING CONTINUES] 38 00:02:07,680 --> 00:02:10,570 [♪♪♪] 39 00:02:21,600 --> 00:02:23,409 LIZ: Okay. 40 00:02:27,400 --> 00:02:31,485 Drink. It's Japanese matcha tea. It has 17 times the antioxidants... 41 00:02:31,640 --> 00:02:34,211 ...of wild blueberries and 7 more than dark chocolate. 42 00:02:34,360 --> 00:02:35,930 You will be fine, Elizabeth. 43 00:02:36,080 --> 00:02:39,323 - He will make sure of it. - I thought I was taking care of you. 44 00:02:39,480 --> 00:02:42,370 RAYMOND: How's the patient? - Stubborn. 45 00:02:43,960 --> 00:02:45,200 Sweet. 46 00:02:45,360 --> 00:02:46,850 Stubborn. 47 00:02:48,280 --> 00:02:50,931 Lizzy, what do you know about Andras Halmi? 48 00:02:51,080 --> 00:02:54,289 - The French economist? - Belgian. He's an econometrician. 49 00:02:54,480 --> 00:02:58,963 He develops economic models using regression analysis and game theory. 50 00:02:59,120 --> 00:03:01,441 One of the world's greatest minds. 51 00:03:01,600 --> 00:03:03,967 - And he's been abducted. - What does that mean to us? 52 00:03:04,160 --> 00:03:07,528 Andras Halmi is the Director's most trusted advisor... 53 00:03:07,680 --> 00:03:10,763 ...and has information that is critical to our plan. 54 00:03:10,960 --> 00:03:13,361 At first, I thought it might be a random abduction... 55 00:03:13,520 --> 00:03:16,967 ...but that appears not to be the case as another elite econometrician... 56 00:03:17,120 --> 00:03:20,488 -...went missing in Paris 10 days ago. - Another? 57 00:03:20,760 --> 00:03:22,922 - How many are there? -lt's a small group. 58 00:03:23,080 --> 00:03:25,128 Too small to be a coincidence. 59 00:03:25,280 --> 00:03:29,285 In the last six months two acclaimed geneticists have gone missing... 60 00:03:29,440 --> 00:03:33,650 ...two prize-winning civil engineers, always a man and a woman. 61 00:03:33,800 --> 00:03:35,564 Someone is building an ark, Lizzy... 62 00:03:35,720 --> 00:03:40,248 ...and populating it with some of the most brilliant minds of our time. 63 00:03:40,440 --> 00:03:42,761 But to clear your name... 64 00:03:42,920 --> 00:03:44,922 ...we need to find Andras Halmi. 65 00:03:45,160 --> 00:03:47,731 And to find Andras Halmi... 66 00:03:47,880 --> 00:03:50,042 ...we have to find that ark. 67 00:03:50,240 --> 00:03:52,402 [♪♪♪] 68 00:03:52,560 --> 00:03:53,971 We know about the abductions. 69 00:03:54,120 --> 00:03:56,566 SAMAR: The Bureau believes it's some kind of a brain drain. 70 00:03:56,720 --> 00:03:59,166 Whoever's responsible is organized and resourceful. 71 00:03:59,320 --> 00:04:00,765 Likely a foreign power. 72 00:04:00,920 --> 00:04:03,241 Why force your country to learn when you can grab the world's experts... 73 00:04:03,400 --> 00:04:04,970 ...and advance decades overnight? 74 00:04:05,120 --> 00:04:08,203 RAYMOND: It's a novel theory, Donald, but like all novels, it's fiction. 75 00:04:08,360 --> 00:04:11,284 We're not dealing with a rogue nation state here. 76 00:04:11,480 --> 00:04:13,801 We're dealing with the next name on the Blacklist. 77 00:04:13,960 --> 00:04:16,725 We're not, not unless you give me a good reason why. 78 00:04:16,880 --> 00:04:20,407 The Director. You've been ordered to work together to share intelligence... 79 00:04:20,560 --> 00:04:22,244 ...in the pursuit of Agent Keen. 80 00:04:22,440 --> 00:04:25,330 I imagine that's a rather awkward and fraught relationship... 81 00:04:25,480 --> 00:04:27,209 ...one you'd be anxious to terminate. 82 00:04:27,360 --> 00:04:29,283 -I'm listening. - Andras Halmi... 83 00:04:29,440 --> 00:04:32,091 ...a confidant of the Director's, is among the missing. 84 00:04:32,240 --> 00:04:34,641 He has valuable information I need. 85 00:04:34,800 --> 00:04:36,404 - You want us to find him. - Yes. 86 00:04:36,560 --> 00:04:38,403 Without alerting the Director, of course. 87 00:04:38,560 --> 00:04:41,131 Well, good luck. His team's tapping into our system. 88 00:04:41,280 --> 00:04:44,682 Be that as it may, he must not find out about this case. 89 00:04:46,120 --> 00:04:49,090 Ahem. So getting settled in okay? 90 00:04:49,240 --> 00:04:52,767 You can dispense with the pleasantries. We're not your houseguests. 91 00:04:52,920 --> 00:04:58,006 My team has been reviewing the activities of this task force... 92 00:04:58,160 --> 00:05:01,607 ...for the past few weeks, and it appears that you have not only been... 93 00:05:01,800 --> 00:05:04,087 ...communicating with Reddington and Keen... 94 00:05:04,280 --> 00:05:07,443 ...but have been assisting them in some investigative capacity. 95 00:05:07,600 --> 00:05:10,570 That's right. That was him on the phone, giving us another case. 96 00:05:10,720 --> 00:05:13,883 So you admit, then, to servicing Reddington's agenda... 97 00:05:14,080 --> 00:05:15,605 ...instead of hunting him down? 98 00:05:15,760 --> 00:05:17,762 We talk to them because it keeps them close. 99 00:05:17,960 --> 00:05:21,169 - Increases our chances of an arrest. - You do more than talk. 100 00:05:21,320 --> 00:05:24,767 The Djinn, the Verdiant indictments, every case Reddington has given us... 101 00:05:24,920 --> 00:05:28,242 ...has taken down someone important to the Cabal. That okay with you? 102 00:05:28,720 --> 00:05:32,088 I don't have time for conspiracy theories, Agent Ressler, and neither do you. 103 00:05:32,240 --> 00:05:35,847 This next case, full debriefing in 30 minutes. 104 00:05:36,960 --> 00:05:39,406 You're saying you had no choice but to kill this man? 105 00:05:39,560 --> 00:05:41,528 I did what I had to do to get to Karakurt. 106 00:05:41,680 --> 00:05:43,762 - They'll be looking for you. - Yeah, I hope so. 107 00:05:43,920 --> 00:05:46,685 That was your plan? To kill an associate of Charlie Volkens. 108 00:05:46,840 --> 00:05:49,241 I don't remember you offering up a better plan. 109 00:05:49,400 --> 00:05:51,926 Do you know who you're dealing with? Let me remind you. 110 00:05:54,800 --> 00:05:57,326 Charlie Volkens isn't just Karakurt's brother-in-law... 111 00:05:57,480 --> 00:06:00,768 ...he's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club. 112 00:06:00,960 --> 00:06:03,645 He's a sociopath surrounded by people who fear him. 113 00:06:03,920 --> 00:06:06,890 The bureau can pin three murders on Volkens but can't convict... 