All language subtitles for Stella e Rachel MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,090 --> 00:00:40,010
Come on, the people are coming over.
2
00:00:40,870 --> 00:00:44,830
Come on, come on, it's time to get
ready. Come on, come on.
3
00:00:45,310 --> 00:00:47,250
Put it away, put it away.
4
00:00:47,830 --> 00:00:49,910
Come on, come on, go, go, come on.
5
00:00:54,770 --> 00:00:58,320
Come on, mom, can I just... use the car
for one night. I just want to go out
6
00:00:58,320 --> 00:00:59,480
with my friends and have a good time.
7
00:00:59,800 --> 00:01:04,739
Don't call me mom, okay? I'm too young
to be anyone's mom. Call me Rachel,
8
00:01:04,879 --> 00:01:07,980
Just because I'm married to your dad
doesn't mean I'm your mom.
9
00:01:08,980 --> 00:01:10,120
Okay, fine.
10
00:01:10,500 --> 00:01:13,340
Can I use the car for one night, Rachel?
11
00:01:13,980 --> 00:01:17,880
Listen, you better not curse the team
with that bad attitude of yours, okay?
12
00:01:18,080 --> 00:01:22,480
Go off with your little nerdy friend,
Ryan, while me and Sedona watch the
13
00:01:22,620 --> 00:01:23,620
okay?
14
00:01:24,060 --> 00:01:25,060
Fine, whatever.
15
00:01:29,020 --> 00:01:30,280
So excited.
16
00:01:34,180 --> 00:01:35,180
Hi!
17
00:01:40,200 --> 00:01:42,360
How are you guys doing? Good!
18
00:01:43,100 --> 00:01:47,200
So are you
19
00:01:47,200 --> 00:01:51,560
guys excited for the game?
20
00:01:57,039 --> 00:01:58,400
studying, but, you know.
21
00:01:59,260 --> 00:02:00,260
Aw.
22
00:02:01,860 --> 00:02:03,140
Let's go hang out in your room.
23
00:02:04,500 --> 00:02:06,340
Well, we'll have fun together.
24
00:02:11,300 --> 00:02:14,500
Are we in here?
25
00:02:15,980 --> 00:02:17,780
So, did you get the car?
26
00:02:18,500 --> 00:02:19,500
No.
27
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
No?
28
00:02:21,880 --> 00:02:25,720
Fuck. We really fucked up, man. We need
to get that car. How else are we
29
00:02:25,720 --> 00:02:26,720
supposed to get laid?
30
00:02:27,440 --> 00:02:28,239
I know.
31
00:02:28,240 --> 00:02:32,360
Maybe we can just, you know, take the
bus to the mall or something. There's a
32
00:02:32,360 --> 00:02:33,480
ton of pussy there.
33
00:02:34,140 --> 00:02:37,480
The fuck? No way, dude. There's gotta be
some way.
34
00:02:38,040 --> 00:02:39,460
We gotta get that car, bro.
35
00:02:40,920 --> 00:02:44,520
You know, speaking of pussy, you know
how your mom grabbed my ass earlier?
36
00:02:45,100 --> 00:02:46,280
What? No, she didn't.
37
00:02:47,220 --> 00:02:49,280
I swear, dude, why would I lie about
that?
38
00:02:50,180 --> 00:02:51,500
I'll believe it when I see it.
39
00:02:53,000 --> 00:02:55,060
We gotta come up with some way to get
that car.
40
00:02:58,670 --> 00:03:03,870
You know, maybe we can just act like we
like basketball for once, and it'll
41
00:03:03,870 --> 00:03:07,610
convince your mom to talk to my mom in
the letting us borrow the car.
42
00:03:09,370 --> 00:03:13,430
All right, I'm game to try. I mean, I
don't think it's going to work.
43
00:03:13,870 --> 00:03:18,930
Dude, I swear it'll work. Come on, bro.
Your mom's totally into me, and I'll
44
00:03:18,930 --> 00:03:20,250
give her that honey dick.
45
00:03:21,590 --> 00:03:23,210
All right, man. Let's try.
46
00:03:23,670 --> 00:03:24,489
All right.
