Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:18,500
I don't know what to
2
00:00:18,500 --> 00:00:30,208
say.
3
00:00:30,200 --> 00:00:31,760
Hey, you're an American doctor.
4
00:00:31,980 --> 00:00:33,980
You don't know anything. You're a
doctor.
5
00:00:34,960 --> 00:00:36,340
You're a doctor.
6
00:00:37,820 --> 00:00:39,500
You're a doctor.
7
00:01:06,410 --> 00:01:07,750
Do you think you can finish it?
8
00:01:08,370 --> 00:01:09,870
No, I don't know.
9
00:01:17,350 --> 00:01:19,590
Fire at the zoo.
10
00:02:27,440 --> 00:02:28,720
Caught the bad guy hours ago.
11
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
Hi.
12
00:02:31,960 --> 00:02:34,460
Usually, we go home after that.
13
00:02:35,820 --> 00:02:40,760
Well, my office has a nicer couch, so...
I thought I'd have a post -bad guy
14
00:02:40,760 --> 00:02:42,460
drink. Would you care to join me?
15
00:02:44,080 --> 00:02:45,420
I'll take that as a yes.
16
00:02:46,560 --> 00:02:47,560
Costa Rica.
17
00:02:49,840 --> 00:02:50,840
Again.
18
00:02:53,200 --> 00:02:55,300
I wasn't kidding the other day.
19
00:02:56,430 --> 00:02:57,430
Uh -huh.
20
00:02:57,530 --> 00:02:58,530
I'm serious.
21
00:02:58,750 --> 00:03:00,150
I need a change.
22
00:03:00,610 --> 00:03:06,830
I'm ready for fun and band and not
facing a new murder every single day.
23
00:03:09,570 --> 00:03:13,250
I actually found a place near the beach.
24
00:03:15,550 --> 00:03:16,750
It's putting in an offer.
25
00:03:25,550 --> 00:03:26,630
Who is anyone who?
26
00:03:29,250 --> 00:03:32,810
Good. You're still here. Jack, the
Bahrain office needs you in M -TAC.
27
00:03:33,710 --> 00:03:35,190
Gibbs, you might as well come along.
28
00:03:37,070 --> 00:03:42,170
A school bus covering four 10 -year -old
girls and their chaperone was hijacked
29
00:03:42,170 --> 00:03:43,230
in Heaven Province yesterday.
30
00:03:43,570 --> 00:03:45,910
Bus driver was shot to death. The rest
are presumed kidnapped.
31
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
Taliban?
32
00:03:48,370 --> 00:03:49,349
Most likely.
33
00:03:49,350 --> 00:03:51,190
They're not big fans of girls going to
school.
34
00:03:51,490 --> 00:03:55,330
Oh, it is why the bus routes are usually
kept secret. Somehow the Taliban found
35
00:03:55,330 --> 00:03:57,470
out about this one. They staged an
ambush.
36
00:03:57,850 --> 00:03:59,690
So what does this have to do with me?
37
00:04:00,030 --> 00:04:04,310
We believe this was written by the
girl's chaperone before they were all
38
00:04:10,730 --> 00:04:11,810
Who's the chaperone?
39
00:04:12,070 --> 00:04:13,570
It's Daria, Jack.
40
00:04:17,769 --> 00:04:22,029
Somebody want to fill me in on this?
When I was a hostage in Afghanistan.
41
00:04:23,359 --> 00:04:29,280
Daria was another captive, a local, who
they used as a servant. She brought me
42
00:04:29,280 --> 00:04:30,280
food, water.
43
00:04:30,800 --> 00:04:32,120
I wouldn't have made it without her.
44
00:04:32,420 --> 00:04:36,640
When we pulled Jack out, Daria stayed
behind, fight to fight.
45
00:04:36,940 --> 00:04:39,900
We've been told that she began working
with a local non -governmental
46
00:04:39,900 --> 00:04:43,060
organization, an aid group helping
villagers threatened by the Taliban.
47
00:04:43,420 --> 00:04:45,220
Is the NGO looking for her?
48
00:04:45,560 --> 00:04:50,140
For what it's worth, I'm not sure
there's much anyone can do, but we just
49
00:04:50,140 --> 00:04:51,660
thought you should at least know.
50
00:04:52,160 --> 00:04:53,160
Thank you.
51
00:04:55,760 --> 00:04:59,920
And there sure as hell is plenty we can
do. Leon, I know it's not our
52
00:04:59,920 --> 00:05:02,980
jurisdiction. All right, slow down. No,
I'm not going to slow down. When Matthew
53
00:05:02,980 --> 00:05:06,680
tortured me, it was Dottia who nursed me
back to health. I'm not just going to
54
00:05:06,680 --> 00:05:09,140
stand by. I already arranged for a
transport.
55
00:05:10,200 --> 00:05:13,680
Oh, okay. You're damn right we're not
going to stand by. I was there, too. You
56
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
got us jurisdiction.
57
00:05:14,760 --> 00:05:18,340
SECNAP just approved it. Plane leaves in
two hours. You two got your second
58
00:05:18,340 --> 00:05:19,179
COVID shots.
59
00:05:19,180 --> 00:05:20,620
Got it. All right, stay safe.
60
00:05:30,280 --> 00:05:31,820
So, Gibson, say anything else?
61
00:05:32,160 --> 00:05:35,140
No, he texted me. When's he at that
point? It's better than when I got from
62
00:05:35,140 --> 00:05:37,160
Sloan. Make sure Torres feeds Carl.
63
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
Who is Carl?
64
00:05:38,800 --> 00:05:39,820
Carl is a fish.
65
00:05:40,880 --> 00:05:42,700
Sloan dropped him off at my place last
night.
66
00:05:43,120 --> 00:05:44,120
What's going on?
67
00:05:44,540 --> 00:05:48,320
He was called about midnight. He said he
didn't want to wake you. So, of course,
68
00:05:48,360 --> 00:05:49,360
I thought he was having a stroke.
69
00:05:49,540 --> 00:05:51,340
Or he was being thoughtful.
70
00:05:51,540 --> 00:05:52,540
Mickey does have two kids.
71
00:05:52,940 --> 00:05:53,940
You hear yourself.
72
00:05:55,700 --> 00:05:58,820
Thoughtful. It skipped to the end. Why
do I have a point? Because gifts and
73
00:05:58,820 --> 00:05:59,880
flown are heading to Afghanistan.
74
00:06:00,220 --> 00:06:03,960
They're tracking down a school bus of
missing girls. We believe it was the
75
00:06:03,960 --> 00:06:05,180
Taliban. Oh, that's rough.
76
00:06:05,540 --> 00:06:06,540
Anything we can do to help?
77
00:06:06,740 --> 00:06:11,120
Yes. NSA picked up an email containing
the exact coordinates of where this bus
78
00:06:11,120 --> 00:06:12,120
was ambushed.
79
00:06:12,180 --> 00:06:13,340
Taliban was tipped off.
80
00:06:13,740 --> 00:06:15,620
NSA will track the recipient?
81
00:06:15,900 --> 00:06:18,900
No, but we got the sender, and I'm sure
he knows where he sent his email to.
82
00:06:19,460 --> 00:06:23,540
Name's Albert Gorsh, lives about an hour
outside of D .C. So an American sent
83
00:06:23,540 --> 00:06:25,620
the girl's location to the Taliban? Why?
84
00:06:26,240 --> 00:06:27,240
Pick him up, find out?
85
00:06:27,440 --> 00:06:28,440
Be our pleasure.
86
00:06:33,800 --> 00:06:34,840
What's on your mind?