114 00:06:07,040 --> 00:06:08,769 ...because nobody is willing to talk. 115 00:06:08,920 --> 00:06:12,049 Which is why you couldn't get him. In fact, you couldn't find him... 116 00:06:12,200 --> 00:06:13,804 ...and now he's coming to find me. 117 00:06:14,560 --> 00:06:16,483 He's coming to kill you. 118 00:06:16,640 --> 00:06:18,642 Once he has you, once you're in his world... 119 00:06:18,800 --> 00:06:22,247 -...that's exactly what he's gonna do. - I don't care. He's hiding Karakurt. 120 00:06:22,440 --> 00:06:24,522 - I won't be able to help. -l'm gonna find him. 121 00:06:24,680 --> 00:06:27,365 I'm gonna drag Karakurt back here if I have to. 122 00:06:27,560 --> 00:06:29,642 They'll also come for Asher Sutton. 123 00:06:29,840 --> 00:06:31,649 You're gonna let him die too? 124 00:06:31,800 --> 00:06:34,451 If that's what it takes to exonerate Liz. 125 00:06:34,720 --> 00:06:38,884 Biophysicist goes missing in Berlin, another is taken in Rome. 126 00:06:39,080 --> 00:06:42,687 A neurologist vanishes in Johannesburg while another goes missing... 127 00:06:42,880 --> 00:06:44,006 ...in San Francisco. 128 00:06:44,640 --> 00:06:46,210 Always a man... 129 00:06:46,640 --> 00:06:48,005 ...and a woman. 130 00:06:48,160 --> 00:06:50,731 Reddington identified six victims, three pairs. 131 00:06:50,880 --> 00:06:54,009 Using his theory, we've been able to create 16 matches worldwide... 132 00:06:54,160 --> 00:06:55,207 ...thirty-two victims. 133 00:06:55,360 --> 00:06:59,251 anthropology, Computer science, this may sound random, but it's not. 134 00:06:59,400 --> 00:07:02,244 This is a list of the key graduate degree programs at Harvard. 135 00:07:02,440 --> 00:07:04,602 He's collecting leaders in each field of study. 136 00:07:04,760 --> 00:07:07,923 Once he chooses a discipline, he completes the pair before moving on. 137 00:07:08,080 --> 00:07:10,731 Two days after an anthropologist was taken in Nepal... 138 00:07:10,880 --> 00:07:12,769 ...another one was taken in Ankara. 139 00:07:12,920 --> 00:07:15,764 ARAM: Hang on. I think I may have a lead on his next victim. 140 00:07:16,720 --> 00:07:18,927 This is Dr. Richard Kucera... 141 00:07:19,160 --> 00:07:21,766 ...chair of mathematics at a university in Barcelona. 142 00:07:22,080 --> 00:07:24,287 Dr. Kucera disappeared two days ago. 143 00:07:24,440 --> 00:07:27,410 You expect his next victim to be a woman in the same discipline? 144 00:07:27,560 --> 00:07:30,325 Exactly, but there's only one female chair of mathematics... 145 00:07:30,480 --> 00:07:36,123 ...who's at the same level as Dr. Kucera, and she is here in America. 146 00:07:36,280 --> 00:07:39,170 Her name is Anna Neehoff. Currently on sabbatical... 147 00:07:39,320 --> 00:07:42,085 ...living in Arlington. 6234 Norwood Drive. 148 00:07:42,240 --> 00:07:43,810 RESSLER: Contact local P.D. Send units. 149 00:07:43,960 --> 00:07:47,203 - Samar and I are headed there now. - This is it? This is all you have? 150 00:07:47,400 --> 00:07:49,084 What's Reddington's agenda? 151 00:07:49,280 --> 00:07:50,566 Welcome to our world. 152 00:07:51,640 --> 00:07:53,563 There is something you're not telling me. 153 00:07:53,720 --> 00:07:56,121 Who he's after, for instance. 154 00:07:56,280 --> 00:07:58,123 I'd like a name. 155 00:07:58,640 --> 00:08:00,085 He didn't give me a name. 156 00:08:00,240 --> 00:08:03,483 Look, if you got a problem, take it up with Reven Wright. 157 00:08:03,640 --> 00:08:05,369 We got a job to do. 158 00:08:07,600 --> 00:08:10,206 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 159 00:08:16,840 --> 00:08:20,162 Got her. First floor, second window from the right. 160 00:08:20,320 --> 00:08:21,446 Same play as the others? 161 00:08:22,240 --> 00:08:25,005 Yep. Grab her, bag her, take her to the cloud. 162 00:08:28,080 --> 00:08:31,641 [♪♪♪] 163 00:08:41,280 --> 00:08:44,568 CRANDALL: I wanted you to see this, Dr. Kucera. 164 00:08:44,720 --> 00:08:47,929 This is the procedure we'll be doing with you. 165 00:08:48,600 --> 00:08:51,001 Freeing that beautiful mind. 166 00:08:51,480 --> 00:08:52,845 [CRANDALL CHUCKLES] 167 00:08:53,000 --> 00:08:54,240 Yeah. 168 00:08:55,320 --> 00:08:57,402 MAN [WHISPERS]: We've located Dr. Neehoff. 169 00:08:59,000 --> 00:09:00,729 Good news. 170 00:09:00,880 --> 00:09:02,882 We've found you a mate. 171 00:09:03,040 --> 00:09:06,169 Like you, she's a mathematician. 172 00:09:06,720 --> 00:09:08,529 And I think... 173 00:09:09,120 --> 00:09:12,090 ...in the Utopia I'm preparing for all of us... 174 00:09:12,280 --> 00:09:15,284 ...you'll see why I chose her for you. 175 00:09:16,760 --> 00:09:18,842 [DRILL WHIRRING] 176 00:09:23,640 --> 00:09:26,086 [♪♪♪] 177 00:09:32,240 --> 00:09:33,287 DIRECTOR: Bradley. 178 00:09:36,280 --> 00:09:40,001 Can you access the FBI files relating to these abductions? 179 00:09:40,440 --> 00:09:42,249 Everything in their system. 180 00:09:43,320 --> 00:09:44,606 Do it. 181 00:09:45,040 --> 00:09:47,930 I have a feeling there's something they're not telling us. 182 00:09:48,560 --> 00:09:49,891 Yes, sir. 183 00:09:52,960 --> 00:09:54,928 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 184 00:09:55,920 --> 00:09:58,969 [CELL PHONE VIBRATING] 185 00:10:02,280 --> 00:10:03,327 [SIREN WAILING] 186 00:10:03,480 --> 00:10:05,164 No answer on her cell phone. 187 00:10:05,320 --> 00:10:06,765 Where's your head at? 188 00:10:07,520 --> 00:10:12,367 With the Director in the war room. If we find Liz, he finds Liz. 189 00:10:12,760 --> 00:10:15,001 And if he finds Liz... 190 00:10:15,920 --> 00:10:17,251 ...he'll kill her. 191 00:10:17,400 --> 00:10:20,722 We have protocols in place that'll guarantee Keen's safety. 