All language subtitles for Portrait Of A Call Girl (2011) 360p [www.uiiumovie.com].mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,180 --> 00:01:32,180 Welcome home. 2 00:01:38,500 --> 00:01:39,980 I'm not sure about this. 3 00:01:40,720 --> 00:01:42,540 I have a lot of hesitation. 4 00:01:46,060 --> 00:01:47,300 I don't know where to start. 5 00:01:49,320 --> 00:01:50,500 Tell me where you're from. 6 00:01:51,660 --> 00:01:54,100 Why? So I can get to know you. 7 00:01:56,940 --> 00:01:58,180 There's not much to tell. 8 00:02:13,550 --> 00:02:16,410 I remember this music box I played with when I was a kid. 9 00:02:17,330 --> 00:02:18,850 It was my grandmother's. 10 00:02:19,690 --> 00:02:24,650 And it's plastic ballerina figurines that spun round and round, ever so 11 00:02:24,650 --> 00:02:27,470 gracefully, for as long as I was entertained. 12 00:02:31,370 --> 00:02:36,030 When I was alone in the desert, my dreams filled all the empty space that 13 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 surrounded me. 14 00:02:37,690 --> 00:02:39,190 And I swear you could see it. 15 00:02:39,910 --> 00:02:42,170 Everything was clear and more colorful. 16 00:02:43,560 --> 00:02:45,240 And I wasn't invisible to no one. 17 00:02:46,460 --> 00:02:52,760 I was my own ballerina figurine, spinning round and round, to the melody 18 00:02:52,760 --> 00:02:58,280 silence, at one, and a part of the vast wasteland that surrounded me. 19 00:03:45,070 --> 00:03:46,570 I won't tell them what you did to me. 20 00:03:48,090 --> 00:03:49,610 I won't tell them that you beat me. 21 00:03:54,450 --> 00:03:56,150 I want all the cash you have saved. 22 00:03:58,190 --> 00:03:59,290 I know where you hide it. 23 00:04:01,570 --> 00:04:02,890 I've stolen from it before. 24 00:04:05,430 --> 00:04:07,050 And then I want you to let me go. 25 00:04:07,970 --> 00:04:09,550 And never contact me again. 26 00:04:10,630 --> 00:04:11,750 I don't want to hear it. 27 00:04:23,560 --> 00:04:24,560 Yes, what? 28 00:04:25,860 --> 00:04:27,960 I said yes, you crazy fucking whore. 29 00:05:06,260 --> 00:05:07,260 Too many cops. 30 00:05:08,740 --> 00:05:13,300 Did they catch you? No, they caught my friend and now she's permanently in 31 00:05:13,340 --> 00:05:14,340 Caught three times. 32 00:05:19,120 --> 00:05:21,140 Don't be shy, honey. You can wait back. 33 00:05:26,500 --> 00:05:33,260 Only one chance, sweetie. 34 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 What is your name? 35 00:05:47,840 --> 00:05:48,840 Tiffany 36 00:06:20,560 --> 00:06:23,780 Do you live in L .A.? From Chicago. 37 00:06:24,560 --> 00:06:25,560 That's where I live. 38 00:06:26,260 --> 00:06:27,260 You like it? 39 00:06:28,160 --> 00:06:29,920 I guess I don't really think about it. 40 00:06:31,800 --> 00:06:32,840 I like L .A. 41 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 Yeah? 42 00:06:37,180 --> 00:06:38,400 What do you like about it? 43 00:06:39,820 --> 00:06:40,820 Didn't you know? 44 00:06:41,880 --> 00:06:43,280 This is where dreams come true. 45 00:06:45,240 --> 00:06:46,240 That's what they say. 46 00:06:47,880 --> 00:06:49,020 So what do you want to do? 47 00:06:50,680 --> 00:06:55,340 I, um... It's okay. 48 00:06:55,780 --> 00:06:56,780 You can tell me. 49 00:07:00,980 --> 00:07:02,460 I want to come on your feet. 50 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 Okay. 51 00:07:13,260 --> 00:07:14,760 It's going to cost you a little more. 52 00:09:00,620 --> 00:09:01,620 Don't be nervous. 53 00:09:13,800 --> 00:09:15,900 Why don't you take your cock out and jerk at me? 54 00:17:32,940 --> 00:17:34,780 Do you ever get turned on by it? 55 00:17:37,080 --> 00:17:38,180 I'd like to say no. 56 00:17:39,640 --> 00:17:41,020 Like at first I didn't. 57 00:17:41,960 --> 00:17:42,960 Not even close. 58 00:17:44,500 --> 00:17:45,740 I just feel ashamed. 59 00:17:48,720 --> 00:17:53,120 And the more I felt that way, the more it made me feel dirty and wrong. 60 00:17:55,080 --> 00:17:56,600 And the more it became like a drug. 61 00:17:57,920 --> 00:18:00,740 Can you explain what you mean by like a drug? 62 00:18:02,700 --> 00:18:03,960 I wanted it to be gross. 63 00:18:05,300 --> 00:18:06,600 I know it sounds crazy. 