Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,378
PREVIOUSLY ON "ENTERPRISE"...
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,880
WHOEVER BUILT THESE SPHERES
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,007
MAY HAVE DONE IT
TO CREATE THE EXPANSE.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,884
WHY WOULD SOMEONE
WANT TO CREATE
5
00:00:08,884 --> 00:00:10,970
A WEB OF CRIPPLING ANOMALIES?
6
00:00:14,431 --> 00:00:15,933
[GRUNTS]
7
00:00:18,143 --> 00:00:21,229
WE BELIEVE THAT IT IS
THROUGH PRAYER AND MEDITATION
8
00:00:21,229 --> 00:00:22,731
THAT THE MAKERS BECOME MANIFEST.
9
00:00:22,731 --> 00:00:23,816
THE MAKERS?
10
00:00:23,816 --> 00:00:26,234
THE CREATOR OF THE SPHERES.
11
00:00:26,234 --> 00:00:27,903
THE QUICKER YOU FOLKS
FIND THESE XINDI,
12
00:00:27,903 --> 00:00:29,363
THE QUICKER WE CAN GET TO WORK.
13
00:00:29,363 --> 00:00:30,823
MILITARY ASSAULT COMMAND.
14
00:00:30,823 --> 00:00:32,199
CAPTAIN ARCHER WANTED THE BEST.
15
00:00:32,199 --> 00:00:34,409
I'VE SEEN MEN LIKE HAYES
ALL MY LIFE.
16
00:00:34,409 --> 00:00:35,494
LIEUTENANT?
17
00:00:35,494 --> 00:00:36,912
THAT HAD NOTHING TO DO
18
00:00:36,912 --> 00:00:40,123
WITH WHO KNOWS ENTERPRISE
INSIDE AND OUT.
19
00:00:40,123 --> 00:00:41,834
IT HAD TO DO
WITH WHO THE MAJOR THINKS
20
00:00:41,834 --> 00:00:44,211
IS MORE CAPABLE
OF CARRYING OUT THIS RESCUE.
21
00:00:48,131 --> 00:00:50,425
IT'S ONLY BEEN A DAY
SINCE WE WERE ENEMIES.
22
00:00:50,425 --> 00:00:53,679
GIVING YOU THE COORDINATES
TO A CLASSIFIED INSTALLATION
23
00:00:53,679 --> 00:00:54,930
IS DIFFICULT.
24
00:00:54,930 --> 00:00:56,223
THEY'RE COMING IN.
25
00:00:56,223 --> 00:00:57,725
THE COORDINATES MATCH
THE LOCATION
26
00:00:57,725 --> 00:00:59,601
OF ONE OF THE RED GIANTS.
27
00:00:59,601 --> 00:01:00,769
UGH!
28
00:01:04,105 --> 00:01:05,691
DR. PHLOX SAYS
WE HAVE TO PREPARE
29
00:01:05,691 --> 00:01:08,109
FOR THE POSSIBILITY
THAT TRIP WON'T SURVIVE.
30
00:01:08,109 --> 00:01:10,696
WHEN IMPLANTED WITH DNA
FROM ANOTHER SPECIES,
31
00:01:10,696 --> 00:01:13,615
IT EXACTLY REPLICATES
THAT SPECIES' LIFECYCLE.
32
00:01:13,615 --> 00:01:15,242
IT BECOMES A CLONE.
33
00:01:15,242 --> 00:01:17,118
YOU AND TRIP USED TO SPEND
A LOT OF TIME HERE TOGETHER.
34
00:01:17,118 --> 00:01:18,746
I WAS INSTRUCTING HIM
IN THE PRACTICE
35
00:01:18,746 --> 00:01:20,748
OF VULCAN NEUROPRESSURE.
36
00:01:20,748 --> 00:01:22,624
HE WAS REALLY STARTING TO
ENJOY THOSE SESSIONS WITH YOU.
37
00:01:22,624 --> 00:01:25,210
WHAT'S DRIVING ME CRAZY
IS I DON'T KNOW
38
00:01:25,210 --> 00:01:29,673
IF THESE FEELINGS ARE MINE...
OR HIS.
39
00:01:32,718 --> 00:01:35,178
MALCOLM CAN BE A TOUGH MAN
TO GET TO KNOW,
40
00:01:35,178 --> 00:01:37,056
I'LL GRANT YOU THAT.
41
00:01:37,056 --> 00:01:39,058
HE LIKES TO KEEP TO HIMSELF.
42
00:01:40,475 --> 00:01:41,560
THIS FEEL OKAY?
43
00:01:41,560 --> 00:01:43,062
MM-HMM.
44
00:01:43,062 --> 00:01:44,980
BUT, YOU SPEND ENOUGH TIME
AROUND HIM,
45
00:01:44,980 --> 00:01:46,398
YOU COME TO REALIZE
THERE'S NO ONE
46
00:01:46,398 --> 00:01:48,650
YOU'D RATHER HAVE
WATCHING YOUR BACK.
47
00:01:50,611 --> 00:01:53,113
I THOUGHT YOU SAID
YOU WEREN'T TICKLISH.
48
00:01:53,113 --> 00:01:55,032
I DIDN'T USED TO BE.
49
00:01:56,951 --> 00:01:58,535
MAYBE I'M DOING THIS WRONG.
50
00:01:58,535 --> 00:02:00,412
MAYBE WE SHOULD TRY
ANOTHER POSITION.
51
00:02:01,997 --> 00:02:04,332
POSTURE? SURE.
52
00:02:08,169 --> 00:02:09,588
TAKE A SEAT.
53
00:02:11,090 --> 00:02:13,092
I JUST GET THE FEELING
THAT WHENEVER LIEUTENANT REED
54
00:02:13,092 --> 00:02:15,052
LOOKS AT ONE OF US,
HE SEES THE ENEMY.
55
00:02:15,052 --> 00:02:18,097
I DON'T THINK MALCOLM THINKS
OF MACOS AS THE ENEMY.
56
00:02:18,097 --> 00:02:19,932
COMPETITION, MAYBE.
57
00:02:21,182 --> 00:02:22,684
RELAX.
58
00:02:26,772 --> 00:02:28,189
THIS IS ONE OF
THE FIRST PRESSURE POINTS
59
00:02:28,189 --> 00:02:30,025
T'POL WORKED ON.
60
00:02:30,025 --> 00:02:32,611
HELPED ME GET THROUGH
MANY A NIGHT.
61
00:02:32,611 --> 00:02:34,655
FEELS GREAT.
62
00:02:34,655 --> 00:02:36,824
TOO BAD THIS CAN'T BE
A PART OF OUR TRAINING ROUTINE.
63
00:02:36,824 --> 00:02:38,909
YOU SHOULD BRING IT UP
WITH HAYES.
64
00:02:38,909 --> 00:02:41,954
HIS TRAINING REGIMEN HASN'T
CHANGED SINCE I JOINED UP.
65
00:02:42,955 --> 00:02:45,290
MAJOR HAYES LIKES CONSISTENCY.
66
00:02:45,290 --> 00:02:47,459
YEAH, SO DOES MALCOLM.
67
00:02:47,459 --> 00:02:50,420
HE TOLD ME THAT WHILE HE WAS
IN STARFLEET TRAINING,
68
00:02:50,420 --> 00:02:53,966
HE ATE THE EXACT
SAME THREE MEALS EVERY DAY
69
00:02:53,966 --> 00:02:56,010
FOR A YEAR.
70
00:02:56,010 --> 00:02:58,512
THEY'RE DEFINITELY CUT
FROM THE SAME CLOTH
71
00:02:58,512 --> 00:02:59,888
[LAUGHS]
72
00:02:59,888 --> 00:03:02,141
MAYBE THAT'S WHY
THEY GET ALONG SO WELL.
73
00:03:04,225 --> 00:03:05,393
HOW'S IT FEELING?
74
00:03:05,393 --> 00:03:07,062
STILL GREAT.
75
00:03:12,233 --> 00:03:13,652
THERE.
76
00:03:19,324 --> 00:03:21,409
I FEEL LIKE I'VE JUST HAD
12 HOURS' SLEEP.
77
00:03:21,409 --> 00:03:23,453
WELL, I GUESS I DID IT RIGHT.
78
00:03:37,592 --> 00:03:38,969
WELL.
79
00:03:40,929 --> 00:03:42,430
WELL.
80
00:03:44,683 --> 00:03:46,643
THAT WAS UNEXPECTED.
81
00:03:47,644 --> 00:03:49,188
NOTHING WRONG
WITH UNEXPECTED.
82
00:03:49,188 --> 00:03:50,898
NO.
83
00:03:50,898 --> 00:03:54,693
UM, WITH A LITTLE WARNING.
