All language subtitles for Star Trek Enterprise - S03E15 - Harbinger (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,378 PREVIOUSLY ON "ENTERPRISE"... 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,880 WHOEVER BUILT THESE SPHERES 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,007 MAY HAVE DONE IT TO CREATE THE EXPANSE. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,884 WHY WOULD SOMEONE WANT TO CREATE 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,970 A WEB OF CRIPPLING ANOMALIES? 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,933 [GRUNTS] 7 00:00:18,143 --> 00:00:21,229 WE BELIEVE THAT IT IS THROUGH PRAYER AND MEDITATION 8 00:00:21,229 --> 00:00:22,731 THAT THE MAKERS BECOME MANIFEST. 9 00:00:22,731 --> 00:00:23,816 THE MAKERS? 10 00:00:23,816 --> 00:00:26,234 THE CREATOR OF THE SPHERES. 11 00:00:26,234 --> 00:00:27,903 THE QUICKER YOU FOLKS FIND THESE XINDI, 12 00:00:27,903 --> 00:00:29,363 THE QUICKER WE CAN GET TO WORK. 13 00:00:29,363 --> 00:00:30,823 MILITARY ASSAULT COMMAND. 14 00:00:30,823 --> 00:00:32,199 CAPTAIN ARCHER WANTED THE BEST. 15 00:00:32,199 --> 00:00:34,409 I'VE SEEN MEN LIKE HAYES ALL MY LIFE. 16 00:00:34,409 --> 00:00:35,494 LIEUTENANT? 17 00:00:35,494 --> 00:00:36,912 THAT HAD NOTHING TO DO 18 00:00:36,912 --> 00:00:40,123 WITH WHO KNOWS ENTERPRISE INSIDE AND OUT. 19 00:00:40,123 --> 00:00:41,834 IT HAD TO DO WITH WHO THE MAJOR THINKS 20 00:00:41,834 --> 00:00:44,211 IS MORE CAPABLE OF CARRYING OUT THIS RESCUE. 21 00:00:48,131 --> 00:00:50,425 IT'S ONLY BEEN A DAY SINCE WE WERE ENEMIES. 22 00:00:50,425 --> 00:00:53,679 GIVING YOU THE COORDINATES TO A CLASSIFIED INSTALLATION 23 00:00:53,679 --> 00:00:54,930 IS DIFFICULT. 24 00:00:54,930 --> 00:00:56,223 THEY'RE COMING IN. 25 00:00:56,223 --> 00:00:57,725 THE COORDINATES MATCH THE LOCATION 26 00:00:57,725 --> 00:00:59,601 OF ONE OF THE RED GIANTS. 27 00:00:59,601 --> 00:01:00,769 UGH! 28 00:01:04,105 --> 00:01:05,691 DR. PHLOX SAYS WE HAVE TO PREPARE 29 00:01:05,691 --> 00:01:08,109 FOR THE POSSIBILITY THAT TRIP WON'T SURVIVE. 30 00:01:08,109 --> 00:01:10,696 WHEN IMPLANTED WITH DNA FROM ANOTHER SPECIES, 31 00:01:10,696 --> 00:01:13,615 IT EXACTLY REPLICATES THAT SPECIES' LIFECYCLE. 32 00:01:13,615 --> 00:01:15,242 IT BECOMES A CLONE. 33 00:01:15,242 --> 00:01:17,118 YOU AND TRIP USED TO SPEND A LOT OF TIME HERE TOGETHER. 34 00:01:17,118 --> 00:01:18,746 I WAS INSTRUCTING HIM IN THE PRACTICE 35 00:01:18,746 --> 00:01:20,748 OF VULCAN NEUROPRESSURE. 36 00:01:20,748 --> 00:01:22,624 HE WAS REALLY STARTING TO ENJOY THOSE SESSIONS WITH YOU. 37 00:01:22,624 --> 00:01:25,210 WHAT'S DRIVING ME CRAZY IS I DON'T KNOW 38 00:01:25,210 --> 00:01:29,673 IF THESE FEELINGS ARE MINE... OR HIS. 39 00:01:32,718 --> 00:01:35,178 MALCOLM CAN BE A TOUGH MAN TO GET TO KNOW, 40 00:01:35,178 --> 00:01:37,056 I'LL GRANT YOU THAT. 41 00:01:37,056 --> 00:01:39,058 HE LIKES TO KEEP TO HIMSELF. 42 00:01:40,475 --> 00:01:41,560 THIS FEEL OKAY? 43 00:01:41,560 --> 00:01:43,062 MM-HMM. 44 00:01:43,062 --> 00:01:44,980 BUT, YOU SPEND ENOUGH TIME AROUND HIM, 45 00:01:44,980 --> 00:01:46,398 YOU COME TO REALIZE THERE'S NO ONE 46 00:01:46,398 --> 00:01:48,650 YOU'D RATHER HAVE WATCHING YOUR BACK. 47 00:01:50,611 --> 00:01:53,113 I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T TICKLISH. 48 00:01:53,113 --> 00:01:55,032 I DIDN'T USED TO BE. 49 00:01:56,951 --> 00:01:58,535 MAYBE I'M DOING THIS WRONG. 50 00:01:58,535 --> 00:02:00,412 MAYBE WE SHOULD TRY ANOTHER POSITION. 51 00:02:01,997 --> 00:02:04,332 POSTURE? SURE. 52 00:02:08,169 --> 00:02:09,588 TAKE A SEAT. 53 00:02:11,090 --> 00:02:13,092 I JUST GET THE FEELING THAT WHENEVER LIEUTENANT REED 54 00:02:13,092 --> 00:02:15,052 LOOKS AT ONE OF US, HE SEES THE ENEMY. 55 00:02:15,052 --> 00:02:18,097 I DON'T THINK MALCOLM THINKS OF MACOS AS THE ENEMY. 56 00:02:18,097 --> 00:02:19,932 COMPETITION, MAYBE. 57 00:02:21,182 --> 00:02:22,684 RELAX. 58 00:02:26,772 --> 00:02:28,189 THIS IS ONE OF THE FIRST PRESSURE POINTS 59 00:02:28,189 --> 00:02:30,025 T'POL WORKED ON. 60 00:02:30,025 --> 00:02:32,611 HELPED ME GET THROUGH MANY A NIGHT. 61 00:02:32,611 --> 00:02:34,655 FEELS GREAT. 62 00:02:34,655 --> 00:02:36,824 TOO BAD THIS CAN'T BE A PART OF OUR TRAINING ROUTINE. 63 00:02:36,824 --> 00:02:38,909 YOU SHOULD BRING IT UP WITH HAYES. 64 00:02:38,909 --> 00:02:41,954 HIS TRAINING REGIMEN HASN'T CHANGED SINCE I JOINED UP. 65 00:02:42,955 --> 00:02:45,290 MAJOR HAYES LIKES CONSISTENCY. 66 00:02:45,290 --> 00:02:47,459 YEAH, SO DOES MALCOLM. 67 00:02:47,459 --> 00:02:50,420 HE TOLD ME THAT WHILE HE WAS IN STARFLEET TRAINING, 68 00:02:50,420 --> 00:02:53,966 HE ATE THE EXACT SAME THREE MEALS EVERY DAY 69 00:02:53,966 --> 00:02:56,010 FOR A YEAR. 70 00:02:56,010 --> 00:02:58,512 THEY'RE DEFINITELY CUT FROM THE SAME CLOTH 71 00:02:58,512 --> 00:02:59,888 [LAUGHS] 72 00:02:59,888 --> 00:03:02,141 MAYBE THAT'S WHY THEY GET ALONG SO WELL. 73 00:03:04,225 --> 00:03:05,393 HOW'S IT FEELING? 74 00:03:05,393 --> 00:03:07,062 STILL GREAT. 75 00:03:12,233 --> 00:03:13,652 THERE. 76 00:03:19,324 --> 00:03:21,409 I FEEL LIKE I'VE JUST HAD 12 HOURS' SLEEP. 77 00:03:21,409 --> 00:03:23,453 WELL, I GUESS I DID IT RIGHT. 78 00:03:37,592 --> 00:03:38,969 WELL. 79 00:03:40,929 --> 00:03:42,430 WELL. 80 00:03:44,683 --> 00:03:46,643 THAT WAS UNEXPECTED. 81 00:03:47,644 --> 00:03:49,188 NOTHING WRONG WITH UNEXPECTED. 82 00:03:49,188 --> 00:03:50,898 NO. 83 00:03:50,898 --> 00:03:54,693 UM, WITH A LITTLE WARNING. 