64 00:18:08,400 --> 00:18:11,100 But there are two completely different feelings inside me. 65 00:18:13,180 --> 00:18:14,720 I wanted the guy to be older. 66 00:18:15,900 --> 00:18:17,260 I wanted him to be heavier. 67 00:18:18,680 --> 00:18:19,960 I wanted him to be rich. 68 00:18:22,360 --> 00:18:24,920 I wanted him to be so rich that I couldn't say no. 69 00:18:28,240 --> 00:18:31,320 And when they were inside me, I'd have to fight it. 70 00:18:34,530 --> 00:18:35,890 Because it would be so wrong. 71 00:18:37,210 --> 00:18:38,370 And I didn't want to come. 72 00:18:42,270 --> 00:18:43,710 I didn't want them to see that. 73 00:20:07,660 --> 00:20:08,660 It's incredible. 74 00:20:11,800 --> 00:20:12,800 Suit you. 75 00:20:14,640 --> 00:20:15,640 I know. 76 00:20:16,900 --> 00:20:18,400 Do you think he'll buy it for you? 77 00:20:20,260 --> 00:20:21,260 There's no guy. 78 00:20:26,320 --> 00:20:27,320 How much is it? 79 00:20:28,420 --> 00:20:29,420 Let me check. 80 00:20:33,320 --> 00:20:34,580 That one is... 81 00:20:34,800 --> 00:20:37,120 $6 ,995. 82 00:20:39,400 --> 00:20:40,400 I'll take it. 83 00:20:42,300 --> 00:20:44,140 All right. Let me get that ready for you. 84 00:20:47,780 --> 00:20:49,340 Can I have one for $2 .30? 85 00:23:11,400 --> 00:23:12,580 Isn't he just a doll? 86 00:23:33,100 --> 00:23:35,400 I'm going to fucking get a dick hard with a woman like you. 87 00:23:35,660 --> 00:23:38,300 Nagging, nagging, fucking nagging. Nagging, nagging, nagging. If you had a 88 00:23:38,300 --> 00:23:39,760 fucking job, I wouldn't have to nag. 89 00:23:40,060 --> 00:23:43,380 It's the same shit with you every fucking time, isn't it? You start in on 90 00:23:43,380 --> 00:23:45,860 you won't fucking let it go. It's idiotic. 91 00:23:46,780 --> 00:23:50,160 What do I start in on? I start on you because it's always the same shit from 92 00:23:50,160 --> 00:23:52,020 you. You don't do anything around here but sit down. 93 00:23:55,280 --> 00:23:56,700 Get the fuck out of here. 94 00:23:59,400 --> 00:24:02,060 I've never tried this. Just go, Bray. Go, go. 95 00:24:07,400 --> 00:24:10,560 It's all your fault I have to fraternize with that... gum. 96 00:24:12,660 --> 00:24:13,900 How is it my fault? 97 00:24:16,400 --> 00:24:19,840 It drove us fucking crazy from the day you were born. 98 00:24:20,900 --> 00:24:22,460 And it killed your daddy. 99 00:24:23,640 --> 00:24:25,620 I know it's gonna kill me inside too. 100 00:25:38,850 --> 00:25:39,850 Hello? Hey. 101 00:25:41,030 --> 00:25:42,830 Yeah, I read it. I can do that. 102 00:25:46,750 --> 00:25:48,670 No, I like role play. It's fun. 103 00:25:49,010 --> 00:25:52,210 It's just... It costs more. 104 00:25:52,910 --> 00:25:53,910 A lot more. 105 00:26:00,410 --> 00:26:01,410 $2 ,500? 106 00:26:31,820 --> 00:26:33,420 So here's everything you needed. 107 00:26:34,100 --> 00:26:35,400 Thank you. Go. 108 00:30:53,930 --> 00:30:54,930 We can concentrate. 109 00:32:53,580 --> 00:32:54,580 Ugh. 110 00:34:29,380 --> 00:34:35,540 I told you 111 00:34:35,540 --> 00:34:41,580 I'd fucking concentrate when you made all that fucking noise while I'm trying 112 00:34:41,580 --> 00:34:42,580 work. 113 00:34:51,820 --> 00:34:52,820 You got it now. 114 00:34:57,840 --> 00:35:03,500 Look at me. 115 00:35:21,190 --> 00:35:22,610 I don't know what's going on. 116 00:35:52,580 --> 00:35:54,720 Where's that fucking pussy come from? Come on. 117 00:35:55,420 --> 00:35:56,660 Come on, make it come for me. 118 00:35:57,140 --> 00:35:59,180 Huh? Make it come for me. Make it come hard. 119 00:35:59,680 --> 00:36:00,900 Huh? Come on. 120 00:36:01,140 --> 00:36:02,140 Come on. 121 00:39:18,890 --> 00:39:19,890 Am I scared with you? 122 00:39:20,570 --> 00:39:23,810 No? No? No? Really? 123 00:39:24,130 --> 00:39:25,130 Really? 124 00:40:11,400 --> 00:40:12,400 Yeah, yeah, yeah. 125 00:40:13,900 --> 00:40:14,759 Oh, 126 00:40:14,760 --> 00:40:22,680 God, 127 00:40:22,820 --> 00:40:23,820 yes, yes, yes. 128 00:40:25,200 --> 00:40:27,800 Don't, don't, don't, don't do it. 129 00:40:32,820 --> 00:40:34,120 Yes, yes, yes, yes, yes. 130 00:49:41,100 --> 00:49:42,720 I can stroke it. I can stroke it. 131 00:49:43,140 --> 00:49:44,140 Huh? 132 00:49:44,240 --> 00:49:51,220 I love when you do that like that. Do it faster. 133 00:49:51,820 --> 00:49:55,200 Faster. Faster. Do it like you want to make me fucking cum. 134 00:49:55,440 --> 00:49:56,440 Right there. 