192 00:10:20,880 --> 00:10:24,009 - You think he'll follow the rules? - Laurel Hitchin put him in here. 193 00:10:24,160 --> 00:10:26,447 If he goes off book, it blows back in her face... 194 00:10:26,640 --> 00:10:27,801 ...and the president's. 195 00:10:27,960 --> 00:10:29,849 No way she's gonna let that happen. 196 00:10:30,800 --> 00:10:32,370 [CELL PHONE BEEPING] 197 00:10:35,720 --> 00:10:38,166 RECORDING [OVER PHONE]: You have one new voicemail message. 198 00:10:38,360 --> 00:10:41,045 Dr. Neehoff, my name is Samar Navabi. I'm with the FBI. 199 00:10:41,240 --> 00:10:44,084 We believe you may be in danger. We're on our way to you now. 200 00:10:44,240 --> 00:10:46,925 Please lock all of your doors and do not let anyone in. 201 00:10:49,960 --> 00:10:51,485 [CLATTERING] 202 00:11:04,320 --> 00:11:05,651 [DOOR BANGS] 203 00:11:07,160 --> 00:11:09,527 KARPOS: The back door and garage are clear. 204 00:11:12,240 --> 00:11:15,528 Tommy, radio Nolan and tell him to watch the front. 205 00:11:15,680 --> 00:11:19,287 [CELL PHONE VIBRATING] 206 00:11:20,680 --> 00:11:22,728 [ANNA SCREAMING] 207 00:11:24,840 --> 00:11:26,205 KARPOS: Shut up! 208 00:11:26,400 --> 00:11:29,609 [ANNA SCREAMING AND GRUNTING] 209 00:11:32,920 --> 00:11:34,126 SAMAR: Anna. 210 00:11:34,440 --> 00:11:35,566 Anna? 211 00:11:37,840 --> 00:11:38,921 [ANNA GRUNTING] 212 00:11:42,120 --> 00:11:44,851 COP [OVER RADIO]: Units in pursuit of a blue Econoline with three suspects... 213 00:11:45,000 --> 00:11:46,331 ...heading west on Lexington. 214 00:11:48,600 --> 00:11:51,046 [SIRENS WAILING] 215 00:11:55,400 --> 00:11:56,526 COP 1: Down! 216 00:12:05,800 --> 00:12:06,801 Stay back! 217 00:12:06,960 --> 00:12:09,725 COP 2: Get out of the vehicle. Put your weapon down. 218 00:12:09,920 --> 00:12:11,968 [GUNSHOT AND ANNA SCREAMING] 219 00:12:14,120 --> 00:12:15,929 SAMAR: Ressler, he took off toward the house. 220 00:12:20,920 --> 00:12:23,685 [♪♪♪] 221 00:12:34,160 --> 00:12:35,969 [DOG BARKING] 222 00:12:39,040 --> 00:12:41,042 [♪♪♪] 223 00:12:43,320 --> 00:12:46,051 [♪♪♪] 224 00:12:59,160 --> 00:13:00,491 [WOMAN GROANING] 225 00:13:12,600 --> 00:13:16,605 You move, your next thought is gonna be about a bullet. 226 00:13:18,800 --> 00:13:20,643 CEDRIC: The men are working as fast as they can. 227 00:13:20,800 --> 00:13:24,168 You built that awful grotto for that wedding in Tuscany in six days... 228 00:13:24,360 --> 00:13:26,681 -...complete with stalactites. - That was different. 229 00:13:26,840 --> 00:13:29,491 But infinitely more complicated, and you ripped it out... 230 00:13:29,640 --> 00:13:32,644 -...in a day and a half. - I didn't have an inspector up my ass... 231 00:13:32,800 --> 00:13:35,849 -...eight hours a day. - Lives are at stake, the fate of nations. 232 00:13:36,040 --> 00:13:38,964 Bribe someone, push someone around. I don't care. Get it done. 233 00:13:39,120 --> 00:13:41,441 Where's this inspector? I want to talk to this guy. 234 00:13:41,600 --> 00:13:43,284 Dembe, the pelican case. 235 00:13:43,440 --> 00:13:46,364 - Marvin. - Tell me you found Andras Halmi. 236 00:13:46,520 --> 00:13:49,205 - There's been a small wrinkle. MARVIN: Halmi is all that matters. 237 00:13:49,360 --> 00:13:51,328 The Director's working with the task force. 238 00:13:51,480 --> 00:13:55,530 Need I remind you that without Halmi, a crucial element of our plan vanishes... 239 00:13:55,680 --> 00:13:58,081 ...faster than a fart in a fan factory? 240 00:13:58,240 --> 00:13:59,446 MAX: You wanted to see me? 241 00:13:59,600 --> 00:14:01,568 - You must be-- - Busy keeping track... 242 00:14:01,720 --> 00:14:03,609 ...of all your code violations. 243 00:14:04,840 --> 00:14:07,605 Portofino is lovely this time of year. 244 00:14:07,760 --> 00:14:13,483 Life's too short to spend haggling over flex conduits and electrical chases. 245 00:14:13,920 --> 00:14:17,641 My son drowned in Portofino. 246 00:14:24,000 --> 00:14:25,570 Well, who could've predicted that? 247 00:14:26,280 --> 00:14:27,884 Forget the inspector. 248 00:14:28,040 --> 00:14:29,041 What about Halmi? 249 00:14:29,200 --> 00:14:30,201 Leave Halmi to me. 250 00:14:30,360 --> 00:14:34,160 You find out whatever you can about that inspector. 251 00:14:34,440 --> 00:14:35,851 [POUNDING ON DOOR] 252 00:14:37,240 --> 00:14:38,924 Hey, Gwen. Asher around? 253 00:14:39,080 --> 00:14:41,811 We told you not to come back here, okay? 254 00:14:41,960 --> 00:14:44,088 Where is he? Asher? 255 00:14:44,920 --> 00:14:46,922 ASHER: Hey. What are you doing here? 256 00:14:47,080 --> 00:14:49,003 Pack your bags. You have a safe? Open it. 257 00:14:49,200 --> 00:14:50,645 We called the police. We want nothing to do with you. 258 00:14:50,800 --> 00:14:53,451 Get your passports and whatever cash you have. Do it now. 259 00:14:53,600 --> 00:14:56,126 - The police-- - The police won't be here in time, Gwen. 260 00:14:56,720 --> 00:14:58,245 The others. 261 00:14:58,480 --> 00:15:00,323 - They're coming. - For you, okay. 262 00:15:00,480 --> 00:15:02,164 We didn't kill anyone, we did what they asked. 263 00:15:02,320 --> 00:15:04,049 Do you have a safe? 264 00:15:06,600 --> 00:15:09,365 GWEN: We'll tell them what happened. We'll tell them the truth. 265 00:15:09,520 --> 00:15:12,808 The truth is they sent someone to get a debt and he's dead. 266 00:15:12,960 --> 00:15:13,961 Somebody has to pay. 267 00:15:14,200 --> 00:15:16,168 They'll kill us? That's what you're saying? 268 00:15:16,360 --> 00:15:17,407 I'm trying to help you. 269 00:15:17,600 --> 00:15:20,001 - If you just do-- - You did this to us. 270 00:15:20,160 --> 00:15:22,527 You came into our lives. You targeted us. 271 00:15:22,680 --> 00:15:23,806 Yeah. 272 00:15:24,040 --> 00:15:25,087 Why? 273 00:15:25,240 --> 00:15:26,969 [CAR HORN HONKING] 274 00:15:30,040 --> 00:15:32,930 Listen to me right now. These men, they're going to be armed... 275 00:15:33,080 --> 00:15:37,722 ...they are going to be very dangerous, and they are going to try to hurt you. 276 00:15:39,920 --> 00:15:40,967 [KEYPAD BEEPING] 277 00:15:41,760 --> 00:15:42,841 Who are you? 278 00:15:43,040 --> 00:15:44,405 [ALARM RINGING] 279 00:15:44,560 --> 00:15:47,245 Listen to me. Find a place to hide and do not come out... 280 00:15:47,400 --> 00:15:49,482 ...no matter what you hear. Do you understand? 