All language subtitles for Star Trek Enterprise - S03E18 - Azati Prime (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:09,800 One-quarter impulse. 2 00:00:13,534 --> 00:00:17,100 There appears to be considerable activity around two of the inner planets. 3 00:00:17,226 --> 00:00:19,448 Numerous ships, all Xindi. 4 00:00:19,575 --> 00:00:21,714 I'm picking up a large array of satellites. 5 00:00:21,840 --> 00:00:23,686 They're generating a detection grid. 6 00:00:23,812 --> 00:00:25,449 Degra mentioned a security net. 7 00:00:25,616 --> 00:00:27,756 Seems like we've come to the right place. 8 00:00:27,881 --> 00:00:29,812 The planetoid we passed on the way in... 9 00:00:29,938 --> 00:00:32,161 - put us on the other side of it. - Aye, sir. 10 00:00:33,042 --> 00:00:35,643 A convoy of ships is approaching the detection grid. 11 00:00:36,021 --> 00:00:37,070 Let's see them. 12 00:00:42,608 --> 00:00:44,326 Magnify the lead ship. 13 00:00:47,306 --> 00:00:48,774 Show me the warp signature. 14 00:00:55,110 --> 00:00:56,241 Degra. 15 00:00:57,374 --> 00:01:01,906 It may seem odd to celebrate the completion of a weapon... 16 00:01:02,450 --> 00:01:06,520 particularly one designed to destroy an entire planet... 17 00:01:07,148 --> 00:01:09,288 but recall the words of Enarchis... 18 00:01:09,414 --> 00:01:12,938 written some 50 years into the Great Diaspora: 19 00:01:14,029 --> 00:01:15,832 "Without a world of our own... 20 00:01:16,420 --> 00:01:18,475 "we are but children... 21 00:01:19,273 --> 00:01:21,538 "lost in the wilderness." 22 00:01:22,377 --> 00:01:24,770 One day we'll emerge from this wilderness... 23 00:01:24,895 --> 00:01:28,628 and our work here will ensure that we'll never be lost again. 24 00:01:30,726 --> 00:01:33,158 To a new era for all Xindi. 25 00:01:37,146 --> 00:01:39,829 It's been a long road 26 00:01:42,555 --> 00:01:44,695 Gettin' from there to here 27 00:01:44,864 --> 00:01:47,801 It's been a long time 28 00:01:48,597 --> 00:01:52,248 But my time is finally near 29 00:01:52,751 --> 00:01:56,317 And I will see my dream Come alive at last 30 00:01:57,198 --> 00:02:00,177 I will touch the sky 31 00:02:00,637 --> 00:02:04,455 And they're not gonna Hold me down no more 32 00:02:04,581 --> 00:02:07,727 No, they're not gonna change my mind 33 00:02:07,853 --> 00:02:12,342 'Cause I've got faith of the heart 34 00:02:12,511 --> 00:02:15,740 I'm going where my heart will take me 35 00:02:15,866 --> 00:02:20,229 I've got faith to believe 36 00:02:20,354 --> 00:02:23,460 I can do anything 37 00:02:23,585 --> 00:02:27,487 I've got strength of the soul 38 00:02:28,116 --> 00:02:31,262 And no one's gonna bend or break me 39 00:02:31,389 --> 00:02:35,794 I can reach any star 40 00:02:36,717 --> 00:02:38,814 I've got faith 41 00:02:40,534 --> 00:02:43,848 I've got faith 42 00:02:44,394 --> 00:02:47,833 Faith of the heart 43 00:03:02,559 --> 00:03:04,698 Degra, it is good to see you again. 44 00:03:04,823 --> 00:03:05,831 Welcome. 45 00:03:05,957 --> 00:03:07,174 When can we get underway? 46 00:03:08,474 --> 00:03:10,278 Momentarily. Patience. 47 00:03:10,739 --> 00:03:12,585 Patience is for the dead. 48 00:03:13,634 --> 00:03:16,319 You've accomplished a great deal in a very short time. 49 00:03:16,444 --> 00:03:18,164 We owe you our gratitude. 50 00:03:18,711 --> 00:03:21,184 It's too early to speak of accomplishments. 51 00:03:22,318 --> 00:03:26,640 I'll reserve my gratitude for when the humans have been annihilated. 52 00:03:32,764 --> 00:03:34,735 I've analysed every link in the grid. 53 00:03:35,366 --> 00:03:37,085 I can't find a single weakness. 54 00:03:37,210 --> 00:03:38,595 The grid is extremely sensitive. 55 00:03:38,722 --> 00:03:40,988 We'd be detected the instant we pass through. 56 00:03:41,113 --> 00:03:42,540 We could try disabling it. 57 00:03:43,504 --> 00:03:45,349 It utilises thousands of satellites. 58 00:03:45,770 --> 00:03:47,867 If one of them goes out of commission... 59 00:03:48,413 --> 00:03:49,586 it fills the gap. 60 00:03:50,259 --> 00:03:52,019 What about the Insectoid shuttle? 61 00:03:52,524 --> 00:03:54,034 Make like one of the locals? 62 00:03:54,747 --> 00:03:55,879 We could fly in... 63 00:03:56,383 --> 00:03:58,859 try to locate where the weapon is being completed. 64 00:03:58,984 --> 00:04:00,452 Their shuttle might be able to get through... 65 00:04:00,579 --> 00:04:02,299 the grid without raising suspicion. 66 00:04:02,424 --> 00:04:05,613 Captain, we're not exactly experts at piloting that thing. 67 00:04:05,906 --> 00:04:08,424 It's gonna take at least a couple hours to get up to speed. 68 00:04:08,549 --> 00:04:09,683 Take them. 69 00:04:09,808 --> 00:04:11,569 I want to launch as soon as we can. 70 00:04:21,595 --> 00:04:22,730 I think I found reverse. 71 00:04:22,856 --> 00:04:25,456 Great. But unless we plan to fly in ass first... 72 00:04:25,876 --> 00:04:28,140 we better figure out how to make it go forward. 73 00:04:28,266 --> 00:04:29,610 Can't argue with that. 74 00:04:30,406 --> 00:04:32,839 Let's cycle through these console settings again. 75 00:04:34,181 --> 00:04:35,441 Try the port actuator. 76 00:04:36,279 --> 00:04:37,371 Here goes. 77 00:04:49,789 --> 00:04:53,605 Commander Tucker is going to need time to install the translation matrix. 