87
00:06:37,720 --> 00:06:41,660
Sloan gave Carl to Torres? She could be
gone for a while. Someone's got to feed
88
00:06:41,660 --> 00:06:45,880
him. Except she's got an automatic fish
feeder. I helped her put it in.
89
00:06:48,060 --> 00:06:50,680
So exactly how dangerous is this
situation?
90
00:06:59,890 --> 00:07:01,870
We will be at the village in two hours.
91
00:07:02,110 --> 00:07:03,730
Oh, no, take us to the bus first,
please.
92
00:07:03,970 --> 00:07:04,970
No, no, no.
93
00:07:05,090 --> 00:07:07,870
Bad idea. We do not want to be on the
road at night.
94
00:07:08,810 --> 00:07:09,810
Taliban.
95
00:07:09,930 --> 00:07:11,570
The bus first.
96
00:07:12,210 --> 00:07:15,290
The longer we wait, the harder it will
be to find those missing girls.
97
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
Dollar to me.
98
00:07:20,950 --> 00:07:23,870
Wow, that's the most you've said in the
last 12 hours.
99
00:07:25,010 --> 00:07:26,390
Don't worry, I know what you're doing.
100
00:07:27,230 --> 00:07:28,230
What am I doing?
101
00:07:28,680 --> 00:07:33,500
You think that if you don't push me,
I'll realize on my own that Coach Drew
102
00:07:33,500 --> 00:07:35,300
the mistake and I'll change my mind.
103
00:07:35,700 --> 00:07:36,639
Is that what you think?
104
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
Yep.
105
00:07:39,000 --> 00:07:42,560
I wasn't the only one not saying much on
that plane. What are you thinking?
106
00:07:43,120 --> 00:07:44,760
I was thinking about Daria.
107
00:07:46,340 --> 00:07:49,200
Well, she was a teacher before the
Taliban kidnapped her.
108
00:07:50,580 --> 00:07:51,580
What'd she do after?
109
00:07:52,600 --> 00:07:55,800
I don't know anything except for what
that agent told her.
110
00:07:57,220 --> 00:07:58,220
I mean...
111
00:07:58,800 --> 00:08:04,280
She used to patch me up after Masayun
would torture me.
112
00:08:04,820 --> 00:08:09,920
I'm sure she meant well, but they
tortured me all over again, so...
113
00:08:09,920 --> 00:08:15,140
We tried to keep in touch, email and
such, but it got too hard.
114
00:08:16,560 --> 00:08:18,160
You okay being back here, John?
115
00:08:19,620 --> 00:08:20,620
Thanks, I'm okay.
116
00:08:21,920 --> 00:08:23,380
I've made peace with this place.
117
00:08:25,040 --> 00:08:26,360
That being said...
118
00:08:26,760 --> 00:08:29,580
I wouldn't mind getting the hell out of
here as fast as possible.
119
00:08:36,940 --> 00:08:40,880
What does a fish actually do? You can't
pet it, right? You can't play fetch.
120
00:08:41,200 --> 00:08:42,520
Okay, can we stop talking about the
fish?
121
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
Oh, you're not a fan?
122
00:08:44,120 --> 00:08:47,220
Not since my mom flushed my goldfish
down the toilet when I was six.
123
00:08:47,440 --> 00:08:49,480
Oh, so Goldie was your first dead body.
124
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
No, wait.
125
00:08:51,140 --> 00:08:52,380
How did you know her name?
126
00:08:52,660 --> 00:08:55,660
Because all six -year -olds name their
first goldfish Goldie.
127
00:08:56,330 --> 00:08:57,330
Where do you smell that?
128
00:08:58,390 --> 00:09:00,150
Ah, speaking of dead bodies.
129
00:09:11,110 --> 00:09:13,410
Well, somebody beat us here.
130
00:09:15,810 --> 00:09:17,810
Are we sure this is the right guy?
131
00:09:18,270 --> 00:09:20,110
I mean, look at these posters.
132
00:09:20,930 --> 00:09:22,690
Save the Amazon, the ocean.
133
00:09:23,320 --> 00:09:26,500
Doesn't exactly strike me as someone
who'd be working with the Taliban.
134
00:09:26,880 --> 00:09:28,320
I don't know. You tell me.
135
00:09:29,420 --> 00:09:30,460
Does this look familiar?
136
00:09:30,800 --> 00:09:34,340
Yeah. I think those are the GPS
coordinates of the bus route.
137
00:09:34,740 --> 00:09:35,920
Then we got the right guy.
138
00:09:52,240 --> 00:09:53,920
Agent Gibbs, Sloan?
139
00:09:54,420 --> 00:09:56,420
Yes. I'm Nabi.
140
00:09:56,980 --> 00:09:57,980
You're the NGO?
141
00:09:58,520 --> 00:09:59,640
Yes, sir.
142
00:09:59,900 --> 00:10:02,380
I help run the local camp with your
friend Daria.
143
00:10:03,540 --> 00:10:08,260
As you can see, all that's left behind
is the children's shoes and backpacks.
144
00:10:08,580 --> 00:10:10,120
And, of course...
145
00:10:10,120 --> 00:10:17,100
Daria knew that the government would
146
00:10:17,100 --> 00:10:18,520
not have the resources to help.
147
00:10:18,760 --> 00:10:19,760
The NGO?
148
00:10:22,829 --> 00:10:24,890
That's Arabic for safe passage.
149
00:10:25,270 --> 00:10:28,490
Is that what you do? Arrange safe
passage for girls who want to go to
150
00:10:28,810 --> 00:10:30,090
A lot of food, clothing.
151
00:10:30,510 --> 00:10:32,670
COVID vaccinations, but it is difficult.
152
00:10:33,090 --> 00:10:35,470
The villages are under constant threat
by the Taliban.
153
00:10:35,830 --> 00:10:37,070
Yeah, got that.
154
00:10:37,370 --> 00:10:40,170
Our birth roots are kept secret. I
cannot imagine who leaked this one.
155
00:10:40,470 --> 00:10:41,470
We might have an idea.
156
00:10:41,570 --> 00:10:44,830
Our team in D .C. sent us this photo an
hour ago.
157
00:10:45,210 --> 00:10:46,210
You know him?
158
00:10:46,330 --> 00:10:47,850
Yes. Albert.
159
00:10:48,150 --> 00:10:50,910
He helped design Marour Amman's internal
network.
160
00:10:52,170 --> 00:10:56,370
Are you saying that Albert hacked into
our system and leaked this person's
161
00:10:56,370 --> 00:10:57,370
route? Why?
162
00:10:57,810 --> 00:10:58,810
Can't ask.
163
00:10:59,030 --> 00:11:00,030
He's dead.
164
00:11:01,530 --> 00:11:03,630
Then we shall never know who's taken the
girls.
165
00:11:03,870 --> 00:11:07,230
Well, maybe not, but we know which way
they went.
166
00:11:07,450 --> 00:11:08,450
How?
167
00:11:08,610 --> 00:11:09,610
Seen this before.
168
00:11:10,290 --> 00:11:13,310
The Taliban had them take off their
shoes for a reason.
169
00:11:13,510 --> 00:11:15,110
Makes it harder for them to get away.
170
00:11:15,390 --> 00:11:19,290
But only if they were headed into rough
terrain.
171
00:11:20,280 --> 00:11:22,600
Mountains are this way. That's where
we'll start. Not tonight.
172
00:11:23,020 --> 00:11:26,920
The Taliban soldiers like to shoot at
passing vehicles at night for sport. We
173
00:11:26,920 --> 00:11:30,660
should go to the village. No, with all
due respect, we should stop wasting
174
00:11:31,020 --> 00:11:32,020
Listen to him, Jack.