281 00:15:51,160 --> 00:15:54,130 [BANGING AND THUMPING ON DOOR] 282 00:15:58,200 --> 00:16:01,488 [♪♪♪] 283 00:16:02,880 --> 00:16:07,044 [BANGING AND THUMPING AND MEN GRUNTING] 284 00:16:16,840 --> 00:16:19,207 I want my lawyer. 285 00:16:24,120 --> 00:16:25,326 [DOOR OPENS] 286 00:16:28,440 --> 00:16:32,001 He's more afraid of who he's working for than he'll ever be of us. 287 00:16:32,160 --> 00:16:33,730 He's not talking. 288 00:16:35,080 --> 00:16:36,730 He'll talk to me. 289 00:16:41,120 --> 00:16:42,690 The inspector, what did you find? 290 00:16:42,840 --> 00:16:47,084 There's not much. Ex loves him, taxes paid, church on Sunday. 291 00:16:47,240 --> 00:16:50,847 But he does have one weakness: Lisa Thomopoulos. 292 00:16:51,000 --> 00:16:53,287 Aspirations of becoming a pastry chef. 293 00:16:53,440 --> 00:16:54,771 Flunked out of Cordon Bleu. 294 00:16:54,920 --> 00:16:57,571 Seems she can't tell a baklava from a balaclava. 295 00:16:57,720 --> 00:16:59,802 I forgot the egg wash. 296 00:16:59,960 --> 00:17:03,043 Okay, I just-- I just need to clear my head. 297 00:17:03,200 --> 00:17:06,090 I'll have a cigarette, 10 minutes. Can I just take 10 minutes? 298 00:17:06,240 --> 00:17:07,730 RAYMOND: You must be Lisa. 299 00:17:08,680 --> 00:17:13,242 Max said your eyes were radiant, but my God. 300 00:17:13,400 --> 00:17:15,050 Mesmerizing. 301 00:17:16,480 --> 00:17:19,165 It's a very small space we want to brighten. 302 00:17:19,320 --> 00:17:24,531 I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room. 303 00:17:24,680 --> 00:17:28,480 We also need to land on cabinet options and millwork today. 304 00:17:28,640 --> 00:17:31,325 I'm already arguing with my supplier. Am I going too fast? 305 00:17:31,480 --> 00:17:34,324 I'm sorry. I have no idea what any of this means. 306 00:17:35,760 --> 00:17:37,524 Oh, my goodness. 307 00:17:37,680 --> 00:17:40,160 - Max didn't tell you. - Tell me what? 308 00:17:40,320 --> 00:17:41,924 About your restaurant. 309 00:17:42,120 --> 00:17:45,249 I don't have a restaurant. 310 00:17:45,400 --> 00:17:48,131 I think we need to take a drive. 311 00:17:48,280 --> 00:17:50,886 DIRECTOR: Your birth name is Michael Karpos. 312 00:17:51,040 --> 00:17:56,046 I understand you've been employed by some of our subcontractors. 313 00:17:56,200 --> 00:17:59,488 Well, on behalf of our nation, thank you for your service. 314 00:18:00,920 --> 00:18:05,642 I also see that you have an ex-wife and a daughter who attends... 315 00:18:05,800 --> 00:18:09,407 ...St. Bartholomew's Academy in Scotch Plains, New Jersey. 316 00:18:09,560 --> 00:18:10,561 Hm, pretty. 317 00:18:11,280 --> 00:18:14,727 Are you acquainted with the Bible, Mr. Karpos? 318 00:18:15,200 --> 00:18:16,326 I am. 319 00:18:16,960 --> 00:18:19,804 At one point, I actually considered the priesthood. 320 00:18:19,960 --> 00:18:21,041 Heh. Can you imagine? 321 00:18:21,240 --> 00:18:24,801 There's a passage, Exodus 20, verse 5-6: 322 00:18:24,960 --> 00:18:27,850 For I, the Lord thy God... 323 00:18:28,040 --> 00:18:29,963 ...am a jealous God... 324 00:18:30,120 --> 00:18:34,409 ...visiting the iniquities of the fathers upon the children. 325 00:18:39,000 --> 00:18:40,650 We wouldn't want that... 326 00:18:40,960 --> 00:18:42,689 ...would we, Mr. Karpos? 327 00:18:45,800 --> 00:18:48,770 The man you're looking for is Sir Crispin Crandall. 328 00:18:48,920 --> 00:18:51,730 The reclusive billionaire, he's behind the abductions? 329 00:18:51,880 --> 00:18:56,442 He takes them to a complex near the Boston-Manchester regional airport... 330 00:18:56,600 --> 00:18:58,841 ...and what he does there, God only knows. 331 00:18:59,000 --> 00:19:03,130 CRANDALL: Come now, Richard, eat, drink. 332 00:19:03,400 --> 00:19:06,722 It's not as if you have to worry about putting on weight. 333 00:19:06,880 --> 00:19:08,962 [CRANDALL LAUGHING] 334 00:19:09,800 --> 00:19:13,850 Soon we'll be relieving you of that crippled body... 335 00:19:14,640 --> 00:19:19,202 ...to prepare you for a brave new world. 336 00:19:21,120 --> 00:19:23,930 Sir, it's about Miss Neehoff. 337 00:19:24,080 --> 00:19:26,128 It appears we have a situation. 338 00:19:26,760 --> 00:19:28,444 Mm, dear, dear, dear. 339 00:19:28,720 --> 00:19:32,406 Keep eating, Richard. I shall return. 340 00:19:33,600 --> 00:19:36,126 [♪♪♪] 341 00:19:41,960 --> 00:19:46,488 Matias, I don't appreciate being summoned. 342 00:19:48,560 --> 00:19:50,210 Talk to me about... 343 00:19:50,360 --> 00:19:51,805 ...Andras Halmi. 344 00:19:53,040 --> 00:19:55,520 You thought the task force was withholding. They were. 345 00:19:55,680 --> 00:19:58,081 - Who is he? - How do you know what I was... 346 00:19:58,240 --> 00:19:59,480 ...or was not thinking? 347 00:19:59,640 --> 00:20:02,041 I know everything, Peter. 348 00:20:02,240 --> 00:20:03,890 Almost always before you. 349 00:20:04,400 --> 00:20:07,847 Your analyst discovered they deleted Halmi's name so you wouldn't find it. 350 00:20:08,000 --> 00:20:09,331 Why? 351 00:20:09,560 --> 00:20:11,562 Andras Halmi is a trusted advisor. 352 00:20:12,920 --> 00:20:14,285 Why haven't I heard of him? 353 00:20:14,480 --> 00:20:17,529 He's critical to this organization and he must be found. 354 00:20:22,280 --> 00:20:24,009 I think you're lying. 355 00:20:25,480 --> 00:20:27,767 Fine, then, don't help. 356 00:20:28,480 --> 00:20:31,609 But if you don't and our friends in Bonn learn of your... 357 00:20:32,520 --> 00:20:33,806 ...insubordination... 358 00:20:34,000 --> 00:20:36,651 ...l don't think they're gonna be very pleased. 359 00:20:41,560 --> 00:20:42,607 MATIAS: Okay. 360 00:20:42,800 --> 00:20:45,087 - Tell me what you know. - Heh. 361 00:20:45,360 --> 00:20:49,046 - Plumbing leak, missing handrails-- - Handrails? Handrails? 