All language subtitles for Science Ninja Team Gatchaman Episode 62

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350 Science Ninja Team Gatchaman 2 00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:180 X2:536 Y1:399 Y2:423 Dare da? Dare da? Dare da? 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:428 Sora no kanata ni odoru kage 4 00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:423 Shiroi tsubasa no Gatchaman 5 00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 6 00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 7 00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 8 00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 9 00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 11 00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 12 00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423 Inochi wo kakete tobidaseba 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninpou hi no tori da 14 00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426 Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman 15 00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428 Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman 16 00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 17 00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428 Chikyuu wa hitotsu 18 00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 19 00:01:39,766 --> 00:01:44,032 X1:141 X2:574 Y1:059 Y2:258 The Snow Demon King Blizzarder 20 00:01:51,711 --> 00:01:52,678 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423 Bird Run! 21 00:02:09,629 --> 00:02:10,596 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Take that! 22 00:02:28,414 --> 00:02:30,348 X1:116 X2:599 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team, Gatchaman, G-1 ! 23 00:02:31,117 --> 00:02:32,175 X1:294 X2:422 Y1:398 Y2:426 Ditto, G-2! 24 00:02:33,086 --> 00:02:33,984 X1:330 X2:385 Y1:399 Y2:423 G-3! 25 00:02:35,288 --> 00:02:36,448 X1:330 X2:385 Y1:399 Y2:423 G-4! 26 00:02:37,123 --> 00:02:38,317 X1:330 X2:385 Y1:399 Y2:423 G-5! 27 00:02:42,729 --> 00:02:44,321 X1:169 X2:538 Y1:399 Y2:428 The test results are passable. 28 00:02:44,397 --> 00:02:47,491 X1:086 X2:631 Y1:362 Y2:424 Now we just have to install memory circuits into their electronic brains. 29 00:02:47,967 --> 00:02:51,869 X1:122 X2:594 Y1:362 Y2:429 Wow, impressive as ever, Dr. Nambu! I can't believe they're robots! 30 00:02:51,938 --> 00:02:54,168 X1:064 X2:652 Y1:398 Y2:428 This is like each of us has a copy of ourselves! 31 00:02:55,074 --> 00:02:57,338 X1:161 X2:554 Y1:399 Y2:428 Now there'll be no place for us. 32 00:02:57,777 --> 00:02:59,972 X1:087 X2:629 Y1:398 Y2:428 So we're finally going to get dumped, huh? 33 00:03:00,513 --> 00:03:04,916 X1:063 X2:655 Y1:362 Y2:429 No, they're for an operation that uses dummies of all the Science Ninja Team members. 34 00:03:05,451 --> 00:03:08,386 X1:061 X2:654 Y1:398 Y2:428 They may be robots, but they look just like you. 35 00:03:08,488 --> 00:03:11,191 X1:135 X2:583 Y1:362 Y2:424 Their electronic brains enable them to act on their own will. 36 00:03:11,191 --> 00:03:13,393 X1:113 X2:604 Y1:362 Y2:429 They're super-robots created using the amassed scientific knowledge 37 00:03:13,393 --> 00:03:14,917 X1:096 X2:619 Y1:398 Y2:428 of the International Science Organization. 38 00:03:15,361 --> 00:03:17,263 X1:128 X2:590 Y1:362 Y2:427 This is an operation that will locate a secret Galactor base, 39 00:03:17,263 --> 00:03:19,632 X1:130 X2:588 Y1:362 Y2:429 while also enabling us to protect the lives of Science Ninja Team. 40 00:03:19,632 --> 00:03:21,267 X1:137 X2:579 Y1:398 Y2:428 It's killing two birds with one stone. 41 00:03:21,267 --> 00:03:25,328 X1:125 X2:593 Y1:362 Y2:429 Then are you saying, Doctor, that the real us can't do our jobs? 42 00:03:25,572 --> 00:03:27,540 X1:154 X2:562 Y1:398 Y2:428 Ken, that's not what he's saying. 