84
00:03:56,111 --> 00:03:58,947
CONSIDER THAT A LITTLE WARNING
85
00:03:58,947 --> 00:04:00,991
FOR NEXT TIME
86
00:04:12,878 --> 00:04:17,549
♪ IT'S BEEN A LONG ROAD ♪
87
00:04:17,549 --> 00:04:20,886
♪ GETTING FROM THERE TO HERE ♪
88
00:04:20,886 --> 00:04:23,555
♪ IT'S BEEN A LONG TIME ♪
89
00:04:24,806 --> 00:04:28,769
♪ BUT MY TIME IS FINALLY NEAR ♪
90
00:04:28,769 --> 00:04:33,023
♪ AND I WILL SEE MY DREAM
COME ALIVE AT LAST ♪
91
00:04:33,023 --> 00:04:36,359
♪ I WILL TOUCH THE SKY ♪
92
00:04:36,359 --> 00:04:40,239
♪ AND THEY'RE NOT GONNA
HOLD ME DOWN NO MORE ♪
93
00:04:40,239 --> 00:04:43,491
♪ NO, THEY'RE NOT GONNA
CHANGE MY MIND ♪
94
00:04:43,491 --> 00:04:46,078
♪ 'CAUSE I'VE GOT FAITH ♪
95
00:04:46,078 --> 00:04:48,163
♪ OF THE HEART ♪
96
00:04:48,163 --> 00:04:51,125
♪ I'M GOING WHERE MY HEART
WILL TAKE ME ♪
97
00:04:51,125 --> 00:04:56,046
♪ I'VE GOT FAITH TO BELIEVE ♪
98
00:04:56,046 --> 00:04:59,049
♪ I CAN DO ANYTHING ♪
99
00:04:59,049 --> 00:05:03,595
♪ I'VE GOT STRENGTH
OF THE SOUL ♪
100
00:05:03,595 --> 00:05:06,640
♪ AND NO ONE'S GONNA BEND
OR BREAK ME ♪
101
00:05:06,640 --> 00:05:11,186
♪ I CAN REACH ANY STAR ♪
102
00:05:12,395 --> 00:05:14,397
♪ I'VE GOT FAITH ♪
103
00:05:14,397 --> 00:05:16,524
♪ I'VE GOT, I'VE GOT, I'VE GOT ♪
104
00:05:16,524 --> 00:05:19,111
♪ I'VE GOT FAITH ♪
105
00:05:20,237 --> 00:05:23,865
♪ FAITH OF THE HEART ♪
106
00:05:33,750 --> 00:05:38,130
CAPTAIN'S STARLOG,
DECEMBER 27TH, 2153.
107
00:05:38,130 --> 00:05:40,339
USING THE COORDINATES
WE GOT FROM DEGRA,
108
00:05:40,339 --> 00:05:43,093
WE'RE EN ROUTE TO THE LOCATION
OF THE RED GIANT STAR
109
00:05:43,093 --> 00:05:45,137
AND, WITH ANY LUCK,
THE XINDI WEAPON.
110
00:05:45,137 --> 00:05:46,305
[DOOR CHIMES]
111
00:05:46,305 --> 00:05:47,388
COME IN.
112
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
YOU WANTED TO SEE ME, SIR?
113
00:05:50,809 --> 00:05:53,895
I HAD A CONVERSATION WITH
MAJOR HAYES THIS MORNING.
114
00:05:53,895 --> 00:05:55,563
HE WANTS TO PUT
YOUR SECURITY TEAM
115
00:05:55,563 --> 00:05:56,773
AND ALL THE SENIOR OFFICERS
116
00:05:56,773 --> 00:05:58,984
THROUGH A SERIES
OF TRAINING DRILLS.
117
00:06:00,443 --> 00:06:01,736
WE RUN DRILLS TWICE A WEEK.
118
00:06:01,736 --> 00:06:03,280
SENIOR OFFICERS
ARE FREE TO ATTEND.
119
00:06:03,280 --> 00:06:04,865
THESE WOULD BE DIFFERENT.
120
00:06:04,865 --> 00:06:07,993
THEY'D BE CONDUCTED BY
MAJOR HAYES AND THE MACOS.
121
00:06:09,286 --> 00:06:10,662
SIR?
122
00:06:10,662 --> 00:06:12,497
WE'RE HEADING
INTO A HOSTILE SITUATION.
123
00:06:12,497 --> 00:06:14,415
WE DON'T KNOW WHAT WE'RE GONNA
FACE WHEN WE GET THERE.
124
00:06:14,415 --> 00:06:16,584
MY PEOPLE ARE READY, SIR.
125
00:06:16,584 --> 00:06:19,462
THE MACOS' TACTICS
AND TECHNOLOGY
126
00:06:19,462 --> 00:06:23,133
ARE TWO, THREE YEARS
BEYOND STARFLEET'S.
127
00:06:23,133 --> 00:06:26,178
WHY NOT LET THEM PASS ON
SOME OF THAT EXPERTISE?
128
00:06:28,722 --> 00:06:30,182
YOU DON'T AGREE.
129
00:06:31,390 --> 00:06:34,602
UH...THE MACOS' EXPERTISE
130
00:06:34,602 --> 00:06:37,856
COMES FROM SIMULATED COMBAT,
ALL CONDUCTED ON EARTH.
131
00:06:37,856 --> 00:06:40,441
ON THE OTHER HAND, WE'VE FOUGHT
NUMEROUS ALIEN SPECIES
132
00:06:40,441 --> 00:06:42,027
ON MANY DIFFERENT WORLDS.
133
00:06:42,027 --> 00:06:43,570
IF ANYTHING,
WE SHOULD BE GIVING THE MACOS
134
00:06:43,570 --> 00:06:45,572
THE BENEFIT OF OUR EXPERIENCE.
135
00:06:45,572 --> 00:06:47,199
HAYES AND HIS MEN
HAVE GONE UP AGAINST
136
00:06:47,199 --> 00:06:50,285
A FEW ALIENS ON THIS MISSION,
INCLUDING THE XINDI.
137
00:06:50,285 --> 00:06:51,953
THEY'VE HANDLED THEMSELVES
PRETTY WELL.
138
00:06:51,953 --> 00:06:54,748
I'D LIKE YOU TO COORDINATE
THE TRAINING SESSIONS
139
00:06:54,748 --> 00:06:56,208
WITH THE MAJOR.
140
00:06:57,709 --> 00:06:58,877
AYE, SIR.
141
00:07:05,717 --> 00:07:08,427
AH, I APPRECIATE YOUR
STOPPING BY SO QUICKLY.
142
00:07:08,427 --> 00:07:09,971
WHAT DID YOU WANT TO ASK ME?
143
00:07:09,971 --> 00:07:12,015
ARE YOU ACQUAINTED WITH
CORPORAL AMANDA COLE?
144
00:07:12,015 --> 00:07:13,892
[SQUEAKING]
145
00:07:13,892 --> 00:07:16,144
SHE'S ONE OF THE MACOS.
146
00:07:16,144 --> 00:07:18,355
SHE WAS IN THIS MORNING
WITH A MILD HEADACHE,
147
00:07:18,355 --> 00:07:21,524
SAYS SHE'S BEEN EXPERIENCING IT
FOR A WEEK NOW.
148
00:07:21,524 --> 00:07:23,443
EVERY TEST I RAN
CAME BACK NEGATIVE.
149
00:07:23,443 --> 00:07:25,528
FRANKLY, I WAS MYSTIFIED
UNTIL SHE MENTIONED
150
00:07:25,528 --> 00:07:28,740
SHE WAS RECEIVING
VULCAN NEUROPRESSURE
151
00:07:28,740 --> 00:07:30,409
FROM COMMANDER TUCKER.
152
00:07:31,910 --> 00:07:33,912
YOU BELIEVE IT'S
CAUSING HER HEADACHES?
153
00:07:33,912 --> 00:07:35,496
WELL, I WANTED TO ASK YOU.
154
00:07:35,496 --> 00:07:37,874
NEUROPRESSURE'S A HIGHLY
SPECIALIZED DISCIPLINE.
155
00:07:37,874 --> 00:07:39,084
COMMANDER TUCKER'S ONLY BEEN
RECEIVING IT
156
00:07:39,084 --> 00:07:40,210
FOR A COUPLE OF MONTHS.
157
00:07:40,210 --> 00:07:41,753
I THOUGHT IT WAS POSSIBLE
158
00:07:41,753 --> 00:07:44,547
THAT HE MIGHT HAVE MISAPPLIED
ONE OF ITS TECHNIQUES.
159
00:07:44,547 --> 00:07:46,967
-IT'S POSSIBLE.
-HMM.
160
00:07:46,967 --> 00:07:48,760
WELL, I'VE ALREADY SPOKEN
TO CORPORAL COLE
161
00:07:48,760 --> 00:07:50,470
ABOUT USING CAUTION,
BUT I WAS WONDERING
162
00:07:50,470 --> 00:07:52,472
IF YOU MIGHT HAVE A WORD
WITH COMMANDER TUCKER,
163
00:07:52,472 --> 00:07:55,434
PERHAPS DURING YOUR, UH,
NEXT SESSION WITH HIM.
164
00:07:55,434 --> 00:07:56,517
GLADLY.
165
00:07:56,517 --> 00:07:57,602
AH.
166
00:07:57,602 --> 00:07:59,438
EVERYTHING ALL RIGHT?
167
00:07:59,438 --> 00:08:00,605
YES.
168
00:08:01,940 --> 00:08:03,233
IF THERE'S NOTHING ELSE.
169
00:08:03,233 --> 00:08:06,820
OH, TH-THERE IS, UH...
ONE OTHER THING.
170
00:08:06,820 --> 00:08:08,488
IF YOU FIND TIME,
PERHAPS YOU COULD SCHEDULE
171
00:08:08,488 --> 00:08:10,531
A NEUROPRESSURE SESSION
WITH CORPORAL COLE, HMM,
172
00:08:10,531 --> 00:08:13,952
MAYBE UNDO SOME OF
COMMANDER TUCKER'S WORK.
173
00:08:19,207 --> 00:08:21,960
OKAY, TUESDAY, WEDNESDAY,
AND FRIDAY.
174
00:08:21,960 --> 00:08:23,378
HOW DOES 0800 SOUND?
175
00:08:23,378 --> 00:08:26,047
I PREFER TO TRAIN
IN THE EVENINGS.
176
00:08:26,047 --> 00:08:27,090
ANY REASON?
177
00:08:27,090 --> 00:08:28,467
YOU GET A BETTER WORKOUT.
178
00:08:28,467 --> 00:08:30,635
MUSCLES ARE LOOSER,
REACTION TIME'S QUICKER.
179
00:08:30,635 --> 00:08:32,887
HOW ABOUT TUESDAYS
AND FRIDAYS IN THE MORNING,
180
00:08:32,887 --> 00:08:34,389
WEDNESDAYS IN THE EVENING?
181
00:08:34,389 --> 00:08:36,641
HOW ABOUT TUESDAYS
AND FRIDAYS IN THE EVENINGS,
182
00:08:36,641 --> 00:08:38,768
AND WEDNESDAY IN THE MORNING?
183
00:08:38,768 --> 00:08:40,479
YOU'RE NOT MAKING THIS
VERY EASY.