84 00:03:56,111 --> 00:03:58,947 CONSIDER THAT A LITTLE WARNING 85 00:03:58,947 --> 00:04:00,991 FOR NEXT TIME 86 00:04:12,878 --> 00:04:17,549 ♪ IT'S BEEN A LONG ROAD ♪ 87 00:04:17,549 --> 00:04:20,886 ♪ GETTING FROM THERE TO HERE ♪ 88 00:04:20,886 --> 00:04:23,555 ♪ IT'S BEEN A LONG TIME ♪ 89 00:04:24,806 --> 00:04:28,769 ♪ BUT MY TIME IS FINALLY NEAR ♪ 90 00:04:28,769 --> 00:04:33,023 ♪ AND I WILL SEE MY DREAM COME ALIVE AT LAST ♪ 91 00:04:33,023 --> 00:04:36,359 ♪ I WILL TOUCH THE SKY ♪ 92 00:04:36,359 --> 00:04:40,239 ♪ AND THEY'RE NOT GONNA HOLD ME DOWN NO MORE ♪ 93 00:04:40,239 --> 00:04:43,491 ♪ NO, THEY'RE NOT GONNA CHANGE MY MIND ♪ 94 00:04:43,491 --> 00:04:46,078 ♪ 'CAUSE I'VE GOT FAITH ♪ 95 00:04:46,078 --> 00:04:48,163 ♪ OF THE HEART ♪ 96 00:04:48,163 --> 00:04:51,125 ♪ I'M GOING WHERE MY HEART WILL TAKE ME ♪ 97 00:04:51,125 --> 00:04:56,046 ♪ I'VE GOT FAITH TO BELIEVE ♪ 98 00:04:56,046 --> 00:04:59,049 ♪ I CAN DO ANYTHING ♪ 99 00:04:59,049 --> 00:05:03,595 ♪ I'VE GOT STRENGTH OF THE SOUL ♪ 100 00:05:03,595 --> 00:05:06,640 ♪ AND NO ONE'S GONNA BEND OR BREAK ME ♪ 101 00:05:06,640 --> 00:05:11,186 ♪ I CAN REACH ANY STAR ♪ 102 00:05:12,395 --> 00:05:14,397 ♪ I'VE GOT FAITH ♪ 103 00:05:14,397 --> 00:05:16,524 ♪ I'VE GOT, I'VE GOT, I'VE GOT ♪ 104 00:05:16,524 --> 00:05:19,111 ♪ I'VE GOT FAITH ♪ 105 00:05:20,237 --> 00:05:23,865 ♪ FAITH OF THE HEART ♪ 106 00:05:33,750 --> 00:05:38,130 CAPTAIN'S STARLOG, DECEMBER 27TH, 2153. 107 00:05:38,130 --> 00:05:40,339 USING THE COORDINATES WE GOT FROM DEGRA, 108 00:05:40,339 --> 00:05:43,093 WE'RE EN ROUTE TO THE LOCATION OF THE RED GIANT STAR 109 00:05:43,093 --> 00:05:45,137 AND, WITH ANY LUCK, THE XINDI WEAPON. 110 00:05:45,137 --> 00:05:46,305 [DOOR CHIMES] 111 00:05:46,305 --> 00:05:47,388 COME IN. 112 00:05:49,099 --> 00:05:50,809 YOU WANTED TO SEE ME, SIR? 113 00:05:50,809 --> 00:05:53,895 I HAD A CONVERSATION WITH MAJOR HAYES THIS MORNING. 114 00:05:53,895 --> 00:05:55,563 HE WANTS TO PUT YOUR SECURITY TEAM 115 00:05:55,563 --> 00:05:56,773 AND ALL THE SENIOR OFFICERS 116 00:05:56,773 --> 00:05:58,984 THROUGH A SERIES OF TRAINING DRILLS. 117 00:06:00,443 --> 00:06:01,736 WE RUN DRILLS TWICE A WEEK. 118 00:06:01,736 --> 00:06:03,280 SENIOR OFFICERS ARE FREE TO ATTEND. 119 00:06:03,280 --> 00:06:04,865 THESE WOULD BE DIFFERENT. 120 00:06:04,865 --> 00:06:07,993 THEY'D BE CONDUCTED BY MAJOR HAYES AND THE MACOS. 121 00:06:09,286 --> 00:06:10,662 SIR? 122 00:06:10,662 --> 00:06:12,497 WE'RE HEADING INTO A HOSTILE SITUATION. 123 00:06:12,497 --> 00:06:14,415 WE DON'T KNOW WHAT WE'RE GONNA FACE WHEN WE GET THERE. 124 00:06:14,415 --> 00:06:16,584 MY PEOPLE ARE READY, SIR. 125 00:06:16,584 --> 00:06:19,462 THE MACOS' TACTICS AND TECHNOLOGY 126 00:06:19,462 --> 00:06:23,133 ARE TWO, THREE YEARS BEYOND STARFLEET'S. 127 00:06:23,133 --> 00:06:26,178 WHY NOT LET THEM PASS ON SOME OF THAT EXPERTISE? 128 00:06:28,722 --> 00:06:30,182 YOU DON'T AGREE. 129 00:06:31,390 --> 00:06:34,602 UH...THE MACOS' EXPERTISE 130 00:06:34,602 --> 00:06:37,856 COMES FROM SIMULATED COMBAT, ALL CONDUCTED ON EARTH. 131 00:06:37,856 --> 00:06:40,441 ON THE OTHER HAND, WE'VE FOUGHT NUMEROUS ALIEN SPECIES 132 00:06:40,441 --> 00:06:42,027 ON MANY DIFFERENT WORLDS. 133 00:06:42,027 --> 00:06:43,570 IF ANYTHING, WE SHOULD BE GIVING THE MACOS 134 00:06:43,570 --> 00:06:45,572 THE BENEFIT OF OUR EXPERIENCE. 135 00:06:45,572 --> 00:06:47,199 HAYES AND HIS MEN HAVE GONE UP AGAINST 136 00:06:47,199 --> 00:06:50,285 A FEW ALIENS ON THIS MISSION, INCLUDING THE XINDI. 137 00:06:50,285 --> 00:06:51,953 THEY'VE HANDLED THEMSELVES PRETTY WELL. 138 00:06:51,953 --> 00:06:54,748 I'D LIKE YOU TO COORDINATE THE TRAINING SESSIONS 139 00:06:54,748 --> 00:06:56,208 WITH THE MAJOR. 140 00:06:57,709 --> 00:06:58,877 AYE, SIR. 141 00:07:05,717 --> 00:07:08,427 AH, I APPRECIATE YOUR STOPPING BY SO QUICKLY. 142 00:07:08,427 --> 00:07:09,971 WHAT DID YOU WANT TO ASK ME? 143 00:07:09,971 --> 00:07:12,015 ARE YOU ACQUAINTED WITH CORPORAL AMANDA COLE? 144 00:07:12,015 --> 00:07:13,892 [SQUEAKING] 145 00:07:13,892 --> 00:07:16,144 SHE'S ONE OF THE MACOS. 146 00:07:16,144 --> 00:07:18,355 SHE WAS IN THIS MORNING WITH A MILD HEADACHE, 147 00:07:18,355 --> 00:07:21,524 SAYS SHE'S BEEN EXPERIENCING IT FOR A WEEK NOW. 148 00:07:21,524 --> 00:07:23,443 EVERY TEST I RAN CAME BACK NEGATIVE. 149 00:07:23,443 --> 00:07:25,528 FRANKLY, I WAS MYSTIFIED UNTIL SHE MENTIONED 150 00:07:25,528 --> 00:07:28,740 SHE WAS RECEIVING VULCAN NEUROPRESSURE 151 00:07:28,740 --> 00:07:30,409 FROM COMMANDER TUCKER. 152 00:07:31,910 --> 00:07:33,912 YOU BELIEVE IT'S CAUSING HER HEADACHES? 153 00:07:33,912 --> 00:07:35,496 WELL, I WANTED TO ASK YOU. 154 00:07:35,496 --> 00:07:37,874 NEUROPRESSURE'S A HIGHLY SPECIALIZED DISCIPLINE. 155 00:07:37,874 --> 00:07:39,084 COMMANDER TUCKER'S ONLY BEEN RECEIVING IT 156 00:07:39,084 --> 00:07:40,210 FOR A COUPLE OF MONTHS. 157 00:07:40,210 --> 00:07:41,753 I THOUGHT IT WAS POSSIBLE 158 00:07:41,753 --> 00:07:44,547 THAT HE MIGHT HAVE MISAPPLIED ONE OF ITS TECHNIQUES. 159 00:07:44,547 --> 00:07:46,967 -IT'S POSSIBLE. -HMM. 160 00:07:46,967 --> 00:07:48,760 WELL, I'VE ALREADY SPOKEN TO CORPORAL COLE 161 00:07:48,760 --> 00:07:50,470 ABOUT USING CAUTION, BUT I WAS WONDERING 162 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 IF YOU MIGHT HAVE A WORD WITH COMMANDER TUCKER, 163 00:07:52,472 --> 00:07:55,434 PERHAPS DURING YOUR, UH, NEXT SESSION WITH HIM. 164 00:07:55,434 --> 00:07:56,517 GLADLY. 165 00:07:56,517 --> 00:07:57,602 AH. 166 00:07:57,602 --> 00:07:59,438 EVERYTHING ALL RIGHT? 167 00:07:59,438 --> 00:08:00,605 YES. 168 00:08:01,940 --> 00:08:03,233 IF THERE'S NOTHING ELSE. 169 00:08:03,233 --> 00:08:06,820 OH, TH-THERE IS, UH... ONE OTHER THING. 170 00:08:06,820 --> 00:08:08,488 IF YOU FIND TIME, PERHAPS YOU COULD SCHEDULE 171 00:08:08,488 --> 00:08:10,531 A NEUROPRESSURE SESSION WITH CORPORAL COLE, HMM, 172 00:08:10,531 --> 00:08:13,952 MAYBE UNDO SOME OF COMMANDER TUCKER'S WORK. 173 00:08:19,207 --> 00:08:21,960 OKAY, TUESDAY, WEDNESDAY, AND FRIDAY. 174 00:08:21,960 --> 00:08:23,378 HOW DOES 0800 SOUND? 175 00:08:23,378 --> 00:08:26,047 I PREFER TO TRAIN IN THE EVENINGS. 176 00:08:26,047 --> 00:08:27,090 ANY REASON? 177 00:08:27,090 --> 00:08:28,467 YOU GET A BETTER WORKOUT. 178 00:08:28,467 --> 00:08:30,635 MUSCLES ARE LOOSER, REACTION TIME'S QUICKER. 179 00:08:30,635 --> 00:08:32,887 HOW ABOUT TUESDAYS AND FRIDAYS IN THE MORNING, 180 00:08:32,887 --> 00:08:34,389 WEDNESDAYS IN THE EVENING? 181 00:08:34,389 --> 00:08:36,641 HOW ABOUT TUESDAYS AND FRIDAYS IN THE EVENINGS, 182 00:08:36,641 --> 00:08:38,768 AND WEDNESDAY IN THE MORNING? 