78 00:04:53,856 --> 00:04:57,717 If Commander Tucker wants to speak Insectoid, I have to get this right first. 79 00:05:01,786 --> 00:05:04,430 Believe it or not, that was "have a nice day" or... 80 00:05:05,059 --> 00:05:06,232 its equivalent. 81 00:05:16,345 --> 00:05:17,519 Just get in there. 82 00:05:17,645 --> 00:05:19,574 Find this thing, scan it, and get out. 83 00:05:19,701 --> 00:05:22,804 Remember, whatever information you gather won't do us any good... 84 00:05:22,930 --> 00:05:24,148 unless you bring it back. 85 00:05:24,608 --> 00:05:26,035 We'll keep that in mind. 86 00:05:27,126 --> 00:05:28,174 Good luck. 87 00:05:28,300 --> 00:05:29,391 Thank you, sir. 88 00:05:29,770 --> 00:05:30,942 Thanks, Captain. 89 00:05:48,438 --> 00:05:49,444 Trouble? 90 00:05:49,570 --> 00:05:52,590 It's like steering an asteroid runner with a bad axis coil. 91 00:05:53,933 --> 00:05:56,450 Their flight path is somewhat erratic. 92 00:06:04,084 --> 00:06:05,343 Open a channel. 93 00:06:07,021 --> 00:06:08,239 Trip? 94 00:06:14,029 --> 00:06:15,370 Sorry. 95 00:06:16,084 --> 00:06:19,187 No problem. I'll send you the bill. 96 00:06:28,208 --> 00:06:29,969 I think I'm getting a feel for her. 97 00:06:31,564 --> 00:06:33,033 Sensors are up and running. 98 00:06:34,794 --> 00:06:36,515 Let's get this show on the road. 99 00:06:37,562 --> 00:06:39,829 Keep a sensor lock for as long as you can. 100 00:06:45,239 --> 00:06:46,499 500 metres... 101 00:06:47,841 --> 00:06:49,057 200... 102 00:06:50,191 --> 00:06:51,490 here we go. 103 00:06:53,086 --> 00:06:54,888 They're passing through the grid. 104 00:06:58,833 --> 00:07:00,133 We're in. 105 00:07:04,202 --> 00:07:06,427 Xindi patrol ship. Coming up from behind. 106 00:07:06,678 --> 00:07:08,272 They're hailing us. 107 00:07:12,005 --> 00:07:14,942 Doesn't exactly sound like "welcome to the neighbourhood." 108 00:07:15,321 --> 00:07:18,466 Hoshi, don't fail us now. 109 00:07:21,319 --> 00:07:25,304 Your presence inside the detection grid is unauthorised. 110 00:07:25,430 --> 00:07:26,689 Explain. 111 00:07:28,031 --> 00:07:32,016 We had a slight navigational malfunction that threw us off course. 112 00:07:33,191 --> 00:07:34,492 It has been corrected. 113 00:07:49,889 --> 00:07:53,203 Rendezvous with your carrier ship immediately. 114 00:07:54,041 --> 00:07:55,258 Understood. 115 00:08:01,802 --> 00:08:04,445 The detection grid is creating too much interference. 116 00:08:05,368 --> 00:08:06,292 I've lost them. 117 00:08:06,292 --> 00:08:06,543 I've lost them. 118 00:08:09,858 --> 00:08:11,157 We're being scanned. 119 00:08:11,283 --> 00:08:12,626 Where's it coming from? 120 00:08:13,591 --> 00:08:15,940 I'm not picking up any vessels in the vicinity. 121 00:08:16,066 --> 00:08:19,297 From the moon's surface. A small monitoring station. 122 00:08:19,423 --> 00:08:21,730 The moon's rotation brought it in scanning range. 123 00:08:21,856 --> 00:08:22,946 Let's see it. 124 00:08:27,100 --> 00:08:28,442 Malcolm. 125 00:08:32,009 --> 00:08:33,853 I'm reading three Xindi bio-signs. 126 00:08:33,979 --> 00:08:35,910 Have they sent out a transmission? 127 00:08:36,035 --> 00:08:37,083 Not yet. 128 00:08:37,377 --> 00:08:38,762 What are they waiting for? 129 00:08:38,888 --> 00:08:42,789 Probably for the moon's rotation to bring them back into communication range. 130 00:08:42,915 --> 00:08:44,217 How long? 131 00:08:45,307 --> 00:08:46,355 Four hours. 132 00:08:55,962 --> 00:08:57,221 Target the facility. 133 00:09:01,752 --> 00:09:02,885 Lock. 134 00:09:03,010 --> 00:09:04,940 - Sir. - We can't risk it. 135 00:09:10,520 --> 00:09:11,652 Fire. 136 00:09:31,454 --> 00:09:33,552 I'm still getting trace kemocite readings... 137 00:09:34,139 --> 00:09:36,530 but not enough to indicate a large-scale weapon. 138 00:09:36,866 --> 00:09:38,628 There's not much land down there. 139 00:09:39,131 --> 00:09:42,109 And what land there is doesn't have any life on it. 140 00:09:43,453 --> 00:09:44,837 Take us down, Travis... 141 00:09:45,760 --> 00:09:47,143 closer to the surface. 142 00:09:48,906 --> 00:09:50,668 Adjust 20 degrees starboard. 143 00:09:51,550 --> 00:09:52,807 See something? 144 00:09:53,520 --> 00:09:54,612 I think so. 145 00:10:01,156 --> 00:10:04,932 You did say most of this thing's power was routed to structural integrity. 146 00:10:05,350 --> 00:10:08,708 And you said we could probably fly it inside a gas giant. 147 00:10:13,113 --> 00:10:14,748 Hell, it's only water. 148 00:10:24,104 --> 00:10:25,783 Structural integrity's holding. 149 00:10:25,992 --> 00:10:27,166 Take us deeper. 150 00:10:27,375 --> 00:10:29,180 Negative Z-axis, 10 degrees. 151 00:10:58,170 --> 00:11:00,014 You getting those scans, sir? 152 00:11:04,587 --> 00:11:07,440 There's a lot of activity around the right lower hemisphere. 153 00:11:18,221 --> 00:11:19,774 I want to have a look inside. 154 00:11:23,802 --> 00:11:25,605 The Captain said get in and get out. 155 00:11:27,577 --> 00:11:29,549 That's exactly what we're going to do. 156 00:11:30,639 --> 00:11:31,814 Aye, aye. 157 00:11:41,169 --> 00:11:43,770 It's definitely in the final phases of construction. 158 00:11:43,896 --> 00:11:46,749 Most of the work that's going on seems maintenance-related. 