43 00:03:27,540 --> 00:03:29,940 X1:056 X2:660 Y1:398 Y2:428 Dr. Nambu is concerned about our safety, and... 44 00:03:30,310 --> 00:03:31,511 X1:285 X2:430 Y1:399 Y2:423 I know that. 45 00:03:31,511 --> 00:03:34,347 X1:070 X2:645 Y1:398 Y2:428 But we've already agreed to die for the cause. 46 00:03:34,347 --> 00:03:36,645 X1:157 X2:559 Y1:398 Y2:428 So why NOW? Give me a break. 47 00:03:37,150 --> 00:03:38,742 X1:202 X2:513 Y1:398 Y2:426 That's not how it is, Ken. 48 00:03:39,352 --> 00:03:41,354 X1:085 X2:631 Y1:398 Y2:428 You have an important mission to fulfill too. 49 00:03:41,354 --> 00:03:43,879 X1:173 X2:545 Y1:362 Y2:429 We'll deliberately let Galactor capture these robots, 50 00:03:44,057 --> 00:03:45,525 X1:115 X2:603 Y1:398 Y2:423 then have the robots' electronic brains 51 00:03:45,525 --> 00:03:47,584 X1:141 X2:575 Y1:362 Y2:424 transmit the secret base's location and information about it to us. 52 00:03:48,061 --> 00:03:50,086 X1:175 X2:543 Y1:362 Y2:429 With that, we'll to formulate a plan to catch Berg Katse. 53 00:03:50,163 --> 00:03:54,190 X1:123 X2:595 Y1:362 Y2:429 Then we'll have you, the real Science Ninja Team, take action. 54 00:03:58,204 --> 00:03:59,872 X1:199 X2:516 Y1:399 Y2:426 I understand, Dr. Nambu. 55 00:03:59,872 --> 00:04:03,535 X1:091 X2:627 Y1:362 Y2:429 Good! We'll deploy the robots immediately and begin the sting operation. 56 00:04:04,043 --> 00:04:05,144 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 57 00:04:05,144 --> 00:04:06,076 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 58 00:04:06,579 --> 00:04:07,947 X1:253 X2:462 Y1:399 Y2:428 A few days later, 59 00:04:07,947 --> 00:04:10,483 X1:141 X2:575 Y1:362 Y2:429 the International Police Federation announced that they would hold 60 00:04:10,483 --> 00:04:13,286 X1:144 X2:573 Y1:362 Y2:429 a ceremony to pay tribute to the Science Ninja Team Gatchaman's 61 00:04:13,286 --> 00:04:15,277 X1:078 X2:638 Y1:398 Y2:428 outstanding performance and achievements. 62 00:04:16,823 --> 00:04:20,190 X1:110 X2:609 Y1:362 Y2:429 All members of the Science Ninja Team are expected to attend. 63 00:04:20,893 --> 00:04:24,056 X1:098 X2:619 Y1:362 Y2:429 The Science Ninja Team, which has been veiled in secrecy up until now, 64 00:04:24,297 --> 00:04:26,822 X1:122 X2:594 Y1:398 Y2:428 will finally make a public appearance. 65 00:04:28,134 --> 00:04:32,867 X1:151 X2:567 Y1:362 Y2:429 This news was quickly broadcast and spread worldwide. 66 00:04:35,475 --> 00:04:37,143 X1:131 X2:585 Y1:398 Y2:428 You should be gratified, Berg Katse. 67 00:04:37,143 --> 00:04:40,579 X1:102 X2:616 Y1:362 Y2:424 The perfect opportunity to test the power of our new mecha has arrived. 68 00:04:41,281 --> 00:04:42,415 X1:160 X2:556 Y1:398 Y2:428 What do you mean by that, Sir? 69 00:04:42,415 --> 00:04:44,517 X1:167 X2:550 Y1:362 Y2:429 The truth is, I've been working round the clock lately, 70 00:04:44,517 --> 00:04:46,119 X1:095 X2:621 Y1:399 Y2:428 so I haven't been able to watch any news. 71 00:04:46,119 --> 00:04:48,021 X1:172 X2:543 Y1:398 Y2:428 You imbecile, listen carefully! 72 00:04:48,021 --> 00:04:50,182 X1:170 X2:548 Y1:363 Y2:429 Tomorrow, all members of the Science Ninja Team 73 00:04:50,256 --> 00:04:52,486 X1:121 X2:597 Y1:362 Y2:429 are supposedly going to nonchalantly make an appearance at New City. 74 00:04:52,825 --> 00:04:55,487 X1:169 X2:549 Y1:362 Y2:429 So if we make our new mecha go on a rampage there, 75 00:04:55,695 --> 00:04:57,697 X1:080 X2:635 Y1:398 Y2:423 that Gatchaman bunch I hate so much will... 76 00:04:57,697 --> 00:04:58,686 X1:308 X2:407 Y1:399 Y2:428 Exactly! 77 00:04:58,765 --> 00:05:01,359 X1:110 X2:608 Y1:363 Y2:429 By the way, the new mecha has already been completed, correct? 