183 00:08:38,768 --> 00:08:40,479 YOU'RE NOT MAKING THIS VERY EASY. 184 00:08:40,479 --> 00:08:41,604 I'M NOT TRYING TO MAKE IT DIFFICULT. 185 00:08:41,604 --> 00:08:43,231 WITH ALL DUE RESPECT, 186 00:08:43,231 --> 00:08:45,233 I THINK THAT'S EXACTLY WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 187 00:08:45,233 --> 00:08:47,235 WITH ALL DUE RESPECT?! 188 00:08:47,235 --> 00:08:49,363 IS THAT WHAT YOU CALL CIRCUMVENTING MY AUTHORITY? 189 00:08:49,363 --> 00:08:50,697 I WASN'T AWARE I'D DONE THAT. 190 00:08:50,697 --> 00:08:52,282 AND WHAT DID YOU THINK YOU WERE DOING 191 00:08:52,282 --> 00:08:54,117 WHEN YOU WENT TO THE CAPTAIN WITH THIS PROPOSAL? 192 00:08:54,117 --> 00:08:56,119 IF I'D COME TO YOU FIRST, YOU'D HAVE TURNED ME DOWN FLAT. 193 00:08:56,119 --> 00:08:59,122 YOU'RE PROBABLY RIGHT. BUT THE DECISION WAS MINE TO MAKE. 194 00:08:59,122 --> 00:09:01,458 I DIDN'T MEAN TO DEPRIVE YOU OF THE OPPORTUNITY. 195 00:09:01,458 --> 00:09:04,002 I THINK THAT'S EXACTLY WHAT YOU MEANT TO DO. 196 00:09:04,002 --> 00:09:07,172 WHATEVER YOU MIGHT THINK, SIR, MY ONLY CONCERN 197 00:09:07,172 --> 00:09:10,258 IS THE SUCCESSFUL OUTCOME OF THIS MISSION. 198 00:09:10,258 --> 00:09:11,676 AS IS MINE. 199 00:09:12,886 --> 00:09:17,015 TUESDAYS AND FRIDAYS, IN THE EVENINGS. 200 00:09:23,646 --> 00:09:25,023 WHAT'S THE PROBLEM? 201 00:09:25,023 --> 00:09:26,774 I CAN'T UNDERSTAND IT, CAPTAIN. 202 00:09:26,774 --> 00:09:29,486 IT'S LIKE THE STARS KEEP SHIFTING POSITIONS. 203 00:09:29,486 --> 00:09:30,611 WHAT DO YOU MEAN? 204 00:09:30,611 --> 00:09:32,364 THERE. THEY JUST DID IT AGAIN. 205 00:09:32,364 --> 00:09:34,408 MAYBE IT'S ONE OF THE NAVIGATIONAL SENSORS. 206 00:09:34,408 --> 00:09:36,326 I'VE ALREADY RUN TWO DIAGNOSTICS. 207 00:09:36,326 --> 00:09:38,119 I CAN'T FIND ANYTHING WRONG. 208 00:09:38,119 --> 00:09:39,787 I THINK I HAVE THE CAUSE ... 209 00:09:39,787 --> 00:09:42,541 AN UNUSUALLY STRONG GRAVIMETRIC DISTURBANCE 210 00:09:42,541 --> 00:09:44,459 APPROXIMATELY THREE LIGHT-YEARS AWAY. 211 00:09:44,459 --> 00:09:46,669 LET'S GO TAKE A LOOK. 212 00:10:04,145 --> 00:10:06,981 IT APPEARS TO BE A CONVERGENCE OF SPATIAL ANOMALIES. 213 00:10:06,981 --> 00:10:10,360 IT'S MORE THAN 700 MILLION KILOMETERS IN DIAMETER. 214 00:10:10,360 --> 00:10:12,571 CAPTAIN, I'M PICKING UP AN INTERMITTENT SIGNAL. 215 00:10:12,571 --> 00:10:14,030 VERY FAINT. 216 00:10:14,030 --> 00:10:17,492 AN OBJECT, APPROXIMATELY FIVE METERS IN LENGTH. 217 00:10:17,492 --> 00:10:19,202 LET'S SEE IT. 218 00:10:22,622 --> 00:10:25,750 IT'S JUST A FEW HUNDRED METERS FROM THE EDGE. 219 00:10:25,750 --> 00:10:27,419 I'M READING ONE BIO-SIGN. 220 00:10:28,628 --> 00:10:30,171 HUMANOID. 221 00:10:30,171 --> 00:10:31,923 COULD BE AN ESCAPE POD. 222 00:10:33,674 --> 00:10:35,760 ARE THERE ANY OTHER SHIPS IN THE VICINITY? 223 00:10:35,760 --> 00:10:37,512 NONE. 224 00:10:37,512 --> 00:10:39,306 THE BIO-SIGNS ARE VERY ERRATIC. 225 00:10:40,599 --> 00:10:42,350 BRING THE GRAPPLER ONLINE. 226 00:10:56,781 --> 00:10:58,658 TRY AGAIN. 227 00:10:58,658 --> 00:11:00,201 I'LL SEE IF I CAN COMPENSATE. 228 00:11:12,547 --> 00:11:14,799 [COMPUTER BEEPING] 229 00:11:14,799 --> 00:11:16,050 TRAVIS? 230 00:11:31,608 --> 00:11:33,443 [COUGHS] 231 00:11:33,443 --> 00:11:35,195 WE'RE LOSING SYSTEMS ALL OVER THE SHIP. 232 00:11:35,195 --> 00:11:36,863 HELM'S NOT RESPONDING. 233 00:11:36,863 --> 00:11:38,906 THERE ARE RISING LEVELS OF AMMONIUM SULFIDE 234 00:11:38,906 --> 00:11:40,116 IN THE ATMOSPHERE. 235 00:11:42,243 --> 00:11:44,204 ARCHER TO ENGINEERING. 236 00:11:44,204 --> 00:11:45,997 COMMANDER TUCKER. 237 00:11:45,997 --> 00:11:49,459 THE HELM'S NOT RESPONDING. WE NEED FULL REVERSE RIGHT AWAY. 238 00:11:49,459 --> 00:11:50,835 I'M ON IT. 239 00:12:06,893 --> 00:12:08,436 HELM'S BACK ONLINE. 240 00:12:10,104 --> 00:12:11,814 GET US OUT OF HERE. 241 00:12:11,814 --> 00:12:13,024 LOVE TO. 242 00:12:16,486 --> 00:12:18,112 WE'RE READY TO OPEN THE HATCH. 243 00:12:50,395 --> 00:12:54,482 HE'S SUFFERING FROM A FORM OF RAPID CELLULAR DEGENERATION. 244 00:12:54,482 --> 00:12:55,650 DO YOU THINK YOU CAN STOP IT? 245 00:12:55,650 --> 00:12:57,569 I DON'T KNOW YET. 246 00:12:57,569 --> 00:13:00,655 I'VE MANAGED TO REVIVE HIM, BUT HE'S IN A FAIR AMOUNT OF PAIN. 247 00:13:11,458 --> 00:13:13,501 I'M CAPTAIN ARCHER. 248 00:13:13,501 --> 00:13:16,254 YOU HAD NO RIGHT TO BRING ME HERE. 249 00:13:16,254 --> 00:13:17,796 WE WERE TRYING TO SAVE YOUR LIFE. 250 00:13:17,796 --> 00:13:20,091 I DIDN'T ASK FOR YOUR HELP. 251 00:13:20,091 --> 00:13:22,761 RETURN ME TO MY SHIP. 252 00:13:22,761 --> 00:13:25,221 YOUR VESSEL HAS MINIMAL LIFE SUPPORT. 253 00:13:25,221 --> 00:13:27,641 YOU WOULDN'T LAST TOO LONG IF WE TOOK YOU BACK. 254 00:13:27,641 --> 00:13:30,017 THAT'S NONE OF YOUR CONCERN. 255 00:13:32,312 --> 00:13:34,606 WHAT WAS THAT POD DESIGNED TO DO? 256 00:13:34,606 --> 00:13:37,858 I'M NOT ANSWERING ANY OF YOUR QUESTIONS. 257 00:13:47,118 --> 00:13:48,662 YOU'RE DYING. 258 00:13:48,662 --> 00:13:50,913 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN FOR YOU, BUT ... 259 00:13:50,913 --> 00:13:53,124 TAKE ME BACK TO MY SHIP! 260 00:13:53,124 --> 00:13:54,542 [GROANING] 261 00:13:54,542 --> 00:13:56,210 HE MAY BE GOING INTO SHOCK. 262 00:14:03,050 --> 00:14:04,051 HOW'S IT COMING? 263 00:14:04,051 --> 00:14:05,261 GOOD, SIR. 264 00:14:05,261 --> 00:14:06,680 WE'RE ADJUSTING THE NAV SENSORS 265 00:14:06,680 --> 00:14:08,973 TO COMPENSATE FOR THE GRAVIMETRIC WAVES. 266 00:14:08,973 --> 00:14:10,684 GET US UNDERWAY AS SOON AS YOU CAN. 267 00:14:10,684 --> 00:14:13,645 JUST NEED A DAY TO UPLOAD AND TEST THESE CORRECTIONS. 268 00:14:15,396 --> 00:14:17,273 LEARN ANYTHING? 269 00:14:17,273 --> 00:14:18,817 A GREAT DEAL. 270 00:14:18,817 --> 00:14:20,318 THE DISTURBANCE APPEARS TO BE EXPANDING 271 00:14:20,318 --> 00:14:22,696 AT A RATE OF SEVERAL KILOMETERS PER SECOND, 272 00:14:22,696 --> 00:14:25,323 AND ITS LOCATION IS EXACTLY EQUIDISTANT 273 00:14:25,323 --> 00:14:27,074 TO FIVE OF THE SPHERES. 