175
00:11:33,300 --> 00:11:34,300
He's right.
176
00:11:34,920 --> 00:11:38,640
Gibbs, you know, every second those
girls are missing. We can't help them.
177
00:11:38,640 --> 00:11:42,160
dead on the side of the road. We go to
the village. We call Vance. We get back
178
00:11:42,160 --> 00:11:43,160
up.
179
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
Take it from there, right?
180
00:11:55,360 --> 00:11:57,720
Jimmy, what do you got? Kidney failure.
181
00:11:58,000 --> 00:12:03,100
I mean, we don't have kidney failure.
This guy's kidneys are... Well, kidney
182
00:12:03,100 --> 00:12:04,660
failure didn't bash in this guy's door.
183
00:12:05,020 --> 00:12:06,020
That'd be impressive.
184
00:12:06,240 --> 00:12:10,420
So was this a murder? He appears to have
died from pre -renal kidney failure.
185
00:12:10,660 --> 00:12:14,280
His medical records show no history of
any kidney problems.
186
00:12:14,720 --> 00:12:15,720
Which means?
187
00:12:16,380 --> 00:12:17,680
It's weird.
188
00:12:18,080 --> 00:12:19,500
That's your official report?
189
00:12:19,740 --> 00:12:22,220
That is all I have until Casey gets back
with blood results.
190
00:12:22,840 --> 00:12:25,400
I mean, if this was a murder, we don't
even know what the motive was.
191
00:12:25,640 --> 00:12:28,780
It's got to be one of the four L's,
right? Like lust, love, loving, loot.
192
00:12:29,180 --> 00:12:32,940
Still no clue who he emailed the
kidnapped girl's bus route to. Did you
193
00:12:32,940 --> 00:12:36,080
a mountain of his computers? Can't you
just trace his email?
194
00:12:36,440 --> 00:12:37,239
It would.
195
00:12:37,240 --> 00:12:39,860
Like you'd get into the computer. So
I've never seen this kind of encryption
196
00:12:39,860 --> 00:12:42,820
before. Which means... It's weird.
197
00:13:04,720 --> 00:13:07,560
These people have nothing to lose their
kids to.
198
00:13:10,100 --> 00:13:11,740
Marura men operates out of here.
199
00:13:11,980 --> 00:13:13,580
You can contact your director inside.
200
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
What's the perimeter?
201
00:13:15,680 --> 00:13:16,680
Uh, what?
202
00:13:17,400 --> 00:13:18,920
Security. What do you got?
203
00:13:19,220 --> 00:13:23,300
Human patrol with rifles. We have some
old landmines from an abandoned military
204
00:13:23,300 --> 00:13:25,060
post. We keep it in a shed.
205
00:13:26,540 --> 00:13:27,980
Well, I guess the shed's safe.
206
00:13:32,940 --> 00:13:37,550
Zip around. We got a lead on the girls.
We need satellite access for recon land.
207
00:13:37,810 --> 00:13:39,950
And troops to back us up if we find
something.
208
00:13:40,210 --> 00:13:44,230
I'll do what I can, but with reduced U
.S. presence in country, I'll need to
209
00:13:44,230 --> 00:13:46,450
call in a few favors. We'll start
calling, please.
210
00:13:46,790 --> 00:13:50,610
In the meantime, you might want to
consider... Tripwire perimeter on the
211
00:13:50,610 --> 00:13:55,290
leading into town. Use some old blasting
caps. I voted for the entire landmine,
212
00:13:55,290 --> 00:13:56,290
but whatever.
213
00:13:56,610 --> 00:13:58,610
Jack, you sure you're okay?
214
00:13:59,400 --> 00:14:03,560
I'm fine, Leon. I just wish everyone
would stop expecting me to fall apart
215
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
let me do my thing.
216
00:14:04,740 --> 00:14:06,600
Light! I got the door. Window!
217
00:14:08,720 --> 00:14:09,120
I
218
00:14:09,120 --> 00:14:19,600
got
219
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
something.
220
00:14:20,620 --> 00:14:21,620
It's not it!
221
00:14:21,900 --> 00:14:23,440
It's not it! Stand down, Jack.
222
00:14:25,720 --> 00:14:26,720
Come on.
223
00:14:32,400 --> 00:14:34,500
This is Yosemite, one of the missing
girls.
224
00:14:35,840 --> 00:14:36,840
Hey.
225
00:14:37,120 --> 00:14:38,120
It's okay, Angel.
226
00:14:38,200 --> 00:14:41,480
It's okay. I'm yet shoddy. I'm yet
shoddy. Drink, Angel.
227
00:14:42,340 --> 00:14:43,860
I'm yet shoddy. You're safe now.
228
00:14:44,600 --> 00:14:47,340
And you were a very brave girl for
getting away from those men.
229
00:14:47,680 --> 00:14:48,680
No.
230
00:14:49,180 --> 00:14:50,180
I'm not.
231
00:14:50,280 --> 00:14:51,280
Get away.
232
00:14:56,560 --> 00:14:57,960
They let me go.
233
00:14:58,720 --> 00:14:59,720
They let you go?
234
00:15:31,029 --> 00:15:32,970
I don't get it. Why'd they let her go?
235
00:15:33,610 --> 00:15:35,370
They could be testing the perimeter.
236
00:15:37,390 --> 00:15:39,050
Or using her as a distraction.
237
00:15:39,830 --> 00:15:41,030
She found her right here.
238
00:15:41,490 --> 00:15:43,610
Which means she might know where the
other girls are.
239
00:15:45,590 --> 00:15:46,590
You know a map?
240
00:15:47,210 --> 00:15:48,210
Yes.
241
00:15:48,650 --> 00:15:49,650
Translate for me, please.
242
00:15:49,730 --> 00:15:50,730
Yes.
243
00:15:51,030 --> 00:15:52,530
Hey, Yasmeen.
244
00:15:53,030 --> 00:15:54,450
I'm Jack. I'm a friend.
245
00:15:56,100 --> 00:15:59,420
That's a map.
246
00:15:59,980 --> 00:16:01,320
This is where we are.
247
00:16:01,680 --> 00:16:03,480
Do you know where those men took you?
248
00:16:08,740 --> 00:16:10,140
It's okay. It's okay.
249
00:16:12,820 --> 00:16:17,120
Acute stress disorder, possible
dissociative amnesia would be my guess.
250
00:16:17,700 --> 00:16:20,760
Interesting. I can't imagine what they
might have done to her.
251
00:16:24,000 --> 00:16:25,020
Actually, I can.
252
00:16:26,120 --> 00:16:29,220
Listen, I can't wait until dawn to get
back out there, Gibbs. You've got to be
253
00:16:29,220 --> 00:16:30,220
smart.
254
00:16:30,400 --> 00:16:31,460
Agent Gibbs has been flown.
255
00:16:31,760 --> 00:16:33,120
Quickly. What is it?
256
00:16:33,780 --> 00:16:34,960
It just appeared online.
257
00:16:40,700 --> 00:16:42,280
They wear those dresses to school?
258
00:16:42,620 --> 00:16:43,620
No.
259
00:16:45,000 --> 00:16:51,360
You've got Daria.
260
00:16:51,820 --> 00:16:52,820
She's alive.
261
00:16:54,020 --> 00:16:56,640
Wait, what's she reading? A bank account
number.
262
00:16:56,960 --> 00:16:57,960
It's an auction.
263
00:17:01,900 --> 00:17:05,260
The girls are for sale? Now I know why
they let Yasemin go.
264
00:17:05,839 --> 00:17:06,839
Why?
265
00:17:07,460 --> 00:17:08,460
She has epilepsy.