184
00:08:40,479 --> 00:08:41,604
I'M NOT TRYING
TO MAKE IT DIFFICULT.
185
00:08:41,604 --> 00:08:43,231
WITH ALL DUE RESPECT,
186
00:08:43,231 --> 00:08:45,233
I THINK THAT'S EXACTLY
WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
187
00:08:45,233 --> 00:08:47,235
WITH ALL DUE RESPECT?!
188
00:08:47,235 --> 00:08:49,363
IS THAT WHAT YOU CALL
CIRCUMVENTING MY AUTHORITY?
189
00:08:49,363 --> 00:08:50,697
I WASN'T AWARE I'D DONE THAT.
190
00:08:50,697 --> 00:08:52,282
AND WHAT DID YOU THINK
YOU WERE DOING
191
00:08:52,282 --> 00:08:54,117
WHEN YOU WENT TO THE CAPTAIN
WITH THIS PROPOSAL?
192
00:08:54,117 --> 00:08:56,119
IF I'D COME TO YOU FIRST,
YOU'D HAVE TURNED ME DOWN FLAT.
193
00:08:56,119 --> 00:08:59,122
YOU'RE PROBABLY RIGHT. BUT
THE DECISION WAS MINE TO MAKE.
194
00:08:59,122 --> 00:09:01,458
I DIDN'T MEAN TO DEPRIVE YOU
OF THE OPPORTUNITY.
195
00:09:01,458 --> 00:09:04,002
I THINK THAT'S EXACTLY
WHAT YOU MEANT TO DO.
196
00:09:04,002 --> 00:09:07,172
WHATEVER YOU MIGHT THINK, SIR,
MY ONLY CONCERN
197
00:09:07,172 --> 00:09:10,258
IS THE SUCCESSFUL OUTCOME
OF THIS MISSION.
198
00:09:10,258 --> 00:09:11,676
AS IS MINE.
199
00:09:12,886 --> 00:09:17,015
TUESDAYS AND FRIDAYS,
IN THE EVENINGS.
200
00:09:23,646 --> 00:09:25,023
WHAT'S THE PROBLEM?
201
00:09:25,023 --> 00:09:26,774
I CAN'T UNDERSTAND IT, CAPTAIN.
202
00:09:26,774 --> 00:09:29,486
IT'S LIKE THE STARS
KEEP SHIFTING POSITIONS.
203
00:09:29,486 --> 00:09:30,611
WHAT DO YOU MEAN?
204
00:09:30,611 --> 00:09:32,364
THERE. THEY JUST DID IT AGAIN.
205
00:09:32,364 --> 00:09:34,408
MAYBE IT'S ONE
OF THE NAVIGATIONAL SENSORS.
206
00:09:34,408 --> 00:09:36,326
I'VE ALREADY RUN
TWO DIAGNOSTICS.
207
00:09:36,326 --> 00:09:38,119
I CAN'T FIND ANYTHING WRONG.
208
00:09:38,119 --> 00:09:39,787
I THINK I HAVE THE CAUSE ...
209
00:09:39,787 --> 00:09:42,541
AN UNUSUALLY STRONG
GRAVIMETRIC DISTURBANCE
210
00:09:42,541 --> 00:09:44,459
APPROXIMATELY
THREE LIGHT-YEARS AWAY.
211
00:09:44,459 --> 00:09:46,669
LET'S GO TAKE A LOOK.
212
00:10:04,145 --> 00:10:06,981
IT APPEARS TO BE A CONVERGENCE
OF SPATIAL ANOMALIES.
213
00:10:06,981 --> 00:10:10,360
IT'S MORE THAN 700 MILLION
KILOMETERS IN DIAMETER.
214
00:10:10,360 --> 00:10:12,571
CAPTAIN, I'M PICKING UP
AN INTERMITTENT SIGNAL.
215
00:10:12,571 --> 00:10:14,030
VERY FAINT.
216
00:10:14,030 --> 00:10:17,492
AN OBJECT, APPROXIMATELY
FIVE METERS IN LENGTH.
217
00:10:17,492 --> 00:10:19,202
LET'S SEE IT.
218
00:10:22,622 --> 00:10:25,750
IT'S JUST A FEW HUNDRED METERS
FROM THE EDGE.
219
00:10:25,750 --> 00:10:27,419
I'M READING ONE BIO-SIGN.
220
00:10:28,628 --> 00:10:30,171
HUMANOID.
221
00:10:30,171 --> 00:10:31,923
COULD BE AN ESCAPE POD.
222
00:10:33,674 --> 00:10:35,760
ARE THERE ANY OTHER SHIPS
IN THE VICINITY?
223
00:10:35,760 --> 00:10:37,512
NONE.
224
00:10:37,512 --> 00:10:39,306
THE BIO-SIGNS ARE VERY ERRATIC.
225
00:10:40,599 --> 00:10:42,350
BRING THE GRAPPLER ONLINE.
226
00:10:56,781 --> 00:10:58,658
TRY AGAIN.
227
00:10:58,658 --> 00:11:00,201
I'LL SEE IF I CAN COMPENSATE.
228
00:11:12,547 --> 00:11:14,799
[COMPUTER BEEPING]
229
00:11:14,799 --> 00:11:16,050
TRAVIS?
230
00:11:31,608 --> 00:11:33,443
[COUGHS]
231
00:11:33,443 --> 00:11:35,195
WE'RE LOSING SYSTEMS
ALL OVER THE SHIP.
232
00:11:35,195 --> 00:11:36,863
HELM'S NOT RESPONDING.
233
00:11:36,863 --> 00:11:38,906
THERE ARE RISING LEVELS
OF AMMONIUM SULFIDE
234
00:11:38,906 --> 00:11:40,116
IN THE ATMOSPHERE.
235
00:11:42,243 --> 00:11:44,204
ARCHER TO ENGINEERING.
236
00:11:44,204 --> 00:11:45,997
COMMANDER TUCKER.
237
00:11:45,997 --> 00:11:49,459
THE HELM'S NOT RESPONDING.
WE NEED FULL REVERSE RIGHT AWAY.
238
00:11:49,459 --> 00:11:50,835
I'M ON IT.
239
00:12:06,893 --> 00:12:08,436
HELM'S BACK ONLINE.
240
00:12:10,104 --> 00:12:11,814
GET US OUT OF HERE.
241
00:12:11,814 --> 00:12:13,024
LOVE TO.
242
00:12:16,486 --> 00:12:18,112
WE'RE READY TO OPEN THE HATCH.
243
00:12:50,395 --> 00:12:54,482
HE'S SUFFERING FROM A FORM
OF RAPID CELLULAR DEGENERATION.
244
00:12:54,482 --> 00:12:55,650
DO YOU THINK YOU CAN STOP IT?
245
00:12:55,650 --> 00:12:57,569
I DON'T KNOW YET.
246
00:12:57,569 --> 00:13:00,655
I'VE MANAGED TO REVIVE HIM, BUT
HE'S IN A FAIR AMOUNT OF PAIN.
247
00:13:11,458 --> 00:13:13,501
I'M CAPTAIN ARCHER.
248
00:13:13,501 --> 00:13:16,254
YOU HAD NO RIGHT
TO BRING ME HERE.
249
00:13:16,254 --> 00:13:17,796
WE WERE TRYING
TO SAVE YOUR LIFE.
250
00:13:17,796 --> 00:13:20,091
I DIDN'T ASK FOR YOUR HELP.
251
00:13:20,091 --> 00:13:22,761
RETURN ME TO MY SHIP.
252
00:13:22,761 --> 00:13:25,221
YOUR VESSEL HAS
MINIMAL LIFE SUPPORT.
253
00:13:25,221 --> 00:13:27,641
YOU WOULDN'T LAST TOO LONG
IF WE TOOK YOU BACK.
254
00:13:27,641 --> 00:13:30,017
THAT'S NONE OF YOUR CONCERN.
255
00:13:32,312 --> 00:13:34,606
WHAT WAS THAT POD
DESIGNED TO DO?
256
00:13:34,606 --> 00:13:37,858
I'M NOT ANSWERING
ANY OF YOUR QUESTIONS.
257
00:13:47,118 --> 00:13:48,662
YOU'RE DYING.
258
00:13:48,662 --> 00:13:50,913
WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN
FOR YOU, BUT ...
259
00:13:50,913 --> 00:13:53,124
TAKE ME BACK TO MY SHIP!
260
00:13:53,124 --> 00:13:54,542
[GROANING]
261
00:13:54,542 --> 00:13:56,210
HE MAY BE GOING INTO SHOCK.
262
00:14:03,050 --> 00:14:04,051
HOW'S IT COMING?
263
00:14:04,051 --> 00:14:05,261
GOOD, SIR.
264
00:14:05,261 --> 00:14:06,680
WE'RE ADJUSTING
THE NAV SENSORS
265
00:14:06,680 --> 00:14:08,973
TO COMPENSATE FOR
THE GRAVIMETRIC WAVES.
266
00:14:08,973 --> 00:14:10,684
GET US UNDERWAY
AS SOON AS YOU CAN.
267
00:14:10,684 --> 00:14:13,645
JUST NEED A DAY TO UPLOAD
AND TEST THESE CORRECTIONS.
268
00:14:15,396 --> 00:14:17,273
LEARN ANYTHING?
269
00:14:17,273 --> 00:14:18,817
A GREAT DEAL.
270
00:14:18,817 --> 00:14:20,318
THE DISTURBANCE APPEARS
TO BE EXPANDING
271
00:14:20,318 --> 00:14:22,696
AT A RATE OF
SEVERAL KILOMETERS PER SECOND,
272
00:14:22,696 --> 00:14:25,323
AND ITS LOCATION
IS EXACTLY EQUIDISTANT
273
00:14:25,323 --> 00:14:27,074
TO FIVE OF THE SPHERES.
274
00:14:27,074 --> 00:14:28,702
DO YOU THINK THE SPHERES
HAVE SOMETHING TO DO
275
00:14:28,702 --> 00:14:30,953
WITH CREATING THIS THING?