135 00:51:17,270 --> 00:51:18,270 What's that right here? 136 00:51:40,430 --> 00:51:41,430 All right. 137 00:52:28,650 --> 00:52:29,650 Comment, comment, comment. 138 00:52:57,960 --> 00:52:58,960 Is that what you wanted? 139 00:52:59,240 --> 00:53:00,320 Is that what you wanted? 140 00:53:00,720 --> 00:53:02,740 Huh? Is that what you wanted? Tell me. 141 00:53:03,480 --> 00:53:04,480 Huh? 142 00:53:05,260 --> 00:53:06,260 Do it. 143 00:53:06,680 --> 00:53:07,680 Don't stop. 144 00:53:09,320 --> 00:53:10,320 Yeah, 145 00:53:16,160 --> 00:53:16,899 that's the way. 146 00:53:16,900 --> 00:53:17,900 That's the way. 147 00:53:35,180 --> 00:53:36,520 until you come. Do it. 148 00:57:58,480 --> 00:57:59,480 Still. 149 01:00:38,120 --> 01:00:39,058 I don't want to do that. 150 01:00:39,060 --> 01:00:41,740 Let me see those pretty fucking eyes. I don't want to do that. 151 01:02:12,400 --> 01:02:13,400 It's so funny. 152 01:02:14,520 --> 01:02:16,040 I feel like I'm letting go. 153 01:02:16,820 --> 01:02:19,020 I've never seen you smile like that before. 154 01:02:20,320 --> 01:02:21,320 It's different. 155 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 What happened? 156 01:02:24,320 --> 01:02:25,620 I had an experience. 157 01:02:26,360 --> 01:02:27,540 And it touched me. 158 01:02:28,380 --> 01:02:29,440 But now it's over. 159 01:02:30,280 --> 01:02:31,820 Are you sad that it's over? 160 01:02:33,800 --> 01:02:35,600 Yeah. I want more. 161 01:02:36,380 --> 01:02:37,380 But I'm scared. 162 01:02:38,260 --> 01:02:39,260 Why? 163 01:02:40,580 --> 01:02:42,360 It's like opening Pandora's box. 164 01:02:43,780 --> 01:02:45,320 I don't want to see what comes out. 165 01:02:59,580 --> 01:03:05,620 So what's up with you and your boy toy? Dan, right? 166 01:03:06,250 --> 01:03:07,249 Boy toy? 167 01:03:07,250 --> 01:03:08,390 Go easy, sister. 168 01:03:08,830 --> 01:03:10,150 You really like him, don't you? 169 01:03:11,070 --> 01:03:13,470 Oh, don't look at me like that. 170 01:03:14,450 --> 01:03:16,110 I can see it. You really do. 171 01:03:16,470 --> 01:03:17,990 What about you? What do you want? 172 01:03:18,950 --> 01:03:19,950 What do I want? 173 01:03:20,450 --> 01:03:22,370 Yeah, and a guy. What do you want in a guy? 174 01:03:23,830 --> 01:03:24,830 I want me. 175 01:03:25,170 --> 01:03:27,310 I don't want to have to depend on a guy. 176 01:03:27,730 --> 01:03:29,470 Yeah, but it's not just depending on a guy. 177 01:03:29,990 --> 01:03:31,250 There's more to it than that. 178 01:03:32,650 --> 01:03:34,490 You're the hottest friend I've got. No, seriously. 179 01:03:35,450 --> 01:03:39,250 And you haven't had a single boyfriend the entire time that I've known you. 180 01:03:39,990 --> 01:03:40,990 Something's up. 181 01:03:41,370 --> 01:03:42,370 Something's up? 182 01:03:42,590 --> 01:03:45,530 Yeah, I can tell. Something's up with you. There's something you're not 183 01:03:45,530 --> 01:03:50,710 me, like... Oh, my God. You're a lesbian. 184 01:03:51,150 --> 01:03:52,150 No! 185 01:03:52,270 --> 01:03:57,570 That's it. I knew it. Oh, my God. No. And you're in love with me. No, no, no. 186 01:03:58,490 --> 01:04:00,310 I'm your unrequited love, aren't I? 187 01:04:00,690 --> 01:04:01,690 Ew. 188 01:04:01,910 --> 01:04:04,270 Come on. I'll race you to the pier. Let's go. 189 01:04:25,740 --> 01:04:26,800 It's so nice to hear from you again. 190 01:04:31,200 --> 01:04:32,620 Yeah, can you email me? 191 01:04:33,760 --> 01:04:34,760 It's on my website. 192 01:04:36,780 --> 01:04:37,780 I'll talk to you soon. 193 01:06:44,780 --> 01:06:45,780 Darn it! 194 01:07:10,860 --> 01:07:14,020 Hey, Elle, it's that time. We're going to be late. We better come on. Let's 195 01:07:14,020 --> 01:07:15,020 roll. 196 01:07:17,580 --> 01:07:21,380 You know, you have to be nice to cops because cops will help you in any 197 01:07:21,380 --> 01:07:26,720 situation. I mean, they are assholes to you because they want to catch you in a 198 01:07:26,720 --> 01:07:31,120 slip -up so they can arrest you for prostitution. But you just say, I'm an 199 01:07:31,120 --> 01:07:32,078 exotic dancer. 