362 00:20:49,200 --> 00:20:52,488 Exposed wiring, unlicensed subcontractor. 363 00:20:52,640 --> 00:20:54,881 - You're shut down. - Okay, fine. You shut us down. 364 00:20:55,040 --> 00:20:57,884 I will sue you for losses, you beer-swilling frostback. 365 00:20:58,360 --> 00:21:01,523 - Lisa? - I know. I ruined the whole damn thing... 366 00:21:01,680 --> 00:21:04,206 ...but there were too many choices to make without her. 367 00:21:04,360 --> 00:21:05,964 After all, it is her restaurant. 368 00:21:06,160 --> 00:21:07,525 I can't believe this. 369 00:21:07,680 --> 00:21:11,446 Max has been working night and day to get this place fixed up. 370 00:21:11,600 --> 00:21:17,687 All those classes, the hours you spent perfecting your tarts, your crumpets. 371 00:21:17,880 --> 00:21:21,282 If he's told me once, he's told me a thousand times... 372 00:21:21,440 --> 00:21:25,126 ...you should be feeding all of Montreal in your own restaurant. 373 00:21:25,280 --> 00:21:27,965 - I don't know what to say. - Neither do I. 374 00:21:28,120 --> 00:21:29,451 [LISA SQUEALS AND LAUGHS] 375 00:21:29,640 --> 00:21:32,769 LISA: We could do puff pastries with a little Sunday brunch. 376 00:21:32,920 --> 00:21:35,161 And those little tea cakes that you love. 377 00:21:36,240 --> 00:21:40,086 I need one day working round the clock with no interruptions. 378 00:21:40,280 --> 00:21:42,931 After that, the place is yours. 379 00:21:43,080 --> 00:21:44,161 Who are you? 380 00:21:44,720 --> 00:21:48,008 The man who's gonna help you make her dreams come true. 381 00:21:48,240 --> 00:21:49,401 [LISA SQUEALING] 382 00:21:51,960 --> 00:21:57,091 Clever. But none of it is gonna matter unless we get Andras Halmi. 383 00:21:57,680 --> 00:21:59,250 [♪♪♪] 384 00:22:03,640 --> 00:22:06,086 - Crispin Crandall. - Wait. You don't have authority-- 385 00:22:06,240 --> 00:22:08,561 That's a no-knock warrant. Call your boss. 386 00:22:08,760 --> 00:22:11,684 Tell him that the FBI needs to talk to Crispin Crandall. 387 00:22:12,600 --> 00:22:13,840 What the hell is this place? 388 00:22:14,000 --> 00:22:16,002 SAMAR: We're not going to wait to find out. 389 00:22:16,920 --> 00:22:19,127 [ALARM BEEPING] 390 00:22:21,760 --> 00:22:24,161 [♪♪♪] 391 00:22:26,560 --> 00:22:28,244 [ELECTRICITY CRACKLING] 392 00:22:47,360 --> 00:22:49,840 [♪♪♪] 393 00:23:09,840 --> 00:23:11,285 [MAN WHISTLES] 394 00:23:17,080 --> 00:23:20,243 [♪♪♪] 395 00:23:25,320 --> 00:23:27,482 I want to talk to Charlie Volkens. 396 00:23:27,640 --> 00:23:30,450 You got any idea where you are, sport? 397 00:23:30,600 --> 00:23:32,762 - You know what we do here? - Asher Sutton... 398 00:23:32,960 --> 00:23:35,930 -...he has nothing to do with this. - Oh, yeah, he does. 399 00:23:36,120 --> 00:23:39,647 Tonight he does. You two got ringside seats. 400 00:23:39,800 --> 00:23:41,928 He's innocent. You don't have to hurt him. 401 00:23:42,080 --> 00:23:44,970 Oh, I ain't gotta hurt anybody. That I leave to you. 402 00:23:45,440 --> 00:23:47,169 You boys are top of the card tonight. 403 00:23:47,920 --> 00:23:51,367 No Queensberry rules, unlimited rounds. 404 00:23:51,520 --> 00:23:54,330 Winner takes everything. 405 00:23:59,720 --> 00:24:01,404 [GRUNTING] 406 00:24:15,200 --> 00:24:18,921 [♪♪♪] 407 00:24:24,160 --> 00:24:28,245 Crandall Cryonics is a legitimate firm specializing in cryogenic preservation. 408 00:24:28,440 --> 00:24:32,126 It's more hope than science. Believers think it's possible to freeze the body... 409 00:24:32,320 --> 00:24:35,244 ...suspend death and disease so patients might be reanimated... 410 00:24:35,400 --> 00:24:37,971 ...and cured when technology is developed in the future. 411 00:24:38,240 --> 00:24:41,005 According to the records, none of the scientists are here. 412 00:24:41,160 --> 00:24:44,050 The dewars contain patients with legally binding contracts. 413 00:24:44,200 --> 00:24:46,771 - If not here, where are they? - If the employees know... 414 00:24:46,960 --> 00:24:49,406 ...they're not saying. We can't question Crandall. 415 00:24:49,600 --> 00:24:52,365 - Why? Because he's a billionaire? - He lives on a plane... 416 00:24:52,560 --> 00:24:56,201 -...which he refuels in the air. - Wait, what? He doesn't land? 417 00:24:56,360 --> 00:24:59,603 According to the FAA, he's landed 30 times in the past three years. 418 00:24:59,800 --> 00:25:03,247 Each time coincided with an abduction. He was scheduled to land today... 419 00:25:03,480 --> 00:25:06,450 ...but scrubbed it after we prevented Anna from being taken. 420 00:25:06,600 --> 00:25:08,489 He was coming for her, like the others. 421 00:25:08,680 --> 00:25:10,728 - This plane is an ark. - Or a jail. 422 00:25:10,880 --> 00:25:13,451 It can't be easy keeping 36 people against their will. 423 00:25:13,640 --> 00:25:15,608 - It is if they're frozen. - Uh, no. 424 00:25:15,800 --> 00:25:18,690 It's an A380. Definitely big enough to contain a mobile lab... 425 00:25:18,840 --> 00:25:20,922 ...and store multiple corpses. 426 00:25:21,120 --> 00:25:22,770 CRANDALL: Doctor. Ahem. 427 00:25:22,920 --> 00:25:25,605 It appears we have an issue with our fuel tanker. 428 00:25:26,160 --> 00:25:28,322 A small change in schedule. 429 00:25:28,800 --> 00:25:32,088 But fear not. Once everything is under control... 430 00:25:32,240 --> 00:25:34,766 ...we'll move ahead with your procedure posthaste. 431 00:25:35,880 --> 00:25:38,042 Don't go anywhere. Heh, heh. 432 00:25:38,200 --> 00:25:40,726 RESSLER: We know what happened to the people who were abducted. 433 00:25:40,920 --> 00:25:43,685 - You found Halmi? - The victims were cryogenically frozen... 434 00:25:43,840 --> 00:25:46,571 ...by some nut job billionaire named Crispin Crandall. 435 00:25:46,760 --> 00:25:48,649 Frozen? Where is he keeping them? 436 00:25:48,800 --> 00:25:51,724 In his jet, some flying ice box that never touches down. 437 00:25:51,880 --> 00:25:54,884 - He has a refueling tanker. - Not anymore. We grounded it. 438 00:25:55,080 --> 00:25:57,321 Excellent. That's all I need. 439 00:25:57,480 --> 00:25:59,767 Ring Edward, tell him we need the jet. 440 00:25:59,920 --> 00:26:02,446 We're gonna pay a visit to Sir Crispin Crandall. 