276
00:14:30,953 --> 00:14:32,580
IT'S POSSIBLE.
277
00:14:35,416 --> 00:14:38,169
THIS PLANET WAS ONCE
AN INHABITED WORLD.
278
00:14:38,169 --> 00:14:39,879
IT WAS ENGULFED
SOME TIME AGO.
279
00:14:39,879 --> 00:14:42,507
I COULDN'T FIND
ANY SIGNS OF LIFE.
280
00:14:44,008 --> 00:14:47,261
MAYBE THE ALIEN WE PICKED UP
IS THE LAST SURVIVOR.
281
00:14:47,261 --> 00:14:48,471
A POSSIBILITY.
282
00:14:51,850 --> 00:14:53,976
I WANT YOU AND TRIP
TO TAKE A LOOK AT THE POD.
283
00:14:53,976 --> 00:14:55,478
IF WE CAN'T REVIVE THE ALIEN,
284
00:14:55,478 --> 00:14:57,856
IT MAY BE OUR BEST SOURCE
OF INFORMATION.
285
00:15:09,784 --> 00:15:12,620
WE INCORPORATE ELEMENTS
FROM NUMEROUS DISCIPLINES.
286
00:15:12,620 --> 00:15:15,832
IT'S EXTREMELY EFFECTIVE
IN HAND-TO-HAND SITUATIONS.
287
00:15:15,832 --> 00:15:19,043
WHAT I'D LIKE TO DO NOW IS
BREAK UP INTO SPARRING PAIRS,
288
00:15:19,043 --> 00:15:21,337
RUN THROUGH SOME OF THE MOVES
YOU JUST SAW.
289
00:15:21,337 --> 00:15:22,963
LET'S GET STARTED.
290
00:16:09,677 --> 00:16:11,262
TRY THE COMBINATION.
291
00:16:13,264 --> 00:16:15,015
NICE CROSS.
292
00:16:22,315 --> 00:16:23,441
EXCELLENT.
293
00:16:28,195 --> 00:16:29,572
EFFECTIVE COMBINATION.
294
00:16:35,244 --> 00:16:36,412
[GRUNTS]
295
00:16:40,249 --> 00:16:42,502
[GRUNTS]
296
00:16:42,502 --> 00:16:43,920
YOU WERE LOOKING AT HIS HANDS
297
00:16:43,920 --> 00:16:45,964
WHEN YOU SHOULD'VE BEEN
WATCHING HIS EYES.
298
00:16:45,964 --> 00:16:47,465
[CHUCKLES]
299
00:16:52,887 --> 00:16:54,597
GOOD MATCH.
300
00:16:54,597 --> 00:16:56,432
ALL RIGHT, WHY DON'T WE TAKE
FIVE MINUTES ...
301
00:16:56,432 --> 00:16:58,559
THAT'S ALL FOR TODAY.
302
00:16:58,559 --> 00:17:00,269
WE STILL HAVE
THE SHOULDER THROWS TO COVER.
303
00:17:00,269 --> 00:17:02,814
SESSION IS OVER.
304
00:17:08,820 --> 00:17:10,488
OKAY.
305
00:17:10,488 --> 00:17:12,573
FOR NEXT TIME,
WORK ON YOUR FOREARM BLOCKS
306
00:17:12,573 --> 00:17:14,325
AND THE ELBOW STRIKES.
307
00:17:14,325 --> 00:17:15,910
DISMISSED.
308
00:17:18,663 --> 00:17:19,831
WHAT THE HELL WAS THAT?
309
00:17:19,831 --> 00:17:20,999
THAT WAS
A SPARRING DEMONSTRATION.
310
00:17:20,999 --> 00:17:22,416
IT WAS WAY OUT OF LINE.
311
00:17:22,416 --> 00:17:24,293
THAT LAST THROW
WAS COMPLETELY UNNECESSARY.
312
00:17:24,293 --> 00:17:25,920
HE WAS ON HIS FEET.
THAT MADE HIM FAIR GAME.
313
00:17:25,920 --> 00:17:27,213
FAIR GAME?
314
00:17:27,213 --> 00:17:29,131
IT'S JUST A LITTLE BLOOD, SIR.
315
00:17:29,131 --> 00:17:30,341
NO ONE GOT HURT.
316
00:17:30,341 --> 00:17:32,134
THESE ARE TRAINING SESSIONS,
MAJOR.
317
00:17:32,134 --> 00:17:33,761
IF YOUR MEN CAN'T
UNDERSTAND THAT,
318
00:17:33,761 --> 00:17:36,014
THEN I'M GONNA PUT
A STOP TO THIS RIGHT NOW.
319
00:17:37,015 --> 00:17:38,516
IS THAT CLEAR?
320
00:17:40,434 --> 00:17:42,436
PERFECTLY.
321
00:17:42,436 --> 00:17:43,855
JOLLY GOOD.
322
00:17:49,193 --> 00:17:50,570
I THINK IT'S A TRANSMITTER.
323
00:17:50,570 --> 00:17:53,197
I JUST CAN'T
PINPOINT THE FREQUENCY.
324
00:17:54,782 --> 00:17:57,618
DR. PHLOX HAS ASKED ME
TO SPEAK WITH YOU.
325
00:17:57,618 --> 00:17:59,787
WHAT ABOUT?
326
00:17:59,787 --> 00:18:02,206
CORPORAL COLE HAS BEEN
EXPERIENCING HEADACHES.
327
00:18:02,206 --> 00:18:04,375
THE DOCTOR BELIEVES
THEY MIGHT BE CAUSED
328
00:18:04,375 --> 00:18:06,460
BY YOUR NEUROPRESSURE SESSIONS.
329
00:18:07,670 --> 00:18:09,505
SHE NEVER SAID ANYTHING
ABOUT HEADACHES.
330
00:18:09,505 --> 00:18:11,966
PERHAPS SHE DIDN'T WANT
TO WORRY YOU.
331
00:18:13,801 --> 00:18:16,262
WHY WOULD NEUROPRESSURE
BE THE CAUSE?
332
00:18:16,262 --> 00:18:18,138
IT SHOULDN'T BE
PERFORMED BY NOVICES.
333
00:18:18,138 --> 00:18:20,892
IF MISAPPLIED,
YOU COULD CAUSE NERVE DAMAGE.
334
00:18:22,101 --> 00:18:23,728
I PERFORMED IT ON YOU
PLENTY OF TIMES.
335
00:18:23,728 --> 00:18:25,312
UNDER MY SUPERVISION.
336
00:18:26,230 --> 00:18:27,398
I SEE.
337
00:18:30,026 --> 00:18:33,071
YOU WANT TO SUPERVISE ME
AND CORPORAL COLE?
338
00:18:33,071 --> 00:18:36,490
I THINK IT WOULD SIMPLY BE BEST
IF YOU ENDED THE SESSIONS.
339
00:18:38,034 --> 00:18:39,493
THESE ELECTRODES
WERE COLLECTING
340
00:18:39,493 --> 00:18:41,913
BIOMETRIC DATA
FROM THE OCCUPANT.
341
00:18:41,913 --> 00:18:45,083
AMANDA WON'T BE TOO HAPPY
ABOUT ENDING THE SESSIONS.
342
00:18:45,083 --> 00:18:47,167
I'M SURE SHE WON'T.
343
00:18:50,296 --> 00:18:52,256
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
344
00:18:52,256 --> 00:18:54,008
I'VE NOTICED THAT
YOU AND CORPORAL COLE
345
00:18:54,008 --> 00:18:55,468
HAVE BECOME SOMEWHAT FRIENDLY.
346
00:18:55,468 --> 00:18:57,011
FRIENDLY?
347
00:18:57,011 --> 00:18:59,013
LAST WEEK, YOU WERE EATING
TOGETHER IN THE MESS HALL,
348
00:18:59,013 --> 00:19:02,100
AND IN THE TRAINING
SESSION YESTERDAY, SHE
TOUCHED YOUR BEHIND.
349
00:19:02,100 --> 00:19:04,477
[LAUGHS]
350
00:19:04,477 --> 00:19:06,104
[CLEARS THROAT]
351
00:19:06,104 --> 00:19:08,606
YOU'VE BEEN KEEPING
A PRETTY CLOSE EYE ON US.
352
00:19:08,606 --> 00:19:09,941
YOU'RE HARD TO MISS.
353
00:19:11,943 --> 00:19:13,486
LOOK, AMANDA AND I
354
00:19:13,486 --> 00:19:15,529
JUST SHARE A LOT OF INTERESTS,
THAT'S ALL.
355
00:19:15,529 --> 00:19:16,906
WE BOTH COME FROM FLORIDA.
356
00:19:16,906 --> 00:19:18,574
THERE'S NO REASON
TO JUSTIFY YOUR BEHAVIOR.
357
00:19:18,574 --> 00:19:21,828
I'M SIMPLY SUGGESTING
YOU MIGHT USE SOME DISCRETION.
358
00:19:22,745 --> 00:19:24,163
DISCRETION?
359
00:19:24,163 --> 00:19:25,915
IT'S NOT APPROPRIATE
FOR A SENIOR OFFICER
360
00:19:25,915 --> 00:19:27,875
TO FRATERNIZE
WITH A SUBORDINATE.
361
00:19:27,875 --> 00:19:30,461
SHE'S NOT STARFLEET. THERE'S
NOTHING INAPPROPRIATE ABOUT IT.
362
00:19:30,461 --> 00:19:33,380
[COMPUTER BEEPING]
363
00:19:33,380 --> 00:19:34,841
WHAT'S WRONG?
364
00:19:40,013 --> 00:19:42,640
WE NEED TO GET THIS DATA
TO THE CAPTAIN IMMEDIATELY.
365
00:19:44,809 --> 00:19:46,560
THERE'S NO MISTAKE.