78 00:05:01,734 --> 00:05:03,133 X1:237 X2:478 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir, of course. 79 00:05:03,236 --> 00:05:06,034 X1:151 X2:566 Y1:362 Y2:429 However, we haven't yet finished running performance tests. 80 00:05:06,205 --> 00:05:10,301 X1:116 X2:601 Y1:362 Y2:429 I don't care! Deploy it immediately and destroy Science Ninja Team! 81 00:05:10,910 --> 00:05:12,036 X1:272 X2:444 Y1:398 Y2:428 Certainly, Sir. 82 00:05:12,745 --> 00:05:15,771 X1:144 X2:572 Y1:398 Y2:428 So that Ninja Team will... All right! 83 00:05:40,273 --> 00:05:42,575 X1:111 X2:604 Y1:362 Y2:429 Check it out! I know it's me saying this, but we look pretty cool, huh? 84 00:05:42,575 --> 00:05:45,442 X1:130 X2:585 Y1:398 Y2:428 Wow! I want to be in the parade too! 85 00:05:46,245 --> 00:05:50,045 X1:073 X2:645 Y1:362 Y2:424 But do you really think Galactor will be fooled and snatch those robots for us? 86 00:05:50,883 --> 00:05:54,649 X1:125 X2:592 Y1:363 Y2:429 I don't know... But they look so much like us, I think they will. 87 00:05:58,825 --> 00:06:00,292 X1:189 X2:527 Y1:398 Y2:428 Ken, where are you going? 88 00:06:00,860 --> 00:06:02,088 X1:175 X2:540 Y1:398 Y2:428 I'm going to take a little walk. 89 00:06:05,098 --> 00:06:07,692 X1:167 X2:548 Y1:398 Y2:426 Heh, I bet he's self-conscious. 90 00:06:17,944 --> 00:06:21,914 X1:186 X2:532 Y1:363 Y2:427 80,000 people are gathered here at TYA Stadium, 91 00:06:21,914 --> 00:06:23,783 X1:179 X2:538 Y1:362 Y2:429 hoping to catch a glimpse of the Science Ninja Team 92 00:06:23,783 --> 00:06:28,743 X1:191 X2:527 Y1:362 Y2:424 and applaud them for their various achievements. 93 00:06:29,655 --> 00:06:31,924 X1:090 X2:628 Y1:362 Y2:429 We're only moments away from witnessing the Science Ninja Team 94 00:06:31,924 --> 00:06:35,587 X1:118 X2:600 Y1:362 Y2:429 making a grand appearance in front of this crowd of spectators! 95 00:06:35,928 --> 00:06:37,096 X1:177 X2:538 Y1:398 Y2:428 This is a very tense moment! 96 00:06:37,096 --> 00:06:39,462 X1:156 X2:562 Y1:362 Y2:429 All of the audience's attention is focused on that single spot! 97 00:06:49,075 --> 00:06:52,145 X1:185 X2:530 Y1:398 Y2:428 G-1 , switch places with me. 98 00:06:52,145 --> 00:06:53,669 X1:126 X2:591 Y1:362 Y2:424 Go back to the observation deck and wait for Dr. Nambu's orders. 99 00:06:54,714 --> 00:06:57,308 X1:097 X2:621 Y1:362 Y2:424 I will go back to the observation deck and wait for Dr. Nambu's orders. 100 00:06:57,517 --> 00:06:58,384 X1:318 X2:397 Y1:399 Y2:428 Hurry! 101 00:06:58,384 --> 00:06:59,681 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 102 00:07:07,860 --> 00:07:09,729 X1:109 X2:606 Y1:398 Y2:428 The robots will be found out right away. 103 00:07:09,729 --> 00:07:11,697 X1:162 X2:554 Y1:398 Y2:428 Galactor isn't that easy to beat. 104 00:07:22,108 --> 00:07:24,577 X1:120 X2:597 Y1:362 Y2:429 Now Dr. Nambu from the International Science Organization, 105 00:07:24,577 --> 00:07:27,013 X1:116 X2:600 Y1:398 Y2:428 the creator of the Science Ninja Team, 106 00:07:27,013 --> 00:07:30,414 X1:129 X2:587 Y1:362 Y2:429 is shaking hands with each member, honoring their achievements. 107 00:07:38,291 --> 00:07:39,125 X1:276 X2:441 Y1:398 Y2:423 What is that? 108 00:07:39,125 --> 00:07:40,251 X1:156 X2:559 Y1:399 Y2:428 Those clouds look very strange! 109 00:07:42,228 --> 00:07:43,126 X1:279 X2:437 Y1:399 Y2:423 What's that? 110 00:08:11,157 --> 00:08:13,148 X1:133 X2:583 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team, this is Nambu! 111 00:08:13,726 --> 00:08:15,557 X1:111 X2:604 Y1:398 Y2:423 A mecha monster of Galactor's is here! 112 00:08:16,195 --> 00:08:17,663 X1:129 X2:586 Y1:398 Y2:428 So they came, just like we expected. 