441 00:26:02,640 --> 00:26:04,404 Crandall? I thought he was dead. 442 00:26:04,560 --> 00:26:06,164 No, he's very much alive... 443 00:26:06,320 --> 00:26:10,530 ...and it seems he's responsible for our international brain drain. 444 00:26:10,680 --> 00:26:14,765 He has Halmi. He also has a big problem I may be able to alleviate: 445 00:26:14,960 --> 00:26:16,371 The FBI. 446 00:26:16,520 --> 00:26:19,808 - You gave them this case. - And now I'm taking it away. 447 00:26:20,000 --> 00:26:21,889 Crandall is flying into a trap. 448 00:26:22,080 --> 00:26:24,560 He needs somewhere to land his Spruce Goose. 449 00:26:24,760 --> 00:26:29,243 Okay, people, we have 67 minutes before that plane drops out of the sky. 450 00:26:29,440 --> 00:26:32,922 - I need a location now. - Sir? Take a look at this. 451 00:26:33,960 --> 00:26:36,566 We found him. NSA satellite picked up an A380... 452 00:26:36,720 --> 00:26:40,327 ...descending on course for a regional airstrip outside Halifax. 453 00:26:40,520 --> 00:26:43,524 The plane's waiting. I'll notify RCMP on the way. 454 00:26:47,320 --> 00:26:49,243 [KEYPAD BEEPING] 455 00:26:50,600 --> 00:26:52,011 DIRECTOR: Target headed for Pittsburgh. 456 00:26:52,160 --> 00:26:53,161 And the FBI? 457 00:26:53,320 --> 00:26:56,324 Headed for Halifax based on false satellite intel... 458 00:26:56,480 --> 00:27:00,326 ...when Crandall's jet should be touching down at a former military runway... 459 00:27:00,480 --> 00:27:03,802 -...near Pittsburgh in about 30 minutes. - Connellsville. I know it. 460 00:27:04,000 --> 00:27:07,641 I'm guessing that Reddington redirected Crandall there since he wants Halmi. 461 00:27:07,840 --> 00:27:09,842 Probably cut a deal with him to get him... 462 00:27:10,000 --> 00:27:13,561 ...which means Reddington will be there, as will Keen. 463 00:27:13,760 --> 00:27:16,047 - This is fun. - Terminate them both. 464 00:27:16,280 --> 00:27:19,090 - Secure Halmi's body. - His body? 465 00:27:19,480 --> 00:27:23,769 - If Halmi's dead, why does he want him? - Take care of Reddington and Keen... 466 00:27:23,920 --> 00:27:25,843 ...and we will be done... 467 00:27:26,600 --> 00:27:27,931 ...with loose ends. 468 00:27:28,160 --> 00:27:30,766 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 469 00:27:39,640 --> 00:27:42,689 Gentlemen! Gentlemen. 470 00:27:43,040 --> 00:27:44,963 Our final bout today... 471 00:27:45,120 --> 00:27:49,842 ...is a no-holds-barred grudge match between two rank amateurs. 472 00:27:50,040 --> 00:27:52,361 There will be no rules. 473 00:27:52,640 --> 00:27:56,247 Sucker punching, kicking, biting and gouging... 474 00:27:56,480 --> 00:27:58,403 ...is not only allowed... 475 00:27:59,120 --> 00:28:00,326 ...but encouraged. 476 00:28:00,520 --> 00:28:02,010 [CROWD CHEERING] 477 00:28:02,200 --> 00:28:04,885 The winner will be... 478 00:28:05,120 --> 00:28:07,566 ...the last man... 479 00:28:08,040 --> 00:28:09,530 ...breathing. 480 00:28:10,000 --> 00:28:11,081 [CHUCKLES] 481 00:28:11,240 --> 00:28:12,571 Fight! 482 00:28:12,760 --> 00:28:15,604 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 483 00:28:17,480 --> 00:28:19,881 Come on. Come on, man, put your hands up. 484 00:28:23,720 --> 00:28:26,326 Come on, if you don't fight, they're gonna kill us both. 485 00:28:31,600 --> 00:28:33,011 ASHER: Ah! 486 00:28:35,520 --> 00:28:36,601 [ALL SHOUTING] 487 00:28:38,760 --> 00:28:41,730 I didn't come here to fight! 488 00:28:42,160 --> 00:28:43,844 I came here for the Russian. 489 00:28:46,760 --> 00:28:49,809 FIGARO: He doesn't want to fight. Oh. 490 00:28:50,640 --> 00:28:53,962 What should we do about that, gentlemen, hm? 491 00:28:54,120 --> 00:28:56,487 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 492 00:29:01,120 --> 00:29:02,804 TOM: Don't make me do this. 493 00:29:26,760 --> 00:29:28,285 I'm sorry. 494 00:29:28,440 --> 00:29:30,568 [ASHER GRUNTING] 495 00:29:31,080 --> 00:29:32,491 [TOM GRUNTS] 496 00:29:39,560 --> 00:29:43,360 [♪♪♪] 497 00:30:01,440 --> 00:30:02,965 RESSLER: The plane's not going to Halifax? 498 00:30:03,120 --> 00:30:05,726 ARAM: Apparently not. - But we're going to Halifax. 499 00:30:05,880 --> 00:30:09,009 NSA intel indicated that's where the plane was heading. 500 00:30:09,400 --> 00:30:12,290 -It's not. It's landing near Pittsburgh. - The opposite direction. 501 00:30:12,440 --> 00:30:14,488 - How is this possible? - The Director set us up. 502 00:30:14,680 --> 00:30:17,206 - Aram, are you sure? - I set up an alert... 503 00:30:17,360 --> 00:30:20,330 ...for Crandall's transponder. When he's in controlled air space... 504 00:30:20,480 --> 00:30:22,642 ...he'd have to turn it on. It says Pittsburgh. 505 00:30:22,840 --> 00:30:24,683 The Director will have a team waiting. 506 00:30:24,880 --> 00:30:26,928 And Reddington. When I talked to him-- 507 00:30:27,120 --> 00:30:29,088 I think he knows where the plane is headed. 508 00:30:29,240 --> 00:30:31,686 If he does, he and Liz are walking into a trap. 509 00:30:32,360 --> 00:30:34,761 I'll tell the pilot to change our heading to Pittsburgh. 510 00:30:34,960 --> 00:30:36,769 [BEEPING] 511 00:30:38,600 --> 00:30:40,841 Refueling is done. We can be airborne... 512 00:30:41,000 --> 00:30:43,401 ...as soon as you complete business with Reddington. 513 00:30:43,760 --> 00:30:45,410 He's here? 514 00:30:49,560 --> 00:30:53,121 RAYMOND: Ah, there he is. Sir Crispin. 515 00:30:53,280 --> 00:30:55,362 -I'm Reddington. -What are you doing here? 516 00:30:55,560 --> 00:30:58,484 - I’ve wired payment for the fuel. - And I voided it. 517 00:30:58,720 --> 00:31:01,326 Truth be told, I've decided on a different form of payment: 518 00:31:01,640 --> 00:31:02,766 Andras Halmi. 519 00:31:04,840 --> 00:31:08,003 -I'm not giving you Halmi. -Of course you are. 520 00:31:08,160 --> 00:31:10,162 At least the part of him I'm interested in. 521 00:31:10,320 --> 00:31:13,051 But first, please indulge my curiosity. 