200 01:07:32,080 --> 01:07:33,080 I don't do sex. 201 01:07:33,200 --> 01:07:37,040 They call me for entertainment. I step away from them, and I do my thing, and 202 01:07:37,040 --> 01:07:38,040 that's it. 203 01:07:38,220 --> 01:07:39,540 They don't give a fuck, you know. 204 01:07:39,940 --> 01:07:46,400 There was one incident where my driver, we hustled some guy, and they called for 205 01:07:46,400 --> 01:07:49,860 us again, but down the street, and so we thought it was a different person. We 206 01:07:49,860 --> 01:07:53,820 went, and he hit my driver, stole our wallet, stole the money, and took our 207 01:07:54,080 --> 01:07:55,080 Yeah. 208 01:07:55,520 --> 01:07:56,740 It gets hardcore. 209 01:10:10,759 --> 01:10:12,440 Tiffany, are you okay? 210 01:10:14,600 --> 01:10:16,560 Yeah, just daydreaming. 211 01:10:19,280 --> 01:10:21,240 I was just asking you a question. 212 01:10:21,940 --> 01:10:22,940 I'm sorry. 213 01:10:23,020 --> 01:10:24,020 Ask me again. 214 01:10:25,240 --> 01:10:26,240 Okay. 215 01:10:28,440 --> 01:10:34,960 Do you think a guy like me and a girl like you could ever... Or is that just 216 01:10:34,960 --> 01:10:36,580 absolutely impossible? 217 01:10:39,280 --> 01:10:41,780 I think you're a little too old to be in a relationship with me. 218 01:10:43,760 --> 01:10:45,140 But maybe that's better. 219 01:10:46,480 --> 01:10:48,420 Maybe I could take care of you better. 220 01:10:50,120 --> 01:10:52,060 Maybe I can make you feel better. 221 01:10:53,940 --> 01:10:56,900 I can buy you beautiful things. 222 01:10:58,020 --> 01:11:00,240 I can make you feel very special. 223 01:11:03,520 --> 01:11:04,520 It's funny. 224 01:11:05,440 --> 01:11:07,080 All the guys that I see... 225 01:11:08,470 --> 01:11:10,130 They try to be what I want them to be. 226 01:11:12,110 --> 01:11:13,110 What do you want? 227 01:11:15,450 --> 01:11:16,670 I want to please you, Jack. 228 01:11:20,670 --> 01:11:23,230 I'm going to run in and go use the restroom. I'll be right back. 229 01:11:24,670 --> 01:11:25,670 Okay. 230 01:12:04,120 --> 01:12:05,120 Okay, where to? 231 01:12:06,140 --> 01:12:07,140 Let's go to the hotel. 232 01:17:49,019 --> 01:17:50,019 Hey, do you have a cigarette? 233 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 No, I'm fine. 234 01:17:52,900 --> 01:17:54,160 Sure? You don't smoke cigarettes? 235 01:18:00,300 --> 01:18:01,300 Hey, motherfucker! 236 01:18:03,660 --> 01:18:04,660 Yeah, I'm talking to you. 237 01:18:07,540 --> 01:18:08,740 You owe me some money, punk. 238 01:18:10,960 --> 01:18:12,340 Yeah, come here. We're going to discuss this. 239 01:18:16,480 --> 01:18:19,560 Where's my money at motherfucker you think you're gonna get away with robbing 240 01:18:19,560 --> 01:18:20,560 me? 241 01:20:34,220 --> 01:20:35,220 Don't worry. 242 01:20:36,660 --> 01:20:37,760 Everything's gonna be okay. 243 01:20:38,980 --> 01:20:40,160 I called 911. 244 01:21:22,000 --> 01:21:23,380 Would you like something to drink? 245 01:21:24,920 --> 01:21:25,920 Sure 246 01:24:27,030 --> 01:24:28,030 Thank you. 247 01:27:02,060 --> 01:27:04,720 Who bought the thing? Who bought the thing? 248 01:32:27,380 --> 01:32:28,780 Let's do it. 249 01:34:32,080 --> 01:34:33,080 Right on. 250 01:34:33,360 --> 01:34:34,360 Okay. 251 01:36:30,600 --> 01:36:32,120 How do you like that? You love that? 252 01:36:32,720 --> 01:36:33,499 Okay, yeah. 253 01:36:33,500 --> 01:36:34,500 You got that piece. 254 01:38:14,750 --> 01:38:17,550 Come on, 255 01:38:18,650 --> 01:38:19,650 come on. 256 01:38:47,850 --> 01:38:49,350 Oh, yes. 257 01:38:50,210 --> 01:38:51,610 Oh, 258 01:39:04,490 --> 01:39:09,810 yes. 259 01:39:18,860 --> 01:39:21,640 Oh, my God. 260 01:40:00,490 --> 01:40:03,750 You have to see the dog inside you. 261 01:40:04,190 --> 01:40:05,390 You have to see the dog inside you. You have to see the dog inside you. 262 01:40:06,310 --> 01:40:09,550 You have to see the dog inside you. 263 01:40:44,720 --> 01:40:45,840 It's funny. 264 01:42:10,440 --> 01:42:11,440 Amen. 265 01:43:28,330 --> 01:43:29,330 Oh, fuck. 266 01:43:30,070 --> 01:43:31,290 Oh, yeah. 267 01:43:32,470 --> 01:43:33,470 Oh, 268 01:43:34,670 --> 01:43:35,670 yeah. 269 01:43:36,490 --> 01:43:37,750 Oh, fuck. 270 01:44:59,060 --> 01:45:00,440 I don't even have to your name. 271 01:45:06,680 --> 01:45:07,680 It's Al. 272 01:45:09,800 --> 01:45:10,800 Nice to meet you Al. 273 01:45:47,220 --> 01:45:48,520 Hi, Gabrielle Shepard? 