274 00:14:27,074 --> 00:14:28,702 DO YOU THINK THE SPHERES HAVE SOMETHING TO DO 275 00:14:28,702 --> 00:14:30,953 WITH CREATING THIS THING? 276 00:14:30,953 --> 00:14:32,580 IT'S POSSIBLE. 277 00:14:35,416 --> 00:14:38,169 THIS PLANET WAS ONCE AN INHABITED WORLD. 278 00:14:38,169 --> 00:14:39,879 IT WAS ENGULFED SOME TIME AGO. 279 00:14:39,879 --> 00:14:42,507 I COULDN'T FIND ANY SIGNS OF LIFE. 280 00:14:44,008 --> 00:14:47,261 MAYBE THE ALIEN WE PICKED UP IS THE LAST SURVIVOR. 281 00:14:47,261 --> 00:14:48,471 A POSSIBILITY. 282 00:14:51,850 --> 00:14:53,976 I WANT YOU AND TRIP TO TAKE A LOOK AT THE POD. 283 00:14:53,976 --> 00:14:55,478 IF WE CAN'T REVIVE THE ALIEN, 284 00:14:55,478 --> 00:14:57,856 IT MAY BE OUR BEST SOURCE OF INFORMATION. 285 00:15:09,784 --> 00:15:12,620 WE INCORPORATE ELEMENTS FROM NUMEROUS DISCIPLINES. 286 00:15:12,620 --> 00:15:15,832 IT'S EXTREMELY EFFECTIVE IN HAND-TO-HAND SITUATIONS. 287 00:15:15,832 --> 00:15:19,043 WHAT I'D LIKE TO DO NOW IS BREAK UP INTO SPARRING PAIRS, 288 00:15:19,043 --> 00:15:21,337 RUN THROUGH SOME OF THE MOVES YOU JUST SAW. 289 00:15:21,337 --> 00:15:22,963 LET'S GET STARTED. 290 00:16:09,677 --> 00:16:11,262 TRY THE COMBINATION. 291 00:16:13,264 --> 00:16:15,015 NICE CROSS. 292 00:16:22,315 --> 00:16:23,441 EXCELLENT. 293 00:16:28,195 --> 00:16:29,572 EFFECTIVE COMBINATION. 294 00:16:35,244 --> 00:16:36,412 [GRUNTS] 295 00:16:40,249 --> 00:16:42,502 [GRUNTS] 296 00:16:42,502 --> 00:16:43,920 YOU WERE LOOKING AT HIS HANDS 297 00:16:43,920 --> 00:16:45,964 WHEN YOU SHOULD'VE BEEN WATCHING HIS EYES. 298 00:16:45,964 --> 00:16:47,465 [CHUCKLES] 299 00:16:52,887 --> 00:16:54,597 GOOD MATCH. 300 00:16:54,597 --> 00:16:56,432 ALL RIGHT, WHY DON'T WE TAKE FIVE MINUTES ... 301 00:16:56,432 --> 00:16:58,559 THAT'S ALL FOR TODAY. 302 00:16:58,559 --> 00:17:00,269 WE STILL HAVE THE SHOULDER THROWS TO COVER. 303 00:17:00,269 --> 00:17:02,814 SESSION IS OVER. 304 00:17:08,820 --> 00:17:10,488 OKAY. 305 00:17:10,488 --> 00:17:12,573 FOR NEXT TIME, WORK ON YOUR FOREARM BLOCKS 306 00:17:12,573 --> 00:17:14,325 AND THE ELBOW STRIKES. 307 00:17:14,325 --> 00:17:15,910 DISMISSED. 308 00:17:18,663 --> 00:17:19,831 WHAT THE HELL WAS THAT? 309 00:17:19,831 --> 00:17:20,999 THAT WAS A SPARRING DEMONSTRATION. 310 00:17:20,999 --> 00:17:22,416 IT WAS WAY OUT OF LINE. 311 00:17:22,416 --> 00:17:24,293 THAT LAST THROW WAS COMPLETELY UNNECESSARY. 312 00:17:24,293 --> 00:17:25,920 HE WAS ON HIS FEET. THAT MADE HIM FAIR GAME. 313 00:17:25,920 --> 00:17:27,213 FAIR GAME? 314 00:17:27,213 --> 00:17:29,131 IT'S JUST A LITTLE BLOOD, SIR. 315 00:17:29,131 --> 00:17:30,341 NO ONE GOT HURT. 316 00:17:30,341 --> 00:17:32,134 THESE ARE TRAINING SESSIONS, MAJOR. 317 00:17:32,134 --> 00:17:33,761 IF YOUR MEN CAN'T UNDERSTAND THAT, 318 00:17:33,761 --> 00:17:36,014 THEN I'M GONNA PUT A STOP TO THIS RIGHT NOW. 319 00:17:37,015 --> 00:17:38,516 IS THAT CLEAR? 320 00:17:40,434 --> 00:17:42,436 PERFECTLY. 321 00:17:42,436 --> 00:17:43,855 JOLLY GOOD. 322 00:17:49,193 --> 00:17:50,570 I THINK IT'S A TRANSMITTER. 323 00:17:50,570 --> 00:17:53,197 I JUST CAN'T PINPOINT THE FREQUENCY. 324 00:17:54,782 --> 00:17:57,618 DR. PHLOX HAS ASKED ME TO SPEAK WITH YOU. 325 00:17:57,618 --> 00:17:59,787 WHAT ABOUT? 326 00:17:59,787 --> 00:18:02,206 CORPORAL COLE HAS BEEN EXPERIENCING HEADACHES. 327 00:18:02,206 --> 00:18:04,375 THE DOCTOR BELIEVES THEY MIGHT BE CAUSED 328 00:18:04,375 --> 00:18:06,460 BY YOUR NEUROPRESSURE SESSIONS. 329 00:18:07,670 --> 00:18:09,505 SHE NEVER SAID ANYTHING ABOUT HEADACHES. 330 00:18:09,505 --> 00:18:11,966 PERHAPS SHE DIDN'T WANT TO WORRY YOU. 331 00:18:13,801 --> 00:18:16,262 WHY WOULD NEUROPRESSURE BE THE CAUSE? 332 00:18:16,262 --> 00:18:18,138 IT SHOULDN'T BE PERFORMED BY NOVICES. 333 00:18:18,138 --> 00:18:20,892 IF MISAPPLIED, YOU COULD CAUSE NERVE DAMAGE. 334 00:18:22,101 --> 00:18:23,728 I PERFORMED IT ON YOU PLENTY OF TIMES. 335 00:18:23,728 --> 00:18:25,312 UNDER MY SUPERVISION. 336 00:18:26,230 --> 00:18:27,398 I SEE. 337 00:18:30,026 --> 00:18:33,071 YOU WANT TO SUPERVISE ME AND CORPORAL COLE? 338 00:18:33,071 --> 00:18:36,490 I THINK IT WOULD SIMPLY BE BEST IF YOU ENDED THE SESSIONS. 339 00:18:38,034 --> 00:18:39,493 THESE ELECTRODES WERE COLLECTING 340 00:18:39,493 --> 00:18:41,913 BIOMETRIC DATA FROM THE OCCUPANT. 341 00:18:41,913 --> 00:18:45,083 AMANDA WON'T BE TOO HAPPY ABOUT ENDING THE SESSIONS. 342 00:18:45,083 --> 00:18:47,167 I'M SURE SHE WON'T. 343 00:18:50,296 --> 00:18:52,256 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 344 00:18:52,256 --> 00:18:54,008 I'VE NOTICED THAT YOU AND CORPORAL COLE 345 00:18:54,008 --> 00:18:55,468 HAVE BECOME SOMEWHAT FRIENDLY. 346 00:18:55,468 --> 00:18:57,011 FRIENDLY? 347 00:18:57,011 --> 00:18:59,013 LAST WEEK, YOU WERE EATING TOGETHER IN THE MESS HALL, 348 00:18:59,013 --> 00:19:02,100 AND IN THE TRAINING SESSION YESTERDAY, SHE TOUCHED YOUR BEHIND. 349 00:19:02,100 --> 00:19:04,477 [LAUGHS] 350 00:19:04,477 --> 00:19:06,104 [CLEARS THROAT] 351 00:19:06,104 --> 00:19:08,606 YOU'VE BEEN KEEPING A PRETTY CLOSE EYE ON US. 352 00:19:08,606 --> 00:19:09,941 YOU'RE HARD TO MISS. 353 00:19:11,943 --> 00:19:13,486 LOOK, AMANDA AND I 354 00:19:13,486 --> 00:19:15,529 JUST SHARE A LOT OF INTERESTS, THAT'S ALL. 355 00:19:15,529 --> 00:19:16,906 WE BOTH COME FROM FLORIDA. 356 00:19:16,906 --> 00:19:18,574 THERE'S NO REASON TO JUSTIFY YOUR BEHAVIOR. 357 00:19:18,574 --> 00:19:21,828 I'M SIMPLY SUGGESTING YOU MIGHT USE SOME DISCRETION. 358 00:19:22,745 --> 00:19:24,163 DISCRETION? 359 00:19:24,163 --> 00:19:25,915 IT'S NOT APPROPRIATE FOR A SENIOR OFFICER 360 00:19:25,915 --> 00:19:27,875 TO FRATERNIZE WITH A SUBORDINATE. 361 00:19:27,875 --> 00:19:30,461 SHE'S NOT STARFLEET. THERE'S NOTHING INAPPROPRIATE ABOUT IT. 362 00:19:30,461 --> 00:19:33,380 [COMPUTER BEEPING] 363 00:19:33,380 --> 00:19:34,841 WHAT'S WRONG? 364 00:19:40,013 --> 00:19:42,640 WE NEED TO GET THIS DATA TO THE CAPTAIN IMMEDIATELY. 