47
00:03:24,490 --> 00:03:26,750
I swear it'll work. Just trust me, Ryan.
48
00:03:43,380 --> 00:03:44,580
How's the game going?
49
00:03:45,860 --> 00:03:47,180
It's so good. So close.
50
00:04:48,490 --> 00:04:49,730
Oh, yeah.
51
00:04:52,310 --> 00:04:53,310
Hey, Ryan.
52
00:04:53,550 --> 00:04:55,050
How are my mom's hips?
53
00:04:56,210 --> 00:04:59,650
Josh, jeez. What? I just want to know.
54
00:05:00,470 --> 00:05:01,470
Oh, yeah.
55
00:05:01,650 --> 00:05:03,290
Doesn't this costume nice?
56
00:05:04,210 --> 00:05:05,330
It's pretty big.
57
00:05:05,810 --> 00:05:06,810
Is it big?
58
00:05:07,090 --> 00:05:08,350
Yes. Oh.
59
00:05:10,390 --> 00:05:12,150
Yeah. Look at you.
60
00:05:14,910 --> 00:05:20,030
Excited we want to, huh? Yeah. I'm doing
my bed thing. Wow, you have really nice
61
00:05:20,030 --> 00:05:21,210
splits. Oh, it's too much.
62
00:05:23,290 --> 00:05:23,850
What have
63
00:05:23,850 --> 00:05:30,790
we
64
00:05:30,790 --> 00:05:37,790
got
65
00:05:37,790 --> 00:05:38,790
working down there?
66
00:06:13,090 --> 00:06:14,090
Hey, Ryan.
67
00:06:14,350 --> 00:06:17,430
How does my mom's mouth feel? Josh, shut
up.
68
00:06:17,930 --> 00:06:19,010
What? I just want to know.
69
00:06:20,450 --> 00:06:21,810
I was trying to see.
70
00:06:22,190 --> 00:06:23,990
Is it nice on the mouth?
71
00:06:25,090 --> 00:06:27,630
I don't want to take.
72
00:06:27,960 --> 00:06:29,160
Don't get weird, Mom.
73
00:06:34,480 --> 00:06:36,600
Oh, God. Oh,
74
00:06:42,220 --> 00:06:43,220
God.
75
00:07:13,159 --> 00:07:14,900
Thank you.
76
00:07:51,420 --> 00:07:56,740
I wish you were taking care of me, Mom.
77
00:07:59,680 --> 00:08:00,720
She's got an anvil.
78
00:08:17,290 --> 00:08:19,790
Can you think about me sucking you to
crying?
79
00:08:49,780 --> 00:08:52,580
Thank you.
80
00:09:22,910 --> 00:09:25,710
Oh, yeah.
81
00:09:47,580 --> 00:09:50,380
Oh, yeah.
82
00:10:18,900 --> 00:10:20,460
Yeah. Yeah.
83
00:11:31,820 --> 00:11:32,820
Do you have coffee, Ryan?
84
00:19:13,070 --> 00:19:16,850
I'm on stage right now. Oh, my God.
85
00:19:29,130 --> 00:19:30,710
I'm so close to you, Mom.
86
00:19:49,940 --> 00:19:53,180
I'd be in three corners if I was fucking
my mom, though.
87
00:19:54,940 --> 00:19:55,940
Oh, fuck.
88
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
Oh, fuck, yeah.
89
00:19:57,560 --> 00:19:59,200
Oh, my God.
90
00:20:00,320 --> 00:20:03,320
You fucked so good, Ryan.
91
00:20:03,860 --> 00:20:05,740
Oh, my God. I'm sorry, Mom.
92
00:20:26,920 --> 00:20:27,920
Yes, sir.
93
00:20:56,490 --> 00:20:57,490
up against you.
94
00:22:30,800 --> 00:22:33,260
Ryan said, but you won't stop my mom.
No.
95
00:23:49,710 --> 00:23:50,710
from me.
96
00:24:31,760 --> 00:24:32,760
No.
97
00:25:47,620 --> 00:25:50,740
Oh, Ryan, doesn't he want me to take his
clock home?
98
00:25:51,500 --> 00:25:52,500
What, Josh?