366
00:19:46,560 --> 00:19:48,479
THE POD'S HULL CONTAINS
THE EXACT COMBINATION OF ALLOYS
367
00:19:48,479 --> 00:19:50,731
WE FOUND ON THE SURFACE
OF THE SPHERES.
368
00:19:52,232 --> 00:19:56,070
YOU REMEMBER
THE TRIANNON CREATION MYTH?
369
00:19:56,070 --> 00:19:58,531
THEY BELIEVE THAT THE SPHERES
WERE CREATED BY DIVINE BEINGS
370
00:19:58,531 --> 00:20:01,408
WHO WOULD ONE DAY RETURN
TO THE CHOSEN REALM.
371
00:20:01,408 --> 00:20:04,871
AND THAT THE SPHERES
WERE RESHAPING THE EXPANSE
372
00:20:04,871 --> 00:20:08,415
INTO A PARADISE
FOR THE FAITHFUL.
373
00:20:08,415 --> 00:20:12,419
PERHAPS TRIANNON MYTHOLOGY
HAS A BASIS IN FACT.
374
00:20:12,419 --> 00:20:14,714
IT APPEARS THE POD
WAS DESIGNED TO TRANSMIT DATA
375
00:20:14,714 --> 00:20:17,591
REGARDING THE ALIEN'S
PHYSIOLOGICAL STATUS.
376
00:20:17,591 --> 00:20:20,178
I BELIEVE HE WAS INSERTED
INTO THE DISTURBANCE
377
00:20:20,178 --> 00:20:23,305
SO SOMEONE COULD MONITOR
HIS EXPOSURE TO THE ENVIRONMENT.
378
00:20:23,305 --> 00:20:24,974
A CANARY.
379
00:20:26,142 --> 00:20:27,852
ON EARTH,
MINERS USED TO TAKE CANARIES
380
00:20:27,852 --> 00:20:29,103
INTO THE TUNNELS WITH THEM.
381
00:20:29,103 --> 00:20:31,064
IF THE CANARY DIDN'T DIE,
382
00:20:31,064 --> 00:20:34,192
THE MINERS KNEW THE AIR
WOULD BE SAFE TO BREATHE,
383
00:20:34,192 --> 00:20:36,152
AND THEY COULD PROCEED.
384
00:20:38,445 --> 00:20:40,573
HIS CONDITION HAS WORSENED.
385
00:20:40,573 --> 00:20:42,491
HE'S LITERALLY DISINTEGRATING,
386
00:20:42,491 --> 00:20:44,368
AND THERE DOESN'T SEEM TO BE
ANY WAY TO STOP IT.
387
00:20:44,368 --> 00:20:46,704
I WANT TO TALK TO HIM AGAIN.
388
00:20:46,704 --> 00:20:48,122
I DON'T EVEN KNOW
IF I CAN REVIVE HIM.
389
00:20:48,122 --> 00:20:49,582
FIND A WAY.
390
00:20:49,582 --> 00:20:52,043
CAPTAIN, THIS MAN IS DYING
A PAINFUL DEATH.
391
00:20:52,043 --> 00:20:53,627
TO KEEP HIM CONSCIOUS
IS UNETHICAL.
392
00:20:53,627 --> 00:20:55,046
UNTIL I GET THE ANSWERS I NEED,
393
00:20:55,046 --> 00:20:57,297
WE'RE GONNA HAVE TO BEND
A FEW ETHICS.
394
00:20:59,842 --> 00:21:03,054
VERY WELL. I'LL DO WHAT I CAN.
395
00:21:05,681 --> 00:21:07,725
NOTIFY ME WHEN HE'S CONSCIOUS.
396
00:21:17,818 --> 00:21:19,612
CORPORAL.
397
00:21:19,612 --> 00:21:20,654
COME IN.
398
00:21:20,654 --> 00:21:24,617
THANK YOU, MA'AM.
399
00:21:24,617 --> 00:21:26,368
I APPRECIATE YOUR DOING THIS.
400
00:21:26,368 --> 00:21:29,247
PLEASE, SIT DOWN.
401
00:21:29,247 --> 00:21:32,416
REMOVE YOUR JACKET.
402
00:21:32,416 --> 00:21:34,001
I ASSUME COMMANDER TUCKER
BRIEFED YOU
403
00:21:34,001 --> 00:21:35,920
ON THE PROPER
BREATHING TECHNIQUE.
404
00:21:35,920 --> 00:21:37,755
HE DID.
405
00:21:37,755 --> 00:21:39,715
BEGIN WITH A DEEP BREATH.
406
00:21:39,715 --> 00:21:42,301
[INHALES]
407
00:21:42,301 --> 00:21:43,469
GOOD.
408
00:21:43,469 --> 00:21:45,512
[EXHALES]
409
00:21:45,512 --> 00:21:46,680
DR. PHLOX DID CAUTION YOU
410
00:21:46,680 --> 00:21:48,557
AGAINST ANY FURTHER
NEUROPRESSURE
411
00:21:48,557 --> 00:21:50,810
FROM COMMANDER TUCKER?
412
00:21:50,810 --> 00:21:54,521
I GOT THE LECTURE.
413
00:21:54,521 --> 00:21:55,898
YOU AND COMMANDER TUCKER
414
00:21:55,898 --> 00:21:58,651
APPEAR TO ENJOY
EACH OTHER'S COMPANY.
415
00:21:58,651 --> 00:22:01,695
HMM. WE DO HAVE
A LOT IN COMMON.
416
00:22:01,695 --> 00:22:02,989
DID HE TELL YOU WE GREW UP
417
00:22:02,989 --> 00:22:04,615
LESS THAN 50 KILOMETERS
FROM EACH OTHER?
418
00:22:04,615 --> 00:22:06,575
HE DIDN'T MENTION IT.
419
00:22:06,575 --> 00:22:08,161
OUR HIGH SCHOOLS WERE RIVALS.
420
00:22:08,161 --> 00:22:12,414
WE WENT TO
THE SAME MOVIE THEATERS.
421
00:22:12,414 --> 00:22:14,000
WHAT ARE THE ODDS?
422
00:22:14,000 --> 00:22:17,377
EXTREMELY LOW.
423
00:22:17,377 --> 00:22:21,841
UNFORTUNATELY, NEITHER OF OUR
HOMETOWNS EXISTS ANYMORE.
424
00:22:21,841 --> 00:22:24,426
THEY WERE BOTH DESTROYED
IN THE ATTACK.
425
00:22:24,426 --> 00:22:26,344
DID YOU LOSE ANY RELATIVES?
426
00:22:26,344 --> 00:22:30,348
MY FAMILY MOVED UP NORTH
A FEW YEARS AGO.
427
00:22:30,348 --> 00:22:32,810
I WAS LUCKY.
428
00:22:32,810 --> 00:22:34,478
COMMANDER TUCKER WAS
GREATLY AFFECTED
429
00:22:34,478 --> 00:22:36,981
BY HIS SISTER'S DEATH.
430
00:22:36,981 --> 00:22:39,150
HE TALKS ABOUT HER A LOT.
431
00:22:42,402 --> 00:22:44,071
YOU'RE QUITE FOND OF HIM.
432
00:22:44,071 --> 00:22:45,906
HMM.
433
00:22:45,906 --> 00:22:48,909
WHAT'S NOT TO LIKE?
434
00:22:48,909 --> 00:22:50,953
HE'S A GENTLEMAN.
435
00:22:50,953 --> 00:22:55,041
HE'S GREAT TO BE AROUND.
436
00:22:55,041 --> 00:22:57,001
AND HE HAS VERY NICE ARMS.
437
00:22:57,001 --> 00:22:59,419
[GASPS]
438
00:22:59,419 --> 00:23:01,505
I APOLOGIZE.
439
00:23:01,505 --> 00:23:03,716
I'LL TRY NOT TO PRESS SO HARD.
440
00:23:05,718 --> 00:23:07,803
WE DEVELOPED THIS SPECIALIZED
TRAINING SYSTEM
441
00:23:07,803 --> 00:23:10,014
AT JUPITER STATION
A FEW MONTHS AGO.
442
00:23:10,014 --> 00:23:11,765
THE GOAL IS TO HIT
AS MANY TARGETS
443
00:23:11,765 --> 00:23:14,601
AS YOU CAN IN 10 SECONDS.
444
00:23:14,601 --> 00:23:18,189
LIEUTENANT,
IF YOU'RE UP FOR IT?
445
00:23:24,320 --> 00:23:25,571
FALL BACK.
446
00:23:29,200 --> 00:23:32,161
START HIM OFF AT LEVEL TWO.
447
00:23:32,161 --> 00:23:33,453
[COMPUTER BEEPS]
448
00:23:45,591 --> 00:23:46,675
[COMPUTER BEEPS]
449
00:23:46,675 --> 00:23:49,053
FOUR TARGETS IN 10 SECONDS.
450
00:23:49,053 --> 00:23:52,181
NOT BAD FOR A FIRST GO.
451
00:23:52,181 --> 00:23:56,018
BUT YOU MIGHT SCHEDULE
A LITTLE EXTRA PRACTICE TIME.
452
00:23:56,018 --> 00:23:57,811
KICK IT UP TO LEVEL FOUR.
453
00:23:58,938 --> 00:24:00,106
[COMPUTER BEEPS]
454
00:24:10,991 --> 00:24:12,243
[COMPUTER BEEPS]
455
00:24:12,243 --> 00:24:16,163
NINE HITS.
THAT'S A MID-RANGE SCORE.
456
00:24:16,163 --> 00:24:17,748
CORPORAL COLE HERE
HAS THE RECORD ...
457
00:24:17,748 --> 00:24:20,458
14 HITS AT LEVEL FOUR.
458
00:24:20,458 --> 00:24:22,795
I WAS HAVING A LUCKY DAY.
459
00:24:22,795 --> 00:24:24,462
OKAY, LET'S DO SOME SHOOTING.
460
00:24:24,462 --> 00:24:27,841
WE'LL START AT LEVEL TWO
AND WORK OUR WAY UP.