365 00:19:44,809 --> 00:19:46,560 THERE'S NO MISTAKE. 366 00:19:46,560 --> 00:19:48,479 THE POD'S HULL CONTAINS THE EXACT COMBINATION OF ALLOYS 367 00:19:48,479 --> 00:19:50,731 WE FOUND ON THE SURFACE OF THE SPHERES. 368 00:19:52,232 --> 00:19:56,070 YOU REMEMBER THE TRIANNON CREATION MYTH? 369 00:19:56,070 --> 00:19:58,531 THEY BELIEVE THAT THE SPHERES WERE CREATED BY DIVINE BEINGS 370 00:19:58,531 --> 00:20:01,408 WHO WOULD ONE DAY RETURN TO THE CHOSEN REALM. 371 00:20:01,408 --> 00:20:04,871 AND THAT THE SPHERES WERE RESHAPING THE EXPANSE 372 00:20:04,871 --> 00:20:08,415 INTO A PARADISE FOR THE FAITHFUL. 373 00:20:08,415 --> 00:20:12,419 PERHAPS TRIANNON MYTHOLOGY HAS A BASIS IN FACT. 374 00:20:12,419 --> 00:20:14,714 IT APPEARS THE POD WAS DESIGNED TO TRANSMIT DATA 375 00:20:14,714 --> 00:20:17,591 REGARDING THE ALIEN'S PHYSIOLOGICAL STATUS. 376 00:20:17,591 --> 00:20:20,178 I BELIEVE HE WAS INSERTED INTO THE DISTURBANCE 377 00:20:20,178 --> 00:20:23,305 SO SOMEONE COULD MONITOR HIS EXPOSURE TO THE ENVIRONMENT. 378 00:20:23,305 --> 00:20:24,974 A CANARY. 379 00:20:26,142 --> 00:20:27,852 ON EARTH, MINERS USED TO TAKE CANARIES 380 00:20:27,852 --> 00:20:29,103 INTO THE TUNNELS WITH THEM. 381 00:20:29,103 --> 00:20:31,064 IF THE CANARY DIDN'T DIE, 382 00:20:31,064 --> 00:20:34,192 THE MINERS KNEW THE AIR WOULD BE SAFE TO BREATHE, 383 00:20:34,192 --> 00:20:36,152 AND THEY COULD PROCEED. 384 00:20:38,445 --> 00:20:40,573 HIS CONDITION HAS WORSENED. 385 00:20:40,573 --> 00:20:42,491 HE'S LITERALLY DISINTEGRATING, 386 00:20:42,491 --> 00:20:44,368 AND THERE DOESN'T SEEM TO BE ANY WAY TO STOP IT. 387 00:20:44,368 --> 00:20:46,704 I WANT TO TALK TO HIM AGAIN. 388 00:20:46,704 --> 00:20:48,122 I DON'T EVEN KNOW IF I CAN REVIVE HIM. 389 00:20:48,122 --> 00:20:49,582 FIND A WAY. 390 00:20:49,582 --> 00:20:52,043 CAPTAIN, THIS MAN IS DYING A PAINFUL DEATH. 391 00:20:52,043 --> 00:20:53,627 TO KEEP HIM CONSCIOUS IS UNETHICAL. 392 00:20:53,627 --> 00:20:55,046 UNTIL I GET THE ANSWERS I NEED, 393 00:20:55,046 --> 00:20:57,297 WE'RE GONNA HAVE TO BEND A FEW ETHICS. 394 00:20:59,842 --> 00:21:03,054 VERY WELL. I'LL DO WHAT I CAN. 395 00:21:05,681 --> 00:21:07,725 NOTIFY ME WHEN HE'S CONSCIOUS. 396 00:21:17,818 --> 00:21:19,612 CORPORAL. 397 00:21:19,612 --> 00:21:20,654 COME IN. 398 00:21:20,654 --> 00:21:24,617 THANK YOU, MA'AM. 399 00:21:24,617 --> 00:21:26,368 I APPRECIATE YOUR DOING THIS. 400 00:21:26,368 --> 00:21:29,247 PLEASE, SIT DOWN. 401 00:21:29,247 --> 00:21:32,416 REMOVE YOUR JACKET. 402 00:21:32,416 --> 00:21:34,001 I ASSUME COMMANDER TUCKER BRIEFED YOU 403 00:21:34,001 --> 00:21:35,920 ON THE PROPER BREATHING TECHNIQUE. 404 00:21:35,920 --> 00:21:37,755 HE DID. 405 00:21:37,755 --> 00:21:39,715 BEGIN WITH A DEEP BREATH. 406 00:21:39,715 --> 00:21:42,301 [INHALES] 407 00:21:42,301 --> 00:21:43,469 GOOD. 408 00:21:43,469 --> 00:21:45,512 [EXHALES] 409 00:21:45,512 --> 00:21:46,680 DR. PHLOX DID CAUTION YOU 410 00:21:46,680 --> 00:21:48,557 AGAINST ANY FURTHER NEUROPRESSURE 411 00:21:48,557 --> 00:21:50,810 FROM COMMANDER TUCKER? 412 00:21:50,810 --> 00:21:54,521 I GOT THE LECTURE. 413 00:21:54,521 --> 00:21:55,898 YOU AND COMMANDER TUCKER 414 00:21:55,898 --> 00:21:58,651 APPEAR TO ENJOY EACH OTHER'S COMPANY. 415 00:21:58,651 --> 00:22:01,695 HMM. WE DO HAVE A LOT IN COMMON. 416 00:22:01,695 --> 00:22:02,989 DID HE TELL YOU WE GREW UP 417 00:22:02,989 --> 00:22:04,615 LESS THAN 50 KILOMETERS FROM EACH OTHER? 418 00:22:04,615 --> 00:22:06,575 HE DIDN'T MENTION IT. 419 00:22:06,575 --> 00:22:08,161 OUR HIGH SCHOOLS WERE RIVALS. 420 00:22:08,161 --> 00:22:12,414 WE WENT TO THE SAME MOVIE THEATERS. 421 00:22:12,414 --> 00:22:14,000 WHAT ARE THE ODDS? 422 00:22:14,000 --> 00:22:17,377 EXTREMELY LOW. 423 00:22:17,377 --> 00:22:21,841 UNFORTUNATELY, NEITHER OF OUR HOMETOWNS EXISTS ANYMORE. 424 00:22:21,841 --> 00:22:24,426 THEY WERE BOTH DESTROYED IN THE ATTACK. 425 00:22:24,426 --> 00:22:26,344 DID YOU LOSE ANY RELATIVES? 426 00:22:26,344 --> 00:22:30,348 MY FAMILY MOVED UP NORTH A FEW YEARS AGO. 427 00:22:30,348 --> 00:22:32,810 I WAS LUCKY. 428 00:22:32,810 --> 00:22:34,478 COMMANDER TUCKER WAS GREATLY AFFECTED 429 00:22:34,478 --> 00:22:36,981 BY HIS SISTER'S DEATH. 430 00:22:36,981 --> 00:22:39,150 HE TALKS ABOUT HER A LOT. 431 00:22:42,402 --> 00:22:44,071 YOU'RE QUITE FOND OF HIM. 432 00:22:44,071 --> 00:22:45,906 HMM. 433 00:22:45,906 --> 00:22:48,909 WHAT'S NOT TO LIKE? 434 00:22:48,909 --> 00:22:50,953 HE'S A GENTLEMAN. 435 00:22:50,953 --> 00:22:55,041 HE'S GREAT TO BE AROUND. 436 00:22:55,041 --> 00:22:57,001 AND HE HAS VERY NICE ARMS. 437 00:22:57,001 --> 00:22:59,419 [GASPS] 438 00:22:59,419 --> 00:23:01,505 I APOLOGIZE. 439 00:23:01,505 --> 00:23:03,716 I'LL TRY NOT TO PRESS SO HARD. 440 00:23:05,718 --> 00:23:07,803 WE DEVELOPED THIS SPECIALIZED TRAINING SYSTEM 441 00:23:07,803 --> 00:23:10,014 AT JUPITER STATION A FEW MONTHS AGO. 442 00:23:10,014 --> 00:23:11,765 THE GOAL IS TO HIT AS MANY TARGETS 443 00:23:11,765 --> 00:23:14,601 AS YOU CAN IN 10 SECONDS. 444 00:23:14,601 --> 00:23:18,189 LIEUTENANT, IF YOU'RE UP FOR IT? 445 00:23:24,320 --> 00:23:25,571 FALL BACK. 446 00:23:29,200 --> 00:23:32,161 START HIM OFF AT LEVEL TWO. 447 00:23:32,161 --> 00:23:33,453 [COMPUTER BEEPS] 448 00:23:45,591 --> 00:23:46,675 [COMPUTER BEEPS] 449 00:23:46,675 --> 00:23:49,053 FOUR TARGETS IN 10 SECONDS. 450 00:23:49,053 --> 00:23:52,181 NOT BAD FOR A FIRST GO. 451 00:23:52,181 --> 00:23:56,018 BUT YOU MIGHT SCHEDULE A LITTLE EXTRA PRACTICE TIME. 452 00:23:56,018 --> 00:23:57,811 KICK IT UP TO LEVEL FOUR. 453 00:23:58,938 --> 00:24:00,106 [COMPUTER BEEPS] 454 00:24:10,991 --> 00:24:12,243 [COMPUTER BEEPS] 455 00:24:12,243 --> 00:24:16,163 NINE HITS. THAT'S A MID-RANGE SCORE. 456 00:24:16,163 --> 00:24:17,748 CORPORAL COLE HERE HAS THE RECORD ... 457 00:24:17,748 --> 00:24:20,458 14 HITS AT LEVEL FOUR. 458 00:24:20,458 --> 00:24:22,795 I WAS HAVING A LUCKY DAY. 459 00:24:22,795 --> 00:24:24,462 OKAY, LET'S DO SOME SHOOTING. 