113 00:08:17,663 --> 00:08:18,687 X1:298 X2:418 Y1:399 Y2:423 Let's see. 114 00:08:21,701 --> 00:08:22,869 X1:226 X2:491 Y1:398 Y2:423 What the hell is that? 115 00:08:22,869 --> 00:08:25,030 X1:113 X2:603 Y1:398 Y2:428 Doctor, we'll be right there to help you! 116 00:08:25,338 --> 00:08:28,774 X1:105 X2:611 Y1:363 Y2:429 Don't ! If you make the wrong move now, you'll jeopardize the operation. 117 00:08:28,774 --> 00:08:30,503 X1:211 X2:506 Y1:398 Y2:428 Just stand by, all right? 118 00:08:30,610 --> 00:08:33,446 X1:130 X2:587 Y1:362 Y2:429 Come on, they're gonna get us if we just sit back and do nothing! 119 00:08:33,446 --> 00:08:35,414 X1:119 X2:597 Y1:398 Y2:428 No! I won't authorize you to move out! 120 00:08:35,414 --> 00:08:37,143 X1:077 X2:639 Y1:398 Y2:428 All of you stand by until I give further orders! 121 00:08:38,718 --> 00:08:39,852 X1:305 X2:410 Y1:398 Y2:423 Damn it! 122 00:08:39,852 --> 00:08:42,218 X1:087 X2:629 Y1:398 Y2:428 But if we go right now, we could take it out! 123 00:08:42,722 --> 00:08:44,747 X1:157 X2:560 Y1:399 Y2:428 Oh, Ken, where have you been? 124 00:08:45,057 --> 00:08:46,854 X1:148 X2:567 Y1:398 Y2:428 Big brother, we've got a problem! 125 00:08:49,462 --> 00:08:52,031 X1:183 X2:534 Y1:363 Y2:429 That's our Ken. He wants to move out right away. 126 00:08:52,031 --> 00:08:53,966 X1:181 X2:534 Y1:398 Y2:428 All right, we'll get ready too. 127 00:08:53,966 --> 00:08:55,034 X1:091 X2:625 Y1:398 Y2:428 But we're still supposed to be standing by! 128 00:08:55,034 --> 00:08:57,025 X1:158 X2:560 Y1:362 Y2:429 I know, I know. We're just going to get ready, that's all. 129 00:09:01,474 --> 00:09:03,237 X1:129 X2:588 Y1:398 Y2:428 Oh, aren't you coming with us, Ken? 130 00:09:04,110 --> 00:09:05,600 X1:138 X2:578 Y1:399 Y2:428 We have been ordered to stand by. 131 00:09:09,015 --> 00:09:13,145 X1:131 X2:586 Y1:362 Y2:429 I knew it was a robot! So this means the real Ken is... No way! 132 00:09:56,796 --> 00:10:01,893 X1:057 X2:660 Y1:362 Y2:427 Did you see that? That's the power of Galactor's new mecha monster, Mammoth Blizzarder! 133 00:10:02,835 --> 00:10:05,736 X1:130 X2:587 Y1:362 Y2:429 Captain, all members of the Science Ninja Team have escaped! 134 00:10:06,072 --> 00:10:07,437 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:423 What?! 135 00:10:09,642 --> 00:10:11,337 X1:158 X2:560 Y1:362 Y2:429 Go after them! Don't let a single one of them get away! 136 00:10:22,355 --> 00:10:23,583 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:428 Looks like I've got company. 137 00:10:23,689 --> 00:10:25,748 X1:150 X2:567 Y1:362 Y2:429 I've been waiting for you wearing an anti-electricity suit! 138 00:10:48,147 --> 00:10:49,273 X1:305 X2:410 Y1:398 Y2:423 Damn it! 139 00:11:20,379 --> 00:11:21,676 X1:225 X2:490 Y1:399 Y2:426 Good, that went well. 140 00:11:34,627 --> 00:11:37,425 X1:118 X2:598 Y1:362 Y2:424 Dr. Nambu! Please give us permission to move out! Ken... 141 00:11:38,097 --> 00:11:39,121 X1:250 X2:467 Y1:399 Y2:423 What about Ken? 142 00:11:39,265 --> 00:11:43,065 X1:108 X2:609 Y1:363 Y2:424 The robots are about to tell us the exact location of Galactor's secret base. 143 00:11:44,270 --> 00:11:46,372 X1:118 X2:598 Y1:398 Y2:428 You guys can go into action after that. 144 00:11:46,372 --> 00:11:49,535 X1:198 X2:517 Y1:399 Y2:426 No, that'd be too... Well... 145 00:11:50,176 --> 00:11:51,404 X1:292 X2:425 Y1:398 Y2:423 What is it? 146 00:11:51,677 --> 00:11:53,372 X1:126 X2:589 Y1:398 Y2:428 I understand. We will be standing by. 147 00:11:59,585 --> 00:12:01,487 X1:126 X2:590 Y1:398 Y2:428 Big brother's been acting a little odd, 148 00:12:01,487 --> 00:12:03,079 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428 and now even Sis has gotten weird. 149 00:12:10,996 --> 00:12:13,396 X1:147 X2:570 Y1:362 Y2:429 Can't we pin down the location of Galactor's base yet? 150 00:12:14,433 --> 00:12:16,196 X1:189 X2:527 Y1:398 Y2:428 Try doing the circuit again. 