159 00:11:46,875 --> 00:11:48,974 I've gone over the scans you brought back. 160 00:11:49,434 --> 00:11:51,280 That's the explosive matrix. 161 00:11:51,405 --> 00:11:54,258 If we can get close enough, we can set off a chain reaction... 162 00:11:54,384 --> 00:11:55,979 that will blow this thing to high heaven. 163 00:11:56,104 --> 00:11:59,377 The initial explosion would need to be of considerable yield. 164 00:11:59,503 --> 00:12:02,020 A couple of photonic torpedoes should do the trick. 165 00:12:02,146 --> 00:12:03,656 There's room in the shuttle. 166 00:12:07,641 --> 00:12:09,404 We're talking about a one-way trip. 167 00:12:12,844 --> 00:12:15,193 - I should be the one to go. - Forget it. 168 00:12:15,528 --> 00:12:17,836 I'm the only one that can pilot that shuttle. 169 00:12:17,962 --> 00:12:20,226 I practiced on those controls. I can get her in. 170 00:12:20,351 --> 00:12:21,864 But I've actually done it. 171 00:12:21,989 --> 00:12:24,716 Captain, you want a senior officer on this, don't you? 172 00:12:26,729 --> 00:12:29,122 - I'll be flying the mission. - Captain? 173 00:12:30,212 --> 00:12:31,931 How soon can you get it ready? 174 00:12:32,434 --> 00:12:34,784 A couple of hours to get the torpedoes in place. 175 00:12:34,910 --> 00:12:36,715 Get started. 176 00:12:38,349 --> 00:12:40,280 Meet me in the Launch Bay in 30 minutes. 177 00:12:40,406 --> 00:12:42,796 - I'm gonna need some flying lessons. - Aye, sir. 178 00:13:09,396 --> 00:13:11,744 - Welcome aboard, Captain. - Daniels. 179 00:13:12,709 --> 00:13:14,932 - Where am I? - You're on Enterprise. 180 00:13:15,310 --> 00:13:18,918 Enterprise-J, to be exact. A distant relative of your ship. 181 00:13:19,421 --> 00:13:21,016 We're 400 years in the future. 182 00:13:33,223 --> 00:13:36,076 I'm going to assume you brought me here for a good reason. 183 00:13:36,202 --> 00:13:37,419 Look out there. 184 00:13:38,510 --> 00:13:41,908 It extends 50,000 light-years in all directions, and it is growing. 185 00:13:42,034 --> 00:13:43,208 I've seen it before. 186 00:13:43,586 --> 00:13:45,599 I know, in the Expanse. 187 00:13:46,395 --> 00:13:48,326 You know about the alien we found? 188 00:13:49,332 --> 00:13:50,550 The test subject? 189 00:13:50,760 --> 00:13:53,362 He belongs to the same race that built the spheres. 190 00:13:53,864 --> 00:13:57,178 They're altering this space to make it habitable for their species. 191 00:13:57,388 --> 00:14:00,493 - It's a prelude to invasion. - We came to the same conclusion. 192 00:14:00,618 --> 00:14:03,346 It's getting harder and harder to surprise you, Captain. 193 00:14:06,575 --> 00:14:09,093 I've brought you to a monumental event in history... 194 00:14:09,219 --> 00:14:10,687 the Battle of Procyon 5... 195 00:14:10,854 --> 00:14:13,498 where the Federation engaged the sphere-builders. 196 00:14:14,588 --> 00:14:17,524 The Federation? You've mentioned them before. 197 00:14:18,322 --> 00:14:22,433 Vulcans, Andorians, lthenites, Klingons. Dozens of species, including humans... 198 00:14:22,559 --> 00:14:24,362 all unified in a powerful alliance. 199 00:14:26,712 --> 00:14:27,887 Sphere-builders. 200 00:14:35,523 --> 00:14:37,157 The Federation wins the battle. 201 00:14:37,367 --> 00:14:40,389 They drive the enemy back into their trans-dimensional realm. 202 00:14:41,018 --> 00:14:42,571 If the Federation had lost... 203 00:14:42,696 --> 00:14:44,920 the sphere-builders would have spread throughout the galaxy... 204 00:14:45,047 --> 00:14:46,639 they would have wiped out everything. 205 00:14:46,765 --> 00:14:48,779 This species has technology... 206 00:14:48,905 --> 00:14:51,254 which allows them to examine alternate timelines. 207 00:14:51,758 --> 00:14:53,226 They've seen this future... 208 00:14:53,351 --> 00:14:55,114 and they want to change the outcome. 209 00:14:55,240 --> 00:14:56,791 So they contacted the Xindi... 210 00:14:56,918 --> 00:14:59,560 and convinced them that humanity was a dangerous threat. 211 00:14:59,686 --> 00:15:01,323 They want the Xindi to destroy us. 212 00:15:01,449 --> 00:15:03,923 Without humanity, the Federation will never exist. 213 00:15:04,133 --> 00:15:07,532 You have to make the Xindi understand that humanity isn't the enemy. 214 00:15:07,657 --> 00:15:09,630 In fact, it's humanity that will protect them... 215 00:15:09,756 --> 00:15:12,189 from the sphere-builders when this battle is won. 216 00:15:12,649 --> 00:15:14,873 Contact them. Make peace. 217 00:15:14,999 --> 00:15:16,887 They're about to deploy their weapon. 218 00:15:17,348 --> 00:15:19,950 - I know. - I can't let that happen. 219 00:15:20,075 --> 00:15:23,053 If you destroy their weapon, they will only build another. 220 00:15:23,180 --> 00:15:26,452 You are the only one who can convince them of what I have told you. 221 00:15:26,578 --> 00:15:29,767 It is crucial to history that you do not sacrifice yourself. 222 00:15:29,892 --> 00:15:33,081 My concern is with preventing the deaths of billions of people. 223 00:15:33,207 --> 00:15:36,478 If that's a problem for history, then history will have to suffer. 224 00:15:36,603 --> 00:15:39,121 - Then send someone else to... - I won't do that! 225 00:15:39,247 --> 00:15:40,967 Captain, you have to believe me. 226 00:15:41,092 --> 00:15:43,107 You are making a catastrophic mistake. 