274 01:45:49,140 --> 01:45:50,140 Yeah, that's me. 275 01:45:50,500 --> 01:45:53,240 Hi, I'm Detective Taylor, and this is Detective Bradley. 276 01:45:54,040 --> 01:45:55,780 Can we come in and ask you a few questions? 277 01:45:57,240 --> 01:46:00,360 Your stepfather filed a report with us a few months back, Ms. Shepard. 278 01:46:00,580 --> 01:46:04,760 Nathan Glenn? He says a valuable baseball card was stolen from his 279 01:46:05,800 --> 01:46:07,320 Mr. Glenn believes you're responsible. 280 01:46:08,000 --> 01:46:09,800 When was the last time you were in his home? 281 01:46:11,220 --> 01:46:12,420 It was a while ago. 282 01:46:12,820 --> 01:46:14,000 Maybe a year or more? 283 01:46:15,740 --> 01:46:16,740 Look. 284 01:46:17,200 --> 01:46:18,200 It was ridiculous. 285 01:46:19,080 --> 01:46:20,080 He hated me. 286 01:46:20,860 --> 01:46:22,040 I was a shitty kid. 287 01:46:23,120 --> 01:46:24,340 But I didn't steal anything. 288 01:46:25,060 --> 01:46:27,700 Sounds like things were difficult between you and Mr. Glenn. 289 01:46:28,100 --> 01:46:29,640 It had been like that for a while. 290 01:46:30,820 --> 01:46:32,340 But it didn't get bad till the end. 291 01:46:33,360 --> 01:46:34,700 Any particular reason why? 292 01:46:39,100 --> 01:46:45,640 It's not what it looked like. It's... Just promise me you're not going to tell 293 01:46:45,640 --> 01:46:46,640 anybody, baby. 294 01:46:47,560 --> 01:46:48,560 He didn't trust me. 295 01:46:49,400 --> 01:46:50,400 He was threatened. 296 01:46:51,000 --> 01:46:52,140 He wanted me to leave. 297 01:46:53,360 --> 01:46:54,760 What do you know about the card? 298 01:46:55,920 --> 01:46:58,640 I know it was the most important thing to him in the whole world. 299 01:46:59,440 --> 01:47:01,100 Are you aware of the card's worth? 300 01:47:01,940 --> 01:47:02,940 I forget. 301 01:47:04,380 --> 01:47:06,940 Sports and Trade has it listed at $150 ,000. 302 01:47:09,740 --> 01:47:11,500 How are you paying your bills, Ms. Shepard? 303 01:47:12,220 --> 01:47:14,840 Look, Nathan's nothing but a blowhard drunk. 304 01:47:15,820 --> 01:47:16,820 You'll see. 305 01:47:18,030 --> 01:47:22,130 Most people that I see, they can't stop talking about their past. 306 01:47:22,650 --> 01:47:27,150 For them, they let the past control their presence because they give it too 307 01:47:27,150 --> 01:47:29,470 weight and they don't take any responsibility. 308 01:47:30,270 --> 01:47:33,790 But you, you don't say anything about your past. 309 01:47:34,430 --> 01:47:39,710 And it's my feeling, and please tell me if I'm wrong, it's my feeling that 310 01:47:39,710 --> 01:47:40,770 you're hiding from something. 311 01:47:41,210 --> 01:47:42,530 I'm not sure, Fala. 312 01:47:43,290 --> 01:47:46,050 I think there's something in your past that you're hiding from. 313 01:47:51,120 --> 01:47:52,820 All I know is that I'm on this train. 314 01:47:53,940 --> 01:47:55,760 And it's the only way I can explain it. 315 01:47:57,080 --> 01:47:58,420 And it's gone off the rails. 316 01:48:00,500 --> 01:48:02,120 And it's dangerous and scary. 317 01:48:03,260 --> 01:48:04,700 But I've never felt so alive. 318 01:48:07,220 --> 01:48:08,420 And I don't want to look back. 319 01:48:18,800 --> 01:48:20,140 I've got something to tell you. 320 01:48:20,990 --> 01:48:22,630 Well, I've been waiting for it. 321 01:48:23,970 --> 01:48:25,010 I'm not a lesbian. 322 01:48:25,930 --> 01:48:26,930 Well, that's a relief. 323 01:48:29,730 --> 01:48:31,030 And I'm not in love with you. 324 01:48:31,890 --> 01:48:33,510 Well, now you're just hurting my feelings. 325 01:48:37,790 --> 01:48:38,790 I'm a call girl. 326 01:48:43,070 --> 01:48:44,950 I did not expect that. 327 01:48:47,350 --> 01:48:48,790 It was kind of hard to tell you. 328 01:48:51,930 --> 01:48:55,390 Why? I have to do it. I don't know why, but I have to. 329 01:48:56,010 --> 01:49:01,830 But you are a smart, pretty, charming girl. You could do anything with your 330 01:49:01,830 --> 01:49:02,830 that you want. 331 01:49:05,150 --> 01:49:07,350 File bankruptcy. Go back to school. 332 01:49:07,810 --> 01:49:09,730 You're 21, for Christ's sake. 333 01:49:11,230 --> 01:49:12,790 Are you trying to punish yourself? 