99
00:25:52,720 --> 00:25:53,960
What about me, Mom?
100
00:25:54,400 --> 00:25:55,440
What about you?
101
00:25:56,120 --> 00:25:59,560
You've got to take me. Yeah, but I want
it from you.
102
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
Josh.
103
00:26:02,140 --> 00:26:04,380
What's the matter? Dad's not here to put
out.
104
00:26:04,920 --> 00:26:06,620
He left a long time ago.
105
00:26:07,120 --> 00:26:08,180
I know, Josh.
106
00:26:08,560 --> 00:26:11,280
And your favorite team just won.
107
00:26:11,580 --> 00:26:13,160
They did. I know. That's right.
108
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
Yeah, we should.
109
00:26:15,520 --> 00:26:16,520
Yeah.
110
00:26:18,520 --> 00:26:20,980
Does he want to see me ride your car,
Con?
111
00:26:21,580 --> 00:26:25,880
He does have a really nice car. I know
you've been eyeballing my tits.
112
00:26:26,420 --> 00:26:30,100
Yeah, I know you did. Yeah, I know
you've been eyeballing my tits. Come on,
113
00:26:30,100 --> 00:26:31,100
don't you want to take them off?
114
00:26:31,360 --> 00:26:33,300
I have such a nice pussy.
115
00:26:33,940 --> 00:26:36,680
It's nice, actually. It's very nice.
116
00:26:37,040 --> 00:26:39,240
I still don't think you should.
117
00:26:39,440 --> 00:26:40,540
I will tell me, buddy.
118
00:26:46,320 --> 00:26:47,680
Doesn't that feel good, huh?
119
00:26:48,200 --> 00:26:50,320
Yeah. I wish your mom were a rich cuck.
120
00:26:50,560 --> 00:26:51,560
Yeah.
121
00:26:52,320 --> 00:26:56,920
Isn't it a rich cuck? He gets to fuck
his mom and I know?
122
00:26:57,200 --> 00:26:58,200
Oh, Jesus.
123
00:26:58,680 --> 00:27:01,220
What? I mean, come on.
124
00:27:02,020 --> 00:27:03,440
That's not here to come out.
125
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
Okay,
126
00:27:05,700 --> 00:27:08,540
and I'd make you come more times than
him because I'm your son.
127
00:27:09,240 --> 00:27:10,240
Oh, fuck.
128
00:27:11,080 --> 00:27:14,060
Yeah, I'm family, so I'd make you come
more.
129
00:27:16,260 --> 00:27:18,980
And dad's not around, so who would I
even tell?
130
00:27:20,900 --> 00:27:24,840
Don't you want dick all the time?
131
00:27:25,060 --> 00:27:26,320
I live with you.
132
00:27:29,440 --> 00:27:32,280
You make me have little dick.
133
00:27:32,740 --> 00:27:35,040
Because I'm with you all the time, mom.
134
00:27:35,880 --> 00:27:39,460
And you have to teach me I'm like those
girls at school.
135
00:27:43,770 --> 00:27:48,290
I don't want to look at you, okay? You
don't want to look at me. Mom has become
136
00:27:48,290 --> 00:27:49,290
me, Josh.
137
00:27:52,330 --> 00:27:54,090
Ricky, do it.
138
00:27:54,430 --> 00:28:00,130
I promise
139
00:28:00,130 --> 00:28:05,310
it'll be better than the game, Mom. Oh,
fuck, yeah.
140
00:28:05,750 --> 00:28:06,750
I promise.
141
00:28:06,810 --> 00:28:08,330
All right, well, hurry up.
142
00:28:08,630 --> 00:28:09,730
Have an opportunity.
143
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
Do you like this?
144
00:28:14,180 --> 00:28:15,180
Yeah.
145
00:28:15,860 --> 00:28:17,000
Oh, yeah.
146
00:28:20,860 --> 00:28:22,160
Give me that thing.
147
00:28:22,680 --> 00:28:26,100
Oh, yeah. Oh, give it to me. Oh, yeah.
148
00:36:20,590 --> 00:36:21,590
all over the place.
149
00:37:20,189 --> 00:37:22,890
give me something and clean
9489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.