227 00:15:43,232 --> 00:15:46,169 - You've made your share of mistakes. - This isn't one of them. 228 00:15:46,295 --> 00:15:47,303 Send me back. 229 00:15:47,847 --> 00:15:49,275 Send me back now! 230 00:15:53,469 --> 00:15:56,070 Take this. It's Xindi. 231 00:15:57,370 --> 00:16:00,474 A family medal that belongs to one of the crewmen on this ship. 232 00:16:01,566 --> 00:16:03,788 There are Xindi serving aboard Enterprise-J. 233 00:16:05,006 --> 00:16:06,726 Why are you giving this to me? 234 00:16:08,823 --> 00:16:10,502 In case you change your mind. 235 00:16:13,395 --> 00:16:14,696 I won't. 236 00:16:20,360 --> 00:16:21,787 I'll have this quantum dated. 237 00:16:21,913 --> 00:16:23,759 We both know it's from the future. 238 00:16:26,149 --> 00:16:27,660 What do you intend to do? 239 00:16:28,079 --> 00:16:29,884 I'm going ahead with the mission. 240 00:16:31,353 --> 00:16:32,779 You don't think I should? 241 00:16:33,030 --> 00:16:36,345 He said you're the only one who can end the conflict with the Xindi. 242 00:16:36,470 --> 00:16:38,064 You can't do that if you're dead. 243 00:16:38,189 --> 00:16:40,873 That's if you accept Daniels' version of the future. 244 00:16:41,127 --> 00:16:42,343 He's in a position to know. 245 00:16:42,469 --> 00:16:45,406 I thought you were the skeptical one when it came to time travel. 246 00:16:45,531 --> 00:16:48,721 Our recent visit to Detroit has tempered my scepticism. 247 00:16:49,098 --> 00:16:52,285 - You should reconsider your decision. - What am I supposed to do? 248 00:16:52,412 --> 00:16:55,012 Fly a shuttle into the system and knock on the door? 249 00:16:55,138 --> 00:16:56,691 Tell the Xindi we want to talk? 250 00:16:57,236 --> 00:16:59,376 The weapon is too close to being launched. 251 00:17:00,131 --> 00:17:03,865 If the situation were different, maybe I'd consider it, but I can't. 252 00:17:04,074 --> 00:17:05,459 I don't want you to die. 253 00:17:11,248 --> 00:17:12,548 It's not necessary. 254 00:17:14,940 --> 00:17:16,198 I wish that were true. 255 00:17:24,044 --> 00:17:27,191 I want four ships to accompany the weapon. 256 00:17:27,316 --> 00:17:30,211 We'll have to generate an extremely large vortex... 257 00:17:30,336 --> 00:17:32,056 to accommodate that many vessels. 258 00:17:32,182 --> 00:17:34,364 Even after Earth is destroyed... 259 00:17:34,574 --> 00:17:37,636 there will be a residual presence in this system. 260 00:17:38,139 --> 00:17:40,657 I intend to hunt down... 261 00:17:40,783 --> 00:17:43,761 and eradicate every refugee caravan... 262 00:17:44,892 --> 00:17:46,153 every colony... 263 00:17:46,530 --> 00:17:49,005 every last outpost they have. 264 00:17:49,718 --> 00:17:51,900 A vortex of that size will be very unstable. 265 00:17:52,025 --> 00:17:53,829 You could lose one or more vessels. 266 00:17:54,290 --> 00:17:56,179 See that we don't. 267 00:18:02,556 --> 00:18:03,814 A message for you. 268 00:18:09,100 --> 00:18:10,443 Go ahead. 269 00:18:10,778 --> 00:18:13,840 Commander, we've lost contact with one of the lunar outposts. 270 00:18:14,511 --> 00:18:15,687 How long ago? 271 00:18:15,939 --> 00:18:17,154 Two hours. 272 00:18:17,279 --> 00:18:18,372 Send a patrol. 273 00:18:19,840 --> 00:18:22,272 We will resume this when I return. 274 00:18:28,524 --> 00:18:31,837 Someone once said that dealing with Reptilians... 275 00:18:32,006 --> 00:18:33,683 is like bargaining with the sun. 276 00:18:34,564 --> 00:18:36,116 You make no progress... 277 00:18:36,242 --> 00:18:37,754 and you come away burned. 278 00:18:40,942 --> 00:18:42,200 It's not him. 279 00:18:44,676 --> 00:18:48,284 The last time I saw you like this was when you delivered the first weapon. 280 00:18:49,079 --> 00:18:51,010 That one only killed 7 million. 281 00:18:51,680 --> 00:18:54,031 This one will destroy an entire world. 282 00:18:55,206 --> 00:18:56,799 Better their world than ours. 283 00:18:58,226 --> 00:18:59,988 That's what I keep telling myself. 284 00:19:02,505 --> 00:19:06,196 But the reality is a good number of the dead will be innocents... 285 00:19:07,875 --> 00:19:09,343 and children. 286 00:19:11,440 --> 00:19:13,119 It's best not to think about it. 287 00:19:15,677 --> 00:19:18,195 It's difficult when you have children of your own. 288 00:19:20,376 --> 00:19:22,306 What we do is for them... 289 00:19:23,564 --> 00:19:25,201 for our children's future. 290 00:19:26,880 --> 00:19:28,138 Remember that. 291 00:19:33,046 --> 00:19:36,654 I wonder how they'll remember us. 292 00:19:39,339 --> 00:19:41,647 I know these controls aren't exactly intuitive. 293 00:19:41,856 --> 00:19:44,541 I think they were built for someone with compound eyes. 294 00:19:45,254 --> 00:19:46,428 Try again. 295 00:19:54,568 --> 00:19:57,085 Good. You're starting to think like an Insectoid. 296 00:19:57,378 --> 00:19:59,014 I'll take that as a compliment. 297 00:20:00,147 --> 00:20:01,993 - Can I ask you something? - Go ahead. 298 00:20:04,259 --> 00:20:06,692 You're the least expendable man on Enterprise. 299 00:20:08,201 --> 00:20:09,544 Why are you doing this? 300 00:20:13,446 --> 00:20:14,537 An hour ago... 301 00:20:15,627 --> 00:20:18,522 I gave the command to kill three Xindi in cold blood. 302 00:20:18,689 --> 00:20:21,165 A month ago, I had Phlox create a living being... 303 00:20:21,291 --> 00:20:23,430 in order to use some of its tissue... 