460 00:24:24,462 --> 00:24:27,841 WE'LL START AT LEVEL TWO AND WORK OUR WAY UP. 461 00:24:27,841 --> 00:24:29,676 WHO'D LIKE TO GO NEXT? 462 00:24:35,515 --> 00:24:38,144 THAT TARGET PRACTICE WAS SOMETHING. 463 00:24:38,144 --> 00:24:41,021 SURE LOOKED A LOT EASIER THAN IT WAS. 464 00:24:41,021 --> 00:24:42,731 YOU DON'T SAY. 465 00:24:42,731 --> 00:24:44,358 OH, COME ON. 466 00:24:44,358 --> 00:24:47,527 YOUR SCORE GOT A LOT BETTER AS THE SESSION WENT ON. 467 00:24:47,527 --> 00:24:52,199 I STARTED PICTURING HAYES' HEAD IN PLACE OF THE TARGET. 468 00:24:52,199 --> 00:24:54,868 YOU TWO REALLY OUGHT TO DECLARE A TRUCE. 469 00:24:54,868 --> 00:24:56,912 OH, NO. 470 00:24:56,912 --> 00:24:59,373 THIS IS A FIGHT TO THE DEATH. 471 00:24:59,373 --> 00:25:03,043 I GUESS IF I WERE IN YOUR SHOES, I'D BE JUST AS UPSET. 472 00:25:03,043 --> 00:25:04,502 HE'S DETERMINED TO TAKE OVER 473 00:25:04,502 --> 00:25:06,172 THE SECURITY OF THIS SHIP, YOU KNOW. 474 00:25:06,172 --> 00:25:07,881 YOU REALLY BELIEVE THAT? 475 00:25:07,881 --> 00:25:09,925 EVERYTHING HE DOES POINTS TO THE FACT. 476 00:25:09,925 --> 00:25:11,677 IT COULD ALSO BE THAT HE WANTS EVERYONE 477 00:25:11,677 --> 00:25:14,680 TO BE AS PREPARED AS POSSIBLE. 478 00:25:14,680 --> 00:25:17,766 YOU HAVE TO ADMIT, THE EXTRA TRAINING ISN'T SUCH A BAD IDEA. 479 00:25:19,768 --> 00:25:22,562 JUST DROP IT. 480 00:25:22,562 --> 00:25:24,106 OKAY. 481 00:25:28,361 --> 00:25:34,325 SO...WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT YOU AND MISS COLE? 482 00:25:37,411 --> 00:25:40,080 WE'RE FRIENDS. 483 00:25:40,080 --> 00:25:41,790 IS EVERYONE ON THIS SHIP WATCHING US? 484 00:25:41,790 --> 00:25:43,959 YOU'RE PRETTY HARD TO MISS. 485 00:25:43,959 --> 00:25:46,170 THAT'S WHAT T'POL SAID. 486 00:25:46,170 --> 00:25:49,382 IS IT TRUE SHE'S GIVING AMANDA NEUROPRESSURE NOW? 487 00:25:49,382 --> 00:25:51,008 SO? 488 00:25:51,008 --> 00:25:53,469 I HEARD IT WAS DAMAGE CONTROL FROM YOUR TENDER TOUCH. 489 00:25:53,469 --> 00:25:56,596 T'POL'S JUST SMOOTHING OUT SOME OF THE ROUGH SPOTS, THAT'S ALL. 490 00:25:57,890 --> 00:25:59,183 AND WHY WERE YOU 491 00:25:59,183 --> 00:26:01,685 GIVING AMANDA COLE NEUROPRESSURE, ANYWAY? 492 00:26:01,685 --> 00:26:03,603 -WHAT'S IT TO YOU? -WELL, FROM WHAT I'M TOLD, 493 00:26:03,603 --> 00:26:07,149 IT'S A PRETTY INTIMATE PROCEDURE FOR JUST FRIENDS. 494 00:26:07,149 --> 00:26:09,567 I DO IT WITH T'POL. 495 00:26:09,567 --> 00:26:12,279 ARE YOU IMPLYING THERE'S SOMETHING GOING ON THERE AS WELL? 496 00:26:12,279 --> 00:26:15,032 THAT'S THE RUMOR. 497 00:26:15,032 --> 00:26:18,202 LOOK, FOR THE LAST TIME, 498 00:26:18,202 --> 00:26:20,871 THERE'S NOTHING GOING ON WITH ANY OF US, 499 00:26:20,871 --> 00:26:23,165 BETWEEN ANY OF US. 500 00:26:23,165 --> 00:26:26,001 RIGHT. YOU'RE ALL JUST FRIENDS. 501 00:26:26,001 --> 00:26:27,503 THAT'S RIGHT. 502 00:26:27,503 --> 00:26:29,088 HUH. 503 00:26:29,088 --> 00:26:30,839 I GUESS THIS VULCAN NEUROPRESSURE 504 00:26:30,839 --> 00:26:32,425 ISN'T THAT INTIMATE AFTER ALL. 505 00:26:32,425 --> 00:26:34,885 EXACTLY. 506 00:26:34,885 --> 00:26:36,429 IN THAT CASE, 507 00:26:36,429 --> 00:26:38,180 I'VE GOT A NASTY LITTLE PAIN JUST ... 508 00:26:38,180 --> 00:26:42,059 JUST DROP IT. 509 00:26:42,059 --> 00:26:45,187 [LAUGHS] 510 00:26:45,187 --> 00:26:46,397 WE KNOW YOU WERE SENT HERE 511 00:26:46,397 --> 00:26:48,815 AS SOME KIND OF A TEST SUBJECT. 512 00:26:48,815 --> 00:26:52,445 THE REGION OF SPACE WHERE WE FOUND YOU ... 513 00:26:52,445 --> 00:26:53,571 WHAT IS IT? 514 00:26:53,571 --> 00:26:54,905 [GROANS] 515 00:26:54,905 --> 00:26:58,492 HIS PAIN MEDICATION IS WEARING OFF. 516 00:26:58,492 --> 00:26:59,868 -HOLD OFF A SECOND. -CAPTAIN. 517 00:26:59,868 --> 00:27:03,456 I WAS SENT AGAINST MY WILL. 518 00:27:03,456 --> 00:27:06,292 I'M NOT FROM YOUR PART OF SPACE. 519 00:27:06,292 --> 00:27:10,212 I COME FROM A TRANS-DIMENSIONAL REALM. 520 00:27:15,717 --> 00:27:16,927 KEEP GOING. 521 00:27:16,927 --> 00:27:19,430 I DON'T KNOW WHY I WAS SENT HERE. 522 00:27:20,764 --> 00:27:22,224 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. 523 00:27:22,224 --> 00:27:25,144 IT'S THE TRUTH. 524 00:27:25,144 --> 00:27:26,895 I WAS A PRISONER. 525 00:27:26,895 --> 00:27:28,981 BECAUSE OF MY TRANSGRESSIONS, 526 00:27:28,981 --> 00:27:32,734 I'VE SPENT MY ENTIRE ADULT LIFE INSIDE A CELL. 527 00:27:32,734 --> 00:27:35,946 ONE DAY, THE GUARDS OFFERED ME FREEDOM 528 00:27:35,946 --> 00:27:39,575 IF I WOULD PARTICIPATE IN AN EXPERIMENT. 529 00:27:39,575 --> 00:27:41,619 I AGREED. 530 00:27:41,619 --> 00:27:46,832 THAT'S ALL I REMEMBER BEFORE I WOKE UP HERE. 531 00:27:46,832 --> 00:27:49,627 WE FOUND YOU DRIFTING IN A POD, 532 00:27:49,627 --> 00:27:52,588 HOOKED UP TO BANKS OF MONITORING EQUIPMENT. 533 00:27:52,588 --> 00:27:55,341 YOU'RE TELLING ME YOU HAVE NO IDEA WHY? 534 00:27:55,341 --> 00:27:57,759 THE EXPERIMENT WAS IMPORTANT TO THEM. 535 00:27:57,759 --> 00:28:01,013 THEY WOULDN'T ABANDON ME. 536 00:28:01,013 --> 00:28:02,264 TAKE ME BACK. 537 00:28:06,268 --> 00:28:07,603 THAT'S IMPOSSIBLE. 538 00:28:07,603 --> 00:28:13,442 IF YOU DON'T, I'LL DIE. PLEASE! 539 00:28:13,442 --> 00:28:14,818 WHAT'S HAPPENING TO ME? 540 00:28:17,321 --> 00:28:19,532 WHAT'S HAPPENING TO ME? 541 00:28:21,450 --> 00:28:23,536 CAPTAIN'S STARLOG, SUPPLEMENTAL. 542 00:28:23,536 --> 00:28:25,496 WITH TRAVIS' ADJUSTMENTS IN PLACE, 543 00:28:25,496 --> 00:28:28,541 WE'VE RESUMED COURSE FOR THE RED GIANT. 544 00:28:28,541 --> 00:28:29,749 BETWEEN ALL THIS TRAINING 545 00:28:29,749 --> 00:28:32,252 AND THE EXTRA SHIFTS IN ENGINEERING, 546 00:28:32,252 --> 00:28:35,797 I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO THIS ALL DAY. 547 00:28:35,797 --> 00:28:37,174 SIT UP. 548 00:28:46,058 --> 00:28:47,767 YOU AREN'T SAYING MUCH TONIGHT. 549 00:28:50,479 --> 00:28:52,856 DON'T TELL ME YOU'RE STILL UPSET ABOUT ME AND AMANDA. 550 00:28:52,856 --> 00:28:55,192 I'M NOT UPSET. 551 00:28:55,192 --> 00:28:56,694 IT SURE SOUNDS LIKE IT. 552 00:28:56,694 --> 00:29:00,573 YOU'RE MISTAKEN. 