151 00:12:16,969 --> 00:12:18,197 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. 152 00:12:24,009 --> 00:12:26,978 X1:155 X2:560 Y1:362 Y2:429 Latitude is still 90 degrees. It has stopped at the North Pole. 153 00:12:27,613 --> 00:12:30,104 X1:085 X2:632 Y1:398 Y2:428 Latitude 90 degrees... The North Pole, huh? 154 00:12:30,750 --> 00:12:33,319 X1:124 X2:591 Y1:398 Y2:428 If the transmitter is working correctly, 155 00:12:33,319 --> 00:12:38,347 X1:134 X2:584 Y1:362 Y2:424 then a large Galactor secret base is hidden under that thick ice? 156 00:12:40,626 --> 00:12:41,827 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 157 00:12:41,827 --> 00:12:42,862 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423 Science Ninja Team Gatchaman Gatchaman 158 00:12:42,862 --> 00:12:43,385 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 159 00:13:13,592 --> 00:13:15,321 X1:250 X2:465 Y1:398 Y2:423 A Bird Scramble! 160 00:13:15,461 --> 00:13:15,895 X1:324 X2:392 Y1:399 Y2:423 Huh? 161 00:13:15,895 --> 00:13:16,462 X1:298 X2:418 Y1:362 Y2:423 Hey, Jun! Huh? 162 00:13:16,462 --> 00:13:16,796 X1:298 X2:418 Y1:362 Y2:391 Hey, Jun! 163 00:13:16,796 --> 00:13:17,922 X1:287 X2:430 Y1:399 Y2:428 What's up? 164 00:13:18,898 --> 00:13:22,231 X1:134 X2:585 Y1:362 Y2:429 I've been keeping this a secret from you guys, but... Ken isn't here. 165 00:13:23,002 --> 00:13:25,095 X1:121 X2:594 Y1:398 Y2:428 So that means the guy right there is... 166 00:13:26,172 --> 00:13:27,139 X1:282 X2:433 Y1:398 Y2:428 That's right. 167 00:13:27,139 --> 00:13:31,043 X1:109 X2:609 Y1:362 Y2:429 Ken disobeyed Dr. Nambu all alone and switched places with the robot. 168 00:13:31,043 --> 00:13:31,777 X1:315 X2:400 Y1:399 Y2:423 Look... 169 00:13:31,777 --> 00:13:32,044 X1:204 X2:511 Y1:361 Y2:423 The order is to stand by. Look... 170 00:13:32,044 --> 00:13:33,341 X1:204 X2:511 Y1:361 Y2:391 The order is to stand by. 171 00:13:33,512 --> 00:13:35,844 X1:120 X2:595 Y1:399 Y2:423 That bastard! He stole a march on us! 172 00:13:36,682 --> 00:13:40,550 X1:052 X2:666 Y1:362 Y2:429 I'm sorry. I thought if we all started acting on our own, we'd jeopardize the operation, so... 173 00:13:40,986 --> 00:13:43,716 X1:107 X2:609 Y1:398 Y2:428 I know. Don't worry, we won't tell either. 174 00:13:44,924 --> 00:13:48,294 X1:149 X2:569 Y1:362 Y2:429 Hey, Sis, first things first, find out where big brother is right now. 175 00:13:48,294 --> 00:13:50,558 X1:134 X2:582 Y1:398 Y2:428 Oh, you're right. Give me a second. 176 00:13:59,038 --> 00:14:01,040 X1:109 X2:607 Y1:398 Y2:428 Latitude 90 degrees. It's the North Pole! 177 00:14:01,040 --> 00:14:03,770 X1:154 X2:564 Y1:363 Y2:429 What, the North Pole? They sure chose a cold place! 178 00:14:04,043 --> 00:14:06,568 X1:155 X2:562 Y1:362 Y2:427 As long as we know the location of the base, we're all set! 179 00:14:07,146 --> 00:14:09,478 X1:162 X2:556 Y1:362 Y2:429 That's right! We have to rescue Ken as soon as possible! 180 00:14:13,752 --> 00:14:16,118 X1:247 X2:468 Y1:398 Y2:428 They're still alive! 181 00:14:16,322 --> 00:14:18,790 X1:123 X2:592 Y1:399 Y2:423 What?! Stubborn bastards! Get them! 182 00:14:34,640 --> 00:14:36,699 X1:207 X2:508 Y1:398 Y2:428 Take this, you bastards! 183 00:14:49,321 --> 00:14:52,779 X1:052 X2:663 Y1:362 Y2:429 No matter how invincible you think you are, there's no way you can withstand 5 million volts! 184 00:15:03,135 --> 00:15:05,070 X1:205 X2:511 Y1:398 Y2:428 Captain! They're robots! 185 00:15:05,070 --> 00:15:06,238 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 186 00:15:06,238 --> 00:15:09,308 X1:065 X2:650 Y1:362 Y2:429 I see, the members of the Science Ninja Team, whom we thought were invincible, 187 00:15:09,308 --> 00:15:11,010 X1:145 X2:570 Y1:398 Y2:428 were nothing but robots all along! 188 00:15:11,010 --> 00:15:15,674 X1:052 X2:663 Y1:398 Y2:428 What a juicy secret. Lord Katse will be delighted. 