304 00:20:24,395 --> 00:20:26,116 and I watched him put it to death. 305 00:20:26,242 --> 00:20:28,927 Sounds like you're saying this is some sort of penance. 306 00:20:29,052 --> 00:20:31,653 I'm saying I won't order anyone else to die. 307 00:20:36,813 --> 00:20:39,079 I hate to add to this menagerie of yours, Doc. 308 00:20:40,630 --> 00:20:41,680 Nonsense. 309 00:20:41,931 --> 00:20:44,784 What's one more mouth to feed? 310 00:20:45,455 --> 00:20:47,217 Just don't harvest any part of him. 311 00:20:48,896 --> 00:20:50,614 I doubt that would be necessary. 312 00:20:55,692 --> 00:20:56,949 Do me a favour. 313 00:20:59,048 --> 00:21:01,942 Slip him a piece of cheese every now and then. 314 00:21:03,200 --> 00:21:04,376 Certainly. 315 00:21:14,276 --> 00:21:17,842 I've always been much better at avoiding farewells than giving them... 316 00:21:19,519 --> 00:21:21,156 so I'm not even going to try. 317 00:21:23,758 --> 00:21:27,658 But I'm going to ask all of you to think back... 318 00:21:27,868 --> 00:21:30,596 to the day when this ship was first launched. 319 00:21:34,916 --> 00:21:36,678 We were explorers then. 320 00:21:40,706 --> 00:21:43,432 When all this is over, when Earth is safe... 321 00:21:45,195 --> 00:21:47,376 I want you to get back to that job. 322 00:21:50,313 --> 00:21:53,040 There are 400 billion stars in our galaxy. 323 00:21:54,549 --> 00:21:56,857 We've only explored a tiny fraction. 324 00:21:59,416 --> 00:22:01,388 You have a lot of work to do. 325 00:22:07,640 --> 00:22:11,331 Of all the captains who will sit in this chair... 326 00:22:13,470 --> 00:22:16,616 I can't imagine any of them being more proud than I am right now. 327 00:22:40,571 --> 00:22:42,166 Archer to Enterprise. 328 00:22:42,963 --> 00:22:44,221 I'm heading in. 329 00:22:54,374 --> 00:22:55,759 400 metres... 330 00:22:59,451 --> 00:23:00,624 200. 331 00:23:02,890 --> 00:23:04,567 He's passing through the grid. 332 00:23:07,420 --> 00:23:08,680 He's in. 333 00:23:09,014 --> 00:23:10,524 Give them hell, Captain. 334 00:23:11,533 --> 00:23:12,916 I'll be in the Ready Room. 335 00:24:23,815 --> 00:24:27,381 Unauthorised vessel. Power down immediately. 336 00:24:48,147 --> 00:24:49,405 Come in. 337 00:24:54,399 --> 00:24:57,209 - Still nothing. - I'm aware of that. 338 00:24:58,635 --> 00:25:01,908 It's been over two hours. He should have reached the weapon by now. 339 00:25:02,494 --> 00:25:04,424 Travis and I got there in 25 minutes... 340 00:25:04,551 --> 00:25:06,313 and we didn't know where to look. 341 00:25:09,334 --> 00:25:12,647 You think it's possible our sensors could have missed the explosion? 342 00:25:13,487 --> 00:25:14,535 Doubtful. 343 00:25:17,765 --> 00:25:19,737 Whatever you're doing, can't it wait? 344 00:25:19,864 --> 00:25:21,164 For what? 345 00:25:22,212 --> 00:25:23,512 Right now... 346 00:25:25,023 --> 00:25:26,827 your place is on the Bridge. 347 00:25:27,751 --> 00:25:30,309 I'll be notified if my presence is needed. 348 00:25:31,695 --> 00:25:33,959 No matter what happens to the Xindi weapon... 349 00:25:34,211 --> 00:25:36,267 the Captain isn't coming back. 350 00:25:36,644 --> 00:25:38,029 You're in command now. 351 00:25:38,156 --> 00:25:40,503 The crew needs to know you're on top of things... 352 00:25:40,629 --> 00:25:42,643 and it doesn't help if you're holed up here. 353 00:25:42,769 --> 00:25:44,783 I don't need any leadership advice. 354 00:25:45,538 --> 00:25:46,880 I'm just trying to help. 355 00:25:48,936 --> 00:25:50,866 This isn't easy for any of us. 356 00:25:53,760 --> 00:25:54,852 T'Pol? 357 00:25:56,948 --> 00:25:59,759 - Dismissed. - Dismissed? 358 00:26:02,445 --> 00:26:03,535 Get out. 359 00:26:17,297 --> 00:26:19,056 Answer the question! 360 00:26:20,568 --> 00:26:22,246 Repeat the question. 361 00:26:23,128 --> 00:26:26,273 How many Earth vessels have entered the Expanse? 362 00:26:26,399 --> 00:26:29,588 I wish I could help you but... 363 00:26:30,468 --> 00:26:33,112 my superiors keep me in the dark about these things. 364 00:26:34,285 --> 00:26:36,635 Is this a pre-emptive strike? 365 00:26:36,761 --> 00:26:38,523 I thought that was your specialty. 366 00:26:38,649 --> 00:26:40,998 You don't want to know my specialty. 367 00:26:41,123 --> 00:26:42,341 Let me guess... 368 00:26:44,187 --> 00:26:45,907 stinking up the room? 369 00:26:50,061 --> 00:26:54,002 I had no idea that humans were so resilient. 370 00:26:54,549 --> 00:26:58,577 It's not a trait found in most primate species. 371 00:26:58,702 --> 00:26:59,918 Including the Xindi? 372 00:27:00,422 --> 00:27:03,233 There's a reason Reptilians are called upon... 373 00:27:03,358 --> 00:27:06,295 when force must be applied. 374 00:27:07,051 --> 00:27:10,659 It was a Reptilian who piloted the weapon that attacked your world. 375 00:27:12,504 --> 00:27:14,183 He was from my regiment. 376 00:27:14,644 --> 00:27:16,658 I selected him myself. 377 00:27:17,203 --> 00:27:18,797 You must be very proud. 378 00:27:18,923 --> 00:27:20,769 His name will go down in history. 379 00:27:21,398 --> 00:27:23,159 It will be spoken with reverence. 380 00:27:23,286 --> 00:27:26,095 A testament to the superiority... 381 00:27:26,769 --> 00:27:28,446 of the cold-blooded. 