266
00:17:10,079 --> 00:17:14,500
Many hold outdated superstitions about
it. Some even consider it a curse.
267
00:17:15,140 --> 00:17:17,579
They did not think she was even worth
selling.
268
00:17:21,760 --> 00:17:24,980
Those aren't traditional bank account
numbers. They're for a cryptocurrency
269
00:17:24,980 --> 00:17:28,840
wallet. That means we can't trace the
owner. Can we block the bank account?
270
00:17:29,040 --> 00:17:31,360
By advance on time to give that backup.
271
00:17:31,560 --> 00:17:33,780
Backup for what? I mean, we still don't
know where the girls are being held.
272
00:17:34,060 --> 00:17:35,059
I'm working on it.
273
00:17:35,060 --> 00:17:38,420
Come on, Mickey. Even my grandma would
have figured that by now. Who did Oliver
274
00:17:38,420 --> 00:17:42,680
send that email to? Yeah, your
grandmother can crack 512 -bit custom
275
00:17:42,680 --> 00:17:44,820
encryption. If she can't, I know who
might.
276
00:17:45,340 --> 00:17:48,440
Turns out Albo had a business partner, a
guy named Ben Mitchell.
277
00:17:48,760 --> 00:17:51,020
They ran some animal non -profit
together.
278
00:17:52,880 --> 00:17:53,900
Ben was the IT guy?
279
00:17:54,180 --> 00:17:56,480
Until he ended up in jail for hacking.
280
00:17:57,300 --> 00:18:01,020
We should talk to this guy. Which jail?
He's out now. Runs a pet store. I'll
281
00:18:01,020 --> 00:18:01,999
send you the address.
282
00:18:02,000 --> 00:18:05,280
Oh, maybe you can help us with Carl. You
know, he's barely moving inside his
283
00:18:05,280 --> 00:18:05,919
little ball.
284
00:18:05,920 --> 00:18:06,920
I think he's depressed.
285
00:18:08,060 --> 00:18:09,060
He looks fine.
286
00:18:10,260 --> 00:18:12,980
Oh, easy for you to say. Long comes back
to a dead Carl.
287
00:18:13,440 --> 00:18:14,440
On the neck.
288
00:18:19,050 --> 00:18:20,510
The nonprofit was just a cover.
289
00:18:21,250 --> 00:18:24,070
Officially, on animal being abused, you
could use our app to report them.
290
00:18:24,430 --> 00:18:26,690
Unofficially, we'd hack the living crap
out of whoever was doing the abuse.
291
00:18:27,090 --> 00:18:29,950
Felt nice, but I ended up doing some
time.
292
00:18:30,190 --> 00:18:31,670
Turns out I am not a fan.
293
00:18:32,070 --> 00:18:33,710
And when I got out, I went legit.
294
00:18:34,270 --> 00:18:35,270
What about Albert?
295
00:18:39,010 --> 00:18:40,630
Look, you're not going to get the guy in
trouble.
296
00:18:41,090 --> 00:18:42,090
He's dead.
297
00:18:42,590 --> 00:18:44,030
You want to help us figure out why?
298
00:18:44,270 --> 00:18:45,850
And help us find some missing girls?
299
00:18:55,080 --> 00:18:58,340
While I was locked up, Albie jumped from
animal to fighting corruption.
300
00:18:58,580 --> 00:19:00,120
Started going by the name Albatross.
301
00:19:00,540 --> 00:19:04,200
That's what his groupies called him.
Wait, wait. You're saying that Albert
302
00:19:04,200 --> 00:19:05,179
was the Albatross?
303
00:19:05,180 --> 00:19:06,180
Who's that?
304
00:19:06,380 --> 00:19:09,660
It's like the most famous hacktivist of
all time. No wonder I can't get into
305
00:19:09,660 --> 00:19:10,660
this guy's system.
306
00:19:10,980 --> 00:19:13,560
Oh, and you're excited because that
explains why you're failing?
307
00:19:13,760 --> 00:19:16,100
Hey, the NSA has been after this guy for
years, okay?
308
00:19:16,320 --> 00:19:18,620
For hacky, uh, visiting?
309
00:19:19,200 --> 00:19:23,580
Look, a hacktivist is a hacker who uses
his skills for the purposes of good.
310
00:19:23,880 --> 00:19:26,620
Yeah, in Albie's case, he started
helping government whistleblowers.
311
00:19:26,960 --> 00:19:28,300
And pissed off a lot of people.
312
00:19:28,540 --> 00:19:32,740
Yeah, the thing I don't get, though, is
activists live by a code, and that
313
00:19:32,740 --> 00:19:34,240
definitely doesn't include child
abduction.
314
00:19:34,640 --> 00:19:36,500
He's been getting more and more extreme
lately.
315
00:19:36,900 --> 00:19:39,340
9 -11 truther, COVID truther.
316
00:19:40,000 --> 00:19:42,440
I'm kind of not shocked to hear he
hooked up with some really bad apples.
317
00:19:42,820 --> 00:19:44,320
So you're going to help us get into his
system?
318
00:19:44,780 --> 00:19:45,780
Find those girls?
319
00:19:45,980 --> 00:19:46,980
Yeah.
320
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
Of course I'll help.
321
00:19:49,400 --> 00:19:51,300
You are not going to believe who our
dead guy is.
322
00:19:51,520 --> 00:19:52,820
Didn't we ID this guy already?
323
00:19:53,140 --> 00:19:54,140
He's the Albatross.
324
00:19:54,300 --> 00:19:55,520
No. Yeah.
325
00:19:55,740 --> 00:19:58,980
I'm just kidding. I don't know who that
is. He's the most famous hacktivist of
326
00:19:58,980 --> 00:19:59,599
all time.
327
00:19:59,600 --> 00:20:04,540
Oh, yeah. Sorry. No, I still don't know.
But don't hacktivists, like, live by a
328
00:20:04,540 --> 00:20:06,860
code that does not involve child
abduction?
329
00:20:07,200 --> 00:20:10,380
No. Well, Albatross's ex -partner says
that he changed his tune.
330
00:20:10,620 --> 00:20:14,660
Did this ex -partner happen to have the
encryption keys to Albatross' server by
331
00:20:14,660 --> 00:20:15,419
any chance?
332
00:20:15,420 --> 00:20:16,079
He did.
333
00:20:16,080 --> 00:20:21,140
Oh, that makes my news super
anticlimactic. All I did was ID the
334
00:20:21,140 --> 00:20:24,540
for our newly turned evil hacktivist,
and it's not pretty.
335
00:20:24,840 --> 00:20:25,840
He was killed by ketchup?
336
00:20:26,100 --> 00:20:29,940
What was in the ketchup? Someone spiked
it with acetic acid. It's what caused
337
00:20:29,940 --> 00:20:30,940
the kidney failure.
338
00:20:31,020 --> 00:20:32,020
Nice work.
339
00:20:32,080 --> 00:20:35,220
Did you, uh... Check for prints already
fine, two sets, and have already ID'd
340
00:20:35,220 --> 00:20:36,500
one as belonging to our victim?
341
00:20:36,720 --> 00:20:37,439
Mm -hmm.
342
00:20:37,440 --> 00:20:38,440
How about the other set?
343
00:20:38,670 --> 00:20:42,990
Ooh, I was just about to run them and
catch a murderer, but I bet I can ID the
344
00:20:42,990 --> 00:20:45,590
second set of prints before you can hack
into that server.
345
00:20:46,090 --> 00:20:46,989
You're on.
346
00:20:46,990 --> 00:20:47,990
Okay.
347
00:20:48,370 --> 00:20:49,590
Ready? Mm -hmm.
348
00:20:49,930 --> 00:20:51,610
On three. Uh -huh. Three.