553 00:29:00,573 --> 00:29:02,157 WHY WOULD A FEW NEUROPRESSURE SESSIONS 554 00:29:02,157 --> 00:29:05,536 BETWEEN ME AND A MACO BE SUCH A BIG DEAL? 555 00:29:05,536 --> 00:29:07,871 [SIGHS] 556 00:29:07,871 --> 00:29:10,165 UNLESS... 557 00:29:10,165 --> 00:29:11,917 UNLESS WHAT? 558 00:29:11,917 --> 00:29:14,127 UNLESS YOU'RE A LITTLE JEALOUS. 559 00:29:14,127 --> 00:29:17,715 I DON'T EXPERIENCE JEALOUSY. 560 00:29:17,715 --> 00:29:20,718 YOU'RE DOING A PRETTY FAIR IMITATION OF IT. 561 00:29:20,718 --> 00:29:23,470 I AM NOT, IN ANY WAY, 562 00:29:23,470 --> 00:29:25,931 JEALOUS OF YOU AND CORPORAL COLE. 563 00:29:25,931 --> 00:29:29,768 YOU KNOW, YOUR VOICE IS TENSING UP. IT'S A DEAD GIVEAWAY. 564 00:29:29,768 --> 00:29:32,605 I DIDN'T KNOW YOU WERE AN EXPERT IN VOCAL INFLECTIONS. 565 00:29:32,605 --> 00:29:34,981 I DON'T NEED TO BE AN EXPERT TO READ YOU. 566 00:29:34,981 --> 00:29:36,983 [SIGHS] 567 00:29:36,983 --> 00:29:38,652 COME ON, ADMIT IT. 568 00:29:38,652 --> 00:29:40,404 YOU'RE A LITTLE JEALOUS. 569 00:29:40,404 --> 00:29:42,740 YOU'RE IMPLYING THAT I'M ATTRACTED TO YOU. 570 00:29:44,366 --> 00:29:47,160 THAT KIND OF GOES ALONG WITH THE ASSUMPTION, DOESN'T IT? 571 00:29:48,787 --> 00:29:52,832 I THINK YOU'RE MISTAKEN ABOUT WHO'S ATTRACTED TO WHOM. 572 00:29:54,126 --> 00:29:55,961 ARE YOU SAYING I'M ATTRACTED TO YOU? 573 00:29:55,961 --> 00:29:57,713 I DON'T NEED TO SAY IT. YOU ALREADY HAVE. 574 00:29:57,713 --> 00:30:01,091 I-I DON'T REMEMBER THAT CONVERSATION. 575 00:30:01,091 --> 00:30:03,427 IT WASN'T YOU. IT WAS YOUR CLONE. 576 00:30:03,427 --> 00:30:05,763 SIM TOLD ME. 577 00:30:05,763 --> 00:30:06,846 SIM? 578 00:30:06,846 --> 00:30:09,391 HE SAID HE HAD FEELINGS FOR ME. 579 00:30:09,391 --> 00:30:10,850 HE TOLD YOU THAT? 580 00:30:10,850 --> 00:30:13,312 STANDING RIGHT THERE. 581 00:30:13,312 --> 00:30:15,188 WHAT THE HELL WAS HE DOING IN YOUR ROOM? 582 00:30:15,188 --> 00:30:16,356 YOUR VOICE IS TENSING UP. 583 00:30:16,356 --> 00:30:17,816 NOW YOU'RE THE VOCAL EXPERT. 584 00:30:17,816 --> 00:30:19,943 I DON'T NEED TO BE AN EXPERT TO READ YOU. 585 00:30:22,154 --> 00:30:24,156 I CAN'T BELIEVE THIS. 586 00:30:24,156 --> 00:30:27,993 I'M ... I'M JEALOUS OF ... OF MYSELF? 587 00:30:27,993 --> 00:30:29,119 YOU'RE JEALOUS? 588 00:30:29,119 --> 00:30:31,163 NO, ABSOLUTELY NOT. 589 00:30:33,457 --> 00:30:35,668 [SIGHING] 590 00:30:38,044 --> 00:30:39,921 OKAY, MAYBE. 591 00:30:39,921 --> 00:30:43,300 MAYBE I AM A LITTLE. 592 00:30:43,300 --> 00:30:45,218 WHICH WOULD MEAN YOU'RE ATTRACTED TO ME. 593 00:30:47,179 --> 00:30:49,264 IT GOES WITH THE ASSUMPTION. 594 00:30:53,268 --> 00:30:55,103 WHAT JUST HAPPENED HERE? 595 00:30:55,103 --> 00:30:57,897 DID WE ... ARE WE ... 596 00:31:20,086 --> 00:31:24,924 YOU'RE NOT LIKE THE OTHERS ON THIS SHIP. 597 00:31:24,924 --> 00:31:28,094 THEY'RE FROM A DIFFERENT WORLD THAN I AM. 598 00:31:28,094 --> 00:31:32,224 WHAT ARE THEY CALLED, YOUR TWO WORLDS? 599 00:31:32,224 --> 00:31:34,893 MINE IS CALLED DENOBULA. 600 00:31:34,893 --> 00:31:36,562 MY SHIPMATES ARE FROM EARTH. 601 00:31:40,816 --> 00:31:43,943 AM I GOING TO DIE? 602 00:31:43,943 --> 00:31:46,196 I'M DOING EVERYTHING I CAN. 603 00:31:46,196 --> 00:31:49,241 I'M GRATEFUL TO YOU FOR TRYING, DOCTOR. 604 00:31:51,284 --> 00:31:52,994 TRY TO REST. 605 00:32:04,506 --> 00:32:06,675 [GRUNTS] 606 00:32:06,675 --> 00:32:07,843 [GROANS] 607 00:32:42,252 --> 00:32:44,504 OH, YOU LEAVING SO SOON? 608 00:32:44,504 --> 00:32:45,672 I DON'T WANT TO DISTRACT YOU. 609 00:32:45,672 --> 00:32:47,466 IT'S NO DISTRACTION. 610 00:32:47,466 --> 00:32:51,094 IN FACT, I COULD USE A SPARRING PARTNER... 611 00:32:51,094 --> 00:32:53,012 IF YOU'RE UP FOR IT. 612 00:32:53,012 --> 00:32:54,723 ALWAYS. 613 00:33:00,353 --> 00:33:02,272 GOOD FOREARM BLOCK. 614 00:33:02,272 --> 00:33:04,691 NICE BACK FIST. 615 00:33:04,691 --> 00:33:05,818 SHOW ME THE COMBINATION. 616 00:33:08,236 --> 00:33:10,029 UGH! 617 00:33:10,029 --> 00:33:11,782 FASTER ON THAT COMBINATION. 618 00:33:13,617 --> 00:33:15,661 YOU'RE IMPROVING. 619 00:33:19,289 --> 00:33:22,083 YOU WANT TO KEEP THAT LEFT UP. 620 00:33:26,296 --> 00:33:28,256 THAT'S IT, STAY LOOSE. EXCELLENT. 621 00:33:29,382 --> 00:33:31,593 [CHUCKLES] YOU'RE IMPROVING. 622 00:33:35,305 --> 00:33:36,849 [GRUNTS] 623 00:33:36,849 --> 00:33:39,058 SEE, YOU WERE LOOKING AT MY HANDS 624 00:33:39,058 --> 00:33:41,186 WHEN YOU SHOULD HAVE BEEN LOOKING AT MY EYES. 625 00:33:44,857 --> 00:33:46,399 OKAY, LIEUTENANT. 626 00:33:46,399 --> 00:33:47,567 MAJOR. 627 00:33:52,030 --> 00:33:53,114 [GRUNTS] 628 00:33:53,114 --> 00:33:55,033 -TELL ME SOMETHING. -WHAT? 629 00:33:55,033 --> 00:33:57,285 WHY WON'T YOU LET ME DO MY JOB? 630 00:33:58,495 --> 00:33:59,913 UGH! 631 00:34:01,206 --> 00:34:02,624 BECAUSE YOU'RE HERE TO ENHANCE 632 00:34:02,624 --> 00:34:04,334 THE COMBAT CAPACITY OF THIS CREW, 633 00:34:04,334 --> 00:34:06,378 NOT TAKE OVER SECURITY. 634 00:34:06,378 --> 00:34:07,921 IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 635 00:34:07,921 --> 00:34:09,464 YOU THINK I WANT TO REPLACE YOU? 636 00:34:09,464 --> 00:34:13,927 YOU JUST CAN'T STAND TAKING ORDERS FROM ME, CAN YOU? 637 00:34:13,927 --> 00:34:15,303 UGH! 638 00:34:21,768 --> 00:34:24,270 I HAVE NO PROBLEMS TAKING ORDERS FROM YOU. 639 00:34:25,605 --> 00:34:27,941 [GROANS] 640 00:34:27,941 --> 00:34:30,402 AFTER LUNAR SURVIVAL TRAINING, 641 00:34:30,402 --> 00:34:33,112 I CAN HANDLE JUST ABOUT ANYTHING. 642 00:34:33,112 --> 00:34:35,281 GOOD SPARRING WITH YOU. 643 00:34:38,493 --> 00:34:40,078 HAYES! 644 00:34:43,540 --> 00:34:45,166 UGH! 645 00:34:48,003 --> 00:34:49,212 AS YOU WERE. 646 00:34:49,212 --> 00:34:50,422 UGH! 647 00:35:10,901 --> 00:35:13,194 [PANTING] 648 00:35:15,906 --> 00:35:17,741 WHAT WAS THAT? 649 00:35:17,741 --> 00:35:20,285 IT'S A LITTLE KLINGON MOVE I PICKED UP. 650 00:35:25,832 --> 00:35:28,460 [COMPUTER BEEPS] TACTICAL ALERT. 651 00:35:28,460 --> 00:35:31,129 SENIOR OFFICERS TO THEIR POSTS. 