382 00:27:29,495 --> 00:27:31,173 I'll bet you didn't know this... 383 00:27:31,550 --> 00:27:34,907 but at one time, most of my world was ruled by reptiles. 384 00:27:35,117 --> 00:27:36,710 I wasn't aware of that. 385 00:27:36,838 --> 00:27:40,360 A comet hit around 65 million years ago... 386 00:27:41,073 --> 00:27:42,711 caused a mass extinction. 387 00:27:43,087 --> 00:27:44,891 Most of the reptiles died out. 388 00:27:45,520 --> 00:27:48,037 Mammals became the dominant species. 389 00:27:48,163 --> 00:27:49,297 How unfortunate. 390 00:27:49,674 --> 00:27:52,527 Still, the reptiles might have come out on top... 391 00:27:53,156 --> 00:27:55,505 if it hadn't been for a slight disadvantage. 392 00:27:56,009 --> 00:27:57,100 And what was that? 393 00:27:57,813 --> 00:27:59,827 They had brains the size of a walnut. 394 00:28:02,385 --> 00:28:03,770 That's very small. 395 00:28:05,070 --> 00:28:08,804 Apparently, it's a constant in the universe. 396 00:28:12,664 --> 00:28:14,299 Earth vessels... 397 00:28:15,642 --> 00:28:17,277 how many? 398 00:28:18,788 --> 00:28:20,507 The reptiles didn't all die out. 399 00:28:21,306 --> 00:28:24,578 Some evolved into snakes, alligators... 400 00:28:25,333 --> 00:28:26,381 turtles. 401 00:28:26,507 --> 00:28:29,108 As a matter of fact, one of my favorite restaurants in San Francisco... 402 00:28:29,234 --> 00:28:31,835 makes the most wonderful turtle soup. 403 00:28:32,297 --> 00:28:35,023 You should try it sometime if you're ever in the area. 404 00:28:37,331 --> 00:28:40,520 You want me to kill you? 405 00:28:41,652 --> 00:28:43,373 I'm just making conversation. 406 00:28:45,343 --> 00:28:47,316 Relaying a few interesting facts... 407 00:28:48,617 --> 00:28:50,715 about the world you're trying to destroy. 408 00:28:51,259 --> 00:28:55,959 I'll reciprocate with an interesting fact of my own. 409 00:28:59,147 --> 00:29:02,839 We know exactly where your ship is. 410 00:29:06,111 --> 00:29:07,159 Is that so? 411 00:29:08,207 --> 00:29:12,740 When we lost contact with our lunar outpost, we scanned the vicinity... 412 00:29:13,368 --> 00:29:14,920 and discovered it... 413 00:29:16,011 --> 00:29:17,311 hiding. 414 00:29:19,031 --> 00:29:23,227 Unless you tell me exactly what I want to know... 415 00:29:23,646 --> 00:29:26,247 I'll dispatch a squadron... 416 00:29:26,415 --> 00:29:28,891 right now. 417 00:29:32,834 --> 00:29:34,806 No more conversation? 418 00:29:39,713 --> 00:29:43,783 I hope you had a chance to say goodbye to your crew. 419 00:29:46,007 --> 00:29:47,266 All right. 420 00:29:48,902 --> 00:29:50,412 But I'll only talk to Degra. 421 00:29:52,762 --> 00:29:54,187 - Degra? - Alone. 422 00:29:55,782 --> 00:29:57,124 I don't know who that is. 423 00:29:57,334 --> 00:29:58,885 He's building your weapon. 424 00:29:59,810 --> 00:30:01,235 Ring a bell now? 425 00:30:02,745 --> 00:30:06,857 What makes you think Degra would be interested in talking to you? 426 00:30:08,534 --> 00:30:09,668 Just tell him... 427 00:30:10,549 --> 00:30:14,156 the name of his third child, Trenia. 428 00:30:15,499 --> 00:30:17,554 Degra has only two children. 429 00:30:17,807 --> 00:30:18,981 Prove me wrong. 430 00:30:20,323 --> 00:30:21,456 Tell him. 431 00:30:22,337 --> 00:30:25,568 Sensors would have easily detected an explosion of that magnitude... 432 00:30:26,407 --> 00:30:27,539 even underwater. 433 00:30:28,127 --> 00:30:29,344 I say we go in. 434 00:30:29,596 --> 00:30:30,769 Get as close as we can... 435 00:30:30,895 --> 00:30:33,329 - and try to take out the weapon. - Agreed. 436 00:30:33,454 --> 00:30:35,258 This system is heavily guarded. 437 00:30:35,384 --> 00:30:37,986 Our chances of reaching the weapon are nonexistent. 438 00:30:38,112 --> 00:30:39,873 We can't just sit here. 439 00:30:40,166 --> 00:30:41,720 What do you propose we do? 440 00:30:43,103 --> 00:30:45,412 There's still a chance the Captain may succeed. 441 00:30:46,249 --> 00:30:49,648 The longer we wait here, the greater the likelihood we'll be spotted. 442 00:30:52,459 --> 00:30:54,850 If we don't hear from the Captain in one hour... 443 00:30:56,528 --> 00:30:58,583 I'll pilot a shuttlepod into the system. 444 00:30:59,590 --> 00:31:00,723 And do what? 445 00:31:01,479 --> 00:31:04,373 - Attempt a diplomatic solution. - You've got to be kidding. 446 00:31:04,542 --> 00:31:07,437 You can't possibly believe that has any chance of success. 447 00:31:07,562 --> 00:31:08,946 The odds aren't promising... 448 00:31:09,071 --> 00:31:12,679 but the fact that I'm Vulcan may help me establish a dialogue. 449 00:31:13,729 --> 00:31:15,909 You'll just be captured or killed. 450 00:31:16,035 --> 00:31:17,211 Perhaps. 451 00:31:17,337 --> 00:31:20,189 But at the moment, I don't see an alternate course of action. 452 00:31:28,326 --> 00:31:29,755 Hello again. 453 00:31:32,775 --> 00:31:34,285 How do you know me? 454 00:31:35,502 --> 00:31:36,760 Long story. 455 00:31:37,305 --> 00:31:39,110 Repeat what you told him. 456 00:31:39,738 --> 00:31:41,921 The name of your third child is Trenia. 457 00:31:48,633 --> 00:31:50,017 Leave me alone with him... 458 00:31:51,486 --> 00:31:52,827 and take him, as well. 459 00:32:09,608 --> 00:32:13,132 Three months into the pregnancy your wife contracted Anaprolean Fever. 460 00:32:13,426 --> 00:32:15,020 You lost the child. 