334 01:51:19,380 --> 01:51:20,620 How would it look like? 335 01:52:07,400 --> 01:52:08,400 I trust you're right, baby. 336 01:52:11,860 --> 01:52:15,500 Now you're completely out of control. 337 01:53:29,260 --> 01:53:30,560 It's finally nice to meet you. 338 01:53:30,800 --> 01:53:32,700 Nice to meet you, too. Where are they? 339 01:53:33,180 --> 01:53:34,180 They're right inside. 340 01:53:36,780 --> 01:53:37,780 Uh -uh. 341 01:53:37,820 --> 01:53:38,820 Not till you're done. 342 01:53:45,680 --> 01:53:46,680 Everyone. 343 01:53:49,380 --> 01:53:50,800 I've always been afraid of the dark. 344 01:53:53,040 --> 01:53:57,840 When you walk in, when they say stop, you stop. 345 01:53:58,960 --> 01:53:59,960 Huh? 346 01:54:56,450 --> 01:54:58,770 Stop Don't be shy 347 01:55:11,070 --> 01:55:12,470 Yeah! 348 01:56:09,900 --> 01:56:10,900 thank you 349 01:56:49,030 --> 01:56:50,090 Come on. Come on. 350 01:56:52,790 --> 01:56:53,790 Come on. 351 01:56:53,970 --> 01:56:54,970 Come on. 352 01:57:22,280 --> 01:57:23,280 There you go. 353 01:57:31,600 --> 01:57:33,180 Okay, come, Jack. 354 01:57:34,540 --> 01:57:35,540 Harder, harder. 355 01:57:36,160 --> 01:57:37,780 Harder. Come on, faster. 356 01:57:39,800 --> 01:57:41,520 Oh, there you go. There you go. 357 01:57:44,000 --> 01:57:45,160 Oh, I like that one. 358 01:58:16,330 --> 01:58:18,970 Come here. Come here. 359 01:58:19,470 --> 01:58:21,290 Come here. Come here. 360 01:58:21,910 --> 01:58:22,910 Come here. 361 01:59:04,230 --> 01:59:07,270 There you go. 362 01:59:10,790 --> 01:59:12,190 There 363 01:59:12,190 --> 01:59:18,470 you go. 364 02:00:03,260 --> 02:00:04,660 Give me back my fucking teeth. 365 02:01:00,360 --> 02:01:01,360 You got a teatone? 366 02:01:02,500 --> 02:01:03,500 Tell her to stay on. 367 02:02:28,720 --> 02:02:29,720 There you go. 368 02:02:30,040 --> 02:02:31,600 You're fucking talented, huh? 369 02:03:07,760 --> 02:03:08,760 That's it. 370 02:03:12,580 --> 02:03:18,180 Grab it. Grab it. 371 02:03:19,680 --> 02:03:20,680 Check it. 372 02:03:21,500 --> 02:03:22,540 That's it. More, more, more. 373 02:04:48,380 --> 02:04:50,000 There. Grab this one as well. 374 02:04:59,880 --> 02:05:00,880 He fucked it up. 375 02:05:03,420 --> 02:05:06,680 Oh, God. 376 02:06:23,790 --> 02:06:24,790 Oh, my God. 377 02:08:04,430 --> 02:08:06,010 I'm sorry. I'm sorry. 378 02:08:57,680 --> 02:08:58,680 It's what I do. 379 02:08:58,880 --> 02:09:01,180 Would you like to go out or something? 380 02:09:05,480 --> 02:09:06,480 Are you serious? 381 02:09:06,760 --> 02:09:07,940 Yeah, definitely. 382 02:09:09,260 --> 02:09:10,560 Yeah, that'd be nice. 383 02:09:10,900 --> 02:09:11,900 Cool. 384 02:09:16,720 --> 02:09:17,720 There's too much here. 385 02:09:18,180 --> 02:09:20,100 Yeah, I heard you're pretty good. They tipped you. 386 02:09:21,840 --> 02:09:25,240 Speaking of, next Friday, got another gig. 387 02:09:25,740 --> 02:09:27,000 You think you might want to... 388 02:09:30,930 --> 02:09:31,930 No. I'm okay. 389 02:09:32,210 --> 02:09:33,210 You sure? 390 02:09:33,390 --> 02:09:34,550 Yeah, this was great. 391 02:09:35,250 --> 02:09:36,250 Alright. 392 02:11:37,230 --> 02:11:38,790 What are you doing here? It's so late. 393 02:11:48,190 --> 02:11:51,470 Before I moved to LA, there was this guy. 394 02:11:53,210 --> 02:11:54,270 His name was Sam. 395 02:11:55,970 --> 02:11:57,110 He really loved me. 396 02:11:59,130 --> 02:12:00,430 But I didn't know it then. 397 02:12:02,670 --> 02:12:04,790 I just needed somebody to take care of me. 398 02:12:05,800 --> 02:12:07,060 I left my house. 399 02:12:08,080 --> 02:12:09,500 Work wasn't going that good. 400 02:12:10,440 --> 02:12:11,880 And I didn't really want to work. 401 02:12:14,020 --> 02:12:15,600 So he put me up in his house. 402 02:12:15,840 --> 02:12:17,640 He was nice and generous. 403 02:12:21,280 --> 02:12:25,660 And my family, they didn't want anything to do with me. 404 02:12:27,960 --> 02:12:30,100 I caught my stepdad cheating on my mom. 405 02:12:33,400 --> 02:12:34,720 When I tried to tell her, 406 02:12:35,790 --> 02:12:37,090 He was so manipulative. 407 02:12:37,810 --> 02:12:41,350 He told her I had mental issues and blamed all this crazy shit on me. 408 02:12:43,310 --> 02:12:44,390 She believed him. 409 02:12:45,450 --> 02:12:47,010 So they kicked me out of the house. 