522 00:31:13,240 --> 00:31:17,211 An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid. 523 00:31:17,640 --> 00:31:19,130 I'm intrigued. 524 00:31:21,680 --> 00:31:23,409 CRANDALL: You know what these are? 525 00:31:24,400 --> 00:31:26,482 RAYMOND: They're horseshoe crabs. 526 00:31:26,640 --> 00:31:29,484 CRANDALL: Decades ago, it was discovered that their plasma... 527 00:31:29,640 --> 00:31:33,486 ...contained limulus amebocyte lysate... 528 00:31:33,680 --> 00:31:37,162 ...which can be used to detect bacterial endotoxins. 529 00:31:37,320 --> 00:31:41,245 - I found a way to synthesize it. - That's how you made your fortune. 530 00:31:41,400 --> 00:31:45,200 But more important, they were the inspiration for my vision. 531 00:31:45,440 --> 00:31:47,966 They have survived four mass extinctions. 532 00:31:48,160 --> 00:31:51,528 We are now on the cusp of the final mass extinction... 533 00:31:51,720 --> 00:31:53,927 ...caused by a species... 534 00:31:54,640 --> 00:31:58,850 ...of clever but greedy primates known as homo sapiens. 535 00:31:59,000 --> 00:32:01,446 Everyone dies, Mr. Crandall. 536 00:32:02,040 --> 00:32:04,042 Death is a process. 537 00:32:06,040 --> 00:32:11,080 No one is really dead until the information contained in the brain is lost. 538 00:32:11,480 --> 00:32:14,484 Cryonic preservation prevents that loss. 539 00:32:14,920 --> 00:32:18,129 - Are you a gambling man, Crispin? - No. 540 00:32:18,600 --> 00:32:20,364 I abhor casinos. 541 00:32:20,520 --> 00:32:23,251 Ha, ha. Yes, I would agree with you there. 542 00:32:23,400 --> 00:32:27,644 But perhaps you're familiar with the old saw, "You can't beat the house." 543 00:32:27,840 --> 00:32:32,402 No matter how many poor souls you turn into popsicles, the fix is in. 544 00:32:32,560 --> 00:32:37,009 The world in which you awaken will be one incapable of sustaining human life. 545 00:32:37,160 --> 00:32:39,766 And why? Because at the critical tipping point... 546 00:32:39,920 --> 00:32:44,050 ...one tragically Quixotic megalomaniac cannibalized humanity... 547 00:32:44,200 --> 00:32:47,124 ...of the very minds that might have been its salvation. 548 00:32:47,280 --> 00:32:50,443 You see, if you were a betting man, you would understand... 549 00:32:50,600 --> 00:32:53,570 ...that now trumps later every time. 550 00:32:53,760 --> 00:32:58,163 The future is a sucker's bet. A maybe, a contingency, a "what if." 551 00:32:58,360 --> 00:33:00,681 The only thing that is real is the present... 552 00:33:00,840 --> 00:33:04,162 ...and you've plundered it, robbed it of the very geniuses... 553 00:33:04,320 --> 00:33:07,085 ...that might have averted the dystopia you so fear. 554 00:33:07,240 --> 00:33:10,722 Indeed, perhaps even the very one who might have devised a means... 555 00:33:10,920 --> 00:33:14,481 ...to revive your sad, tired, frozen ass. 556 00:33:15,720 --> 00:33:19,406 Congratulations, Crispin, you've doubled down on extinction. 557 00:33:19,640 --> 00:33:23,326 Life on earth is going to end soon. 558 00:33:23,880 --> 00:33:26,167 Cryonics is our only hope. 559 00:33:26,400 --> 00:33:28,368 - It won't work. -l'm betting it will. 560 00:33:28,760 --> 00:33:32,207 So you are a gambling man. Let's place that bet, shall we? 561 00:33:33,120 --> 00:33:34,804 [GUNSHOT] 562 00:33:35,520 --> 00:33:38,205 - What? I thought I heard-- WOMAN: What happened? ls he dead? 563 00:33:38,360 --> 00:33:41,967 Dead? Pish posh. What's death? It's just a process, right? 564 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 MAN: Notify the lab. Gather the team and prepare for a full-body cut-down. 565 00:33:46,160 --> 00:33:48,606 [SIGNALJACKER'S "FEEL ALIVE" PLAYING] 566 00:33:49,240 --> 00:33:51,208 ♪ Feel alive ♪ 567 00:33:51,360 --> 00:33:53,249 - Come here. - Open it. 568 00:33:59,960 --> 00:34:02,042 ♪ Feel alive ♪ 569 00:34:06,080 --> 00:34:09,641 Andras Halmi, dewar UT-0027. 570 00:34:10,240 --> 00:34:11,730 ♪ You fall down ♪ 571 00:34:11,880 --> 00:34:13,325 [KEYPAD BEEPING] 572 00:34:14,840 --> 00:34:17,844 ♪ I will pick you up ♪ 573 00:34:20,760 --> 00:34:24,242 ♪ For all you need, yeah ♪ 574 00:34:24,400 --> 00:34:25,401 Someone's here. 575 00:34:25,560 --> 00:34:27,688 ♪ The greatest one ♪ 576 00:34:29,240 --> 00:34:31,766 ♪ That's why I'm by your side ♪ 577 00:34:31,960 --> 00:34:34,930 ♪ Don't look back Keep running, keep running ♪ 578 00:34:37,720 --> 00:34:39,449 ♪ I'm running for you ♪ 579 00:34:39,680 --> 00:34:42,650 [GUNSHOTS] 580 00:34:42,840 --> 00:34:44,171 ♪ You know I'm running for you ♪ 581 00:34:46,760 --> 00:34:48,649 [GUNSHOTS] 582 00:34:48,840 --> 00:34:51,047 ♪ I'm running for you ♪ 583 00:34:51,520 --> 00:34:53,329 ♪ Feel alive ♪ 584 00:34:53,480 --> 00:34:55,403 ♪ I'm running for you ♪ 585 00:34:55,920 --> 00:34:56,921 [PHONE BEEPS] 586 00:34:57,080 --> 00:34:59,287 ♪ Feel alive ♪ 587 00:34:59,800 --> 00:35:01,211 [PHONE BEEPS] 588 00:35:01,360 --> 00:35:03,966 - You have Halmi? - More or less. 589 00:35:04,200 --> 00:35:07,090 - The thumbs appear to be missing. - His thumbs? 590 00:35:07,240 --> 00:35:09,049 Peter, is this a problem? 591 00:35:15,720 --> 00:35:18,883 [♪♪♪] 592 00:35:20,000 --> 00:35:21,331 [CAMERA CLICKS] 593 00:35:24,880 --> 00:35:28,646 [♪♪♪] 594 00:35:39,240 --> 00:35:40,605 Ressler. 595 00:35:46,320 --> 00:35:48,049 Sir Crispin Crandall. 596 00:35:50,000 --> 00:35:51,843 Banque Canadienne du Nord. 597 00:35:52,920 --> 00:35:55,241 I'm with the United States Department of Justice. 598 00:35:55,440 --> 00:35:58,284 Your courts have issued a warrant authorizing us to seize... 599 00:35:58,440 --> 00:36:01,683 ...the safety deposit box of a Mr. Andras Halmi. 600 00:36:01,880 --> 00:36:03,928 It is critical no third party interferes... 601 00:36:04,080 --> 00:36:08,529 ...and that the safety deposit box be kept absolutely secure by any means. 