461 00:32:15,692 --> 00:32:17,454 You were going to name it Trenia. 462 00:32:20,432 --> 00:32:22,277 I've never told that to anyone. 463 00:32:22,404 --> 00:32:23,704 You told it to me. 464 00:32:23,831 --> 00:32:25,970 You also talked about the weapon you designed. 465 00:32:26,096 --> 00:32:28,152 The one that killed 7 million people. 466 00:32:28,278 --> 00:32:30,249 When you watched the telemetry come in... 467 00:32:30,375 --> 00:32:33,606 you wondered how many of those 7 million were children. 468 00:32:34,025 --> 00:32:35,199 Who are you? 469 00:32:35,325 --> 00:32:37,927 It doesn't matter who I am or how I know all this. 470 00:32:38,052 --> 00:32:40,779 What's important is that you listen to what I have to say. 471 00:32:42,289 --> 00:32:43,590 Continue. 472 00:32:46,233 --> 00:32:51,016 Your reason for building this weapon is based on a lie. 473 00:32:51,350 --> 00:32:52,904 What lie would that be? 474 00:32:53,030 --> 00:32:54,707 That at some point in the future... 475 00:32:54,832 --> 00:32:57,390 humans are going to destroy your species. 476 00:32:57,517 --> 00:32:59,741 That is not a lie! 477 00:33:00,958 --> 00:33:02,468 You know about the spheres? 478 00:33:03,181 --> 00:33:05,279 - Of course. - They were constructed... 479 00:33:05,657 --> 00:33:07,418 by trans-dimensional beings. 480 00:33:07,880 --> 00:33:10,146 Their purpose is to reconfigure the Expanse... 481 00:33:10,272 --> 00:33:12,579 to make it habitable for their species. 482 00:33:12,788 --> 00:33:15,934 That's what destroys the Xindi, not humanity. 483 00:33:16,061 --> 00:33:17,403 I've studied the spheres. 484 00:33:17,529 --> 00:33:20,129 There is no evidence to support what you're saying. 485 00:33:20,255 --> 00:33:21,515 I've seen it happen. 486 00:33:23,906 --> 00:33:25,249 I've been to the future... 487 00:33:26,213 --> 00:33:28,478 400 years into the future. 488 00:33:28,604 --> 00:33:31,038 You expect me to believe that? 489 00:33:34,310 --> 00:33:37,665 There's an artefact in my right pocket. Take it. 490 00:33:39,133 --> 00:33:40,392 Go ahead. 491 00:33:49,159 --> 00:33:50,545 An initiation medal. 492 00:33:51,174 --> 00:33:52,475 Have it quantum dated. 493 00:33:53,691 --> 00:33:55,243 The results will back me up. 494 00:33:55,621 --> 00:33:57,342 You could have gotten it anywhere. 495 00:33:57,467 --> 00:33:59,313 Listen to me, you son of a bitch. 496 00:33:59,439 --> 00:34:02,502 It wasn't any easier for me to swallow this than it is for you... 497 00:34:02,628 --> 00:34:05,774 but you'd better understand something. If you destroy Earth... 498 00:34:05,900 --> 00:34:08,080 you won't just be eliminating my species... 499 00:34:08,206 --> 00:34:09,885 you'll be eliminating your own. 500 00:34:22,261 --> 00:34:25,827 The quantum dating confirms it. It's from the future. 501 00:34:25,953 --> 00:34:28,386 That doesn't prove the human is telling the truth. 502 00:34:28,512 --> 00:34:30,651 If there's any truth in what he's saying... 503 00:34:31,196 --> 00:34:32,875 it means we can't trust her. 504 00:34:33,336 --> 00:34:36,441 It also means she's been dealing with the Reptilians secretly. 505 00:34:36,567 --> 00:34:38,036 Archer told you this? 506 00:34:38,161 --> 00:34:40,049 He said he saw Reptilians on Earth... 507 00:34:40,511 --> 00:34:42,439 in a place called Detroit... 508 00:34:43,110 --> 00:34:44,790 over 100 years in the past. 509 00:34:45,083 --> 00:34:46,215 The past? 510 00:34:46,341 --> 00:34:48,271 So now he's a time traveller? 511 00:34:48,522 --> 00:34:51,879 According to the human, they were developing a bio-weapon. 512 00:34:52,927 --> 00:34:54,439 The Council prohibited that. 513 00:34:54,607 --> 00:34:57,039 He spoke of it in great detail. 514 00:34:58,003 --> 00:35:00,856 If the Reptilians wanted to keep their actions a secret... 515 00:35:00,982 --> 00:35:03,081 the past would be a good place to do it. 516 00:35:03,668 --> 00:35:05,513 How would they get to the past? 517 00:35:07,652 --> 00:35:09,625 She may have taken them. 518 00:35:11,008 --> 00:35:12,855 - We have to investigate this. - And quickly. 519 00:35:12,981 --> 00:35:14,533 The weapon's been moved to a safe location... 520 00:35:14,659 --> 00:35:16,211 but it's nearly ready to be deployed. 521 00:35:16,337 --> 00:35:18,645 The Council must be informed. 522 00:35:18,771 --> 00:35:21,539 Reptilians sit on the Council, or have you forgotten? 523 00:35:22,252 --> 00:35:25,776 If they did go behind our backs, we shouldn't reveal what we've learned. 524 00:35:25,903 --> 00:35:26,951 Not yet. 525 00:35:27,077 --> 00:35:28,756 What about the Aquatics? 526 00:35:28,881 --> 00:35:30,768 We can inform them in secret. 527 00:35:31,818 --> 00:35:35,132 All of this collusion is dangerous. 528 00:35:35,845 --> 00:35:37,439 The Council is fracturing. 529 00:35:38,026 --> 00:35:40,837 We can't forget who the real enemy is. 530 00:35:42,137 --> 00:35:45,662 We may not know who the real enemy is. 531 00:35:48,598 --> 00:35:50,024 What happens if you fail? 532 00:35:50,149 --> 00:35:53,464 Are we supposed to just keep sending people in until there's no one left? 533 00:35:53,589 --> 00:35:56,905 That's hardly a viable option. We only have one more shuttlepod. 534 00:35:58,038 --> 00:35:59,464 You're missing my point. 535 00:36:00,681 --> 00:36:02,106 I don't think you're doing this to make peace... 