410 02:12:48,710 --> 02:12:50,830 But Sam, he helped me out. 411 02:12:52,090 --> 02:12:53,090 He was nice. 412 02:12:55,770 --> 02:12:56,830 That sounds cool. 413 02:12:58,590 --> 02:12:59,590 It was. 414 02:13:00,830 --> 02:13:01,830 It was cool. 415 02:13:02,950 --> 02:13:04,130 I was just young. 416 02:13:04,600 --> 02:13:05,600 I'm stupid. 417 02:13:06,060 --> 02:13:07,060 Angry. 418 02:13:07,640 --> 02:13:08,940 I was angry at everything. 419 02:13:11,440 --> 02:13:12,480 So what happened? 420 02:13:14,580 --> 02:13:18,260 This guy, Sam, I started to hate him. 421 02:13:19,460 --> 02:13:23,460 He was so nice to me, and I treated him like dog shit. 422 02:13:26,100 --> 02:13:30,680 I would call him names, tell him how much of a loser he was. 423 02:13:33,960 --> 02:13:35,840 This one night we went to a bar in town. 424 02:13:36,660 --> 02:13:37,860 There was a new guy there. 425 02:13:38,460 --> 02:13:39,460 Really hot. 426 02:13:39,580 --> 02:13:40,580 Tall. 427 02:13:41,260 --> 02:13:42,260 Broad shoulders. 428 02:13:42,540 --> 02:13:43,540 Dark eyes. 429 02:13:44,940 --> 02:13:47,780 And I danced with him. 430 02:13:48,220 --> 02:13:49,240 Right in front of Sam. 431 02:13:52,040 --> 02:13:53,040 Sam left. 432 02:13:54,180 --> 02:13:55,320 I still danced. 433 02:13:56,700 --> 02:13:59,240 And I took this guy to the back of the car and I fucked him. 434 02:14:00,240 --> 02:14:01,240 And I loved it. 435 02:14:03,530 --> 02:14:06,830 And I went home, and Sam didn't say shit. 436 02:14:08,290 --> 02:14:10,990 He just went to work, paid the bills. 437 02:14:11,690 --> 02:14:12,830 He wanted me to be happy. 438 02:14:18,090 --> 02:14:20,390 He saved so much money. 439 02:14:21,050 --> 02:14:24,490 He was a laborer, got paid in cash, hid it in the house. 440 02:14:25,470 --> 02:14:29,090 Told me one day he was going to take me to the city and raise a family. 441 02:14:31,670 --> 02:14:32,910 Sounded kind of good to me then. 442 02:14:35,180 --> 02:14:41,160 But I told him he needed to do something for me to prove how much he loved me I 443 02:14:41,160 --> 02:14:47,800 Was really mad at my stepdad He 444 02:14:47,800 --> 02:14:53,960 traded this really expensive baseball card it meant a lot to him 445 02:14:53,960 --> 02:15:00,820 So I wanted to take it away from him and I told Sam if he did 446 02:15:00,820 --> 02:15:03,300 I would marry him so did he 447 02:15:04,390 --> 02:15:05,390 Yeah. 448 02:15:06,970 --> 02:15:08,810 And that was the last straw. 449 02:15:10,410 --> 02:15:11,990 I told him he was dishonorable. 450 02:15:12,710 --> 02:15:13,830 He had no integrity. 451 02:15:14,290 --> 02:15:15,650 And I didn't want to marry him. 452 02:15:18,450 --> 02:15:20,210 No matter what names I called him. 453 02:15:20,470 --> 02:15:22,250 No matter what fucked up shit I did. 454 02:15:24,610 --> 02:15:25,670 He'd still love me. 455 02:15:26,530 --> 02:15:27,830 He'd still care for me. 456 02:15:28,810 --> 02:15:30,050 And he'd never leave me. 457 02:15:31,790 --> 02:15:32,830 So what happened? 458 02:15:35,880 --> 02:15:42,160 I told him to pull over at the gas station and wait in the car for ten 459 02:15:45,160 --> 02:15:52,160 I told him I'd prove him wrong and show him how unlovable I 460 02:15:52,160 --> 02:15:53,160 really was. 461 02:16:31,760 --> 02:16:33,059 You beat yourself up? 462 02:16:39,820 --> 02:16:40,959 Tell me I was wrong. 463 02:16:44,320 --> 02:16:45,320 You are wrong. 464 02:16:46,799 --> 02:16:48,100 Why would you do this to yourself? 465 02:16:50,160 --> 02:16:51,160 I didn't do this. 466 02:16:53,180 --> 02:16:54,340 You did this to me. 467 02:16:58,260 --> 02:16:59,260 What are you, drunk? 468 02:16:59,580 --> 02:17:00,580 You know that's bullshit. 469 02:17:02,350 --> 02:17:03,430 I know it's bullshit. 470 02:17:04,629 --> 02:17:05,850 You know it's bullshit. 471 02:17:07,850 --> 02:17:09,490 The police won't know it's bullshit. 472 02:17:10,770 --> 02:17:12,430 They'll just think you're a piece of shit. 473 02:17:13,450 --> 02:17:15,150 And you beat women up for dicks. 474 02:17:19,709 --> 02:17:21,290 I won't go to the police, though. 475 02:17:23,490 --> 02:17:24,490 I won't go. 476 02:17:26,270 --> 02:17:27,270 I won't. 477 02:17:29,950 --> 02:17:31,590 I won't tell them what you did to me. 478 02:17:33,100 --> 02:17:34,459 I won't tell them that you've beaten. 