189 00:15:16,849 --> 00:15:18,050 X1:271 X2:444 Y1:398 Y2:423 You imbecile! 190 00:15:18,050 --> 00:15:19,915 X1:126 X2:592 Y1:362 Y2:429 You're telling me the members of the Science Ninja Team are robots?! 191 00:15:20,219 --> 00:15:21,948 X1:150 X2:567 Y1:398 Y2:428 All the data on them up until now 192 00:15:22,121 --> 00:15:25,488 X1:173 X2:544 Y1:362 Y2:429 has proven the Science Ninja Team to be living humans! 193 00:15:26,425 --> 00:15:29,061 X1:131 X2:585 Y1:399 Y2:428 Be careful, those robots are decoys. 194 00:15:29,061 --> 00:15:31,552 X1:107 X2:609 Y1:398 Y2:428 They're trying to locate our secret base! 195 00:15:31,830 --> 00:15:33,832 X1:055 X2:660 Y1:398 Y2:423 The God Phoenix will be here before we know it. 196 00:15:33,832 --> 00:15:35,527 X1:168 X2:548 Y1:398 Y2:428 Prepare to attack immediately! 197 00:15:36,168 --> 00:15:39,471 X1:139 X2:579 Y1:362 Y2:429 The hated Science Ninja Team has managed to locate this base. 198 00:15:39,471 --> 00:15:40,460 X1:202 X2:515 Y1:399 Y2:428 Strengthen our defenses 199 00:15:40,572 --> 00:15:43,803 X1:140 X2:578 Y1:362 Y2:424 and shoot down their God Phoenix with our Mammoth Blizzarder! 200 00:15:44,109 --> 00:15:45,144 X1:261 X2:454 Y1:399 Y2:426 Move out, now! 201 00:15:45,144 --> 00:15:46,111 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 202 00:15:46,979 --> 00:15:49,243 X1:083 X2:635 Y1:398 Y2:428 And while you're at it, pick up all the scraps 203 00:15:49,315 --> 00:15:51,408 X1:125 X2:593 Y1:363 Y2:424 from those damned robots and shoot them at the God Phoenix! 204 00:16:11,003 --> 00:16:12,027 X1:317 X2:399 Y1:399 Y2:423 There! 205 00:16:18,577 --> 00:16:22,548 X1:128 X2:588 Y1:362 Y2:427 Meanwhile, after receiving an official order from Dr. Nambu, 206 00:16:22,548 --> 00:16:25,176 X1:052 X2:664 Y1:362 Y2:424 the Science Ninja Team heads to the North Pole, where Galactor's secret base is located. 207 00:16:25,851 --> 00:16:29,651 X1:062 X2:655 Y1:362 Y2:429 And of course, Dr. Nambu is not aware that the real Ken has taken the place of his robot. 208 00:16:40,966 --> 00:16:42,399 X1:198 X2:519 Y1:398 Y2:428 What was that explosion? 209 00:16:42,868 --> 00:16:44,426 X1:165 X2:551 Y1:399 Y2:423 That could be Galactor's base. 210 00:16:45,938 --> 00:16:46,905 X1:320 X2:396 Y1:399 Y2:423 Huh?! 211 00:16:56,315 --> 00:16:57,149 X1:263 X2:453 Y1:399 Y2:423 Reverse thrust! 212 00:16:57,149 --> 00:16:58,116 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 213 00:17:08,260 --> 00:17:09,795 X1:130 X2:585 Y1:398 Y2:428 This is not good. Make a sharp turn! 214 00:17:09,795 --> 00:17:11,057 X1:253 X2:462 Y1:398 Y2:426 I know, I'm on it! 215 00:17:28,313 --> 00:17:31,305 X1:051 X2:667 Y1:362 Y2:429 There's no help for it. We've got no choice but to use Science Ninja Technique: Firebird. 216 00:17:32,251 --> 00:17:36,517 X1:119 X2:597 Y1:363 Y2:429 Hold on. Robot G-1 , evacuate through the top dome immediately. 217 00:17:37,689 --> 00:17:40,089 X1:094 X2:621 Y1:398 Y2:428 G-1 , I will evacuate through the top dome. 218 00:17:41,693 --> 00:17:44,930 X1:113 X2:605 Y1:362 Y2:429 Let's draw their attention to the dummy while we make an escape. 219 00:17:44,930 --> 00:17:46,295 X1:209 X2:507 Y1:398 Y2:428 You're pretty slick, Jun. 220 00:17:46,665 --> 00:17:49,463 X1:162 X2:553 Y1:362 Y2:429 All right, fasten your seat belts, got it? Okay, let's do it! 221 00:17:52,905 --> 00:17:54,606 X1:134 X2:582 Y1:398 Y2:428 Captain, we've spotted Gatchaman! 222 00:17:54,606 --> 00:17:57,074 X1:058 X2:658 Y1:398 Y2:428 So he's finally given up and come out? Kill him! 223 00:18:03,148 --> 00:18:04,172 X1:325 X2:390 Y1:399 Y2:423 Now! 224 00:18:06,185 --> 00:18:08,176 X1:059 X2:656 Y1:398 Y2:428 Here we go! Science Ninja Technique: Firebird! 