349
00:20:51,870 --> 00:20:52,870
What?
350
00:20:58,910 --> 00:21:00,110
Ten. Already?
351
00:21:00,670 --> 00:21:04,510
Yeah, I just need to execute the
encryption over, right?
352
00:21:21,770 --> 00:21:24,870
I think I might have triggered some kind
of security protocol here.
353
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Special Agent McGee?
354
00:21:35,970 --> 00:21:36,970
Really?
355
00:21:37,430 --> 00:21:38,850
All over? Okay.
356
00:21:39,110 --> 00:21:40,630
Yeah, I'll be right out.
357
00:21:42,270 --> 00:21:43,410
The whole network is down.
358
00:21:43,650 --> 00:21:44,730
Whole as in?
359
00:21:45,170 --> 00:21:46,170
The entire building.
360
00:21:46,430 --> 00:21:50,490
Yeah, so I'm going to go fix that before
Gibbs flies back from Afghanistan and
361
00:21:50,490 --> 00:21:51,490
kills me himself.
362
00:21:53,449 --> 00:21:54,449
Oh, he dead.
363
00:21:57,210 --> 00:21:58,210
You're doing great.
364
00:22:02,270 --> 00:22:06,590
So, the girls were locked for a half
hour, and they were put in a truck and
365
00:22:06,590 --> 00:22:08,590
driven for another hour to a house.
366
00:22:09,070 --> 00:22:10,370
That's a pretty wide radius.
367
00:22:10,750 --> 00:22:13,490
She doesn't remember how she got home.
I'm still working on it.
368
00:22:13,990 --> 00:22:14,990
Yeah.
369
00:22:18,330 --> 00:22:19,330
Hey, Leon.
370
00:22:19,669 --> 00:22:20,950
Where's that satellite recon?
371
00:22:21,290 --> 00:22:25,050
Waiting on an answer, Gibbs, but I got a
hard no on any troop support.
372
00:22:25,330 --> 00:22:29,270
We still got three girls out there. I
know, but the rules of engagement the
373
00:22:29,270 --> 00:22:31,230
Pentagon agreed to forbid... Rules?
374
00:22:31,490 --> 00:22:33,270
This is the Taliban, Leon.
375
00:22:33,830 --> 00:22:34,910
They don't have rules.
376
00:22:35,170 --> 00:22:39,670
If you and Sloan try to mount a rescue,
you will be on your own, which is why I
377
00:22:39,670 --> 00:22:42,870
expressly forbid... Expressly what?
You're breaking up, Leon.
378
00:22:43,190 --> 00:22:45,890
No, Gibbs, I most certainly am not.
Can't hear you.
379
00:22:46,770 --> 00:22:47,990
I want you and Slo...
380
00:22:51,630 --> 00:22:52,670
You got a location?
381
00:22:53,430 --> 00:22:55,370
Yasmin just told us something. Well,
what'd she say?
382
00:22:55,770 --> 00:22:58,810
That halfway to school, Daria told the
bus driver to take a new route.
383
00:22:59,050 --> 00:23:03,010
Well, they change routes all the time.
You read the NGO report. Yes, but look
384
00:23:03,010 --> 00:23:03,809
it again.
385
00:23:03,810 --> 00:23:06,990
The route Daria had the driver take was
never on the network.
386
00:23:07,290 --> 00:23:08,810
So how did Albatross get it?
387
00:23:11,970 --> 00:23:13,270
Can't hack something that's not there.
388
00:23:13,810 --> 00:23:17,870
Daria was the only person who knew where
that school bus would be, which means
389
00:23:17,870 --> 00:23:20,150
the only way the hacker knew it as
well...
390
00:23:20,430 --> 00:23:21,490
As if she told him.
391
00:23:33,970 --> 00:23:34,970
Track sent here.
392
00:23:38,510 --> 00:23:40,010
Track must have picked them up.
393
00:23:40,470 --> 00:23:41,910
So, which way did they go?
394
00:23:42,850 --> 00:23:47,090
I can't tell if that fork is a dead end
or crosses a river.
395
00:23:55,280 --> 00:23:56,980
She didn't do it, Gibbs.
396
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
Daria.
397
00:24:01,380 --> 00:24:03,940
She would never have leaked that bus
route.
398
00:24:04,980 --> 00:24:09,100
She risked everything to help me. She
would never sell out her own people. I
399
00:24:09,100 --> 00:24:10,100
know her.
400
00:24:10,960 --> 00:24:12,320
I got something, Jack.
401
00:24:13,840 --> 00:24:14,840
Wait.
402
00:24:15,520 --> 00:24:16,520
That's Daria's.
403
00:24:17,520 --> 00:24:20,520
She had it when we were held captive.
404
00:24:20,780 --> 00:24:23,980
She must have left it for me to show me
the way.
405
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
Maybe.
406
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
Maybe what?
407
00:24:30,060 --> 00:24:33,000
Just wondering what kind of prisoner
gets to keep their jewelry.
408
00:24:34,280 --> 00:24:38,280
So what, you think it's a trick to send
us the wrong way?
409
00:24:38,500 --> 00:24:42,360
Joe's playing the book. Got a captive
that doesn't talk, stick a buddy in
410
00:24:42,500 --> 00:24:43,500
soften them up.
411
00:24:46,800 --> 00:24:51,880
Matthew did it to Vance with that big
CIA agent. This whole thing may be one
412
00:24:51,880 --> 00:24:52,880
trap.
413
00:24:53,540 --> 00:24:57,680
Your name on the bus, Masahun, still got
family in the area.
414
00:24:58,180 --> 00:25:02,160
I got to tell you, Costa Rica's looking
better by the second.
415
00:25:03,480 --> 00:25:06,180
Your friend dropped the necklace going
that way, Jack.
416
00:25:07,640 --> 00:25:08,640
Which way are we going?
417
00:25:15,830 --> 00:25:18,890
Damn, Tim, I don't get it. You're
supposed to be the computer guy. How did
418
00:25:18,890 --> 00:25:21,610
guy out -hack you? You know what? This
guy was, like, one of the best ten
419
00:25:21,610 --> 00:25:22,930
hackers in the world, okay?
420
00:25:23,150 --> 00:25:27,450
You think you got problems? Try checking
murder catch -up fingerprints by hand.
421
00:25:27,510 --> 00:25:29,270
I'm like Amish Columbo down there.
422
00:25:29,510 --> 00:25:32,910
All right, I should isolate every
computer that came in contact with
423
00:25:32,910 --> 00:25:33,910
virus.
424
00:25:35,230 --> 00:25:36,230
Oh! Oh!
425
00:25:36,590 --> 00:25:37,590
McGee in the building!
426
00:25:40,770 --> 00:25:41,770
What's going on?
427
00:25:46,399 --> 00:25:47,820
Those are not flattering pictures.
428
00:25:48,160 --> 00:25:49,160
Why is this happening?
429
00:25:49,860 --> 00:25:53,300
I isolated Albatross's server.
Seriously, why is this still happening?
430
00:25:53,580 --> 00:25:56,800
Because the attack isn't coming from
Albatross's server. It's coming from
431
00:25:56,800 --> 00:26:00,700
outside the building. Here, take a look.
When McGee broke into Albatross's
432
00:26:00,700 --> 00:26:02,340
system, he didn't just trigger a virus.
433
00:26:02,700 --> 00:26:03,720
He triggered a warning beacon.
434
00:26:04,020 --> 00:26:04,959
To who?
435
00:26:04,960 --> 00:26:08,640
All of Albatross's hacker group. It was
letting them know his system was
436
00:26:08,640 --> 00:26:11,200
compromised. Looks like one of them went
on the offensive.