602 00:36:09,600 --> 00:36:13,047 [♪♪♪] 603 00:36:35,800 --> 00:36:39,043 ♪ I been driving all night My hands wet on the wheel ♪ 604 00:36:40,600 --> 00:36:43,968 ♪ There's a voice in my head That drives my heel ♪ 605 00:36:45,520 --> 00:36:48,046 ♪ It's my baby calling Says, "I need you here" ♪ 606 00:36:49,000 --> 00:36:50,411 Come on, come OH, come on. 607 00:36:50,600 --> 00:36:53,683 ♪ And it's half past 4 And I'm shifting gear ♪ 608 00:36:55,840 --> 00:37:00,323 ♪ When she is lonely And the longing gets too much ♪ 609 00:37:00,720 --> 00:37:05,044 ♪ She sends a cable Coming in from above ♪ 610 00:37:05,240 --> 00:37:07,481 ♪ Don't need a phone at all ♪ 611 00:37:07,920 --> 00:37:12,687 ♪ We've got a thing That is called radar love ♪ 612 00:37:12,840 --> 00:37:15,446 ♪ We've got a wave in the air ♪ 613 00:37:17,040 --> 00:37:18,644 ♪ Radar love ♪ 614 00:37:32,400 --> 00:37:33,481 [BEEPING] 615 00:37:34,560 --> 00:37:35,766 [CHUCKLES] 616 00:37:35,960 --> 00:37:40,409 ♪ When I get lonely And I'm sure I've had enough ♪ 617 00:37:40,720 --> 00:37:44,930 ♪ She sends her comfort Coming in from above ♪ 618 00:37:45,280 --> 00:37:47,601 ♪ Don't need no letter at all ♪ 619 00:37:47,880 --> 00:37:52,204 ♪ We've got a thing That's called radar love ♪ 620 00:37:52,800 --> 00:37:56,441 ♪ We've got a line in the sky ♪ 621 00:37:56,600 --> 00:37:58,523 ♪ Radar love ♪ 622 00:38:14,680 --> 00:38:16,045 [DOOR OPENS] 623 00:38:16,240 --> 00:38:17,765 RESSLER: Close it. 624 00:38:22,880 --> 00:38:26,521 The Director gave his attack dogs the real address... 625 00:38:26,680 --> 00:38:29,763 ...so they could get Halmi and kill Reddington and Keen. 626 00:38:30,640 --> 00:38:32,802 Do you think our protocols will keep them safe? 627 00:38:33,000 --> 00:38:36,402 - They survived. - This time. But as long as he's here-- 628 00:38:36,560 --> 00:38:38,801 I said he wouldn't go off book. I was wrong. 629 00:38:39,040 --> 00:38:42,442 But thanks to these feeds that we got, I can prove it now. 630 00:38:42,640 --> 00:38:46,326 And when I do, Laurel Hitchin will have no choice but to boot him out. 631 00:38:46,480 --> 00:38:48,164 - Today was a win. - How do you figure? 632 00:38:48,320 --> 00:38:50,448 Reddington said Halmi had information he needed. 633 00:38:50,720 --> 00:38:52,609 My guess is he used his thumbs to get it... 634 00:38:52,760 --> 00:38:55,411 ...to get past some kind of a biometric lock or a safe. 635 00:38:55,600 --> 00:38:57,568 - What kind of information? - I don't know. 636 00:38:58,000 --> 00:39:00,321 But the Director didn't want him to get it. He did. 637 00:39:00,520 --> 00:39:02,522 Son of a bitch can't be happy about that. 638 00:39:02,720 --> 00:39:04,085 RAYMOND: Hello, Peter. 639 00:39:04,240 --> 00:39:07,050 I hope I'm not interrupting cocktails with Lynda. 640 00:39:07,280 --> 00:39:09,647 Congratulations on getting to Halmi before I did. 641 00:39:09,800 --> 00:39:13,486 Yes, it certainly is celebratory drinks here, so I'll be brief. 642 00:39:13,680 --> 00:39:17,048 I think it's about time to exonerate Elizabeth Keen. 643 00:39:17,200 --> 00:39:18,725 That is not going to happen. 644 00:39:18,880 --> 00:39:23,044 Oh, but it is. The only question is whether you'll live to see the day. 645 00:39:23,240 --> 00:39:25,607 If I continue to dismantle the Cabal... 646 00:39:25,800 --> 00:39:29,282 ...they'll put a bullet in your head just to mitigate their losses. 647 00:39:29,480 --> 00:39:31,801 Everything is working according to plan, Peter. 648 00:39:32,000 --> 00:39:35,004 You overestimate your influence, Raymond. 649 00:39:35,960 --> 00:39:38,611 Your plan is of no concern to us. 650 00:39:38,760 --> 00:39:41,445 Peter, you've been skimming from the company till... 651 00:39:41,600 --> 00:39:46,083 ...stealing millions in anticipation of running away. 652 00:39:46,320 --> 00:39:49,847 When you were linked to the Cabal, you reached out to Halmi... 653 00:39:50,000 --> 00:39:54,403 ...put your golden parachute in a secret account only he could access. 654 00:39:54,560 --> 00:39:58,690 Except now I've got it. You have no money to escape the inevitable. 655 00:39:58,840 --> 00:40:03,448 Your colleagues will abandon you. Maybe not today or tomorrow... 656 00:40:03,600 --> 00:40:07,002 ...but soon enough, because I'm not going to stop until they do. 657 00:40:07,200 --> 00:40:09,487 Unless I exonerate Keen. 658 00:40:09,640 --> 00:40:13,008 It's one small chance to save your life. 659 00:40:14,240 --> 00:40:16,163 Such a generous offer. 660 00:40:17,360 --> 00:40:18,600 I'll have to decline. 661 00:40:19,280 --> 00:40:23,126 I'm going to bring this whole damn thing down on you, Peter. 662 00:40:23,280 --> 00:40:28,650 And when I do, your own people will beg me to kill you to stop the bleeding. 663 00:40:28,800 --> 00:40:30,006 [LINE HANGS UP] 664 00:40:30,160 --> 00:40:31,605 [PHONE BEEPS] 665 00:40:33,480 --> 00:40:34,686 [SIGHS] 666 00:40:45,080 --> 00:40:48,527 Takes a hard heart to kill a man with a knife. 667 00:40:48,720 --> 00:40:52,122 - So you wanted to see me? - Not you. 668 00:40:53,480 --> 00:40:54,845 Him. 669 00:40:57,080 --> 00:40:58,844 Who the hell are you? 670 00:40:59,040 --> 00:41:02,931 I'm the guy who's taking you back to D.C. to admit you framed my wife for murder. 671 00:41:03,560 --> 00:41:05,005 [CHUCKLING] 672 00:41:06,840 --> 00:41:08,171 [CHUCKLING] 673 00:41:08,360 --> 00:41:11,807 Here's how it'll go. I'll take Tiny Tim out first because he's the biggest. 674 00:41:11,960 --> 00:41:13,724 Then Russian guy goes for his gun. 675 00:41:13,880 --> 00:41:15,848 I'm betting he shoots one of you, not me. 676 00:41:16,000 --> 00:41:20,528 Volkens is already pissing his pants, so I don't think he's gonna be a problem. 677 00:41:20,680 --> 00:41:22,523 And that would leave... 678 00:41:23,640 --> 00:41:24,687 ...me and you... 679 00:41:26,640 --> 00:41:28,130 ...Karakurt. 680 00:41:35,840 --> 00:41:38,127 - Don't kill me. - Not yet. 681 00:41:39,320 --> 00:41:40,560 [BODY THUMPS] 682 00:41:41,960 --> 00:41:44,804 [♪♪♪] 683 00:41:57,360 --> 00:42:00,204 [♪♪♪] 55083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.