536 00:36:02,231 --> 00:36:04,162 I think you want to try and save the Captain. 537 00:36:04,288 --> 00:36:05,295 You're wrong. 538 00:36:05,421 --> 00:36:07,644 Why do I get the feeling you haven't thought this through? 539 00:36:07,770 --> 00:36:09,616 You have made your objections clear. 540 00:36:09,742 --> 00:36:11,085 Now return to the Bridge. 541 00:36:11,210 --> 00:36:13,560 I'm not just gonna sit still and watch you fly off and die. 542 00:36:13,685 --> 00:36:15,237 - I gave you an order. - T'Pol. 543 00:36:15,363 --> 00:36:17,083 - Let go of me! - I won't let you do this. 544 00:36:17,209 --> 00:36:19,391 - I said let go! - What the hell's wrong with you? 545 00:36:19,517 --> 00:36:20,859 Bridge to T'Pol. 546 00:36:23,335 --> 00:36:24,509 Go ahead. 547 00:36:24,635 --> 00:36:27,949 There's no need to go to the Xindi. It appears they're coming to us. 548 00:36:37,934 --> 00:36:40,451 Four Xindi vessels closing fast. 549 00:36:40,745 --> 00:36:42,086 Hail them. 550 00:36:45,024 --> 00:36:46,450 No response. 551 00:36:46,743 --> 00:36:48,296 They're charging weapons. 552 00:36:50,310 --> 00:36:52,282 What exactly are you proposing? 553 00:36:55,386 --> 00:36:56,769 That we trust each other. 554 00:36:58,071 --> 00:37:02,391 You were captured behind the controls of a ship armed with explosives. 555 00:37:03,189 --> 00:37:05,455 You're asking for our trust? 556 00:37:06,041 --> 00:37:08,684 You're building a weapon that could destroy my world. 557 00:37:08,852 --> 00:37:10,489 I had to try and stop you. 558 00:37:10,740 --> 00:37:14,473 And now that your mission has failed, you want to negotiate. 559 00:37:20,180 --> 00:37:21,773 Just consider what I said. 560 00:37:22,360 --> 00:37:25,297 You maintain that by destroying your world... 561 00:37:25,423 --> 00:37:27,773 we'll be ensuring our own annihilation. 562 00:37:28,192 --> 00:37:29,323 That's right. 563 00:37:29,451 --> 00:37:34,107 Because it's humankind that ultimately saves the Xindi... 564 00:37:34,233 --> 00:37:36,373 from these sphere-builders. 565 00:37:36,918 --> 00:37:38,763 We're both fighting the wrong enemy. 566 00:37:39,730 --> 00:37:44,091 I'm afraid it'll take more than this antique... 567 00:37:44,428 --> 00:37:45,687 to convince us. 568 00:37:45,812 --> 00:37:48,497 Quantum dating has produced inaccurate results before. 569 00:37:49,631 --> 00:37:51,980 Do you believe these results are inaccurate? 570 00:37:55,671 --> 00:37:57,810 Let me speak to this Council of yours. 571 00:37:57,977 --> 00:37:59,027 Present my case. 572 00:37:59,154 --> 00:38:02,049 Some members of the Council would sooner execute you than listen. 573 00:38:02,174 --> 00:38:03,850 Then help me change their minds. 574 00:38:03,977 --> 00:38:05,654 You haven't changed ours. 575 00:38:07,040 --> 00:38:08,466 I've made an impression... 576 00:38:10,269 --> 00:38:11,865 or you wouldn't still be here. 577 00:38:25,038 --> 00:38:26,884 We've lost hull plating! 578 00:38:29,609 --> 00:38:31,581 I still don't have helm control. 579 00:38:32,001 --> 00:38:33,554 T'Pol to Engineering. 580 00:38:44,796 --> 00:38:46,391 Engineering, report! 581 00:38:51,971 --> 00:38:54,529 That last hit took out the starboard nacelle. 582 00:38:54,656 --> 00:38:56,040 We're dead in the water. 583 00:38:56,879 --> 00:38:58,095 Bridge! 584 00:39:02,836 --> 00:39:04,179 Comm is down. 585 00:39:05,646 --> 00:39:06,946 Get it back. 586 00:39:21,337 --> 00:39:22,511 Restrain him. 587 00:39:23,351 --> 00:39:26,288 - We're not finished. - You've had enough time. 588 00:39:27,797 --> 00:39:30,356 Has he revealed the location of his forces? 589 00:39:30,482 --> 00:39:32,370 We've been discussing other matters. 590 00:39:32,496 --> 00:39:34,468 There are no other matters. 591 00:39:36,020 --> 00:39:37,572 Take them back to their ship. 592 00:39:37,699 --> 00:39:39,166 We're not going anywhere. 593 00:39:43,067 --> 00:39:44,787 You can't threaten us. 594 00:39:44,913 --> 00:39:46,172 Return to your ship. 595 00:39:47,220 --> 00:39:48,438 What about him? 596 00:39:48,564 --> 00:39:52,381 He's going to a detention centre for more questioning. 597 00:39:53,556 --> 00:39:57,709 If there are any survivors from his ship, they'll join him. 598 00:39:58,589 --> 00:39:59,681 Survivors? 599 00:39:59,807 --> 00:40:01,358 Your ship's under attack. 600 00:40:01,946 --> 00:40:03,751 You agreed to hold off! 601 00:40:03,877 --> 00:40:05,428 We grew tired of waiting. 602 00:40:05,554 --> 00:40:07,862 - Call off your vessels. - I don't answer to you. 603 00:40:07,987 --> 00:40:09,289 I'll assemble the Council. 604 00:40:09,414 --> 00:40:13,064 By the time you do, the Earth ship will be dust. 605 00:40:34,753 --> 00:40:39,116 We've got hull breaches on C, D, and E. 606 00:40:39,242 --> 00:40:40,583 Close them off. 607 00:40:40,710 --> 00:40:42,556 The bulkheads aren't responding! 608 00:40:44,653 --> 00:40:46,331 We're venting atmosphere! 609 00:41:05,210 --> 00:41:07,476 - Get him to Sickbay! - Yes, sir! 610 00:41:09,868 --> 00:41:11,460 Tucker to the Bridge! 611 00:41:11,587 --> 00:41:15,069 If you can hear me, I've got coolant leaks all over the place. 612 00:41:15,194 --> 00:41:16,789 We're evacuating. 613 00:41:20,606 --> 00:41:22,200 Everybody out! 45626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.