437
00:26:11,420 --> 00:26:12,420
And see?
438
00:26:12,920 --> 00:26:16,860
Y 'all made fun of me for keeping my
webcam unplugged. We got to find them
439
00:26:16,860 --> 00:26:20,520
stop them. That is not going to be easy.
These people are pros at staying
440
00:26:20,520 --> 00:26:22,260
hidden. Then we make them come to us.
441
00:26:22,480 --> 00:26:25,720
How? Stand outside with a hard drive
going, here, hacker, hacker.
442
00:26:26,020 --> 00:26:29,520
No, but Alba's trusting his buddies are
into helping whistleblowers, right?
443
00:26:30,580 --> 00:26:32,260
Well, we dangle one in front of them,
let's bait.
444
00:26:32,460 --> 00:26:33,159
Yeah, but who?
445
00:26:33,160 --> 00:26:36,140
I mean, all of our pictures are
plastered on the internet with a do not
446
00:26:36,140 --> 00:26:38,340
sign stamped across them. You guys, you
guys.
447
00:26:38,800 --> 00:26:42,080
I don't want to be alarmist here, but my
cooler just went out, and we're going
448
00:26:42,080 --> 00:26:45,780
to be in a world of hurt if you... What?
449
00:26:50,520 --> 00:26:53,300
Jamie, my man, you've got to calm down.
450
00:26:53,900 --> 00:26:56,160
Literally the least calming thing you
can say to a person.
451
00:26:56,480 --> 00:27:00,140
Okay, maybe we should go over this
again. You're a janitor who wants to
452
00:27:00,140 --> 00:27:01,260
an NCIS cover -up.
453
00:27:01,560 --> 00:27:06,300
Right, and I piggybacked onto
Albatross's beacon to make contact, and
454
00:27:06,300 --> 00:27:07,880
a USB drive with the dirt.
455
00:27:08,410 --> 00:27:09,570
Put the USB drive down.
456
00:27:10,010 --> 00:27:12,070
Jimmy, I'm sorry. I'm really nervous,
okay?
457
00:27:12,490 --> 00:27:14,890
And somehow simultaneously extremely
bored.
458
00:27:15,170 --> 00:27:17,590
This is really what you guys do on
stakeouts?
459
00:27:18,610 --> 00:27:19,650
Terrible for circulation.
460
00:27:20,290 --> 00:27:21,670
I should mention I'm really hungry.
461
00:27:22,230 --> 00:27:23,750
You know, maybe this was a bad idea.
462
00:27:24,070 --> 00:27:26,790
If our guy makes Jimmy, we're not going
to get a second chance here.
463
00:27:27,330 --> 00:27:31,610
And not for nothing, but I think I have
eyes on our hacktivist. Check out the
464
00:27:31,610 --> 00:27:32,610
mom pushing the stroller.
465
00:27:32,710 --> 00:27:33,429
No way.
466
00:27:33,430 --> 00:27:35,150
When's a baby tune -in call drop?
467
00:27:35,410 --> 00:27:37,490
Who walks a baby without a diaper bag?
468
00:27:38,200 --> 00:27:40,740
Plus, that mom hasn't looked down in her
stroller once.
469
00:27:40,980 --> 00:27:44,740
Oh? So if you're pushing around the
cutest living organism on planet Earth,
470
00:27:44,900 --> 00:27:47,120
wouldn't you stare at it every chance
you got?
471
00:27:47,620 --> 00:27:49,020
Mm -hmm, like Baby Yoda.
472
00:27:49,320 --> 00:27:50,320
Now you're getting it.
473
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
Move in, Bishop.
474
00:27:52,080 --> 00:27:53,080
Yep, I got it.
475
00:27:53,140 --> 00:27:54,340
Hey, NCIS.
476
00:27:55,260 --> 00:27:56,260
Hey!
477
00:27:56,420 --> 00:27:57,420
NCIS!
478
00:27:58,420 --> 00:27:59,420
Freeze!
479
00:27:59,740 --> 00:28:00,740
Go ahead, go ahead.
480
00:28:06,860 --> 00:28:07,860
You're welcome.
481
00:28:10,250 --> 00:28:12,050
So, you got hacked, huh?
482
00:28:12,930 --> 00:28:15,850
What's that got to do with me? I think
we both know the answer to that.
483
00:28:16,130 --> 00:28:17,170
Good luck proving it.
484
00:28:17,490 --> 00:28:19,670
I'm trying to solve your friend's
murder.
485
00:28:19,990 --> 00:28:23,570
Should I find it suspicious that you
don't want to help?
486
00:28:25,070 --> 00:28:26,070
His murder?
487
00:28:28,230 --> 00:28:29,270
Right, sure.
488
00:28:31,010 --> 00:28:33,570
Was this before or after he collaborated
with the Taliban?
489
00:28:34,090 --> 00:28:35,090
After.
490
00:28:38,700 --> 00:28:41,980
You guys got to get better game. I don't
know what you got on Albatross, but no
491
00:28:41,980 --> 00:28:43,780
way was he collaborating with Tara.
492
00:28:44,540 --> 00:28:45,900
He's one of the good guys.
493
00:28:46,260 --> 00:28:47,260
And we are?
494
00:28:47,300 --> 00:28:48,300
The man.
495
00:28:48,720 --> 00:28:49,720
Deep state.
496
00:28:49,840 --> 00:28:51,820
And I'm not buying what you're selling.
497
00:28:52,020 --> 00:28:57,160
As far as I'm concerned, there was no
murder, no kidnapping, and Albatross is
498
00:28:57,160 --> 00:28:59,960
sitting in some black site with three
little girls.
499
00:29:00,700 --> 00:29:03,900
Three little girls being auctioned off
like cattle.
500
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
Here's your buddy.
501
00:29:07,950 --> 00:29:11,170
This one we can go see in person if you
want to take a quick little field trip.
502
00:29:11,490 --> 00:29:15,830
I don't really give a rat's ass who
killed that guy because he sold those
503
00:29:15,830 --> 00:29:17,550
girls out on their way to school.
504
00:29:17,770 --> 00:29:21,850
And those girls are out there scared and
hurt. And the only way to find them is
505
00:29:21,850 --> 00:29:25,250
by tracing an email locked inside of
Albatross' system, which we can't access
506
00:29:25,250 --> 00:29:26,250
because you're a virus.
507
00:29:28,550 --> 00:29:30,290
You said you're one of the good guys.
Prove it.
508
00:29:33,630 --> 00:29:34,630
Okay.
509
00:29:34,790 --> 00:29:36,170
I'll show you how to unlock your system.
510
00:29:36,760 --> 00:29:40,160
So, one thing. You said that the NSA
flagged his email?
511
00:29:40,380 --> 00:29:41,239
Yeah, that's right.
512
00:29:41,240 --> 00:29:42,500
That I don't believe.
513
00:29:43,300 --> 00:29:44,580
He's been evading them for years.
514
00:29:46,220 --> 00:29:47,260
He's being set up.
515
00:29:58,440 --> 00:29:59,440
Yeah.
516
00:30:00,020 --> 00:30:02,300
No. We're losing the light, so we headed
back.
517
00:30:02,760 --> 00:30:03,860
Thanks for the heads up, McGee.
518
00:30:04,100 --> 00:30:05,340
Did you track that email yet?
519
00:30:05,770 --> 00:30:10,130
Uh, no, but, uh, McGee was able to block
the kidnapper's bank account.
520
00:30:11,090 --> 00:30:12,770
A lot of some time before they're sold.
521
00:30:13,130 --> 00:30:14,009
Agent Gibbs!