225 00:18:28,440 --> 00:18:31,176 X1:063 X2:652 Y1:399 Y2:428 Lord Katse, I hope you're pleased by the news. 226 00:18:31,176 --> 00:18:33,269 X1:091 X2:625 Y1:398 Y2:428 We have finally brought down Gatchaman! 227 00:18:33,679 --> 00:18:37,206 X1:098 X2:618 Y1:363 Y2:424 Fool! How would a human body explode? That was a robot! 228 00:18:37,783 --> 00:18:40,719 X1:077 X2:638 Y1:398 Y2:428 No way! Those robots turned into ashes, Sir! 229 00:18:40,719 --> 00:18:42,277 X1:113 X2:603 Y1:398 Y2:428 We were just about to dispose of them! 230 00:18:50,095 --> 00:18:52,086 X1:186 X2:529 Y1:398 Y2:423 Gatchaman! When did he... 231 00:19:07,246 --> 00:19:11,182 X1:144 X2:572 Y1:362 Y2:429 Now I get it. This motor is the vital part of the freezer beam. 232 00:19:12,284 --> 00:19:13,152 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:428 All right! 233 00:19:13,152 --> 00:19:15,985 X1:135 X2:582 Y1:363 Y2:429 Look what you've done! I got yelled at by Lord Katse again! 234 00:19:16,455 --> 00:19:19,390 X1:177 X2:540 Y1:362 Y2:429 Hurry up and bring down the God Phoenix! Hurry! 235 00:19:33,639 --> 00:19:35,732 X1:107 X2:609 Y1:398 Y2:428 Captain, the freezer beam isn't working! 236 00:19:35,974 --> 00:19:40,536 X1:100 X2:617 Y1:362 Y2:424 Moron! If freezer beam isn't working, just switch to the laser beam and shoot it! 237 00:19:40,779 --> 00:19:41,939 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir! 238 00:19:53,158 --> 00:19:55,251 X1:182 X2:533 Y1:399 Y2:428 Laser beam, ready to shoot! 239 00:19:55,460 --> 00:19:56,722 X1:234 X2:481 Y1:399 Y2:426 Good, now lock on! 240 00:20:00,399 --> 00:20:02,890 X1:205 X2:510 Y1:399 Y2:428 We can't take any more! 241 00:20:04,369 --> 00:20:05,571 X1:315 X2:401 Y1:398 Y2:428 Jinpei! 242 00:20:05,571 --> 00:20:06,799 X1:333 X2:383 Y1:398 Y2:423 Sis! 243 00:20:07,339 --> 00:20:11,571 X1:153 X2:564 Y1:362 Y2:424 Good, good! Finally, the Firebird will turn into ashes! 244 00:20:12,978 --> 00:20:14,413 X1:167 X2:549 Y1:398 Y2:428 Captain! We've got a problem! 245 00:20:14,413 --> 00:20:15,514 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 246 00:20:15,514 --> 00:20:18,972 X1:114 X2:605 Y1:362 Y2:424 Something has gotten inside the motor and we're unable to fire! 247 00:20:21,420 --> 00:20:24,150 X1:081 X2:635 Y1:398 Y2:423 How could it break down at a time like this?! 248 00:20:24,423 --> 00:20:25,981 X1:219 X2:496 Y1:398 Y2:423 I did a little work on it. 249 00:20:26,792 --> 00:20:28,089 X1:266 X2:450 Y1:399 Y2:428 Who are you?! 250 00:20:29,361 --> 00:20:32,057 X1:170 X2:547 Y1:362 Y2:424 The call me the Science Ninja Team's Gatchaman! 251 00:20:33,398 --> 00:20:34,592 X1:259 X2:457 Y1:398 Y2:428 When did you... 252 00:20:35,500 --> 00:20:37,400 X1:124 X2:593 Y1:362 Y2:429 I figured you'd be disappointed if you only got a bunch of robots, 253 00:20:37,469 --> 00:20:38,959 X1:101 X2:614 Y1:398 Y2:426 so I, the real one, have decided to come. 254 00:20:39,304 --> 00:20:42,501 X1:104 X2:612 Y1:398 Y2:428 Ah, shut up! I swear I'll kill you this time! 255 00:20:57,923 --> 00:20:59,220 X1:266 X2:450 Y1:398 Y2:423 Move! I'll do it! 256 00:21:14,239 --> 00:21:17,538 X1:117 X2:599 Y1:362 Y2:429 If I'm going down, I'm taking you down with me! We'll die together! 257 00:21:58,450 --> 00:22:00,042 X1:162 X2:554 Y1:399 Y2:428 Ryu, we have to save Ken, fast! 258 00:22:00,118 --> 00:22:01,483 X1:172 X2:544 Y1:398 Y2:428 That's right, save big brother! 259 00:22:02,354 --> 00:22:05,323 X1:088 X2:627 Y1:398 Y2:428 All right, it's time... We'll make a fast turn... 260 00:22:17,369 --> 00:22:18,937 X1:234 X2:482 Y1:398 Y2:428 Big brother is dead! 261 00:22:18,937 --> 00:22:22,065 X1:127 X2:591 Y1:362 Y2:424 Stop it! A boy should never show his tears no matter how sad he is! 262 00:22:22,441 --> 00:22:23,809 X1:262 X2:454 Y1:398 Y2:423 I know Ken is... 263 00:22:23,809 --> 00:22:25,037 X1:243 X2:474 Y1:399 Y2:423 Huh? What's that? 264 00:22:26,244 --> 00:22:27,802 X1:276 X2:441 Y1:398 Y2:423 What is that? 265 00:22:34,820 --> 00:22:36,287 X1:321 X2:394 Y1:399 Y2:423 Ken... 266 00:22:36,855 --> 00:22:39,449 X1:076 X2:640 Y1:399 Y2:428 He's so good! Those were the robot's capes! 