652 00:35:38,344 --> 00:35:41,014 HE'S DISRUPTING SYSTEMS AS HE GOES. 653 00:35:41,014 --> 00:35:43,600 WE CAN USE THAT TO TRACK HIM. 654 00:35:43,600 --> 00:35:45,393 THAT WAS THE SECONDARY RELAY COUPLING. 655 00:35:45,393 --> 00:35:46,686 HE'S ON "B" DECK. 656 00:35:46,686 --> 00:35:48,981 BETWEEN THE A-1 AND A-3 BULKHEADS. 657 00:35:48,981 --> 00:35:52,859 WE'RE COMING UP ON ACCESS TUBE 17-BAKER. 658 00:35:52,859 --> 00:35:54,653 HE'S MOVING IN YOUR DIRECTION. 659 00:35:54,653 --> 00:35:56,529 CAN YOU BE ANY MORE SPECIFIC? 660 00:36:02,035 --> 00:36:03,161 MALCOLM, STATUS! 661 00:36:03,161 --> 00:36:04,704 OUR WEAPONS HAD NO EFFECT ON HIM. 662 00:36:04,704 --> 00:36:06,414 HE'S HEADING TOWARDS THE CENTER OF THE SHIP. 663 00:36:07,833 --> 00:36:11,086 ARCHER TO ENGINEERING. 664 00:36:11,086 --> 00:36:12,378 TUCKER. 665 00:36:23,515 --> 00:36:25,058 LIEUTENANT! 666 00:36:36,903 --> 00:36:38,363 UGH! 667 00:36:41,282 --> 00:36:43,201 MAGNETIC CONTAINMENT IS FLUCTUATING. 668 00:36:46,830 --> 00:36:49,958 WE NEED TO REVERSE POLARITY ON THE PLASMA COILS. 669 00:36:49,958 --> 00:36:52,752 IT'LL TRIGGER A FEEDBACK PULSE. 670 00:36:52,752 --> 00:36:54,587 TURN THE T-VALVE ALL THE WAY TO THE LEFT. 671 00:36:54,587 --> 00:36:56,006 ALL RIGHT. 672 00:37:01,178 --> 00:37:03,013 LET'S SEE IF YOU CAN HANDLE THIS. 673 00:37:05,682 --> 00:37:07,517 AAH! 674 00:37:32,458 --> 00:37:33,626 MORNING. 675 00:37:33,626 --> 00:37:35,170 COMMANDER. 676 00:37:40,800 --> 00:37:43,053 COFFEE, STRONG. 677 00:37:47,140 --> 00:37:49,101 SOME NIGHT. 678 00:37:49,101 --> 00:37:50,852 EVENTFUL. 679 00:37:57,483 --> 00:37:59,360 I DON'T KNOW WHO DID MORE DAMAGE TO THE ENGINE, 680 00:37:59,360 --> 00:38:01,196 THE ALIEN OR MALCOLM. 681 00:38:01,196 --> 00:38:02,822 HOW LONG BEFORE WE CAN GET UNDERWAY? 682 00:38:02,822 --> 00:38:05,158 [SIGHS] ANOTHER DAY, AT LEAST. 683 00:38:08,453 --> 00:38:10,997 I, UH ... I GUESS WE SHOULD TALK 684 00:38:10,997 --> 00:38:12,249 ABOUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 685 00:38:12,249 --> 00:38:14,709 I'VE BEEN BRIEFED ON THE SITUATION. 686 00:38:14,709 --> 00:38:19,214 WELL, I WAS REFERRING TO WHAT HAPPENED BETWEEN US 687 00:38:19,214 --> 00:38:21,133 IN YOUR QUARTERS. 688 00:38:25,011 --> 00:38:27,555 I GUESS I'LL GO FIRST. 689 00:38:27,555 --> 00:38:29,182 I... 690 00:38:30,976 --> 00:38:33,061 ACTUALLY, WHY DON'T YOU GO FIRST? 691 00:38:36,397 --> 00:38:39,567 I SUPPOSE I SHOULD THANK YOU... 692 00:38:39,567 --> 00:38:41,278 NO NEED TO THANK ME. 693 00:38:41,278 --> 00:38:43,571 ...FOR FACILITATING MY EXPLORATION 694 00:38:43,571 --> 00:38:46,825 OF HUMAN SEXUALITY. 695 00:38:46,825 --> 00:38:49,077 I'M NOT SURE I FOLLOW. 696 00:38:49,077 --> 00:38:51,121 IT'S ONE OF THE MANY ASPECTS OF YOUR SPECIES 697 00:38:51,121 --> 00:38:52,872 WHICH I'VE BEEN MEANING TO EXPLORE 698 00:38:52,872 --> 00:38:54,415 SINCE I LEFT THE HIGH COMMAND. 699 00:38:54,415 --> 00:38:56,668 [CHUCKLES] 700 00:38:56,668 --> 00:38:58,170 SOUNDS LIKE YOU'RE SAYING THAT LAST NIGHT 701 00:38:58,170 --> 00:39:02,215 WAS SOME KIND OF EXPERIMENT. 702 00:39:02,215 --> 00:39:03,508 I WOULDN'T USE THAT TERM. 703 00:39:03,508 --> 00:39:05,218 BUT THAT'S THE GENERAL IDEA. 704 00:39:07,262 --> 00:39:08,930 ARE YOU GETTING EMOTIONAL? 705 00:39:08,930 --> 00:39:10,431 NO, I'M NOT GETTING EMOTIONAL. 706 00:39:10,431 --> 00:39:12,892 I JUST DON'T LIKE BEING COMPARED TO A LAB RAT. 707 00:39:15,103 --> 00:39:17,022 I'M SORRY IF I OFFENDED YOU. 708 00:39:17,022 --> 00:39:19,398 [SCOFFS] 709 00:39:19,398 --> 00:39:22,652 FORGET IT. 710 00:39:22,652 --> 00:39:28,533 I'D, UH, APPRECIATE IT IF WE COULD KEEP THIS BETWEEN US. 711 00:39:28,533 --> 00:39:32,329 IN FACT, WE SHOULD PROBABLY JUST FORGET IT EVER HAPPENED. 712 00:39:32,329 --> 00:39:33,788 AGREED. 713 00:39:36,124 --> 00:39:39,294 DOESN'T MEAN WE CAN'T KEEP DOING THE NEUROPRESSURE, THOUGH. 714 00:39:45,717 --> 00:39:48,678 DR. PHLOX SAYS YOU HAVE A DETACHED RETINA. 715 00:39:51,848 --> 00:39:53,599 A BRUISED LEFT KIDNEY. 716 00:39:58,230 --> 00:40:01,649 WE'RE IN A DANGEROUS REGION OF SPACE. 717 00:40:01,649 --> 00:40:05,111 WE'RE TRYING TO STOP AN ALIEN RACE FROM DESTROYING EARTH. 718 00:40:05,111 --> 00:40:07,446 WE FACE ATTACKS FROM ALL SIDES, 719 00:40:07,446 --> 00:40:12,244 ENEMIES EVERYWHERE WE GO. 720 00:40:12,244 --> 00:40:15,413 THE LAST THING I NEED IS TO HEAR THAT TWO OF MY SENIOR OFFICERS 721 00:40:15,413 --> 00:40:17,165 HAVE BEEN ADMITTED TO SICK BAY 722 00:40:17,165 --> 00:40:19,542 BECAUSE THEY SUDDENLY REGRESSED TO THE LEVEL OF 5-YEAR-OLDS! 723 00:40:19,542 --> 00:40:23,588 -CAPTAIN ... -DON'T TRY TO TELL ME WHO STARTED IT! 724 00:40:23,588 --> 00:40:26,132 I DON'T KNOW WHAT THE PROBLEM IS BETWEEN YOU TWO, 725 00:40:26,132 --> 00:40:28,343 AND TO TELL YOU THE TRUTH, I DON'T CARE. 726 00:40:28,343 --> 00:40:30,553 BUT I WANT IT SETTLED RIGHT NOW! 727 00:40:33,098 --> 00:40:36,935 SETTLE IT! THAT'S AN ORDER! 728 00:40:38,978 --> 00:40:40,230 THERE'S NO PROBLEM, CAPTAIN. 729 00:40:40,230 --> 00:40:41,731 IT'S SETTLED, SIR. 730 00:40:46,194 --> 00:40:47,570 HOW ARE THE DRILLS GOING? 731 00:40:47,570 --> 00:40:49,447 -GOOD, SIR. -VERY GOOD, SIR. 732 00:40:49,447 --> 00:40:51,532 [COMPUTER BEEPS] 733 00:40:53,785 --> 00:40:55,370 ARCHER. 734 00:40:55,370 --> 00:40:56,662 PLEASE COME TO SICK BAY, CAPTAIN. 735 00:40:56,662 --> 00:40:59,207 THE ALIEN HAS REGAINED CONSCIOUSNESS. 736 00:40:59,207 --> 00:41:00,875 ON MY WAY. 737 00:41:08,049 --> 00:41:10,135 THINK WE'RE DISMISSED? 738 00:41:12,178 --> 00:41:14,306 I'M AFRAID THERE'S NOTHING I CAN DO. 739 00:41:18,351 --> 00:41:21,104 YOU WEREN'T SENT HERE AGAINST YOUR WILL. 740 00:41:21,104 --> 00:41:23,356 YOU KNEW EXACTLY WHAT YOUR MISSION WAS. 741 00:41:23,356 --> 00:41:26,901 WHAT WERE YOUR PEOPLE TRYING TO DO? 742 00:41:26,901 --> 00:41:29,612 YOU TRIED TO DESTROY MY SHIP! WHY? 743 00:41:33,032 --> 00:41:34,117 ANSWER ME! 744 00:41:34,117 --> 00:41:37,162 WHEN THE XINDI DESTROY EARTH, 745 00:41:37,162 --> 00:41:40,539 MY PEOPLE WILL PREVAIL. 746 00:41:43,584 --> 00:41:44,794 UGH! 52130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.