461
00:24:27,841 --> 00:24:29,676
WHO'D LIKE TO GO NEXT?
462
00:24:35,515 --> 00:24:38,144
THAT TARGET PRACTICE
WAS SOMETHING.
463
00:24:38,144 --> 00:24:41,021
SURE LOOKED A LOT EASIER
THAN IT WAS.
464
00:24:41,021 --> 00:24:42,731
YOU DON'T SAY.
465
00:24:42,731 --> 00:24:44,358
OH, COME ON.
466
00:24:44,358 --> 00:24:47,527
YOUR SCORE GOT A LOT BETTER
AS THE SESSION WENT ON.
467
00:24:47,527 --> 00:24:52,199
I STARTED PICTURING HAYES' HEAD
IN PLACE OF THE TARGET.
468
00:24:52,199 --> 00:24:54,868
YOU TWO REALLY OUGHT
TO DECLARE A TRUCE.
469
00:24:54,868 --> 00:24:56,912
OH, NO.
470
00:24:56,912 --> 00:24:59,373
THIS IS A FIGHT TO THE DEATH.
471
00:24:59,373 --> 00:25:03,043
I GUESS IF I WERE IN YOUR SHOES,
I'D BE JUST AS UPSET.
472
00:25:03,043 --> 00:25:04,502
HE'S DETERMINED TO TAKE OVER
473
00:25:04,502 --> 00:25:06,172
THE SECURITY OF THIS SHIP,
YOU KNOW.
474
00:25:06,172 --> 00:25:07,881
YOU REALLY BELIEVE THAT?
475
00:25:07,881 --> 00:25:09,925
EVERYTHING HE DOES
POINTS TO THE FACT.
476
00:25:09,925 --> 00:25:11,677
IT COULD ALSO BE
THAT HE WANTS EVERYONE
477
00:25:11,677 --> 00:25:14,680
TO BE AS PREPARED AS POSSIBLE.
478
00:25:14,680 --> 00:25:17,766
YOU HAVE TO ADMIT, THE EXTRA
TRAINING ISN'T SUCH A BAD IDEA.
479
00:25:19,768 --> 00:25:22,562
JUST DROP IT.
480
00:25:22,562 --> 00:25:24,106
OKAY.
481
00:25:28,361 --> 00:25:34,325
SO...WHY DON'T YOU TELL ME
ABOUT YOU AND MISS COLE?
482
00:25:37,411 --> 00:25:40,080
WE'RE FRIENDS.
483
00:25:40,080 --> 00:25:41,790
IS EVERYONE ON THIS SHIP
WATCHING US?
484
00:25:41,790 --> 00:25:43,959
YOU'RE PRETTY HARD TO MISS.
485
00:25:43,959 --> 00:25:46,170
THAT'S WHAT T'POL SAID.
486
00:25:46,170 --> 00:25:49,382
IS IT TRUE SHE'S GIVING
AMANDA NEUROPRESSURE NOW?
487
00:25:49,382 --> 00:25:51,008
SO?
488
00:25:51,008 --> 00:25:53,469
I HEARD IT WAS DAMAGE CONTROL
FROM YOUR TENDER TOUCH.
489
00:25:53,469 --> 00:25:56,596
T'POL'S JUST SMOOTHING OUT SOME
OF THE ROUGH SPOTS, THAT'S ALL.
490
00:25:57,890 --> 00:25:59,183
AND WHY WERE YOU
491
00:25:59,183 --> 00:26:01,685
GIVING AMANDA COLE
NEUROPRESSURE, ANYWAY?
492
00:26:01,685 --> 00:26:03,603
-WHAT'S IT TO YOU?
-WELL, FROM WHAT I'M TOLD,
493
00:26:03,603 --> 00:26:07,149
IT'S A PRETTY INTIMATE PROCEDURE
FOR JUST FRIENDS.
494
00:26:07,149 --> 00:26:09,567
I DO IT WITH T'POL.
495
00:26:09,567 --> 00:26:12,279
ARE YOU IMPLYING THERE'S
SOMETHING GOING ON THERE
AS WELL?
496
00:26:12,279 --> 00:26:15,032
THAT'S THE RUMOR.
497
00:26:15,032 --> 00:26:18,202
LOOK, FOR THE LAST TIME,
498
00:26:18,202 --> 00:26:20,871
THERE'S NOTHING GOING ON
WITH ANY OF US,
499
00:26:20,871 --> 00:26:23,165
BETWEEN ANY OF US.
500
00:26:23,165 --> 00:26:26,001
RIGHT.
YOU'RE ALL JUST FRIENDS.
501
00:26:26,001 --> 00:26:27,503
THAT'S RIGHT.
502
00:26:27,503 --> 00:26:29,088
HUH.
503
00:26:29,088 --> 00:26:30,839
I GUESS THIS
VULCAN NEUROPRESSURE
504
00:26:30,839 --> 00:26:32,425
ISN'T THAT INTIMATE AFTER ALL.
505
00:26:32,425 --> 00:26:34,885
EXACTLY.
506
00:26:34,885 --> 00:26:36,429
IN THAT CASE,
507
00:26:36,429 --> 00:26:38,180
I'VE GOT A NASTY
LITTLE PAIN JUST ...
508
00:26:38,180 --> 00:26:42,059
JUST DROP IT.
509
00:26:42,059 --> 00:26:45,187
[LAUGHS]
510
00:26:45,187 --> 00:26:46,397
WE KNOW YOU WERE SENT HERE
511
00:26:46,397 --> 00:26:48,815
AS SOME KIND OF
A TEST SUBJECT.
512
00:26:48,815 --> 00:26:52,445
THE REGION OF SPACE
WHERE WE FOUND YOU ...
513
00:26:52,445 --> 00:26:53,571
WHAT IS IT?
514
00:26:53,571 --> 00:26:54,905
[GROANS]
515
00:26:54,905 --> 00:26:58,492
HIS PAIN MEDICATION
IS WEARING OFF.
516
00:26:58,492 --> 00:26:59,868
-HOLD OFF A SECOND.
-CAPTAIN.
517
00:26:59,868 --> 00:27:03,456
I WAS SENT AGAINST MY WILL.
518
00:27:03,456 --> 00:27:06,292
I'M NOT FROM YOUR PART OF SPACE.
519
00:27:06,292 --> 00:27:10,212
I COME FROM
A TRANS-DIMENSIONAL REALM.
520
00:27:15,717 --> 00:27:16,927
KEEP GOING.
521
00:27:16,927 --> 00:27:19,430
I DON'T KNOW WHY
I WAS SENT HERE.
522
00:27:20,764 --> 00:27:22,224
I FIND THAT HARD TO BELIEVE.
523
00:27:22,224 --> 00:27:25,144
IT'S THE TRUTH.
524
00:27:25,144 --> 00:27:26,895
I WAS A PRISONER.
525
00:27:26,895 --> 00:27:28,981
BECAUSE OF MY TRANSGRESSIONS,
526
00:27:28,981 --> 00:27:32,734
I'VE SPENT MY ENTIRE
ADULT LIFE INSIDE A CELL.
527
00:27:32,734 --> 00:27:35,946
ONE DAY,
THE GUARDS OFFERED ME FREEDOM
528
00:27:35,946 --> 00:27:39,575
IF I WOULD PARTICIPATE
IN AN EXPERIMENT.
529
00:27:39,575 --> 00:27:41,619
I AGREED.
530
00:27:41,619 --> 00:27:46,832
THAT'S ALL I REMEMBER
BEFORE I WOKE UP HERE.
531
00:27:46,832 --> 00:27:49,627
WE FOUND YOU DRIFTING IN A POD,
532
00:27:49,627 --> 00:27:52,588
HOOKED UP TO BANKS
OF MONITORING EQUIPMENT.
533
00:27:52,588 --> 00:27:55,341
YOU'RE TELLING ME
YOU HAVE NO IDEA WHY?
534
00:27:55,341 --> 00:27:57,759
THE EXPERIMENT WAS
IMPORTANT TO THEM.
535
00:27:57,759 --> 00:28:01,013
THEY WOULDN'T ABANDON ME.
536
00:28:01,013 --> 00:28:02,264
TAKE ME BACK.
537
00:28:06,268 --> 00:28:07,603
THAT'S IMPOSSIBLE.
538
00:28:07,603 --> 00:28:13,442
IF YOU DON'T, I'LL DIE.
PLEASE!
539
00:28:13,442 --> 00:28:14,818
WHAT'S HAPPENING TO ME?
540
00:28:17,321 --> 00:28:19,532
WHAT'S HAPPENING TO ME?
541
00:28:21,450 --> 00:28:23,536
CAPTAIN'S STARLOG, SUPPLEMENTAL.
542
00:28:23,536 --> 00:28:25,496
WITH TRAVIS' ADJUSTMENTS
IN PLACE,
543
00:28:25,496 --> 00:28:28,541
WE'VE RESUMED COURSE
FOR THE RED GIANT.
544
00:28:28,541 --> 00:28:29,749
BETWEEN ALL THIS TRAINING
545
00:28:29,749 --> 00:28:32,252
AND THE EXTRA SHIFTS
IN ENGINEERING,
546
00:28:32,252 --> 00:28:35,797
I'VE BEEN LOOKING FORWARD
TO THIS ALL DAY.
547
00:28:35,797 --> 00:28:37,174
SIT UP.
548
00:28:46,058 --> 00:28:47,767
YOU AREN'T SAYING MUCH TONIGHT.
549
00:28:50,479 --> 00:28:52,856
DON'T TELL ME YOU'RE STILL
UPSET ABOUT ME AND AMANDA.
550
00:28:52,856 --> 00:28:55,192
I'M NOT UPSET.
551
00:28:55,192 --> 00:28:56,694
IT SURE SOUNDS LIKE IT.
552
00:28:56,694 --> 00:29:00,573
YOU'RE MISTAKEN.