267 00:22:42,127 --> 00:22:44,493 X1:102 X2:616 Y1:362 Y2:429 Hey, Ryu, I guess this means we'd better go pick him up, huh? 268 00:22:44,730 --> 00:22:47,426 X1:106 X2:612 Y1:362 Y2:429 Yeah, we wouldn't be so cool if we were missing a member, right? 269 00:23:00,679 --> 00:23:02,442 X1:209 X2:508 Y1:399 Y2:426 What's the matter, Jun? 270 00:23:02,514 --> 00:23:04,607 X1:126 X2:589 Y1:398 Y2:423 You're an idiot! You're such an idiot! 271 00:23:04,916 --> 00:23:08,019 X1:166 X2:549 Y1:362 Y2:424 Sis, you're being such a baby. I can't watch this. 272 00:23:08,019 --> 00:23:11,156 X1:148 X2:567 Y1:362 Y2:429 Oh, please! You're not a little kid, I mean, honestly... 273 00:23:11,156 --> 00:23:11,823 X1:093 X2:622 Y1:325 Y2:429 Come on, Jinpei, that's not for kids to see. Oh, please! You're not a little kid, I mean, honestly... 274 00:23:11,823 --> 00:23:13,654 X1:093 X2:622 Y1:325 Y2:355 Come on, Jinpei, that's not for kids to see. 275 00:23:21,166 --> 00:23:25,193 X1:112 X2:606 Y1:362 Y2:429 Ken was ready to honestly apologize to Dr. Nambu for disobeying orders. 276 00:23:25,971 --> 00:23:29,307 X1:069 X2:649 Y1:362 Y2:429 And because of this operation, which couldn't have been carried out by just robots, 277 00:23:29,307 --> 00:23:31,138 X1:163 X2:552 Y1:398 Y2:428 Ken realized something afresh. 278 00:23:31,510 --> 00:23:33,078 X1:159 X2:557 Y1:398 Y2:428 And that is, the biggest weapon 279 00:23:33,078 --> 00:23:35,747 X1:130 X2:588 Y1:363 Y2:429 that the flesh-and-blood members of the Science Ninja Team have 280 00:23:35,747 --> 00:23:37,772 X1:143 X2:572 Y1:398 Y2:428 is the courage to face any danger. 281 00:23:55,934 --> 00:23:58,994 X1:171 X2:547 Y1:399 Y2:428 Shupa, Shupa, Shupa, Shupa 282 00:23:59,471 --> 00:24:05,774 X1:178 X2:540 Y1:398 Y2:428 Unaru enjin, kagaku no ninja 283 00:24:06,478 --> 00:24:09,606 X1:231 X2:486 Y1:399 Y2:423 Taosu zo Garakutaa 284 00:24:09,948 --> 00:24:13,076 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423 Sekai no akuma 285 00:24:14,052 --> 00:24:19,991 X1:157 X2:561 Y1:398 Y2:428 Tobu zo ninpou tatsumaki faitaa 286 00:24:20,559 --> 00:24:26,828 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 287 00:24:27,132 --> 00:24:34,004 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 288 00:24:41,613 --> 00:24:47,848 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428 Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore 289 00:24:48,186 --> 00:24:54,955 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 290 00:24:55,260 --> 00:25:02,257 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman 291 00:25:20,986 --> 00:25:25,218 X1:088 X2:630 Y1:363 Y2:429 Players from both baseball teams suddenly disappear right in front of the audience. 292 00:25:26,057 --> 00:25:29,515 X1:075 X2:643 Y1:362 Y2:429 After receiving the news, Gatchaman and the others rush to the mystery-filled stadium. 293 00:25:29,961 --> 00:25:32,163 X1:172 X2:546 Y1:362 Y2:429 However, awaiting them there are those same players, 294 00:25:32,163 --> 00:25:34,631 X1:115 X2:600 Y1:398 Y2:428 acting like completely different people. 295 00:25:35,467 --> 00:25:37,833 X1:162 X2:556 Y1:363 Y2:429 The players' mecha curve balls keep on attacking endlessly. 296 00:25:38,036 --> 00:25:41,631 X1:167 X2:549 Y1:362 Y2:429 What is Gatchaman's destiny? And what of the players? 297 00:25:42,140 --> 00:25:46,304 X1:069 X2:646 Y1:327 Y2:426 Next time on Science Ninja Team Gatchaman: �Massacring Mecha Curve Balls� Look forward to it! 32294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.