479 02:17:39,860 --> 02:17:41,620 I want all the cash you have saved. 480 02:17:43,620 --> 02:17:44,799 I know where you hide it. 481 02:17:45,959 --> 02:17:48,879 I've... I've stolen from it before. 482 02:17:51,379 --> 02:17:53,059 And then I want you to let me go. 483 02:17:53,900 --> 02:17:55,559 And never contact me again. 484 02:17:57,680 --> 02:17:58,680 That's the plan. 485 02:18:19,240 --> 02:18:20,280 pretty fucked up, Al. 486 02:18:24,680 --> 02:18:27,440 But, Al, maybe you're not so bad. 487 02:18:27,740 --> 02:18:32,760 Maybe you're just trying to find your way like everyone else. 488 02:18:35,200 --> 02:18:36,200 Maybe. 489 02:18:50,760 --> 02:18:52,540 No problem. It's good seeing you again. Thank you. 490 02:18:54,760 --> 02:18:55,940 Can I help you? 491 02:18:56,240 --> 02:18:57,340 Oh, hi. 492 02:18:58,480 --> 02:18:59,480 Hi. 493 02:18:59,580 --> 02:19:00,940 I need to return this. 494 02:20:07,990 --> 02:20:09,090 Long time no see. 495 02:20:10,710 --> 02:20:11,730 How you been keeping? 496 02:20:12,450 --> 02:20:13,510 I've been keeping good. 497 02:20:13,770 --> 02:20:14,870 You know where Sam is? 498 02:20:15,730 --> 02:20:17,030 Nah, you know where to find him. 499 02:21:07,600 --> 02:21:09,100 So was that you call me all those times? 500 02:21:12,760 --> 02:21:13,760 Yeah. 501 02:21:15,040 --> 02:21:16,060 Why'd you keep hanging up? 502 02:21:19,000 --> 02:21:20,140 I didn't know what to say. 503 02:21:30,360 --> 02:21:31,360 I'm sorry. 504 02:21:31,960 --> 02:21:36,800 I know sorry's not enough, but... Look, Elle. 505 02:21:37,610 --> 02:21:38,610 I can't really talk. 506 02:21:40,470 --> 02:21:45,450 Maybe someday, you know, but... I just can't go back to that place. 507 02:21:46,910 --> 02:21:47,910 Not after everything. 508 02:21:53,130 --> 02:21:55,010 Does that old lady still live up on the hill? 509 02:21:56,710 --> 02:21:57,710 Yeah. 510 02:21:57,950 --> 02:21:58,950 With her husband? 511 02:22:03,470 --> 02:22:05,570 They used to complain about all the noise we made. 512 02:22:08,940 --> 02:22:10,640 I think about them every now and then. 513 02:22:12,280 --> 02:22:14,040 They barely said a word to each other. 514 02:22:15,600 --> 02:22:22,280 They just went through their daily routine, reading, gardening, and then 515 02:22:22,280 --> 02:22:25,900 have lunch by their trailer and fall asleep watching TV. 516 02:22:27,560 --> 02:22:31,600 It's their beautiful dance each day, hardly sharing a word. 517 02:22:32,940 --> 02:22:36,620 No matter how mundane, it's all they needed. 518 02:22:38,640 --> 02:22:40,940 Their only fear was the prospect of losing each other. 519 02:22:49,060 --> 02:22:50,820 What are we when we're not connected? 520 02:24:24,870 --> 02:24:25,669 You look great. 521 02:24:25,670 --> 02:24:27,330 You look like a weight has been lifted. 522 02:24:28,650 --> 02:24:29,690 Yeah, it's strange. 523 02:24:30,630 --> 02:24:32,090 I'm still getting used to it. 524 02:24:33,330 --> 02:24:38,010 I get this urge to destroy it. I just want to beat it down. 525 02:24:38,890 --> 02:24:41,050 Are you going to continue your work as a call girl? 526 02:24:41,510 --> 02:24:42,630 Have you thought about that? 527 02:24:44,110 --> 02:24:45,910 I don't have an answer for that question. 528 02:24:46,510 --> 02:24:48,430 I'm just going to take it one day at a time. 529 02:24:59,210 --> 02:25:01,290 this music box I played with when I was a kid. 530 02:25:01,830 --> 02:25:03,310 It was my grandmother's. 531 02:25:04,830 --> 02:25:09,790 And it's plastic ballerina figurines that spun round and round ever so 532 02:25:09,790 --> 02:25:12,950 gracefully for as long as I was entertained. 533 02:25:14,710 --> 02:25:19,330 When I was alone in the desert, my dreams filled all the empty space that 534 02:25:19,330 --> 02:25:20,330 surrounded me. 535 02:25:20,990 --> 02:25:22,490 And I swear you could see it. 536 02:25:23,250 --> 02:25:25,530 Everything was clear and more colorful. 537 02:25:26,770 --> 02:25:28,550 And I wasn't invisible to no one. 538 02:25:29,900 --> 02:25:35,420 I was my own ballerina figurine, spinning round and round, ever so 539 02:25:35,560 --> 02:25:41,300 to the melody of silence, at one and a part of the vast wasteland that 540 02:25:41,300 --> 02:25:42,300 surrounded me. 34876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.