553
00:29:00,573 --> 00:29:02,157
WHY WOULD A FEW
NEUROPRESSURE SESSIONS
554
00:29:02,157 --> 00:29:05,536
BETWEEN ME AND A MACO
BE SUCH A BIG DEAL?
555
00:29:05,536 --> 00:29:07,871
[SIGHS]
556
00:29:07,871 --> 00:29:10,165
UNLESS...
557
00:29:10,165 --> 00:29:11,917
UNLESS WHAT?
558
00:29:11,917 --> 00:29:14,127
UNLESS YOU'RE A LITTLE JEALOUS.
559
00:29:14,127 --> 00:29:17,715
I DON'T EXPERIENCE JEALOUSY.
560
00:29:17,715 --> 00:29:20,718
YOU'RE DOING A PRETTY FAIR
IMITATION OF IT.
561
00:29:20,718 --> 00:29:23,470
I AM NOT, IN ANY WAY,
562
00:29:23,470 --> 00:29:25,931
JEALOUS OF YOU
AND CORPORAL COLE.
563
00:29:25,931 --> 00:29:29,768
YOU KNOW, YOUR VOICE IS TENSING
UP. IT'S A DEAD GIVEAWAY.
564
00:29:29,768 --> 00:29:32,605
I DIDN'T KNOW YOU WERE AN EXPERT
IN VOCAL INFLECTIONS.
565
00:29:32,605 --> 00:29:34,981
I DON'T NEED TO BE
AN EXPERT TO READ YOU.
566
00:29:34,981 --> 00:29:36,983
[SIGHS]
567
00:29:36,983 --> 00:29:38,652
COME ON, ADMIT IT.
568
00:29:38,652 --> 00:29:40,404
YOU'RE A LITTLE JEALOUS.
569
00:29:40,404 --> 00:29:42,740
YOU'RE IMPLYING THAT
I'M ATTRACTED TO YOU.
570
00:29:44,366 --> 00:29:47,160
THAT KIND OF GOES ALONG
WITH THE ASSUMPTION, DOESN'T IT?
571
00:29:48,787 --> 00:29:52,832
I THINK YOU'RE MISTAKEN
ABOUT WHO'S ATTRACTED TO WHOM.
572
00:29:54,126 --> 00:29:55,961
ARE YOU SAYING
I'M ATTRACTED TO YOU?
573
00:29:55,961 --> 00:29:57,713
I DON'T NEED TO SAY IT.
YOU ALREADY HAVE.
574
00:29:57,713 --> 00:30:01,091
I-I DON'T REMEMBER
THAT CONVERSATION.
575
00:30:01,091 --> 00:30:03,427
IT WASN'T YOU.
IT WAS YOUR CLONE.
576
00:30:03,427 --> 00:30:05,763
SIM TOLD ME.
577
00:30:05,763 --> 00:30:06,846
SIM?
578
00:30:06,846 --> 00:30:09,391
HE SAID HE HAD FEELINGS FOR ME.
579
00:30:09,391 --> 00:30:10,850
HE TOLD YOU THAT?
580
00:30:10,850 --> 00:30:13,312
STANDING RIGHT THERE.
581
00:30:13,312 --> 00:30:15,188
WHAT THE HELL WAS HE
DOING IN YOUR ROOM?
582
00:30:15,188 --> 00:30:16,356
YOUR VOICE IS TENSING UP.
583
00:30:16,356 --> 00:30:17,816
NOW YOU'RE THE VOCAL EXPERT.
584
00:30:17,816 --> 00:30:19,943
I DON'T NEED TO BE
AN EXPERT TO READ YOU.
585
00:30:22,154 --> 00:30:24,156
I CAN'T BELIEVE THIS.
586
00:30:24,156 --> 00:30:27,993
I'M ... I'M JEALOUS OF ...
OF MYSELF?
587
00:30:27,993 --> 00:30:29,119
YOU'RE JEALOUS?
588
00:30:29,119 --> 00:30:31,163
NO, ABSOLUTELY NOT.
589
00:30:33,457 --> 00:30:35,668
[SIGHING]
590
00:30:38,044 --> 00:30:39,921
OKAY, MAYBE.
591
00:30:39,921 --> 00:30:43,300
MAYBE I AM A LITTLE.
592
00:30:43,300 --> 00:30:45,218
WHICH WOULD MEAN
YOU'RE ATTRACTED TO ME.
593
00:30:47,179 --> 00:30:49,264
IT GOES WITH THE ASSUMPTION.
594
00:30:53,268 --> 00:30:55,103
WHAT JUST HAPPENED HERE?
595
00:30:55,103 --> 00:30:57,897
DID WE ... ARE WE ...
596
00:31:20,086 --> 00:31:24,924
YOU'RE NOT LIKE
THE OTHERS ON THIS SHIP.
597
00:31:24,924 --> 00:31:28,094
THEY'RE FROM
A DIFFERENT WORLD THAN I AM.
598
00:31:28,094 --> 00:31:32,224
WHAT ARE THEY CALLED,
YOUR TWO WORLDS?
599
00:31:32,224 --> 00:31:34,893
MINE IS CALLED DENOBULA.
600
00:31:34,893 --> 00:31:36,562
MY SHIPMATES ARE FROM EARTH.
601
00:31:40,816 --> 00:31:43,943
AM I GOING TO DIE?
602
00:31:43,943 --> 00:31:46,196
I'M DOING EVERYTHING I CAN.
603
00:31:46,196 --> 00:31:49,241
I'M GRATEFUL TO YOU
FOR TRYING, DOCTOR.
604
00:31:51,284 --> 00:31:52,994
TRY TO REST.
605
00:32:04,506 --> 00:32:06,675
[GRUNTS]
606
00:32:06,675 --> 00:32:07,843
[GROANS]
607
00:32:42,252 --> 00:32:44,504
OH, YOU LEAVING SO SOON?
608
00:32:44,504 --> 00:32:45,672
I DON'T WANT TO DISTRACT YOU.
609
00:32:45,672 --> 00:32:47,466
IT'S NO DISTRACTION.
610
00:32:47,466 --> 00:32:51,094
IN FACT, I COULD USE
A SPARRING PARTNER...
611
00:32:51,094 --> 00:32:53,012
IF YOU'RE UP FOR IT.
612
00:32:53,012 --> 00:32:54,723
ALWAYS.
613
00:33:00,353 --> 00:33:02,272
GOOD FOREARM BLOCK.
614
00:33:02,272 --> 00:33:04,691
NICE BACK FIST.
615
00:33:04,691 --> 00:33:05,818
SHOW ME THE COMBINATION.
616
00:33:08,236 --> 00:33:10,029
UGH!
617
00:33:10,029 --> 00:33:11,782
FASTER ON THAT COMBINATION.
618
00:33:13,617 --> 00:33:15,661
YOU'RE IMPROVING.
619
00:33:19,289 --> 00:33:22,083
YOU WANT TO KEEP THAT LEFT UP.
620
00:33:26,296 --> 00:33:28,256
THAT'S IT, STAY LOOSE.
EXCELLENT.
621
00:33:29,382 --> 00:33:31,593
[CHUCKLES]
YOU'RE IMPROVING.
622
00:33:35,305 --> 00:33:36,849
[GRUNTS]
623
00:33:36,849 --> 00:33:39,058
SEE, YOU WERE LOOKING
AT MY HANDS
624
00:33:39,058 --> 00:33:41,186
WHEN YOU SHOULD HAVE BEEN
LOOKING AT MY EYES.
625
00:33:44,857 --> 00:33:46,399
OKAY, LIEUTENANT.
626
00:33:46,399 --> 00:33:47,567
MAJOR.
627
00:33:52,030 --> 00:33:53,114
[GRUNTS]
628
00:33:53,114 --> 00:33:55,033
-TELL ME SOMETHING.
-WHAT?
629
00:33:55,033 --> 00:33:57,285
WHY WON'T YOU
LET ME DO MY JOB?
630
00:33:58,495 --> 00:33:59,913
UGH!
631
00:34:01,206 --> 00:34:02,624
BECAUSE YOU'RE HERE TO ENHANCE
632
00:34:02,624 --> 00:34:04,334
THE COMBAT CAPACITY
OF THIS CREW,
633
00:34:04,334 --> 00:34:06,378
NOT TAKE OVER SECURITY.
634
00:34:06,378 --> 00:34:07,921
IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT?
635
00:34:07,921 --> 00:34:09,464
YOU THINK I WANT TO REPLACE YOU?
636
00:34:09,464 --> 00:34:13,927
YOU JUST CAN'T STAND TAKING
ORDERS FROM ME, CAN YOU?
637
00:34:13,927 --> 00:34:15,303
UGH!
638
00:34:21,768 --> 00:34:24,270
I HAVE NO PROBLEMS
TAKING ORDERS FROM YOU.
639
00:34:25,605 --> 00:34:27,941
[GROANS]
640
00:34:27,941 --> 00:34:30,402
AFTER LUNAR SURVIVAL TRAINING,
641
00:34:30,402 --> 00:34:33,112
I CAN HANDLE
JUST ABOUT ANYTHING.
642
00:34:33,112 --> 00:34:35,281
GOOD SPARRING WITH YOU.
643
00:34:38,493 --> 00:34:40,078
HAYES!
644
00:34:43,540 --> 00:34:45,166
UGH!
645
00:34:48,003 --> 00:34:49,212
AS YOU WERE.
646
00:34:49,212 --> 00:34:50,422
UGH!
647
00:35:10,901 --> 00:35:13,194
[PANTING]
648
00:35:15,906 --> 00:35:17,741
WHAT WAS THAT?
649
00:35:17,741 --> 00:35:20,285
IT'S A LITTLE KLINGON MOVE
I PICKED UP.
650
00:35:25,832 --> 00:35:28,460
[COMPUTER BEEPS]
TACTICAL ALERT.
651
00:35:28,460 --> 00:35:31,129
SENIOR OFFICERS
TO THEIR POSTS.
652
00:35:38,344 --> 00:35:41,014
HE'S DISRUPTING SYSTEMS
AS HE GOES.