522
00:30:14,010 --> 00:30:15,010
Agent Sloan!
523
00:30:16,610 --> 00:30:17,930
Wait, something's wrong, Gibbs.
524
00:30:21,290 --> 00:30:22,290
Oh, my God!
525
00:30:22,950 --> 00:30:23,950
Oh, my God!
526
00:30:25,350 --> 00:30:26,350
Oh,
527
00:30:27,210 --> 00:30:28,290
my God, Daria.
528
00:30:28,910 --> 00:30:31,050
They, they threw her from a truck.
529
00:30:31,450 --> 00:30:34,190
They didn't even slow down. Daria. Did
you recognize him?
530
00:30:35,130 --> 00:30:37,490
No, but this was spent on good.
531
00:30:45,410 --> 00:30:48,430
Go home or there will be more blood.
532
00:30:51,490 --> 00:30:52,490
It's in English.
533
00:30:52,670 --> 00:30:53,670
It's to us.
534
00:30:54,470 --> 00:30:56,070
So much for this being a trap.
535
00:30:56,290 --> 00:30:57,710
She wasn't in on it, kid.
536
00:30:58,350 --> 00:30:59,350
Where are you going?
537
00:30:59,390 --> 00:31:00,390
I'm done.
538
00:31:00,570 --> 00:31:01,730
What do you mean you're done?
539
00:31:02,810 --> 00:31:04,620
This. Is why I want out.
540
00:31:05,260 --> 00:31:06,260
This.
541
00:31:06,520 --> 00:31:07,800
We chase bad guys.
542
00:31:08,220 --> 00:31:09,360
We put them away.
543
00:31:09,660 --> 00:31:11,300
And nothing ever changes.
544
00:31:11,520 --> 00:31:12,560
Except for us.
545
00:31:13,360 --> 00:31:16,300
Dottia risked her life to help me.
546
00:31:16,780 --> 00:31:21,860
And we're all so twisted. We couldn't
see that basic act of humanity for what
547
00:31:21,860 --> 00:31:22,860
was.
548
00:31:24,380 --> 00:31:25,720
So call it what you want.
549
00:31:25,940 --> 00:31:27,820
Quitting. Running. I don't care.
550
00:31:28,380 --> 00:31:29,380
I'm out.
551
00:31:29,780 --> 00:31:30,780
I'm done.
552
00:32:08,720 --> 00:32:11,840
Might as well go out in a blaze of
glory, right?
553
00:32:14,040 --> 00:32:18,020
Olofo thought he recognized the truck
that dumped Daria's body, said it came
554
00:32:18,020 --> 00:32:19,020
from that village.
555
00:32:20,160 --> 00:32:21,560
I thought I'd do a little recon.
556
00:32:22,120 --> 00:32:23,400
Hello? By yourself?
557
00:32:26,380 --> 00:32:27,900
Are you wanting to get yourself killed?
558
00:32:31,780 --> 00:32:32,780
Seriously?
559
00:32:33,780 --> 00:32:34,780
Why is it?
560
00:32:35,290 --> 00:32:40,230
When Leroy Jethro Gibbs wants to charge
in with guns blazing, it's heroic.
561
00:32:41,010 --> 00:32:44,890
But when I want to do it, I have a death
wish? I don't talk like I want to die.
562
00:32:45,050 --> 00:32:48,210
So pick one. You can't have it both
ways, Gibbs. What am I picking? You
563
00:32:48,210 --> 00:32:52,970
tell me I'm a fighter and that fighters
never quit and then try to ground me
564
00:32:52,970 --> 00:32:55,930
when you don't like my plan. I can if I
want you to be around.
565
00:32:56,370 --> 00:32:58,370
At NCIS or on the planet? Both.
566
00:33:02,630 --> 00:33:04,960
Jeff. Every truck out there looks the
same.
567
00:33:05,340 --> 00:33:10,020
You go charging into the wrong village
with your ass all on fire, we will never
568
00:33:10,020 --> 00:33:11,120
see these girls again.
569
00:33:13,440 --> 00:33:15,000
Do you have a better idea?
570
00:33:15,260 --> 00:33:20,680
We call Vance. We see where he is on the
satellite recon. If he's nowhere, then
571
00:33:20,680 --> 00:33:22,640
we go check out the village ourselves.
572
00:33:22,860 --> 00:33:26,460
Fine. But we do that together.
573
00:33:29,240 --> 00:33:30,300
We need to hurry.
574
00:33:30,990 --> 00:33:34,930
I just spoke to Vance. He just spoke to
Gibbs and Sloan. What's up? Well, it
575
00:33:34,930 --> 00:33:38,550
sounds like they're about to do
something very Gibbsian and Sloansian.
576
00:33:38,870 --> 00:33:40,390
Okay, so what can we do?
577
00:33:40,650 --> 00:33:42,330
Get intel on whatever they're about to
walk into.
578
00:33:42,530 --> 00:33:44,210
All right, Albatross's laptop.
579
00:33:44,410 --> 00:33:46,110
Did you find out who he sent that bus
route to?
580
00:33:46,350 --> 00:33:49,030
I didn't have any better luck tracing
his email than the NSA.
581
00:33:49,290 --> 00:33:51,390
Let's assume he was really the one who
sent the email.
582
00:33:52,090 --> 00:33:56,470
Well, baby Yoda's mom seems to think
that Albatross is being set up.
583
00:33:56,830 --> 00:33:58,710
Set up or not, someone kidnapped those
girls.
584
00:33:59,130 --> 00:34:00,510
What about focusing on the murder case?
585
00:34:00,990 --> 00:34:01,990
Shake something loose?
586
00:34:02,270 --> 00:34:04,590
We still don't have motive, let alone a
solid lead.
587
00:34:04,870 --> 00:34:09,909
Did someone order solid? Because I have
got some solid gold. My computers are
588
00:34:09,909 --> 00:34:11,710
back up, thank you, Secret Agent Palmer.
589
00:34:11,989 --> 00:34:14,889
And I managed to ID the prints on the
murder catch -up.
590
00:34:15,250 --> 00:34:21,710
And? And our murderer is... You're about
as good at getting away with murder as
591
00:34:21,710 --> 00:34:22,710
you were at hacking.
592
00:34:22,730 --> 00:34:23,969
And we know where hacking got you.
593
00:34:24,590 --> 00:34:27,090
I try to help you guys, and this is the
thanks I get?
594
00:34:27,440 --> 00:34:28,820
This is why people hate you.
595
00:34:29,260 --> 00:34:31,280
Nobody hates me. Anyone hate you, Nick?
596
00:34:32,860 --> 00:34:36,120
Oh, well, I mean, I did go undercover
for like 10 years, so yeah, maybe. Okay,
597
00:34:36,120 --> 00:34:37,038
this isn't funny.
598
00:34:37,040 --> 00:34:39,940
No. You're right. Nothing about this is
funny, actually.
599
00:34:43,540 --> 00:34:45,100
Your prints on the murder weapon.
600
00:34:45,420 --> 00:34:46,399
Not funny.
601
00:34:46,400 --> 00:34:48,900
Bottle of poison that we found in your
trash.
602
00:34:49,420 --> 00:34:50,420
Not funny.
603
00:34:52,060 --> 00:34:53,060
You're done.
604
00:34:53,300 --> 00:34:56,520
We know that you killed your ex
-partner, and the jury's gonna know it,
605
00:34:57,190 --> 00:34:58,330
You just want to know why?
606
00:34:58,690 --> 00:34:59,890
Because he was a sellout.
607
00:35:00,930 --> 00:35:04,510
He was supposed to be our hero, fighting
the good fight when things got a little
608
00:35:04,510 --> 00:35:05,650
too hot for the rest of us.