653
00:35:41,014 --> 00:35:43,600
WE CAN USE THAT TO TRACK HIM.
654
00:35:43,600 --> 00:35:45,393
THAT WAS
THE SECONDARY RELAY COUPLING.
655
00:35:45,393 --> 00:35:46,686
HE'S ON "B" DECK.
656
00:35:46,686 --> 00:35:48,981
BETWEEN THE A-1
AND A-3 BULKHEADS.
657
00:35:48,981 --> 00:35:52,859
WE'RE COMING UP
ON ACCESS TUBE 17-BAKER.
658
00:35:52,859 --> 00:35:54,653
HE'S MOVING IN YOUR DIRECTION.
659
00:35:54,653 --> 00:35:56,529
CAN YOU BE ANY MORE SPECIFIC?
660
00:36:02,035 --> 00:36:03,161
MALCOLM, STATUS!
661
00:36:03,161 --> 00:36:04,704
OUR WEAPONS HAD
NO EFFECT ON HIM.
662
00:36:04,704 --> 00:36:06,414
HE'S HEADING TOWARDS
THE CENTER OF THE SHIP.
663
00:36:07,833 --> 00:36:11,086
ARCHER TO ENGINEERING.
664
00:36:11,086 --> 00:36:12,378
TUCKER.
665
00:36:23,515 --> 00:36:25,058
LIEUTENANT!
666
00:36:36,903 --> 00:36:38,363
UGH!
667
00:36:41,282 --> 00:36:43,201
MAGNETIC CONTAINMENT
IS FLUCTUATING.
668
00:36:46,830 --> 00:36:49,958
WE NEED TO REVERSE POLARITY
ON THE PLASMA COILS.
669
00:36:49,958 --> 00:36:52,752
IT'LL TRIGGER A FEEDBACK PULSE.
670
00:36:52,752 --> 00:36:54,587
TURN THE T-VALVE
ALL THE WAY TO THE LEFT.
671
00:36:54,587 --> 00:36:56,006
ALL RIGHT.
672
00:37:01,178 --> 00:37:03,013
LET'S SEE
IF YOU CAN HANDLE THIS.
673
00:37:05,682 --> 00:37:07,517
AAH!
674
00:37:32,458 --> 00:37:33,626
MORNING.
675
00:37:33,626 --> 00:37:35,170
COMMANDER.
676
00:37:40,800 --> 00:37:43,053
COFFEE, STRONG.
677
00:37:47,140 --> 00:37:49,101
SOME NIGHT.
678
00:37:49,101 --> 00:37:50,852
EVENTFUL.
679
00:37:57,483 --> 00:37:59,360
I DON'T KNOW WHO DID
MORE DAMAGE TO THE ENGINE,
680
00:37:59,360 --> 00:38:01,196
THE ALIEN OR MALCOLM.
681
00:38:01,196 --> 00:38:02,822
HOW LONG BEFORE
WE CAN GET UNDERWAY?
682
00:38:02,822 --> 00:38:05,158
[SIGHS]
ANOTHER DAY, AT LEAST.
683
00:38:08,453 --> 00:38:10,997
I, UH ... I GUESS
WE SHOULD TALK
684
00:38:10,997 --> 00:38:12,249
ABOUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT.
685
00:38:12,249 --> 00:38:14,709
I'VE BEEN BRIEFED
ON THE SITUATION.
686
00:38:14,709 --> 00:38:19,214
WELL, I WAS REFERRING TO
WHAT HAPPENED BETWEEN US
687
00:38:19,214 --> 00:38:21,133
IN YOUR QUARTERS.
688
00:38:25,011 --> 00:38:27,555
I GUESS I'LL GO FIRST.
689
00:38:27,555 --> 00:38:29,182
I...
690
00:38:30,976 --> 00:38:33,061
ACTUALLY,
WHY DON'T YOU GO FIRST?
691
00:38:36,397 --> 00:38:39,567
I SUPPOSE I SHOULD THANK YOU...
692
00:38:39,567 --> 00:38:41,278
NO NEED TO THANK ME.
693
00:38:41,278 --> 00:38:43,571
...FOR FACILITATING
MY EXPLORATION
694
00:38:43,571 --> 00:38:46,825
OF HUMAN SEXUALITY.
695
00:38:46,825 --> 00:38:49,077
I'M NOT SURE I FOLLOW.
696
00:38:49,077 --> 00:38:51,121
IT'S ONE OF THE MANY ASPECTS
OF YOUR SPECIES
697
00:38:51,121 --> 00:38:52,872
WHICH I'VE BEEN
MEANING TO EXPLORE
698
00:38:52,872 --> 00:38:54,415
SINCE I LEFT THE HIGH COMMAND.
699
00:38:54,415 --> 00:38:56,668
[CHUCKLES]
700
00:38:56,668 --> 00:38:58,170
SOUNDS LIKE
YOU'RE SAYING THAT LAST NIGHT
701
00:38:58,170 --> 00:39:02,215
WAS SOME KIND OF EXPERIMENT.
702
00:39:02,215 --> 00:39:03,508
I WOULDN'T USE THAT TERM.
703
00:39:03,508 --> 00:39:05,218
BUT THAT'S THE GENERAL IDEA.
704
00:39:07,262 --> 00:39:08,930
ARE YOU GETTING EMOTIONAL?
705
00:39:08,930 --> 00:39:10,431
NO, I'M NOT GETTING EMOTIONAL.
706
00:39:10,431 --> 00:39:12,892
I JUST DON'T LIKE
BEING COMPARED TO A LAB RAT.
707
00:39:15,103 --> 00:39:17,022
I'M SORRY IF I OFFENDED YOU.
708
00:39:17,022 --> 00:39:19,398
[SCOFFS]
709
00:39:19,398 --> 00:39:22,652
FORGET IT.
710
00:39:22,652 --> 00:39:28,533
I'D, UH, APPRECIATE IT IF WE
COULD KEEP THIS BETWEEN US.
711
00:39:28,533 --> 00:39:32,329
IN FACT, WE SHOULD PROBABLY
JUST FORGET IT EVER HAPPENED.
712
00:39:32,329 --> 00:39:33,788
AGREED.
713
00:39:36,124 --> 00:39:39,294
DOESN'T MEAN WE CAN'T KEEP DOING
THE NEUROPRESSURE, THOUGH.
714
00:39:45,717 --> 00:39:48,678
DR. PHLOX SAYS YOU HAVE
A DETACHED RETINA.
715
00:39:51,848 --> 00:39:53,599
A BRUISED LEFT KIDNEY.
716
00:39:58,230 --> 00:40:01,649
WE'RE IN A DANGEROUS REGION
OF SPACE.
717
00:40:01,649 --> 00:40:05,111
WE'RE TRYING TO STOP AN ALIEN
RACE FROM DESTROYING EARTH.
718
00:40:05,111 --> 00:40:07,446
WE FACE ATTACKS
FROM ALL SIDES,
719
00:40:07,446 --> 00:40:12,244
ENEMIES EVERYWHERE WE GO.
720
00:40:12,244 --> 00:40:15,413
THE LAST THING I NEED IS TO HEAR
THAT TWO OF MY SENIOR OFFICERS
721
00:40:15,413 --> 00:40:17,165
HAVE BEEN ADMITTED TO SICK BAY
722
00:40:17,165 --> 00:40:19,542
BECAUSE THEY SUDDENLY REGRESSED
TO THE LEVEL OF 5-YEAR-OLDS!
723
00:40:19,542 --> 00:40:23,588
-CAPTAIN ...
-DON'T TRY TO TELL ME
WHO STARTED IT!
724
00:40:23,588 --> 00:40:26,132
I DON'T KNOW WHAT THE PROBLEM IS
BETWEEN YOU TWO,
725
00:40:26,132 --> 00:40:28,343
AND TO TELL YOU THE TRUTH,
I DON'T CARE.
726
00:40:28,343 --> 00:40:30,553
BUT I WANT IT SETTLED RIGHT NOW!
727
00:40:33,098 --> 00:40:36,935
SETTLE IT! THAT'S AN ORDER!
728
00:40:38,978 --> 00:40:40,230
THERE'S NO PROBLEM, CAPTAIN.
729
00:40:40,230 --> 00:40:41,731
IT'S SETTLED, SIR.
730
00:40:46,194 --> 00:40:47,570
HOW ARE THE DRILLS GOING?
731
00:40:47,570 --> 00:40:49,447
-GOOD, SIR.
-VERY GOOD, SIR.
732
00:40:49,447 --> 00:40:51,532
[COMPUTER BEEPS]
733
00:40:53,785 --> 00:40:55,370
ARCHER.
734
00:40:55,370 --> 00:40:56,662
PLEASE COME TO SICK BAY,
CAPTAIN.
735
00:40:56,662 --> 00:40:59,207
THE ALIEN HAS
REGAINED CONSCIOUSNESS.
736
00:40:59,207 --> 00:41:00,875
ON MY WAY.
737
00:41:08,049 --> 00:41:10,135
THINK WE'RE DISMISSED?
738
00:41:12,178 --> 00:41:14,306
I'M AFRAID THERE'S NOTHING
I CAN DO.
739
00:41:18,351 --> 00:41:21,104
YOU WEREN'T SENT HERE
AGAINST YOUR WILL.
740
00:41:21,104 --> 00:41:23,356
YOU KNEW EXACTLY
WHAT YOUR MISSION WAS.
741
00:41:23,356 --> 00:41:26,901
WHAT WERE YOUR PEOPLE
TRYING TO DO?
742
00:41:26,901 --> 00:41:29,612
YOU TRIED TO DESTROY MY SHIP!
WHY?
743
00:41:33,032 --> 00:41:34,117
ANSWER ME!
744
00:41:34,117 --> 00:41:37,162
WHEN THE XINDI DESTROY EARTH,
745
00:41:37,162 --> 00:41:40,539
MY PEOPLE WILL PREVAIL.
746
00:41:43,584 --> 00:41:44,794
UGH!
52130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.