609
00:35:06,670 --> 00:35:07,670
But you were right.
610
00:35:08,690 --> 00:35:12,170
Activists live by a code, and it does
not include selling information to
611
00:35:12,170 --> 00:35:13,170
terrorists.
612
00:35:13,330 --> 00:35:18,210
Albie started working for the mob,
dealers, anyone who would pay.
613
00:35:19,050 --> 00:35:23,130
So you killed him? It was an accident.
That was just supposed to send him to
614
00:35:23,130 --> 00:35:26,670
hospital. Give me time to access his
system while I unhash that email he
615
00:35:27,040 --> 00:35:28,040
What?
616
00:35:29,080 --> 00:35:32,940
You're the one that set him up. You
unhashed that encryption so that NFA
617
00:35:32,940 --> 00:35:33,940
flag his email.
618
00:35:35,020 --> 00:35:40,440
I wanted people to see what he'd become.
I didn't want to kill anybody. Who eats
619
00:35:40,440 --> 00:35:41,640
that much ketchup in a week?
620
00:35:41,880 --> 00:35:42,920
And what about the girls?
621
00:35:43,700 --> 00:35:47,220
Did you even think about them? I got his
email flagged. It's not my fault you
622
00:35:47,220 --> 00:35:49,080
idiots couldn't track the thing to the
other side.
623
00:35:49,280 --> 00:35:53,060
Hey, do you want to help us? Tell us
everything you know about the
624
00:35:53,060 --> 00:35:54,200
don't know anything you don't.
625
00:35:56,220 --> 00:35:59,680
Except... Maybe you gave Albie that bus
route in the first place. That we know.
626
00:35:59,840 --> 00:36:00,839
It was Daria.
627
00:36:00,840 --> 00:36:02,260
The woman in charge of the NGO.
628
00:36:02,880 --> 00:36:03,880
Who?
629
00:36:04,700 --> 00:36:05,720
No, it wasn't a woman.
630
00:36:07,300 --> 00:36:08,300
Then who was it?
631
00:36:15,020 --> 00:36:17,680
Agent Gibbs, any news?
632
00:36:18,380 --> 00:36:19,380
Beat it.
633
00:36:22,020 --> 00:36:23,100
Is there a problem?
634
00:36:23,340 --> 00:36:24,340
Where are the girls?
635
00:36:24,520 --> 00:36:28,620
Excuse me? Dottie isn't the one who sold
them out. You are. She changed the bus
636
00:36:28,620 --> 00:36:29,620
route at the last minute.
637
00:36:29,760 --> 00:36:30,760
Didn't tell anyone.
638
00:36:30,800 --> 00:36:31,800
Except you.
639
00:36:33,120 --> 00:36:35,240
And then you told him.
640
00:36:38,940 --> 00:36:40,020
This is absurd.
641
00:36:40,560 --> 00:36:43,220
I'm going to ask you one more time where
the girls are, and then I'm going to
642
00:36:43,220 --> 00:36:44,220
leave you alone with her.
643
00:36:47,060 --> 00:36:48,600
You're an American federal agent.
644
00:36:49,560 --> 00:36:50,560
You won't hurt me.
645
00:36:52,970 --> 00:36:54,650
I'm going to Costa Rica, baby.
646
00:36:54,890 --> 00:36:56,270
And you killed my friend.
647
00:36:57,890 --> 00:36:59,730
Daria was like a cancer.
648
00:37:01,910 --> 00:37:05,470
Marura men was only supposed to supply
food and shelter.
649
00:37:05,690 --> 00:37:08,850
But Daria wanted to destroy our entire
way of life.
650
00:37:09,710 --> 00:37:13,090
She wanted these girls to learn English,
Matt?
651
00:37:14,030 --> 00:37:15,210
It was not right.
652
00:37:16,770 --> 00:37:20,850
We sold those girls into slavery so they
couldn't learn math.
653
00:37:24,250 --> 00:37:26,290
That was not supposed to happen.
654
00:37:26,570 --> 00:37:29,410
They were supposed to be married off to
good husbands, not souls.
655
00:37:30,710 --> 00:37:33,050
But it is a holy war. It is what it is.
656
00:37:35,730 --> 00:37:37,430
Wait. Where are you going?
657
00:37:37,670 --> 00:37:38,890
She can take it from here.
658
00:37:39,210 --> 00:37:41,090
She's a crazy woman. She will kill me.
659
00:37:47,130 --> 00:37:48,330
It is what it is.
660
00:37:48,610 --> 00:37:49,630
What? No.
661
00:37:50,930 --> 00:37:53,230
Unless you tell us where those girls are
being held.
662
00:38:16,970 --> 00:38:18,370
It's okay. It's okay.
663
00:38:30,230 --> 00:38:31,630
Hey.
664
00:38:42,570 --> 00:38:43,970
Hello.
665
00:38:54,339 --> 00:38:55,460
Okay, that feels good.
666
00:38:56,740 --> 00:38:57,740
Yeah.
667
00:39:05,080 --> 00:39:06,580
Sir? Ma 'am?
668
00:39:06,880 --> 00:39:11,420
Since the CO had to creatively interpret
a few rules to okay this mission, we
669
00:39:11,420 --> 00:39:12,440
need to return to base ASAP.
670
00:39:12,680 --> 00:39:14,740
Please thank your CO for us, and thank
you.
671
00:39:16,620 --> 00:39:17,740
That's all the thanks I need.
672
00:39:18,480 --> 00:39:22,300
Besides, when the director of NCIS makes
a direct call... You can always count
673
00:39:22,300 --> 00:39:23,038
on Lorraine.
674
00:39:23,040 --> 00:39:24,040
Hoorah!
675
00:39:24,370 --> 00:39:25,850
Can we give you two a lift back to base?
676
00:39:27,590 --> 00:39:29,430
Gonna need a minute.
677
00:39:34,890 --> 00:39:35,890
So?
678
00:39:36,930 --> 00:39:37,930
Check.
679
00:39:39,430 --> 00:39:41,330
I think you probably already know.
680
00:39:43,630 --> 00:39:45,250
You're never going to Costa Rica.
681
00:39:45,710 --> 00:39:47,990
And you know I'm not going back with you
either.
682
00:39:53,480 --> 00:39:57,960
We're down a leader the town's still
vulnerable to Taliban attacks
683
00:39:57,960 --> 00:40:04,800
And hey, I did say I needed
684
00:40:04,800 --> 00:40:11,020
a change not exactly the beach but there
is Yeah I
685
00:40:11,020 --> 00:40:17,960
Have loved my time
686
00:40:17,960 --> 00:40:21,540
in CIS been a really good pal
687
00:40:25,130 --> 00:40:26,370
You don't need me anymore.
688
00:40:28,630 --> 00:40:29,790
I'm not sure about that.
689
00:40:31,070 --> 00:40:32,070
Come on.
690
00:40:32,110 --> 00:40:33,530
I don't belong behind a desk.
691
00:40:34,510 --> 00:40:35,510
I never did.
692
00:40:39,490 --> 00:40:43,110
And you're right, I was running. I don't
want to do that anymore.
693
00:40:45,050 --> 00:40:46,830
I think I can make a difference here.
694
00:40:47,290 --> 00:40:48,710
I want to make a difference here.
695
00:40:49,930 --> 00:40:51,810
And I know you understand that.
696
00:40:54,350 --> 00:40:56,030
Call everybody when I'm ready.
697
00:40:59,070 --> 00:41:05,750
And as for you, if you ever want to
visit.
698
00:41:37,710 --> 00:41:41,130
Watch a new season of Big Brother Canada
Wednesday on Global.
51123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.